ProBell Araba Sistemleri

Benzer belgeler
ProBell Araba Sistemleri

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar

ProBell Sistemi CGM Kurulum Setleri

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

Lumination LED Armatürler

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Hacimsel Akışkan Debi Ölçer

Akışkan Basınç Regülatörleri

GrindLazer. Çalışma/Parçalar 3A6381B

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

ProBell Döner Aplikatör

Husky / Twistork Paketi

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

ProBell Döner Aplikatör, Oyuk Bilekli Tasarım

ProBell Hız Kontrol Ünitesi

Karıştırıcılar. Talimatlar - Parça Listesi TR REV. H HAVA-TAHRIKLI, PASLANMAZ ÇELIK. 100 psi (0.7 MPa, 7 bar) Maksimum Çalışma Basıncı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Pompalar. Talimatlar - Parçalar D. Bu elkitabındaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

Elektrikli Havasız Boya Püskürtme Makineleri

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED-Çalışma masası lambası

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

TURBO GENEL TALIMATLAR

Talimatlar/Parçalar 3A4889C TR. 100 psi (0.7 MPa, 7,0 bar) Maksimum Hava Giriş Basıncı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII


Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

NHR Toz Besleme Hunisi

Prob, 6 mm çapa sahip girintili vida deliklerine sığar. Prob, maksimum 4 A akımla CAT IV 600 V/CAT III 1000 V derecesine sahiptir.

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

ProBell Hava Kontrol Üniteleri

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

GD 110 KULLANIM TALİMATI

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

Eklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti üniteleri

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

Pro Xpc Auto. Otomatik Elektrostatik Havalı Püskürtme Tabancaları İSPATLANMIŞ KALİTE. LİDER TEKNOLOJİ.

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Soğutma suyu doldurulması

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

TFV 10 S / TFV 30 S KULLANIM KILAVUZU TURBO FAN TRT-BA-TFV10STFV30S-TC-003-TR

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

Çıkış sinyali aktif notu

PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu

HDLV 55 Galon Toz Tamburlu Boşaltıcı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

TÜRKİYE EŞLEŞTİRME. Tehlikeli Mal Taşımacılığı Konusunda Destek Ankara 2014 Taşıma sırasında evraklar. Yazılı talimatlar.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

Pro Xp Otomatik Su Bazlı AA Boya Tabancası ve WB3000 İzolasyon Sistemi

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

LED duvar kozmetik aynası

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

LED- Ortam aydınlatması

Centronic SensorControl SC711

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EHG7835X

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

Centronic EasyControl EC411

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Transkript:

Talimatlar ve Parçalar ProBell Araba Sistemleri 3A4922B TR Su bazlı veya solvent bazlı püskürtme malzemeleri kullanılarak yapılan elektrostatik son kat ve kaplama uygulamaları için ProBell Döner Aplikatör Sistemleri. Patlayıcı ortamın bulunduğu veya tehlikeli yerlerde kullanılmasına izin verilmez. Sadece profesyonel kullanım içindir. Önemli Güvenlik Talimatları. Bu ekipman el kitabındaki bilgilere göre çalıştırılmadığında tehlikeler oluşturabilir. Bu el kitabındaki ve ProBell bileşen el kitaplarındaki tüm uyarıları ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın. 100 psi (0.7 MPa, 7,0 bar) Maksimum Hava Giriş Basıncı PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Contents İlgili Kılavuzlar... 2 ProBell Sistem Bilgileri... 3 Modeller... 4 Uyarılar... 5 Kurulum... 8 Opsiyonel Tekerleklerin Takılması... 9 Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesinin Montajı... 9 Elektrostatik Kontrol Ünitesinin Bağlanması... 10 Güç Beslemesi Bağlantısı... 11 Sistemin Topraklanması... 11 Kurulumun Tamamlanması... 11 Hava Beslemesinin Bağlanması... 11 Parçalar... 12 Boyutlar... 16 Teknik Özellikler... 17 Standart Graco Garantisi... 1 İlgili Kılavuzlar El Kitabı No. Açıklama 334452 ProBell Döner Aplikatör, Talimatlar/Parçalar 334626 ProBell Döner Aplikatör, Oyuk Bilekli, Talimatlar/Parçalar 3A3657 ProBell Elektrostatik Kontrol Ünitesi 3A3953 ProBell Hız Kontrol Ünitesi 3A3954 ProBell Hava Kontrol Ünitesi 3A3955 ProBell Sistemi Mantıksal Kontrol Ünitesi 2 3A4922B

