Ýþletim kýlavuzu. Türkçe

Benzer belgeler
Titreþim Denetleyici Tip 640

Titreþim denetim cihazý

Titreşim denetim cihazı Tip HE101

Titreşim denetim cihazı, tip HE100

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

ELStx. ELS Tx SEVÝYE TRANSMÝTTERÝ


İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

ELS ELS SEVÝYE ÞALTERÝ. ELS B10p, ELS B10x, ELS B101x ELS K01, ELS K02, ELS K03 ELS P01, ELS P03, ELS P04 ELS B035, ELS P52, ELS P65 ELS ML2, ELS ML5

Brain Q RSC/2 Termostat

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

Nokia Holder Easy Mount HH /2

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý.

ELY ELY SEVÝYE ÞALTERÝ ELY K01, ELY K02, ELY K03 ELY B035, ELY P52, ELY P65 ELY P01, ELY P03, ELY P04

ECAM KAPASÝTÝF SEVÝYE SENSÖRÜ

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3


240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

EFS AKIÞ ÞALTERÝ 1 EFS. EFS 05s / 05sx / 05p / 05px. EFS 06s / 06sx / 06p / 06px EFS 08s/10s/15s/20s/25s/32s/40s/50s. EFS 15p/20p/25p/32p/40p/50p

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

İçerik. Ürün no.: MLD310-RT2 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici/alıcı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

ELG ELG MANYETÝK BY-PASS SEVÝYE GÖSTERGESÝ. ELG ELGs ELGp ELGk ELGy ELGu

İçerik. Ürün no.: MLD510-R1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T1L Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD510-R3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör alıcı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý

FBE Kelebek Tip Dairesel Yangýn Damperi

Brain Q RSC/2 Termostat


İçerik. Ürün no.: MLD510-R1 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

İçerik. Ürün no.: MLD500-T3 Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLD300-T3L Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü


WATERSENS SU BASKIN DEDEKTÖRÜ

Rotonivo. Seri RN 3000 RN 4000 RN İşletim Talimatı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

Piezoelektik ve Aktif Paratonerler Yýldýrým deþarjýndan ve zararlarýndan korunmak için R p h CEB h(m) Rp (m) Np

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik


İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

ELStx. ELS Tx SEVÝYE TRANSMÝTTERÝ. ELS-tx, ELSy-tx, ELSp-tx, ELSm-tx

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

İçerik. Ürün no.: MLD510-XR1E/A Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Nokia Araç Kiti CK /1

Eko Seri Dijital Kasalar

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

İçerik. Ürün no.: LCS-1Q40P-F20PNC-K003PM08 Sensör kapasitif

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

İçerik. Ürün no.: RSL410-M/CU405-2M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Özellikleri : MODE ES B0 Tx ES B03 Tx ES-P02 Tx Þamanýra Malzemesi Islak Kýsým Malzemesi Boru Malzemesi Þamanýra Tipi Çalýþma Sýcaklýðý Maks. C Maks.

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İÇİNDEKİLER. Sayfa 1. LG /900 SERİSİ, C. 4 IŞIK BARİYERİ GÜVENLİK ÜNİTESİNİN TEKNİK ÖZELLİKLERİ, 1 5

İçerik. Ürün no.: MLD500-T4/A Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLD500-T2/A Çok ışınlı güvenlik fotoelektrik sensör verici

Nokia Mini Hoparlör MD /1

İçerik. Ürün no.: RSL420-L/CU416-5 Güvenlik lazer alan tarayıcı

İçerik. Ürün no.: RSL410-S/CU408-M12 Güvenlik lazer alan tarayıcı

Çıkış sinyali aktif notu

Transkript:

Titreþim denetim cihazý Tip 663 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 röle þalter çýkýþý** (Ayarlanabilir) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000 Hz * Tip 663 titreþim denetim cihazýnýn donanýmý, FMEDA aracýlýðýyla Exida firmasý tarafýndan kontrol edilmiþtir. FMEDA'nýn sonuçlarý SIL2, SIL3 ve PL-d kriterlerini karþýlamaktadýr. ** Güvenlik fonksiyonunun, güvenlik el kitabýnda Madde 4 altýnda belirtilen normlar uyarýnca güvenlik teknolojisine iliþkin endikatörlere göre belirlenmesi sýrasýnda, tip 663 titreþim denetim cihazýnýn röle kontaklarý açýk bir biçimde deðerlendirilmiþ ve göz önünde bulundurulmuþtur. Elektrik çýkýþý 4...20 ma, güvenlik teknolojisi göz önünde bulundurularak tasarlanmamýþtýr. Ýþletim kýlavuzu Türkçe

