Gelişmiş Global Çevirmen



Benzer belgeler
12-Dilli Gelişmiş Global Çevirmen

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

KULLANIM KILAVUZU PCE-T236

Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

A. İşlem Kontrol Paneli

Uygulamalar. çok uygun ve kullanışlıdır. Bu Kılavuz Hakkında T-45 T-9 T-13 T-14 T-14 T-16 T-17 T-18 T-22 T-22 T-44 T-44 T-44 T-44 T-5

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

KULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5

TGA-495 TGA-495. kullanıcı kılavuzu Руководство по эксплуатации

NAVİGASYON KULLANIM KILAVUZU.

GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

N

4-in-1 SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI

MA1011-EA Kullanım Kılavuzu İçerik

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu


Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

KULUÇKA PRG. VERSION KULLANMA KLAVUZU

Hızlı başlangıç kılavuzu SE888

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu


PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

SOLAR GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

SnapBridge Bağlantı Kılavuzu (ios)

Bu kullanma kılavuzunu Falcon M Type model FM Transmitter için geçerlidir.

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

Eğitici Cep Telefonu N

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Hızlı başlangıç kılavuzu

MAGIC PASS ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

KULLANIM KILAVUZU SKM 2

IMPORTANT PRODUCT + SAFETY INSTRUCTIONS. Türkçe

Başlamadan Önce. Baski Için Kağit Yerleştirmek

Saatinizi Kullanmaya Başlamadan Önce Kontrol Etmeniz Gerekenler Bu Kılavuz Hakkında İçerik MA1108-EA Kullanım Kılavuzu 5245 TÜRKÇE

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

a. Giriş sekmesi: 1. Paragraf bölümünde Madde İşaretleri veya Numaralandırma seçeneklerinden istediğinize tıklayın.

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

Türkçe. Giriş. Özelliklere Genel Bakış

P-touch Transfer Manager Kullanmı

DUALSHOCK. 3 Şarj İstasyonu Yönerge El Kitabı CECH-ZDC1E

Hızlı başlangıç kılavuzu

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

Bellek Modülleri. Belge Parça Numarası: Bu kılavuzda, bilgisayardaki belleğin nasıl değiştirileceği ve yükseltileceği açıklanmaktadır.

GPS NAVI GASYON SI STEMI

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. TP4000 Range Electronic Programmable Room Thermostat. User Guide. Danfoss Heating

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

Hızlı başlangıç kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Hoşgeldiniz. Hızlı başlangıç kılavuzu. Bağlantı. Kurulum. Eğlenin

Uyarı! Fotoğraf makinesini asla açmaya veya parçalarını ayırmaya çalışmayınız. Aksi halde garanti haklarınız geçersiz kalacaktır.

KULLANIM KILAVUZU Araç Test Cihazı PCE-S 40

Centronic EasyControl EC545-II

SP-Multimetreler Kullanım Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Connection Manager Kullanım Kılavuzu

Güç Bankası mah

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

Kullanım kılavuzu. Her zaman yardıma hazırız SRP3011. Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Centronic EasyControl EC315

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU. Kurulum Yöntemi

Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Açılan programın pencere görünümü aşağıdaki gibidir. 2. Araç Çubuğundan kaydet düğmesi ile

SAB 103 TEMEL BİLGİSAYAR KULLANIMI

T I M E R TR Kullanım

İçerik MA1011-EA Kullanım Kılavuzu 5181 TÜRKÇE Şarj Rehberi Bu CASIO saati seçtiğiniz için sizi tebrik ederiz.


VIESMANN VITOCLIMA-S. Kullanma kılavuzu VITOCLIMA 300-S. Grup Kontrol VITOCLIMA VIESMANN 1

Hızlı başlangıç kılavuzu CD170/CD175

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Kullanım Kılavuzu İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41

AKZİL KULLANIM KILAVUZU

Canlı Görüntü Uzaktan Kumanda

Hava Akımı Ölçer PCE-VA 20

Kullanım Kılavuzu Radyasyon Ölçüm Cihazı PCE-UV34

HP Ortam Uzaktan Kumandası (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

T.C. istanbul ÜNiVERSiTESi ÖĞRENCi BiLGi SiSTEMi. ÖĞRETiM ELEMANI KULLANIM KILAVUZU

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.

Transkript:

Gelişmiş Global Çevirmen Lisans Sözleşmesi (Sadece AB ve İsviçre dışında uygulanabilir) ELECTRONIC REFERENCE'İ KULLANMADAN ÖNCE BU LİSANS SÖZLEŞMESİNİ OKUYUN. ELECTRONIC REFERENCE'İ KULLANMANIZ, BU LİSANSIN ŞARTLARINI KABUL ETTİĞİNİZ ANLAMINA GELİR. BU ŞARTLARI KABUL ETMİYORSANIZ, BU PAKETİ ELECTRONIC REFERENCE'İ SATIN ALDIĞINIZ BAYİYE SATIN ALMA MAKBUZU İLE BİRLİKTE İADE EDEBİLİRSİNİZ, BU DURUMDA ÖDEMİŞ OLDUĞUNUZ ÜCRET TARAFINIZA İADE EDİLECEKTİR. ELECTRONIC REFERENCE, bu pakette bulunan yazılım ürününü ve dokümantasyonu ifade etmekte olup, FRANKLIN ise Franklin Electronic Publishers, Inc.'ı ifade eder. Sınırlı Kullanım Lisansı ELECTRONIC REFERENCE ile ilgili tüm haklar FRANKLIN'in mülkiyetinde kalacaktır. Ürünü satın almanız vasıtasıyla, FRANKLIN size bu ELEKTRONIC REFERENCE'i kullanmanız için kişisel ve münhasır olmayan bir lisans verir. İster elektronik formatta olsun, ister yazı formatında olsun, ELECTRONIC REFERENCE'i ya da satın aldığınız sırada içinde depolanan verileri hiçbir suretle kopyalayamazsınız. Bu tür bir kopyalama, uygulanan telif hakkı yasalarının ihlaline neden olacaktır. Ayrıca, ELECTRONIC REFERENCE'i değiştiremez, uyarlayamaz, tersine çeviremez, kaynak koda dönüştüremez, türevi olan işler oluşturamaz ya da herhangi bir şekilde geriye Kullanıcı Kılavuzu www.franklin.com/eu mühendisliğini yapamazsınız. ELECTRONIC REFERENCE'i, uygun resmi düzenlemelere riayet etmeden doğrudan ya da dolaylı bir şekilde ihraç veya yeniden ihraç edemezsiniz. ELECTRONIC REFERENCE, izinsiz ifşa ve kullanımdan korumak amacıyla gerekli girişimlerde bulunmayı kabul ettiğiniz Franklin'e ait gizli ve özel bilgiler içermektedir. Bu lisans, Franklin tarafından sonlandırılıncaya kadar geçerlidir. Bu lisansın herhangi bir hükmüne riayet etmediğiniz takdirde, işbu lisans FRANKLIN tarafından bildirimde bulunulmaksızın derhal sonlandırılır. Giriş TWE-470 Lütfen cihazınızı kullanmadan önce aşağıdaki güvenlik uyarılarını ve önlemlerini okuyun. Not: Eğer bu cihaz küçük cocuklar tarafından kullanılacaksa, bu Kullanıcı Kılavuzu çocuklara bir yetişkin tarafından okunmalıdır ve cihazı kullanırlarken gözetlenmelidirler. Böyle yapılmadığı takdirde yaralanma meydana gelebilir. Franklin TWE-470 Gelişmiş Global Çevirmen'iniz cebinize sığan ve 10 dil kapsayan eksiksiz bir çevirmen sunmaktadır. Başlıca özellikleri aşağıdakileri dahil etmektedir: En sıkça kullanılan seyahat cümlelerinin binlercesine anında erişim. Çekçe, İngilizce, Fransızca, Almanca, Macarca, İtalyanca, Lehçe, Rusça, İspanyolca ve Türkçe çeviriler. Çekimleri dahil eder. İsimleri ve telefon numaraları saklamak için şifreleme özelliğine sahip kişisel taşınabilir bir kayıt bankası. Pratik hesap makinesi, para ve ölçü birimi dönüştürücüleri ve yerel/dünya saatleri. Otomatik fonetik yazım düzeltmesi. Daha fazla bilgi öğrenebilmeniz için eğlenceli oyun çeşidi: Kelime sorgusu, Şans, Kelime sehpası, Klâviye uzmanı, veya Hafıza sınavı oyunlarını deneyin. Pil ile ilgili Önlemler TWE-470'iniz, bir adet CR-2032 pil ile çalışır. Şarj edilemez piller tekrar şarj edilmemelidir. Cihaz ile birlikte gelen pilleri asla tekrar şarj etmeyin. Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce cihazdan çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir piller sadece yetişkin gözetiminde şarj edilmelidir. Eski ve yeni pilleri karıştırmayın. Sadece tavsiye edilen tipte veya eşdeğer tipte olan piller kullanılmalıdır. Besleme uçları kısa devre yapılmamalıdır. Pilleri doğrudan ısı kaynağına maruz bırakmayın ya da pilleri parçalara ayırmaya çalışmayın. Pilin kullanımı hakkında pil üreticisinin talimatlarına uyun. Zayıf veya bitik olan bir pili daima cihazdan çıkarın. Pil sıvısı sızıntısının neden olduğu hasardan kaçınmak için, pili veya pilleri bu süre içerisinde cihazın ne kadar kullanılmış olduğuna bakılmaksızın her iki yılda bir değiştirin. Bir pilin sızdırması halinde, cihaz hasar görebilir. Cildiniz ile temas etmesinden sakınarak pil bölmesini hemen temizleyin. Pilleri küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin. Yutulmaları halinde, derhal bir doktora başvurun. Ürün Bakımı Cihazınız hafif, kompakt ve sağlam olacak şekilde tasarlanmıştır. Ancak, bir elektronik cihazdır ve özenli bir şekilde kullanılmalıdır. Cihaza gereksiz baskı uygulamak veya cihazı başka nesnelere çarpmak hasara neden olabilir. Cihazın hasar görmesini önlemek için lütfen: Kullanmadığınızda kapağı kapalı tutun. Bu, ekranı kırılmasına, çizilmesine, veya herhangi bir şekilde bozulmasına karşı koruyacaktır. Cihazı düşürmeyin, ezmeyin, bükmeyin veya üzerine aşırı güç uygulamayın. Cihazınızı rutubete, aşırı veya uzun süreli sıcaklığa, soğuğa, neme veya diğer olumsuz koşullara maruz bırakmayın. Rutubetli, nemli veya ıslak yerlerde bırakmaktan sakının. Su geçirmez değildir. Ürünü temizlemek için bir bez parçasına yumuşak bir cam temizleyici sıkın ve yüzeyini silin. Cihazınızın üzerine doğrudan sıvı püskürtmeyin. Cihaz ekranı camının kırılması durumunda, cildinizle temas etmesinden kaçınarak ürünü uygun şekilde atın, ardından ellerinizi hemen yıkayın. Boğulma tehlikesini önlemek için ekran koruyucularını ve plastik torbaları bebeklerden ve çocuklardan uzak tutun. Başlarken TWE-470'iniz, 3-volt'luk bir adet CR-2032 pil ile çalışır. Cihazı kullanmadan önce, pil yalıtım tırnağını çıkarmak için nazikçe çekin. Cihazın arkasında bulunan SIFIRLAMA (RESET) düğmesine yavaşça basmak için bir ataç kullanın. Ayrıntılı bilgi için TGA-470'inizi Sıfırlama adlı bölüme bakın. Uyarı! SIFIRLAMA (RESET) düğmesine hafif değil de aşırı bastırmak, cihazı kalıcı olarak devre dışı bırakabilir. Mesaj dili Bu çevirmeni ilk kullandığınızda, mesaj dilini ayarlamanız istenecektir. Mesaj dili, ekran talimatları ve menü öğeleri için kullanılır. İstediğiniz dilin harfine basın: İngilizce (E), Çekçe (C), Fransızca (F), Almanca (D), Macarca (M), İtalyanca (I), Lehçe (P), Rusça (R), İspanyolca (S), veya Türkçe (T). Kaynak ve Hedef Diller Kaynak dil, çevirmen giriş ekranında bir kelimeyi girdiğiniz dildir. Hedef dil, çeviriyi görmeyi istediğiniz dildir. Başlangıçtaki kaynak ve hedef diller, bir mesaj dilini seçtiğinizde atanırlar. Kaynak dil mesaj dili ile aynıdır. Mesaj dili olarak İngilizce'yi seçerseniz, hedef dil Fransızca olur. Mesaj dili olarak başka herhangi bir dili seçerseniz, hedef dil İngilizce olur. Kaynak ve hedef dilleri değiştirmek için aşağıdaki adımları uygulayın. 1. tuşuna Kaynak dil menüsü belirir. 2. Bir kaynak dil seçmek için veya tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna

3. tuşuna Kaynak dil menüsü belirir. 4. Bir hedef dil seçmek için veya tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna Pili Değiştirme TWE-470'iniz, bir adet CR-2032 pil ile çalışır. Pil zayıf göstergesini gördüğünüzde pili değiştirin. Uyarı! Pilin tamamen tükenmesi halinde, ya da pili değiştirirken birkaç saniyeden fazla harcamanız durumunda, kullanıcı tarafından girilmiş olan tüm bilgiler silinebilir. Önemli bilgilerinizin daima yedek kopyalarını saklamanız gerekir. 1. Üniteyi kapatın ve ters çevirin. 2. Pil kapağını ayırmak için pil kapağı kilit menteşesine yavaşça basın ve kapağı çıkarın. 3. Gerekirse bir ataç kullanarak eski pili çıkarın. 4. Eski pilin yerine, pozitif kutbu yukarı bakacak şekilde 1 adet yeni CR-2032 lityum pil takın. Önemli: Pilin düzgün şekilde takıldığından emin olun. Ters polarite üniteye zarar verebilir. Not: Diğer pil bölmesinden köpük korumasını çıkarmayın ya da bu bölmeye bir pil yerleştirmeye çalışmayın. Cihazınız sadece önceden pil takılmış olan bölmesine pil takılı olduğunda çalışır. 5. Pil kapağını yerine takın. Önce iki çentiği yerleştirin ve ardından kilit menteşesi yerine tık sesiyle oturana dek kapağa Cihazınızı Sıfırlama Klavye cevap vermezse veya ekran kararsız bir performans sergilerse, bir sistem sıfırlaması gerçekleştirin: 1. TEMİZLE (CLEAR) tuşunu basılı tutun ve tuşuna Hiçbir şey olmuyorsa Adım 2'yi deneyin. 2. Ünitenin arkasında yer alan sıfırlama (reset) düğmesine yavaşça basmak için düzleştirilmiş bir ataç kullanın. 3. İstediğiniz mesaj dilinin harfine Daha fazla bilgi için Mesaj dili bölümüne bakın. Hepsini sil? E/H mesajı görüntülenir. Not: Bu mesaj, çevirmenin içindeki metinle ilgili değil, kullanıcı tarafından girilen bilgilerle ilgilidir. Kullanıcı tarafından girilmiş bilgilere kayıt bankası ve değiştirmiş olabileceğiniz her tür ayarlar dahildir. 4. Bilgilerinizi kaydetmek için H tuşuna Bilgilerinizi silmek için E tuşuna Uyarı! Sıfırlama (reset) düğmesine hafif değil de aşırı bastırmak, ünitenizi kalıcı olarak devre dışı bırakabilir. Ayrıca, ünitenin sıfırlanması girmiş olabileceğiniz ayarları ve bilgileri siler. Ayarları Değiştirme Aşağıdaki basit adımları izleyerek cihazınızın ayarlarını her an yapabilirsiniz: 1. tuşuna 2. Bir menü öğesini seçmek için veya tuşuna Kontrast ekranınızın açık veya koyu görünmesini sağlayan ayarı yapın. Mesaj dili cihazınızdaki menülerin, iletilerin ve yardım mesajlarının dilini değiştirin. Harf boyutu ekran metninin boyutunu ayarlayın. Otomatik kapatma cihaz otomatik olarak kapatılmadan önce izin verilen işlemsiz süreyi belirleyin. Cihazınızı kullandıktan sonra kapatmayı unuttuğunuzda, bu özellik pil ömrünü uzatır. Demo ekranda cihazınız hakkında kısa bir demo görüntüleyin. 3. GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Seçili olan ayarı uyarlamak için veya tuşuna Onaylamak için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Ya da ayarı değiştirmeden olduğu gibi bırakmak için GERİ (BACK) tuşuna Demo otomatik olarak oynatılacaktır. 5. Çevirmen Kayıt ekranına dönmek için tuşuna Tuş Kılavuzu Fonksiyon Tuşları Üniteyi açar veya kapatır. Çevirmen Kayıt ekranını görüntüler. Cümleler menüsünü görüntüler. Kayıt bankası, hesap makinesi ve dönüştürücüler için Düzenleyici menüsünü görüntüler. Kaynak dil menüsünü görüntüler. Hedef dil menüsünü görüntüler. Yerel saat ile dünya saati arasında geçiş yapar. Oyunlar menüsünü görüntüler. Büyük harfler ve özel karakterler girmek için üst-karakter tuşu görevini görür. Çevirmen modunda, kayıt ekranına döner. Kayıt ekranında, yazılan harfleri temizler. Hesap makinesinde, tüm hesaplamaları temizler. Dönüştürücüde, kayıt bankasında ve oyunlarda, ana menüye döner. Ayarlar menüsünü görüntüler. Bir adım geriye döner. Giriş ekranlarında bir harf siler. Menülerde ve Çevirmen kayıtlarında, sonraki sayfaya geçer. Veri giriş ekranlarında bir boşluk girer. Bir kelime girer veya bir öğeyi seçer. Hesap makinesinde, bir hesaplama yapar. Kayıt bankasında, numara alanına kadar ilerler ve ardından tüm değişiklikleri kaydeder. Kelime giriş ekranında, bir kelime içerisinde bulunan bir harfin yerine geçmesi için bir? işareti girer. Ya da bir veya birkaç karakteri temsil etmesi için bir ] işareti girmek için ve tuşuna Sığmayan kısımları kesilmiş öğeler bulunan bir menü veya liste içerisinde, seçili öğreyi tam olarak gösterir. Oyunlarda kelimeyi açığa çıkarır ve oyunun kaybedilmesine neden olur. Mevcut metin boyutları arasında geçiş yapar. Yön Tuşları Belirtilen yönde hareket eder. Aksanlar, noktalı harfler veya diğer vurgu imleri için harften sonra veya tuşunu kullanın. Noktalama işaretleri için bir boşluktan sonra veya tuşunu kullanın. Bir önceki kaydı görüntüler. Bir sonraki kaydı görüntüler. Hesap Makinesi Tuşları Q P Sayıları girer. A(1/x) Sayının tersini hesaplar. S( x) Kare kök hesaplar. D(x 2 ) Sayının karesini alır. F(%) Yüzdeyi hesaplar. G(.) Ondalık ayırıcı ekler. H(+) J(-) Sayıları ekler, çıkarır, çarpar K(x) L( ) veya böler. Z(+/-) Ekrandaki sayının işaretini eksi veya artıya dönüştürür. X(m c ) Hafızada saklanan sayıyı temizler. C(m r ) Hafızada saklanan sayıyı geri çağırır. V(m-) Görüntülenmekte olan değeri hafızada saklanan sayıdan çıkarır. B(m+) Görüntülenmekte olan değeri hafızada saklanan sayıya ekler. Kelimeleri Tercüme etme Cihazınızı bir kaynak dilden bir hedef dile kelimeler tercüme etmek için kullanabilirsiniz. Kaynak ve hedef dili her an değiştirin (nasıl yapılacağını öğrenmek için Kaynak ve Hedef Diller bölümüne bakın). 1. Çevirmen Kayıt ekranına gitmek için tuşuna Giriş dili, sizin kaynak diliniz olacaktır. 2. Aranacak bir kelimeyi yazın. Bir kelimenin çekimli halini (örn. went ) yazarsanız, uyan kök kayıtları otomatik olarak belirir (örn. go ). Aksanlar, noktalı harfler, vurgu imleri ve büyük harfler yazabilirsiniz ancak eşleşmelerinin bulunması için bunlar gerekli değildir. Aksanlar, noktalı harfler ve vurgu imleri yazmak için, ilk önce harfi yazın ardından veya tuşuna tekrar tekrar Büyük bir harf yazmak için, ÜST (CAP) tuşuna basın ve ardından harfin tuşuna Not: Rusça kelimeler yazarken, Kiril alfabesine klavyede belirtildiği şekilde uyun. Birden fazla harf içeren tuşlarda, harfin tuşuna basın ve ardından istediğiniz harfi görene dek veya tuşuna Bir noktalama işareti yazmak için, BOŞLUK (SPACE) tuşuna basın, ardından istediğiniz işareti görene dek veya tuşuna tekrar tekrar 3. GİRİŞ (ENTER) tuşuna "Bulundu: n mesajı ekranda yanıp söner ve bu mesajı kelimelerin ve/veya cümlelerin listesi izler. n, toplam eşleşme sayısıdır.

