INTRODUCERE DEMONSTRATIVĂ LECŢIE TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI

Benzer belgeler
CURS PRACTİC DE LİMBA TURCĂ PRATİK TÜRKÇE KURSU. Emel Emin

Foarte formal, destinatarul ocupă o funcţie care trebuie folosită în locul numelui

LED-uri integrate pentru indicarea starii sistemului Tümleşik Durum LED i. Carcasa turnata Muhafaza birimi. Grad de protectie IP67 Hava ısıtıcı / P67

Mix Mobile MBA 2000 cu buncăr de agregate calde de 20 t şi buncăr mobil de asfalt cu o capacitate de 90 t.

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma

MUSTAFA ISLAMOĞLU CE ÎNSEAMNĂ ISLAMUL?

ORTA HAZIRLIK TÜRKÇE ORTAK SINAVI Açıklamalar GRADE. (20 Aralık 2015, Pazar)

UYGULAMALI ROMEN DİLİ (TÜRKÇE İZAHLI)

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

EVO-JET brülör, kolay kurulum ve bakım için modüler yapıda imal edilmiştir.

Türkçe / Romence. Öğrenci indirimi var mı? / Grup indiriminiz var mı? Gösteri ne kadar sürüyor? Gösteri iki saat sürüyor.

2. SINIF İŞİTME ENGELLİ ÖĞRENCİLERİ İÇİN TEST ÇALIŞMASI. Hazırlayan Engin GÜNEY İşitme Engelliler sınıf Öğretmeni

1) Yılın ilk ayı hangisidir? Takvimde Milli Bayramlarımızı işaretleyiniz. 1) 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web: office@udtr.

VOCEA AUTENTICĂ. s.c. Adco Star s.r.l. Constanþa

Romen Dilinin Yabancılar tarafından öğrenme fırsatını sağlayan Tematik Sözlükler Terimler/sözler, ifadeler ve diyaloglar

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ VOCEA AUTENTICĂ

Ghidul utilizatorului

Ghidul utilizatorului

Başvuru: Türkçe - Romence

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

Festivalul. Pro Etnica Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ. pag. 9

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr.

Ortalama Günlük Gazete Satışları (Tüm Gazeteler) Haftalık Ortalama

Cuvânt înainte. O poruncă importantă: Rugăciunea

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL CONSILIULUI MINORITÃÞILOR NAÞIONALE

Pr i mul mi nar et cu tr e i ba lcoa ne di n

IBRAM IUSEIN ESTE CANDIDATUL U.D.T.R. LA PARLAMENTUL ROMÂNIEI

ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA

1 -> :25

Türkçe Öğreniyorum. Ders Kitabı

Vacanta la Istanbul - Inalta Poarta Spre Orient

Ortalama Günlük Gazete Satışları (Tüm Gazeteler) Haftalık Ortalama

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod tel./fax: 0241/ web: office@udtr.

HAFIZALARDA EDEBIYEN KALACAK ANILAR

Candidaþii noºtri la funcþia de consilier judeþean ºi municipal

İşitme Engelli Öğrenciler için Tek Kart Resimler ile Kelime Çalışması. Hazırlayan Engin GÜNEY Özel Eğitim Öğretmeni

ANKARA HALK KÜLTÜRÜ ARAŞTIRMALARI KURUMU Societatea de Cercetare a Culturii Populare din Ankara

18:00-18:50 19:00-19:50 ATATÜRK İLKELERİ VE İNKILAP TARİHİ-II. Okt. Ali Osman GÜNDÜZ NESNE TABANLI PROGRAMLAMA-II NESNE TABANLI PROGRAMLAMA-II AYAN

Kuşların Gizemli Yolculuğu -Göç!

Dobrovolschi Diacritice Magicieni Fredo & Pid jin Free Gigi.

ÖNEMLİ DUYURU ANUNŢ IMPORTANT TAZİYE TAZİYE TAZİYE. Xpress Promotion VOCEA AUTENTICĂ

PROIECT DE ACÞIUNI PE ANUL Serata literar-muzicală Poezia eminesciană în lumea turcă Constanţa, ianuarie; 2. Zilele culturii turcoislamice

HAKSES. tel./fax: 0241/ web: Constanţa - România str. Crişana, nr. 44 cod

Seçelim ve yerleştireli. Kutlu : Merhaba. Sophie : Kutlu :. Kutlu... e?

