NT 27/1 / NT 27/1 Me. www.kaercher.com 5.960-508 A2007330 04/04



Benzer belgeler
NT 65/2 Eco ME A /04

NT 65/2 Eco A /03

Puzzi 300 / 300 S /

NT 72/2 Eco Tc NT 65/2 Eco Tc F /03

KM 85/50 W B Comfort KM 85/50 W B Classic

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

NT 27/1. Güçlü ıslak-kuru elektrik süpürgesi pek çok kullanışlı aksesuarları standart olarak ürün paketinde. Yüzer kartuş filtre.

Инструкция по эксплуатации Tермоконтейнер для транспортировки

NT 27/1. Güçlü ıslak-kuru elektrik süpürgesi pek çok kullanışlı aksesuarları standart olarak ürün paketinde. Yüzer kartuş filtre.

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

IV 100/55 M B1. Dirençli ve çok yönlü alanı. Aksesuarlar için makinenin şasisinde kullanışlı saklama. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

Manuale di utilizzo Mandolino da cucina / affettatore per verdure

B 40 C Ep. Register and win! (01/12)

SPINTEC 343 SPINTEC 343 H

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

NT 70/2. Entegre aksesuar muhafaza. Ergonomik itme kolu. Dayanıklı tampon. Entegre tahliye hortumu. Aksesuar bölmelerine sahip geniş konteyner

NT 48/1. Konteyner boşaltma. Aksesuar bölümü. Sıvı tahliyesi için kolaylıkla erişilebilir tahliye hortumu

IV 100/75. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

PROFESSIONAL DPF CLEANING MACHINE

NT 70/2. Entegre aksesuar muhafaza. Ergonomik itme kolu. Dayanıklı tampon. Entegre tahliye hortumu. Aksesuar bölmelerine sahip geniş konteyner

IV 100 / 40. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

Cihazınızın Tanıtılması

Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L

545 KULLANMA KILAVUZU

SESSİZ SS Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

T 10/1. Ekstra rahatlık için ayak pedalı. Darbeye dayanıklı konteyner. Eğilmeye gerek kalmadan çalışma için ayak pedalı

T 15/1. Elektronik fırça aşırı yüklenme koruması. Entegre aksesuar muhafaza

T 10/1. Kolay kullanım için ayak pedalı. Eğilmeye gerek kalmadan çalışma için ayak pedalı. Darbeye dayanıklı konteyner

NT 70/3. Entegre aksesuar muhafaza. Ergonomik itme kolu. Dayanıklı tampon. Entegre tahliye hortumu. Aksesuar bölmelerine sahip geniş konteyner

GD 910 Operating Instructions

4 ÇEKER DC Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU

BDS 33/190 C BDS 43/150 C BDP 43/410 C BDS 43/Duo C

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

EN :1996 standartlarına uygundur. Bu ürün Primi Sogni s.r.l. firması tarafından Kraft markası için özel olarak İtalya da üretilmiştir.

T 12/1 eco!efficiency

Önemli Not: Özel olarak vurgulanması gereken bilgiler.

Kullanım Kılavuzu. Torbasız Siklonik Elektrikli Süpürge BVC356_8. Bu kılavuzu lütfen gerektiğinde başvurmak üzere saklayın

NT 27/1. Güçlü ıslak-kuru elektrik süpürgesi pek çok kullanışlı aksesuarları standart olarak ürün paketinde. Yüzer kartuş filtre.

T 17/1. Geniş tank kapasitesiyle uzun süreli kullanım olanağı sağlayan güçlü kuru elektrikli süpürge. Ana filtre. Makine üzerinde kablo muhafaza

POSEIDON CC Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU

BV 5/1 VAKUM MAKINESI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

HAMARAT P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

OCEAN WF Su Filtreli Elektrik Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

Hamur karıştırıcıların veya çırpıcıların kullanılması

1.1.- Montaj Diyagramı Yarleştirme Su bağlantısı Drenaj Teknik özellikler Elektrik bağlantısı...

