SEMAK EL TRAKTÖRÜ (ÇAYIR BİÇME) KULLANIM KILAVUZU



Benzer belgeler
ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA


OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

KULLANIM ÖMRÜ YILDIR.

HT 250 ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

BERTOLINI 215 ÇAPALAMA MAKİNALARI KULLANMA KILAVUZU

294 ÇAPALAMA MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU SEMAK BERTOLINI 294 ÇAPA MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU GARANTİ SÜRESİ 24 AY DIR. KULLANIM ÖMRÜ YILDIR.

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları

HT 150 ODA TERMOSTATI

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

Futronic FS80 Parmak İzi Okuyucu Kullanım Kılavuzu

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I

MH230RX. Emak S.p.A. Via E. Fermi, Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) ITALY Tel


(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ

HT 300 ODA TERMOSTATI

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

CİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN

Televizyon Kullanma Kılavuzu F LED TV

LED-Çalışma masası lambası

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280

HT 100 KULLANIM KILAVUZU

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

LED- Ortam aydınlatması

Futronic FS82 Parmak İzi ve Akıllı Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38

WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü

Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195

Ürün Bakım ve Muhafaza

Kullanım Kılavuzu. Powercore

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

KULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM

Kullanım Kılavuzu. SoundCore

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791

KULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM

Uydu Alıcısı Kullanma Kılavuzu. BS-820 Smart CI

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100

ANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin.

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161

AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI

KULLANMA VE BAKIM KILAVUZU

DIGITURK Kullanma K lavuzu

HYDROMETER Bluetooth Veri Toplayıcısı BLUETOOTH RECEIVER 868 / 434

KULLANIM KLAVUZU PDC-1200A. Sistem Kontrol Klavyesi. Versiyon 1.0. Kullanım Klavuzu Hakkında

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

Kutu İçeriği. Genel Bakış

İşletme kılavuzuna ilave

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 285

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)


TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

SAÇ KURUT SK Saç Kurutma Makinesi KULLANIM KILAVUZU

Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim

WEIMA EL TRAKTÖRÜ ÇAPA TİPİ

KAHVE SAATİ KS Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Transkript:

EL TRAKTÖRÜ (ÇAYIR BİÇME) KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA Emak S.p.A. Via E. Fermi, 4-42011 Bagnolo in Piano (Reggio Emilia) ITALY Tel. +39.0522.956611 http://www.mybertolini.it İTHALATÇI FİRMA MAKİNA TİC. VE SAN. A.Ş. ALTAYÇEŞME MAH. YASEMİN SOK. NO:27 34843 MALTEPE / İSTANBUL TEL: 0216 459 48 65 PBX FAX: 0216 4429325 WEB: WWW..COM.TR GARANTİ SÜRESİ 2 YIL DIR. KULLANIM ÖMRÜ 5 YILDIR. 1

İÇİNDEKİLER Genel Bilgi ve Kurallar Uyarı işaretleri ve Sembollerin Açıklamaları Markalama ve Tanımlama Bilgileri Boyut Hız/Devir Teknik özellikler Tekerleklerin Montajı Kumanda elemanları Motorun çalıştırılması Vitese Takma PTO Gidon Ön aparatların takılması devreye alınması Emniyet gereçleri Yağlama Şanzıman yağının değiştirilmesi Tekerlek hava basıncı Kumanda tertibatının ayarlanması Aparatların bağlanması Çayır biçme Çayır biçme barı bağlantı ve uygulaması Gürültü Düzeyi Titreşim bilgileri Kullanım koşulları ve limitler Garanti GİRİŞ Bu kılavuzda belirtilen uyarı ve yönergelere uyun. Kılavuzu her zaman makine ile birlik te elinizin altında bulundurun. Üretici, ürün ve ilgili aksam ve parçaları, kullanma kılavuzu ve eklerinde belirtilen bilgi ve açıklamaları değiştirme hakkına sahiptir. Kullanma kılavuzunun kopyalanması ve çoğaltılması üreticinin izni olmadan yasaktır. Bu kılavuzda belirtilen uyarı ve yönergelere uyun. Kılavuzu her zaman makine ile birlikte elinizin altında bulundurun. Makine ile çalışmaya başlamadan önce nasıl durdurulduğunu ve acil bir durumda ne yapılması gerektiğini bildiğinizden emin olun. GENEL BİLGİ VE KURALLAR Yedek Parça Sadece orijinal yedek parçaları kullanın. Yedek parça siparişlerinizi ürünü satın aldığınız satıcı ya da yetkili servisler aracılığıyla gerçekleştiriniz. Motor Bakımı ve Servis Hizmetleri Makine üzerinde yer alan motorun kullanım, bakım, yedek parça ve servis hizmetlerine ilişkin bilgiler ekli motor kullanma kılavuzunda belirtilmiştir. Motor ile ilgili servis hizmetleri için ilgili markanın servis birimlerine başvurunuz. NOTLAR Bu kılavuzda SAĞ ve SOL olarak belirtilen yön tanımları çayır biçme makinasının ilerleme yönüne göre belirtilmiştir. Yönler kullanıcıya göre ve kullanıcının gidonun arkasında, makineyi kullanma pozisyonunda olduğunu var sayılarak tanımlanmıştır. 4+3 Kısaltması, 4 İleri 3 Geri vitesli çapa makinası modelini tanımlar. UYARI ve SEMBOLLER DİKKAT Emniyet ve uyarı işaretlerindeki tehlikelere dikkat edin. Kullanım yönergelerine uyun. DİKKAT Yüksek ısı içerir. Yanma Tehlikesi DİKKAT Çocukları makineden uzak tutun. DİKKAT Hareketli bıçaklar ve döner parçalara karşı dikkat. El ve ayaklarınızı uzak tutunuz. DİKKAT Yangın Tehlikesi Gaz (Hız) Kolu Debriyaj maneti Hareket Yönü 2

