TH 2000. Kule Tipi Seramik Isıtıcı Ceramic Tower Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual



Benzer belgeler
TVL 90. Kullanım Kılavuzu Kule Tipi Vantilatör. Instruction Manual Tower Fan

ION JET. ION Jet Saç Düzleştirici ION Jet Hair Straightener

ADVANCE DRY. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle

GALAXY. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

GRACE. Kullanım Kılavuzu Izgara & Tost Makinesi. Instruction Manual Grill & Sandwich Maker

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

KT 83. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

HAIRJET. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

INFINITY. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

TVL 30 Kule Tipi Vantilatör Tower Fan

MOLLY. Kullanım Kılavuzu Dijital Mutfak Tartısı & Tek Tuş Kalory Ölçer. Instruction Manual Digital Kitchen Scale & One touch KCalory calculator

ASSIST. Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı. Instruction Manual Chopper

- bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

OLYMPUS THERMO. Kullanma kılavuzu Elektrikli Şofben. Instruction manual Electric Water Heater

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

GOLDIE. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

VC 20 S. Kullanım Kılavuzu Vantilatör. Instruction Manual Pedestal Cooling Fan

MATRIX. Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Stick Vacuum Cleaner

DARKY Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Stick Vacuum Cleaner

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

SPRINT. Kullanım Kılavuzu Su Filtreli Kuru Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Water Filtered Dry Vacuum Cleaner

ADELL. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

GD 910 Operating Instructions

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

THERMIC. Kullanım Kılavuzu Elektrikli Şofben. Instruction manual Electric Water Heater

ÖKO Power Kullanma Kılavuzu Kuru Vakum Süpürgesi. Instructions Manuel Dry Vacuum Cleaner

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

COOKWELL. Kullanım Kılavuzu Elektrikli Izgara. Instructions Manual Electrical Grill

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

CREA. Kullanım Kılavuzu Izgara & Tost Makinesi. Instructions Manuel Grill & Sandwich Maker

ELEPHANT. Kullanım Kılavuzu Su Filtreli Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Water Filtered Dry Vacuum Cleaner

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

HAIRJET. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction Manual Hair Dryer

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

LS 2400 Estove. Kullanım Kılavuzu Nano-Bor Teknolojili Konveksiyonel Elektrikli Isıtıcı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

TEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

Register your product and get support at.

TR Mika ısıtıcı 03 02

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

AQUARIUM ACCESSORIES

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

VC 20 Vantilatör Pedestal cooling fan

STARKY ECO POWER. Kullanım Kılavuzu Dikey Elektrikli Süpürge. Instructions Manual Stick Vacuum Cleaner

FERRIE. Kullanım Kılavuzu Saç Kurutma Makinesi. Instruction manual Hair Dryer

ALLOVER 3 IN 1. Kullanım Kılavuzu Vantilatör. Instruction Manual Cooling Fan

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

SWAN. Kullanma kılavuzu Elektrikli Şofben. Instruction manual Electric Water Heater

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

ROMEO. Kullanma k lavuzu Islak&Kuru Saç Düzlefltiricisi. Instructions manuel Wet&Dry Hair Straightener

NINA. Kullanma k lavuzu Su Is t c s. Instructions manuel Kettle

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu.

TAV FIRINI/ANNEALING FURNACE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper

Değerli Daxom Kullanıcısı,

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

MONTAJ KILAVUZU AŞAĞIDAKİ MODELLER İÇİN SAUNA ISITICISI. UYARI: Kullanmadan önce bu kılavuzu WARNNING: CAREFULLY BEFORE USE

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

GD 911 Battery Operating Instructions

GRACE. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

Değerli Daxom Kullanıcısı,

CLYDE. Kullanım Kılavuzu Torbasız Kuru Vakum Süpürgesi. Instruction Manual Bagless Dry Vacuum Cleaner

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

iyonizerli portatif hava soğutucu Kullanma Kılavuzu HSD 1800

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Değerli Daxom Kullanıcısı,

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

DOKUNMAT K PANEL S STEM DOKUNMAT K PANEL S STEM. Kullanım Kılavuzu.

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

Arýza Giderme. Troubleshooting

LBX

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

DARKY PARQUET. Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Stick Vacuum Cleaner

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT.