VOCEA AUTENTICÃ NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE ATATÜRK YENİ YIL VE RAMAZAN BAYRAM MESAJI. Ramazan Bayramı Kutlu Olsun! Nice Yıllara!

MG5000 MG5050 SP5500 SP6000 SP7000. Ghid de utilizare. Armat întotdeauna, Niciodată dezarmat

D d L l U u. E e M m. F f N n V v

LIMBA ŞI LITERATURA TURCĂ MATERNĂ

EWF 1276 GDW... RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE 2 TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 23

Îţi dorim mult succes!

Îţi dorim mult succes!

Ziua minoritãþilor naþionale

Türkçe Dil Bilgisi B R N C BÖ LÜM SES B L G S. a b c ç d e f g h i j k l m n o ö p r s t u ü v y z TÖMER. Gazi Üniversitesi 17

DAILY CONVERSATION BROCHURE

PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL CONSILIULUI MINORITÃÞILOR NAÞIONALE

Kurban Bayramınız Mübarek olsun!

Arapça c-m-a cem kökünden

Sănătate. Chirurgia metoda principală în tratamentul cancerului. În tratamentul cancerului, Departamentul de. Iulie-august 2016.

VOCEA AUTENTICĂ. Constanţa str. Bogdan Vodă, nr. 75, etaj 2. tel./fax: 0241/ web:

T.C. Resmî Gazete Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920

7AB 2 nd SEMESTER TURKISH FINAL REVIEW PACKET. 1. A: Adın ne? B:... a) Adım Alex b) Adın Alex c) Adımız Alex d) Adları Alex

Viyana (Wien) İçin 2015 Ocak Ayı Namaz Vakitleri Ülke : Avusturya Eyalet : Wien Şehir : Viyana (Wien) Tarih İmsâk Güneş İşrak Öğle İkindi Akşam Yatsı

Onlar bize ellerini uzattılar

Ç Ç

Securitatea Conținutului Multimedia

EFDAL ERENKÖY ANAOKULU PENGUENLER GRUBU KASIM AYI BÜLTENİ

LA MOMENT ANIVERSAR SEVGİLİ ÇOCUKLARIMIZA. Selam Printing VOCEA AUTENTICĂ. Konuşmayanlar. Ev ödevi. Hepsi bu kadar mı?

Eğitim Öğretim Yılı OKUL ÖNCESİ ŞEKERLİK EĞİTİM SETİ YARIM GÜNLÜK PLAN ÇİZELGESİ

ARTIK MATARYEL GÜNÜ. Güne jimnastikle. Güne jimnastikle. Çiçek öğretmenle. başlıyoruz. NEZAKET VE ZERAFET UYGULAMA GÜNÜ

SAMSUN DAKİ OTELLER THE HOTELS IN SAMSUN HOTELURILE DIN SAMSUN

PERIODIC BILINGV AL UNIUNII DEMOCRATE TURCE DIN ROMÂNIA EDITAT CU SPRIJINUL CONSILIULUI MINORITÃÞILOR NAÞIONALE

UNIUNEA DEMOCRATĂ TURCĂ DIN ROMÂNIA ROMANYA DEMOKRAT TÜRK BİRLİĞİ

Transkript:

