Pnömatik Pistonlu Aktuatörler Seri B1C Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

Benzer belgeler
Pnömatik Pistonlu Aktuatörler. B1J Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

2SB5 doğrusal aktüatörler

A210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler

YAKACIK VALF. DN KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY T:\EL_KITABI\küre

PNÖMATİK VE ELEKTRİKLİ VANALAR PN16 / PN25 / PN40 / ANSI 150 / ANSI 300

valve & automation AĞIR HİZMET AKTÜATÖRÜ

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

plastik pnömatik aktüatörlü Pnömatik proses vanası, Plastik pnömatik aktüatörlü y-tipi DN 15-50

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250)

VT PNÖMATİK AKTÜATÖRLER

Montaj ve Bakım Kılavuzu

P R i c e L I S T YILI KATALOGU

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

3 Parçalı Küresel Vanalar Seri 4000 Model A

Yarway Model 20 Pnömatik diyaframlı aktüatör Montaj, Çalışma ve Bakım Talimatları

TURBO GENEL TALIMATLAR

Valv-Powr VPVL Mod D Value-Line Çift Karşıt Pistonlu Aktüatörler. Kurulum, Bakım ve Kullanım Talimatları

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

KÜRESEL VANA MBV M1, M2 Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

Tip 3354 Glob Vana. Montaj ve İşletme Kılavuzu EB 8140 TR

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

KULLANIM TALIMATI. ABO Model 600 ve 900 için

DM-TRSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000

Aşırı korozif ortamlar için nikel ve PTFE kaplama opsiyonel olarak sunulmaktadır.

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

ARI-STEVI BBD 415 (DN25-50) Düz geçişli blöf vanası

Lumination LED Armatürler

Kapama (shut-off) damper leri

Doğrusal modüller HMP

S.D.E. İĞNE VANA. Akış yönlendiriciler, Düz kanat, helis kanat, kanallı ve delikli olmak üzere çeşitli yönlendiriciler, ihtiyaca göre kullanılır.

S.D.E. İĞNE VANA. Akış yönlendiriciler, Düz kanat, helis kanat, kanallı ve delikli olmak üzere çeşitli yönlendiriciler, ihtiyaca göre kullanılır.

Kelebek vanalar ARI-ZESA EA / ARI-GESA EA. EA elektrik döner aktüatörlü. EA-SR elektrik döner aktüatörlü emniyet sıfırlamalı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

618 KULLANMA KILAVUZU

Plakalı Isı Değiştiriciler. FP Serisi. İşletme ve Bakım Klavuzu. Serial Number (Seri Numarası) ...

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

Tip 3271 Pnömatik Aktüatör. Aktüatör alanı: cm². Montaj ve İşletim Talimatları EB TR. Ocak 2014 baskısı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Pnömatik Aktüatör Tip Şekil 1 Tip Pnömatik Aktüatör. Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör. Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR

3.1. Proje Okuma Bilgisi Tek Etkili Silindirin Kumandası

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites

Basınç düşürme damperi

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Geri dönüşsüz damperler

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

İĞNE VANALAR İĞNE VANALAR

Fark basınç tahliye kontrolörü AVPA (PN16 ve PN25)

PNÖMATİK VE ELEKTRİKLİ KÜRESEL VANALAR PN10 VE PN40 / ANSI 150& ANSI 300

KLINGER contaları için montaj talimatları

Oturmalı vanalar (PN16)

FAF 1270 FAF Paslanmaz çelik kürelidir. FAF 1220 ÇAP FİYAT

MONTAJ&OPERASYON VE BAKIM KILAVUZU. Pilot Tesirli Basınç Düşürücü MODEL: RE 3 MIYAWAKI INC. Osaka, Japan

CV216/316 RGA. Standart kontrol vanaları 2- veya 3-yollu, DN 15-50, bronz

S.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. Ürün Kodu : BV

Geri dönüşsüz damperler

su kadar güçlü DEMONTAJ PARÇALARI * Tüm hakları Özkan Makina'da saklıdır. Kopyalamanız durumda yasal yollara başvurulucaktır.

NELDISC Metal yataklı yüksek performanslı üç eksantrikli kelebek vana LW, LG Serisi Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu

Yüksek kapasiteli valf gövdesi, tip RA-G

Fark basınç tahliye kontrolörü (PN 16,25,40) AFPA / VFG 2(1)

Basınç Düşürücü Vanalar

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV)

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

I-VICFLEX.AB3-TUR. Yüzeye Montaj Uygulamaları İçin Victaulic VicFlex Stil AB3 Sprinkler Fittingleri UYARI UYARI GİRİŞ

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

Basınç düşürme damperleri

HDA-ET SERİSİ. Ağır Hizmet Pnömatik Aktüatör. Özellikler. Kullanım Alanları

Emniyet. Kullanım Kılavuzu. Gaz geri tepme emniyet ventili GRS, Alev geri tepme emniyet ventili GRSF TEHLİKE. İçindekiler UYARI DİKKAT

Model DS3 ELEKTRO-HİDROLİK BASINÇ ŞARTELLERİ. Maksimum Çalışma Basınçı 250 Bar 2 Terminal. İçindekiler. Sayfa Özellikler

Transkript:

Pnömatik Pistonlu Aktuatörler Seri B1C Montaj, Bakım ve Kullanım Kılavuzu 6 BC 71 tr 5/2013

2 İçindekiler 1 GENEL...3 1.1 Kılavuzun kapsamı...3 1.2 Yapı ve işleyiş...3 1.3 Aktuatör kimlik plakası...3 1.4 Teknik Özellikler...3 1.5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma...4 1.6 Güvenlik önlemleri...4 2 NAKLİYE, TESLİM ALMA VE DEPOLAMA...5 3 MONTAJ VE SÖKME...5 3.1 Aktuatör gaz beslemesi...5 3.2 Aktuatörün vanaya montajı...5 3.3 Aktuatörün vanadan sökülmesi...6 4 BAKIM...6 4.1 Genel...6 4.2 Piston contalarının değiştirilmesi...6 4.3 Bağlantı tertibatı yataklarının ve O-halkaların değiştirilmesi...8 4.4 B1CM aktuatörünün bakımı...8 4.5 B1C502-752 aktuatörlerinin bakımı...8 5 ARIZA GİDERME...9 6 ALETLER...9 7 YEDEK PARÇA SİPARİŞİ...9 8 AÇIKLAMALI PARÇA ŞEMALARI VE LİSTELERİ.10 8.1 Aktuatörler B1C 6... 10 8.2 Aktuatörler B1C 9-32... 11 8.3 Aktuatörler B1C 40-75... 12 8.4 Aktuatörler B1C 502-752... 13 9 BOYUTLAR VE AĞIRLIKLAR...14 9.1 Aktuatör B1C... 14 9.2 Bağlantı boyutları... 15 10 EC UYGUNLUK BEYANI...16 11 TİP KODU...17 ÖNCELİKLE BU KILAVUZU OKUYUNUZ! Bu kılavuz, aktuatörün güvenli şekilde taşınması ve kullanımı hakkında bilgiler içermektedir. Ek yardım gerekmesi durumunda, lütfen üretici veya üreticinin temsilcisi ile iletişim kurun. Adresler ve telefon numaraları arka kapaktadır. BU KILAVUZU SAKLAYINIZ! Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Tüm ticari markalar ilgili sahiplerine aittir.