IVR 35/20-2 Pf Me. Güçlü IVR 35/20-2 Pf Me ince toz vakumlama uygulamaları için kullanılan endüstriyel elektrik süpürgesidir.

DA

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Bedienungsanleitung Isolierkanne 5L mit Pumpsystem. Instruction manual Thermo jug 5L with pump system. Mode d emploi Cafetière thermos 5L à pompe

IVR 40/15 Pf. Siklon benzeri ön ayırma sistemi tasarım. Sağlam malzeme ve endüstriyel kullanım için uygun

PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

KMR 1700 D A /03

HAIR DRYER IONIC HD 6862

NT 65/2 Ap. NT 65/2 Ap çok güçlü iki motora sahip profesyonel kullanımlar için uygun, ıslak-kuru tip elektrik süpürgesidir.

NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme


Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

IVR-L 100/ çalışma açısı. Suya dayanıklı yan kanal üfleyici. Dolum seviyesi göstergesi. Sağlam ve dayanıklı

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

IVC 60/30 Ap. Otomatik Tact² filtre temizleme sistemi. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Suya dayanıklı yan kanal üfleyici

KM 75/40 W Bp KM 75/40 W Bp Pack

GENIUS S1 GEBRAUCHSANWEISUNG. Kullanma Kilavuzu INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrucţiune de folosire Pуководство по эксплуатации

TOZ KAPANI TR Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

tr KULLANIM KILAVUZU

IVR-L 100/ çalışma açısı. Suya dayanıklı yan kanal üfleyici. Dolum seviyesi göstergesi. Sağlam ve dayanıklı

SDT 5. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh

B 60 W Bp. Register and win! (01/12)

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

IVC 60/12-1 Tact EC. Sürekli çalışma için tasarlanmıştır. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Düz oluklu kompakt filtreli

GENIUS S1 ECO. GEBRAUCHSANWEISUNG Operating instructions Mode d emploi Gebruijksaanwijzing

Sıcaklık ölçüm cihazı (tek kanallı)

SU FİLTRE WF Su Filtreli Yatık Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

IVC 60/30 Ap. Otomatik Tact² filtre temizleme sistemi. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Suya dayanıklı yan kanal üfleyici

Oldukça küçük Oldukça etkili

BV 5/1 VAKUM MAKINESI

SU İNCİSİ WF Yatık Su Filtreli Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

EFB90937OX EFB60937OX

ΕΛΛΗΝΙΚΑ 01 MAGYAR 07 ČESKY 13 SLOVENSKO 19 SLOVENSKY 25 POLSKI 31 TÜRKÇE 37 עברית 49 العربية РУССКИЙ 55

TECHNOVAC TR Torbasız Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, Relay Module Installation and operating instructions

B 40 C Bp B 40 W Bp. Register and win! (01/12)

IVC 60/12-1 Tact EC. Sürekli çalışma için tasarlanmıştır. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. Düz oluklu kompakt filtreli

IVC 60/24-2 Tact² M. Otomatik Tact² filtre temizleme sistemi. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri. İki üfleme motoru

T 12/1. Temiz egzoz gazı için HEPA filtresi. Ana filtre. Elektrikli emiş fırçaları için adaptör. Ekstra rahatlık için ayak pedalı

MERKEZİ SÜPÜRGE SİSTEMLERİ WOLLY2 KULLANMA KILAVUZU

Duo merkezi süpürge için kullanım ve bakım kılavuzu

SPEEDY DU Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

IVR-L 120/24-2 Tc Me Dp

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE SX 2018/1 017 SX 2017/1 017