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ LECŢIE DEMONSTRATIVĂ INTRODUCERE Fără îndoială că una din limbile de mare interes astăzi este turca. De ce este atât de actuală? În primul rând, datorită numărului mare de vorbitori, fiind una din cele mai vorbite cincisprezece limbi la nivel mondial. Apoi, Republica Turcia este conectată strategic, din punct de vedere geografic și cultural, cu Europa de Est, Asia Centrală și Orientul Mijlociu, fiind astfel de mare interes pentru oamenii de afaceri. Iar relaţiile de afaceri cu România sunt vechi și foarte strânse. Studiind cursul EUROCOR de Turcă pentru începători veţi învăţa rapid să comunicaţi în această limbă, oral sau în scris, și vă veţi familiariza cu tradiţiile, istoria, obiectivele turistice și viaţa de zi cu zi a oamenilor din această ţară. În cele 12 lecţii ale cursului veţi învăţa astfel: pronunţia corectă, cu ajutorul nativilor; un vocabular din diverse sfere ale vieţii de zi cu zi; scurte conversaţii cotidiene, care să vă permită să dialogaţi cu un nativ pe teme familiare; noţiuni de gramatică explicate în modul cel mai simplu cu putinţă. Învăţaţi comod! Primiţi acasă, la cel mai apropiat oficiu poștal sau direct la birou pachetele de curs, pe care le parcurgeţi când vreţi! Studiaţi fără stres, în confortul propriului cămin, în weekenduri, după program, vara sau iarna... când și unde doriţi! Învăţaţi prin ascultare! Pe lângă caietele de curs aveţi la dispoziţie CD-uri înregistrate cu vorbitori nativi. Acestea vă vor ajuta să dobândiţi o pronunţie excelentă! Puteţi asculta vorbitorii nativi de limba turcă în timp ce desfășuraţi alte activităţi gătiţi, faceţi sport, vă plimbaţi, în pauza de masă, când sunteţi prinși în trafic... când vreţi! Vă veţi bucura de o atenţie deosebită! Beneficiaţi de sprijinul unui profesor personal, un specialist cu experienţă, care poate fi contactat online. Cu ajutorul cursului Eurocor Turcă pentru începători aveţi oportunitatea de a conversa fără griji cu partenerii nativi şi de a vă găsi cu uşurinţă un job în ţările vorbitoare de turcă! Mult succes! LECŢIA DEMONSTRATIVĂ vă ajută să vă familiarizaţi cu materialele de studiu EUROCOR. Din punctul de vedere al numărului de pagini, aceasta reprezintă aproximativ jumătate din conţinutul unui caiet de curs. Vă prezentăm câteva secţiuni teoretice, exemple, exerciţii şi un model de temă, selectate din diverse lecţii, pentru a vedea exact cum sunt structurate caietele. Lectură plăcută! 1

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI STRUCTURA LECŢIILOR Studiul eficient al cursului nostru este garantat de structura unitară a celor 6 caiete, a câte 2 lecţii fiecare. Toate caietele au o structură didactică specifică, care se va păstra de-a lungul întregului curs. Informaţiile noi sunt prezentate într-un mod atractiv, iar procesul de memorare devine simplu și rapid! Lecţiile se parcurg ușor, într-un mod relaxat, deoarece unităţile de conţinut sunt marcate grafic special: vocabularul, explicaţiile gramaticale, informaţiile esenţiale și numeroasele exerciţii. Limbajul este accesibil, iar accentul este pus pe partea practică. Numeroase imagini și elemente grafice vă vor înlesni însușirea informaţiei. Veţi exersa pronunţia alături de vorbitorii nativi de pe înregistrările audio! Unele exerciţii solicită folosirea filtrului roșu pentru verificare. Textul scris cu caractere roșii dispare odată ce este acoperit cu acest filtru. PRIMIREA CURSULUI La Eurocor, cursanţii aleg unde să primească pachetul de curs! Dumneavoastră ce alegeţi? 1. Acasă sau la serviciu, prin Curier. 2. Acasă, la cutia poștală (Cutia poștală trebuie să aibă dimensiunile de minimum 22 30 1 cm.). 3. La oficiul poștal de care aparţineţi (Adresa declarată la înscriere trebuie să fie cea din cartea de identitate). @ CONTUL DE CURSANT Fiecare cursant are propriul cont pe site-ul www.eurocor.ro. Aici găsiţi informaţii despre stadiul trimiterii pachetelor de curs sau plăţile efectuate și înregistrate. De asemenea, din contul de cursant se pot accesa și aplicaţiile TemeOnline sau PlataOnline. ABSOLVIREA Odată cu expedierea ultimului pachet de curs, veţi primi și testul de evaluare finală. Calificativele obţinute pot fi: foarte bine, bine și insuficient (în funcţie de punctajul realizat). Odată promovat acest test, veţi obţine Certificatul de absolvire Eurocor. 2