Not: Hatalı yazılmış bir kelime veya bu çevirmende bulunmayan bir kelime girdiğinizde, düzeltmelerden oluşan bir liste belirir. İstediğiniz düzeltmeyi seçin ve ardından GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. İstediğiniz kelimeyi veya cümleyi seçmek için veya tuşuna basın ve tercümesini görmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Not: Eğer birden fazla veri ekranı varsa, verileri okumak için veya BOŞLUK (SPACE) tuşunu kullanın. 5. Listeye dönmek için GERİ (BACK) tuşuna 6. Yeni bir arama başlatmak için TEMİZLE (CLEAR) tuşuna Cümleleri Tercüme Etme Bu üründeki yaygın cümleler, her zaman geçerli kaynak dilde listelenir. Bir cümleyi kaynak dilden hedef dile tercüme etmek için aşağıdaki adımları izleyin: 1. tuşuna 2. Bir kategori seçmek için veya tuşuna basın ve GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. Tercüme etmek istediğiniz cümleyi seçmek için veya tuşuna Aynı zamanda aradığınız bir kelimeyi, ya da bu harf ile başlayan ilk cümleyi görmek için ilk harfi yazabilirsiniz. Yazdığınız her harf ile birlikte, bunun sonucu olarak uyan cümlelerin listesi kendini yeniler. 4. Tercümeyi görmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Eğer birden fazla veri ekranı varsa, verileri okumak için veya BOŞLUK (SPACE) tuşuna 5. Listeye dönmek için GERİ (BACK) tuşuna 6. Bittiğinde TEMİZLE (CLEAR) tuşuna Kayıt Bankası'nı Kullanma 100'e kadar ismi ve telefon numarasını kaydetmek için kayıt bankasını kullanın. Kaydedebileceğiniz kişi sayısı girdiğiniz toplam karakter sayısına bağlıdır. Yeni bir Kişi Ekleme için tuşuna 3. Yeni kayıt öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Bir isim yazın ve ardından (GİRİŞ) ENTER tuşuna İsimler yalnız büyük harflerden oluşur ve boşluklar dahil en fazla 30 karakter içerebilir. Kayıt bankasında aksanlı karakterler desteklenmez. Noktalama işareti yazmak için, ilk önce BOŞLUK (SPACE) tuşuna basın ve ardından istediğiniz işareti görene dek tuşuna tekrar tekrar Bir karakteri silmek için GERİ (BACK) tuşuna 5. Bir telefon numarasını girmek için numaralı tuşları kullanın ve ardından GİRİŞ (ENTER) tuşuna Bir telefon numarasının içerisinde harfler yazamazsınız. Noktalama işareti yazmak için, ilk önce BOŞLUK (SPACE) tuşuna basın ve ardından istediğiniz işareti görene dek tuşuna tekrar tekrar Uyarı! Pil güç sağladığı sürece telefon listenizin bilgileri hafızada güvenli biçimde saklanır. Ancak pilin gücünü tamamen kaybetmesi halinde, bu bilgiler kalıcı olarak kaybolur. Önemli bilgilerinizin daima yedek kopyalarını saklayın. Kişiler Listesi'ni Görüntüleme için tuşuna 3. Menüde ilk olarak Liste: n Kayıtlar yazısı belirir. Listeyi görüntülemek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna n, kayıt sayısıdır. 4. Bu listedeki bir kaydı görüntülemek için, kaydı seçmek için veya tuşuna basın, veya eşleşen kayıtlara gitmek için bir isim Ekrana sığmayacak kadar uzun olan bir kaydı görüntülemek için tuşuna Bir Kişiyi Düzenleme için tuşuna 2. Kayıt bankası seçilir. GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. Kayıt düzeltmek öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Bir kaydı seçmek için veya tuşuna basın veya eşleşen kayıtlara gitmek için bir isim yazın. GİRİŞ (ENTER) tuşuna 5. İsim alanını düzenleyin, ardından numara alanına geçmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna İmlecin solundaki bir karakteri silmek için GERİ (BACK) tuşuna 6. Numara alanını düzenleyin, ardından tüm değişiklikleri kaydetmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Veya Kayıt bankası menüsüne değişikliklerinizi kaydetmeden dönmek için TEMİZLE (CLEAR) tuşuna Bir Kişiyi Silme için tuşuna 3. Kayıt silmek öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Bir kaydı seçmek için veya tuşuna basın veya eşleşen kayıtlara gitmek için bir isim yazın. GİRİŞ (ENTER) tuşuna 5. Kaydı silmek için E tuşuna veya silme işlemini iptal etmek için H tuşuna Not: E ve H, Evet ve Hayır kelimelerini temsil eder ve bunlar seçili mesaj diline göre değişirler. Örneğin, seçili mesaj dili Fransızca olsaydı, seçenekler O ve N olurdu. Tüm Kişileri Silme Uyarı! Bu prosedür, telefon listenizdeki tüm isimleri ve numaraları kalıcı biçimde siler. için tuşuna 3. Tüm kayıtları sil'i seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Tüm kayıtları silmek için E'ye veya silme işlemini iptal etmek için N'ye Bir Şifre Kullanma Kayıt bankasında bulunan özel bilgileri korumak için bir şifre kullanın. Ünite açılıp Kayıt Bankası modunda olduğunda şifre istenir. Uyarı! Şifreyi ayarladıktan sonra, bir oturum sırasında kayıt bankasına ilk kez erişmek için bu şifreyi girmeniz gerekir. Şifrenizi daima kaydedin ve ayrı bir yerde saklayın. Şifreyi unutmanız halinde, kayıt bankasına erişmek için üniteyi sıfırlamanız gerekir. Cihazınızı Sıfırlama adlı bölüme bakın. Sıfırlama (reset) düğmesine bastıktan sonra ünite sıfırlanmıyorsa, pili çıkarın, en az iki dakika boyunca bekleyin ve ardından pili tekrar takın. Pil hakkında talimatlar için, Pili Değiştirme adlı bölüme bakın. Uyarı! Ünitenin sıfırlanması kullanıcı tarafından girilmiş tüm bilgileri siler. Verilerinizin daima yazılı veya yedek kopyalarını saklayın. Bir Şifre Ayarlama için tuşuna 3. Şifre vermek öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Bir şifre yazın ve GİRİŞ (ENTER) tuşuna Şifreler en fazla 8 karakterden oluşabilir. Sizden şifrenizi tekrar yazmanız istenecektir. 5. Değişikliği doğrulamak için, şifrenizi ilk kez girdiğinizin tam aynısı olarak tekrar 6. Şifrenizi onaylamak ve etkinleştirmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Şifreyi test etmek için, tuşuna iki kez basın, tuşuna basın, Kayıt bankası öğesini seçin, GİRİŞ (ENTER) tuşuna basın, şifreyi yazın ve GİRİŞ (ENTER) tuşuna Şifreyi devre dışı bırakmak için, yukarıdaki Adımlardan 1-3 arasındakilerini tekrarlayın ve Yeni şifre ver iletisinde GİRİŞ (ENTER) tuşuna