ProBell Sistem Bilgileri Bu el kitabında, taşıma arabasına monte edilen ProBell sisteminin montajını nasıl tamamlayacağınıza ilişkin talimatlar verilmiştir. Sistemi kurmak ve çalıştırmak için gerekli olan ayrıntılı bilgiler için aşağıdaki el kitaplarına başvurun. Aplikatör El Kitabı (334452 veya 334626) sistem bilgisinin ana kaynağıdır. Gerekli hava, akışkan, güç ve iletişim bağlantılarının nasıl yapılacağı ile ilgili ayrıntıları içerir. Topraklama ve kilit gereksinimlerini de kapsar. Tipik bir kurulum çizimi, bileşenleri bağlamak için mantıklı bir yol gösterir. Çalıştırma öncesi elektrik testleri, ayrıca önemli ark saptama testi ve Çalışma Öncesi Kontrol Listesini içerir. Bu el kitabı aynı zamanda püskürtme ve boşaltma prosedürleri, Basınç Tahliye Prosedürü, ve Voltajın Boşaltılması ve Topraklama Prosedürü için bilgi kaynağınızdır. Aplikatör için onarım ve parça bilgilerini ve tüm Performans Tablolarını de içerir. Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesi El Kitabı (3A3955) sistemin kullanıcı arayüzü kullanılarak kurulumunu ve çalışmasını anlamak için gereken tüm bilgileri içerir. Ayrıca ayrıntılı sorun giderme ve olay kodu bilgilerini de içerir. ProBell Sistem Bilgileri Hız Kontrol Ünitesi El Kitabı (3A3953) bu bileşen için özel kurulum, sorun giderme, onarım ve parça bilgilerini içerir. Hava Kontrol Ünitesi El Kitabı (3A3954) bu bileşen için özel kurulum, sorun giderme, onarım ve parçaları içerir. Elektrostatik Kontrol Ünitesi (3A3657) gerekli elektrostatik kilitler hakkında bilgi içeri. Ayrıca, üç entegrasyon seviyesi için tipik kurulumları gösterir. Montaj, topraklama ve bağlantı bilgilerini içerir. Uzun bir Ayrı G/Ç bölümü, entegrasyona yardımcı olacaktır. Bu kullanıcı arayüzünü anlamak için gerekli olan tüm bilgilerin yanı sıra zamanlama çizelgeleri de bulunmaktadır. Bu bileşen için sorun giderme, onarım ve parça bilgileri verilmektedir. 3A4922B 3

Modeller Modeller ProBell Taşıma Arabası Sistemleri aplikatör, 20 metre (65 ft.) hortum demeti, Elektrostatik Kontrol Ünitesi, Hız Kontrol Ünitesi, Elektronik Hava Kontrol Ünitesi, ve Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesini içerir. Sistem sadece takılan aplikatöre göre değişiklik gösterir. Mevcut model tanımları için aşağıdaki tabloya bakın. Taşıma Arabası Modeli Aplikatör Modeli Aplikatör Tasarımı Nozul Boyutu Kap Boyutu* Akışkan Tipi P1A130 R1A130 ProBell Döner Aplikatör 0,75 mm 15 mm Solvent Bazlı P1A230 R1A230 ProBell Oyuk Bilek 0,75 mm 15 mm Solvent Bazlı P3A140 R3A140 ProBell Döner Aplikatör 1,0mm 30mm Solvent Bazlı P3A240 R3A240 ProBell Oyuk Bilek 1,0mm 30mm Solvent Bazlı P5A150 R5A150 ProBell Döner Aplikatör 1,25 mm 50 mm Solvent Bazlı P5A250 R5A250 ProBell Oyuk Bilek 1,25 mm 50 mm Solvent Bazlı 24Z261 Bu modelde ProBell Döner Aplikatör veya hortum demeti yoktur. Solvent Bazlı 24Z717 Su bazlı aplikatör sistemi. Bu modelde ProBell Döner Aplikatör veya hortum demeti yoktur. Su bazlı * Tüm araba-montajlı sistemler standart malzemeden yapılma tırtıllı kapla gönderilir Mevcut tüm kapları incelemek için Aplikatör El Kitabındaki Kap Seçim Tablolarına bakın. 4 3A4922B