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Programa cursului Turcă pentru începători LECŢIILE 1-2 Vocabular: Salutul. Să facem cunoștinţă. Gramatică: alfabetul; substantivul; pronumele personal; terminaţiile personale; pronumele demonstrativ; timpul prezent (Șimdiki Zaman); conceptul de prezenţă/absenţă a ceva -Var/Yok. LECŢIILE 7-8 Vocabular: Apartamentul. Mobilă și interioare. Familie, prieteni. Gramatica: terminaţia posesivă; terminaţia posesivă personală; terminaţia posesivă impersonală; utilizarea terminaţiilor posesive în propoziţii compuse. LECŢIILE 3-4 Vocabular: Numerele. Lunile. Zilele săptămânii. Anotimpurile. Gramatica: numeralul: numeralul cardinal; numeralul ordinal; terminaţia numeralului ordinal; numărul singular și plural. LECŢIILE 9-10 Vocabular: Timpul trecut. Dialoguri. Gramatica: timpul trecut (categoric) (Belirli Geçmiș Zaman); terminaţia gerundivală: -yken (iken); conjuncţia ile. LECŢIILE 5-6 Vocabular: Programul zilei. Indicarea timpului. Hobby. Sport. Gramatica: cazuri (Dativ, Ablativ, Locativ); timpul prezent (Șimdiki Zaman) (continuare); terminaţiile și prepoziţiile de timp. LECŢIILE 11-12 Vocabular: La cafenea. La magazin. Alimente. Comerţ, cumpărături. Gramatica: imperativul; optativul; formarea adjectivelor cu ajutorul terminaţiilor -li și -siz; gradul de comparaţie a adjectivelor: comparativ, superlativ. 3

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECTIA, 3. PARTEA ^INTAI ^ Fiecare lecţie începe cu o prezentare a obiectivelor, astfel încât să știţi ce veţi asimila până la 1 sfârșitul acesteia. Bifaţi Yeni Kelimeler fiecare căsuţă după ce aţi învăţat: numeralul cardinal şi utilizarea acestuia; numeralul ordinal şi utilizarea acestuia; pluralul substantivelor; cuvinte noi. Începem lecţia cu noi cuvinte. Mai departe sunt prezentate numeralele cardinale de la 1 la 10. Citiţi-le de câteva ori, apoi repetaţi pronunţia acestora după înregistrare. bir iki üç dört beş altı yedi sekiz dokuz on 3 (selecţie din Lecţia 3, pagina 3) 4

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Yeni Kelimeler 2 Repetaţi pronunţia cuvintelor turceşti după înregistrare şi urmăriţi traducerea lor: Cuvintele noi sunt marcate într-un chenar și pot fi ascultate pe trackul indicat de pe CD. araba maşină bardak pahar cami moschee çanta geantă dalga elbise fare gazete val rochie şoarece ziar yağmur havlu ırmak iğne ploaie prosop râu ac jilet kedi lale muz lamă/aparat de ras pisică lalea banană 7 (selecţie din Lecţia 1, pagina 7) 5

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI Alıştırma 4 Grupaţi imaginea şi cuvântul corespunzător. Noul vocabular este folosit în exerciţii relevante. 1 a) b) fare yağmur 6 2 c) elbise 7 d) cami 3 e) havlu 8 f) muz 4 g) bardak 9 h) şemsiye i) resim 5 10 j) çanta 1. i 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11 (selecţie din Lecţia 1, pagina 11) 6

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Alıştırma 22 Scrieţi în limba turcă cu ce ocupă oamenii din imagini: Alıştırma 23 18 Traduceţi cuvintele în limba turcă. Verificaţi-vă cu ajutorul fi ltrului roşu. profesor doctor şofer vânzător elev, student bucătar director secretar funcţionar > öğretmen > doktor > şoför > satıcı > öğrenci > аşçı > direktör > sekreter > görevli 30 (selecţie din Lecţia 2, pagina 30) 7