EMNİYET BİLGİLERİ Bu kılavuzda belirtilen uyarı ve yönergelere uyun. Kılavuzu her zaman makine ile birlikte elinizin altında bulundurun. Makine ile çalışmaya başlamadan önce nasıl durdurulduğunu ve acil bir durumda ne yapılması gerektiğini bildiğinizden emin olun. Daha önce benzeri bir makinayı kullanmamış olan acemi ve çalışma ehliyeti olmayan kişiler tarafından kullanılması yasaktır. Kullanıcı çalışma alanında çocuk, hayvan ya da ilgisiz kişilerden yeterince uzakta olduğundan emin olmalıdır. Kullanıcı 3. şahıslara ilişkin ortaya çıkabilecek direkt ya da dolaylı tüm zarar ve hasarlardan tamamen sorumludur. Dikkatli olun. Makine çalışır haldeyken elleriniz, ayaklarınız ya da giysilerinizin bıçak grubu gibi hareketli elemanlar tarafından kapılması konusunda yüksek düzeyde risk vardır. Çayır biçme el traktörünü sadece gidonlu haldeyken ve normal çalışma pozisyonunda kullanın. Orijinal ve kusursuz bıçak ve aksesuarlar kullanın. Bu hem kullanıcı güvenliği, hem de makinenin uzun ömürlü kullanımı ve verimliliği için büyük önem taşır. Makineyi kesinlikle kapalı alanlarda çalıştırmayın. Makinenin motoru hayati tehlike yaratabilecek nitelikte egzoz gazı üretir. Yakıt deposunu motor çalışır haldeyken doldurmayın. Yakıt solumayın. Bu işlem için uzun bir huni kullanmanız önerilir. Aksi halde yakıtın motorun ilgisiz kısımlarına ve motor bloğuna sıçraması söz konusu olabilir. Motorun egzozu ve egzoz civarı 80 Cº ve üzeri sıcaklıklara kadar çıkabilir. Motor ve makinanın sıcak yüzeyleriyle temastan kaçının. DİKKAT: Yangın Tehlikesi Vücudunuza yapışan sıkı kıyafetleri tercih edin. Dökümlü, makinenin çalışması esnasında tehlike teşkil edebilecek nitelikteki aksesuarları kullanmaktan kaçının. Tüm bağlantı elamanlarını kontrol edin ve sıkıca takılı olduğundan emin olun. Biçilecek alanı taş, kablo, cam, büyük ot ve çalılar ve yabancı maddelerden temizleyin. Makine üzerinde bulunması gereken emniyet ve güvenlik gereçleri olmadan makineyi çalıştırmayın. Çalışma esnasında makine ya da bıçakları herhangi bir yabancı cisme çarpar ya da sıra dışı bir ses ortaya çıkarsa makineyi stop edin ve herhangi bir hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin. Çayır biçme el traktörünün geri hareketi esnasında yere düşmemeye büyük özen gösterin. Dengenizi kaybederseniz elciği bırakın ve motorun stop etmesini sağlayın. Birçok modelde standart olarak bulunan otomatik motor stop sistemi sayesinde benzeri istenmeyen kazalara karşın emniyet sağlanmıştır. Bu bakımdan, makinenizde bulunan ani motor durdurma mekanizmasını hiçbir şekilde devre dışı bırakmayınız. Makinenin çalışma hızı çayır biçme yaptığı ortamın arazi yapısına ve çayır biçme şartlarına bağlı olarak ayarlanmalıdır. Sadece gün ışığında ve yeterli ışık altında çalışın. Makineyi asla çalışır halde iken yalnız bırakmayın. Dik eğimdeki arazilerde ya da arazi yapısı makine üzerindeki hâkimiyetinizi azaltarak tehlike arz edebilecek durumlarda çayır biçme yapmayın. Yangın tehlikesine karşın; Yakıt deposunu aşırı doldurmayın, Yakıt deposu dolu iken ayar ya da bakım amacıyla makineyi yana yatırmayın, Silindir kafası ve egzoz gibi sıcak kısımları çalı çırpıdan temizleyin. MARKALAMA ve TANIMLAMA BİLGİLERİ Makinenin seri numarası şanzımanın ön kısmında konumlandırılmıştır. Aynı etikette CE işareti de bulunur. Makineyi teslim aldığınızda üzerinde CE etiketinin bulunup bulunmadığını kontrol edin. ÖNEMLİ! Servise başvurduğunuzda, herhangi bir yedek parça ya da aksesuar talebinizde konu olan makinenin seri numarasını bildiriniz. mutlaka 3