63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors

Transkript:

TH 2000 Kule Tipi Seramik Isıtıcı Ceramic Tower Heater Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

İçindekiler Genel Kullanım kılavuzu Hakkında...3 Sorumluluk...3 Kullanım Kılavuzundaki İşaretler...3 Güvenlik CE Deklerasyonu...4 Kullanım Amacı ve Ömrü...4 Yetkisiz Kullanım...4 Elektriksel Güvenlik...5 Yangın Tehlikesi...5 Sevk...6 Tehlike Durumunda...6 Genel Bakış Ürün Tanımı...7 Teknik Veriler...8 Teslimat Kapsamı...8 Ürün Özellikleri...8 Montaj Paketten Çıkarma...9 Ürün Kurulumu...10 Uzaktan Kumanda...10 Kullanım LCD Gösterge...11 Kontrol Paneli...11 Cihazı Açma...12 Cihazı Kapama...12 Güç Kontrolü...13 Sıcaklık/Zamanlayıcı...13 Salınım...14 Uzaktan Kumanda...14 Aşırı Isınmaya Karşı Koruma...14 Devrilme Emniyet Şalteri...14 Temizlik ve Bakım...15 Sorun Giderme...16 Kullanım Sonrası Cihazın Geri Dönüşüm Noktalarına Bırakılması...17 2

Genel Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan Fakir TH 2000 Kule tipi Seramik Isıtıcısını satın almış olduğunuz için kutlarız. Kullanım kılavuzu hakkında: Bu kullanma kılavuzu almış olduğunuz üründen en iyi performansı almanız için hazırlanmıştır. Ürünü çalıştırmadan önce lütfen kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Bu kılavuzu ilerideki kullanımlar için güvenli bir yerde saklayınız. Sorumluluk: Firmamız kullanma kılavuzundaki talimatlara uymayarak kaynaklanan herhangi bir yaralanmadan ve zarardan sorumlu değildir. q Ürünümüz Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş adına Shenzhen Lianchuang Technology Group Co. Ltd. Lianchuang Technical Zone, Bulan Road Longgang District Shenzhen P.R.C tarafından üretilmiştir. Kullanım Kılavuzundaki işaretler UYARI! Kullanma kılavuzundaki uyarılara uyulmaması yaralanmalara veya ölüme sebebiyet verebilir. DİKKAT! Belirtilen riskler cihazın zarar görmesine neden olabilir. NOT! Diğer yararlı bilgileri kullanma kılavuzunda bulabilirsiniz. UYARI! Aşırı ısınma tehlikesi: Cihazın üzeri örtülmediğinden veya herhangi bir nesne ile kapatılmadığından emin olunuz. 3

Güvenlik CE deklarasyonu Cihaz, ürün ve ürün güvenliği yasasına( GPSG) uygundur ve Avrupa Birliği standartlarına (2004/108/EC) Elektromanyetik Uyumluluk ve Düşük Voltaj Direktifi (2006/95/EC) ne uygun bir şekilde üretilmiştir. Cihazın etiketinde CE işaretini görebilirsiniz. Kullanım amacı ve ömrü Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır. Endüstriyel ve ticari kullanım için uygun değildir. Kullanım ömrü 10 yıldır. Yetkisiz kullanım Aşağıdaki yetkisiz kullanım örneklerine bağlı olaraktan size ve cihazınıza zarar gelebilir. Cihazın, çocuklar, fiziksel durumu cihazı kullanmaya müsait olmayan kişilerce,akli dengesi bozuk yada bilgi ve deneyimden yoksun kişilerce başlarında güvenliklerinden sorumlu biri olmadıkça kullanılmaması gerekmektedir. Çocukların cihazla oynamamalarından emin olmak için gözlenmeleri gerekmektedir. Ambalaj filmleri boğulma tehlikesine neden olabilir. Oyun oynamak için kullanılamaz. Patlayıcı ve/veya yanıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda cihazı çalıştırmayınız. Cihazı açık alanda kullanmayınız. 4

Güvenlik Elektriksel Güvenlik Yangın Tehlikesi Cihazı kullanmadan önce, şebeke voltajınız ile cihazın voltajının uyumlu olduğundan emin olunuz. Cihazı her zaman kuru zeminlerde kullanınız. Yağmur ve nemden koruyunuz. Asla ıslak elle fişe dokunmayınız. Cihazın fişini prizden çekerken mutlaka fişinden tutunuz, kablosundan çekmeyiniz. Cihazın kablosunu bükmeyiniz ve üzerine herhangi bir nesne koymayınız. Aşırı sıcak ortamda çalıştırmayınız. Cihazın kablosunda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi ne başvurunuz. Cihazın gücüne uygun uzatma kablosu kullanınız. Cihaz kullanımda değilken, cihazın yerini değiştirirken, cihazın parçalarını monte ederken ya da sökerken ve cihazı temizlerken, fişini mutlaka prizden çekiniz. Patlayıcı veya yanıcı gazların varlığında, duş ve yüzme havuzlarında cihazı kullanmayınız. Güvenliğiniz için ısıtıcı üzerindeki deliklere elinizi sokmayınız. Kullanım sırasında ısıtıcı ve duvar veya herhangi bir objenin mesafesi 20cm den fazla olmalıdır. Isıtıcının üst kısmının 1m. üzerinde gaz dolaşımına yol açabilecek bir nesne olmamalıdır. Isıtıcıyı diğer elektrikli cihazlarla aynı fişte kullanmayınız. Cihaz yangın tehlikesi oluşabilecek garaj ya da tahta klube gibi yerlerde kurulmamalı, çalıştırılmamalıdır. Isıtma amacıyla kullanılacak oda yanıcı maddeler (gaz, solvent, basınçlı sprey kutuları) veya kolay yanabilir maddelerin (Tahta, kağıt vb) depolandığı bir yer olmamaldır. Bu tür materyalleri ısıtıcıdan uzak tutunuz.. Patlayıcı veya yanıcı maddelerin yakınında cihazı kesinlikle kullanmayınız. Cihazı diğer objelerle bitişik olarak kullanmayınız. Ürünlerin tutuşmasını önlemek için en az cihazla diğer materyaller arasında 30 cm mesafe olmalıdır. Ürün duvara monte edilirken daha sonra cihazın önüne düşebilecek perde, havlu vb materyallerin asılmayacağından emin olun. Ürünün üzeri havlu, perde vb materyalle örtülmemelidir. Cihazın hava akımının herhangi bir nesne tarafından engellenmemesi gerekir. Bu nedenle minimum mesafeler göz önüne alınarak cihaz yerleştirilmelidir. Cihaz kapatıldıktan sonra cihaz bir süre sıcak kalacağını unutmayın. 5