Ýþletim kýlavuzu Titreþim Denetim Cihazý Tip 663 Standart Bölge-1-21 Bölge-2-22 Basým Tarihi: 01.02.2016 Dikkat! Ürünü kullanmaya baþlamadan önce, güvenlik el kitabý ve iþletim kýlavuzu okunmalý ve içindekiler anlaþýlmalýdýr! Tüm çeviri haklarý da dahil olmak üzere tüm haklar saklýdýr. Deðiþiklik yapma hakký saklýdýr. Sorularýnýz olduðunda lütfen firma ile iletiþime geçiniz: HAUBER-Elektronik GmbH Fabrikstraße 6 D-72622 Nürtingen Almanya Tel.: +49 (0) 7022 / 21750-0 Faks: +49 (0) 7022 / 21750-50 info@hauber-elektronik.de www.hauber-elektronik.de

Ýçindekiler 1 Güvenlik bilgileri... 4 2 Ýþletim kýlavuzunun geçerli olduðu alan... 5 3 Titreþim denetim cihazý Tip 663... 5 Standart, Bölge-1-21, Bölge-2-22 4 Amaca uygun kullaným... 5 5 Güvenlik seviyesi... 5 6 Belgeler ve sertifikalar... 5 7 Patlama riski olan ortamlarda çalýþýrken sorumluluðun aktarýlmasý... 6 8 Kullaným alanlarý... 6 9 Teslimat kapsamý... 6 10 Elektrik bilgileri... 7 11 Mekanik aksam ile ilgili bilgiler... 9 12 Baðlantýlar... 10 13 Fonksiyon tanýmý... 11 14 Sýnýr deðerin ayarlanmasý... 12 15 Oto-test... 12 16 Montaj ve sökme... 13 16.1 Montaj yüzeyinde sabitleme... 13 16.2 Bölge-2-22 Emniyet klipsinin / koruyucu kapaðýn sabitlenmesi... 14 16.3 Manipülasyon emniyeti... 15 17 Kurulum ve devreye alma... 15 18 Bakým ve tamir... 16 19 Toprak veya þase hatlarýna iliþkin topraklama konseptleri... 17 20 Sipariº kodu... 18 3

1 Güvenlik bilgileri Genel Güvenlik uyarýlarý kiþilerin ve objelerin, cihazlarýn özellikle patlama tehlikesi bulunan alanlarda amaca uygun olmayan kullanýmý, yanlýþ kullanýmý veya baþka bir þekilde hatalý kullanýmý sonucunda ortaya çýkan hasar ve tehlikelerden korunmasýna yöneliktir. Bu nedenle, ürün ile çalýþmaya baþlamadan veya ürünü iþletime almadan önce iþletim kýlavuzunun tamamýný özenle okuyun. Ýþletim kýlavuzu, iþletim personelinin daima eriþebileceði þekilde saklanmalýdýr. Devreye almadan veya üründe baþka iþlemler gerçekleþtirmeden önce, tüm belgelerin eksiksiz þekilde mevcut olup olmadýðýný lütfen kontrol ediniz. Tüm belgeler eksiksiz biçimde aktarýlmadýðý veya baþka nüshalara ihtiyaç olduðu takdirde, bunlar diðer dillerde de satýn alýnabilir. Ürün, teknolojinin en son imkanlarý kullanýlarak imal edilmiþtir. Buna karþýn, yeteri derecede eðitim almamýþ kiþiler tarafýndan yanlýþ kullaným, amaca uygun olmayan kullaným veya bakým söz konusu olduðu takdirde, ürünün þahýslarý, makineleri ve sistemleri riske atabilecek tehlikelere yol açma ihtimali ortadan kaldýrýlamamaktadýr. Ýþletmecinin firmasýnda ürünün kurulumu, kullanýmý ve bakýmý ile meþgul olan herkes, iþletim kýlavuzunu okumuþ ve anlamýþ olmalýdýr. Ürün yalnýzca talimat verilmiþ, yeterli eðitime sahip ve yetkili kiþiler tarafýndan kullanýlabilir, monte edilebilir, sökülebilir, kurulabilir ve tamir edilebilir. Kullanýlan semboller Bu sembol, bir patlama tehlikesi olduðuna iþaret etmektedir. Bu sembol, elektrik akýmýnýn yol açabileceði bir tehlike olduðuna iþaret etmektedir. Bu sembol, güvenlik ile ilgili olmayan bir bilgiye iþaret etmektedir. 4