GENEL BOYUTLAR Aşağıda makinenin çapa makinası ve çayır biçme uygulamaları durumunda oluşan dış boyutları belirtilmiştir. Bazı boyutlar makinenin vites durumuna göre değişkenlik gösterebilir. HIZ / DEVİR Motor 3600 dev/dak. şartlarında çalışırken makinenin hızı vites durumuna ve tekerlek ölçüsüne göre değişir. Aşağıda makinenin ilerleme hızları km/saat cinsinden gösterilmiştir. Makine Tipi Tekerlek Ölçüsü 1. İleri 2. İleri 3. İleri 4. İleri 1. Geri 2. Geri 3. Geri 4 + 3 4.00 10 1,20 2,57 4,17 13,05 1,27 2,66 4,41 BOYUTLAR TEKNİK ÖZELLİKLER Çapa makinası Tipi 140 141CD 141M Dizel Motor Lombardini 15LD350 Benzinli Motor Honda GX160 İpli Çalıştırma Ani motor durdurma Kuru disk tipi balata Yağ banyolu balata Çayır biçme Vitesi 4 İleri 3 Geri 4 İleri 3 Geri 4 İleri 3 Geri Ayarlanabilir Gidon Sabit diskli tekerlekler Metal Tekerlekler Motor ve Çayır Biçme Barı ve Bağlantısı ile Ağırlığı 74 kg 76 kg 77 kg = MEVCUT / MÜMKÜN TEKERLEKLERİN MONTAJI Makineyi kolisinden çıkarttıktan sonra, aks milindeki kamanın jant üzerindeki kama kanalına tam ve düzgünce oturduğundan emin olacak şekilde jantlı tekerlekleri takınız. Jant üzerindeki ok işaretinin motorun bulunduğu tarafı işaret ediyor olması gerekmektedir. 4