Uyarılar Uyarılar Aşağıdaki uyarılar bu cihazın kurulumu, kullanımı, topraklanması, bakımı ve onarımı içindir. Ünlem işareti sembolü genel bir uyarı anlamına gelirken, tehlike işareti prosedüre özgü riskleri belirtir. Bu kılavuzun metin bölümlerinde veya uyarı etiketlerinde bu sembolleri gördüğünüzde, buradaki Uyarılara bakın. Bu bölümde ele alınmayan ürüne özgü tehlike sembolleri ve uyarılar, bu kılavuzun diğer bölümlerinde yer alabilir. UYARI YANGIN VE PATLAMA TEHLİKESİ Çalışma alanındaki solvent ve boya buharı gibi alev alıcı dumanlar tutuşabilir veya patlayabilir. Sistemden geçen boya ya da solventler statik elektrik kıvılcımı oluşmasına yol açabilir. Yangın veya patlamaları önlemeye yardımcı olmak için: Elektrostatik ekipman, sadece bu kılavuzdaki gereklilikleri anlayan eğitimli ve kalifiye personel tarafından kullanılmalıdır. Tüm ekipmanı, personeli, püskürtme yapılacak nesneyi ve püskürtme alanındaki veya bu alana yakın iletken nesneleri topraklayın. Direnç 1 megaohm u aşmamalıdır. Topraklama talimatlarına bakın. İletken ve topraklanmış olmadıkları sürece kova kaplamaları kullanmayın. Her zaman gerekli ark algılayıcı ayarlarını kullanın ve aplikatör ile çalışma alanı arasında 6 inç'lik (152 mm) Güvenlik Mesafesi sağlayın. Statik kıvılcım veya tekrarlayan ark algılama hatası oluşursa kullanımı derhal durdurun. Sorunu tanımlayana ve giderene kadar ekipmanı kullanmayın. Aplikatör direncini ve elektrik topraklamasını günlük olarak kontrol edin. Ekipmanı sadece iyi havalandırılmış alanlarda kullanın ve temizleyin. Havalandırma hava akışı minimum gerekli değerin üstünde çıkana kadar çalışmayı önlemek için tabanca hava ve akışkan kaynağını kilitleyin. Yalnızca IIA veya D grubu malzemeleri kullanın. Ekipmanı yıkarken, temizlerken veya bakım yaparken daima elektrostatikleri kapatın ve boşaltın. Pilot alevi, sigara, taşınabilir elektrikli lambalar ve yere serilen naylon türü örtüler (potansiyel statik ark) gibi tüm tutuşma kaynaklarını ortadan kaldırın. Ortamda yanıcı buharlar varsa prize fiş takmayın/prizden fiş çıkarmayın ve ışıkları açmayın/kapatmayın. Püskürtme alanının her zaman temiz kalmasını sağlayın. Kabin ve askılardaki artıkları temizlemek için kıvılcıma neden olmayan aletler kullanın. Çalışma alanında çalışır durumda bir yangın söndürücü bulundurun. Hava akışı minimum değerlerin altına düşerse çalışmayı devre dışı bırakmak için elektrostatik kontrol ünitesi ve akışkan kaynağını, kabin havalandırma sistemiyle kilitleyin. Yerel yasalara uyun. Ekipmanı yıkarken veya temizlerken en yüksek olası parlama noktasına sahip temizleme solventlerini kullanın. Ekipmanın dışını temizlemek için, temizleme solventleri ortam sıcaklığının en az 15 C (59 F) üstünde parlama noktasına sahip olmalıdır. Tutuşmaz akışkanlar tercih edilir. 3A4922B 5