Hesap Makinesini Kullanma Basit bir Hesaplama Yapma için tuşuna 2. Hesap makinesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. En fazla 10 haneden oluşan bir sayı 4. Eklemek, çıkarmak, çarpmak veya bölmek için H(+), J(-), K(x), L( ) tuşlarına 5. Başka bir sayı 6. GİRİŞ (ENTER) tuşuna 7. Mevcut hesabı temizlemek için TEMİZLE (CLEAR) tuşuna Hesap Makinesi Hafızasını Kullanma Hesap makinesi hafızası ile alıştırma yapmak için aşağıdaki denklemi çözün: (32 x 12) - (8 x 8) = 320 için tuşuna 2. Hesap makinesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. Gerekli görüldüğü takdirde hesap makinesi hafızasını temizlemek için X(m c ) tuşuna 4. 32 yazın, K(x) tuşuna basın, 12 yazın ve ardından GİRİŞ (ENTER) tuşuna 5. Sonucu hafızaya eklemek için B(m+) tuşuna m, hafızada bir sayının saklandığını göstermektedir. 6. 8 yazın, K(x) tuşuna basın, 8 yazın ve ardından GİRİŞ (ENTER) tuşuna 7. Sonucu hafızada saklanan sayıdan çıkarmak için V(m-) tuşuna 8. Sayıyı hafızadan geri almak için C(m r ) tuşuna 320'dir. 9. Hesap makinesi girişlerini temizlemek için TEMİZLE (CLEAR) tuşuna Ölçü Birimlerini Dönüştürme Ağırlıkları ve ölçüleri kolayca dönüştürün. için tuşuna 2. Ölçü birimleri öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. Bir dönüştürme kategorisi seçmek için veya tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna Alt menü var ise Adım 3 ü tekrarlayın. 4. Birimlerden birinin ardından bir sayı Satırlar arasında hareket etmek için veya tuşuna Bir sayıyı silmek için GERİ (BACK) tuşuna 5. Sayıyı dönüştürmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 6. İşlem tamamlandığında TEMİZLE (CLEAR) tuşuna Para Birimi Dönüştürme Dönüştürücü, para birimlerini dönüştürmenizi sağlar. için tuşuna 2. Ölçü birimleri öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. Para birimi öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Bir kur girin ve GİRİŞ (ENTER) tuşuna Kur, diğer para biriminin ülke para birimine oranı şeklinde olmalıdır diğer/1 ülke). Örneğin, A.B.D. Doları ve Euro arasında yapılacak dönüştürmeler için döviz kuru 1.256 şeklinde girilir. Bu, 1,256 A.B.D. Doları'nın 1 Euro'ya eşit olduğu anlamına gelir. 5. Ülke veya diğer para birimi için bir miktar Satırlar arasında hareket etmek için veya tuşuna Bir sayıyı silmek için GERİ (BACK) tuşuna 6. Sayıyı dönüştürmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Saatleri Kullanma Saat, bir yerel saati ayarlamanıza ve dünyanın 50 şehrindeki yerel saati görüntülemenizi sağlar. Dünya saatlerini görüntülemeden önce yerel saati ayarlamanız gerekir, çünkü dünya saatleri yerel saate dayanmaktadır. Yerel Zamanın Ayarlanması 1. tuşuna Ekranda Memleket öğesini göreceksiniz. 2. Ayar moduna girmek için S tuşuna 3. Saat format ayarı öğesini seçmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 12- ve 24-saatlik Gün/Ay/Yıl formatları arasında geçiş yapmak için veya tuşuna Seçiminizi kaydetmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. DST ayarı öğesini seçmek için tuşuna basın ve ardından GİRİŞ (ENTER) tuşuna DST açık veya DST kapalı arasında geçiş yapmak için veya tuşuna Seçiminizi yapmak için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 5. Saat ayarı öğesini seçmek için tuşuna basın ve GİRİŞ'e (ENTER) Mevcut saat görüntülene dek veya tuşuna Dakikalara geçmek için tuşuna basın, ardından geçerli dakika görüntülene dek veya tuşuna Saati ayarlamak için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 6. Tarih ayarı öğesini seçmek için tuşuna basın ve GİRİŞ'e (ENTER) Sonraki veya önceki alana geçmek için veya tuşuna Ekranı mevcut gün/ ay/yıla gelene dek kaydırmak için veya tuşunu kullanın. Tarihi ayarlamak için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 7. Şehir ayarı öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna Yerel şehriniz görüntülenene kadar veya tuşuna Bu şehri seçmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 8. Ayar modundan çıkmak için TEMİZLE (CLEAR) veya GERİ (BACK) tuşuna Dünya Saatlerini Görüntüleme 1. Küresel adlı öğeyi görene dek tuşuna 2. Mevcut şehirlerin listesinde tarih ve saati görmek için veya tuşuna Ayrıca, bir şehri Küresel Saat'e girdiğinizde ilk göreceğiniz Küresel Şehir olacak şekilde ayarlayabilirsiniz: 1. Küresel adlı öğeyi görene dek tuşuna 2. Ayar moduna girmek için S tuşuna 3. Küresel şehir ayarı öğesini seçmek için tuşuna basın ve GİRİŞ'e (ENTER) İstediğiniz şehir görüntülenene dek veya tuşuna Bu şehri seçmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Ayar modundan çıkmak için TEMİZLE (CLEAR) veya GERİ (BACK) tuşuna Oyunları Oynama Aralarından seçebileceğiniz beş (5) adet eğlenceli oyun mevcuttur: Kelime sehpası, Kelime sorgusu, Şans, Klâviye uzmanı, ve Hafıza sınavı. Bir Oyun Seçme 1. tuşuna 2. Bir oyun seçmek için veya tuşuna 3. GİRİŞ (ENTER) tuşuna Bir Beceri Derecesini Ayarlama Oyunlar için zorluk seviyesini seçebilirsiniz: Yeni başlayan, Orta seviyede bulunan, İlerlemiş, Uzman, veya Usta. 1. tuşuna 2. Beceri derecesi öğesini seçmek için tuşuna GİRİŞ (ENTER) tuşuna İpucu: Beceri derecesi öğesini daha az sayıda tuşa basarak seçmek için BOŞLUK (SPACE) tuşuna iki kez 3. Bir beceri derecesini seçmek için veya tuşuna 4. Oyunlar menüsüne dönmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Kelime sehpası Oyununu Oynama Kelime sehpası (adam asmaca) gizli bir kelime seçer ve sizden bu kelimeyi harf harf tahmin etmenizi ister. Gizli kelimenin harfleri soru işaretleriyle gizlenmiştir. Kalan tahmin sayısı # işaretleri ile gösterilir. 1. Kelime sehpası oyununu seçin. 2. Kelime içinde bulunduğunu düşündüğünüz bir harfi Tahmininiz doğruysa, harf soru işaretinin olduğu yerde görünür. Yanlış ise, ekrandaki bir # işareti kaybolur ve adamın başka bir kısmı belirir.