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI Yeni Kelimeler 12 Pronunţia se învaţă ușor cu ajutorul explicaţiilor detaliate și al înregistrărilor cu vorbitori nativi. Ascultaţi pronunţia: Hah! А! (exclamare) Bu da iar aceasta, acesta Bir un, o (acest cuvânt se foloseşte în limba turcă inclusiv ca articol nehotărât, nefăcându-se diferenţierea de gen) Değil reprezintă forma de negaţie a verbului a fi. În limba turcă acest verb se conjugă diferit faţă de restul verbelor, mai precis este reprezentat prin terminaţii ataşate altor cuvinte. De exemplu, în expresia iyiyim = sunt bine, ultima silabă yim înseamnă sunt, iar iyi înseamnă bine. În limba turcă sunt 8 vocale şi 21 de consoane. Vocalele: a, e, ı, i, o, ö, u, ü 13 Consoanele: b, c, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, l, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z Consoanele se împart în consoane surde şi sonore, iar vocalele, în vocale dure (vocalele din prima serie) şi moi (vocalele din seria a doua), precum şi în vocale rotunjite şi nerotunjite. Deşi poate părea ciudată împărţirea sunetelor, melodicitatea limbii impune acest lucru. Vocalele dure sau vocalele din prima serie (Kalın ünlüler) sunt: [a, ı, o, u]. Aceste sunete se aud şi au o pronunţie dură. Vocalele moi sau vocalele din seria a doua (İnce ünlüler) sunt: [e, i, ö, ü]. Aceste sunete sunt percepute foarte moale de ureche. Reascultaţi înregistrarea şi repetaţi de mai multe ori. Pentru a memora mai uşor, veţi observa că aproape toate literele care indică vocale moi (cu excepţia lui е) sunt scrise cu puncte, iar cele dure, fără puncte. Punctele de deasupra literei indică întotdeauna sunetul moale şi lungirea pronunţiei acestuia. În plus, aceste sunete vocalice sunt împărţite în vocale rotunjite şi nerotunjite. Vocalele moi (İnce ünlüler): [ö, ü] se pronunţă articulat cu ajutorul buzelor, de aceea le numim rotunjite (Yuvarlak). Vocalele dure: [a, ı] se pronunţă fără participarea activă a buzelor, de aceea sunt numite nerotunjite (Düz). 19 (selecţie din Lecţia 1, pagina 19) 8

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Iar acum să trecem la studiul timpului prezent (ŞİMDİKİ ZAMAN). Toate acţiunile care au loc în prezent sau în fi ecare zi se exprimă la timpul prezent ŞİMDİKİ ZAMAN. Acesta se formează astfel: la rădăcina verbului se adaugă terminaţia timpului prezent -yor, iar la acesta, terminaţia personală. Pronumele personal Verbul Terminaţia de timp Terminaţia personală Traducere Ben oku yor - um Eu citesc. Sen oku yor - sun Tu citeşti. O oku yor - El (ea) citeşte. Biz oku yor - uz Noi citim. Siz oku yor - sunuz Voi citiţi. Onlar oku yor - lar Ei citesc. Dacă ultima vocală din rădăcina cuvântului este A sau I, se adaugă IYOR, iar dacă este: E sau İ İYOR; O sau U UYOR; Ö sau Ü ÜYOR. Noţiunile de gramatică sunt explicate simplu și sunt ilustrate prin exemple. De exemplu: Yazmak a scrie. Tăiem terminaţia -mak, rămâne rădăcina verbului -Yaz. Ultima vocală din rădăcină este а. De aceea, pentru a forma timpul prezent, adăugăm terminaţia -IYOR, de unde obţinem Yaz + IYOR + um = Yazıyorum, în română: Eu scriu. Alte exemple: Bil + İYOR = Biliyorum Öp + ÜYOR = Öpüyorum eu ştiu eu sărut 37 (selecţie din Lecţia 2, pagina 37) 9

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECTIA, 3. PARTEA A DOUA În limba turcă, la fel ca în multe alte limbi, substantivele au şi o formă de plural. Pentru a crea forma de plural a acestora, la rădăcină se adaugă terminaţia de plural -lar sau -ler. Conform principiului armoniei vocalelor, terminaţia -lar se adaugă cuvintelor cu vocale dure în rădăcina cuvântului, iar terminaţia -ler, cuvintelor cu vocale moi în rădăcina cuvântului. Iată cum vor arăta acestea: Substantiv Terminaţie de plural Exemple araba -lar arabalar kitap -lar kitaplar şemsiye -ler şemsiyeler resim -ler resimler De exemplu: ağaç + lar ağaçlar copaci otobüs + ler otobüsler autobuze 11 Fiţi atenţi la formarea numărului plural al substantivelor: bardak bardaklar sözlük sözlükler bilgisayar bilgisayarlar şoför şoförler dalga dalgalar vapur vapurlar cami camiler satıcı satıcılar ofi s ofi sler Pot exista excepţii de la regulă, mai ales în cazul cuvintelor împrumutate. Exemplu: saat saatler. 12 (selecţie din Lecţia 3, pagina 12) 10