Transkript:

www.kaercher.com 5.960-508 A2007330 04/04

Inhaltsverzeichnis DE Seite Inbetriebnahme 6 Betriebsanleitung 7 Kärcher-Niederlassungen 99 Technische Daten / Schaltplan / Ersatzteilliste 100/101/102 Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.956-249 unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.b. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften. Lists of contents EN Page Commissioning 6 Operating Instructions 11 Kärcher branches 99 Technical Data / Wiring diagram / Spare Parts List 100/101/102 Indici IT Pagina Messa in funzione 6 Istruzioni per l'uso 19 Filiali Kärcher 99 Dati tecnici / Schema elettrico / Elenco pezzi di ricambio 100/101/102 Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l uso e le avvertenze per la sicurezza n. 5.956-249! Questo apparecchio è adatto per settori commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi. Inhoudsopgave NL Pagina Inbedrijfstelling 6 Gebruiksaanwijzing 23 Kärcher filialen 99 Technische gegevens / Schakelschema / Reserveonderdelenlijst 100/101/102 Prior to initial startup, operating manual and safety instructions no. 5.956-249 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire. Tables des matières FR Page Mise en service 6 Notice d'utilisation 15 Filiales Kärcher 99 Caractéristiques techniques / Schéma de câblage / Liste des pièces de rechange 100/101/102 Avant la première mise en service, lire absolument le mode d emploi et les. 5.956-249 remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations. Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsinstructies nr.: 5.956-249 beslist lezen! Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels, scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven. Índices ES Paginación Puesta en servicio 6 Instrucciones de servicio 27 Filiales de Kärcher 99 Datos técnicos / Diagrama de conexiones / Lista de piezas de requesto 100/101/102 Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.956-249 se deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio! Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al alquiler. 2

Índices PT Página Colocação em funcionamento 6 Manual de instruções 31 Filiais da Kärcher 99 Dados técnicos / Esquema de ligações / Lista de pecas sobresselentes 100/101/102 Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de instruções e as indicações de segurança nº5.956-249! Este aparelho destina-se ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas, hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer. Innholdsfortegnelser NO Side Igangsetting 6 Bruksveiledning 43 Kärcher filialer 99 Tekniske data / Koplingsskjema / Reservedelsliste 100/101/102 Før første gangs bruk må bruksanvisning og sikkerhetsanvisning nr. 5.956-249 ubetinget leses! Denne maskinen er egnet til bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiebutikker. Ðßíáêåò ðåñéå ïìýíùí EL óåëßäá ÈÝóç óå ëåéôïõñãßá 6 Ïäåãeåo ëåeoïõñãeao 35 Áíôéðñïóùðåßåò Kärcher 99 Ôå íéêü áñáêôçñéóôéêü/êõêëùìáôéêü äéüãñáììá/áíôáëëáêôéêá 100/101/102 Ðñéí áðü ôçí ðñþôç èýóç ëåéôïõñãßáò äéáâüóôå ïðùóäþðïôå ôéò Ïäçãßåò ñþóçò êáé Õðïäåßîåéò áóöüëåéáò. áñ. 5.956-249! ÁõôÞ ç óõóêåõþ åßíáé êáôüëëçëç ãéá ôçí åðáããåëìáôéêþ ñþóç, ð.. óå îåíïäï åßá, ó ïëåßá, íïóïêïìåßá, åñãïóôüóéá, êáôáóôþìáôá, ãñáöåßá êáé åôáéñåßåò äáíåéóìïý óõóêåõþí. Indholdfortegnelser DA Side Idrifttagning 6 Driftsvejledning 39 Kärcher agenturer 99 Tekniske data / Strømskema / Reservedelsliste 100/101/102 Innehållsförteckningar SV Sid Idrifttagning 6 Driftinstruktion 47 Kärcher filialer 99 Tekniska data / Kopplingsschema / Reservdelslista 100/101/102 Läs noga instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna nr.: 5.956-249 innan aggregatet tas i bruk! Denna apparat är lämplig för användning inom näringslivet, t.ex. hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsaffärer. Sisällysluettelo FI Sivu Käyttöönotto 6 Käyttöohje 51 Kärcher-toimipisteet 99 Tekniset tiedot / Kytkentäkaavio / Varaosalista 100/101/102 Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne nr. 5.956-249 læses! Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i hoteller, skoler, sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsforretninger. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja turvallisuusohjeet numero. 5.956-249 ehdottomasti luettava! Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa, sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa, toimistoissa ja vuokrausliikkeissä. 3