3 1 GENEL 1.1 Kılavuzun kapsamı Bu kılavuz, Metso B1C serisi aktuatörlerin kullanımı ile ilgili önemli bilgileri içermektedir. Vanalar, pozisyonerler ve aksesuarlar hakkında daha ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili ünitenin kendi montaj, kullanım ve bakım kılavuzuna başvurun. 1.2 Yapı ve işleyiş B1C serisi aktuatörler, kontrol ve on-off hizmeti için tasarlanmış pnömatik pistonlu aktuatörlerdir. Bağlantı tertibatında PTFE, PE-HD ve Glacier DU yataklar bulunur. Dayanıklı dökme demir muhafaza, mekanizmayı ortamdaki toz ve nemden etkili şekilde korur. B1C aktuatörünün montaj yüzey boyutları ISO 5211 standardına uygundur. Bağlantı tertibatı pistonun doğrusal hareketini aktuatör milinin dönüşüne çevirir. Aktuatör maksimum torku örneğin bir küresel veya kelebek vana kapatıldığında ve tork gereksinimi en fazlayken üretir. Bir diğer maksimum değere ise bir kelebek vanada örneğin borudaki akışın dinamik güçlerinden kaynaklanan tork ihtiyacı en üst düzeye eriştiğinde 60-80 'de elde edilir. Piston hareket aralığını ve ayrıca aktuatör milinin dönüş açısını ayarlamak için kullanılan vidalar silindirin üst ucunda ve muhafazanın alt ucundadır. VANA KAPALI kapama basıncı 2 kama yuvası VANA AÇIK açma basıncı 1.3 Aktuatör kimlik plakası Aktuatörün üzerinde bir kimlik plakası bulunmaktadır (Şekil 2). Kimlik plakasındaki işaretler: 1. Tip 2. Üretim yeri, tarih, seri numarası (barkod) 3. Sipariş numarası veya kimlik numarası (barkod) 4. Kontrol eden 5. Maks. besleme basıncı 1 2 3 Şekil. 2 Kimlik plakası 1.4 Teknik Özellikler Çalışma sıcaklığı: standart tasarım -20 ila 70 C düşük sıcaklık tasarımı-40 ila 70 C yüksek sıcaklık tasarımı-20 ila +120 C Maks. besleme basıncı: B1C 6...17, 60, 602 8,5 bar B1C 20...50, 502 10 bar B1C 75, 752 5 bar Hareket aralığı hacmi, dm 3 B1C 6 0,33 B1C 9 0,60 B1C 11 1,10 B1C 13 2,30 B1C 17 4,30 B1C 20 5,40 B1C 25 10,50 B1C 32 21 B1C 40 43 B1C 50 84 B1C 60 121 B1C 75 189 B1C 502 195 B1C 602 282 B1C752 441 5 4 Şekil. 1 Aktuatörün çalışma ilkesi

4 Nominal tork, Nm (maks. besleme basıncında): B1C 6 135 B1C 9 260 B1C 11 480 B1C 13 1000 B1C 17 1900 B1C 20 2700 B1C 25 5300 B1C 32 11000 B1C 40 22000 B1C 50 43000 B1C 60 62000 B1C 75 48000 B1C 502 100000 B1C 602 122000 B1C 752 113000 Not: Besleme basıncına göre tork değişir. M β / M n 1.5 1.4 1.3 1.2 1.1 Mn 1.0 Şekil. 3 0.9 β / 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Dönüş açısının bir fonksiyonu olarak çıkış torku 1.5 Geri dönüşüm ve elden çıkarma Malzemeye göre tasnif edilmesi durumunda aktuatör parçalarının çoğu geri dönüştürülebilir. Parçaların çoğunda malzeme işareti bulunur. Aktuatörle birlikte bir malzeme listesi verilir. Ayrıca, üreticinin ayrı geri dönüştürme ve elden çıkarma talimatları mevcuttur. Bununla birlikte geri dönüştürme ve elden çıkarma amacıyla bir aktuatör belirli bir ücret karşılığında üreticiye gönderilebilir. 1.6 Güvenlik önlemleri İzin verilen değerleri kesinlikle aşmayın! Aktuatörün üzerinde belirtilmiş olan izin verilen basınç değerinin aşılması hasara yol açarak kontrolsüz basınç çıkışına neden olabilir. Ekipmanın hasar görmesine veya yaralanmalara yol açabilir. Basınçlı bir aktuatörün parçalarını sökmeyin! Basınçlı bir aktuatörün parçalarının sökülmesi kontrolsüz basınç çıkışına yol açabilir. Aktuatörün parçalarını sökmeden önce basınç beslemesini kesin ve silindirdeki basıncı boşaltın. Aksi takdirde yaralanma veya hasar meydana gelebilir. Vananın on-off hareketine karşı dikkatli olun! Ellerinizi, vücudunuzun diğer uzuvlarını, aletleri ve diğer cisimleri açıkken vana akış yoluna kesinlikle sokmayın. Ayrıca borulara yabancı cisimlerin girmesini önleyin. Vanalar çalışırken bir kesici gibi işlev görür. Bakım sırasında aktuatöre verilen basınçlı hava beslemesini durdurun ve çıkarın. Aksi takdirde yaralanma veya ekipmanda hasar meydana gelebilir. Aktuatör basınçlıyken, çevirme koluna manivela takarak aktuatörü elle çalıştırmayın! Manivelayı kullanmadan önce basınç beslemesini kesin ve silindirdeki basıncı boşaltın. Ayrıca borudaki akıştan kaynaklanan dinamik torka dikkat edin. Aksi takdirde yaralanma veya hasar meydana gelebilir. Elle çalıştırmadan sonra manivelayı çevirme kolunda bırakmayın! Manivelanın çevirme kolunda bırakılması yaralanmalara veya ekipmanda hasara yol açabilir. Kaldırırken veya taşırken aktuatör veya vana düzeneğinin ağırlığını dikkate alın! Vana düzeneğini aktuatör, pozisyoner, limit anahtarı veya boru tertibatlarından kaldırmayın. Aktuatörü Bölüm 2'de belirtilen şekilde kaldırın, bir vana düzeneği için kaldırma halatları çevresine sarılmalıdır. Ağırlıklar Bölüm 9'da verilmiştir. Parçaların düşmesi yaralanma veya hasara yol açabilir.

