Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Benzer belgeler
Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Voyage Santé. Santé - Urgences. Santé - Chez le médecin. Demander à être amené à l'hôpital. Demander une assistance médicale.

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Eu preciso ir ao hospital. Hastaneye götürülmek isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Hastaneye gitmem lazım. Para pedir que te lleven al hospital. Hastayım.

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Muszę iść do szpitala. Hastaneye götürülmek isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Nem érzem jól magam. / Betegnek érzem magam.

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık ا نا بحاجة للذهاب ا لى المشفى. ا شعر با نني مريض ا نا بحاجة لرؤية طبيب مباشرة! ساعدوني! اطلب سيارة ا سعاف ا نه يؤلم هنا. لدي حكة هنا.

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Para pedir que te lleven al hospital. Para pedir ayuda médica de emergencia.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Travel Health. Health - Emergency. Health - At the Doctor's. Asking to be brought to the hospital. Asking for immediate medical care

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Anesthesievragenlijst voor volwassenen - Turks / Yetişkinler için Anestezi Soru Listesinin İngilizce çevirisi

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?... un hostal?

Matkustaminen Terveys

Seyahat Etrafı Dolaşma

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Immigratie Documenten

Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc

ICT Ve Dil Tabanlı Sosyokültürel Sinerji Projesi. ICT and Language Based Socio-Cultural Synergy Project GÜNLÜK KONUŞMA KALIPLARI KİTAPÇIĞI

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Matkustaminen Terveys

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Matkustaminen Terveys

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

Website beoordeling halis.org

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Pijn meten. Waarom en hoe? Turks. Naar het ziekenhuis? Lees eerst de informatie op

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Viajar Viajar y pasear

k ga naar school Okula gidiyorum

Travel Accommodations

Five tips for learning a new language or a second Language:

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

İspanyolca da zorunluluk ve gerekliliği ifade etmenin üç yolu vardır.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.

Kind en Gezin (Çocuk ve Aile Kurumu) siz ve aileniz için neler yapıyor?

ESTUDIO TURCO MÉTODO AUTODIDACTA

GIDS OM UW KIND IN TE SCHRIJVEN ÇOCUĞUNUZU OKULA KAYIT YAPTIRMA KILAVUZU KLEUTER- EN LAGER ONDERWIJS GENT ANAOKULU VE İLKOKUL GENT

Reizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Personal Carta. Carta - Dirección. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.

ULUSAL KAZA YARALANMA VERİTABANI (UKAY)

YENİ GELENLER İÇİN BRÜKSEL DE ÖĞRETİM HAKKINDA HER ŞEY

Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.

Examen VWO. Turks (nieuwe stijl)

Gıda emniyeti konusunda tavsiyeler

Persönliche Korrespondenz Brief

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Seyahat Etrafı Dolaşma

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Başvuru Referans Mektubu

Zakelijke correspondentie

U kunt meerdere vakjes aankruisen. Birden fazla haneyi işaretleyebilirsiniz.

Adam Smith 8 Crossfield Yolu Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Seyahat Etrafı Dolaşma

Turks vwo 2017-I. Tekst 1 Erguvan Mevsimi. Tekst 2 Kahvenin Öyküsü

Solliciteren Referentie

siz ve çocuğunuz için yeni bir hikaye.

Transkript:

- Acil durum Ik moet naar het ziekenhuis Hastaneye götürülmek isteme Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Acil tıbbi müdahale isteme Help! Acil tıbbi ilgi için seslenme Bel een ambulance! Bir ambulans talebinde bulunma - Doktorda Het doet hier pijn. Acıyan yeri gösterme Ik heb hier uitslag. Nerende kızarıklık olduğunu gösterme Ik heb koorts. Ateşinin olduğunu haber verme Ik heb een verkoudheid. Soğukalgınlığının olduğunu haber verme Ik moet hoesten. Öksürüğünün olduğunu haber verme Ik ben constant moe. Son zamanlarda yorgun olduğunu haber verme Necesito ir al hospital. Me siento mal. Necesito ver a un doctor inmediatamente! Ayuda! Llamen a una ambulancia! Me duele aquí. Tengo un sarpullido aquí. Tengo fiebre. Tengo un resfriado. Tengo tos. Me siento cansado todo el tiempo. Sayfa 1 27.09.2017