Uyarılar UYARI ELEKTRİK ÇARPMASI TEHLİKESİ Bu cihaz topraklanmalıdır. Sisteme uygun olmayan topraklama, kurulum veya kullanım elektrik çarpmasına yol açabilir. Kabloları sökmeden ve ekipmanın bakım veya kurulum işlemlerinden önce elektrik kaynağını ve ana güç şalterini kapatın ve bağlantıları sökün. Sadece topraklanmış bir güç kaynağına bağlayın. Tüm elektrik kablo tesisatı vasıflı bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır ve bütün yerel düzenlemelere ve kurallara uygun olmalıdır. BASINÇLI EKİPMAN TEHLİKESİ Ekipmandan, sızıntılardan veya kırılmış parçalardan akan sıvı gözlerinize veya cildinize sıçrayabilir ve ciddi yaralanmalara yol açabilir. Püskürtme/uygulama işlemini bitirdiğinizde ve ekipmanınızda temizlik, kontrol veya bakım yapmadan önce Basınç Tahliye Prosedürü'nü uygulayın. Ekipmanı çalıştırmadan önce tüm sıvı bağlantılarını sıkın. Hortumları, boruları ve kaplinleri günlük kontrol edin. Aşınmış ya da hasarlı parçaları derhal değiştirin. EKİPMANIN YANLIŞ KULLANILMA TEHLİKESİ Yanlış kullanım ölüme ya da ciddi yaralanmalara yol açabilir. Yorgun olduğunuzda veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken üniteyi kullanmayın. En düşük değerli sistem elemanının maksimum çalışma basıncını veya sıcaklık değerini aşmayın. Tüm ekipman kılavuzlarında bulunan Teknik Özellikler bölümüne bakın. Ekipmanın ıslanan parçalarıyla uyumlu akışkanlar ve solventler kullanın. Tüm ekipman kılavuzlarında bulunan Teknik Özellikler bölümüne bakın. Sıvı ve solvent üreticilerinin uyarılarını okuyun. Malzemeniz hakkında daha fazla bilgi edinmek için, distribütörden veya bayiden Güvenlik Bilgi Formu'nu (SDS) isteyin. Ekipman kullanımda değilken tüm sistemi kapatın ve Basınç Tahliye Prosedürü'nü uygulayın. Ekipmanı her gün kontrol edin. Aşınmış veya hasarlı parçaları sadece orijinal Üreticinin yedek parçalarını kullanarak hemen onarın veya değiştirin. Ekipman üzerinde değişiklik veya modifikasyon yapmayın. Değişiklikler veya tadilatlar, acentenin onayını geçersiz kılabilir ve güvenlikle ilgili tehlikelere neden olabilir. Tüm ekipmanın, ekipmanı kullandığınız ortam için sınıflandırıldığından ve onaylandığından emin olun. Ekipmanı yalnızca tasarlandığı amaç için kullanın. Bilgi için bayinizi arayın. Hortumları ve kabloları kalabalık yerlerin, keskin kenarların, hareketli parçaların ve sıcak yüzeylerin uzağından geçirin. Hortumları bükmeyin veya aşırı kıvırmayın ya da ekipmanı çekmek için hortumları kullanmayın. Çocukları ve hayvanları çalışma alanından uzak tutun. Tüm geçerli emniyet yönetmeliklerine uyun. PLASTİK PARÇA TEMİZLEME SOLVENTİ TEHLİKESİ Birçok kimyasal çözücü (solvent) plastik parçalara zarar verebilir ve bozulmalarına yol açabilir, bu da ciddi yaralanmalara veya tesisin hasar görmesine neden olabilir. Plastik malzemeli yapısal veya basınç altında çalışan parçaları temizlemek için sadece uyumlu, su bazlı çözücüler kullanın. Bu ve diğer tüm ekipman kullanım talimatlarında Teknik Özellikler bölümüne bakın. Akışkan ve solvent üreticisinin Güvenlik Bilgi Formunu (MSDS) ve tavsiyelerini okuyun. 6 3A4922B

Uyarılar DOLANMA TEHLİKESİ UYARI Dönen parçalar ciddi yaralanmalara neden olabilir Hareketli parçalardan uzak durun. Ekipmanı, koruyucu siperler ya da kapaklar sökülmüş durumdayken çalıştırmayın. Ekipmanı çalıştırırken bol giysiler giymeyin, takı takmayın ve saçınız uzunsa iyice toplayın. Ekipman, herhangi bir uyarı vermeden çalışabilir. Ekipmanın kontrol, taşıma veya bakımı öncesinde Basınç Tahliye Prosedürü'nü uygulayın ve tüm güç kaynakları bağlantılarını ayırın. ZEHİRLİ SIVI YA DA BUHAR TEHLİKESİ Zehirli sıvılar ya da buhar, göze ya da cilde sıçramaları, yutulmaları ya da solunmaları durumunda ciddi yaralanmalara ya da ölüme yol açabilir. Kullandığınız akışkanın kendine özgü tehlikelerini öğrenmek için Güvenlik Bilgi Formu'nu (SDS) okuyun. Tehlikeli sıvıları onaylı kaplarda saklayın ve geçerli kurallara göre elden çıkarın. KİŞİSEL KORUYUCU EKİPMAN Çalışma sahasındayken göz yaralanması, işitme kaybı, zehirli dumanların solunması ve yanıklar dahil ciddi yaralanmaları önlemeye yardım etmek için uygun koruyucu ekipman takın. Bu koruyucu ekipman aşağıdakileri kapsar ancak bunlarla da sınırlı değildir: Koruyucu gözlük ve işitme koruması. Sıvı ve solvent üreticileri tarafından tavsiye edilen solunum cihazları, koruyucu kıyafetler ve eldivenler. 3A4922B 7