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Alıştırma 17 Aceste cunoștinţe sunt întotdeauna fixate prin exerciţii. Formaţi numărul plural al substantivelor următoare şi traduceţi-le în limba română cu ajutorul dicţionarelor din lecţiile de până acum. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. cami camiler moschei elbise gazete ırmak oda otobüs sözluk ev yaş sınıf 12 Terminaţiile de plural -lar / -ler se adaugă nu numai la substantive, ci şi la verbe. Terminaţia -lar o cunoaşteţi deja. Aţi întâlnit-o în lecţia 2 la timpul prezent, plural, cu pronumele оnlar. Haideţi să ne reamintim: Onlar konuşuyorlar. Ei discută. Onlar evleniyorlar. Ei se căsătoresc. Onlar dinliyorlar. Ei ascultă. Alıştırma 18 Ştiţi deja că pluralul substantivelor se creează prin adăugarea la forma de singular a terminaţiei -lar / -ler. Alegeţi cuvântul care corespunde desenului. 1 2 a) öğrencilar a) elbise b) öğrenciler b) elbiseler c) öğrenci c) elbiselar 13 (selecţie din Lecţia 3, pagina 13) 11

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI Substantivele sunt cuvintele care descriu obiecte, fi inţe vii, fenomene sau persoane şi răspund la întrebările Cine? sau Ce?. Alıştırma 1 3 Diversitatea exerciţiilor vă asigură că nu vă veţi plictisi să exersaţi noţiunile parcurse. Exerciţii de ascultare și repetare... Repetaţi într-o altă ordine cuvintele deja cunoscute. araba maşină zarf plic bardak pahar yılan şarpe cami moschee vapur corabie ütü fi er de călcat çanta geantă uçak avion dalga val şemsiye umbrelă elbise rochie fare şoarece gazete ziar papağan papagal yağmur ploaie resim desen havlu prosop ırmak râu iğne ac jilet lamă/aparat de ras otobüs autobuz tarak pieptene kedi pisică lale lalea sabun săpun muz banană nar rodie öküz taur 7 (selecţie din Lecţia 1, pagina 7) 12

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Alıştırma 25 Notaţi în limba turcă, sub imagini, cuvintele care le descriu. Exerciţii de completare... yaz Alıştırma 26... și traducere... Traduceţi propoziţiile în limba română. Autoverifi caţi-vă cu ajutorul fi ltrului roşu. Bir yılda dört mevsim var. Într-un an sunt 4 anotimpuri. Onlar kış, ilkbahar, yaz, sonbahar. Acelea sunt iarna, primăvara, vara şi toamna. 23 (selecţie din Lecţia 3, pagina 23) 13

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI Alıştırma 29 Exerciţii de matching. Grupaţi imaginile care denotă cuvinte cu sens opus (antonime). Notaţi cuvintele corespunzătoare sub imagini. 1 a 1. c 2 b 3 c 4 d 26 (selecţie din Lecţia 3, pagina 26) 14

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ Alıştırma 30 Citiţi propoziţiile despre anotimpurile anului şi traduceţi-le în română. Verifi caţi-vă cu ajutorul fi ltrului roşu. Filtrul roșu verifică gradul de însușire a cunoștinţelor. Acoperiţi textul scris cu roșu și repetaţi ușor! Hava sıcak ve güzel oluyor. Vremea se face frumoasă şi caldă. Çiçekler açılıyor. Se deschid (înfl oresc) fl orile. Yaz yılın en sıcak mevsimi. Vara este cel mai cald anotimp al anului. Yazın meyveler ve sebzeler çok. Vara sunt multe fructe şi legume. Hava soğuyor. (Vremea) se răceşte. Ağaçlardan yapraklar düşüyor. Din copaci cad frunze. Çok yağmur yağıyor. Plouă mult. Yeni Kelimeler 22 Vom învăţa mai departe denumirile zilelor săptămânii. Ascultaţi şi repetaţi. hafta(nın) günleri zilele săptămânii pazartesi luni salı marţi çarşamba miercuri perşembe joi cuma vineri cumartesi sâmbătă pazar duminică 27 (selecţie din Lecţia 3, pagina 27) 15