Güvenlik Sevk Tehlike durumunda Cihazı orijinal ambalajında veya cihazın zarar görmesini önlemek için, iyi ve yumuşak pakette taşınması gerekmektedir. Tehlike veya kaza durumunda, derhal fişi çekin. Tehlike durumunda UYARI! Arızalı bir cihazı çalıştırmayınız. Elektrik çarpma ve yangın tehlikesi vardır. Fakir Yetkili Servisi ne başvurmadan önce, sorun giderme bölümünde belirtilen direktifler doğrultusunda sorunun giderilmediğinden emin olunuz. NOT! Eğer sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis i ile irtibata geçiniz. 6

Genel Bakış Ürün Tanımı 1 LCD gösterge 2 Kontrol Paneli 3 Açma/ Kapama düğmesi 4 Izgara 5 Hava çıkış 6 Dekoratif Halka 7 Arka Kapak 8 Stant ayağı 9 Ana şalter 10 Filtre Kapağı 11 Toz filtresi 12 Güç kablosu 13 Tutamak 14 Taban sabitleyici 7

Genel Bakış Teknik Veriler Teslimat kapsamı Model TH 2000 Referans Kodu 62 07 006 Voltaj / Frekans 220-240V/50Hz Toplam Güç 2000W Güç seviyesi 600/1000/1200/2000 W Hava hızı 1.3 m/s Salınım ca. 75 Zamanlayıcı 1-12 saat Ses Seviyesi 50dB (A) Devrilme emniyet açısı 40±10 eğim Ölçüler 0,26 x 0,26x 0,85 m Güç Kablosu ca. 1,6 m Ağırlık 4.3 kg -1 adet ana ünite -1 adet stant ayağı -1 adet Taban sabitleyici -1 adet Uzaktan kumanda -1 adet Kullanma Klavuzu Eğer cihaza nakliyesi sırasında bir hasar meydana gelmiş ise, lütfen ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz. Cihazın ambalajını daha sonra taşıma veya depolama işlemleri için saklayınız. Ürün Özellikleri Ayarlanabilir ısı/ zamanlayıcı fonksiyonu. 2 seramik ısıtıcı plaka ayrı ayrı kontrol edilebilir. Cihazın kolay taşınmasını sağlayan tutamak Kolay temizlenmeyi sağlayan çıkarılabilir toz filtresi Cihazın üst kısmında yer alan pratik açma kapama düğmesi Ana şalter Cihazın devrilmesi halinde emniyet için otomatik kapanma 4 farklı ayarlanabilir güç ayarı 600W-1000W- 1200W-2000W Aşırı ısınma korumalı panel ızgara 15-35 derece arası elektronik ayarlanabilir yüksek hassasiyetli termostat Uzaktan kumanda 1-12 saat arası zamanlayıcı fonksiyonu ile 75 lik salınım Yer tasarufu sağlayan, yenilikçi, ultra- ince tasarım Ekstra stabilite için dayanıklı sert cam taban İki aşırı ısınma emniyeti Devrilme emniyeti 40±10 eğim 8

Montaj Paketten Çıkarma Eğer cihazda nakliye sırasında bir hasar meydana gelmiş ise, lütfen ürünü aldığınız mağaza ile irtibata geçiniz. Cihazın ambalajını saklayınız. NOT! Cihazın ambalajını daha sonra taşıma veya depolama işlemleri için saklayınız. UYARI! Arızalı bir cihazı çalıştırmayınız. Elektrik çarpma ve yangın tehlikesi vardır. UYARI! Kurulum sırasında cihazın fişinin prize takılı olmadığından emin olunuz. UYARI! Cihazın mobilya, perde veya diğer yanıcı nesnelere yakın mesafede olmadığından emin olun. Aşağıda cihazın çevredeki nesneler, duvarlar ve tavanlar arasındaki mesafeyi gösteren krokiyi bulabilirsiniz. Bu mesafeler cihazın rahat hava sirkülasyonunu için belirlenmiştir. 30 cm 30 cm 30 cm TH 2000 9