KUMANDA ELEMANLARI 1. Motor durdurma kolu 2. Debriyaj kontrol kolu 3. Gidon düşey kilitleme kolu 4. Gidon taşıyıcı profili yatay kilitleme kolu 5. İleri geri hareket vites Kolu 6. Gaz kumanda kolu 7. PTO kumanda Kolu 8. Vites kumanda kolu MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI (Şekil 9C) Motoru çalıştırmadan önce motorun kullanma kılavuzunu okuyun ve tam olarak anladığınızdan emin olun. UYARILAR Aşağıda listelenen motor elemanları kontrol edin: Motor yağının seviyesi Motorun hava filtresindeki yağ seviyesi Vites kolunun ve PTO kolunun boş pozisyonda bulunduğundan emin olun. Ani motor durdurma kolunu (1) ve debriyaj kolunu (2) C kancasını kullanarak kilitleyin. Bu, makinenin motorun çalıştırılması anında istem dışı hareketini önleyecektir. VİTESE TAKMA 4 + 3 1 + 1 1+1 tip makina 2 hızlı vites yapısındadır ve 5 no lu kol aracılığıyla vites ayarlanır (Şekil 10a 13A). Gidon çayır biçme pozisyonunda iken (etiketteki beyaz işaretler) hareket yönü 5 no lu kol aracılığıyla seçilir. Gidon ön aparatlar bağlı pozisyonda iken (etiketteki siyah işaretler) hareket yönü 5 no lu kol aracılığıyla seçilir. 4+3 tipi makina 7 hızlı vites yapısındadır ve vites 5 ve 8 no lu kollar aracılığıyla ayarlanır. Tüm modeller, PTO devrede iken, çapa makinasının kaza ile geri vitese takılmasını önleyen bir emniyet gereci ile donanımlandırılmıştır. Benzer şekilde tersi durum içinde de emniyet gereci devredir. DİKKAT: Makina ve kumanda elemanlarında gereksiz hasara yol açmamak için PTO kolunun boş pozisyonda olduğundan PTO nun devrede olmadığından emin olunuz. ÖNEMLİ UYARI Makinada vites değiştirirken ya da yön değiştirirken kesinlikle debriyajın kullanılması gereklidir. Bu işlemlerden önce motoru rölanti devrine düşürün ve debriyaja kolu aracılığıyla şanzımana güç aktarımını ortadan kaldırın. Makinenin yükten düşmesini sağladıktan sonra vitesi zorlamadan değiştirin ve sonrasında debriyajı bırakarak motorun gücünün şanzımana aktarılmasına izin verin. Vitesin kavradığından emin olduktan sonra motorun çalışma devrini arttırarak yükleyin. Debriyaj kullanılmadan ve motor rölanti devrine düşürülmeden vites ve hareket yönü değiştirilmesi durumunda makinede ani olarak ya da bilirli bir sürede meydana gelen hasarlar garanti kapsamında değerlendirilmez. Bu arızalar özellikle deneyimsiz kullanıcılarda en sık rastlanan kullanım hatası olup, makinenin ömrüne ciddi zarar verir. PTO Tüm modellerde vitesten bağımsız çalışan bir PTO bulunur., PTO çıkışı DIN 15x12 standart frezeli olup 1004 dev/dak. çalışma hızında saat yönünde dönmektedir. 5