3. Kelimeyi göstermek ve turu sonlandırmak için tuşuna Ya da bir harfi ortaya çıkarmak için ÜST (CAP) ve tuşuna 4. Yeni bir tur oynamak için BOŞLUK (SPACE) tuşuna Şans Oyununu Oynama Şans oyunu, sizin belirttiğiniz bir aralık içerisinde maksimum 10 rastgele sayı oluşturur. Sonuçları tahmin etmeye çalışın veya bu sayıları rastgele çekilişler veya piyangolar için kullanın. 1. Şans oyununu seçin. 2. Aralık için başlangıç alt sayısını tuşuna 3. Aralık için bitiş üst sayısını tuşuna 4. Toplamda en fazla 10 olacak şekilde, rastgele sayı oluşturma miktarını 5. Oluşturulan sayıları görmek için BOŞLUK (SPACE) tuşuna tekrar tekrar Klâviye uzmanı Oyununu Oynama Bu oyun el-göz koordinasyonunuzu test eder. Harfler ekran boyunca hızla akarken, bu harfler ekranın tüm genişliğini tamamen doldurmadan önce bunlara denk gelen harf tuşlarına sırayla basmaya çalışın. 1. Klâviye uzmanı oyununu seçin. 2. Başlamak için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. Gördüğünüz ilk harf için harf tuşuna basın ve ardından soldan sağa doğru ilerleyerek sonrakine Her doğru harf bu harfi desteden kaldırır. 20 harfin ekranı doldurmasına izin verirseniz oyunu kaybedersiniz. 4. Başka bir tur daha oynamak için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Hafıza sınavı Oyununu Oynama Bu oyun hafızanızı test eder. Ekranda kelimeler belirdikçe bunları sırasıyla hatırlamaya çalışın. 1. Hafıza sınavı oyununu seçin. 2. Ekrandan kaybolmadan önce ilk kelimeyi kısa bir süre görürsünüz. Ekrana Kelime ekle: iletisi geldiğinde, kelimeyi yazın. GİRİŞ (ENTER) tuşuna 3. Oyunda devam etmek için BOŞLUK (SPACE) tuşuna basarak büyümekte olan listeye başka bir kelime daha ekleyin. Veya tercümeyi görmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna GERİ (BACK) tuşuna oyuna dönene dek 4. Devam etmek için BOŞLUK (SPACE) tuşuna her bastığınızda başka bir kelime kısaca gösterilir. Ekrana Kelime ekle: Ekrana gelen her Kelime ekle: iletisi ile birlikte tekrar ilk kelimeyi, ikinci kelimeyi, vs. girmeniz gerekir ve liste büyüdükçe oyun hafızanızı biraz daha zorlar. 5. Bittiğinde TEMİZLE (CLEAR) veya GERİ (BACK) tuşuna Kelime sorgusu Oyununu Oynama Kelime sorgusu kaynak dilden hedef dile tercüme becerilerinizi test eder. Kelime sorgusu için dilleri değiştirmek için Kaynak ve Hedef Diller bölümüne bakın. 1. Kelime sorgusu oyununu seçin. Ekranda bir kelime belirir. 2. Kelimeyi telaffuz edin ve çevirmeye çalışın. 3. Tercümeyi görmek için GİRİŞ (ENTER) tuşuna 4. Başka bir tur daha oynamak için GİRİŞ (ENTER) tuşuna Özellikler Model: TWE-470 Gelişmiş Global Çevirmen Boyutlar: 12,3 x 15,4 x 1,7 cm Ağırlık: 184,3 g Pil: Bir (1) adet CR-2032 3 volt'luk lityum pil ISBN: 978-1-59074-473-4 Bu ürünle ilgili bir sorununuz olduğunda sınırlı garantiye başvurun. Bu ürünü Amerika Birleşik Devletleri nin dışında satın aldıysanız, garanti veya onarım bilgisi almak için satın aldığınız yer ile temasa geçin. 2008-2009 Franklin Electronic Publishers, Inc. Burlington, N.J. 08016-4907 ABD. Tüm hakları saklıdır. Avrupa Birliği'ne aşağıdaki şirket tarafından ithal edilmiştir: Franklin Electronic Publishers GmbH Kapellenstr. 13 85622 Feldkirchen, Almanya Geri dönüşüm ve Elden çıkarma Cihazı Elden Çıkarma Bu cihaz yerel elektronik ürün geri dönüşüm sisteminiz dahilinde atılmalıdır - çöp kutusuna atmayın. Ambalajı Elden Çıkarma Önemli bilgiler içerdiklerinden, lütfen bu Kullanıcı Kılavuzu'nu ve tüm ambalaj malzemelerini muhafaza edin. Elden çıkarılması halinde, lütfen yerel geri dönüşüm sisteminize gönderin. Pilin Atılması Pilleri normal ev atıklarıyla birlikte çöpe atmayın. Kullanılmış pilleri atarken yerel mevzuatınıza riayet edin. Bu ünite elektrostatik deşarj veya elektriksel hızlı geçişler sonucunda çalışma modlarını değiştirebilir, hafızada saklanan bilgilerini kaybedebilir veya yanıt vermeyi durdurabilir. Bu ünitenin normal çalışması sıfırlama (reset) tuşuna basarak,, tuşuna basarak veya pillerini çıkarıp tekrar takarak yeniden sağlanabilir. FCC BİLDİRİMİ Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. İşletimi, aşağıdaki iki koşula uygun olmalıdır: (1) Bu cihaz zararlı parazite neden olmamalıdır, ve (2) Bu cihaz istenmeyen işletimlere neden olabilecekler de dahil olmak üzere, her türlü parazit alımını kabul etmelidir. Uyarı: Bu ünite üzerinde, uygunluktan sorumlu heyet tarafından açıkça onaylanmayan yapılan değişiklikler ve tadilatlar kullanıcının cihazı işletme hakkını geçersiz kılabilir. NOT: Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kuralları nın 15. Bölümü ne göre B Sınıfı dijital cihaz sınırlamalarına uygun bulunmuştur. Bu sınırlar bir konut kurulumunda zararlı girişimlere karşı makul koruma sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekansı enerjisini üretir, bunu kullanır ve bu enerjiyi yayabilir; talimatlarla uyumlu şekilde takılmaz ve kullanılmazsa, radyo iletişimlerinde zararlı parazite neden olabilir. Ancak, girişimin belli bir kurulumda oluşmayacağının garantisi yoktur. Bu ekipman, açılıp kapatılmasıyla ortaya konulabilecek şekilde radyo veya televizyon alımında zararlı parazite neden oluyorsa, kullanıcı aşağıdaki önlemlerden bir veya birkaçını uygulayarak paraziti düzeltebilir: -Alıcı antenin konumunu değiştirin ya da yeniden konumlandırın. -Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi artırın. -Cihazı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir devre üzerindeki bir prize bağlayın. -Yardım almak için satıcınıza veya deneyimli bir radyo/tv teknisyenine danışın. NOT: Bu ünite yan çevre aygıtlarda korumalı kablolarla test edilmiştir. Uygunluğu sağlamak için üniteyle korumalı kablolar kullanılmalıdır. NOT: Üretici bu cihaz üzerinde yapılan yetkisiz değişikliklerin neden olduğu radyo veya TV sinyali parazitinden sorumlu değildir. Bu tür değişiklikler kullanıcının cihazı kullanma hakkını geçersiz kılabilir. Garantilerin Reddi Burada açıkça belirtilenler haricinde, Franklin bu ürünle ilgili herhangi türden açık veya dolaylı hiçbir garanti vermez. ABD Sınırlı Garanti'nin İngilizcesi için www.franklin.com/service sayfasını ziyaret edin. Sınırlı Garanti (AB ve İsviçre) Yukarıdaki garantilerin reddine bağlı olmaksızın, bu ürünün piller ve sıvı kristalli ekranlar (LCD) hariç, parça ve işçilik olarak hatasız olduğu satın alma tarihinden itibaren iki sene boyunca Franklin tarafından garanti altına alınmıştır. Bu süre içerisinde, işçilik ya da malzemedeki herhangi bir hata durumunda (ürünü seçme hakkı Franklin e ait olan) ücretsiz olarak eşdeğer bir ürünle onarılacak ya da değiştirilecektir. Bu garanti yanlış kullanım, kazayla oluşan hasar, ya da yıpranma ve aşınma gibi sebeplerden kaynaklanan kusurları açıkça hariç tutar. Bu garanti kullanıcının yasal haklarını etkilemez.

