WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI BİBERON ISITICILARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU



Benzer belgeler
WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

Introduction Important Advice Pack Contents Production Description Trouble Shooting... 10

WHM120 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU HYGROMETER THERMOMETER HYGROMETRE THERMOMETRE HİGRO TERMOMETRE

WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

STEAM STERILIZER DRYER - BABY FOOD HEATER STARILISATEUR VAPEUR - CHAUFFE PREPARATIONS BEBE.. STERILIZATÖR KURUTUCU - MAMA ISITICI...

$ ሎᇌ 咥ⱑ䲭䴶 ࠋ ᡬݡᇡᡬ 䗴 ˈᡬ ሎᇌ PP

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE

TEKLİF MEKTUBU DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ III NO.LU SATINALMA KOMİSYON BAŞKANLIĞINA

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. Powercore

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM

KULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM

Biberon Sterilizatörleri

KULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

Kullanım Kılavuzu. SoundCore

Kutu İçeriği. Genel Bakış

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100

Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161

ÇAY TERMOSU DEMLİĞİ İÇİNDE ÇAY TERMOSU KULLANMA KILAVUZU AR 3001 ÇİFT HAZNELİ TERMOS

MRL-200. Dijital Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu

ANKASTRE OCAK CLG 631 SPX CLG 64 SPX PL 40 ASX

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Kronometreli kol saati

PRATİK EGZERSİZ ALETİ

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Sport NB10

Kronometreli kol saati

ERPA İLETİŞİM VE ELEKTRONİK. SANAYİ ve TİC. LTD. ŞTİ.

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

HERA AR 4011 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4011 VERTICAL VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1550 W. ü ç g e n

PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

GARANTİ BELGESİ. MNT ELEKTRONİK İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. Ümraniye V.D.:

Foscam FI9800P Outdoor HD IP Kamera. Hızlı Kurulum Kılavuzu

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 93075AB3X3VII

Foscam FI9816P HD IP Kamera Hızlı Kurulum Kılavuzu

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

KAHVE SAATİ KS Plastik Türk Kahvesi Robotu KULLANIM KILAVUZU


MRL-200RF. Dijital Kablosuz Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu

PROKETTLE 2650KG. Otel Tipi Profesyonel Su Isıtıcı Gövde KULLANIM KILAVUZU

PRESTINO AR 197 ÇUBUK BLENDER TIRTIKLI KULLANMA KILAVUZU BIÇAK UZUN ÖMÜRLÜ KESKİNLİK TIRTIKLI BIÇAK STANDART BIÇAK BIÇAK ÖMRÜ

Otomatik saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 88146AB6X6VI

MİNİMİX A R Ş A R J L I

SAÇ KURUT SK Saç Kurutma Makinesi KULLANIM KILAVUZU

Termometreli banyo duvar saati

6.Bölüm : Tüketici Hakları 7.Bölüm : İndeks


800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

YOĞURTÇU AR 195 YOĞURT MAKİNESİ

SPEEDY DU Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

DİKKAT! Çocukların ürünü kullanmasına ancak gözetim altında izin verilmelidir

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI

REGULINE 600VA / 1000VA REGÜLATÖR KULLANICI KILAVUZU

HOŞSEVEN KAT BOYLERİ. Montaj ve Kullanma Kılavuzu. Rev 00/

WSB100 MICROWAVE STEAM STERILIZER MIKRODALGA BUHAR STERILIZATÖRÜ BIBERON STERILIZATÖRLERI USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU WSB100 USER MANUAL I 1

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

WEM750. Digital Bottle-Food Warmer & Sterilizer Dijital Biberon-Mama Isıtıcı & Sterilizatör USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

TOST MAKİNESİ HD 610

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI.