2 Ýþletim kýlavuzunun geçerli olduðu alan Titreþim denetim cihazý Tip 663'ün mevcut iþletim kýlavuzu, aþaðýdaki ürün çeþitleri için geçerlidir: Standart, bölge-1-21 ve bölge-2-22. Ürün çeþitlerinin iþlevleri birbirinin aynýdýr. Bölge 1-21 ve bölge 2-22 çeþitleri ek olarak, patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýma izin veren sertifikalar ve iþaretlere sahiptir (bkz. Böl. 8, kullaným alanlarý). 3 Titreþim denetim cihazý Tip 663 Tip 663 titreþim denetim cihazý, makinelerdeki mutlak yatak titreþim deðerinin ölçülmesi ve kontrolü için DIN ISO 10816 normuna uyularak kullanýlmaktadýr. Cihaz aþaðýdaki özelliklere sahiptir: Ýki sýnýr deðer ve bunlara ait gecikme süreleri ayrý ayrý ayarlanabilir. Her iki röle çýkýþýnda da, ayarlanan her bir sýnýr deðeri aþýldýðýnda bir iþaret verilir. Bu bir ön ve bir ana alarmýn ayarlanmasý için kullanýlabilir. Ölçüm büyüklüðü: Titreþim hýzýnýn (mm/s) etkin deðeri (rms). Analog elektrik çýkýþý: Denetleyicinin ölçüm aralýðýna orantýlý olan, arýzaya karþý dayanýklý 4...20 ma doðru akým sinyali. Denetleyici kablosundaki kýrýlma, aþaðýdaki deðerlendirme cihazlarýndan biri ile tespit edilebilir: Doðru akým sinyalinin deðeri < 3,5 ma. Güvenlik fonksiyonunun, güvenlik el kitabýnda Madde 4 altýnda belirtilen normlar uyarýnca güvenlik teknolojisine iliþkin endikatörlere göre belirlenmesi sýrasýnda, tip 663 titreþim denetim cihazýnýn röle kontaklarý açýk bir biçimde deðerlendirilmiþ ve göz önünde bulundurulmuþtur. Elektrik çýkýþý 4...20 ma, güvenlik teknolojisi göz önünde bulundurularak tasarlanmamýþtýr. 4 Amaca uygun kullaným Tip 663, makineler ve mekanik sistemlerin istenmeyen derecede yüksek titreþimlere karþý korunmasýna yöneliktir. Yalnýzca veri belgesinde belirtilen spesifikasyonlar dahilinde kullanýmýna izin verilmektedir. Yalnýzca mekanik titreþimlerin ölçümünü saðlamaktadýr. Ana kullaným alanlarý: Fanlar, vantilatörler, körükler, elektrikli motorlar, pompalar, santrifüj cihazlarý, separatörler, jeneratörler, türbinler ve benzerleri, titreþimli mekanik sistemler. 5 Güvenlik seviyesi Tip 663 titreþim denetim cihazýnýn donanýmý, FMEDA aracýlýðýyla Exida firmasý tarafýndan kontrol edilmiþtir. FMEDA'nýn sonuçlarý SIL2, SIL3 ve PL-d kriterlerini karþýlamaktadýr. Diðer bilgileri güvenlik el kitabýnda bulabilirsiniz. 6 Belgeler ve sertifikalar Tip 663 ile ilgili aþaðýdaki belgeler ve sertifikalar, firma ana sayfasýnda görülebilir ve buradan indirilebilir www.hauber-elektronik.de: AT Uygunluk Beyaný Güvenlik el kitabý SIL2 Güvenlik el kitabý SIL3 Uygunluk Ýfadesi ATEX Bölgesi 2 ve 22, No.: LU 15 ATEX 0131X AT Model Ýnceleme Sertifikasý ATEX Bölgesi 1 ve 21, No.: PTB 09 ATEX 4380 5

7 ATEX alanlarýnda çalýþýrken sorumluluðun aktarýlmasý Elektrik baðlantýlarýnýn amaca uygun bir þekilde yapýlmasý, patlamaya karþý koruma yönergelerinin izlenmesi ve ürünün iþletime doðru biçimde alýnmasý konusunda tek sorumluluk sistemin sahibine aittir. Sistem mal sahibinin emri ile bir alt operatör tarafýndan kurulduðu takdirde ancak, kurulumun geçerli olan talimatlara uygun ve profesyonel bir biçimde yapýldýðý bir alt yüklenici tarafýndan bir kurulum sertifikasý ile onaylandýktan sonra sistem iþletime alýnabilir. Patlamaya karþý korunan sistemler veya sistem parçalarýnýn ilk kez devreye alýnmasý ve ayrýca büyük deðiþiklikler veya bakým iþlemleri gerçekleþtirildikten sonra tekrar devreye alýnmasý, iþletmeci tarafýndan ilgili sorumlu denetleme makamýna bildirilmelidir. 8 Kullaným alanlarý Çeºit Kullaným alanlarý Ýþaret Patlamatehlikesi * Standart bulunmayan alanlar Bölge- 1-21 Bölge- 2-22 Patlama tehlikesi bulunan alanlar, bölge 1 ve 21 Patlama tehlikesi bulunan alanlar, bölge 2 ve 22 II 2 G II 2 D II 3 G II 3 D Ex d IIC T4 G b Ex tb IIIC T12 0 C Db Ex d na IIC T4 G c Ex tc IIIC T12 0 C Dc * Tip 663 titreþim denetim cihazýnýn donanýmý, FMEDA aracýlýðýyla Exida firmasý tarafýndan kontrol edilmiþtir. FMEDA'nýn sonuçlarý SIL2, SIL3 ve PL-d kriterlerini karþýlamaktadýr. * * 9 Teslimat kapsamý Standart Bölge-1-21 Bölge-2-22 Titreþim Denetim Cihazý Tip 663 Ýmbus cývata M8 x 20 mm M8 için yaylý rondela Ýþletim kýlavuzu Titreþim Denetim Cihazý Tip 663, entegre kablo, uzunluk = 2, 5, 10, 25 m veya talebe göre Ýmbus cývata M8 x 20 mm M8 için yaylý rondela Ýþletim kýlavuzu Titreþim Denetim Cihazý Tip 663 M12 fiº için koruyucu kapak Emniyet klipsi Ýmbus cývata M8 x 20 mm M8 için yaylý rondela Ýþletim kýlavuzu Teslim edilebilecek aksesuar: Düzenlenebilir karþý fiþ, M12, 8 kutuplu Baðlantý kablosu, fiþ yuvasý M12, 8 kutuplu, 0,25 mm 2, L= 2 m, 5 m veya 10 m EMV adaptörü 6