Kurulum Kurulum Taşıma Arabası Bileşenleri ANAHTAR: 1 Taşıma Arabası 11 Hız Kontrol Ünitesi 12 Elektronik Hava Kontrol Ünitesi 13 Dryaire Membranlı Filtre 14 Koalesan Filtre 15 Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesi 16 Güç Beslemesi 21 Elektrostatik Kontrol Ünitesi 22 Hava Filtresi 37 CAN kablosu (1 m, 3.3 ft) 51 CAN kablosu (0.5 m, 1.6 ft) 52 CAN kablosu (1.5 m,4.9 ft) 8 3A4922B

Kurulum Opsiyonel Tekerleklerin Takılması Yangın ve patlama riskini azaltmak için, tehlike arz eden bir yerde sadece tehlikesiz yerlere kurulumuna izin verilen bir ekipmanı kullanmayın. Taşıma arabası sistemiyle verilen tekerlekleri takmak için aşağıdaki adımları izleyin. Tekerlek gerekmiyorsa, taşıma arabası sistemini kaldırmak için forklift kullanın veya iki kişiyle kaldırın. 1. Taşıma arabası sistemini iki kişinin yardımıyla paletten alın. 2. Tekerlekleri (9), pulları (44) ve somunları (43) takın. Somunları güvenli bir şekilde sıkın. 3. Üst tapaları takın (8). 4. Taşıma arabasını istediğiniz yere yerleştirdiğinizde dört tekerleği de kilitleyin. Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesinin Montajı Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesi nakliye sırasında hasar görmesini önlemek için ayrıca paketlenmiştir. Gerekli yazlım yüklenmiştir. 1. Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesini (15), Hız Kontrol Ünitesinin (11) önündeki brakete (17) yerleştirin. 2. Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesi CAN portlarından birinden Hız Kontrol Ünitesi CAN portuna CAN/Güç kablosunu (37) bağlayın. 3. Sistem Mantıksal Kontrol Ünitesi bağlantısı için opsiyonel olarak bir Işık Kulesi Seti, PN 24K337 mevcuttur. Figure 1 3A4922B 9

Kurulum Elektrostatik Kontrol Ünitesinin Bağlanması 3. Güç Beslemesi Kablosunu, aplikatörün R portundan, Elektrostatik Kontrol Ünitesi üzerindeki güç soketine bağlayın. Pxxxxx sistemleri için bu bağlantı fabrikada yapılmış olmalıdır. Kablolar ve borular mümkün olduğunca fabrikada bağlanmıştır. Elektrostatik Kontrol Ünitesi (21) için iki ek bağlantı gereklidir. 1. Ayrı entegrasyon içeren herhangi bir kurulum için, ayrı G/Ç kablosunu (49), Elektrostatik Kontrol Ünitesindeki G/Ç kablosundan PLC'ye veya başka bir cihaza bağlayın. İki ayrık G/Ç kilitleme bağlantısı sağlanmış ve karşılıyor olmalıdır. Her pim ve kilitleme gereksinimleri hakkında ayrıntılı bilgiiçin3a3657elkitabınabakın. 2. Güç kablosunu (50) Elektrostatik Kontrol Ünitesi üzerindeki giriş güç bağlantısına takın ve soket vidasıyla sabitleyin. Bu bağlantı tüm kurulumlar için gereklidir. Elektrostatik Kontrol Ünitesi 100 240 VAC (50 60 Hz) ile çalışır. Uçları yerel elektrik kanunlarına uygun bir güç beslemesine bağlayın. Giriş güç bağlantısının 3. pimi sistem kilididir. Pim 3, sistem kilidini sağlamak için şebeke gerilimine sahip olmalıdır. Her pim ve kilitleme gereksinimleri hakkında bilgi için 3A3657 El Kitabına bakın. 10 3A4922B