Tartalomjegyzék HU Oldal Üzembevétel 6 Üzemeltetési utasítás 55 Kärcher telephelyek 99 Műszaki adatok / Kapcsolási rajz / Cserealkatrészlista 100/101/102 Spis treści PL Strona Uruchomienie 6 Instrukcja obsługi 67 Filie firmy Kärcher 99 Dane techniczne / Schemat ideowy / Lista części zamiennych 100/101/102 Az első üzembevétel elött Üzemeltetési utasítást és a számu biztonsági utalást. 5.956-249 feltétlenül elolvasni! E készülék ipari célra készült, például szállodákban, iskolákban, kórházakban, gyárakban, raktárakban, irodákban és üzletekben használható. Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać. Instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nr 5.956-249! do zasysania substancji płynnych. Urządzenie to przeznaczone jest do użytku przemysłowego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach. Obsah CS Strana Uvedení do provozu 6 Návod k obsluze 59 Zastoupení Kärcher 99 Technické údaje / Schéma zapojení / Seznam náhradních dílů 100/101/102 Cuprins RO Pagina Luare în exploatare 6 Instructiunile de folosire 71 Sucursale Kärcher 99 Date tehnice / Planul de conexiuni / Listã de piese de schimb 100/101/102 Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte návod k obsluze. a bezpečnostní upozornění č. 5.956-249! Tento přístroj je vhodný pro komerční použití, např. v hotelech, školách, nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a půjčovnách. Înainte de prima luare în exploatare, instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de siguranţă nr. 5.956-249 trebuiesc citite neapărat! Acest aparat este adecvat folosirii profesionale, de ex. în hoteluri, şcoli, spitale, fabrici, magazine, birouri şi spaţii comerciale închiriate. Kazalo SL Stran Zagon 6 Navodilo za upravljanje 63 Kärcher-poslovalnice 99 Tehnični podatki / vezalni načrt / seznam nadomestnih delov 100/101/102 içindekiler TR Sayfa Servise koyma 6 İşletme kılavuzu 75 Kärcher Şubeleri 99 Teknik özellikler/tevzi planı/yedek parça listesi 100/101/102 Pred prvim zagonom je potrebno prebrati navodila za obratovanje in varnostne napotke št. 5.956-249! Ta naprava je primerna za gospodarsko rabo, npr. v hotelih, šolah, bolnišnicah, tovarnah, trgovinah, pisarnah in najemnih prostorih. Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu güvenlik bilgilerini No. 5.956-249 mutlaka okuyun! Bu cihaz ticari kullanım için uygundur; örn. otellerde, okullarda, hastanelerde, fabrikalarda, dükkanlarda, satış merkezlerinde, bürolarda ve kiralama işletmelerinde kullanılabilir. Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır. 4