5 2 NAKLİYE, TESLİM ALMA VE DEPOLAMA Aktuatörü ve aktuatörle birlikte verilen ekipmanı nakliye sırasında oluşabilecek hasarlara karşı kontrol edin. Montajdan önce aktuatörü tercihen kapalı ve kuru bir yere dikkatlice yerleştirin. Montaj zamanına dek aktuatörü montaj yerine götürmeyin ve boru bağlantılarındaki koruma tapalarını çıkarmayın. Aktuatörü Şekil 4'te gösterildiği gibi kaldırın: Sınırlama vidalarından yatay olarak, sınırlama vidası yerine takılan gözlü kaldırma kancasından dikey olarak. Çift pistonlu aktuatörlerde gözlü kaldırma cıvataları kullanmayın. Ağırlıklar için Bölüm 9'a bakınız. Şekil. 5 Aktuatör montaj yöntemleri Şekil. 4 Aktuatörün kaldırılması 3 MONTAJ VE SÖKME 3.1 Aktuatör gaz beslemesi Çift etkili pistonlu aktuatörlerde kuru basınçlı hava veya doğal gaz kullanılabilir, yağ püskürtmek gerekmez. Bir pozisyonerle donatılmış pistonlu aktuatörlerde mutlaka temiz, kuru ve yağsız basınçlı hava kullanılmalıdır. Hava girişleri Bölüm 9'daki boyutlu çizimlerde gösterilmiştir. Maksimum izin verilen besleme basıncı kimlik plakasında belirtilmiştir. Ayrıca Bölüm 1.4'e bakınız. 3.2 Aktuatörün vanaya montajı Kaldırırken veya taşırken aktuatör veya vana düzeneğinin ağırlığını dikkate alın! Aktuatörün pozisyonunu değiştirdiğinizde gösterge okunun vananınki ile aynı pozisyona döndüğünden emin olun Paslanmalarını önlemek için mil yuvası ve burç montajdan önce pas önleyici (örneğin Cortec VCI 369) ile yağlanabilir. Aktuatör boru hattına temas etmemelidir. Boru hattının titreşimi aktuatöre zarar verebilir veya çalışmasını etkileyebilir. Bazı durumlarda, örneğin; aktuatör normalden çok daha büyükse, vananın uzun bir mili varsa veya boru tesisatında çok fazla titreşim varsa aktuatörün desteklenmesi önerilir. Lütfen daha fazla bilgi için Metso Automation ile iletişim kurun. Aktuatörde iki adet ayarlanabilir sınırlama vidası bulunmaktadır; bunlar en uç pozisyonlarda ikinci milin hareketini durdurur. Piston silindirin üst ucundayken aktuatör nominal torkun yaklaşık 1,3 katı bir tork üretir (ayrıca Şekil. 3'e bakınız). Bazı vanalar için, ör. kelebek vana, kapatma torku ve pozisyon hassastır. Silindir ucundaki sınırlama vidası, ilgili talimatlara göre doğru olarak ayarlanmalıdır. Daha ayrıntılı bilgi için ayrıca vananın kullanım kılavuzuna bakınız. Silindir ucundaki sınırlama vidasının sızdırmazlığı için bir O-halka (33A) kullanılır. Ayrıca vananın kullanım kılavuzuna bakınız. sınırlama vidası: kapalı pozisyon Vananın on-off hareketine karşı dikkatli olun! Aktuatör, doğrudan aktuatörün mil yuvasına monte edilir. Mil yuvası mil çapından daha genişse, bir burç kullanın. Aktuatörün mil yuvasında aralarında 90 açı olan iki kama yuvası bulunmaktadır. Bunlar aktuatörün vanaya göre montaj pozisyonunda değişiklik yapılmasına olanak sağlar. Metso vanalarının millerinin ucunda montajı kolaylaştırmak için bir eğim vardır. Montaj pozisyonu istenen şekilde seçilebilir. Bununla birlikte Metso pistonun dik durduğu montaj pozisyonunu tavsiye eder. Aktuatörü besleme havasındaki yabancı maddelerden veya su nedeniyle oluşabilecek hasarlardan korumanın en iyi yolu budur. Şekil. 6 sınırlama vidası: açık pozisyon Açık ve kapalı pozisyonlar için sınırlama vidaları

6 3.3 Aktuatörün vanadan sökülmesi Kaldırırken veya taşırken aktuatör veya vana düzeneğinin ağırlığını dikkate alın! Vananın on-off hareketine karşı dikkatli olun! 4.2 Piston contalarının değiştirilmesi Basınçlı bir aktuatörün parçalarını sökmeyin! Aktuatörün parçaları bakım için söküldüğünde tüm contaların ve yumuşak yatak parçalarının değiştirilmesi önerilir. Piston silindir ucunun en sonuna gidene dek aktuatörü çalıştırın. Silindirdeki basıncı boşaltın. Muhafazanın kapağını (2) çıkarın. Yatak ünitesinin bağlantı vidasını (29) ve silindirin bağlantı vidalarını (31) silindir tabanından (6) sökün. Piston vidayla (29) birlikte dönüyorsa, silindirin ucunu (44) çıkarın ve piston bağlantı vidası (28) ile dönüşü durdurun. Şekil 8'e bakınız. Şekil. 7 Aktuatörün sökme aparatı ile çıkarılması Aktuatörün basıncı boşaltılmalı ve besleme havası borularının bağlantısı kesilmelidir. Braketin aktuatör tarafındaki vidalarını sökün ve aktuatörü vana milinden çekerek çıkarın. Bu işlem en iyi şekilde özel bir sökme aparatı yapılır (bkz. Şekil 7 ve Bölüm 6). Yeniden birleştirdikten sonra doğru çalışmalarını sağlamak için vana ve aktuatörün karşılıklı yerleşimine dikkat edin. 4 BAKIM 4.1 Genel Çalışmaya başlamadan önce Bölüm 1.6'daki önlemleri dikkate alın! Normal şartlar altında, aktuatörler düzenli bakım gerektirmez. Son kullanıcının kolayca yapabileceği bakım aşağıda anlatılmıştır. Aksi belirtilmedikçe, metindeki parça numaraları Bölüm 8'deki açıklamalı parça şemasına ve parça listesine göndermede bulunur. Basınç tahliye valfinin (58) durumunu her zaman kontrol edin. Aşırı olarak boyanmamalıdır. Ağır ve aşındırıcı çalışma koşullarında, muhafaza içindeki bağlantı tertibatı her altı ayda bir yağlanmalıdır. Cortec VCI 369 gibi bir pas önleyici kullanın. Ayrıca piston kolu alt pozisyondayken, muhafazanın yaklaşık yarısına kadar suya dayanaklı yarı akışkan bir yağ (ör. Mobilux EP2) doldurulabilir. Sınırlama vidasını gevşettiyseniz yağlama işleminden sonra sınırları ayarlayın! Şekil. 8 Şekil. 9 Aktuatör yatak ünitesinin bağlantı vidasının açılması Kol dahil silindiri ve pistonu çıkarın. Eski contaları ve O-halkayı (24, 18, 19) çıkarın. O-halkayı (16) ve yatağı (22) çıkarın. Contanın yerini temizleyin. Contanın yerini ve yeni O-halkayı Unisilikon L250L veya dengi silikonlu gresle yağlayın. Yeni yatağı ve O- halkayı yerleştirin. Şekil 9'a bakınız. 16 22 Yatak şeridine bu şekilde bastırarak montajı kolaylaştırın Piston kolu yatağının ve contasının montajı Piston contası yuvasını temizleyin ve ince bir tabaka halinde Cortec VCI 369 ile yağlayın. O-halkasını (18) piston contalarının altına yerleştirin.