Montaj Ürün Kurulumu Taban Sabitleyici Ana Ünite (Şekil 1) Taban Sabitleyici Ana Ünite Cam Taban (Şekil 2) Ana üniteyi alt tabanına ulaşabilecek şekilde bir tezgahın üzerine koyunuz. Taban sabitleyiciyi ünitenin tabanından sökünüz. Şekil 1 Cam tabanı, ana üniteye taban sabitleyici ile takınız ve iyice sıkınız. Şekil 2 Cihazı dik konuma getiriniz ve sabit bir yere koyunuz. Uzaktan kumanda Uzaktan kumanda Pil Kapağı (Şekil 3) Pil Yuvası (Şekil 4) Pil Uzaktan kumandanın arkasındaki (Şekil 3) pil bölmesinden pil yuvasını çekerek çıkartın. Pil bölmesindeki kutuplara (Şekil 4) göre pili yerleştirin. 10

Kullanım UYARI! Cihazın düz ve kuru bir zeminde kullanıldığından emin olunuz. Prizinin doğru şekilde topraklanmış olduğundan emin olun. Prizi 16 A otomatik sigorta ile korunmalıdır. Cihazı gücüne uygun uzatma kabloları kullanınız. LCD Gösterge Üst Isıtıcı (PTC) Alt Isıtıcı (PTC) 600 Watt 1000 Watt 600 Watt 1000 Watt Açma/Kapama Sıcaklık Zamanlayıcı Salınım Kontrol Paneli EN HEATER1 HEATER2 TEMP. SWING TIMER TR Isıtıcı 1 Isıtıcı 2 Sıcaklık Zamanlayıcı Salınım 11

Kullanım Cihazı Açma Cihazın arkasında bulunan ana şalter (açma/kapama) düğmesine basın. (BEKLEME MODU) Cihazı etkinleştirmek için bekleme modundayken cihazın üst kısmında yer alan açma/kapama düğmesine basın. Cihaz kullanıma hazırdır. Aşağıdaki işaretlerin parlak olması cihazın açık olduğunu, sönükse kapalı olduğunu gösterir. ON/OFF...ışığı ekranda yanacak. Üst Isıtıcı (PTC) 600 Watt...ışığı ekranda yanacak. Alt Isıtıcı (PTC) 600 Watt...ışığı ekranda yanacak. Sıcaklık/ Zamanlayıcı...ışığı ekranda yanacak. Cihazı Kapama Cihazı kapatmak için cihazın üst kısmında bulunan (açma/kapama) düğmesine basın. UYARI! Cihazı kapattıktan sonra 10 sn kadar fan motoru PTC Isıtma plakaları soğutma işlevi için çalışabilir. Bu soğutma devam ederken cihazın fişten çıkarılmaması ve ana şalterden kapatılmaması tavsiye olunur. Bu durum PTC Isıtma elementlerinin aşırı ısınmasına neden olabilir. PTC ısıtıcılar soğuduğunda pervane duracaktır. Cihazın fişini prizden çekebilirsiniz. 12

Kullanım Güç Kontrolü ISITICI 1 (HEATER 1) düğmesine basarak Üst Isıtıcı (PTC) da istenilen gücü ayarlayın. Heater 1 Isıtıcı 1 Üst Isıtıcı (PTC) Bir kere basıldığında Düşük Isı 600 Watt İki kere basıldığında Yüksek Isı 1000 Watt Üç kere basıldığında Üst ısıtıcı kapanacak Heater 2 Isıtıcı 2 Alt Isıtıcı (PTC) Bir kere basıldığında Düşük Isı 600 Watt İki kere basıldığında Yüksek Isı 1000 Watt Sıcaklık / Zamanlayıcı TEMP. TIMER Üç kere basıldığında Üst ısıtıcı kapanacak Cihaz çalışır durumda istediğiniz fonksiyonu ayarlamak için TEMP / TIMER düğmesine basın. TEMP. TIMER Sıcaklık Ayarı:Paneldeki göstergeye 2 kere bastığımızda sıcaklık göstergesi yanıp sönecektir. işaretleriyle oda sıcaklığını ayarlayabilirsiniz. (15-35 ). 13