Frekans deðiþimi 10 Hz...1000 Hz 5 db 0-5 -10-15 -20-25 -30-35 -40 1 10 100 1000 10000 Hz Frekans deðiþimi 1 Hz...1000 Hz 5 db 0-5 -10-15 -20-25 -30-35 -40 0,1 1,0 10,0 100,0 1000,0 10000,0 Hz Titreþim denetim cihazý tip 663'ün çalýþma aralýðý Arbeitsbereich interner Sensorbaustein 200 180 160 Titreþim hýzý (mm/s) 140 120 100 80 60 40 Çalýþma alaný 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Frekans (Hz) Okuma örnekleri: Frekans Maksimum ölçülebilir (Hz) titreþim hýzý 100 160 400 40 1000 18 Çalýþma alaný ölçüm aralýðýndan baðýmsýzdýr. Diyagram, frekans arttýðýnda ölçülebilir titreþim hýzýnýn frekans yüksekliðinin azaldýðýný göstermektedir. 8

10 Elektrik bilgileri Gövde kapaðý yalnýzca, tip 663 þebeke geriliminden ayrýldýðýnda veya patlama tehlikesi bulunan bir ortam mevcut olmadýðýnda, vidalarý sökülerek çýkarýlmalýdýr. Aksi halde ATEX sertifikalý denetim cihazlarý patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýldýðýnda, kývýlcým oluþumu sonucunda patlama tehlikesi bulunmaktadýr! Denetim cihazýný iþletime almadan önce, besleme gerilimi ince telli bir sigorta ile emniyete alýnmalýdýr (orta hassasiyette, 160 ma, kesme kapasitesi C)! Ölçüm aralýklarý: 0... 8 mm/s 0... 16 mm/s 0... 32 mm/s 0... 64 mm/s 0... 128 mm/s 0... 256 mm/s Ölçüm hassasiyeti: 5% Çapraz duyarlýlýk: < 5% Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz (Standart) 1 Hz...1000 Hz (Opsiyonel) Çýkýþ sinyalleri: Röle anahtarlama yükü: Gerilim kaynaðý: Akým tüketimi (maks.): Çevre sýcaklýðý: Çalýþma sýcaklýðý aralýðý: Yük (maks.): 1 x 4...20 ma 2 röle kontaðý (ön ve ana alarm) 1A / 30V DC 24V DC %10 80 ma -30 C...+60 C -30 C...+85 C (Ölçüm kafasý sýcaklýðý, sabitleyicide) 500 Yük deðerlendirme biriminin direnci, özgül iletken direnci ve geçiþ dirençlerinden meydana gelmektedir. Koruma: Ýnce telli sigorta (orta hassasiyette, 160 ma, kesme kapasitesi C) Otomatik: Sýnýr deðerlerin altýna inildikten sonra röleler otomatik olarak tekrar çekilir. Her tip 663, listelenen ölçüm aralýklarýndan birine sahiptir. Diðer ölçüm aralýklarý talep halinde. Lütfen sipariº sýrasýnda ölçüm aralýðýný belirtiniz. 7

