Gücü Kesfedin. www.kem-p.com



Benzer belgeler
Teknik Katalog. Technical Catalogue. Catalogue Technıque. Catálogo Técnıco HSV

Teknik Katalog. Technical Catalogue. Catalogue Technıque. Catálogo Técnıco PSV/A

Kem-P PSV SERIES. Vibration Motors. kalıte / qualıty. tasarım / desıng. teknolojı / technology. yenılık / ınnovatıon.

Teknik Katalog. Technical Catalogue. Catalogue Technıque. Catálogo Técnıco PSV

SAIDEEP. PSV. Gücü Kesfedin.

psv-a Gücü Kesfedin

Kem-P Vibration Motors

4" DALGIÇ MOTOR 4" SUBMERSIBLE MOTOR

10" Rewindable Submersible Motors Sarılabilir Dalgıç Motor HP. Suitable for wells with 298 mm and larger inner diameter

HIGH SPEED PRECISION SPINDLES YÜKSEK DEVİRLİ HASSAS İŞ MİLLERİ.

6" DALGIÇ MOTOR 6" SUBMERSIBLE MOTOR

Teknik Katalog. Technical Catalogue. Catalogue Technıque. Catálogo Técnıco EVM/DC

Kem-P PSV-A SERIES. Vibration Motors. kalıte / qualıty. tasarım / desıng. teknolojı / technology. yenılık / ınnovatıon.

8" DALGIÇ MOTOR 8" SUBMERSIBLE MOTOR

6" DALGIÇ MOTOR 6" SUBMERSIBLE MOTOR

8" DALGIÇ MOTOR 8" SUBMERSIBLE MOTOR


Konik Dişlili Redüktörler Güç ve Devir Tablosu Helical Bevel Geared Performance Tables / Réducteurs à couple conique table des performances.

7 MOTOR. Dalgıç Pompa Motorları Submersible Pump Motors

GMV/GMV4. Kirli Su ve Foseptik İçin Dalgıç Pompalar Submersible Pumps For Waste Water

250 LT KADEMELİ KASNAKLI HARÇ KARMA MAKİNASI 250 LT CONCRETE MİXER TEKNİK ÖZELLİKLER TECNHNICAL CONTENT MEASURE

7" DALGIÇ MOTOR 7" SUBMERSIBLE MOTOR

mdt SERIE BC YAĞ / HAVA SOĞUTUCULARI OIL / AIR COOLING UNITS hava - yağ soğutucular BC oil- air coolers AĞIR İŞLETME ŞARTLARINDA HİZMET

5" DALGIÇ MOTOR 5" SUBMERSIBLE MOTOR

" Slimline 8" DALGIÇ MOTOR 8" SUBMERSIBLE MOTOR

250 LT KADEMELİ KASNAKLI HARÇ KARMA MAKİNASI 250 LT CONCRETE MİXER

4" STAINLESS STEEL SUBMERSIBLE PUMPS 4" PASLANMAZ ÇELİK DALGIÇ POMPA

SUPER CUT-235. Hierro, acero y acero inoxidable / Iron, steel and stainless steel. Especificaciones / Specification

Submersible Motor Dalgıç Motor 6-8

5" DALGIÇ MOTOR 5" SUBMERSIBLE MOTOR

Pump Shaft Stainless Steel AISI 431 Outlet Body Stainless Steel AISI 304 Inlet Body. Intermediate Bowl


PARÇA VE MALZEME LİSTESİ - LIST OF SPARE PARTS AND MATERIALS

6" DALGIÇ MOTOR 6" SUBMERSIBLE MOTOR

OSCAR DZH200 E KULLANMA KILAVUZU & YEDEK PARÇA KATALOGU

SEPINOX Komple Paslanmaz Çelik Dalgıç Pompalar

AISI 420. Policarbonate (PC) Coupling (NEMA Standarts) Stainless Steel AISI 420 Filter & Cable Guard

AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65

4" DALGIÇ MOTORLAR (OMOT) 4" SUBMERSIBLE MOTORS (OMOT)

SEPINLINE. Komple Paslanmaz In-line Pompalar Complete Stainless Steel In-line Pumps. VS Serisi VS Series

AISI 420. Noryl (PPO) Filter & Cable Guard. Bearing Set Rubber (NBR) Diffuser Bearing. Urethane. Stainless Steel AISI 304 TECHNICAL SPECIFICATION