Kronometreli kol saati

ȘİPȘAK SR Kuru Tip Șarjlı Elektrik Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

HAMARAT P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

EL MİKSERİ HM TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

PROCOFFEE 7600CF. Profesyonel Türk Kahve Makinesi KULLANIM KILAVUZU

HİPERAKTİF DU Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU

SU ISITICI XB TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

MİNİMAX MONO AR 2008 MİNİ TOST MAKİNESİ AR 2008 MINI TOASTER AR 2008 MINI-TOASTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 750 W

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları

MRL-300RF. Dijital Kablosuz Programlanabilir Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu

HT 250 ODA TERMOSTATI

T.C. GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI NA

SU ISITICI XB TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

HERA 2000 AR 489 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU. TELESKOpİK BORU WATT 2000 W

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205

SEMAVER SM Otomatik Semaver KULLANIM KILAVUZU

BLENDER BL 700. Çelik Blender KULLANIM KILAVUZU

Ek 1 Telsiz ve Telekomünikasyon Terminal Ekipmanları Yönetmeliği Kapsamında Frekans ve/veya Lisans Kısıtlaması Olan Ürünlerin Listesi

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları

HERA 2000 AR 473 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU WATT 2000 W

Transkript:

WEM500 BOTTLE WARMER CHAUFFE - BIBERON BİBERON ISITICISI BİBERON ISITICILARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR

Contents User Manual... 3 Composition... 3 Important information... 3 Getting started... 4 Operation... 4 Care of your bottle warmer... 4 Safety notes... 5 Technical Specification... 5

User Manual Please read these instructions carefully before using the bottle and food warmer. The bottle and food warmer is the ideal way of heating your infants milk or food to the recommended temperature, any bottle or jar that fits into the container can be heated quickly and safely. Composition Housing Ring Control panel Holder Measuring cup Important information To maximize the speed and performance of our bottle warmer, it is very important that the correct amount of tap water is added to the container prior to commencing heating. If too little water is added to the bottle warmer then the contents of the bottle may not heat up enough. You should NEVER use lower than 20 ml of tap water in this bottle warmer when heating baby bottles. A full guideline table is shown below: Initial Temperature in the baby bottle Bottle Milk Volume (ml) Scale HeatTime (min) Target Temperature 4 50 65 3 39 4 100 90 3 39 4 150 55 4 39 4 200 115 5 39 4 250 85 5 39 20 50 55 2 39 WEM500 USER MANUAL I 3

20 100 25 2 39 20 150 65 3 39 20 200 45 3 39 20 250 85 4 39 28 50 100 2 39 28 100 60 2 39 28 150 110 3 39 28 200 100 3 39 28 250 105 3 39 *All measures are given approximately Remember the ideal feeding temperature is just 37 C (same as breast milk) ALWAYS check the temperature of the baby milk and food before feeding your baby. Getting started 1. Before use, ensure that the warmer and accessories (including mains cable) do not have any visible damage. 2. Place the holder into the device. Operation 1. Add required amount of water according to table above into the bottle warmer. 2. Place the baby bottle or jar into bottle rack. 3. Plug the power cord into your socket at home and make sure the wall switch is turned on, press and button, it may be set from 1 to 12 minutes. 4. The heating cycle is complete when the heating stops and warmer bleeps. 5. Remove the bottle or jar from the bottle warmer, always check the temperature of the food yourself before feeding to your baby. 6. Unplug the bottle warmer from the mains supply and leave to cool down before cleaning. Care of your bottle warmer The bottle warmer must never be immersed in water, after unplugging form the electricity supply and allowing to cool down the bottle warmer can be wiped clean and dried with a clean non abrasive cloth. Lime residues found on the heater plate are quite normal and the severity will depend on where you live and the hardness of your local tap water, these residues may be periodically removed by using a dilute solution of 1 part vinegar to 2 parts water, pour into the heater tray and leave for an hour, rinse off and clean before reusing to heat bottles. 4 I WEM500 USER MANUAL