Kurulum Güç Beslemesi Bağlantısı Güç beslemesi bağlantısı, fabrikada Hava Kontrol Ünitesinin alt kısmına yapılmıştır. Güç kablosunu (35) güç beslemesi soketine (16) bağlayın. Birlikte verilen güç kablosunun, AC gücüne bağlantı için NEMA 5-15P fişi vardır. 2 Figure Kurulumun Tamamlanması Sistemin Topraklanması Eğer komple bir sistem (Pxxxxx) satın alındıysa, kanalların ve kabloların (akışkan hariç) ilgili kontrol ünitesine olan bağlantısı fabrikada yapılmıştır. Kurulumu tamamlamak, döner aplikatörü ve sistemi monte etmek için ProBell el kitaplarında verilen talimatları uygulayın. Elektrostatik çanı kullanırken, püskürtme alanındaki topraklanmamış herhangi birnesne (insanlar, kaplar, aletler, vs.) elektriksel olarak yüklü hale gelebilir. Düzgün yapılmayan topraklama statik kıvılcımlanmaya, bu da yangın, patlamayadaelektrikçarpmasına yol açabilir. Tüm ekipmanı, personeli, püskürtme yapılacak nesneyi ve püskürtme alanındaki veya bu alana yakın iletken nesneleri topraklayın. Aşağıdaki topraklama talimatlarına uyun. Tüm topraklama talimatları ve gereklilikleri için aplikatör el kitabınıza bakın (334452 veya 334626). Tüm taşıma arabası bileşenleri topraklama için birbirine bağlanmıştır. Elektrostatik Kontrol Ünitesindeki topraklama papucundan gerçek toprak zeminine topraklama kablosu (36) bağlayın. Aplikatörde topraklama bağlantısının nasıl yapılacağı bilgileri için ProBell Döner Aplikatör El Kitabınıza bakın (334452 veya 334626). Gerçek toprak zemine bağlayın. Hava Beslemesinin Bağlanması UYARI Havanın spesifikasyonlara göre filtrelenmemesi, hava geçişlerini tıkayabilir ve yataklama arızasına yol açar. Filtre gereksinimleri için ProBell aplikatör El Kitabına bakın. 1. Gereken hava filtrelerinin taşıma arabasına bağlantısı fabrikada yapılmıştır. 2. Hava beslemesini hava kontrol ünitenizdeki ana hava girişine bağlayın. NOT: Hava verildiğinde, Hız Kontrol Ünitesindeki B portundan serbestçe akacaktır. 3A4922B 11

Parçalar Parçalar 12 3A4922B

Parçalar Ref. Parça Açıklama Miktar 1 TAŞIMA ARABASI 1 6 100454 VİDA, başlıklı, altıgen, 3/8 16 16 x3inç 7 101566 SOMUN, kilit 16 11 24Z220 HIZ KONTROL ÜNİTESİ, Ref. 1 60 dahil 12 24Z222 HAVA KONTROL ÜNİTESİ 1 Referanslar dahil: 12a, 12b, 12c, ve 60 12a 151395 PUL, düz 4 12b 103181 PUL, kilit 4 12c 100518 VİDA, makina, tava başlı, 4 #6-32 x 0,375 inç 13 118560 KURUTUCU, membran 1 14 234403 FİLTRE, hava 1 15 24Z223 SİSTEM MANTIKSAL 1 KONTROL ÜNİTESİ 16 24Z224 GÜÇ BESLEMESİ, 24 VDC, 1 2.5A, 60W, C13; Referanslar dahil: 12a, 12b, 12c, ve 35 17 277853 BRAKET, montaj, sistem 1 mantıksal kontrol ünitesi 21 ELEKTROSTATİK KONTROL 1 ÜNİTESİ 24Z098 solvent bazlı, tüm Pxxxxx modelleri ve Model 24Z261 için; referanslar sete dahildir: 36, 49, ve 50 24Z099 su bazlı, Model 24Z717 için; referanslar sete dahildir: 36, 49, ve 50 22 234402 FİLTRE, hava 1 23 190451 ADAPTÖR, döner, 1 1/2 npt-1/2 nptm 24 158491 NİPEL, 1/2 14 npt 2 25 T,1/2DışÇapBorux3/4npt(f) 1 26 107218 VİDA, başlıklı, soket başlı; 4 1/4-20 x 2,75 inç 27 102040 SOMUN, kilit 4 28 107183 VİDA, başlıklı, soket başlı#10 24 x 2,5 2 Ref. Parça Açıklama Miktar 29 KELEPÇE, halka, 2 inç 2 30 112776 PUL 2 31 113505 SOMUN, kepler, altıgen başlı 2 34 BORU, naylon, 1/2 DÇ x 5 3/8 İÇ 35 245202 KABLO TAKIMI, USA, 10 ft 1 (3 m), 13A, 120V 36 223547 KABLO, topraklama, 25 ft 1 (7.6 m) 37 121001 KABLO, CAN, dişi/dişi, 1 m 1 (3.3 ft) 38 158581 BAĞLANTI, altıgen, 1/2 npt x 2 1/2 npt 39 15V204 DİRSEK, 1/2 npt x 1/2 Boru 4 46 HALKA, terminal 3 47 TUTUCU, bağlama 3 48 102478 BANT, bağ. kabloları 1 49 KABLO, I/O, 20 m (66 ft), Ref. 1 21 dahil 50 KABLO, güç, Ref. 21 dahil 1 51 121000 KABLO, CAN, 0.5 m (1.6 ft) 1 52 121002 KABLO, CAN, 1.5 m (4.9 ft) 1 53 APLİKATÖR 1 R1A130 Model P1A130 için R1A230 Model P1A230 için R3A140 Model P3A140 için R3A240 Model P3A240 için R5A150 Model P5A150 için R5A250 Model P5A250 için 54 24Z169 HORTUM, demet; hava 1 hatları, akışkan hatları, fiber optik kablosu, sistem güç kablosu, ve topraklama kablosu dahil 60 17K394 ETİKET, uyarı 3 Değiştirme Uyarısı etiketleri, işaretleri, levhaları ve kartları ücretsiz olarak mevcuttur. Taşıma Arabası Seti 24Z225 içerisinde mevcut. 3A4922B 13

