RUT 1:1 1 RUT 1:4 RUT

Benzer belgeler
RUT. Naomi Rut'a, <<Bak, eltin kendi halkına, kendi ilahına dönüyor. Sen de onun ardından git>> dedi. 16

Rut: Bir Aşk Hikayesi

HAGAY 1:1 1 HAGAY 1:6 HAGAY

Rut kitabının konusu hakimlerin egemenlik sürdüğü zamanlarda (yani M.Ö1380, 1080 arasında) geçer.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor

Tanrı İbrahim in Sevgisini Deniyor

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Akıllı Kral Süleyman

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Kral Davut (Bölüm 2)

İlyas çok kuvvetli şekilde meshedilmişti ve o gerçek anlamda ulusunu salladı. Fakat bir ruh Tanrı adamına karşı çıkabilir.

APOCRYPHA KRAL JAMES İNCİLİ 1611 SUSANNA. Susanna

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı

Samuel, Tanrı Çocuğu Hizmetkarı

Elişa, Mucizeler Adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Aldatıcı Yakup

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İsa nın Doğuşu

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. İsa nın Doğuşu

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Aldatıcı Yakup

YUNUS 1:1-2 1 YUNUS 1:3 YUNUS

Tanrı dan gönderilen Adam

YAHUDA 1 2 YAHUDA 7. 1 İsa Mesih'in kulu, Yakup'un kardeşi ben Yahuda'dan, 1:1 Mat.13:55; Mar.6:3 1:5 Çık.12:51; Say.14: :7 Yar.

Gidyon un Küçük Ordusu

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 22.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Ateş adamı

Tanrı Köle Yusuf u Onurland- ırıyor

Yeşaya Geleceği Görüyor

Sevilen Oğul bir Köle Oluyor

Ye aya Gelece i Görüyor

NAFAKA. Nafakasının yiyecek sınıfları ekmek veya un, tuz, yağ, sabun, odun ve her ihtiyaçta kullanılmak üzere laz

Agape Kutsal Kitap - God's Love Letter Scriptures

Bir Prens Çoban Oluyor

Samed Behrengi. Sevgi Masalı. Çeviren: Songül Bakar

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 21.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Irmaktan Gelen Prens

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Irmaktan Gelen Prens

Zengin Adam, Fakir Adam

Türkçe Ulusal Derlemi Sözcük Sıklıkları (ilk 1000)

Bir başka ifadeyle sadece Allah ın(cc) rızasına uygun düşmek için savaşmış ve fedayı can yiğitlerin harman olduğu yerin ismidir Çanakkale!..

Şimşon, Tanrı nın Güçlü Adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Ateş adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İlk Kilisenin Doğuşu

Dört öğrenci sabahleyin uyanamamışlar ve matematik finalini kaçırmışlar, ertesi gün hocalarına gitmişler, zar zor ikna etmişler. Arabaya bindik yolda

Pavlus'tan SELANİKLİLER'E İKİNCİ MEKTUP

Rukia Nantale Benjamin Mitchley Nahide Büşra Ertekin Turkish Level 5

I. Metni okuyunuz ve soruları cevaplayınız. ÖNEMLİ BİR DERS

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Şimşon, Tanrı nın Güçlü Adamı

Mesih İsa. Mesih İsa ve O nun işi hakkında kişisel bir çalışma kitabı

TİLKİ İLE AYI Bir varmış bir yokmuş, Allah ın günü çokmuş. Zamanın birinde bir tilki ile bir ayı yaşarmış. Bir gün bunlar ormanda karşılaşmışlar ve ar

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Eğilmeyen Adamlar

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Hezekiel: Görümler Adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Güzel Kraliçe Ester

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Güzel Kraliçe Ester

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 25.si.

Topluluk Zorlukla Kar ıla ıyor

edersin sen! diye ciyaklamış cadı. Bunun hesabını vereceksin! Kadının kocası kendisini affetmesi için yarvarmış cadıya. Karısının bahçedeki marulları

Rut Kitabı. Yazan: Hamilton Smith. muhammadanism.org May 25, 2009 Turkish GİRİŞ

Çocuklar için barış takvimi. Turkish

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İsa nın Mucizeleri

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Gidyon un Küçük Ordusu

Tanrı nın İbrahim e Vaadi

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. İlk Paskalya

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Cennet, Tanrı nın Harika Evi

Cennet, Tanrı nın Harika Evi

Samuel, Tanrı Çocu u Hizmetkarı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 6.si.

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Büyük Öğretmen İsa

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Büyük Öğretmen İsa

İsa 5000 Kişiyi Doyuruyor

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine

DESTANLAR VE MASALLAR. Lev Tolstoy KÜÇÜK ŞEYTAN. Masal. Çeviren: Füsun Tayanç Resimleyen: Vaqar Aqaei

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Tanrı nın İbrahim e Vaadi

Çocuklar için Kutsal Kitap. sunar. Kırk Yıl

YİNE YENİ KOMŞULAR. evine gidip Billy ile oynuyordu.

