SIANS F M MAG 6000 I/6000 I Ex Quick Start EN Electromagnetic flowmeter Elektromanyetik debi ölçer MAG 6000 I/6000 I Ex EN Items supplied Verilen parçalar EN For more information see the operating instructions on the enclosed CD-ROM. Daha fazla ayrıntı için verilen CD-ROM içindeki kullanma talimatlarına bakınız. SIANS F s s
2 Quick Start MAG 6000 I/6000 I Ex General instructions Before installing, including in hazardous areas, refer to the operating instructions on the enclosed CD-ROM. It contains detailed safety regulations, information and specifications which must be observed when installing. Changes can occur. Documentations and approvals can be found on the Internet at www.siemens.com/flowdocumentation. Caution! Correct, reliable operation of the product requires proper transport, storage, positioning and assembly as well as careful operation and maintenance. Only qualified personnel should install or operate this instrument. Genel Talimatlar Tehlikeli bölgeler dâhil, kurulumdan önce verilen CD üzerinde bulunan ilgili servis talimatlarındaki (Talimatlar) güvenlik talimatlarını, bilgileri ve spesifikasyonlarına lütfen inceleyin. Değişiklikler yapılabildiğinden, güncellenmiş doküman ve anlaşmaların tamamını www.siemens.com/flowdocumentation internet adresinde bulabilirsiniz. Dikkat! Ürünün güvenle ve emniyetle çalıştırılması nakliye, depolama, montaj ve hizmet sokma talimatlarına riayet edilmesini ve itinalı bir şekilde kullanılmasını ve bakımının yapılmasını gerektirir. Cihazı sadece kalifiye personel kurmalı veya kullanmalıdır.
www.siemens.com/flowdocumentation 3 Transmitter data MAG 6000 I Ex MAG 6000 I Ex Aktarıcı verileri DN 2-2000 mm Certificate / Sertifika: Sira 05ATEX2072X, II 2(1)(2) G D Remote version / Uzak versiyon: Ex de [ia] ia IIC T6, Gb, Ex td A21 IP67 T85 C Ta -25 C to +60 C Electrode / Elektrot 81, 82, 83, 84 Coil terminal 85, 86 are e terminals! / Bobin kutupları 85, 86 = kutup e! IIB IIC U o 30 V 30 V I o 6.1 ma 6.1 ma C o 560 nf 66 nf L o 1 H 0.96 H P o 45.5 mw 45.5 mw Current / Akım (31-32) Relay / Röl (44-46) Frequence / Frekans (56-57) Profibus (95-96, FISCO) Dig. input / Sayısal giriş (77-78) Passive IIB/IIC Active IIB IIC IIB/IIC IIB/IIC IIB/IIC IIB/IIC U i 28 V U o 30 V 30 V U i 30 V U i 28 V U i 17.5 V U i 30 V I i 100 ma I o 87.8 ma 87.8 ma I i 200 ma I i 100 ma I i 380 ma I i C i 19.5 nf C o 557 nf 63 nf C i 3.3 nf C i 14.2 nf C i 0 C i 2.2 nf L i 36 µh L o 18.41 mh 4.57 mh L i 0 L i 36 µh L i 0 L i 0 P i 0.7 W P o 0.66 W 0.66 W P i 1.2 W P i 1.2 W P i 5.32 W P i 1.2 W For certificate Sira 11ATEX2124X, please see: Sira 11ATEX2124X sertifikası için lütfen bakınız: Example / Örnek
4 Quick Start MAG 6000 I/6000 I Ex Compact installation Kompakt montaj For compact installation with MAG 6000 I/6000 I Ex, the transmitter has to be supported to avoid tension on sensor part! MAG 6000 I/6000 I Ex ile kompakt bir montaj için, algılayıcı kısmı üzerinde gerilimi önlemek amacıyla aktarıcı için uygun bir mesnet öngörülmelidir. Flowmeter Debi ölçer 1 For more details see chapter Electrical Connection on page 8. 2 Daha fazla ayrıntı için bakınız bölüm Elektrik bağlantıları, sayfa 8. MAG 6000 I Supply / Elektrik akımı beslemesi 18... 90 V DC, 115... 230 V AC, 50 Hz/60 Hz Ambient temperature / Ortam sıcaklığı -20ºC... 60ºC -4ºF... 140ºF Enclosure / Terminal MAG 6000 I Ex 18... 30 V DC 115... 230 V AC, 50 Hz/60 Hz -20ºC... 60ºC 14ºF... 140ºF IP67/NEMA 4X For information about active/passive output switching see the operating instructions on the enclosed CD-ROM. Girişin aktif/pasif değişimi hakkında daha fazla ayrıntı için verilen CD-ROM üzerindeki kullanma talimatlarına bakınız.