Parçalar Figure 3 Taşıma Arabası Seti 24Z225 14 3A4922B

Parçalar Ref. Parça Açıklama Miktar 1 ÇERÇEVE 1 2 AYAK, araba 2 3 PLAKA, köşebent 4 4 115313 TAPA, boru 6 5 100731 PUL 8 6 100454 VİDA, başlıklı, altıgen, 3/8 16 16 x3inç 7 101566 SOMUN, kilit 16 8 114575 TAPA, buton 4 Ref. Parça Açıklama Miktar 9 16F207 TEKERLEK, döner 4 18 17H288 BRAKET, montaj, elektrostatik 1 kontrol ünitesi 26 107218 VİDA, başlıklı, soket başlı; 4 1/4-20 x 2,75 inç 27 102040 SOMUN, kilit 4 32 100086 PUL 2 43 100321 SOMUN 4 44 100018 PUL 4 3A4922B 15

Boyutlar Boyutlar 48,9 cm (19,26 inç) A B C D E F G 72,1 cm (28,4 inç) 147,8 cm (58,20 inç) 55,9 cm (22,0 inç) 5,1 cm (2,0 inç) 45,7 cm (18,0 inç) 43,8 cm (17,26 inç) 16 3A4922B

Teknik Özellikler Teknik Özellikler ProBell Döner Aplikatör bilgileri için, bkz. El Kitabı 334452 veya 334626. Elektrostatik Kontrol Ünitesi bilgileri için, bkz. El Kitabı 3A3657. ProBell Taşıma Sistemleri ABD Metrik Maksimum çalışma hava basıncı 100 psi 0,69 MPa, 6,9 bar Ortam sıcaklığı aralığı 41 F - 104 F 5 C - 40 C Giriş Voltajı 90 264 VAC 1,03 MPa, 10,3 bar Güç bağlantısı [17C467] Harici Elektrik Gereklilikleri [17C467] Ses verileri Ağırlık Model 24Z261 veya 24Z717 (Aplikatörsüz veya hortumlar olmadan taşıma arabası ekipmanı) Düz IEC 320 C13 ISP erkek konektör ve Kuzey Amerika NEMA 5 15P erkek fişi verilir. 100 240 VAC, 50/60 Hz 70 db(a) altı 197 lb. 89 kg. Modeller Pxxxxx (Sistemin tamamı) 239 lb. 108 kg. 3A4922B 17