11 Mekanik aksam ile ilgili bilgiler Gövde malzemesi: Paslanmaz çelik V2A, malzeme no.: 1.4305 M12 fiþ malzemesi: CuZn (pirinç), nikel kaplý Kablo rakoru: Paslanmaz çelik V2A, malzeme no.: 1.4305 Sabitleyici: Montaj: Aðýrlýk: Ýmbus cývata M8 x 20 mm, hatve: 1,25 mm yak. 500 g Koruma türü: IP 67 Gövde, M8 sabitleyici kullanýlarak topraklanmalýdýr (bkz. Bölüm 16). Gövde ölçüleri ve ölçüm yönü Standart, Bölge-2-22 Bölge-1-21 Baðlantý kablosu M12 fiþ Kablo rakoru Ölçüm yönü 30 Ölçüm yönü Ölçüler mm cinsindendir Gövde ölçüleri ve ölçüm yönü: Standart, bölge-2-22 Gövde ölçüleri ve ölçüm yönü: Bölge 1-21 Bilgi: Ölçüm yönü = sabitleme ekseni! 9

12 Baðlantýlar Standart, Bölge-2-22 M12 fiþ Bölge-1-21 Baðlantý kablosu 5 6 7 8 1 4 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 by kr yþ sr gr pm mv kr M12 fiþ, 8 kutuplu. Pin yerleþtirme için bkz. baðlantý planý. PUR kýlýflý kablo, Ø: yakl. 6,5 mm, 8 kutuplu, 0,25 mm². Pin yerleþtirme için bkz. baðlantý planý. Baðlantý kablosu fiþ yuvasý (Aksesuar) M12 baðlantý kablosu fiþ yuvasý, 8 kutuplu, 0,25 mm². Pin yerleþtirme için bkz. baðlantý planý. Tüm 3 çeþit için baðlantý planý Tip 663 Pin 1: beyaz Pin 2: kahverengi Pin 3: yeþil Pin 4: sarý GÜÇ KAYNAGI Röle 1 Röle 2 Pin 5: gri Pin 6: pembe Pin 7: mavi Pin 8: kýrmýzý Deðerlendirme birimi 4...20 ma deðerlendirmesi Ampermetre veya SPS kontrol birimi araclýðýyla elektrik sinyalleri Oto-kontrol Þalter Bilgi: Baðlantý planýnda, alarm durumu veya elektriksiz durum gösterilmiþtir! Röle 1 ve 2 açýktýr. (iþletim durumlarýna iliþkin diðer bilgiler için, sayfa 11) 10

13 Fonksiyon tanýmý Gövde kapaðý yalnýzca, tip 663 ya þebeke geriliminden ayrýldýðýnda veya patlama tehlikesi bulunan bir ortam mevcut olmadýðýnda, vidalarý sökülerek çýkarýlmalýdýr. Aksi halde ATEX sertifikalý denetim cihazlarý patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýldýðýnda, kývýlcým oluþumu sonucunda patlama tehlikesi bulunmaktadýr! Tip 663'te, 2 sýnýr deðer LIM1 ve LIM2 ile bunlara ait gecikme süreleri ayrý ayrý ayarlanabilir. Sýnýr deðerin ayarlanan gecikme süresi aþýlacak biçimde geçildiði, 1 ve 2 numaralý röle çýkýþýnda iþaret edilir, yani ilgili röle kontaðý açýlýr. Bu bir ön ve bir ana alarmýn ayarlanmasý için kullanýlabilir. Bunu takiben sýnýr deðerin altýna inilmesi de, 1 ve 2 numaralý röle çýkýþlarýnda iþaret edilir, yani ilgili röle kontaðý otomatik olarak kapanýr. Bunun yaný sýra, tip 663 analog bir elektrik çýkýþýna da sahiptir. Cihaz, titreþim büyüklüðüyle orantýlý 4...20 ma ölçüsünde bir doðru akým saðlar. 15 kademeli, SET döner þalter sýnýr deðeri (sýnýr deðeri tablosu, sayfa 12) LED göstergeleri ALARM - kýrmýzý UYARI - sarý OK - yeþil TIME potansiyometre gecikme süresi - 0...30 saniye kademesiz LIM1 ve LIM2 kanallarýnýn kullaným arayüzü - kullaným birimleri ve LED göstergeleri Ýþletim durumlarý Ýþletim durumu Ölçüm deðeri Röle LED göstergesi OK <= Sýnýr deðer kapalý OK UYARI > Sýnýr deðer, gecikme süresi kapalý UYARI+OK çalýþýyor ALARM > Sýnýr deðer, gecikme süresi sona erdi açýk ALARM 11