GİDON Gidon, (şekil 12) 3 No lu kol aracılığıyla yukarı-aşağı 6 farklı pozisyonda ayarlanabilir. Benzer şekilde, (Şekil 12) 4 no lu kol ile 3 ü çayır biçme pozisyonunda iken, 3 ü de çayır biçme pozisyonu için 180º döndürülmüş haldeyken gidon toplam 6 pozisyonda yatay pozisyonda (sağa sola) ayarlanabilir. ÖN APARATLAR İLE KULLANIM İÇİN GİDONUN DÖNDÜRÜLMESİ Çayır biçme barı ve bağlantısı gibi ön aparat bağlantılarında gidonun 180º döndürülmesi gereklidir. Gidonu döndürmek için aşağıdaki yönergeyi eksiksiz uygulayın: Model 1+1 (Şekil 13A) 1. 5 No lu kolu ileri 4) ya da geri vites pozisyonuna getirin. 2. Kolu 10 no lu kol yatağından çıkarın. 3. 4 No lu topuzu yukarı doğru çekin. Profilin en sonunda yer alan etikette gösterildiği yöne doğru döndürün. (saat dönüş yönü tersi ) 4. 5 No lu kolu döndürün ve 10 no lu kol yatağına oturtun. Model 2 + 2 (Şekil 14A) 1. 5 No lu kolu ileri ya da geri vites pozisyonuna getirin. 2. 8 No lu vites kolunu 1. ya da 2. vites konumuna getirin. 3. 5 No lu kolu ve 8 No lu kolu 10 No lu kol yatağından çıkarın. 3. 4 No lu topuzu yukarı doğru çekin. Profilin en sonunda yer alan etikette gösterildiği yöne doğru döndürün. (saat dönüş yönü tersi ) 4. 5 ve 8 No lu kolları döndürün ve 10 No lu kol yatağına oturtun. EMNİYET GEREÇLERİ Makinanız aşağıda listelenen birkaç emniyet gereciyle donanımlandırılmıştır. 1) Ani motor durdurma (MOTOSTOP) Ani motor durdurma kolunun (1) çalışma pozisyonu şekil 15A da gösterilmiştir. Herhangi bir sebeple kullanıcının elleri gidondan ayrılırsa, ani motor durdurma kolu otomatik olarak Şekil 15B de görüleceği pozisyona döner ve motorun durmasını sağlar. 2) Debriyaj Kancası Şekil 15C de C işaretçisi ile gösterilen debriyaj kancası devrede iken kültivatörün şanzıman kısmına güç aktarımı olmaz. Debriyaj kolu, gücü üreten motor ile kültivatörün güç aktarımını yaparken redükte eden şanz ıman kısmı arasında kuru tip diskli balatanın kumandasını sağlar. Kol, Şekil 15C deki konumunda iken motor ile şanzıman arasında güç iletimi olmaz. C ile gösterilen debriyaj kancası, debriyaj kolunun bu pozisyonda sabit kalmasını ve güç aktarımının ortadan kalkmasını sağlamaktadır. 3) PTO Engelleme Donanımı Bu önemli donanım, PTO nun ve geri vites dişlisinin istenmeyen şekilde devreye girmesini önler. Bu nedenle çayır biçme esnasında geri vitese takılması istendiğinde öncelikle PTO nun devre dışı bırakılması (boşa alınması) gereklidir. Engelleme donanımı, şanzımanın ileri ya da geri vitese geçirilmesi ile otomatik olarak devreye girer ve vites boşa alındığında kendiliğinden devreden çıkar. ÖNEMLİ Makina ve kumanda elemanlarında gereksiz hasarına yol açmamak için, çapa makinasını vitese takmadan önce PTO kolunun boş pozisyonda olduğundan PTO nun devrede olmadığından emin olunuz. YAĞLAMA YAĞ TİPİ Motor: Motor kullanma kılavuzuna başvurun. Şanzıman: Güvenilir bir üreticinin 10 40 dişli yağını kullanın. Gres: Bıçaklar, bağlantı elemanları v.b. sürtünmeye maruz kalan hareketli elemanlarda çok amaçlı gres kullanın. 1) MOTOR (ŞEKİL 16A Poz. 1) Her gün: Motor karterindeki yağ seviyesini kontrol edin ve gerekiyorsa her gün ekleyin. Yağ Değişimi: Motor üreticisinin kullanma kılavuzunda önerdiği sıklıkta ve yönergeler doğrultusunda gerçekleştirilmelidir. 2) ŞANZIMAN (ŞEKİL 16A Poz. 2) Yağ kapasitesi 1,7 kg Her 20 saatte: Yağ seviyesini kontrol edin ve gerekiyorsa yağ ekleyin. Her 500 saatte: Yağı değiştirin. 3) PTO (ŞEKİL 16A Poz. 3) Çayır biçme aparatını takmadan önce çok amaçlı gres ile tamamen doldurun. 4) DİŞLİ KUTUSU (ŞEKİL 16A Poz. 6