7 şeritlerin uçları karşılıklı gelecek şekilde contaları (24) pistonun çevresine yerleştirin. şeritleri bir kelepçeyle Şekil 10'da gösterildiği gibi sıkıştırın. Montajı kolaylaştırmak için, yıldızla (*) belirtilen şeritler 1,5-3 mm daha kısa kesilebilir. NOT: Silindirin iç yüzeyinde kesinlikle gres olmamalıdır! Yatak ünitesinin bağlantı vidasının (29) dişlerine Loctite 225 veya dengi bir sabitleyici sızdırmazlık malzemesi uygulayın ve vidayı sıkın. Tork değeri için Tablo 1'e bakınız. Muhafaza kapağını, bağlantı tertibatı yataklarının (3) çalışacağı ve bağlantı tertibatının görülebileceği şekilde geçici olarak bağlayın (Şekil 12). Antistatik halkalara (3A, 4A) dikkat edin. 18 24 BC9...16 18 24 BC 17...40 *) BC 50 Şekil. 10 Piston contalarının bir kelepçeyle sıkıştırılması 18 24 Aktuatörü kapak açıkken çalıştırırken parmaklarınızı, aletleri veya diğer parçaları muhafazadan uzak tutun! Silindirin silindir tabanına ve ucuna bağlantısını kontrol edin. Bir on-off vanası aracılığı ile besleme havasını silindire geçici olarak bağlayın. Aktuatörü çalıştırın ve silindirin işleyişini kontrol edin. Ayrıca bağlantı tertibatı yataklarının doğru çalıştığını kontrol edin. Hava beslemesini çıkarın ve silindirdeki basıncı boşaltın. Cortec VCI 369 pas önleyici ile bağlantı tertibatının her yerini yağlayın. Sızdırmazlık malzemesini (ör. Loctite 573, B1C 40 ve daha büyük ünitelerde silikonlu sızdırmazlık malzemesi kullanın) muhafaza ve kapak arasındaki yüzeylere yayın. Kapağı sabitleyin (Şekil 12). Tork değerleri için Tablo 1'e bakınız. Aktuatörü vanaya monte edin ve sınırları ayarlayın. Silindir tabanını çıkarmak isterseniz, emniyet somununu (35) açmak için özel bir alete ihtiyacınız olacaktır. Bölüm 6'ya bakınız. Yeniden montajda somun ör. Loctite 225 ile sabitlenmelidir. Tablo 1. Vidalar için sıkma torkları Şekil. 11 Pistonun silindire yerleştirilmesi Tork, Nm Parça 28 29 30 31 35 Aktuatör B1C 6 35 35 12 7 B1C 9 90 35 8 12 150 B1C 11 170 90 8 18 180 B1C 12 170 170 12 18 200 B1C 13 300 170 12 40 200 B1C 16 300 300 12 40 250 B1C 17 700 300 12 80 250 B1C 20 700 700 20 80 400 B1C 25 1100 1100 30 80 800 B1C 32 2000 2000 70 80 1500 B1C 40 2000 2000 70 200 2000 B1C 50 3400 3400 150 250 3000 B1C 60 3400 3400 150 250 3000 B1C 75 3400 3400 150 250 3000 Şekil. 12 Kapağın muhafazaya montajı Bir tokmakla yavaşça vurarak veya bastırarak pistonu kelepçeden geçirin (Şekil 11). O-halka (19), silindir ve pistonu monte edin. Hava giriş yerine dikkat edin: kılavuz olarak silindir tabanının hava girişini kullanın. Vidaları (31) sıkın. Tork değerleri için Tablo 1'e bakınız.

8 4.3 Bağlantı tertibatı yataklarının ve O- halkaların değiştirilmesi Basınçlı bir aktuatörün parçalarını sökmeyin! Şekil. 13 Aktuatörü vanadan çıkarın Piston silindir ucunun en sonunda olacak şekilde aktuatörü işletin. Silindirdeki basıncı boşaltın. Muhafaza kapağını (2) çıkarın. Yatak ünitesinin (5) bağlantı vidasını (29) çıkarın (Şekil 8'e bakınız). Yatak ünitesi piston kolundan (10) ayrılacak şekilde manivela kolunu (3) çevirin. Manivela tertibatının tamamını kaldırarak muhafazadan çıkarın (Şekil 13). Bağlantı tertibatının muhafazadan çıkarılması Tespit segmanlarını (36) ve destek halkalarını (37) çıkarın. Bağlantı kolları (4) ile halkayı (4A) çıkarıp temizleyin ve yatakların durumunu kontrol edin. Şekil 14'e bakınız. Antistatik halkayı (3A), manivela kolu yataklarını (23) ve O-halkaları (17) takın. Antistatik halkaların (3A ve 4A) ATEX gerekliliklerine uygun olması gerekir. Bağlantı tertibatını birleştirin ve muhafazaya yerleştirin. Doğru pozisyon için Şekil 13'e bakınız. Halkaya (4A) dikkat edin. Yatak ünitesinin bağlantı vidasının (29) dişlerine Loctite 225 veya dengi bir sabitleyici sızdırmazlık malzemesi uygulayın ve vidayı sıkın. Tork değeri için Tablo 1'e bakınız. Cortec VCI 369 pas önleyici ile manivela tertibatının her yerini yağlayın. Sızdırmazlık malzemesini (ör. Loctite 573, B1C 40 ve daha büyük ünitelerde silikonlu sızdırmazlık malzemesi kullanın) muhafaza ve kapak arasındaki yüzeylere yayın. Kapağı sabitleyin (Şekil 12). Tork değerleri için Tablo 1'e bakınız. Aktuatörü çalıştırın ve doğru şekilde hareket ettiğini kontrol edin. Kimyasal aşınma olabilecek nemli ortamlarda mutlaka her altı ayda bir Cortec VCI 369 uygulanmalıdır. Ayrıca muhafazanın gresle doldurulması da dikkate alınmalıdır. Bölüm 4.1'e bakınız. 4.4 B1CM aktuatörünün bakımı Aktuatör basınçlıyken, çevirme koluna manivela takarak aktuatörü elle çalıştırmayın! Elle çalıştırmadan sonra manivelayı çevirme kolunda bırakmayın! B1CM aktuatörünün yapısı, manivela koluna (3) bağlanan elle çalıştırma manivelası dışında aynıdır. Bölüm 8'deki parça şemasına bakınız. Bakım işlemi Bölüm 4.1, 4.2 ve 4.3'teki gibidir. 4.5 B1C502-752 aktuatörlerinin bakımı B1C502-752 aktuatörlerinin yapısı temelde normal bir B1C aktuatörü ile aynıdır. Yüksek çalışma torku sağlamak için, ekipman ikinci mile bağlı iki silindir ile donatılmıştır. Bakım için Bölüm 4.1, 4.2 ve 4.3'e bakınız. Şekil. 14 Bağlantı tertibatı parçalarının sökülmesi B1C6-25 aktuatörlerinin bağlantı kolunun (4) yatakları (20, 21) preslenerek bağlanmış olduğundan, yataklar yerine bağlantı kolu tertibatının tamamı değiştirilir. B1C32-75 aktuatörlerindeki yataklar çıkarılabilir özelliktedir. Manivela kolu yataklarını (23), O-halkaları (17) ve antistatik halkayı (3A) çıkarın. Manivela tertibatının parçalarını temizleyin ve yatak ile conta yüzeylerini Cortec VCI 369 ile yağlayın.