Содержание RU Страница Ввод в эксплуатацию 6 Руководство по эксплуатации 79 филиалы фирмы Kärcher 99 Технические характеристики/электрическая схема/запасные части 100/101/102 Sadržaj SR Strana Puštanje u pogon 6 Uputstvo za rukovanje 91 Kärcher-predstavništva 99 Tehnički podaci / Razvodni plan / Spisak rezervnih delova 100/101/102 Перед первым пуском руководство по эксплуатации и указания по безопасности. 5.956-249 следует обязательно прочитать! Этот прибор предназначен для промышленного применения, например, в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, бюро, арендных помещениях. Pre prvog puštanja u pogon obavezno pročitati uputstvo za rukovanje i sigurnosne napomene br. 5.956-249! Ovaj uređaj je prikladan za službenu upotrebu, na primer u hotelima, školama, bolnicama, fabrikama, prodavnicama, kancelarijama i iznajmljenim radnjama. Zoznam SK Strana Uvedenie do prevádzky 6 Návod k prevádzke 83 Zastúpenie Kärcher 99 Technické údaje / Schéma zapojenia / Zoznam náhradných dielov 100/101/102 Съдържание BG Страница Пускане в експлоатация 6 Инструкция за работа 95 Кärcher-Филиал 99 Технически данни/схема за включване/списък на резервни части 100/101/102 Pred prvým zapojením do prevádzky je bezpodmienečne nutné prečítať si Návod k prevádzke a Bezpečnostné pokyny č. 5.956-249. Tento prístroj je určený na použitie v nebytových priestoroch, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obchodoch, kanceláriách a je možné ho za týmto účelom prenajímať. Преди първото пускане в експлоатация прочетете непременно Упътването за работа и указание за безопасност 5.956-249! Този уред е подходящ за промишлена употреба, напр. в хотели, училища, болници, предприятия, магазини, офиси и дейности с даване под наем. Sadržaj HR Stranica Puštanje u rad 6 Upute za upotrebu 87 Kärcher-podružnice 99 Tehnički podaci / El. shema / Popis rezervnih dijelova 100/101/102 Prije prvog puštanja u rad obavezno pročitati Upute za upotrebu i sigurnost pri radu br. 5.956-249! Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u gospodarstvu, npr. u hotelima, školama. bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i poslovima iznajmljivanja. 5

6

İşletme kılavuzu NT 27/1 / NT 27/1 Me Türkçe Önemli bilgiler Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunda verilmiş olan bilgileri lütfen itinayla okuyunuz. Eski cihazın giderilmesi Çevreye zarar vermeyen giderme yöntemleri hakkında bilgi almak için, yetkili Kärcher satıcınıza başvurunuz. Kuru emme Kağıt filtre torbanın takılması Transporttan kaynaklanan herhangi bir hasar söz konusu olursa, derhal satıcıya bilgi veriniz. Çevreyi koruma Yakıt, yağ, temizlik malzemeleri ve kirli bakım malzemesi gibi işletme malzemelerini öngörülmüş toplama merkezlerine verin. Ambalaj malzemesi, metal ve plastik kaplar geri kazanma merkezlerine verilecektir. Kurallara uygun kullanım Bu elektrikli süpürge, ticari kullanım için tasarlanmış bir temizlik cihazıdır. Bu cihaz, meskenlerde, iş yerlerinde ve sanayi işletmelerinde, zemin ve duvarların, işbu kullanma kılavuzuna dikkat edilerek ıslak ve kuru temizlenmesi için üretilmiştir. Kuru süpürme işleminde, kartuş filtresi (1) daima takılı olmalıdır. İnce toz temizlenirken, ek olarak bir kağıt filtre torba (2) kullanılabilir.! Emme kafasının kilidini açınız ve yerinden çıkarınız! Kağıt filtre torba (2) takılmalıdır! Emme kafasını takınız ve kilitleyiniz 75

İşletme kılavuzu NT 27/1 / NT 27/1 Me Türkçe Islak süpürme Lastik şeritlerin takılması! Elektrik fişini takın! Cihazı çalıştırınız ve devreye sokunuz! Fırça şeritlerini sökün(4)! Lastik dudakları takın(5) Açıklama: Lastik dudağın işlenmiş tarafı dışarı bakmalıdır. Islak pislik temizlenirken, kağıt filtre torba (2) daima çıkarılmalıdır. Açıklama: Kartuş filtresi cihazın içinde takılı kalır.! Elektrik fişini takın! Cihazı çalıştırınız ve devreye sokunuz 76