Yağ kapasitesi: 0,3 kg Her 20 saatte: Yağ seviyesini bıçak dişli kutusu üstündeki kapağı açarak yağ seviyesini kontrol edin ve gerekiyorsa yağ ekleyin. Her 500 saatte: Yağı değiştirin. ŞANZIMAN YAĞ DEĞİŞİMİ Şanzımanın yağı sıcakken değiştirilmelidir. Bunu gerçekleştirmek için Şekil 17A da A ile gösterilen yağ boşaltma tapası ve B ile gösterilen yağ çubuğunu çıkarın. Yağ boşaltma işlemiş başladığında biraz bekleyin ve gerekirse şanzımanı aşağı-yukarı hareket ettirerek tüm yağın boşaldığından emin olun. Şanzımanın yağı tamamen boşaldıktan sonra A tapasını yerine takın ve sıkın. B deliğinden 1,7 kg yeni yağı şanzımanın içine boşaltın. B çubuğu ile yağ seviyesini ölçün. Bu işlem esnasında şanzımanın düz konumda olduğundan emin olun. TEKERLEK BASINCI Belirli kullanım aralıklarıyla tekerleklerin basıncının 1 1,2 Bar (kg/cm) aralığında olduğundan emin olunuz. Değilse şişiriniz. OLUN. KUMANDALARIN TERTİBATININ AYARI DEBRİYAJ Debriyaj konunun strokunu (hareket mesafesi) düzenli olarak kontrol edin. Strok boyu yaklaşık olarak 6 mm olmalıdır. - Ayarı değiştirmek için Şekil 18A da A ile gösterilen somunu gevşetin. - B ile gösterilen ayar civatası aracılığıyla kol strokunu yaklaşık 5 mm olacak şekilde ayarlayın. - Strok ayarı yapıldıktan sonra A somununu sıkın. ÖNEMLİ Makinanın kullanımında debriyaj diskindeki ilk ve sonraki kullanımlarda meydana gelen aşınmalar ve dişli grubunda az da olsa bir takım boşlukların oluşmasından dolayı ayarlar kontrol edilmeli ve yapılmalıdır. PTO KUMANDA KOLU Periyodik olarak PTO kumanda kolu (Şekil 18A Poz. 7) strokununun yaklaşık olarak 6 mm olduğunu kontrol edin. Ayarı değiştirmek için Şekil 18A da D ile gösterilen somunu gevşetin ve C ile işaret edilen ayar civatasını sıkın ya da gevşeterek strokun 6 mm ye gelmesini sağlayın. Ayar gerçekleştiğinde D somununu yeniden sıkarak sabitleyin. APARTALARIN BAĞLANMASI Makina, ek aparatların kolay ve zahmetsizce bağlanmasına olanak tanıyan bir hızlı bağlantı donanımı (QUICKFIT) ile ekipmanlandırılmıştır. Herhangi bir aparatı takmadan önce PTO kumanda kolunun boş pozisyonda olduğundan emin olun. Herhangi bir aparatı takmadan ya da çıkartmadan önce Şekil 19A da göreceğiniz gibi, bağlantı flanşı üstünde sabitleme piminin topuzunu yukarı istikamette çekmeniz ve saat istikametinin tersi yönde 90º döndürmeniz gerekmektedir. Aparatın şaftının içinde bulunduğu flanşını, kültivatör bağlantı flanşına oturttuktan sonra, şaftların ilgili kaplinle bağlandığından emin olun. Bağlantı bölgesini bolca çok amaçlı gres ile yağlayın. Aparatın yerine oturduğundan emin olduğunuzda sabitleme pimi topuzunu ters istikamette çevirin ve pimin bağlanan aparatın ilgili deliğine oturduğundan emin olun. Çayır biçme derinliğinin ayarlanması Çayır biçme derinliğini ayarlamak için, Şekil 20a da 2 ile işaret edilen civatanın yerini değiştirerek 3 ile gösterilen derinlik çubuğunun boyunu belirleyin. Sert toprakta ve kuru zeminlerde çalışırken, makinenin öne doğru seğrilmemesi için derinlik çubuğunun son deliğinden sabitleyerek boyunu kısaltın. (Sert topraklarda çayır biçme derinliğini kademeli olarak arttırın) BAKIM Tüm bakım işlemleri makine ve tüm ilgili eleman ve aparatları tamamen durmuş haldeyken ve motor, makinanın şanzımanından sökülmüş haldeyken gerçekleştirilir. Makinanızı her kullanımınızdan sonra aşağıdakileri sırası ile kontrol edin. 1. Şanzıman, motor ve bağlı bulunan aparatın bağlantı civatalarının durumu. Gevşek ve hasarlı bağlantı olup olmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa sorunu giderin. 2. Bıçaklarda, eğilme yamulma v.b. herhangi bir deformasyon olup olmadığı kontrol edilmeli, var ise nedeni araştırılarak problem ortadan kaldırılmalıdır. Gövde ve bağlantı elemanlarında kalıcı bir hasar söz konusu ise, gerekli elemanların değiştirme yoluyla sorunu giderilmelidir. 3. Bıçak somun ve civatalarının yeterince sıkı olduğundan emin olun. 4. Şanzıman, bağlantı elemanları ve motorun yağ seviyeleri kontrol edilmeli ve gerekli eklemeler yapılmalıdır.! ÖNEMLİ UYARI! BIÇAK DEĞİŞTİRME İŞLEMİNDE, YENİ BAĞLANAN BIÇAKLARIN DOĞRU KONUMDA VE YÖNDE BAĞLANDIĞINDAN EMİN 7