9 5 ARIZA GİDERME Tablo 2'de uzun süreli kullanımdan sonra oluşabilecek arızalar listelenmiştir. 6 ALETLER Aktuatörün bakımı için, yaygın olarak kullanılan aletlere ek olarak birkaç özel alet gereklidir. Aşağıdakiler üreticiden sipariş verilebilir. Aktuatörü çıkarmak için: - Sökme aparatı Piston contasını takmak için: - Kelepçe Silindir tabanını çıkarmak için: - Emniyet somunu anahtarı Tablo 2. Olası arızalar 7 YEDEK PARÇA SİPARİŞİ NOT: Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın. Bu, aktuatörün doğru olarak çalışmasını sağlar. Yedek parça siparişi verirken mutlaka aşağıdaki bilgileri bildirin: tip kodu, satış sipariş numarası, seri numarası parça listesi numarası, parça numarası, parçanın adı ve gerekli miktar Bu bilgiler kimlik plakasından veya belgelerden bulunabilir. Belirti Olası neden Yapılması gereken işlem Düzensiz veya yavaş çalışma Düşük besleme basıncı Besleme basıncının, vana için gereken minimum torka uygun olduğundan emin olun. Besleme havası borularının yeterince büyük olduğunu kontrol edin. Pozisyoner arızası Pozisyonerin çalışmasını kontrol edin. Vana arızası Vananın aktuatör olmadan düzgün şekilde çalıştığını kontrol edin. Aktuatör boyutu yanlış Boyutu kontrol etmesi için üretici ile iletişim kurun. Pistonda veya piston kolu contasında sızıntı Contaları değiştirin. Bölüm 4.2'ye bakınız. Silindir yabancı maddeler nedeniyle hasar görmüş Montaj pozisyonu tavsiyesini dikkate alın. Silindirdeki hasar mutlaka parça değişimi gerektirir. Aktuatör yatakları aşınmış Yatakların durumunu Bölüm 4.3'te belirtilen şekilde kontrol edin. Gerekiyorsa yatakları değiştirin. Çalıştırma sıklığı fazlaysa, yataklar ve piston contaları düzenli aralıklarda değiştirilmelidir (maks. 500.000 çalıştırma). Bağlantı tertibatı nemli ortamda paslanmış Bağlantı tertibatını temizleyin ve yatakları değiştirin. Muhafazayı düzenli olarak yağlayın ve Bölüm 4.1'de belirtilen şekilde gres uygulayın. Muhafazada su birikirse, muhafazanın alt kısmına bir delik (ø5 mm) açın. Yatak ünitesindeki bağlantı vidası gevşemiş Vidayı sıkın. Loctite 225 ile sabitleyin. Aktuatör ve vana arasındaki birleşme yerinde boşluk Gerekli parçaları yenileriyle değiştirin. var

10 8 AÇIKLAMALI PARÇA ŞEMALARI VE LİSTELERİ 8.1 Aktuatörler B1C 6 39 26 33 45 42 44 19 33A 10 16 49 22 4A 4, 20, 21 5 8 29 60 37 36 24 18 28 9 17 23 42 31 67 1 3 3A 23 17 2 30 7 34 32 27 58 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Muhafaza 2 1 Kapak 3 3 1 Manivela kolu 2 ** 3A 1 Antistatik halka 2 ** 4 2 Bağlantı kolu 2 ** 4A *** 1 Antistatik halka 2 ** 5 1 Yatak ünitesi 2 ** 7 1 Göstergeli kapak 3 8 1 Silindir 3 9 1 Piston 3 10 1 Piston kolu 3 16 1 O-halka 1 * 17 2 O-halka 1 * 18 1 O-halka 1 * 19 1 O-halka 1 * 20 2 Yatak 2 ** 21 2 Yatak 2 ** 22 1 Yatak 1 * 23 2 Yatak 1 * 24 2 Piston contası 1 * 26 1 Sınırlama vidası 3 27 1 Sınırlama vidası 3 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 28 1 Vida 29 1 Vida 30 1 Vida 31 3 Vida 32 2 Vida 33 1 Somun 3 33A 1 O-halka 3 34 1 Somun 3 36 2 Tespit segmanı (**) 37 2 Destek halkası (**) 39 1 Kimlik plakası 42 2 Tapa 44 1 Silindir ucu 3 45 4 Vida 49 1 Burç 58 1 Basınç tahliye valfi 60 1 O-halka 62 1 Vida 67 1 Vida *) Takım olarak gönderilir **) Manivela tertibatı, ayrı parça halinde de mevcuttur. 20 ve 21 numaralı parçalar ayrı olarak mevcut değildir. Yalnızca 4 numaralı parçayla birlikte takım olarak gönderilirler. (**) Manivela tertibatına aittir, ayrı parça olarak önerilmez ***) Uzun dönem seçeneği ile Yedek parça kategorisi 1: Temel bakım için önerilen yumuşak parçalar Yedek parça kategorisi 2: Manivela tertibatı onarımı Yedek parça kategorisi 3: Kapsamlı genel bakım (kapsamlı genel bakım için 3 kategorinin hepsinin parçaları gerekir)