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

5 MOTOR. Dalgıç Pompa Motorları Submersible Pump Motors

Pump Shaft Stainless Steel AISI 431 Outlet Body Stainless Steel AISI 304 Inlet Body. Intermediate Bowl

ABSOLUTE ROTARY ENCODER

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

Alev Sızdırmaz Sincap Kafesli Motorlar Flame Proof Squirrel Cage Motors

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

CAST IRON SUBMERSIBLE PUMPS DÖKÜM DALGIÇ POMPA

SEPCAST Döküm Gövdeli Dalgıç Pompalar Cast Body Submersible Pumps

POMPA, VANA VE BARAJ EKİPMANLARI ATIKSU DALGIÇ POMPA

SEPCAST Döküm Gövdeli Dalgıç Pompalar Cast Body Submersible Pumps

SÜRGÜLÜ VANA (F4) RESILIENT SEATED GATE VALVE (F4)

Solar Powered Traffic Lamp

2 mm test cable with gold plated (2 mm altın kaplamalı born kablosu) Mounting nut / Sıkma somunu Washer / Rondela

SPARE PARTS FOR SERIE / SERİSİ YEDEK PARÇALARI

PARÇA VE MALZEME LİSTESİ-LIST OF SPARE PARTS AND MATERIEALS

PVK PVK CSM CSM. Vinç Grubu Ürünler. Crane Products. Serisi Plastik Vinç Kumanda Kutuları. Series Plastic Control Boxes For Crane

POMPA YLP-1" KULLANIM ALANLARI USES

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

Pita MAKİNA SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. MONTAJ RESİMLERİ VE YEDEK PARÇA LİSTESİ

??????????????????????? ???????????????????????? ???????????????????????? ????????????????????????? ??? ????????????????? ???????????????????? ??????

GENEL BİLGİLER EKSANTRİK ÇEKİÇ KADEMELERİ

YMD ¾ " POMPA HIGH PRESSURE PUMP

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129


ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI. Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır.

Darbeli Kırıcılar Impact Crushers

Sorun Yıkamaksa Çözüm

AC MOTOR ATÖLYE BAKIM/ONARIM RAPORU

YMD ¾ " POMPA HIGH PRESSURE PUMP

TURBO YAĞ BESLEME BORUSU / TURBO FEED PIPE POS YEDEK PARÇA KODU REFERANS KODU MİKTAR NOT PARÇA TANIMI DESCRIPTION SPARE PART CODE REFERENCE CODE QTY.

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 22M ALÜMİNYUM GÖVDE B&S 6,5HP ÇAPA TRK. SIRA NO

VENTILATION MACHINERY

Akım Taşıma Kapasitesi. İletken D.A. Direnci (20 C) Current Carrying Capacity in Boru içinde conduit 20 C (A) Dış Çap (yaklaşık) Net Ağırlık

KAT.VEMX VİBRASYON ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ. ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş.

SEPDRAIN GDP 50 GDP 80 GDP 100. Atık Su ve Drenaj Dalgıç Pompaları. Waste Water and Drainage Submersible Electropumps

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code:

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ KOMPLE Mamül kodu : Mamül adı : 20M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO

Bearings. Pompa Gürültü Seviyeleri / Pump Noise Levels

Standart Features. Standart Özellikler. Özel Ekipman. Optional Features

FLOAT. Yüzer Fanlı Paslanmaz Gövdeli Plastik Aksamlı Dalgıç Pompalar

: ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 651B EKOSTAR TARAL (ZS168FB Konik)ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

VEMTAŞ_ VİBRASYON ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON. VEMTAŞ ELEKTRİK MOTOR MAKİNA İMALAT SANAYİ ve TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ

Yüksek darbe dayanımına sahip alüminyum enjeksiyon gövde High impact resistance provided by aluminium injection

KAT.VEMX ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş. VİBRASYON MOTORLARI ÜÇ FAZLI SİNCAP KAFESLİ TENV (IC410) Gücünüze Güç Katıyoruz...

