' m MEVLANA DEĞİŞİM PROGRAMI PROTOKOLÜ MEVLANA ECHANGE PROGRAMME PROTOCOL Bizler, aşağıda imzaları bulunan yükseköğretim kurumlan olarak, kurumlarımız arasında Mevlana Değişim Programı kapsamında işbirliği yapmayı kararlaştırmış bulunmaktayız. As being higher education institutions having signatures below, we have agreed on collaborating between our institutions in the scope of Mevlana Exchange Programme. 547 sayılı Yükseköğretim Kanunu ve 8034 sayılı ve 3 Ağustos 0 tarihli Mevlana Değişim Programına İlişkin Yönetmelik ve Mevlana Değişim Programı Kapsamında Yükseköğretim Kurumlarına Aktarılacak Tutarların Kullanımı, Muhasebeleştirilmesi, Yapılacak Ödemeler İle İlgili Diğer Hususlara İlişkin Esas ve Usuller ile konuyla ilgili diğer mevzuata uygun bir biçimde, aşağıda yer alan alanlarda, belirtilen faaliyetlerde ve kararlaştırılan sayılarda, öğrenci ve öğretim elemanı değişiminde bulunmaya karar veren kurumlar olarak, Mevlana Değişim Programı kapsamında yer alan ilke ve koşullara eksiksiz bir biçimde uymayı ve değişimi gerçekleştirmeyi taahhüt ederiz. As being institutions agreed on student and academic staff Exchange, we undertake to concur with the principles and conditions set forth in Mevlana Exchange Programme and accomplish the exchange in compliance with activities and numbers of students/academic staff and in line with Higher Education Law (No: 547), Regulation on Mevlana Exchange Programme (No: 8034 - Date: 3 August on) and Principles and Procedures on Use, Accounting of the Amounts to be Transferred to Higher Education Institutions and Other Relevant Matters On the Payments to Be Made in the Scope of Mevlana Exchange Programme of Mevlana Exchange Programme. Bu Protokol, 6/09/03 tarihinde iki asıl nüsha olarak yapılmış olup, 08 yılma kadar geçerlidir. This Protocol has been concluded on the date of 6/09/03 in two original copies and is effective until the year of 08 Rektörü (Rector of) M anas Rektörü
ÖD: Öğrenci Değişimi SE: Student Exchange Kod Code 0.0 Alan kodu Field code Ad Field Name Ziraat Agricultural Ön Lisans Associate Degree Lisans Derece Bachelor Degree Degree Yüksek Lisans MA Doktora PhD Yükseköğretim Kurumu Higher Education Institution Gönderen Home Institution Kabul eden Host Institution Öğrenci Sayısı Student Number 6 6 Toplam Total Değişim Süresi (Ay) Exchange Duration (Month) 0 ay 03. Güzel Sanatlar (Resim) Fine Arts (Painting) 0 ay 03. Müzik ve Müzik Bilimi Music and Musicology 0 ay 03.5 Tasarım (Grafik Dizaynı) Design (Graphic Design) 0 ay 04.0 İşletme ve Yönetim Business Studies, Science 0 ay 04. Muhasebe, İşletme Yönetimi Accountancy, Financial 0 ay
04.3 Turizm ve Otel Yönetimi Tourism and Hotel 0 ay 04.5 Sekreterlik Secretarial Studies 0 ay 04.6 Pazarlamacılık ve Satış Yönetimi Marketing and Sales 0 ay Diller ve Filoloji (İngiliz Dili ve Languagesand (English 0 ay Diller ve Filoloji (Çin Dili ve Languagesand (Chinese Tilrkiye 0 ay Diller ve Filoloji (Rus Dili ve Languagesand (Russian 0 ay Teknoloji (Bilgisayar (Computer 0 ay
Teknoloji (Çevre (Environmental 0 ay 08. 08.3 Teknoloji (Gıda (Food İlahiyat Theology Tarih History 0 ay 0 ay 0 ay. Matematik Mathematics 0 ay 3. Biyoloji Biology 0 ay 4.3 4.6 İktisat Economics Ulusla arası İlişkiler International Relations 0 ay 0 ay 5. Gazetecilik Journalism b 0 ay
5.7 İletişim ve Enformasyon (Radyo, TV ve Sinema) Communication and Information (Radio, TV and Cinema) 0 ay 5. Radyo/TV Yayımcılığı Radio/TV Broadcasting 0 ay 5.3 Halkla İlişkiler Public Relations 0 ay Diğer-Diger Çalışma Alanları 0 ay 6.3 (İnşaat- Otomotiv- Elektrik- Elektronik- Çocuk Gelişimi) Other Areas o f Study (Construction- Electric- Electronics- Child Development) 5 5
ÖEH: Öğretim Elemanı Hareketliliği ASM: Academic Staff Mobility Alan Kodu Field Code Ders Verilen Alan veya Faaliyetler Field of Teaching or Activities Öğretim Üyesi Sayısı Number of Academic Staff Yükseköğretim Kurumu Higher Education Institution Gönderen Home Institution Kabul eden Host Institution Dönem Olarak Toplam Süre Total Duration in Period Haftalik Ders Saati Weekly Course Hour 0.0 Ziraat Agricultural 03. Güzel Sanatlar (Resim) Fine Arts (Painting) 03. Müzik ve Müzik Bilimi Music and Musicology 03.5 Tasarım (Grafik Dizaynı) Design (Graphic Design) 04.0 işletme ve Yönetim Business Studies, Science 04. Muhasebe, İşletme Yönetimi Accountancy, Financial 04.3 Turizm ve Otel Yönetimi Tourism and Hotel 3 3 04.5 Sekreterlik Secretarial Studies 04.6 Pazarlamacılık ve Satış Yönetimi Marketing and Sales Diller ve Filoloji (İngiliz Dili ve Languages and (English
Diller ve Filoloji (Çin Dili ve Languages and (Chinese T ürkiye Diller ve Filoloji (Rus Dili ve Languages and (Russian Kırgızi stan-t ürkiye Teknoloji (Bilgisayar (Computer Teknoloji (Çevre (Environmental 08. Teknoloji (Gıda (Food İlahiyat Theology Kırgızi stan-t ürkiye 08.3 Tarih FIi story. Matematik Mathematics
3. Biyoloji Biology 4.3 İktisat Economics 4.6 Ulusla arası İlişkiler International Relations Iletişim ve Enformasyon 5.7 (Radyo, TV ve Sinema) Communication and Information (Radio, TV and Cinema) 5. Gazetecilik Journalism 5. Radyo/TV Yayımcılığı Radio/TV Broadcasting 5.3 Halkla İlişkiler Public Relations 08. Felsefe Philosophy M odem Avrupa Dilleri 09. (İngilizce Öğretimi) Modem European Languages (English Teaching) 4. Sosyoloji Sociology Diğer-Beşeri Bilimler 08.6 (Türk Dünyası Araştırmaları) Humanities (Turkish World Researches)
Diğer-Diger Çalışma Alanları 6.3 (İnşaat-Otomotiv- Elektrik- Elektronik-Çocuk Gelişimi) Other Areas of Study 5 5 (Construction- Electric- Electronics-Child Development)