Standart Graco Garantisi Graco, bu belgede başvuruda bulunulmakta olup Graco tarafından üretilmiş ve Graco adını taşıyan tüm ekipmanlarda, kullanım için orijinal alıcıya satıldığı tarih itibariyle malzeme ve işçilik kusurları bulunmayacağını garanti eder. Graco tarafından yayınlanan her türlü özel, genişletilmiş ya da sınırlı garanti hariç olmak üzere, Graco satış tarihinden itibaren on iki ay süreyle Graco tarafından arızalı olduğu belirlenen tüm ekipman parçalarını onaracak ya da değiştirecektir. Bu garanti yalnızca ekipman Graco'nun yazılı önerilerine uygun biçimde kurulduğunda, kullanıldığında ve bakımı yapıldığında geçerlidir. Bu garanti genel aşınma ve yıpranmayı veya hatalı kurulum, yanlış uygulama, aşınma, korozyon, yetersiz veya uygun olmayan bakım, ihmal, kaza, tahrif veya Graco'nunkiler haricindeki parçaların kullanılması sonucu ortaya çıkan hiçbir arıza, hasar, aşınma veya yıpranmayı kapsamaz. Graco gerek Graco ekipmanının Graco tarafından tedarik edilmemiş yapılar, aksesuarlar, ekipman veya malzemeler ile uyumsuzluğundan gerekse de Graco tarafından tedarik edilmemiş yapıların, aksesuarların, ekipmanın veya malzemelerin uygunsuz tasarımından, üretiminden, kurulumundan, kullanımından ya da bakımından kaynaklanan arıza, hasar veya aşınmadan sorumlu olmayacaktır. Bu garanti, kusurlu olduğu iddia edilen ekipmanın, iddia edilen kusurun doğrulanması amacıyla nakliye ücreti önceden ödenmiş olarak yetkili bir Graco dağıtımcısına iade edilmesini şart koşar. Bildirilen arızanın doğrulanması durumunda, Graco tüm arızalı parçaları ücretsiz olarak onarır ya da değiştirir. Nakliye ücreti önceden ödenmiş ekipman orijinal alıcıya iade edilir. Ekipmanın muayenesi sonucunda malzeme ya da işçilik kusuruna rastlanmazsa, onarım işi parça, işçilik ve nakliye maliyetlerini içerebilecek makul bir ücret karşılığında yapılır. BU GARANTİ MÜNHASIRDIR VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİ YA DA TİCARİ ELVERİŞLİLİK GARANTİSİ DAHİL, ANCAK BUNUNLA DA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA YA DA ZIMNEN BELİRTİLEN DİĞER TÜM GARANTİLERİN YERİNE GEÇER. Herhangi bir garanti ihlali durumunda Graco nun yegane yükümlülüğü ve alıcının yegane çözüm hakkı yukarıda belirtilen şekilde olacaktır. Alıcı başka hiçbir çözüm hakkının (arızi ya da sonuç olarak ortaya çıkankarkayıpları,satışkayıpları,kişilerinyadamülkünzarargörmesiyadadiğertümarıziyada sonuç olarak ortaya çıkan kayıplar da dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere) olmadığını kabul eder. Garanti ihlaline ilişkin her türlü işlem, satış tarihinden itibaren iki (2) yıl içinde yapılmalıdır. GRACO TARAFINDAN SATILAN ANCAK GRACO TARAFINDAN ÜRETİLMEYEN AKSESUARLAR, EKİPMANLAR, MALZEMELER VEYA BİLEŞENLERLE İLGİLİ OLARAK GRACO HİÇBİR GARANTİ VERMEZ VE İMA EDİLEN HİÇBİR TİCARİ ELVERİŞLİLİK VE BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİSİNİ KABUL ETMEZ. Graco tarafından satılan fakat Graco tarafından üretilmeyen bu ürünler (elektrik motorları, şalterler, hortum vb.) var ise üreticilerinin garantisi altındadır. Graco, alıcıya bu garantilerin ihlali için her türlü talebinde makul bir şekilde yardımcı olacaktır. Graco hiç bir durumda, gerek sözleşme ihlali, garanti ihlali ya da Graco'nun ihmali gerekse bir başka nedenden dolayı olsun, Graco'nun işbu sözleşme uyarınca ekipman temin etmesinden ya da bu sözleşme ile satılan herhangi bir ürün ya da diğer malların tedarik edilmesi, performansı ya da kullanımından kaynaklanan dolaylı, arızi, özel ya da sonuç olarak ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. Graco Bilgileri Graco ürünleri hakkında en yeni bilgiler için www.graco.com adresini ziyaret edin. Patent bilgileri için bkz. www.graco.com/patents. Sipariş vermek için, Graco distribütörünüzle temasa geçin ya da size en yakın bayi adresini öğrenmek üzere arayın. Tel: 612-623-6921 veya Ücretsiz Arama Hattı: 1-800-328-0211 Faks: 612-378-3505 Bu dokümanın içeriğinde yer alan tüm yazılı ve görsel veriler dokümanın yayınlandığı tarihteki en son ürün bilgilerini yansıtır. Graco her an, herhangi bir uyarıda bulunmaksızın değişiklikler yapma hakkını saklı tutar. Orijinal talimatların çevirisi. This manual contains Turkish, MM 3A4232 Graco Headquarters: Minneapolis Uluslararası Ofisler: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 USA Telif Hakkı 2016, Graco Inc. Tüm Graco üretim yerleri ISO 9001 tescillidir. www.graco.com Revizyon B, Ekim 2016