ÇAYIR BİÇME UYGULAMASI Çayır biçme barı ve bağlantısının çapa makinasına bağlanması Çayır biçme barı ve bağlantısından oluşan çayır biçme aparat seti çapa makinasına hızlı bağlantı donanımı (QUICKFIT) aracılığıyla bağlanır. Kesme boyunun ayarlanması Kötü bir zeminde çalışıyorken, çayır biçme barının yükseklik ayarının yapılması kaçınılmazdır. Bu aşağıdaki şekilde gerçekleştirilir. - Şekil 21A da 1 no ile işaret edilen somunu gevşetin. - Şekil 21A da 2 no ile işaret edilen destek sacını kesme yüksekliğine uygun şekilde istediğiniz konuma getirin. - Somunu yeniden sıkarak destek sacının istenilen pozisyonda sabitlenmesini sağlayın. - Aynı ayarı diğer destek sacı için de uygulayın. Bıçak tutucusunun ayarlanması - Şekil 21A da 5 no ile işaret edilen sabitleme civataları gevşetin. - Şekil 21A da 4 no ile işaret edilen civataları döndürün. - Şekil 21A da 5 no ile işaret edilen sabitleme civatalarını yeniden sıkın. ÖNEMLİ NOT Bıçak ve bıçak tutucusunun arasında oluşan sürtünmenin en az düzeyde olması sağlanacak şekilde ayar yapılmalıdır. Aksi halde tutucu ve bıçaklarda kısa sürede aşınma ve kırılmalar meydana gelecektir. Önemle bilinmelidir ki, çayır biçme barı ve bağlantısı, bıçak grubu gibi ek aparatlar 1 kez dahi kullanıldıklarında garanti kapsamında değerlendirilmez. Eklerin montajı ve doğru bağlantısı tamamen kullanıcının sorumluluğunda olup, hatalı bağlantılardan kaynaklanan ve çapa makinasının şanzımanına, hızlı bağlantı donanımına ya da bağlı bulunan motora sirayet eden hasar ve arızalar da garanti dışında değerlendirilir. Çayır biçme bıçaklarının değiştirilmesi - Şekil 21A da 5 no ile işaret edilen sabitleme civataları gevşetin. - Şekil 21A da 6 no ile işaret edilen bıçak grubunu çıkarın. - Yerine yeni bıçak grubunu takın. - Aynı işlemi tersine takip edin. BAR VE BAĞLANTININ BAKIMI Her çayır biçme işlemi sonunda Şekil 21A da 7 ve 8 işaretleri ile gösterilen deliklerden çok amaçlı gres takviyesinde bulunun. Çayır biçme bıçaklar, tutucu ve bağlantının mili ve tüm hareketli elemanların sürekli olarak çok amaçlı gres ile yağlı halde çalışması gereklidir. GARANTİ Makineye ilişkin olası problem ve arızalarda sadece yetkili servislere başvurunuz. Yetkisiz servislerce makinada yapılacak bakım ve onarımlar garanti dâhilinde değerlendirilmeyeceği gibi, makinenin geçerli garantisinin son bulmasına da neden olur. Lütfen biliniz ki, yetkili servisler makine ile ilgili doğru tamir hizmetini gerçekleştirmek için gerekli olan takımlar, yedek parçalar, teknik yönerge ve dokümanlara sahiptir. Bu nedenle, makine ile ilgili her konuda ürünü satın aldığınız yetkili satıcınıza danışın. 8

