DRX Devre kesici TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

Benzer belgeler
OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

Türkiye'den Dünya'ya. KOMPAKT TİP DEVRE KESİCİLER (Termik - Manyetik) ASTA

DPX. Termik manyetik şalter TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA

KAÇAK AKIM KORUMA ANAHTARLARI

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ

AE3 GAZ ALARM PANOSU KLEMENS BAĞLANTISI

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

YENİ. Amb. Ref. Bağlant aksesuarlar adet bağlant koruyucu A e kadar A den 100 A e kadar

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE


HT 250 ODA TERMOSTATI

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

HT 150 ODA TERMOSTATI

KONTAKTÖR CTX1 CTX2 CTXC

(FXD-T Model) Pilli El Dedektörü Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

CİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları

BD305 DMR SAYISAL PROFESYONEL EL TELSİZİ KULLANIM KILAVUZU :: DIGITAL

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Kuru Tip Transformatör Kullan m Kılavuzu

KULLANIM KLAVUZU PDC-1200A. Sistem Kontrol Klavyesi. Versiyon 1.0. Kullanım Klavuzu Hakkında

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

KULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM

LED- Ortam aydınlatması

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ.

KULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları

TOST MAKİNESİ HD 610

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

Şalterleri. Motor Koruma

SABIT AYARLI TERMIK MANYETIK KOMPAKT ŞALTER ŞIMDI 630 A E KADAR BINA ELEKTRIK VE DIJITAL ALTYAPILARI IÇIN ÜRÜN VE SISTEMLER

Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Tebliğ Taslağı (TRKGM-2003/ )

EN (NYS Model) Üç Kablolu Gaz Dedektörü Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

MINI-CHOPPER LW-6211A

Futronic FS80 Parmak İzi Okuyucu Kullanım Kılavuzu

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin.

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791

HT 300 ODA TERMOSTATI

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 70224FV05XIII01GS

Piyasayı alt eden şalt!

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280


7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile

LED-Çalışma masası lambası

Türkiye den Dünya ya A A A A KULLANMA KILAVUZU ASTA

Paslanmaz Çelik Çatal Bıçak Setleri. Zarafetin sofradaki yansıması... Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI

AKILLI LÜKS ELEKTRÝKLÝ FIRIN KULLANMA KILAVUZU

GÖRÜNTÜLÜ VİLLA SET RL-09M KULLANMA KILAVUZU

(FXD-A Model) LPG li Araçlar İçin Oto Gaz Alarm Dedektörü Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PATCORN AR 258 MISIR PATLATMA MAKİNESİ AR 258 POPCORN MAKER AR 258 POPCORNMASCHINE

HT 100 KULLANIM KILAVUZU

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

1 GSM Modem Modem202.S1. GSM Modem. Modem202.S1. Kullanım Kılavuzu. [Rev_1.0_Modem202.S1

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM

Futronic FS82 Parmak İzi ve Akıllı Kart Okuyucu Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu. Powercore

REGULINE 600VA / 1000VA REGÜLATÖR KULLANICI KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü

WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

MRL-200. Dijital Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu

Alçak Gerilim Çözümleri

EL MİKSERİ HM TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU


PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

SMART+ JS SERİSİ KURU KADRANLI TEK HÜZMELİ SU SAYACI VE İLAVE UZAKTAN OKUMA MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU (MODELLER JS1,6-02, JS90 1,6-02, JS2,5-02, JS90

EKMEK KIZARTMA XB TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

Kutu İçeriği. Genel Bakış

Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF

Televizyon Kullanma Kılavuzu F LED TV

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001

Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195

Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Transkript:

DRX Devre kesici TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

DRX DEVRE KESİCİ

İÇERİK Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar 1 Montaj 1-2 Çalıştırma 2 Trip butonu 2 İşletmeye alma 2-3 Garanti 4 Bakım 4-6 DRX 100 Termik manyetik şalterler 6-9 DRX 100 B/N/H 10-17 DRX 250 Termik manyetik şalterler 18-21 DRX 250 22-29 n taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar Koli veya sandıklar gelişi güzel taşınmamalı, nakliye sırasında aşırı sallantıya maruz kalmamalıdır. Üretici firmanın orjinal ambalajı bozulmamalıdır. n MONTAJ -Kesicilerin montajı mutlaka yetkili ve yetkin personel tarafından yapılmalıdır. - monte edileceği yer;tozsuz ve rutubetsiz olmalıdır. - aşındırıcı gaz ve buhara maruz kalmayacak şekilde monte edilmelidir. Ortam tozlu ve rutubetli ise kesiciler mutlaka uygun koruma derecesine sahip bir muhafaza içerisinde monte edilmelidir. -Kesiciler işletmede iken titreşim ve ani darbelere maruz kalmamalıdır. -Alt alta monte edilen iki kesici arasındaki minimum mesafeler Şekil-3 de gösterilmiştir. 1

n MONTAJ - Doğrudan veya dolaylı elektrik temasından kaynaklanabilecek tehlikelere karşı terminal koruyucu kapak kullanınız. - Kesici duvara monte ediliyorsa duvar ile en az 3mm kalınlığında yalıtkan bir malzeme (polyester fiber-glas malzeme) tavsiye edilir. Ölçü cihazlarının bağlantısının baralardan yapılması gerekmektedir. Kesicilerin klemenslerinden bağlantı yapılmamalıdır. Kablo papucu ile yapılacak bağlantılar için uzatma baralarını kullanınız. Bakır baralar ile kesicilere bağlantı yapılması durumunda atlama riskini en aza indirgemek için baraların kesicilere giriş uçları boyanmalı, baralardaki sivri uçlar yuvarlatılmalıdır. Topraklamalar; yönetmeliklere uygun olarak yapılmalıdır. OG/ AG trafosunun OG tarafındaki parafudr üzerinde yapılan primer topraklaması ile AG tarafından trafonun nötr noktası üzerinden yapılan topraklama arasında en az 20 m mesafe olmalıdır. n ÇALIşTIRMA Kesicilerin konumunu gösteren 3 durum mevcuttur. ON/I Kesicinin kontaklarının kapalı olduğunu gösterir. Bu durumda kesici kolu en üst pozisyondadır. TRIP Kesicilerin herhangi bir arızadan (aşırı yük veya kısa devre) dolayı açtığını gösterir. Bu durumda kesici kolu ON/I ile OFF/0 konumları arasında orta pozisyondadır. OFF/0 Kesicinin kontaklarının açık olduğunu gösterir. Bu durumda kesici kolu en alt pozisyondadır. TRIP pozisyonundaki kesicileri ON/I pozisyonuna almak için; Kesici kolunu OFF/0 yazısı istikametinde aşağı doğru bastırınız. Kesici klik sesiyle beraber kurulacaktır. (RESET pozisyonu) Kesiciyi kapatmak için kolu ON/I istikametine doğru bastırınız. Not: Eğer kesiciye düşük gerilim bobini takılmamışsa; kesiciyi kapatmak, ancak düşük gerilim (DGB) anma gerilimi ile enerjilendirilmiş iken mümkündür. n TRİP BUTONU Açma mekanizmasının çalışmasını kontrol etmek amacıyla kapak üzerinde bulunan kırmızı renkli butondur. Bu butona basıldığında mekanizma çalışır ve kesicinin kontakları ani olarak açılır. n İŞletmeye alma Kesiciye enerji vermeden önce aşağıdaki kontrolleri yapınız. Mekanik çalışma kontrolü: Kesiciyi 5 kez kapatıp açınız. Kol; rahatça hareket edebilmeli, ON / I ve OF F / 0 konumlarında sabit olarak kalabilmelidir. 2