Ik ben duizelig. Başdönmesi olduğunu haber verme Ik heb geen etenslust. Hiç iştahının olmadığını haber verme Ik kan 's nachts niet slapen. Gece uyuyamadığını haber verme Estoy mareado/a. No tengo apetito. No puedo dormir por las noches. Een insect heeft me gestoken. Durumunun bir böcek ısırığından kaynaklandığını tahmin etme Un insecto me picó. Ik denk dat het de hitte is. Durumunun sıcaktan kaynaklandığını tahmin etme Creo que es el calor. Ik denk dat ik iets verkeerds gegeten heb Durumunun yediğin birşeyden kaynaklandığını tahmin etme Creo que comí algo en mal estado. Mijn _[lichaamsdeel]_ doet pijn. Vucudunun hangi parçasının ağrıdığını haber verme Mi_ [parte del cuerpo]_ me duele. Ik kan mijn _[lichaamsdeel]_ niet bewegen. Vucudunun hangi parçasının hareket etmediğini haber verme No puedo mover mi _ [parte del cuerpo]_.... hoofd...... cabeza...... buik..... estómago...... arm...... brazo...... been...... pierna...... borst...... pecho... Sayfa 2 27.09.2017

... hart...... corazón...... hals...... garganta...... oog...... ojo...... rug...... espalda...... voet...... pie...... hand...... mano......oor...... oreja...... darmen...... intestinos...... kies...... diente... Ik heb suikerziekte. Şeker hastalığın hakkında haber verme Ik heb astma. Nefes darlığın hakkında haber verme Ik heb hartproblemen. Kalp hastalığın hakkında haber verme Ik ben zwanger. Hamileliğin hakkında haber verme Tengo diabetes. Tengo asma. Tengo una condición cardíaca delicada. Estoy embarazada. Sayfa 3 27.09.2017

Hoeveel keer per dag moet ik dit innemen? İlacın dozajı hakkında sorma Is het besmettelijk? Hastalığın başkalarına yayılıp yayılmayacağını sorma Cuántas veces al día debo tomar esto? Es contagioso? Kan ik zonnebaden/zwemmen/sporten/alcohol drinken? Hastalığına rağmen bir takım aktivitelere devam edip edemeyeceğini sorma Puedo tomar el sol/ nadar/ hacer deporte/ beber alcohol? Hier zijn mijn verzekeringspapieren. Sigorta belgelerini gösterme Ik heb geen ziektekostenverzekering. sigortanın olmadığını açıklama Ik heb een ziekteverklaring nodig. Doktordan hasta olduğunu gösteren bir rapor isteme Ik voel me een beetje beter. Durumunun iyileştiğini haber verme Het is erger geworden. Durumunun kötüleştiğini haber verme Het is onveranderd. Durumunun değişmediğini haber verme - Eczane Ik wil graag. Belli bir ürünü satın almayı isteme pijnstillers penicilline Aquí están los documentos de mi seguro. No tengo seguro médico. Necesito un justificante/certificado de enfermedad. Me siento un poco mejor. Ha empeorado. Está igual que antes. Me gustaría comprar unos/unas. analgésicos penicilina Sayfa 4 27.09.2017

aspirine insuline zalf slaappillen maandverband ontsmettingsmiddel pleisters verband De pil condooms Diğer ürün zonnebrand Diğer ürün - ler Ik ben allergisch voor. lerin hakkında haber verme aspirina insulina ungüento pastillas para dormir toallas sanitarias Desinfectante bandas adhesivas vendas pastillas anticonceptivas condones protección solar Soy alérgico a. Sayfa 5 27.09.2017

pollen dierenharen Hayvan alerjisi bijensteken/wespensteken Böcek alerjisi stofmijten schimmel latex penicilline alerjisi noten/pinda's sesamzaad/zonnebloempitten ei zeevruchten/vis/schaaldieren/garnalen meel/tarwe melk/lactose/zuivel polen pelo de animal Picadura de abeja/avispa ácaros de polvo moho latex penicilina nueces/cacahuates Semillas de girasol/ajonjolí huevo mariscos/pescado/camarón harina/trigo leche/lactosa Sayfa 6 27.09.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Seyahat gluten soja peulvruchten/bonen/erwten/mais champignons/paddestoelen fruit/kiwi/kokosnoot gember/kaneel/koriander bieslook/ui/knoflook alcohol gluten soya leguminosas/frijoles/guisantes/maíz hongos fruta/kiwi/coco gengibre/canela/cilantro cebollín/cebolla/ajo alcohol Sayfa 7 27.09.2017