www.sulzer.com Kontrol ksesuarı Tip S,, Kurulum Kılavuzu (/)
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu Telif hakkı Sulzer. Tüm hakları saklıdır. u kılavuz ve içinde anlatılan yazılım lisanslıdır ve sadece lisansın şartlarına uygun şekilde kullanılabilir veya kopyalanabilir. u kılavuzun içeriği sadece bilgilendirme amaçlıdır, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir ve Sulzer taahhüdü olarak kabul edilmemelidir. Sulzer bu kitapta olabilecek herhangi bir hata veya yanlışlıktan dolayı sorumluluk kabul etmez. u tür bir lisansla izin verilenin dışında, Sulzer tarafından yazılı olarak izin verilmedikçe bu yayının herhangi bir bölümü çoğaltılamaz, bir sunucu sistemine yerleştirilemez veya elektronik, mekanik, kayıt ya da başka bir biçimde iletilemez. Sulzer teknik gelişmeler sebebiyle değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu KURULUM. Kontrol ünitesini monte edin Üniteyi mm N ray üzerine monte edin. ygıtın fiziki boyutları: x x mm (, x, x, inç) (Y x G x ). Raya kolayca kenetlenmediği takdirde, küçük bir tornavida kullanarak ünitenin alt tarafındaki küçük çıkıntıyı çekebilirsiniz.. ütün bağlantıları yapın Terminaller, güç kaynağına ve sensörlere bağlanmalıdır. Her aygıt için tabloya bakın: Şekil X serileri için dış terminaller. UYR ir şey bağlamadan önce tüm gücün kapalı olduğundan ve ayrıca kontrol ünitesine bağlanacak tüm çıkış aygıtlarının da kapalı konumda olduğundan emin olun! Güç Lambası (L)i N L larm L leri Güç, ila volt arasında olmalıdır. Şekil gücün ve kesintisiz çalışma için bir akü kartuşunun nasıl bağlanacağını göstermektedir. m'den uzun kablolar için gerekli yere ekstra ani voltaj yükselmesi koruması takılmalıdır.. X için ortak Kılavuzun bu bölümü, ve olmak üzere her üç cihaz için ortaktır. aha sonraki bölümlerde cihazlar arasındaki farklar açıklanmaktadır. x ifadesi, yukarıda belirilen cihazlardan adı belirtilmeyen birini belirtmek için kullanılmaktadır. irim açık ve çalışır durumda olduğunda yeşil güç L'i yanar. N ile ilgili bölüme bakın. u dört L, P gibi bir denetleyici kontrolör tarafından kontrol edilir ve farklı türlerdeki hataları ve arızaları gösterebilmektedir.
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu. N.. N ir N ağı, çoklu düşme tipindedir. Yani tüm birimler aynı kablo üzerine paralel olarak bağlanırlar. ir N ağında her ünitenin benzersiz bir adresi ya da numarası bulunmalıdır. x serisinde adresin bir bölümü aygıta göre varsayılan olarak belirlenirken adresin diğer bölümü "" olarak işaretlenen bir onaltılık sistem anahtarıyla belirlenir. şağıdaki tabloya ya da sistem kılavuzundaki talimatlara göre pompa türüne göre bir adres seçin. ğer aygıt benzersiz bir adrese sahipse ve ağ ana birimiyle iletişim kuruyorsa, N L'i sürekli yeşil yanar. N L'inin hata kodları için sistem kılavuzuna bakın. P ile kullanıldığında, doğru işlevleri elde etmek için aşağıdaki adresleri kullanın. Tablo. Kaçak Monitörü N SU İzleme fonksiyonu P ile kullanılmaz Pompa ya da pompalar - Pompa Pompa Pompa - > P ile kullanılmaz Tablo. Sıcaklık Monitörü N SU İzleme fonksiyonu P ile kullanılmaz Pompa ya da pompalar - Pompa Pompa Pompa - > P ile kullanılmaz Tablo. Güç Monitörü N SU İzleme fonksiyonu na şebeke monitörü Pompa Pompa Pompa Pompa - > P ile kullanılmaz