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI Alıştırma 15 Traduceţi propoziţiile în limba turcă. Verifi caţi rezolvarea cu ajutorul fi ltrului roşu. Acesta este domnul Hakan? Acela este un taur? Acel loc este o moschee? Acesta este un avion? > Bu Hakan Bey mi? > O bir öküz mü? > Şurası cami mi? > Şu bir uçak mı? Pentru forma negativă a întrebărilor generice se foloseşte cuvântul değil, care corespunde sintagmei româneşti nu-i. Değil stă întotdeauna înaintea particulei interogative mi, echivalentul românesc fi ind «...nu-i aşa?» sau «...nu e adevărat?». Informaţiile importante sunt marcate grafic special pentru a fi mai ușor reţinute. De exemplu: Bu bir kitap değil mi? Bu bir kalem değil mi? Bu bir araba değil mi? Şu ev değil mi? Burası İstanbul değil mi? Ali Türk değil mi? Aceasta este o carte, nu-i aşa? Acesta este un pix, nu-i aşa? Aceasta este o maşină, nu-i aşa? Acea casă, nu-i aşa? Acest loc este Istanbul, nu-i aşa? Ali este turc, nu-i aşa? Dacă răspunsul este afi rmativ, atunci răspundem cu: Еvet. Da. Dacă răspunsul este negativ, atunci răspundem cu: Hayır. Nu. sau cu Hayır, değil. Nu, nu este. De exemplu: Bu bir kitap değil mi? Aceasta este o carte, nu-i aşa? Evet. Da. Hayır. Nu. Evet, bu bir kitap. Hayır, bu bir kitap değil. Da, aceasta este o carte. Nu, aceasta nu este o carte. 23 (selecţie din Lecţia 1, pagina 23) 16

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ CHEIA EXERCITIILOR, Vă verificaţi propriile răspunsuri la exerciţii cu ajutorul cheii exerciţiilor. Alıştırma 2 araba Alıştırma 4 havlu muz nar papağan uçak 1. i 2. j 3. a 4. g 5. c 6. h 7. d 8. e 9. f 10. b Alıştırma 7 Hakan Bey Alıştırma 9 Вu kalem Meriyem Hanım Şu kedi O ev Alıştırma 10 Bu telefon Şu kalem O çanta Alıştırma 16 A: İşte bu bizim ofi s(imiz). B: Çok güzel bir ofi s. A: Teşekkür ederim. Şu Ayşe Hanımın odası. O Hakan Bey in. B: Burası neresi? A: Burası mutfak. B: Mutfak büyük mü? A: Hayır, büyük değil. Küçük. Alıştırma 17 1. Burası ofi s mi? Evet, ofis. Hayır, ofis değil. 2. Şu bir araba mı? Evet, araba. Hayır, araba değil. 3. Bu sokak büyük mü? Evet, büyük. Hayır, büyük değil. 4. Murat doktor mu? Evet, doktor. Hayır, doktor değil. Alıştırma 18 Bu bir havlu mu? Bu bir havlu değil mi? Bu bir ütü mü? Bu bir ütü değil mi? 45 (selecţie din Lecţia 1, pagina 45) 17