Kullanım TEMP. TIMER Zaman Ayarı:Paneldeki göstergeye 1 kere bastığımızda zamanlama göstergesi yanıp sönecektir. işaretleriyle istediğiniz zamanı ayarlayabilirsiniz. (0-12 saat) Cihaz ayarlanan sıcaklığa ulaştıktan sonra, otomatik olarak kapanır. Salınım SWING Cihaz çalışırken salınımı açmak için düğmesine basınız. Salınım çalışırken düğmeye bastığımızda fonksiyon kapanacaktır. Uzaktan Kumanda Isıtıcı panelinde yer alan 7 fonksiyon anahtarları uzaktan kumanda üzerinde de bulunmaktadır ve aynı işlevleri sağlamaktadırlar. Uzaktan kumandayı kullanırken, kumandayı ısıtıcının display paneline doğrultunuz. Kumandanın pilleri bittiğinde yenisiyle değiştiriniz. (CR2032 3 V) UYARI! Geri dönüşüm için lütfen 16. Sayfaya bakınız. Aşırı Isınmaya Karşı Koruma Cihaz aşırı ısınma halinde otomatik olarak kapanma güvenlik sistemine sahiptir. Bu durumda cihaz kendisini kapatacak ve yeterince soğuduğunda otomatik olarak tekrar açılacaktır. Devrilme Emniyet Şalteri Cihaz 40 derecenin üzerinde bir eğime ulaştığında otomatik olarak kapanır. Bu nedenle devrilme halinde cihaz otomatik kapanacak, dik konuma getirildiğinde tekrar çalışmaya başlayacaktır. 14

Temizlik ve Bakım Temizlik ve Bakım Şekil 1 de görüldüğü gibi hava filtresini çıkartın. Filtre temizliği: Filtreyi temiz bir suya daldırın ve bekleyin. Daha sonra kurumaya bırakın. Temiz kuru filtreyi Şekil 2 deki arka ızgaranın içine yerleştirin. Takma işleminin doğru olduğundan emin olun. DİKKAT! Cihaz kullanımda değilken, cihazın yerini değiştirirken, cihazın parçalarını monte ederken ya da sökerken ve cihazı temizlerken, fişini mutlaka prizden çekiniz. DİKKAT! Cihazı temizlemek için tiner, alkol veya diğer kimyasal sıvıları kullanmayınız. Temizlemek için nemli bez kullanılması uygundur. DİKKAT! Cihazı uzun bir süre kullanmadıysanız, kullanım öncesi yetkili bir servis tarafından kontrol edilmesi gerekmektedir. Eğer cihazın içinde tozlanma var ise aynı yola başvurulmalıdır. DİKKAT! Cihazı kullanmayıp kaldırmadan önce cihaz elementlerinin tamamen soğuduğundan emin olunuz. Cihazın güç kablosunu sarınız ve tozsuz bir ortamda muhafaza ediniz. 15

Sorun Giderme Değerli Müşterimiz, Ürünlerimiz sıkı kalite kontrollerine tabi tutulmaktadır. Cihazın düzgün çalışmaması ihtimali bile bizim için bir üzüntüdür. Eğer sorunu kendiniz çözebilirseniz, Fakir Yetkili Servis ine başvurmadan önce kontrol ediniz. Sorunu kendiniz çözemiyorsanız, lütfen Fakir Yetkili Servis i ile irtibata geçiniz. UYARI! Arıza çözümü sırasında cihazın fişini prizden çıkarınız. Sorun Muhtemel Neden Çözüm Cihaz çalışmıyor Fiş prize takılmamış olabilir Cihaz açık değildir Prizde elektrik yoktur Kablo hasarlı olabilir Fişi prize takın Cihazı çalıştırın-on/off Başka bir priz deneyin Yetkili Servis'i arayınız Salınım yok Salınım açılmamıştır Motor ünitesi arızalı olabilir Salınım düğmesine basınız Yetkili Servis'i arayınız Gürültülü çalışıyor Yabancı partiküller yapışmış olabilir Yabancı partikülleri temizleyin Aşırı ısınma Cihaz arızalı Cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. Yetkili servise başvurun. 16

Kullanım Sonrası Cihazın geri dönüşüm noktalarına bırakılması Cihazın kullanım ömrünün bitmesi halinde, elektrik kablosunu keserek kullanılamayacak hale getiriniz. Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız. Kullanılmış toz torbası ve filtreleri genel çöp kutularına atabilirsiniz. 17

Table of contents General Information about the operating instructions...19 Liability...19 Notices in the operating instructions...19 Safety CE Declaration of Conformity...20 Intended use...20 Unauthorized use...20 Children...20 Electric current...23 In case of danger...24 Dispatch...24 In case of defects...25 Overview Product description...26 Technical data...27 Scope of delivery...27 Main features...27 Assembly Unpacking...28 Minimum clearance distances...28 Assembling...29 Infrared remonte controll...29 Operating Installing the appliance...30 Connection to the mains supply...30 Display panel...30 Operation panel...30 Switching on...31 Power control...31 Timer / Temperature...32 Oscillation...32 Switching off...33 Infrared remote controll...33 After use Cleaning and maintenance...34 Security systems Overheating protection...35 Tip-over safety protection...35 Troubleshooting...36 Disposal...38 18