14 Sýnýr deðerin ayarlanmasý SET döner þalter konumu Ölçüm aralýðý 0-8 mm/s Ölçüm aralýðý 0-16 mm/s Sýnýr deðerler Ölçüm aralýðý 0-32 mm/s Ölçüm aralýðý 0-64 mm/s Ölçüm aralýðý 0-128 mm/s Ölçüm aralýðý 0-256 mm/s 0 0,0 0 0 0 0 0 1 0,5 1 2 4 8 16 2 1,0 2 4 8 16 32 3 1,5 3 6 12 24 48 4 2,0 4 8 16 32 64 5 2,5 5 10 20 40 80 6 3,0 6 12 24 48 96 7 3,5 7 14 28 56 112 8 4,0 8 16 32 64 128 9 4,5 9 18 36 72 144 10 5,0 10 20 40 80 160 11 5,5 11 22 44 88 176 12 6,0 12 24 48 86 194 13 6,5 13 26 52 104 210 14 7,0 14 28 56 112 226 15 7,5 15 30 60 120 240 Örnek: Sýnýr deðer ayarý Ölçüm aralýðý örn.: SET döner þalter. Poz.: Sýnýr deðer: 0...32 mm/s 8 16 mm/s 15 Oto-test Oto-test, denetim cihazý fonksiyonunun doðruluðunu kontrol eder. Bunun için, Pin 4'e bir test sinyali yerleþtirilir. Test sinyali, maksimum sýnýr deðeri seviyesini aþan bir titreþim seviyesini simüle eder. Böylece, denetim cihazýnýn alarmýnýn çalmasý saðlanýr. Test sinyalleri: Çýkýþ durumu: Baþlangýç oto-testi: Son durum: Süre: a. Doðru akým, 24 V DC veya b. Kare dalga, 24 V DC / 0,5 Hz Normal iþletim Test sinyali Pin 4'e yerleþtirilir. Çýkýþ elektrik sinyali ~23 ma ölçüsüne çýkar. < 35 s sonra alarm röleleri açýlýr. Bir alarm rölesi veya her iki alarm rölesi birden açýlmadýðý takdirde, bir arýza mevcuttur. Test sinyali tekrar ortadan kalkar. Bir diðer < 60 s sonra, çýkýþ elektrik sinyali tekrar 4 ma seviyesine, yani güncel gerçek deðere alçaltýlýr. Oto-testin sonu. Normal iþletim yak. 95 s Test sinyali a, üretim numarasý 75478'den itibaren kullanýlabilir. 12

16 Montaj ve Sökme Denetim cihazýnda gerçekleþtirilecek montaj ve sökme iþlemleri sadece, elektrikli bileþenler ile ilgili güvenlik yönetmelikleri konusunda bilgi sahibi olan yetkili bir uzman elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr! ATEX sertifikalý denetim cihazlarýnýn patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýlmasý söz konusu olduðu takdirde, uzman elektrikçi ek olarak burada geçerli güvenlik yönetmelikleri konusunda da bilgi sahibi olmalýdýr! Montaj ve sökme iþlemlerinden önce, denetim cihazý elektrik kaynaðýndan ayrýlmalýdýr! Ayrýlmýþ fiþ birimleri her zaman gerilimsiz olmalýdýr! Aksi halde ATEX sertifikalý denetim cihazlarý patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýldýðýnda, kývýlcým oluþumu sonucunda patlama tehlikesi bulunmaktadýr! Denetim cihazýnýn gövdesi, sabitleyici aracýlýðýyla topraklanmýþ olmalýdýr - montaj yüzeyinin makine þasesi veya ayrý bir koruyucu hat (PE) aracýlýðýyla! 16.1 Montaj yüzeyinde sabitleme Ön koþullar Montaj yüzeyi temiz ve pürüzsüz olmalý, yüzeyde boya, pas vs. bulunmamalýdýr. Montaj yüzeyindeki diþli delik: Derinlik: 15 mm Diþ: M8 Montaj yüzeyi Aletler ve malzemeler Alyen anahtar, AA6, AA8 Tork anahtarý AA8 Ýmbus cývata M8x20 M8 için yaylý rondela Çalýþma adýmlarý 1. Gövde kapaðýný, gövde alt kýsmýndan vidalarýný söküp çýkarýn. Alyen anahtar, AA8 Montaj yüzeyinde sabitleme zu 5 Nm 2. Ýmbus cývata ve yaylý rondela aracýlýðýyla denetim cihazýný montaj yüzeyine sýkýca sabitleyin. Alyen anahtar, AA6 3. Gövde kapaðýný el ile, gevþek bir biçimde gövde alt kýsmýna vidalayýn. (Diþlerin kenarlarýný bozmayýn!) Gövde kapaðýný sýkma torku = 5 Nm Tork anahtarý, AA8 Gövde kapaðýnýn tork anahtarýyla sýkýlmasý Bilgi: Gövde kapaðýnýn gövdenin alt kýsmý arasýnda olasý bir soðuk kaynaðýn önüne geçmek için, fabrikada paslanmaz çelik baðlantýlarý için bir montaj macunu uygulanmýþtýr. 13