Safety notes İ This warmer is only to be used by audits and keep out of reach of children. Do not leave cables trailing on a worktop where they can be grabbed by children. Always use on a flat safe and heat resistant worktop. Never immerse the bottle warmer in water. Never use lower than 20 ml of tap water in the bottle warmer. When in use the bottle warmer will contain hot water. Always unplug the warmer from the electricity supply when not in use. Never warm baby foods more than once, discard any food or milk that is not eaten. Always check baby food before commencing feeding to baby. Stir or shake well to ensure an even distribution throughout the foods. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a similarly qualified person to avoid hazards This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensor your mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction. The device is intended for use in the domestic /private environment only, not in commercial situations. Please retain these Instructions for yours or others future reference: Please remember the ideal feeding temperature of baby milk and food s 37 C. When testing the food temperature it should be neither warm nor cold it should be neutral to the touch. Test milk by shaking a few drops on the back of your wrist and food by tasting. Technical Specification Bottle Warmer Power Consumption Operating Voltage 400w 220-240VAC 50/60Hz WEM500 USER MANUAL I 5

Table Des Matières Mode d Emploi... 2 Description... 2 Attention!... 2 Avant d utilisation... 3 Usage... 3 Entretien... 4 Sécurité... 4 Spécification Techniques... 4

Mode d Emploi Nous vous remercions d avoir choisi un chauffe-biberon Weewell. Ce produit de qualité a été conçu et fabriqué pour satisfaire vos attentes. WEM500 réchauffe en toute sécurité les biberons de lait ou les bouillies de votre bébé grâce à ses fonctions innovantes et à sa haute technologie électronique. Description Appareil Anneau Panneau de commande Porte-biberon Doseur Attention! Pour maximiser la vitesse et les performances de notre chauffe-biberon, il est très important d ajouter exactement le volume d eau nécessaire avant de commencer à chauffer.. Si la quantité d eau est insuffisante le contenu du biberon ne pourra pas chauffer suffisamment. Vous ne devez JAMAIS faire fonctionner ce chauffe biberon avec un volume d eau inférieur à 20 ml. Voir le tableau ci-dessous: 2 I WEM500 MODE D EMPLOI

Température Initiale du Biberon Volume du Biberon (ml) Volume d Eau Dans la Cuve (ml) Temps de Chauffe pour Atteindre la Température Désirée (mn) Température Désirée 4 50 65 3 39 4 100 90 3 39 4 150 55 4 39 4 200 115 5 39 4 250 85 5 39 20 50 55 2 39 20 100 25 2 39 20 150 65 3 39 20 200 45 3 39 20 250 85 4 39 28 50 100 2 39 28 100 60 2 39 28 150 110 3 39 28 200 100 3 39 28 250 105 3 39 * Toutes les mesures sont données approximativement et à titre indicatif Rappelez-vous que la température d alimentation idéale est de 37 C (comme celle du lait maternel) Contrôlez toujours la température du lait et de la bouillie avant de nourrir votre bébé. Avant d utilisation 1. Assurez-vous que le chauffe-biberon et ses accessoires (y compris le câble électrique) n aient pas de dommages visibles. 2. Placez le porte-biberon dans l appareil. Usage 1. Ajouter la quantité d eau nécessaire selon le tableau ci-dessus dans le chauffe-biberon. 2. Placez le biberon ou le pot de bouillie dans le porte-biberon. 3. Branchez l appareil à une prise électrique, appuyez sur les boutons ou, pour régler le temps de chauffe entre 1 et 12 minutes. 4. Quand le cycle de chauffage est terminé l appareil émet un bip sonore. 5. Retirez le biberon ou le pot de bouillie, et contrôlez toujours la température du lait ou de la bouillie avant de nourrir votre bébé. 6. Débranchez votre chauffe-biberon et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. WEM500 MODE D EMPLOI I 3