POMPA YLP-3" KULLANIM ALANLARI USES

İNKREMENTAL ROTARY ENKODERLER Yarı Hollow Şaft, 50 mm Gövde Çapı

FLOAT. Yüzer Fanlı Paslanmaz Gövdeli Plastik Aksamlı Dalgıç Pompalar

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : TEKERLEK KOMPLE KİLİTLİ Mamül kodu : Mamül adı : 22M B&S 6,5HP ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

: ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 20M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MINIBOX MINIBOX

Transformatör Geçit İzolatörleri. Transformer Bushing Insulators

YHL-4" YHL4" HELICAL GEAR PUMPS

YLP5 130 POMPA LOBE PUMP

YLP4-090 POMPA LOBE PUMP

Transkript:

Gücü Kesfedin. www.kem-p.com

İç ( Tüp ) Vibrasyon Motorları Inner Vibration Motors * ELEKTR İK MOTORU : * ELECTRICAL MOTOR : - stator saçları 0.000 gaus / mm ve 0,0 mm silisli saçtan imal edilmiştir. The specification of the metal sheet of the rotors and stators are : 0000 gaus/mm and 0,0 mm (slisted). * MOTOR RULMANLARI : NJ ve NU tip masuralı ağır hizmet rulmanları kullanılmıştır. * ŞİŞE GÖVDESİ : Görünen ve beton ile temas eden tüm yüzeyler tungsten karbit kaplanmıştır. * ŞİŞE İÇİ SOĞUTMA : Tüp vibrasyon motoru içerisinde sıvı soğutma yağı doldurulmuş olup, rulmanların sürekli yağ banyosunda kalması sağlanmış ve şişenin mekanik ömrü artırılmıştır. * ŞİŞE ENERJİ KABLOSU FİŞ VE PRİZLER : Kablo izalasyonu kauçuk esaslıdır ve şantiyeler için özel imal edilmiştir. Sürtünme, kırılma ve çatlamaya karşı yüksek dayanımlıdır. Fişler plastik esaslıdır ve darbelere karşı mukavemetlidir.prizlerdeki kilit mekanizması sayesinde fiş yerinden oynamaz veya çıkmaz. Elektrik arızalarını en aza indirir. Fişler ve prizler 3 faz, 3 A, 4 V ve 00 Hz özelliklidir. * ŞİŞE İZALASYONU : Tüp vibrasyon motoru, içerisine beton şerbeti almaz. Tüp vibrasyon motorunun enerji giriş boğazı kauçuk yüzük ile kapakları ise o-ring ile tam izole edilmiştir. * MOTOR BEARINGS : Type NJ and NU spooled heavy duty bearings are used. * BODY OF THE TUBE : The parts which are apparent and contacting with the concrete coated with the Tungsten carbide. * INNER COOLING OF THE TUBE : Inner of the tube filled with lubricating oil, so the bearings are always in the oil and the life of the tube will be longer. * ENERGY CABLE OF THE TUBE PLUGS AND SOCKETS : Isolation of the cable is rubber and it is produced specially for construction site. Enduring against friction, breakage and cleavage. The plugs have great powers of ndurance against strike.thanks to the key mechanism on the slots the plugs will not placed out or come out, so it reduces the electrical malfunctions. 3 Phase, 4V, 3A and 00Hz are using in plugs and sockets. * ISOLATION OF THE TUBE : The Inner vibration motor does not allowed to the daub water. The entrance of the tube s energy pass has been isolated with the rubber ring and the covers has been isolated with the o-ring. Moteurs de Vibration Intérieure (à Tube) * MOTEUR ELECTRIQUE : Les spécifications des tôles des rotors et stators sont: 0000 gaus/mm et 0,0 mm (siliceux). * ROULEMENTS DE MOTEUR : On a utilisé des roulements à broche de service lourd de type NJ et NU. * CORPS DU TUBE : Toutes les surfaces apparentes et en contact avec du béton sont recouvertes de carbure de tungstène. * REFFROIDISSEMENT A L'INTERIEUR DU TUBE : L'intérieur du tube est rempli d'huile de refroidissement ; ainsi, les roulements resteront toujours dans le bain d'huile et la vie mécanique du tube est allongée. * CABLE D'ENERGIE DU TUBE, FICHES ET PRISES : L'isolation du câble est en caoutchouc et est spécialement fabriqué pour les chantiers. Elle est de haute résistance contre les frottements, ruptures et coups. La fiche ne peut bouger ou être débranchée grâce au mécanisme de blocage. Elle réduit au minimum les pannes électriques. Les fiches et prises fonctionnent selon les 3 Phases, 3 A, 4 V et 00 Hz. * ISOLATION DU TUBE : Le moteur de vibration ne reçoit pas de la liquide du béton. La gorge d'entrée d'énergie du moteur de vibration intérieure est isolé avec une bague de caoutchouc et les couvercles avec jointe torique. Motores de Vibración External (con Tubo) * MOTOR ELÉCTRICO : Las especificaciones de las chapas de los rotores y estatores son: 0000 gaus/mm y 0,0 mm. (silíceos). * RODAMIENTOS DE MOTOR : Se utilizaron rodamientos de servicio pesado con canilla de Tipo NJ y de NU. * CUERPO DEL TUBO : Se cubren todas las superficies aparentes y en contacto con hormigón de carburo de tungsteno. * ENFRIAMIENTO DENTRO DEL TUBO : El interior del tubo está lleno con aceite de enfriamiento ; de esta forma, los rodamientos permanecerán siempre en el baño de aceite y la vida mecánica del tubo se alarga. * CABLE DE ENERGÍA DEL TUBO, FICHAS Y TOMAS : El aislamiento del cable es de goma y se fabrica especialmente para las obras. Es de alta resistencia contra las fricciones, rupturas y golpes. El enchufe no puede moverse o desconectarse gracias al mecanismo de bloqueo. Reduce al mínimo las averías eléctricas. Los enchufes y tomas funcionan según las 3 Fases, 3 A, 4 V y 00 Hz. * AISLAMIENTO DEL TUBO : El motor de vibración no rezuma e líquido del hormigón. El paso de entrada de energía del motor de vibración interior está aíslado con un anillo de caucho y las tapas con junta tórica.