www.siemens.com/flowdocumentation 5 Remote installation Ayrık montaj Sensor Algılayıcı Transmitter Aktarıcı Relocate Sensorprom. Sensorprom u yeniden konumlandırın. B1 A1 Connect cables (see page 8). Kabloları bağlayın (sayfa 8). B2 A2 B3 A3 B4
6 Quick Start MAG 6000 I/6000 I Ex Electrical connection Elektrik bağlantısı 1 2 a a b 1 Power supply Besleme 1a Ex: 18... 30 V DC / Ex: 115... 230 V AC / Non-Ex:18... 90 V DC / Non-Ex 115... 230 V AC 2 Current output Aktif çıkış 2a Active output / Powered from transmitter / Factory setting Non-Ex / 0/4... 20 ma / R max = 650 Ohm @ V max = 30 V DC 2b Passive output / Externally powered / Factory setting Ex / 4... 20 ma / R min = 0 Ohm @ V min = 16 V DC / R max = 650 Ohm @ V max = 30 V DC Aktif çıkış / Aktarıcı beslemesi / Fabrika ayarı yok Ex / 0/4... 20 ma / R max = 650 Ohm @ V max = 30 V DC Pasif çıkış /Dışardan beslemeli / Fabrika ayarı Ex/ 4 20 ma / R min = 0 Ohm @ V min = 16 V DC / R max = 650 Ohm @ V max = 30 V DC 3 Digital output / input Sayısal Çıkış / Giriş 3a Passive output / Externally powered Pasif çıkış / Dışardan beslemeli 3b Vx 3... 30 V; max. 110 ma 3c PLC-Digital input API sayısal giriş 3d Menu setup Mönünün kullanılması 3e Negative Negatif 3f Positive Pozitif 3g R = Pull up/down resistor 1 kohm... 10 kohm may be required depending on cables / input resistance R = Yük direnci 1 kohm... 10 kohm giriş kablosuna/direncine göre gerekli olabilir 3h Reserved for communication modules İletişim modüllerine ayrılmış 4 Relay output Röle çıkışı 4a 24 V DC; 1 A / 42 V AC; 2 A
www.siemens.com/flowdocumentation 7 3 4 a b b c c d e f g a h Potential Hazards! - Grounding! The mains protective earth wire must be connected to the PE terminal in accordance with the diagram (class 1 power supply). If the earth wire is not connected, personnel can be exposed to 115V/230V. Required cable min. AGW16 or 1.5mm² Cu wire. For field wiring, meet the national requirements of the country, in which the flowmeter is installed. Main voltage terminals must be out of reach for OPERATOR to avoid any hazards! Potansiyel riskler! Topraklama! Topraklama kablosu verilen şemaya göre PE kutbuna bağlanmalıdır (sınıf 1 tipi besleme). Topraklama kablosunun bağlanmaması personeli 115V/230V bir gerilime maruz bırakabilir. Gerekli kablo: AWG16 veya en az 1.5mm² Cu. Sahadaki elektrik bağlantıları yerel olarak uygulanan talimatlara göre gerçekleştirilmelidir. Güvenlik gerekçeleri ile gerilim uçları kullanıcının erişemeyeceği yerlerde olmalıdır.
8 Quick Start MAG 6000 I/6000 I Ex Commissioning For detailed information about settings see the operating instructions on the enclosed CD-ROM.
www.siemens.com/flowdocumentation 9
10 Quick Start MAG 6000 I/6000 I Ex Hizmete sokma Ayarlar hakkında daha fazla ayrıntı için verilen CD-ROM üzerindeki kullanma talimatlarına bakınız.
www.siemens.com/flowdocumentation 11
SIANS Product name 12 Quick Start MAG 6000 I/6000 I Ex We have reviewed the contents of this publication to ensure consistency with the hardware and software described. Since variance cannot be precluded entirely, we cannot guarantee full consistency. However, the information in this publication is reviewed regularly and any necessary corrections are included in subsequent editions. Responsibility for suitability and intended use of this instrument rests solely with the user. Copyright Siemens AG 11.2014 All Rights Reserved. Technical data subject to change without prior notice. Bu doküman içeriğinin burada tarif edilen malzeme ve yazılıma uygunluğunu kontrol ettik. Buna rağmen herhangi bir sapmanın önüne geçilemediğinden, tamamının uygunluğuna kefil olamamaktayız. Eğer bu kılavuzun kullanımında hatalar otaya çıkarsa bunları dikkate alacak e bir sonraki baskıdan itibaren gerekli düzeltmeleri yapacağız. Cihazı uygun ve öngörüldüğü şekilde kullanma sorumluluğu kullanıcıya aittir. Copyright Siemens AG 11.2014 Bütün hakları saklıdır. Teknik tadilatlar mahfuzdur. Siemens Flow Instruments A/S 6430 NORDBORG DENMARK www.siemens.com/flowdocumentation Literature no.: A5E36021906-AA A5E36021906