11 8.2 Aktuatörler B1C 9-32 26 33 31 44 42 28 19 33A 39 48 32 B1CM 25 32 7 47 61 62 8 17 25 23 B1CM 9 20 24 18 41 3 7 61 62 32 3A 23 2517 9 19 16 6 31 1 34 27 2 7 32 42 35 22 10 5 20 4A 4 4A B1C, B1CM 9 25 4, 20, 21 41 3058 61 62 29 21 37 36 B1C, B1CM 32 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Muhafaza 2 1 Kapak 3 3 1 Manivela kolu 2 ** 3A 1 Antistatik halka 2 ** 4 2 Bağlantı kolu 2 ** 4A *** 1 Antistatik halka 2 ** 5 1 Yatak ünitesi 2 6 1 Silindir tabanı 3 7 1 Göstergeli kapak 3 8 1 Silindir 3 9 1 Piston 3 10 1 Piston kolu 3 16 1 O-halka 1 * 17 2 O-halka 1 * 18 1 O-halka 1 * 19 2 O-halka 1 * 20 2 Yatak 2 ** (ebat 32: 1 *) 21 2 Yatak 2 ** (ebat 32: 1 *) 22 1, 2 Yatak 1 * 23 2 Yatak 1 * 24 2, 3 Piston contası 1 * 25 2 Burç 3 26 1 Sınırlama vidası 3 27 1 Sınırlama vidası 3 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 28 1 Vida 29 1 Vida 30 4 Vida 31 8, 12 Vida 32 2 Vida 33 1 Somun 3 33A 1 O-halka 3 34 1 Somun 3 35 1 Emniyet somunu 3 36 2 Tespit segmanı (**) 37 2 Destek halkası (**) 39 1 Kimlik plakası 41 Tapa 42 Tapa 44 1 Silindir ucu 3 47 1 Çevirme kolu 48 2 Pul 58 1 Basınç tahliye valfi 61 1 Yön oku 3 62 1 Vida *) Takım olarak gönderilir **) Manivela tertibatı, ayrı parça halinde de mevcuttur. Aktuatör ebatları 9-25: 20 ve 21 numaralı parçalar ayrı olarak mevcut değildir. Yalnızca 4 numaralı parçayla birlikte takım olarak gönderilir. (**) Manivela tertibatına aittir, ayrı parça olarak önerilmez ***) Uzun dönem seçeneği ve standart yapı ebadı 32 ile Yedek parça kategorisi 1: Temel bakım için önerilen yumuşak parçalar Yedek parça kategorisi 2: Manivela tertibatı onarımı Yedek parça kategorisi 3: Kapsamlı genel bakım (kapsamlı genel bakım için 3 kategorinin hepsinin parçaları gerekir)

12 8.3 Aktuatörler B1C 40-75 45 46 31 26 33 44 42 19 24 28 33A 39 9 18 17 25 23 1 3 3A23 2517 2 7 32 8 19 16 6 42 34 27 41 30 35 22 10 5 29 21 37 36 58 48 32 61 62 4A 20 4 B1MC 40 7 47 61 62 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Muhafaza 2 1 Kapak 3 3 1 Manivela kolu 2 ** 3A 1 Antistatik halka 2 ** 4 2 Bağlantı kolu 2 ** 4A 1 Antistatik halka 2 ** 5 1 Yatak ünitesi 2 ** 6 1 Silindir tabanı 3 7 1 Göstergeli kapak 3 8 1 Silindir 3 9 1 Piston 3 10 1 Piston kolu 3 16 1 O-halka 1 * 17 2 O-halka 1 * 18 1 O-halka 1 * 19 2 O-halka 1 * 20 2 Yatak 1 * 21 2 Yatak 1 * 22 2 Yatak 1 * 23 2 Yatak 1 * 24 3, 4 Piston contası 1 * 25 2 Burç 3 26 1 Sınırlama vidası 3 27 1 Sınırlama vidası 3 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 28 1 Vida 29 1 Vida 30 6 Vida 31 6 Saplama 32 2 Vida 33 1 Somun 3 33A 1 O-halka 3 34 1 Somun 3 35 1 Emniyet somunu 3 36 2 Tespit segmanı (**) 37 2 Destek halkası (**) 39 1 Kimlik plakası 41 Tapa 42 Tapa 44 1 Silindir ucu 3 45 6 Somun 46 6 Pul 47 1 Çevirme kolu 48 2 Pul 58 1 Basınç tahliye valfi 61 1 Yön oku 3 62 1 Vida *) Takım olarak gönderilir **) Manivela tertibatı, ayrı parça halinde de mevcuttur. (**) Manivela tertibatına aittir, ayrı parça olarak önerilmez Yedek parça kategorisi 1: Temel bakım için önerilen yumuşak parçalar Yedek parça kategorisi 2: Manivela tertibatı onarımı Yedek parça kategorisi 3: Kapsamlı genel bakım (kapsamlı genel bakım için 3 kategorinin hepsinin parçaları gerekir)

13 8.4 Aktuatörler B1C 502-752 45 46 31 44 19 42 26 33 33A 24 28 9 18 39 27 34 24 8 63 65 17 16 25 23 3 19 42 6 35 22 10 4A 20 4 1 34 27 3A 23 25 17 2 7 61 62 5 37 36 30 32 41 96 58 29 21 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 1 1 Muhafaza 2 1 Kapak 3 3 1 Manivela kolu 2 ** 3A 1 Antistatik halka 2 ** 4 4 Bağlantı kolu 2 ** 4A 1 Antistatik halka 2 ** 5 2 Yatak ünitesi 2 ** 6 2 Silindir tabanı 3 7 1 Göstergeli kapak 3 8 2 Silindir 3 9 2 Piston 3 10 2 Piston kolu 3 16 2 O-halka 1 * 17 2 O-halka 1 * 18 2 O-halka 1 * 19 4 O-halka 1 * 20 4 Yatak 1 * 21 4 Yatak 1 * 22 4 Yatak 1 * 23 2 Yatak 1 * 24 8 Piston contası 1 * 25 2 Burç 3 26 2 Sınırlama vidası 3 27 2 Sınırlama vidası 3 Parça Adet Açıklama Yedek parça kategorisi 28 2 Vida 29 2 Vida 30 20 Vida 31 12 Saplama 32 2 Vida 33 2 Somun 3 33A 2 O-halka 3 34 2 Somun 3 35 2 Emniyet somunu 3 36 4 Tespit segmanı (**) 37 4 Destek halkası (**) 39 1 Kimlik plakası 41 4 Tapa 42 4 Tapa 44 2 Silindir ucu 3 45 12 Somun 46 12 Pul 58 1 Basınç tahliye valfi 61 1 Yön oku 62 2 Vida 3 63 2 Pim 65 4 Pim 96 4 Vida *) Takım olarak gönderilir **) Manivela tertibatı, ayrı parça halinde de mevcuttur. (**) Manivela tertibatına aittir, ayrı parça olarak önerilmez Yedek parça kategorisi 1: Temel bakım için önerilen yumuşak parçalar Yedek parça kategorisi 2: Manivela tertibatı onarımı Yedek parça kategorisi 3: Kapsamlı genel bakım (kapsamlı genel bakım için 3 kategorinin hepsinin parçaları gerekir)