n İŞletmeye alma Mekaniksel ve elektriksel dayanıklılık: EN / IEC 61008-1 e göre: 20 000 işlem yüksüz 10 000 işlem (In x Cos φ 0.9 iken) 1000 test butonu ile 1000 taçak akımda açma sayısı Motor mekanizmasının kontrolü (şayet takılmışsa): Motora anma voltajı olan 230V u uygulayınız. Motor kumanda mekanizması üzerinde bulunan butonları kullanarak kesiciyi açıp kapayınız. Düşük gerilim bobinin kontrolü (şayet takılmışsa): Düşük gerilim bobinine anma gerilimini uygulayınız. Kesiciyi kapatınız. Kesici kapanmalıdır. Düşük gerilim bobinin gerilimini kesiniz. Kesici konumu TRİP pozisyonuna gelmelidir. Bobini tekrar enerjilendirip kesiciyi tekrar kapatınız. Açma bobininin kontrolü (şayet takılmışsa): Kesiciyi kapatınız. Açma bobinine anma gerilimini uygulayınız. Kesici açılmalıdır. Yardımcı kontakların kontrolü (şayet takılmışsa): Yardımcı kontakların çalışmasını bir sinyal devresi ile kesiciyi açıp kapatarak kontrol ediniz. Kesicinin kontakları açık iken normalde açık yardımcı kontaklar açık devre, normalde kapalı yardımcı kontaklar kapalı devre göstermelidir. Kesicinin kontakları kapandığında ise normalde açık kontaklar kapanmalı normalde kapalı kontaklar açılmalıdır. Kablo/ Bara bağlantılarının kontrolü: Dış iletken bağlantılarının sıkılığını kontrol ediniz. Aksi takdirde kesici aşırı ısınıp zarar görebilir. Termik/ Manyetik ayarların yapılması: Anma akımı ayar düğmesi ile devre kesicinin akım ayarını işletme akımına ayarlayınız. Ani açma akım değeri (ayarlanabilen tiplerde) kesicinin koruma yapacağı yükün özelliklerine göre ilk yol alma akımlarında açmayacak şekilde ayarlanmalı, gereksiz yere çok yüksek tutulmamalıdır. 3

n GARANTİ Kapağı açılmayan kesiciler, her türlü imalat hatalarına karşı 2 yıl garantilidir. n BAKIM Normal çalışma şartları altında (tozsuz ve nemsiz ortamlarda) Tablo-1 de gösterilen bakımlar 2 yılda bir yapılmalıdır. Ancak ağır işletme (sık sık açma - kapama) şartlarında bakımlar yılda bir kez tekrarlanmalıdır. Yüksek kısa devre akımında açma yapan kesici kısa devreden sonra Tablo-2 deki bakımdan geçirilmelidir. Herhangi bir bakımdan önce şu işlemleri sırasıyla yapınız. Kesiciyi OFF/0 konumuna getiriniz. Kesicinin giriş terminallerindeki gerilimi kesiniz. Kesiciyi yerinden çıkartınız. TABLO 1: NORMAL ÇALIŞMA ŞARTLARINDAKİ KESİCİNİN PERİYODİK BAKIMLARI Bakım yapılacak Bakım sebebi Yapılacak bakım kısımlar Kesicilerin dış yalıtkan muhafazası Cıvata ve vida ile birleştirilen kısımların terminal bağlantıları Toz ve kir birikmesi Cıvata ve somunların gevşemesi Temiz kuru bir bezle silin veya basınçlı hava tutun Bağlantı noktalarını iyice sıkın Gümüşle kaplanmış bakır parçalar Çalışma mekanizması Kontaklar Ark hücrelerinin yalıtkan birleştirici parçaları Oksitleme Açma-kapama işleminin yapılması sırasında zorlanma olması iç kısımlardaki toz ve kir birikintileri Kontakların aşırı derecede ısınması Kontak yüzeyinde kir ve toz birikmesi Kontak baskısının az olması Kırılma veya deformasyon İnce bir zımpara ile oksidasyona uğramış kısımları zımparalayın Kapağı çıkartın, hava tutarak veya kuru bir fırça ile toz ve kir birikintilerini temizleyin, hareketli metal parçaları nötral gres yağı ile yağlayın Kontak dirençlerini ölçün Kontakları değiştirin * Kontak yüzeylerini ince bir zımpara ile zımparalayın Kontakları temizleyin Kontakları değiştirin * Ark hücrelerini değiştirin * 4 * Her türlü değiştirme işlemi Legrand Elektrik yapılmaktadır.