General Information about the operating instructions Liability Thank you for choosing a Fakir TH 2000 Ceramic Tower Heater. The tower heater was developed and manufactured to guarantee a trouble free operation for many years. These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time. Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions when passing the appliance on to another user. We will accept no liability for damages resulting from failure to comply with the operating instructions. We cannot assume any liability in case the appliance is used for other purposes than its intended use or handled, repaired or serviced improperly. q This product is produced on behalf of Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Ticaret A.Ş by Shenzhen Lianchuang Technology Group Co. Ltd. Lianchuang Technical Zone, Bulan Road Longgang District Shenzhen P.R.C Notices in the operating instructions WARNING! Indicates notices which, if ignored, can result in risk of injury or death. ATTENTION! Indicates notices of risks that can result in damage to the appliance. NOTICE! Emphasizes tips and other useful information in the operating instructions. WARNING! Do not cover! To prevent the appliance from overheating, do not cover the heating unit. 19

Safety CE Declaration of Conformity Intended use Unauthorized use Children This appliance fulfills the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility and 2006/95/EC Low-Voltage Directive. The appliance bears the CE mark on the rating plate. Fakir reserves the right to change design and equipment. This appliance may only be used for private and commercial purposes in residences and adjoining rooms. The appliance is only suitable as additional heating during the transitional period and has not been designed for permanent heating. The appliance may only be used in the upright position. Any other use is considered unauthorized and is prohibited. The examples of unauthorized use listed here can result in malfunctions, damage to the appliance or personal injury. This appliance may be used only by children from the age of 8 years and over, persons with limited physical, sensory or mental capacities or by persons lacking in experience and / or knowledge, if they will be supervised, or they have been properly instructed with regard to safe use of the appliance and they are aware of the possible resulting risks. Children should not play with the device. Cleaning and maintenance may not be carried out by children without supervision. Packaging films can cause danger of suffocation. They are not to be used for play. 20

Safety The appliance must not be built into and used in vehicles as it requires special components (e.g. protected heating elements, stronger motors, reinforced anchorage of the components for shock protection, etc.) which must not be used in vehicles. Using the appliance in vehicles of any kind (e.g. site trailers, elevators, camping trailers, motor vehicles, and cabins) and similar closed quarters is prohibited. ATTENTION! Damage to appliance from rain and dirt: never use or store the appliance outdoors. The device must not be used in bathroom, shower or swimming pool. To prevent any risks caused by accidentally resetting the temperature limiter, refrain from using the appliance as an external switching device, such as a time switch, and do not supply the appliance with power or connect it to a current circuit that is regularly switched on and off by your power company. 21

Safety WARNING! Danger of overheating and fire WARNING of fire hazard! The appliance must not be installed or operated in garages or rooms prone to fire such as stables, wooden sheds, etc. This also applies to rooms where highly flammable vapors or dust can easily form. WARNING of fire hazard! The room intended to heating must not be used for storing highly flammable materials (e.g. gas, solvents, aerosol cans, etc) or highly combustible materials (e.g. wood, paper, etc). Keep such materials away from the appliance. Danger of fire and explosion! Never use the appliance in the vicinity of explosive or flammable materials. Install the appliance such that the distance to other adjacent objects is at least 30 cm and combustible objects cannot catch on fire. Installing the appliance behind doors is prohibited. When installing the wall mount, make sure that no curtains, towels or other combustible objects will later be hung in front of the appliance. The appliance must not be covered by towels, curtains or other objects. Danger from overheating! Always keep the openings of the appliance free and do not cover them with a towel or other objects. Make sure that the minimum distances are observed. The air flow must not be obstructed by any objects. Surface appliances acting as heat deflectors can reach temperatures in excess of 60 C. Remember that the appliance will remain hot for some time after it has been switched off. 22

Safety Electric current ATTENTION! Incorrect voltage can destroy the appliance. Operate the appliance only if the voltage specified on the rating plate corresponds to the voltage in your household. The socket must be protected with a 16 A automatic circuit breaker. Use only extension cords designed for the power input of the appliance. When operating the appliance, unwind the power cord completely. The power cord must not lie on top of the appliance during operation. The appliance must not be placed or installed directly underneath a wall socket. The appliance is not suitable to be connected to any fixed lines. Never immerse the appliance in water or other liquids and protect it from rain and moisture. WARNING! Danger of electric shock! Never touch the plug with wet hands. When unplugging the appliance, always pull directly on the plug and never on the power cord. Do not kink, pinch or run over the power cord and do not expose it to heat sources. If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the manufacturer s customer service department or a person with similar qualifications to prevent any hazards. Do not put the appliance in operation if you detect any visible damage on the housing, if the power cord is defective or if you suspect a defect (e.g. after a fall). Do not use any damaged extension cords. 23