Model - Type - Modèle - Modelo TV - 40 TV - 0 TV - 8 TV - 60 TV - 6 Çalışma frekansı - Operating frequency Fréquence d'opération - Frecuencia de operación Hz 00 00 00 00 00 Çalışma voltajı - Operating voltage Voltage d'opération - Voltaje de operación V 4 4 4 4 4 Etki çapı - Impact diameter cm 40 0 6 80 0 Çalışma devri - Operating RPM Cycle de fonctionnement - Revolución de funcionamiento Rpm.000.000.000.000.000 Çalışma akımı - Operating current Courant de fonctionnement - Corriente de funcionamiento A 3 x 8 3 x 0 3 x 3 x 6 3 x Motor gücü - Motor power Puissance du moteur - Potencia del motor KW 0,8,00,,6,7 Şişe çapı - Diameter of the tube Diamètre du tube - Diametro del tubo Ømm 40 4 8 60 6 Şişe boyu - Lenght of the tube Longueur du tube - Largo del tubo mm 400 430 37 390 400 Hortum boyu - Lenght of the hose Longueur du tuyau susceptible - Largo de la manguera m Kablo boyu - Lenght of the cable Longueur du câble - Largo del cable m Makina ağırlığı - Weight of the machine Poids de la machine - Peso de la maquina Kg 3 6 9 Ambalaj ebadı - The size of the package Dimensions de l'emballage - Dimensiones del envase cm 60 x 6 x 60 60 x 6 x 60 60 x 6 x 60 60 x 6 x 60 60 x 6 x 60

4 0 3 4 6 3 9 8 7 No / Pos. Kod / Code Parça Adı Description Description Descripción Adet / Q.TY 3 Mil Segmanı Shaft Stop Ring Segment D arbre Segmento De Eje 4 Ağırlık Weight Podis Peso M6x6_Imbus M6x6_Screw M6x6_Vis M6x6_Tornillo 6 7 Vibrasyon Gövdesi Vibration Body Masse De Vibration Mase De Vibration 8 Delik Segmanı Hole Stop Ring Bague D arret De Trou Manguito De Paro Del Agujero 9 Alt Kapak Below Cover Couvercle Inferieur Cobertura Inferior 0 Gövdesi Body Masse Du Mase Del 3 Arka Yatağı Back Roller 4 Üst Kapak Upper Cover Couvercle Superieur Cobertura Superior

Not - Note 00 Sokak No: A.O.S.B. Çiğli - İZMİR / TÜRKİYE Tel : 0 (3) 38 3 6 - Fax : 0 (3) 376 8 3 www.kem-p.com - info@kem-p.com