İşletme kılavuzu NT 27/1 / NT 27/1 Me Türkçe Şamandıra Klips bağlantısı Koruma ve bakım Tehlike! Emme cihazında yapılacak tüm çalışmalardan önce daima elektrik fişini prizden çıkarınız. Emme kanalı (6) bir şamandıra ile donatılmıştır. Kabın içinde bulunmasına izin verilen azami pis su seviyesine ulaşılınca, emme akımı kesilir! Cihazın kapatılması! Kabı boşaltın Emme hortumu bir klips sistemi ile donatılmıştır. Tüm C-35/C-DN-35 aksesuar parçaları takılıp bağlanabilir. Kartuş filtresinin değiştirilmesi! Yeni kartuş filtresi (1) takılmalı! Cıvata (3) takınız ve sıkılmalıdır! Emme kafasını takınız ve kilitleyiniz! Emme kafasının kilidi açılmalıdır! Emme kafası 180 çevrilmeli ve kenara konmalıdır! Cıvata (3) çıkarılmalıdır! Eski kartuş filtresi (1) çıkarılmalıdır 77

İşletme kılavuzu NT 27/1 / NT 27/1 Me Türkçe Arıza ile ilgili açıklamalar Emme türbini çalışmıyor! Kabloyu, fişi, sigortayı ve prizi kontrol ediniz.! Cihazı çalıştırınız. Emme türbini çalışıyor, fakat cihaz emmiyor Şamandıra emme kanalının önünü kapatıyor.! Kabı boşaltın. Emme gücü düşmekte! Emme ağzından veya memesinden, emme borusundan, emme hortumundan veya kartuş filtresinden tıkanıklık giderilmelidir.! Kağıt filtre torbayı değiştiriniz.! Kartuş filtresinin değiştirilmesi. Emme esnasında dışarı toz çıkıyor! Kartuş filtresinin takılma pozisyonunun doğruluğu kontrol edilmelidir.! Kartuş filtresinin değiştirilmesi. AB uygunluk beyani İşbu yazı ile, aşağıda adı geçen makinenin tasarım ve yapısı açısından ve ayrıca tarafımızdan piyasaya sürülüş şekli ile talep edilen temel güvenlik ve sağlık koşulları hususunda aşağıda sıralanan AB direktiflerine uygun olduğunu beyan ediyoruz. Makinede bizim müsademiz olmadan bir değişiklik yapılması halinde, bu beyan geçersiz olur. Ürün: Islak ve kuru emerek temizleme süpürgesi Tip: 1.428-xxx Normal temel AB direktifleri AB makine yönetmeliği (98/37/AB) AB düşük gerilim yönetmeliği (73/23/AET) değişiklik 93/68/AET Elektromanyetik uyumluluk için AB yönetmeliği (89/336/AET) değişiklik 91/263/AET, 92/31/AET, 93/68/AET Uygulanan uyum standartları DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 DIN EN 55014-1:2000 + A1:2001 DIN EN 55014-2:1997 DIN EN 61000-3-2:2000 DIN EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 Uygulanan milli standartlar - Dahili önlemler alınarak, seri üretim cihazlarının daima güncel AB direktiflerinde öngörülmüş taleplere ve uygulanmış standartlara uygun olması sağlanmalıdır. Aşağıda imzası bulunan kişiler, bağlı oldukları işletme yönetimi adına ve onların verdiği yetki ile bu işlemi yapıyorlar. 5.957-710 (05/02) Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. İşletme merkezi: Winnenden. Sicil kayıt mahkemesi: Waiblingen, HRA 169. Şahsen sorumlu ve kefil ortak. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. İşletme merkezi: Winnenden, 2404 Sicil kayıt mahkemesi: Waiblingen, HRB İşletme yöneticisi: Dr. Bernhard Graf, Hartmut Jenner, Georg Metz Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Cleaning Systems Alfred-Kärcher-Straße 28-40 P.O.Box 160 D-71349 Winnenden Tel.:++49 7195 14-0 Faks :++49 7195 14-2212 78