Entretien NE PLONGEZ JAMAIS LE CHAUFFE-BIBERON DANS L EAU. Essuyez l intérieur et l extérieur de l appareil avec un chiffon humide, ne le lavez pas entièrement et n utilisez pas de produits abrasifs. Pour le détartrage de l appareil remplissez la cuve avec une solution composée d une unité de vinaigre pour deux unités d eau propre. Laissez la solution dans la cuve pendant une heure et en suite rincez, séchez et nettoyez bien la cuve. Sécurité İ Ce produit et son cordon d alimentation ne sont pas des jouets. Maintenez-les hors de portée des enfants. Ne mettez pas l appareil en marche sans eau dans sa cuve. Cela pourrait causer des dommages irréparables. Assurez-vous que l appareil soit débranché de toute source électrique avant de mettre l eau dans la cuve. Vérifiez que le lait ou la nourriture soient à la bonne température avant de les donner à bébé. Assurez-vous que l appareil soit débranché de toute source électrique avant de retirer le biberon ou le récipient de la cuve. Pour des raisons d hygiène, ne maintenez pas au chaud le lait ou la nourriture plus de 2 heures. En cas de non-fonctionnement, contactez le service Weewell et n essayez pas de réparer vous-même le chauffe-biberon. Spécification Techniques Chauffe-biberon Puissance Voltage 400w 220-240VAC 50/60Hz 4 I WEM500 MODE D EMPLOI

İçindekiler Kullanım Kılavuzu...2 Ürün Parçaları...2 Dikkat!...2 Güvenlik Uyarıları (Kullanım Hatalarına İlişkin Bilgiler)...3 Kullanım Öncesi...3 Kullanım...4 Temizlik ve Bakım...4 Taşıma ve Nakliye...4 Enerji...5 Tüketicinin Seçimlilik Hakları...5 Sorun Giderme...5 Teknik Özellikler...6

Kullanım Kılavuzu Ürün Parçaları Gövde Halka Kontrol Panel Kaldıraç Sepeti Ölçüm Kabı Dikkat! Bu cihazdan maksimum hız ve performans almak için konteynıra doğru su miktarı koyulması önemlidir. Eğer gereğinden az su konursa biberon içeriği yeterince ısıtılamayabilir. Kesinlikle 20 ml den daha az ısıtma suyu koymayınız. Tam liste aşağıdaki tabloda görülmektedir: sıvının sıvının 2 I WEM500 KULLANIM KILAVUZU Hazne içindeki su miktarı (ml) Hedef Sıcaklık # 4 50 65 3 39 4 100 90 3 39 4 150 55 4 39 4 200 115 5 39 4 250 85 5 39 20 50 55 2 39 20 100 25 2 39 20 150 65 3 39

20 200 45 3 39 20 250 85 4 39 28 50 100 2 39 28 100 60 2 39 28 150 110 3 39 28 200 100 3 39 28 250 105 3 39 # Biberon içindeki sıvının hedeflenen sıcaklık değeri Güvenlik Uyarıları (Kullanım Hatalarına İlişkin Bilgiler) 1. Ürünü kesinlikle demonte etmeyiniz, tamir etmeye çalışmayınız. Cihazınız bozulduğunda tamir için Weewell Yetkili Servisi ne götürünüz. Yetkili servis dışında cihazın demonte edilmesi, üzerinde işlem uygulanması, sistemine müdahale edilmesi cihazın garanti kapsamından çıkmasına neden olacaktır. 2. Cihazı doğrudan güneş ışığından, herhangi bir ısı kaynağından ve ısı yayan cihazlardan uzak tutunuz. Isıya maruz kalarak bozulan ürünler garanti kapsamı dışındadır. 3. Kabloyu ıslak ellerle takıp çıkarmayınız. 4. Cihazın kendisini ve kablosunu çocukların ulaşabileceği yerlerden uzakta tutunuz. 5. Her zaman tamamen düz yüzeyde kullanınız. 6. Kesinlikle suya batırmayınız. 7. 20 ml den az su ile kullanmayınız. 8. Cihaz çalışırken içerisinde sıcak su bulunmaktadır. Cihazın devrilmesine kesinlikle izin vermeyin. Hem yaralanmalara hem de cihazın bozulmasına neden olabilir. 9. Cihazı kullanımda olmadığı zamanlarda mutlaka fişini prizden çıkarın. 10. Herhangi bir besini bir kereden fazla ısıtmayınız. 11. İdeal beslenme sıcaklığı 37 C dir. Isıtma işlemini bu sıcaklığa uygun olarak gerçekleştirmenizi tavsiye ederiz. Besini bebeğinize yedirmeden önce mutlaka sıcaklığını ve tadını kontrol ediniz. 12. Üründe normal çalışmasının dışında herhangi bir durum ile karşı karşıya kalırsanız ya da gözle görülür bir arıza fark ederseniz ürünü kullanmadan doğrudan Weewell Tüketici Hizmetleri yle iletişime geçiniz. 13. Bu cihaz zihinsel yetkinliğe sahip olmayan bireylerin kullanımı için uygun değildir. 14. Bu cihaz kişisel kullanım için üretilmiştir. Ticari kullanım için uygun değildir. Kullanım Öncesi 1. Her kullanım öncesi Isıtıcı nın, aksesuarların ve kablonun görünür bir hasara sahip olmadığından emin olunuz. 2. Kaldıraç sepetini cihaza yerleştiriniz. WEM500 KULLANIM KILAVUZU I 3