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu.. N M N veri yolu, her iki kablo ucunda sonlandırılmalıdır. Kullanılıyorsa P bir veri yolu ana birimidir ve her zaman etkin olan ve dolayısıyla her zaman kablonun uçlarından birine yerleştirilmesi gereken bir dahili sonlandırmaya sahiptir. iğer aygıtlar için seçilebilir sonlandırmayı "N term" olarak işaretlenen bir anahtarla etkinleştirebilirsiniz. Kablonun diğer ucuna takılı aygıt için sonlandırmayı etkinleştirin. radaki tüm diğer aygıtların, kendi sonlandırma anahtarları "KPL" konumda olmalıdır. N M ON N M O N M O N M O lways ON x x x P Şekil ağlantılı N ağı x.. N ağlantıları N kablosunda tel kullanılır. Tellerden iki tanesi N_L ve N_H iletişimi için kullanılır. Tellerden biri N_SHL korumasıdır ve diğer iki tel, V ve V veri yolu gücü olarak kullanılır. Veri yolu gücü, aygıtların doğrudan veri yolundan güç almasına izin vermektedir ağlantılar, vidalı takma konektörlerle yapılacak şekilde hazırlanmıştır. Tablo. Üst taraf bağlantıları # Kullanım V Voltaj beslemesi eksi terminali N_L düşük sinyal hattı N_SHL kablo koruması N_H yüksek sinyal hattı V Voltaj beslemesi artı terminali x kü şarj cihazı. V V Voltaj esleme Yedek akü kartuşu Sigorta Şekil Güç, ila volt arasında olmalıdır. Güç kesintisi durumunda kesintisiz çalışma için bir akü kartuşunu şekle göre bağlayın.
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu. irimler.. Ürün, pompaların su içermeyen alanlarına su sızıntısını ölçmek için kullanılır. Tablo. dereceleri S modu Giriş Xylem modu ralık - kohm - kohm Tablo. lt taraf bağlantıları # Yön Kullanım nalog giriş Sızıntı sensörü Ref ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. Hz/ Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa GN doğrudan ya da pompada nalog giriş Kaçak sensörü ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. Ref Hz/ Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa GN doğrudan ya da pompada. nalog giriş Kaçak sensörü ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. Ref Hz/ Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa GN doğrudan ya da pompada. nalog giriş Kaçak sensörü ref, negatif referans noktasıdır - toprağa bağlanmalıdır. Ref Hz/ Hz parazit sinyali ile ilgili sorunlar varsa GN doğrudan ya da pompada. - - Şekil Kaçak sensörü bağlantısı
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu.. Ürün, sıcaklığı göstermek ve pompaların aşırı ısınmasını önlemek için kullanılır. Tablo. dereceleri Giriş ralık çıklama Opt m girişi, -, m ±, m Pt - - º (- - º) ± derece PT - kohm Tablo. lt taraf bağlantıları # Yön Kullanım nalog giriş GN Sıcaklık sensörü girişi nalog giriş GN Sıcaklık sensörü girişi nalog giriş GN Sıcaklık sensörü girişi nalog giriş GN Sıcaklık sensörü girişi Ref nalog referans nalog m girişi nalog girişi - m m n V - Harici Sensör Kendi güç kaynağıyla, m ya da - GS/P - - O-'li sensör V'ye bağlı değil Şekil Sensörlerin takılması
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu.. Ürün, bir pompa ya da komple bir istasyonun geçerli tüketimini, faz sapmasını ve voltaj girişini ölçmek için kullanılır. Voltajlar,, ve terminalleriyle terminal 'daki toprağa uygulanır. kımlar, ile, ile, ile arasında uygulanır (,, dahili olarak topraklanmıştır). Tablo. Voltaj kım dereceleri Giriş ralık çıklama - V ac ±, V ac - ±, ac faz kayması - derece ±, derece aha yüksek voltajlarda, voltaj transformatörü kullanın Her zaman bir akım transformatörü kullanın Tablo. lt taraf bağlantıları # Yön Kullanım nalog giriş voltaj girişi L nalog giriş voltaj girişi L nalog giriş voltaj girişi L GN Voltaj referans girişi a nalog giriş b GN a nalog giriş b GN a nalog giriş b GN kım transformatörü giriş kım transformatörü giriş kım transformatörü giriş ~L ~L ~L P / L L V L GN a b maks. kım transformatörü Şekil 'ün basit bağlantısı