AT Alfred Kärcher Ges. m.b.h. Lichtblaustraße 7 A-1220 Wien AU Kärcher (Pty.) Ltd. 2/158 Browns Road Noble Park 3174 Melbourne, Vict. BE, LU, NL Kärcher Benelux Industrieweg 12 2320 Hoogstraden BR Kärcher Industria e Comércio Ltda. Av. Prof. Benedicto Montenegro n 419 Paulinia Estado de Sao Paulo CEP 13.140-000 CA Kärcher Cleaning Systems Inc. 1770 Alstep Drive Mississauga, Ontario L5S1W1 CH Kärcher Variorapid AG Industriestr. 16 CH - 8101 Dällikon CZ Kärcher spol. S. r. a. Za Mototschnou 155 00 Praha Stodůlky DE Alfred Kärcher GmbH & Co Vertrieb Deutschland Friedrich - List - Straße 4 D - 71364 Winnenden DK Kärcher A/S Gejihavegaard 5 DK 6000 Kolding ES Kärcher S.A. Pol. Industrial Font del Radium Calle Doctor Trueta 6-7 E - 08400 Granollers (Barcelona) FR Kärcher S.A. Z.A. des Petits Carreaux 5, avenue des Coquelicots F - 94865 Bonneuil s. Marne/CEDEX FI Kärcher Oy Yrittäjäntie 17 FIN - 01800 Klaukkala GB Kärcher (U.K.) Ltd. Kärcher House Beaumont Road Banbury Oxon, OX 16 7TB GR Kärcher S.A. Cleaning Systems 99 Aristoutelous & Ioanninon GR - 136 71 Aharnes HU Kärcher Hungaria Kft. H-2051 Biatorbagy (Vendelpark) Tormasret ut 2 HK Kärcher Ltd. Unit 10, 17/FL. APEC Piaza 49 Hoi Yuen Road Kwun Tong, Kowloon IT Kärcher S.p.A. Via Elvetia 4 I - 25050 Cantello (VA) JP Kärcher (Japan) Co., Ltd. Irene Kärcher Building No. 2, Matsusaka-Daira 3-chome Taiwa-cho, Kurokawa-gun Miyagi, 981-34, Japan NO Kärcher A/S Gjerdrumsvei 4 Postboks 94, Grefsen N - 0409 Oslo NZ Kärcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki Greenmount P.O. Box 58-547 Auckland PT Neoparts Comercio e Indústria Autómovel, Lda Largo Vitorino Damásio. 10 1200 Lisabon PL Kärcher Poland Ltd. Sp. zo. o. Ul. Godlewskiego 22 30-198 Kraków SE Kärcher AB Box 24 S - 42502 Hisings - Kärra USA Alfred Kärcher Inc. P.O. Box 6510 1600 Cottontail Lane Somerset, NJ 08875 ZA Kärcher (Pty.) Ltd. P.O. Box 2417 Kempton Park 1620 99

EUR: 220-240 V/1~50/60 Hz CH: 230 V/1~50/60 Hz GB: 230-240 V/1~50/60 Hz AUS: 220-240 V/1~50/60 Hz P max: P nom: 1380 W 1200 W max. 208 mbar ohne Zubehör without accessories sans accessoires NT 27/1 NT 27/1 Me 7,5 kg 8,2 kg H05 VV-F 2 x 1,0 mm² 7,5 m EUR: 6.647-263 CH: 6.647-265 GB: 6.647-264 AUS: 6.647-266 27 l 14 l Umgebungs- max. 40 C temperatur Ambient temperature Température ambiante C-DN / C-ID 35 mm 72 db (A) max. 67 l/s NT 27/1 420 mm x 420 mm x 525 mm II NT 27/1 Me 420 mm x 420 mm x 540 mm 100

C1 M1 S1 X1 Entstörkondensator Interference capacitor Condensateur antiparasites Saugturbine Suction turbine Turbine d aspiration Schalter Switch Interrupteur Stecker Plug Fiche 101

102