Kullanım 1. Yukarıdaki tabloda belirtilen değerler gözönüne alınarak uygun miktarda ısıtma suyu koyunuz. 2. Biberonu ya da mama kabını ısıtıcının içine yerleştirin. 3. Cihazı kablo yardımıyla güç kaynağına bağlayın. Panel üzerindeki yön tuşlarını kullanarak 1-12 dakika arasında süreyi ayarlayın. 4. Isıtma işlemi sona erdiğinde cihaz bip sesi çıkararak sizi uyaracaktır. 5. Kaldıraç sepetini kullanarak biberon ya da mama kabını çıkarın, sallayarak üzerinde biriken suyun akmasını sağlayın. Bebeğinizi beslemeden önce mutlaka sıcaklığı kontrol ediniz. 6. Cihazı prizden çıkarınız ve temizlemeden önce soğumasını bekleyiniz. Temizlik ve Bakım Cihazı kesinlikle suya batırmayınız. Prizden çıkardıktan sonra soğumasını bekleyerek içinde kalan ısıtma suyunu dökerek yumuşak bir bez ile kurulayınız. Isıtıcı metal tabla üzerinde kullandığınız ısıtma suyunun kalitesine bağlı olarak kireç oluşabilir. Oluşan kirecin düzenli olarak temizlenmesi gerekmektedir. Bir ölçek sirkeye iki ölçek su ile karışım hazırlanıp cihazın içine dökülerek 1 saat bekletilirse durum çözülecek- tir. İyice durulayarak kullanıma başlayabilirsiniz. Daha hızlı çözüm sağlamak için sitrik asit de kullanabilirsiniz. Taşıma ve Nakliye Ürünlerin taşıma ve nakliyesi ürünlerin kullanım hayatına etki edecek önemdedir. Satın aldığınız ürünleri taşırken ve naklederken son derece dikkatli olmanız gerekmektedir. Düşme ve darbe sonucu oluşacak hasarlar kesinlikle garanti kapsamı dışında değerlendirilecektir. Ayrıca ürünü kullandığınız ev veya ofis dışına çıkarmak istediğinizde, kesinlikle orijinal kutusuna dikkatlice yerleştirip taşıyınız. Orijinal ambalaj oluşabilecek darbe ve düşmelere karşı ürünü nispeten koruyacaktır. Ürünü servis amaçlı yetkili servislerimize göndermeniz gerektiğinde, benzer şekilde orijinal kutusunda gönderiniz ve orijinal kutunun üzerine mümkünse darbe emici baloncuklu torba veya benzeri malzemeler sararak kargo esnasında zarar görmeyecek şekilde paketini güçlendiriniz. 4 I WEM500 KULLANIM KILAVUZU