TABLO 2: Yüksek kısa devre akımında açma yapmış bir KESİCİNİN bakımı Bakım yapılacak Bakım sebebi Yapılacak bakım kısımlar Küm kesiciler Çalışma mekanizması İzolasyonun bozulabilmesi Kısa devreden dolayı zarar görüp görmediği Kapağı çıkarın hava tutarak veya kuru bir fırça ile toz ve kir birikintilerini temizleyip izolasyon testi yapın Kesici elle açılıp kapatılarak, mekanizmanın rahat çalışıp çalışmadığı kontrol edilir. Kontaklar Kontakların aşırı deformasyona uğraması Kontak yüzeylerini ince bir zımpara ile zımparalayın Kontak geçiş dirençlerini ölçün Kontakları değiştirin * * Her türlü değiştirme işlemi Legrand Elektrik yapılmaktadır. TABLO 3: Problem - sebeb - çözüm tablosu* Problem Sebebi Çözüm Kesici ON/I pozisyonuna gelmiyor Kapama işlemi doğru bir şekilde yapılmıyor Açtırma bobini enerjili kalmış Çalıştırma bölümünü okuyunuz Eğer kesicide DGB varsabağlantılarını kontrol ediniz veya DGB yi değiştiriniz. Bobin enerjisini kesin Kesici OFF/I pozisyonuna gelmiyor Kesici nedensiz açma yapıyor Kesici enerjilendiği anda ani açma yapıyor Çalışma mekanizması bozulmuş Açma işlemi doğru bir şekilde yapılmıyor Çalışma mekanizması bozulmuş Anma akımı ayar düğmesi işletme akımına ayarlanmamış Kesicinin bağlı bulunduğu yükün özelliğine göre geçici yüksek akımlara maruz kalması Kesicinin bağlı bulunduğu devrede kısa devre olması Legrand Elektrik e müracat edin Çalıştırma bölümünü okuyunuz Legrand Elektrik e müracat edin Kesici işletme akımına ayarlayın Ani açma ayarını yükseltin Kısa devreyi tespit edin * Davamı bir sonraki sayfada 5

TABLO 3: Problem - sebeb - çözüm tablosu (devamı) Problem Sebebi Çözüm Motor devreye alınırken kesici ani açma yapıyor Kesici ON/I pozisyonunda akım geçmiyor Kesicinin ani açma değerinin motor yol alma akımından düşük olması Motorda kısa devre var Kontaklarda aşırı aşınma Kontaklar arasında toz, kir olması Akım taşıyan iletken bir kısmın kopması Ani açma ayarını yükseltin, şayet ani açma değeri sabitse uygun kesici ile değiştirin Arızayı giderin Legrand Elektrik e müracat edin Kontakları temizleyin Legrand Elektrik e müracat edin n DRX 100 TERMİK manyetik şalter 6

n DRX 100 TERMİK manyetik şalter (devamı) TRIP BUTONU 7

8 n DRX 100 TERMİK manyetik şalter (devamı)

n DRX 100 TERMİK manyetik şalter (devamı) 9

n DRX 100 B/N/H Devre kesici (ayar sahasız) Referanslar: 1. KULLANIM DRX kompakt şalterler üstün performans gerektiren birçok alanda kullanılabilir. 2. ÜRÜN GAMI 10

3. Boyutlar Plaka üzerine sabitleme 1-3-4 kutup 2 kutup 11

n DRX 100 B/N/H Devre kesici (ayar sahasız) 3. Boyutlar (devamı) Yandan Önden 12

4. MONTAJ 4. 1 Gönderim *Vida max. sıkma torku 4. 2 Montaj şekilleri Plaka üstüne: Dikey Yatay 13

n DRX 100 B/N/H Devre kesici (ayar sahasız) 5. Kablolama Kablolar Vida değerleri: 6mm x 6mm 50A; 10mm x 6mm < 50A Baralar 50A < 50A 14