16.2 Bölge-2-22 çeþidi Sabitleme emniyet klipsi / koruyucu kapak Bölge-2-22 çeþidi, fiþ baðlantýsýnýn istenmeden ayrýlmasýna karþý emniyet klipsi olmadan kullanýlmamalýdýr! Aksi halde patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýldýðýnda, kývýlcým oluþumu sonucunda patlama tehlikesi bulunmaktadýr! Emniyet klipsinin sabitlenmesi 1. 2. Baðlantý kablosu fiþ yuvasýný, M12 fiþe dayanana dek geçirin (kodlama kamýnýn pozisyonuna dikkat edin). Fiþ yuvasýndaki týrtýklý döner halkayý el ile iyice sýkýn. 3. Fiþ baðlantýsýnýn istenmeden ayrýlmasýna karþý emniyet klipsini monte edin. 1. Klipsin her iki yarým halkasýný, fiþ baðlantýsýnýn etrafýna yerleþtirin. 2. Her iki yarým halkayý, yaylý kilit takýlana dek el ile iyice bastýrýn. 3. Her iki yarým halka ile baðlý oku kablonun etrafýna yerleþtirin ve diðer uçta bulunan gözden geçirerek çekin, böylece "GERÝLÝM ALTINDAYKEN AYIRMAYIN" uyarýsý, kablonun uzunluðu boyunca okunur olacaktýr. Yarým halka Ok ve göz Uyarý levhasý Emniyet klipsi Monte edilmiþ emniyet klipsi Koruyucu kapaðýn sabitlenmesi Fiþ baðlantýsý ayrýldýktan sonra, M12 fiþe koruyucu kapak takýlmalýdýr! Emniyet klipsini sökün ve koruyucu kapaðý takýn. 1. Þebeke geriliminden ayýrýn. 2. Kýlýfýn her iki yarým halkasýný, bir tornavida kullanarak birbirinde ayýrýn. 3. M12 fiþi koruyucu kapak ile iyice kapatýn. Koruyucu kapaklar Monte edilmiþ koruyucu kapak 14

16.3 Manipülasyon emniyeti Mühürlü etiketin yerleþtirilmesi "SEALED" adlý mühürlü etiket, muhafaza kapaðýnýn izinsiz açýlmasýný gösterir. Muhafaza kapaðý sistem iþletmecisi tarafýndan monte edildikten sonra, mühürlü etiket yanlamasýna muhafazanýn ayýrma derzinin üzerine yerleþtirilir. Bir manipülasyon denemesinde mühürlü etiket parçalanýr ve yapýlan manipülasyonu sistem iþletmecisi görebilir. Mühürlü etiket Mühürlü etiketin yerleþtirilmesi 17 Kurulum ve devreye alma Denetim cihazýnýn kurulumu ve devreye alýnmasý sadece, elektrikli bileþenler ile ilgili güvenlik yönetmelikleri konusunda bilgi sahibi olan yetkili bir uzman elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr! ATEX sertifikalý denetim cihazlarýnýn patlama tehlikesi bulunan alanlarda kurulmasý ve devreye alýnmasý söz konusu olduðu takdirde, uzman elektrikçi ek olarak burada geçerli güvenlik yönetmelikleri konusunda da bilgi sahibi olmalýdýr! Ýþletime alma yalnýzca, gövde kapaðý doðru vidalandýðý takdirde yapýlmalýdýr (sýkma torku = 5 Nm)! Aksi halde ATEX sertifikalý denetim cihazlarý patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýldýðýnda, kývýlcým oluþumu sonucunda patlama tehlikesi riski bulunmaktadýr! Devreye almadan önce, besleme gerilimi ince telli bir sigorta ile emniyete alýnmalýdýr (orta hassasiyette, 160 ma, kesme kapasitesi C)! Baðlantý kablosunu ve her türlü uzatma kablolarýný, elektriksel parazitlerden ve mekanik hasarlardan koruyun! Bu konuda kesinlikle, yerel yönetmelikleri ve düzenlemeleri dikkate alýn! Oto-test, iþletime alma sýrasýnda kontrol edilmelidir. 15