Safety In case of danger In case of danger or accident, unplug the appliance immediately. Dispatch Send the appliance in the original package or a similar, wellpadded package to prevent damage to the appliance. 24

Safety In case of defects WARNING! Never operate a defective appliance or an appliance with a defective power cord. There is a danger of electric shock. Before contacting our service department, check to see if you can eliminate the problem yourself. > see Chapter Troubleshooting. Notice If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir / nilco service center or a trained technician in your country. Before calling, have the article no. and appliance / model name at hand. This information can be found on the rating plate of the appliance. WARNING! Repairs and maintenance may be carried out only by trained specialists (e.g. an authorized Fakir service center). Only Fakir original replacement parts may be used for repairs and maintenance. For further information, see: Troubleshooting. Unauthorized repairs and maintenance pose a danger for the user. 25

Overview Product description 1 Operation panel 2 Display window 3 Electronic button 4 Grill 5 Wind outlet 6 Decorative circle 7 Back cover 8 Base 9 Power switch 10 Filter cover 11 Filter 12 Power cord 13 Handle 14 Cover fixer 26

Overview Technical Data Model Referenc no. Mains voltage Power IEC Heating stages Wind speed TH 2000 62 07 006 220-240 V / 50 Hz 2000 W 600/1000/1200/2000 W 1.3 m/s Swing ca. 75 Timer 1-12 hours Noise level 50dB(A) Tip over protection 40 +/- 10 Neigung Dimensions (H W D) 0,26 x 0,26 x 0,85 m Protection class II Power cord approx. 1,6 m Weight approx. 4,3 kg Scope of delivery 1 pc. Master device 1 pc. Base 1 pc. cover fixer 1 pc. Infrared remote controller 1 pc. Instructions for use Main features 2 PTC ceramic heating element. Upper and lower heater can be controlled separatly. Oscillation. 1-12 hours timer. Room temperature setting function.( 15-35 ) DC fan to make the wind soft with low noise Convenient operation with remote control function. Double over-heating protection. Tip-over safety protection 40 +/- 10 inclination. Dismountable dust filter, to clean easy. 27

Kapitel Assembly L Unpacking Unpack the appliance and check the contents for completeness (see "Scope of delivery"). If you detect damage from transport, contact your retail dealer immediately. NOTICE! Keep the packaging for storage and future transports (e.g. for moves, service). WARNING! Never use a defective appliance. WARNING! Prior to assembly, make sure that the mains plug is unplugged. If the mains plug is plugged in, the appliance could accidentally be switched on, resulting in injuries. Minimum clearance distances ATTENTION! These clearance distances are necessary to provide for a free air circulation. 30 cm 30 cm 30 cm TH 2000 28

Assembly Assembling Put the master device on a desktop, with the bottom reaching out, unscrew the cover fixer, as Picture Ⅰ showed. Connect the base with the cover fixer, tie the base,as Picture Ⅰ showed. Erect the device, put it an even and stable surface. Infrared remote controll Pull out the battery door at the back side of remote control (see Picture Ⅲ) Pay attention to the battery polarity, and insert the battery to the tray of the door (see Picture IV ) Push the battery door into the remote control. ATTENTION! Disused batteries and accumulators (rechargeable batteries) contain useful materials but they also contain harmful substances which are necessary for function and safety of the appliances. Disposing them into the domestic waste or wrong handling may be dangerous to human health and may pollute the environment. Do not dispose the battery at the end of its life with the household refuse. Batteries must be disposed separately! Use the collection point in your locality for the disposal of the batteries. If the device is not needed over a longer period of time, the batteries should be removed to prevent leakage. 29

Operating Installing the appliance ATTENTION! Make sure that the unit is places on an even, stable and dry surface. Connection to the mains supply Make sure that the outlet is properly grounded. The socket must be protected with a 16 A automatic circuit breaker. Use only extension cords designed for the power input of the appliance Connect the appliance to the mains supply. Display panel Upper (PTC) Nether (PTC) 600 Watt 1000 Watt 600 Watt 1000 Watt On/off Timer Swing Operation panel HEATER1 HEATER2 TEMP. SWING TIMER 30

Operating Switching on Press the power switch which is situated at the rear part of the appliance. The appliance is then in the standby mode. For switching the appliance on press the on/off key at the top of the appliance. The appliance is now ready for operation. The display is showing the following: a) Power indicator light on. b) UPPER PTC:Low heating power indicator light on. c) NETHER PTC:Low heating power indicator light on. d) ROOM TEMPERATURE: Room temperature indicator light on. Power control HEATER1 In working condition, press key to shift upper PTC: low heating power/high heating power/ off. a) UPPER PTC low heating power: indicator on. b) UPPER PTC high heating power: indicator on. 31