6. elektrik ve Mekanİk özellikleri 6. 1 Kesiciyi oluşturan ana parçalar Yardımcı kontak ve alarm kontağı Kol Trip test butonu Kafes terminali 6. 2 Kesme kapasitesi (ka) Kesme kapasitesi (ıcu) ve Ics Ue / Icu h h B N H 50 75 50 75 100 25 60 25 40 100 15 50 - - - 10 35 10 20 35-30 10 15 30-30 10 15 30-20 7.5 10 20-20 7.5 10 20-10 5 5 10 - - - - - 10 20* 10* 10* 20* 5 10* 5* 5* 5* Ics %Icu 50 50 50 50 50 15

n DRX 100 B/N/H Devre kesici (ayar sahasız) 6. 3 Teknik özellikler Kesici 7. Standart IEC 60947-2 > LOVAG sertifikasyon NEMA standrtlarına uygun olarak. 8. aksesuarlar 8. 1 Yardımcı ve Alarm kontakları Yardımcı kontak ref. 271 40 Alarm kontak ref. 271 41 Yardımcı + Alarm kontak ref. 271 42 8. 1 Yardımcı ve Alarm kontakları 12 V= and ~ ref. 271 50 24 V= and ~ ref. 271 51 48 V= and ~ ref. 271 52 110/130 V~ ref. 271 53 200/277 V~ ref. 271 54 380/480 V~ ref. 271 55 16

9. eğriler 9. 1 Karakteristlik eğrisi 1- Soğuk termik tip bölgesi 2- Sıcak termik tip bölgesi 9. 2 Maksimum pik değeri için verilen geçiş akımı 17

18 n DRX 250 TERMİK manyetik şalter

n DRX 250 TERMİK manyetik şalter (devam) 19

n DRX 250 TERMİK manyetik şalter (devam) 3-4 poles 2 ( 0.08") 52 (2.04") 24 (0.95") 37 (1.45") 3 poles 4 poles 5 (0.20") 67 (2.64") 86 (3.38") 2 ( 0.08") 52 (2.04") 102 (4.01") 137 (5.39") 37 (1.45") 33 (1.31") 51 (2.01") 61 (2.40") 2 ( 0.08") 63 (2.48") 46.6 (1.83") 63 (2.48") 61 (2.40") 20

n DRX 250 TERMİK manyetik şalter (devam) n DRX 250 Devre kesici (ayar sahasız) Referanslar: 21

n DRX 250 (devam) 1. KULLANIM DRX kompakt şalterler üstün performans gerektiren birçok alanda kullanılabilir. 2. ÜRÜN GAMI 3. boyutlar Sabitleme Plakası Ön yüz 22

n DRX 250 (devam) yan görünüm n DRX 250 (devam) Devre kesici (ayar sahasız) 23

n DRX 250 (devam) Devre kesici (ayar sahasız) 4. montaj 4. 1 Gönderim * * *Vida max. sıkma torku: B 5,5 Nm / 49 Ib-in 24

4. montaj (devam) 4. 2 Montaj şekilleri Plaka üstüne: Dikey Yatay 5. kablolama Kablolar: Kablo terminalleri- Alüminyum / Bakır kablo 250A - 170 mm 2 veya 300 MCM Bara: Busbar bağlantısı - Alüminyum / Bakır bağlantı 25

6. elektrik ve mekanik özellikleri 6. 1 Kesiciyi oluşturan ana parçalar Yardımcı kontak ve alarm kontağı Kol Trip test butonu Kafes terminali 6. 2 Kesme kapasitesi (ka) Kesme kapasitesi (ıcu) ve Ics Ue / Icu B n h 35 60 85 35 50 65 - - - 18 25 36 Ics 15 25 30 15 25 30 10 25 20 10 25 20 7.5 10 15 - - - 10* 20* 30* 5* 10* 15* %Icu 50 50 50 26