14 9 BOYUTLAR VE AĞIRLIKLAR 9.1 Aktuatör B1C F max NPT G NPT A L A X R Tip Boyutlar, mm NPT kg X G F V Y L K* K1 R* R1 B1C6 90 270 395 36 46 80 138 138 80 80 1/4 4.2 B1C9 110 315 450 43 50 80 130 140 72 81 1/4 9.6 B1C11 135 375 535 51 50 95 144 154 80 89 3/8 16 B1C13 175 445 640 65 65 120 175 190 94 109 3/8 31 B1C17 215 555 785 78 70 137 207 222 111 126 1/2 54 B1C20 215 590 880 97 80 145 240 262 125 147 1/2 73 B1C25 265 725 1075 121 110 180 300 304 162 166 1/2 131 B1C32 395 920 1370 153 146 280 376 379 201 204 3/4 256 B1C40 505 1150 1670 194 185 320 449 449 224 224 3/4 446 B1C50 610 1390 2060 242 195 350 541 543 266 268 1 830 B1C60 725 1390 2060 242 195 350 541 543 266 268 1 1080 B1C75 875 1390 2060 242 195 350 541 543 266 268 1 1190 V Y K Tip Boyutlar, inç NPT lb X G F V Y L K* K1 R* R1 B1C6 3.54 10.60 15.60 1.42 1.81 3.15 5.43 5.43 3.15 3.15 1/4 9 B1C9 4.33 12.40 17.70 1.69 1.97 3.15 5.12 5.51 2.83 3.19 1/4 21 B1C11 5.31 14.80 21.10 2.01 1.97 3.74 5.67 6.06 3.15 3.50 3/8 35 B1C13 6.89 17.50 25.20 2.56 2.56 4.72 6.89 7.48 3.70 4.29 3/8 68 B1C17 8.46 21.90 30.90 3.07 2.76 5.39 8.15 8.74 4.37 4.96 1/2 119 B1C20 8.46 23.20 34.70 3.82 3.15 5.71 9.45 10.31 4.92 5.79 1/2 161 B1C25 10.43 28.50 42.30 4.76 4.33 7.09 11.81 11.97 6.38 6.54 1/2 289 B1C32 15.55 36.20 53.90 6.02 5.75 11.0 14.80 14.92 7.91 8.03 3/4 564 B1C40 19.88 45.30 65.70 7.64 7.28 12.60 17.68 17.68 8.82 8.82 3/4 983 B1C50 24.02 54.70 81.10 9.53 7.68 13.78 21.30 21.38 10.47 10.55 1 1829 B1C60 28.54 54.70 81.10 9.53 7.68 13.78 21.30 21.38 10.47 10.55 1 2380 B1C75 34.45 54.70 81.10 9.53 7.68 13.78 21.30 21.38 10.47 10.55 1 2620 *) K ve R boyutları, Metso aksesuarları ara yüzeyi içindir. K1 ve R1 boyutları, VDI/VDE 3845 ara yüzeyi (tip kodu "U") içindir. 1 NPT X 1 X 2 1480 58.30 1 NPT 2960 116.50 530 20.86 265 10.07 A 480 18.90 1 NPT A 280 11.02 Tip Boyutlar, mm Ağırlık Boyutlar, inç Ağırlık X1 X2 kg X1 X2 lb 502 540 610 1665 21.3 24.0 3663 602 635 725 2170 25.0 28.5 4780 752 813 875 2300 32.0 34.5 5070 1 NPT

15 9.2 Bağlantı boyutları DIRECTION A - A YÖNÜ A - A DIRECTION A - A YÖNÜ A - A DIRECTION B - B YÖNÜ B - B B B S O S P O U P M B U M B K B1C6...25 B1C32...752 L B1C Boyutlar, mm Montaj O (H8) M P K (kama yuvası) L S U N yüzeyi 6 9 11 15 20 25 15 20 25 35 20 25 35 40 4.76 4.76 6.35 4.76 4.76 6.35 9.52 4.76 6.35 9.52 9.52 17.0 23.3 27.9 17.0 23.3 27.9 39.3 23.3 27.9 39.3 44.4 40 90 70 M8 4 F07 50 90 70 M8 4 F07 60 105 102 M10 4 F10 13 55 12.70 60.8 75 130 125 M12 4 F12 17 55 12.70 60.8 80 120 140 M16 4 F14 20 70 19.05 78.3 105 195 140 M16 4 F14 25 95 22.22 105.5 140 235 165 M20 4 F16 32 105 25.40 116.3 155 280 254 M16 8 F25 40 50 60 75 502 602 752 95 105 120 120 135 120 135 150 165 180 22.22 25.40 31.75 31.75 31.75 31.75 31.75 31.75 38.10 44.45 105.5 116.3 133.9 133.9 149.2 133.9 149.2 166.8 182.0 199.4 180 340 298 M20 8 F30 200 430 356 M30 8 F35 250 470 406 M36 8 F40 B1C Boyutlar, inç Montaj O (H8) M P K (kama yuvası) L S U N yüzeyi 6 9 11 0.59 0.79 0.98 0.59 0.79 0.98 1.38 0.79 0.98 1.38 1.57 0.19 0.19 0.25 0.19 0.19 0.25 0.37 0.19 0.25 0.37 0.37 0.67 0.92 1.10 0.67 0.92 1.10 1.55 0.92 1.10 1.55 1.75 1.57 3.54 2.76 M8 4 F07 1.97 3.54 2.76 M8 4 F07 2.36 4.13 4.02 M10 4 F10 13 2.17 0.50 2.39 2.95 5.12 4.92 M12 4 F12 17 2.17 0.50 2.39 3.15 4.72 5.51 M16 4 F14 20 2.76 0.75 3.08 4.13 7.68 5.51 M16 4 F14 25 3.74 0.87 4.15 5.51 9.25 6.50 M20 4 F16 32 4.13 1.00 4.58 6.10 11.02 10.00 M16 8 F25 40 50 60 75 502 602 752 3.74 4.13 4.72 4.72 5.31 4.72 5.31 5.91 6.50 7.09 0.87 1.00 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.25 1.50 1.75 4.15 4.58 5.27 5.27 5.87 5.27 5.87 6.57 7.17 7.85 7.09 13.39 11.73 M20 8 F30 7.87 16.93 14.02 M30 8 F35 9.84 18.50 15.98 M36 8 F40