Enerji Ürün çalışma esnasında 400 W enerji harcamaktadır. Elektrik tüketimi kwh üzerinden ücretlendirildiğinden, ürünün günlük çalışma süresini (saat olarak) 30 gün ile çarparak, çıkan sonucu da güç tüketim değeriyle çarpıp nihai sonucu 1000 e bölerek aylık tüketimi kwh cinsinden hesaplayabilirsiniz. Tüm Weewell ürünleri minimum enerji tüketecek şekilde tasarlanmışlardır. Ürünleri kullanmadığınız zamanlarda açık bırakmayınız. Bu şekilde hem enerji tasarrufu sağlamış hem de ürünün kullanım ömrünü uzatmış olursunuz. Tüketicinin Seçimlilik Hakları Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından Bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Sorun Giderme Sorun Biberon ısınmıyor Çözüm - Cihazın prize takılı olduğundan emin olunuz. - Prizde elektrik olduğundan emin olunuz. - Cihazı açtığınızda güç lambasının yandığından emin olunuz. - Termostatın ayarlı olduğuna emin olunuz. - Daha uzun bir süreye ayarlayınız. - Cihazın ısıtma tablasının kireçlenmediğine emin olun. Eğer böyle bir durum varsa bakım bölümündeki adımlara uyarak temizleyiniz. - Probleminiz hala çözülmediyse Weewell Tüketici Hizmetleri ne danışınız. WEM500 KULLANIM KILAVUZU I 5

Teknik Özellikler Model WEM500 Ürün Adı Weewell Biberon Isıtıcı Lot No 2-20150501 Kullanım Ömrü 5 yıl 400w Çalışma Voltajı 220-240VAC 50/60Hz Üretici: Joystar Electrical Appliances Manufacturing Co., Ltd Adres: No.3/5,Tooling Town Road, Shapu, Jun an Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong, PRC. Türkiye İthalatçısı: Ulusal Elektronik Teknolojileri San. Tic. A.Ş. Adres: İstanbul Dünya Ticaret Merkezi A3 Blok Kat:13 No:403-404 Yeşilköy-İstanbul-TÜRKİYE Tel: 0212 465 38 96 Fax: 0212 46538 97 Mail: info@ulusalelektronik.com Website: www.ulusalelektronik.com Bu cihazı sınıflandırılmış belediye atığı olarak elden çıkarmayın, böyle atıkların özel işlem için toplanması gerekmektedir. 6 I WEM500 KULLANIM KILAVUZU

Joystar Electrical Appliances Manufacturing Co.,Ltd No.3/5,Tooling Town Road,Shapu,Jun an Town,Shunde District, Foshan City,Guangdong Province,P.R.C. TEL:0086-757-25503956 Fax:0086-757-25502956 EC Declaration of Conformity We, Joystar Electrical Appliances Manufacturing Co.,Ltd. No.3/5,Tooling Town Road,Shapu,Jun an Town,Shunde District, Foshan City,Guangdong Province,P.R.C. Declare under our sole responsibility that the product (s): Description : Feeding Bottle Warmer Brand name : WEEWELL Model Number : WEM500 To which this declaration relates is in conformity with the essential requirements and other relevant requirements of EMC Directive (2004/108/EC) and Low Voltage Directive 2006/95/EC.The product is in conformity with the following standards and/or other normative documents. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1: 2012 EN 60335-2:15:2002+A1:2005+A2:2008 EN62233:2008 Manufacturer name & address: Joystar Electrical Appliances Manufacturing Co.,Ltd. ADDRESS: No.3/5,Tooling Town Road, Shapu,Jun an Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province,P.R.C. TEL:0086-757-25503956 Fax:0086-757-25502956 CE Marking Date: 14 Date: 17.11.2014 Name : Rovin Title : Sales Manager Signature :