Operating HEATER2 In working condition, press key to shift nether PTC: low heating power/high heating power /off. a) NETHER PTC low heating power: indicator on. b) NETHER PTC high heating power: indicator on. Timer / Temperature TEMP. TIMER In working condition, press key to shift between room temperature setting and time setting. TEMP. TIMER a) Temperature setting:press key, when flash press to set room temperature (15-35 ). TEMP. TIMER Oscillation b) Temperature setting:press key, when flash press to set time (1H-12H). SWING In working condition, press key to turn on/off swing function. a) Swing: indicator on. 32

Operating Switching off To turn off, press the On / Off button at the top of the unit. WARNING! After switching off the unit, the fan motor is still about 10 seconds after the cooling of the PTC heating elements. During this cooling, the unit may not be unplugged, or turn off the main switch, otherwise could overheat the PTC heating elements. If the fan motor to cool off the PTC heating elements can be turned off at the mains switch on the rear panel. Infrared remote controll Remote control operation panel There are seven function keys on the remote control and their functions are same as those keys on the control panel of the heater. While operating the remote control, point the remote control to the display window of the heater. Please replace the battery when the battery died. (CR2032 3 V), see page 13 Disposal instructions page 22! 33

After use Cleaning and maintenance Remove the air filter (1) as it showed in the following picture. Filter cleaning: Immerse the filter in clean water for several minutes and allow it to drythoroughly. Place the clean, dry filter back into the back grill (2). Make sure that assemble it correctly WARNING! WARNING! Before conducting any maintenance or cleaning, switch off and unplug the appliance. If the mains plug is plugged in, the appliance could accidentally be switched on, resulting in injuries. Clean the appliance only with a dry or slightly moist cloth. WARNING! If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or the manufacturer s customer service department or a person with similar qualifications to prevent any hazards. WARNING! Repairs and maintenance may by performed only by trained technicians (e.g. Fakir customer service). Only original Fakir replacement parts may be used. Improperly repaired or serviced appliances may pose a danger to the user. Before storing the appliance in a dust-proof environment, allow the appliance to cool off and wind up the power cord. Radiators that have not been in use for an extended period of time, must be checked by a trained technician before being put back in operation or prior to every heating period. The same applies if the appliance shows dirt on the inside. 34 ATTENTION! Do not use any cleaning agents, abrasives or alcohol. These damage the housing.

Security systems Overheating protection Tip-over safety protection The heater has a security system that in the cases described below will automatically shutdown. When the unit is overheating and automatically be switched back on. The heater has a Kippsicherungs- switch that the device is already at an inclination angle of 40 + / - 10 tilt or turn off automatically at a push. After you have brought the unit back to its vertical position, it can be turned on again. WARNING! Do not cover! In order to avoid overheating. do not cover the heater. WARNING! If you notice a defect several times, unplug the power cord from the wall outlet and proceed in accordance with section "Troubleshooting" in the following chapter. 35

Troubleshooting Dear Customer: Our products are subjected to stringent quality controls. If this appliance should nevertheless fail to function properly, this is a matter of regret for us. Before contacting the authorized Fakir service center, check to see if you can eliminate the problem yourself. WARNING! Switch off and unplug the appliance before beginning troubleshooting. This will prevent the appliance from accidentally being switched on. NOTICE! If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir service center or a trained technician in your country. ATTENTION! Repairs and maintenance may be carried out only by trained specialists (e.g. an authorized Fakir service center). Only Fakir original replacement parts may be used for repairs and maintenance. Unauthorized repairs and maintenance pose a danger for the user. 36

Troubleshooting Kapitel R Fault Possible cause Solution Device does not heat. Fan is not running. Plug is not plugged. Device is not turned on. The socket does not have electricity. Power cord is damaged. Thermostat is set too low. No heat setting selected. Thermostat is set too low. Connector plug. Switch on the unit with heating stages. Try a different outlet. Switch off the mains plug. Report and remove errors in service hotline. Higher temperature. Turn heat setting. Thermostat to max. setting is reached. Appliance heats up slightly. One or both heaters on low power. One or both heaters off at high speed. Overheating. Device is defective. Switch off the mains plug. Report and remove errors in service hotline. 37

Kapitel Disposal L Disposal When the appliance has reached the end of its service life, especially in the event of malfunctions, render the appliance unserviceable by cutting the power cord. Dispose of the appliance in accordance with the applicable environmental regulations for your country. Do not dispose of electrical equipment with the household refuse. Take the appliance to a central recycling facility. The packaging of the appliance is made of recyclable materials. Sort the packaging material and recycle accordingly. For information about recycling, please contact your local authorities or your retail dealer. Important: dispose separately of batteries and battery packs. Take batteries and battery packs to your local battery recycling facility. 38

Notes 39

İmalatçı / İthalatçı Firma: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Meşrutiyet Cad. No:43 Tepebaşı-İstanbul TÜRKİYE Tel:(212) 249 70 69 (pbx) Fax:(212) 251 51 42