Sınırlı Garanti (A.B.D., AB ve İsviçre dışındaki ülkeler) Yukarıdaki garantilerin reddine bağlı olmaksızın, bu ürünün piller ve sıvı kristalli ekranlar (LCD) hariç, parça ve işçilik olarak hatasız olduğu satın alma tarihinden itibaren bir sene boyunca Franklin tarafından garanti altına alınmıştır. Bu süre içerisinde, işçilik ya da malzemedeki herhangi bir hata durumunda (ürünü seçme hakkı Franklin e ait olan) ücretsiz olarak eşdeğer bir ürünle onarılacak ya da değiştirilecektir. Amerika Birleşik Devletleri, Avrupa Birliği ve İsviçre dışında satın alınan ve garanti kapsamında iade edilen ürünler asıl tedarikçiye satın almanın kanıtı ve hatanın tanımıyla beraber iade edilmelidir. Geçerli satın alma kanıtı sağlanmadığı takdirde tüm onarımlar ücretlendirilecektir. Bu garanti yanlış kullanım, kazayla oluşan hasar, ya da yıpranma ve aşınma gibi sebeplerden kaynaklanan kusurları açıkça hariç tutar. Bu garanti kullanıcının yasal haklarını etkilemez. KULLANIM SÜRESİ: 10 YIL İthalatçı Firma: Mersa Elektronik Ve Teknolojik Ürünler Ticareti A.Ş Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:13 No:2538 Okmeydanı- İstanbul / TÜRKİYE Tel: +90 212 220 10 55 Faks: +90 212 210 40 96 www.mersanet.com e-mail: info@mersanet.com Üretici Firma: Franklin Electronic Publishers, Inc., Burlington, NJ 08016-4907 TEL : 1-800-266-5626 Faks: (609) 239-5948 www.franklin.com e-mail: service@franklin.com CE- lab: SGS Hong Kong Limited 5-8F & 28/F, Metropole Square, 2 On Yiu Street, Siu Lek Yuen Shatin, N.T. Hong Kong Hong Kong (China) Tel: +852 2334 4481 Faks: +852 2764 3126 www.hk.sgs.com YETKİLİ SERVİSLER 1- İSTANBUL - DES ELEKTRONİK A.Ş Ortaklar Cad. Aslı Apt. No:20/3 Mecidiyeköy / İSTANBUL Tel: (0212) 274 89 64 Faks: (0212) 267 05 30 2- ANKARA - GENMAK GENEL MAKİNE VE LEV. İTH. İHR. MÜM. LTD. ŞTİ. Necatibey Cad. Yeşilırmak Sok. No:5/2 ANKARA (0312) 231 94 13 3- ANTALYA - BÜRO MAKİNE RAFET ALOĞLU Hükümet Cad., Eftal İş Hanı No:1 ANTALYA Tel: (0242) 241 60 18 Faks: (0242) 242 73 42 4- ERZURUM -KAPTAN ELEKTRONİK - NECDET KAPTAN Adnan Menderes Cad. Taş Han Karşısı No:23 ERZURUM Tel: (0442) 234 31 14 Faks: (0442) 234 31 18 5- TRABZON KAROFİS TEK. ÜRÜN. PAZ. VE TEKNİK HİZ. TİC. LTD. ŞTİ K. Maraş Cad. Ticaret Mektep Sok. Ustaömeroğlu İş Merkezi No:9 Kat: 5/3 TRABZON Tel: (0462) 322 35 00 Faks: (0462) 322 36 00 6- GAZİANTEP SON TEKNİK BÜRO MAK. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. İncilipınar Mah. Nail Bilen Cad. No:18/C GAZİANTEP Tel: (0342) 315 27 37 Faks: (0342) 231 27 58 7- İZMİR ELEKTRON SERVİS HİZ. TİC. LTD. ŞTİ. Gazi Bulvarı No:66/201 Çankaya İZMİR Tel: (0232) 425 20 34 Faks: (0232) 454 15 77 CITY NAME ADELAIDE AUCKLAND AMSTERDAM ANCHORAGE AZORES ISLANDS BARCELONA BEIJING BERLIN BANGKOK BRUSSELS BUDAPEST CAIRO CARACAS CHICAGO DHAKA DELHI DENVER DUBAI ANKARA FERNANDO DE NORONHA GUAM HELSINKI HONG KONG HONOLULU ISTANBUL KABUL KARACHI LOS ANGELES LISBON LONDON MADRID MID ATLANTIC MIDWAY ISLANDS MOSCOW NOUMEA NEW YORK PARIS PRAGUE YANGON RIO DE JANEIRO ROME RIYADH SINGAPORE SYDNEY TEHRAN TONGA TOKYO WARSAW WELLINGTON TORONTO ABBREVIATION ADL AKL AMS ANC AZO BCN BEI BER BKK BRU BUD CAI CCS CHI DAC DEL DEN DXB ESB FER GUM HEL HKG HNL IST KBL KHI LAX LIS LON MAD MAT MID MOW NOU NYC PAR PRG RGN RIO ROM RUH SIN SYD THR TNG TYO WAW WLG YYZ Technical Support/Ayuda técnica / Technische Hilfe/Aiuto tecnico/ Aide technique/technische Steun Deutschland Österreich Mexico USA & Canada All other countries Todos los otros paises Alle anderen Länder Altri paesi Tous les autres pays Alle Overige Landen Todos os outros países Για όλες τις άλλες χώρες MPL-28030-00 Rev. A Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service- Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, 85622 Feldkirchen. Den technischen Support erreichen Sie unter Tel. +49-89-90899-116. Bestellinformationen erhalten Sie unter Tel. +49-89-908990 oder im Internet unter www. franklin-net.de Registrieren Sie Ihr Produckt bitte online unter www.franklin. com/de Para Soporte Técnico llamar al tel. 01 800 710 5938 Technical Support is open from 9AM to 5PM EST Monday through Friday. Please call (800) 866-2110 and choose option 3, or fax (609) 387-1787 or visit us at www.franklin.com www.franklin.com