18 Bakým ve tamir Denetim cihazýndaki tamir ve temizlik sadece, elektrikli bileþenler ile ilgili güvenlik yönetmelikleri konusunda bilgi sahibi olan yetkili bir uzman elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr! ATEX sertifikalý denetim cihazlarýnýn patlama tehlikesi bulunan alanlarda devreye alýnmasý söz konusu olduðu takdirde, uzman elektrikçi ek olarak burada geçerli güvenlik yönetmelikleri konusunda da bilgi sahibi olmalýdýr! Tamir ve temizlik iþlemlerinden önce, denetim cihazý elektrik kaynaðýndan ayrýlmalýdýr! Ayrýlmýþ fiþ birimleri her zaman gerilimsiz olmalýdýr! Aksi halde ATEX sertifikalý denetim cihazlarý patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýldýðýnda, kývýlcým oluþumu sonucunda patlama tehlikesi riski bulunmaktadýr! Bozuk baðlantý kablolarýný hemen deðiþtirin! Aksi halde ATEX sertifikalý denetim cihazlarý patlama tehlikesi bulunan alanlarda kullanýldýðýnda, kývýlcým oluþumu sonucunda patlama tehlikesi riski bulunmaktadýr! Bozuk bir denetim cihazý komple deðiþtirilmelidir! Bilgi: 663 tip serisine ait denetim cihazlarý bakým gerektirmez! Hata tablosu Hata Nedeni Önlem Gerilim kaynaðý ve/veya Ölçüm deðeri yok (4-20 ma) Besleme gerilimi yok iletim hattýný kontrol edin Baðlantý kablosunda kesinti Baðlantý kablosunu deðiþtirin Sigorta bozuk Sigortayý deðiþtirin Baðlantý ters kutuplu Baðlantýnýn kutuplarýný doðru ayarlayýn Denetim cihazý bozuk Denetim cihazýný deðiþtirin Röle açýlmýyor Yanlýþ sýnýr deðer ayarlanmýþ Doðru sýnýr deðeri ayarlayýn Besleme gerilimi yok Gerilim kaynaðý ve/veya iletim hattýný kontrol edin Baðlantý kablosunda kesinti Baðlantý kablosunu deðiþtirin Sigorta bozuk Sigortayý deðiþtirin Baðlantý ters kutuplu Baðlantýnýn kutuplarýný doðru ayarlayýn Denetim cihazý bozuk Denetim cihazýný deðiþtirin Yanlýþ ölçüm deðeri Denetim cihazý kuvvet baðlý monte edilmemiþ Denetim cihazýný kuvvet baðlý monte edin EMV sorunlarý Denetim cihazý yanlýþ konumda monte edilmiº Denetim cihazýný doðru konumda monte edin bkz. Bölüm 19 topraklama konseptleri 16

19 Toprak veya þase hatlarýna iliþkin topraklama konseptleri Toprak veya þase hatlarý, hassas sensörlere sahip ölçüm birimlerinde en sýk görülen sorunlar arasýndadýr. Bunlar, elektrik devresindeki sensör ve deðerlendirme birimi arasýnda istenmeyen potansiyel farklarý sonucu ortaya çýkar. Karþý önlem olarak standart topraklama konseptimizi veya, uygulamaya baðlý olarak, alternatif topraklama konseptimizi tavsiye etmekteyiz. Standart topraklama konsepti Standart topraklama konseptinde, sensör kablosu korumasýnýn sensör gövdesiyle baðlantýsý yoktur (kesikli daire). Sensör gövdesi, makine topraklamasý ile ayný potansiyele sahiptir. Sensör Sensör kablosu +24V / 4...20mA Makine Deðerlendirme birimi Deðerlendirme birimi: örn. ölçüm cihazý, SPS Makine topraklamasý Alternatif topraklama konsepti Alternatif topraklama konseptinde, sensör kablosu korumasýnýn sensör gövdesiyle baðlantýsý vardýr (kesikli daire). Sensör gövdesi, EMV adaptörü (siyah) aracýlýðýyla makine topraklamasýndan ayrýlmýþtýr. Sensör Sensör kablosu EMV adaptörü +24V / 4...20mA Makine Deðerlendirme birimi Deðerlendirme birimi: örn. ölçüm cihazý, SPS Makine topraklamasý Sipariþ sýrasýnda, alternatif topraklama konseptinde karar kýlýp kýlmadýðýnýzý lütfen belirtiniz. Size bu durumda, ilgili sensör kablosunu ve EMV adaptörünü sunacaðýz. 17

20 Sipariþ kodu A. B. C D E. F A = HAUBER-Type 663 = Denetim SIL2 4...20 ma ~ mm/s rms + serbest sýnýr deðerleri B = Ölçüm aralýðý 8 = 8 mm/s rms 16 = 16 mm/s rms 32 = 32 mm/s rms 64 = 64 mm/s rms 128 = 128 mm/s rms C = ATEX 0 = ATEX deðil 1 = ATEX bölgesi 1/21 2 = ATEX bölgesi 2/22 D = Frekans aralýðý 0 = 10...1000 Hz 1 = 1...1000 Hz E = Fiþ/kablo 0 = M12 fiþ 1 = 2,0 m kablo entegre 2 = 5,0 m kablo entegre 3 = 10,0 m kablo entegre F = Özel tip 0 = Standart tip Örnek: Tip 663.16.000.0 Titreþim Denetim Cihazý Tip 663 Ölçüm aralýðý 16 mm/s rms Frekans aralýðý 10...1000 Hz ATEX deðil M12 soket baðlantýsýyla özel model deðil = standart Örnek: Tip 663.64.113.0 Titreþim Denetim Cihazý Tip 663 Ölçüm aralýðý 64 mm/s rms Frekans aralýðý 1...1000 Hz ATEX bölgesi 1/21 entegre 10,0 m kabloyla özel model deðil = standart 18