Joystar Electrical Appliances Manufacturing Co.,Ltd No.3/5,Tooling Town Road,Shapu,Jun an Town,Shunde District, Foshan City,Guangdong Province,P.R.C. TEL:0086-757-25503956 Fax:0086-757-25502956 AT Uygunluk Beyanı Biz, Joystar Electrical Appliances Manufacturing Co.,Ltd. No.3/5,Tooling Town Road,Shapu,Jun an Town,Shunde District, Foshan City,Guangdong Province,P.R.C. Aşağıdaki ürünlerin sadece bizim sorumluluğumuzda olduğunu beyan ederiz: Tanım: Biberon Isıtıcı Marka: WEEWELL Model: WEM500 Yukarıda tip ve model numarası bulunan ürünlerin EMC Direktifleri(2004/108/EC)ve düşük voltaj direktifi 2006/95/EC zorunlu şartları ve diğer ilgili şartlarına haiz olduğunu beyan ve taahhüt ederiz. Ürünler aşağıdaki standartlar veya diğer uyumluluk yönergeleri ile uyumludur. EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 EN 60335-1: 2012 EN 60335-2:15:2002+A1:2005+A2:2008 EN62233:2008 Üretici adı & adresi: Joystar Electrical Appliances Manufacturing Co.,Ltd. ADDRESS: No.3/5,Tooling Town Road, Shapu,Jun an Town, Shunde District, Foshan City, Guangdong Province,P.R.C. TEL:0086-757-25503956 Fax:0086-757-25502956 CE Tarihi: 14 Tarih: 17.11.2014 İsim : Rovin Ünvan : Sales Manager İmza :

Türkiye Garanti Koşulları Weewell ürünleri satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle; parça ve/veya işçilikten kaynaklanan ve ürünün çalışmasına engel olan her türlü probleme karşı garanti kapsamındadır.bu garanti ürünün satın alma tarihinde kaşelenmiş bir garanti belgesi ile ispat edilmesi durumunda geçerlidir. Bu garanti Weewell veya hukuki temsilcilerini ürünün yanlış kullanımından kaynaklanan sorunlar dolayısıyla bir yükümlülük altına sokmaz. Ürünün tamiri sadece Weewell yetkili servis noktaları tarafından yapılabilir. Yetkili servis noktaları dışında ürüne yapılacak müdahaleler ürünün 2 yıllık garanti kapsamı dışında kalmasına neden olacaktır. Arıza Durumunda Almış olduğunuz üründe bir problem varsa,weewell Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz; veya info@weewell.com adresine e-posta atınız. Weewell Müşteri Hizmetleri yetkilisi tarafından gerekli yönlendirmeler yapılacaktır. Satış Sonrası Servis Yasal garanti süresi dışında ürün üzerinde herhangi bir müdahale yapılması durumunda yalnızca Weewell Yetkili Servislerini kullanmanız önerilir. Yetkili servis noktasına ulaşmak için Weewell Müşteri Hizmetleri ile temasa geçiniz; veya info@weewell.com adresine e-posta atınız. için öncelikli olarak 0212 465 79 01 nolu telefonu aramanız gerekmektedir. Merkez Yetkili Servis: ULUSAL ELEKTRONİK TEKNOLOJİLERİ SAN.VE TİC. Tel: 02124657901 Adres: FEVZİ ÇAKMAK MAH ZAMBAK SOK NO:44 D:1 YENİBOSNA İSTANBUL Servis Adı: HASAN CANDAN-CANDAN ELEKTRONİK Telefon No: 03862135766 Adres:YILDIRIM BEYAZIT MAH. FATİH CADDESİ RÜYA APT. 168/G MELİKGAZİ KAYSERİ

Garanti Şartları 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz) 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4)Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.

WEEWELL GARANTİ BELGESİ Malın Cinsi: Biberon Isıtıcıları Markası: Weewell Modeli: WEM500 Garan Süresi: 2 yıl Azami Tamir Süresi: 20 gün Bandrol ve Seri No: İthalatçi Firmanın: Ünvanı: Ulusal Elektronik Teknolojileri San. Ve Tic. A.Ş. Adresi: İstanbul Dünya Ticaret Merkezi A3 Blok Kat:13 No:403-404 Yeşilköy İstanbul Türkiye Telefonu: 0212 465 38 96 Faks: 0212 465 38 97 e-posta:info@ulusalelektronik.com ULUSAL ELEKTRONİK TEKNOLOJİLERİ SAN. VE TİC. A.Ş. Yönetim Kurulu Başkanı ve Genel Müdür Sa cı Firmanın: Unvanı: Adresi: Telefonu: Faks: e-posta: Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: WEEWELL TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI 02124657901 www.weewell.com