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI REZUMATUL LECTIEI, 2 Rezumatul cuprinde cele mai importante noţiuni prezentate pe parcursul unei lecţii. 2.1 Pronumele personale Număr singular (Tekil) Număr plural (Çoğul) Ben eu Biz noi Sen tu Siz voi O el, ea Onlar ei, ele 2.2 Terminaţiile personale. Forma afirmativă: Forma interogativă: Ben Sen O Biz Siz Onlar - ım, - im, - um, - üm - sın, - sin, - sun, - sün - (dır), - (dir), - (dur), - (dür) / tır* - ız, - iz, - uz, - üz - sınız, - siniz, - sunuz, - sünüz - (dır) lar, - (dir) ler, - (dur) lar, - (dür) ler / tur* Ben doktor Sen doktor - sın, - sin, - sun, - sün O doktor mı, mi, _ Biz doktor m u, - ız, - iz, - uz, - üz mü Siz doktor - sınız, - siniz, - sunuz, - sünüz Onlar doktor - lar, - ler, - lar, - ler Forma negativă: - ım, - im, - um, - üm Ben doktor im Sen doktor sin O doktor (dir) değil Biz doktor iz Siz doktor siniz Onlar doktor (dir) ler * Terminaţile cu t se adaugă cuvintelor terminate în consoane sonore (Tonlu). 2.3 Formula timpului prezent (Şimdiki Zaman) Verb + IYOR + terminaţia personală A, I + IYOR O, U + UYOR E, İ + İYOR Ö, Ü + ÜYOR. 40 (selecţie din Lecţia 2, pagina 40) 18

TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI LECŢIE DEMONSTRATIVĂ DICTIONAR, Dicţionarul de la sfârșitul fiecărui caiet cuprinde toate cuvintele și expresiile pe care le întâlniţi pe parcursul lecţiilor, alături de traducerea lor. açılmak Ağustos altı altmış Aralık ay beş bin bir a deschide, a se deschide august şase şaizeci decembrie lună (calendaristică), lună (astru) cinci o mie unu hangi hava Haziran herkes iki iki bin iki yüz ilkbahar ip ışık care vreme iunie toţi, fi ecare doi două mii două sute primăvară aţă lumină çarşamba miercuri ışık vermek a lumina cevap răspuns kar zăpadă çiçek fl oare Kasım noiembrie çok mult (foarte mult) kırk patruzeci cuma vineri kış iarnă cumartesi sâmbătă kışın iarna, în timpul iernii doksan nouăzeci kurt lup dokuz nouă kuş pasăre dört patru Mart martie düşmek a cădea, a pica Mayıs mai Ekim octombrie mevsim anotimp, sezon elli cincizeci meyve fruct en cel mai milyon milion erkek bărbat mutlu fericit Eylül septembrie mutluluk fericire gelmek a veni, a sosi Nisan aprilie güç putere numaralar cifre güneş soare Ocak ianuarie haftanın günleri zilele săptămânii olmak a fi, a deveni 37 (selecţie din Lecţia 3, pagina 37) 19

LECŢIE DEMONSTRATIVĂ TURCĂ PENTRU ÎNCEPĂTORI TEMA PENTRU ACASA 4 A. Traduceţi propoziţiile în limba română. Tema pentru acasă, prin care puteţi să vă verificaţi însuşirea cunoştinţelor, poate fi trimisă spre corectare online, în contul de cursant de pe site-ul www.eurocor.ro. Profesorul personal vă va oferi îndrumare pe toată perioada studiului. 1. kış ayları: 2. Haziran yılın altıncı ayıdır. 3. Aralık yılın on ikinci ayıdır. 4. Nisan yılın dördüncü ayıdır. 5. Kasım sonbahar ayıdır. 6. Mayıs ilkbahar ayıdır. 7. Temmuz yaz ayıdır. B. Traduceţi substantivele în limba turcă şi scrieţi-le la singular şi la plural. 1. lună sg. pl. 2. an sg. pl. 3. prosop sg. pl. 4. ac sg. pl. 5. pieptene sg. pl. 6. lalea sg. pl. 7. corabie sg. pl. C. Răspundeţi la întrebări. 1. Kışın birinci ayı? 2. İlkbaharın üçüncü ayı? 3. Yazın ikinci ayı? 4. Sonbaharın birinci ayı? Cursul Eurocor de Turcă pentru începători vă ajută să faceţi primii paşi cu succes în învăţarea acestei limbi care fascinează din ce în ce mai mulţi vorbitori! Prin numeroasele cuvinte noi, dialoguri inspirate din viaţa reală şi exerciţiile de ascultare de pe CD-uri veţi reuşi să susţineţi 37 în Astrologie cel mai scurt timp o conversaţie şi veţi putea înţelege texte scurte din filme sau emisiuni turceşti. Vă aşteptăm cu drag! Tel. 021 33 225 33 www.eurocor.ro 20