16 10 EC UYGUNLUK BEYANI Manufacturer: Metso Automation Oy FI-01300 Vantaa Finland EC Declaration of Conformity Product: Type: Pneumatic actuator B- and BJ-series Manufacturer s certificates: Standard / Directive Notified Body Certificate No. ISO 9001:2008 DNV 73538-2010-AQ-FIN-FINAS PED 97/23/EC Module H DNV 0575 77996-2010-CE-FIN-DNV EN 3834-2 TUV Nord 07-202-1326 EN 0580/10 ATEX 94/9/EC Annex IV DNV 0575 DNV-2006-OSL-ATEX-0260Q Applicable directives: Machinery 2006/42/EC Annex IIB Applicable parts As the products within our sole responsibility of design and manufacture may be used as parts or components in machinery and are not alone preforming functions as described in Article 4(2) in the Machinery Directive, we declare that our product(s) to which this Declaration of Conformity relates must NOT be put into service until the relevant machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the provisions of the Machinery Directive. The product above is manufactured in compliance with the applicable European directives, European and domestic norms and technical specifications/standards. The actual surface temperature of mechanical components is not depended on the equipment itself, but on the process and ambient conditions. EN 13463-1 14.2.(g). The protection from high or low temperature must be considered by the end user before put into service. Protection from e.g. static electricity caused by the process or connected equipment must be considered by the user ( EN 60079-14 6 ). The product do not possess any residual risk according to hazard analyses made under the applicable directives providing that the procedures stated by the Installation, Operation and Maintenance manual are followed and the product is used under conditions mentioned in the technical specifications. Helsinki 12.04.2013 Ralf Liljestrand, Compliance Manager Authorized person of the manufacturer within the European Community

17 11 TİP KODU Pnömatik çift etkili pistonlu aktuatör, B1C 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. B1 K S Q U 50/120 H E X 1. Ürün grubu B1 Pistonlu aktuatör, bağlantı boyutları ISO 5211'e göre 2. Seri K Çift etkili, pnömatik 3. Yapı - Standart yapıda (işaretsiz) H Hidrolik volan kumandası 4. Silindir ve muhafaza malzemeleri - Alüminyum silindir ve GG-20 muhafaza, standart malzemeler, işaretsiz S Çelik silindir ve GG-20 muhafaza B Alüminyum silindir ve GGG-40 muhafaza X Çelik silindir ve GGG-40 muhafaza 5. Özel yapım - Standart yapıda (işaretsiz) Muhafaza ucunda piston hareket sınırı için mekanik kilitleme donanımı. Q Uzun vidayla kapalı pozisyonuna kilitleme. W QW G Z N P T K L R RK RL RR Y Silindir ucunda piston hareket sınırı için mekanik kilitleme donanımı. Uzun vidayla açık pozisyonuna kilitleme. Muhafaza ve silindir uçlarında piston hareket sınırı için mekanik kilitleme donanımı. Uzun vidayla kapalı yanısıra açık konumuna kilitleme. Muhafaza ucunda darbe emicisi ve otomatik kilitleme tertibatı ile donatılmış aktuatör Silindir ucunda darbe emicisi olan aktuatör Muhafaza ucunda darbe emicisi olan aktuatör Kapalı pozisyonu için otomatik kilitleme tertibatı ile donatılmış aktuatör. Tasarım temel olarak küresel kazan vanasının aktuatör kilitleme tertibatı için yapılmıştır. Serbest hareket yoktur. Elle kilitleme donanımlı aktuatör. Aktuatör yaklaşık 20 derecelik harekete olanak sağlanarak açık pozisyonuna kilitlenebilir. Silindir ucunda volan (9-25 ebatlarında). Muhafaza ucunda volan (9-25 ebatlarında). Silindir ucu ve muhafaza ucunun her ikisinde volan (9-25 ebatlarında). Silindir ucunda sonsuz dişli tertibatlı volan (32-75 ebatlarında). 502, 602 ve 752'de kullanılmaz. Muhafaza ucunda sonsuz dişli tertibatlı volan (32-75 ebatlarında). 502, 602 ve 752'de kullanılmaz. Sonsuz dişli tertibatlı yardımcı volan (32-75 ebatlarında) 502, 602 ve 752'de kullanılmaz. Özel 6. Ek donanımlar için ara yüzey U VDI / VDE 3845'e göre ara yüzey, standart yapı. 7. Aktuatör ebadı Ör. 50/120 = aktuatör ebadı / mil yuvası çapı. Özel ebatlar (büyük ebatlı silindir donanımlı B1C 50 ve 502): 60 - maks. besleme basıncı 8,5 bar 75 - maks. besleme basıncı 5 bar 602 - maks. besleme basıncı 8,5 bar 752 - maks. besleme basıncı 5 bar 8. Contaların ve yatakların malzemeleri - H C F F1 L D ışaretsiz standart yapı (-20 ila +70 C) O-halkalar: Nitril kauçuk. Yataklar ve piston contaları: PE-HDD 6-25 ebatlarında DU yataklar Paslanmaz çelik hasır + 32 ila 752 ebatlarında antistatik halkalı PTFE yataklar Yüksek sıcaklıklar (-20 ila +120 C) Hareketli O-halkalar: Florokarbon kauçuk Yataklar ve piston contaları: PTFE + C25 Düşük sıcaklıklar (-40 ila +70?) Hareketli O-halkalar: Epiklorhidrin kauçuk Yataklar ve piston contaları: PTFE + C25 Büyük ebatlı NPT bağlantıları: hızlı çalışma Daha büyük ebatlı NPT bağlantıları: daha hızlı çalışma Uzun dönem seçeneği Yüksek çevrimli yataklar: antistatik halkalı Fiberglide Özel piston kolu contası: Double Delta; O-halka + PTFE DU yataklar 32-502 ebatları için 9. Vida malzemesi 6-32 ebatları için işaretsiz paslanmaz çelik (standart). - 40 ve daha büyük ebatlar için işaretsiz çinko kaplama ve pasifleştirilmiş (standart) çelik. E 40 ve daha büyük ebatlar için paslanmaz çelik 10. Standart dışı çalışma aralığı Vana kapalı pozisyonu sınırlı. Kapalı pozisyon 30 ile sınırlandığında, X = X 30 (hiçbir zaman tam kapalı değil). Vana açık pozisyonu sınırlı. Açık pozisyon 70 ile sınırlandığında, Z = 70 Z (hiçbir zaman tam açık değil). Vana kapalı ve açık pozisyon sınırlı. XZ X = 30 (kapalı pozisyon 30 ile sınırlı) Z = 70 (açık pozisyon 70 ile sınırlı) 11. Özel yapım M K-mass yangın koruması

18

19

20 Metso Automation Inc. Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151 North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, MA 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172 South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748 Asia Pacific, 20 Kallang Avenue, Lobby B, #06-00, PICO Creative Centre, Singapore 339411, Singapore. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830 China, 19/F, the Exchange Beijing, No. 118, Jianguo Lu Yi, Chaoyang Dist, 100022 Beijing, China. Tel. +86-10-6566-6600. Fax +86-10-6566-2575 Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836 www.metso.com/valves