6. elektrik ve mekanik özellikleri (devam) 6. 3 Genel özellikler Kesici DRX 250 (18-25- 36kA) 125-250 Anlık Yalıtım voltajı Ui (V) 7. Standart IEC 60947-2 > LOVAG sertifikasyon NEMA standrtlarına uygun olarak. 8. aksesuarlar 8. 1 Yardımcı ve Alarm kontakları Yardımcı kontak ref. 271 40 Alarm kontak ref. 271 41 Yardımcı + Alarm kontak ref. 271 42 8. 2 Açtırma bobini 12 V= and ~ ref. 271 50 24 V= and ~ ref. 271 51 48 V= and ~ ref. 271 52 110/130 V~ ref. 271 53 200/277 V~ ref. 271 54 380/480 V~ ref. 271 55 8. 2 Düşük gerilim bobini 12 V= and ~ ref. 271 60 24 V= and ~ ref. 271 61 48 V= and ~ ref. 271 62 110/130 V~ ref. 271 63 200/240 V~ ref. 271 64 277 V~ ref. 271 67 380/415 V~ ref. 271 65 440/480 V~ ref. 271 66 27

9. eğriler 9. 1 Karakteristlik eğrisi Anma akım (In) 125 250A Soğuk termik tip bölgesi Sıcak termik tip bölgesi 9. 2 Maksimum pik değeri için izin verilen geçiş akımı Anma akım (In) 125 250A 28

9. eğriler 9. 3 Maksimum pik değeri için verilen geçiş akımı 29

ÜRÜNLERİN BAKANLIKÇA TESPİT EDİLMİŞ KULLANIM ÖMRÜ 10 YILDIR. GARANTİ BELGESİ T.C. SANAYİ VE TİCARET BAKANLIĞI TARAFINDAN Belgenin Veriliş Tarihi ve Sayısı: 17.09.2009-73765 İmalatçı ve İthalatçı Firmanın Ünvanı : LEGRAND ELEKTRİK SAN. A.Ş. Merkez Adresi : Evliya Çelebi mah. Sadi Konuralp cad. No: 1 34430 i hane - STANBUL Telefonu : 0800 211 60 00 Telefsaks : (212) 251 52 95-249 39 91 Firma Yetkilisinin İmzası-Kaşesi MALIN Cinsi : DEVRE KESİCİ Markası : LEGRAND Modeli : TÜM MODELLER Bandrol ve Seri No : Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Suresi : 2 Yıl Azami Tamir Suresi : 30 İş Günü Satıcı Firmanın Ünvanı : Adresi : Telefonu : Telefaksı : Fatura Tarihi ve No : İmza - Kaşe

GARANTİ ŞARTLARI 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti kapsamındadır. 3- Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür. Bu süre, mala ilişkin arızanın servis istasyonuna, servis istasyonu olmaması durumunda, malın satıcısı, bayii, acentası, temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçısı-üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 15 gün içerisinde giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. 4- Malın garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yapılacaktır. 5- Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın; - Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içersisinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde; aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanamamayı sürekli kılması - Tamiri için gerekli azami sürenin aşılması - Firmanın servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçıüreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. 6- Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7- Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü ne başvurabilir.

TEKNİK SERVİS BİLGİLERİ: LEGRAND ELEKTRİK SAN. A.Ş. Evliya Çelebi mah. Sadi Konuralp cad. No: 1 34430 i hane - STANBUL Tel : 0800 211 60 00 Faks : (212) 251 52 95-249 39 91 web : www.legrand.com.tr ÜRETİCİ FİRMA BİLGİLERİ: BTICINO s.p.a Via Folzoni 5-24052 Azzano San Paolo / Bergamo Tel : -39 0234801 İTHALATÇI FİRMA BİLGİLERİ : LEGRAND ELEKTRİK SANAYİ A.Ş. Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede cad. No:112 Gebze KOCAELİ Tel: 0 262 648 90 00 (pbx) Faks: 0 262 751 12 57 751 12 67