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu TKNİK VRİLR. Teknik veriler x ygıt Ortam çalışma sıcaklığı Ortam depolama sıcaklığı - - (- - ) - - (- to ) Koruma sınıfıi P Muhafaza malzemesi Montaj oyutlar YxGx Nem Güç kaynağı Güç tüketimi Girişler kanal kaçak PPO ve P N Rayı mm x x mm (, x, x, inç) Takılan konektörler 'H'ye x, mm (, inç) ekleyecektir yoğunlaşmayan %- ağıl Nem - V î m @ Vdc => mw kanal sıcaklık, düşük dc akımı î m @ Vdc =>. mw kanal voltaj, ac akımı Modlar S modu Xylem modu PT modu Pt modu /- m ahili direnç Ω. PT korumalı Voltaj kım Yaklaşık aralık - kω - kω - kω - - º (-º - º) - m - V - Not Giriş modu her kanal için ayrı ayrı ayarlanabilir. Giriş modu her kanal için ayrı ayrı ayarlanabilir. Tüm akım ölçümü, akım transformatörleri üzerinden yapılır Çıkışlar Yok İletişim portları Saha Veri Yolu N portu galvanik izolasyonlu N portu
Kontrol aksesuarı tip S / /, Kurulum kılavuzu u sayfa istenilerek boş bırakılmıştır.
Uygunluk beyanı eclaration of onformity s defined by: M-irectives // and //, Low Voltage irective //, irective for -Marking // N eclaration of onformity SV G-försäkran om överensstämmelse G-Konformitätserklärung NO Us Samsvarserklæring R éclaration de onformité -Overensstemmelseserklæring NL -Overeenkomstigheidsverklaring U-Vaatimustenmukaisuusvakuutus S eclaración de confirmidad T Ü Vastavuse deklaratsioon PT eclaracão de conformidade PL eklaracja zgodnosci W T ichiarazione di conformità S Prohlášení o shodšĕ S L Δήλωση εναρμόνισης K SK Vyhlásenie o zhode T Uygunluk eyanı HU K Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pumps Sweden, Rökerigatan, S- Johanneshov, Sweden N: : Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und dresse der Person, die berechtigt ist, das technische atenblatt den ehörden auf nfrage zusammenzustellen: R: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: S: PT: T: L: : SV: NO: : : T: PL: S: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: l nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: siku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: smens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: rank nnenbach, irector Product Safety and Regulations, Sulzer Management G, Neuwiesenstrasse, Winterthur, Switzerland N: eclare under our sole responsibility that the products: SV: örsäkrar under eget ansvar att produkterna: : rklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: rklærer på eget ansvar, at følgende produkter R: éclarons sous notre seule responsabilité que les produits: : rklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: : Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet S: eclaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: T: eklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: eclaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: eklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: T: ichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: S: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: L: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: : Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: elelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: Moisture monitoring module type S, Temperature monitoring module type S, Motor and supply power monitoring module type S N: : R: NL: S: PT: T: L: : SV: NO: : : T: PL: S: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese rklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen okumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: N -: M: N --:, N --:, N --::, N --:: Stockholm -- Per skenström Sulzer Pumps Sweden
opyright Sulzer Ltd Sulzer Pump Solutions reland Ltd., lonard Road, Wexford, reland Tel., ax, www.sulzer.com