Bu kılavuzda basım hataları ya da üretimdeki bir takım değişikliklerden kaynaklanan hata ve farklılıklar olabilir. Bu nedenle, bu kılavuzu birkaç kez okuduğunuz halde hala kafanızda kullanım ve bakım konularında bir takım eksikler var ise lütfen çevrenizde çapa makinası kullanımı konusunda yeterince deneyimli kişilere ve servis yetkililerine danışınız. Ürün, malzeme ve imalat hatalarına karşın parça değişikliği konusunda ürünü satın alma tarihinizden itibaren 2 yıl süre ile garanti kapsamındadır. Garanti dâhilinde ya da haricindeki arızalardan doğan işçilik ve nakliye masrafları ürün sahibinin sorumluluğundadır. Ürüne ilişkin garantiden parça talepleri her zaman ürünü satın aldığınız yetkili satıcı ve servis birimine, ürünün faturası ile birlikte yöneliniz. Ticari malzemeler ve özellikle motorlar göz önünde bulundurulduğunda, ilgili ürünlerin üreticilerinin yönergeleri geçerlidir. Bu bakımdan, makine ile birlikte ya da üzerinde sağlanan motor v.b. ürünlere ilişkin parça ve servis talepleri için ilgili ürünün bölgenizdeki servis birimleri ile iletişime geçiniz. Çayır biçme barı ve bağlantısı, bıçaklar ve bağlantı elemanları gibi tüm çayır biçme grubu elemanları v.b. ek ve apartlar garanti kapsamında değerlendirilmez. Bu eklerin hatalı, yanlış amaçlarla ve/veya bakımsız şekilde kullanımından oluşan arıza ve hasarlar tamamen kullanıcının sorumluluğunda olup, şanzıman, motor ya da ilgili bağlantı flanşlarında oluşan hasarlar da garanti kapsamı dışındadır. Orijinal olmayan aparat ve aksamların kullanımı durumunda garanti devre dışı kalır. MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE BU KULLANMA KILAVUZUNU TAM OLARAK VE DİKKATLE OKUYUN VE ANLADIĞINIZDAN EMİN OLUN. ANLAMADIĞINIZ YA DA BİLGİ EKSİKLİĞİ OLARAK GÖRDÜĞÜNÜZ BİRŞEYLER VAR İSE ÜRÜNÜ ÇALIŞTIRMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ SATIŞ NOKTASINA YA DA EN YAKIN SERVİSLERE DANIŞIN. BU TARZ BİR MAKİNE İLE İLK KEZ ÇALIŞACAKSANIZ, LÜTFEN BELİRLİ BİR DENEYİM KAZANANA KADAR DENEYİMLİ BİRİLERİNDEN YARDIM ALINIZ. MAKİNA VE AKSAMLARI OLASI BİR YANLIŞ KULLANIM DURUMUNDA ÖLÜMCÜL KAZALARA NEDEN OLABİLİR. BU VE BENZERİ KAZALAR TAMAMEN KULLANICININ SORUMLULUĞUNDADIR. ÖNEMLİ NOT Üretici her zaman ürünlerin tasarım ve kalite olarak daha ileriye taşımak amacındadır. Bu nedenle, her ne kadar bu kılavuz basıldığı tarih itibariyle makinenin en güncel yapısına uygun olarak geliştirildiyse de, bu kılavuz ve makinanız arasında bir takım farklılıklar olabilir. Bu sebepten ortaya çıkabilecek herhangi bir soruna mahal vermemek için, herhangi bir uygulama ya da özellik konusunda oluşabilecek soru işaretleriyle ilgili olarak ürünü satın aldığınız yetkili satıcıya başvurun. İthalatçı MAKİNA TİC. VE SAN. A.Ş. yedek parçaların bulunabilirliğini makinenin kullanım süresi olan 5 yıl süresince sağlama garantisi vermiştir. Cihazın kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi kullanılması ve bakımı gereklidir. Tamir ya da bakım için yalnızca orijinal yedek parçalarını kullanın. Tamir ve bakım için MAKİNA TİC. VE SAN. A.Ş. ve Yetkili servislerine başvurunuz. İTHALATÇI FİRMA ÜNVANI : MAKİNA TİC. VE SAN. A.Ş. MERKEZ ADRESİ: : ALTAYÇEŞME MAH. YASEMİN SOK. NO:27 34843 MALTEPE/İSTANBUL TELEFON : 0216 459 48 65 (7 HAT) WEB ADRESİ : http://www.semak.com.tr E-MAIL ADRESİ : info@semak.com.tr YETKİLİ SERVİS İSTASYONUNUN İLETİŞİM BİLGİLERİ No Unvanı Adresi Yetkilisi Tel/Fax 1 MAKİNA TİC.VE SAN. A.Ş. ALTAYÇEŞME MAH. YASEMİN SOK. NO:27 34843 MALTEPE/İSTANBUL SELİM KELEŞ 0216 4594865 0216 4429325 Yukarıdaki bilgilerin doğruluğunu onaylarız. 9

GENEL GARANTİ ŞARTLARI GARANTİ: Ürünümüz, yüksek kalitede malzemelerden imal edilmekte ve test edilmektedir. Gerekli son muayenesi yapılır ve sevke hazır edilir. Mevzuatın öngördüğü garanti hükümlerine tabidir. GENEL GARANTİ ŞARTLARI: 1- Garanti süresi satın alma tarihinden itibaren 24 Ay dır. Profesyonel kullanımlar için 1 yıldır, yıl sonunda yetkili servisimizde bedelli genel bakım yapılmasıyla ikinci 1 yıl için daha uzatılır. Malın kullanım ömrü, satın alma tarihinden itibaren 5 Yıl dır 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti kapsamındadır. 3- Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi 20 (yirmi) iş gününü geçemez. Bu süre mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonunun olmaması durumunda malın satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısıüreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren başlar. Tüketicinin arıza bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup, veya benzeri bir yolla yapması mümkündür. Ancak, uyuşmazlık halinde ispat yükümlülüğü tüketiciye aittir. Malın arızasının 10 iş günü içinde giderilmemesi halinde, imalatçı-üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4- Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5- Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın; Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içerisinde, en az dört defa veya imalatçı-üretici veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı defa arızalanmasının yanı sıra, bu maldan yararlanamamayı sürekli kılması, Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırasıyla satıcısı, bayii, acentesi, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirinin mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında, tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranında bedel indirimini talep edebilir. 6- Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7- Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğü'ne başvurabilir.