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. lk Kilisenin Do u u. 60. Hikayenin 55.si.

A2 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

Bu Ders Şunları Yapmanıza Yardımcı Olacaktır

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Yunus ve Büyük Balık

Birinci kadın; Oğlunun çok hareketli olduğunu, ellerinin üzerinde dakikalarca yürüyebileceğini söyledi.

Mart ayının sonlarında ya da Nisan ayının ortalarında Hıristiyanlar bir bayram kutlarlar. Ülkemizde bu bayram genellikle Paskalya adıyla bilinir.

Hazırlayan: Saide Nur Dikmen

Eşeğe Dönüşen Kabadayı Makedonya Masalı (Herşeyin bir bedeli var)

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 30.si.

YUHANNA'NIN BİRİNCİ MEKTUBU

MALAKİ 1:1 1 MALAKİ 1:3 MALAKİ

[Kurban Duaları] (ondalık-sunu-sadaka üzerine)

Duygu, düşüncelere bedenin içsel olarak karşılık vermesidir. Başka bir deyişle, beyne kalbin eşlik etmesidir.

Emine Aydın. Resimleyen: Sevgi İçigen. yayın no: 104 ÇOCUKLAR için islâm TARiHi

Tanrı Köle Yusuf u Onurlandırıyor

İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. 60. Hikayenin 24.si.

MERHABA ARKADAŞLAR BEN YEŞİLCAN!

Tanrı nın Güçlü Adamı

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. İnsanların Üzüntüsünün Başlangıcı

Îţi dorim mult succes!

DENEYLERLE BÜYÜYORUZ

Eziyet Eden Birinden Vaaz Eden Birine

Çocuklar için Kutsal Kitap sunar. Kırk Yıl

Tövbe ve Af Dileme-4

AİLE & YETİŞTİRME KONULU SORU LİSTELERİ

TEST. 7. Dişer ne zaman fırçalanmalıdır? A. Yemeklerden sonra B. Okuldan gelince C. Evden çıkmadan önce

Transkript:

RUT 1:1 1 RUT 1:4 RUT GİRİŞ Rut'un öyküsü, hâkimler zamanında hüküm süren şiddet döneminde geçer. Rut, Tanrı halkından sayılmayan Moavlılar'dandı. Kıtlık sonucu Moav'a yerleşen bir İsrailli'yle evlenir. Kocası ölünce Rut, görülmemiş bir sadakatle İsrailli kaynanası Naomi'ye, derin bir adanma duygusuyla da İsrail'in Tanrısı'na bağlanır. Sonunda kocasının akrabalarından biriyle evlenerek İsrail'in en büyük kralı Davut'un dedesinin annesi olur. Hâkimler Kitabı'ndaki olaylar Tanrı'ya itaat etmeyen İsrailliler'in başına gelen felaketleri yansıtır. Rut'un öyküsü ise İsrail'in Tanrısı'na dönen bir yabancının aldığı bereketleri sergiler. Ana Hatlar: 1:1-22 Naomi'nin Rut'la birlikte Beytlehem'e dönüşü 2:1-3:18 Rut'la Boaz'ın karşılaşması 4:1-22 Boaz'ın Rut'la evlenmesi Kıtlık ve Göç 1 Hâkimlerin egemenlik sürdüğü günlerde İsrail'de kıtlık başladı. Yahuda'nın Beytlehem Kenti'nden bir adam, karısı ve iki oğluyla birlikte geçici bir süre kalmak üzere Moav topraklarına doğru yola çıktı. 2 Adamın adı Elimelek, karısının adı Naomi, oğullarının adları da Mahlon ve Kilyon'du. Yahuda'nın Beytlehem Kenti'nden, Efrat boyundan olan bu kişiler, Moav topraklarına gidip orada yaşamaya başladılar. 3 Naomi, kocası Elimelek ölünce iki oğluyla yalnız kaldı. 4 İki oğul Moav kızlarından kendilerine birer eş aldılar. Kızlardan birinin adı Orpa, ötekinin adı Rut'tu. Orada on

RUT 1:5 2 RUT 1:15 yıl kadar yaşadıktan sonra, 5 Mahlon da, Kilyon da öldü. Böylece kocasıyla iki oğlunu yitiren Naomi yapayalnız kaldı. Beytlehem'e Dönüş 6 Naomi, Moav topraklarındayken RAB'bin kendi halkının yardımına yetişip yiyecek sağladığını duyunca gelinleriyle oradan dönmeye hazırlandı. 7 Onlarla birlikte bulunduğu yerden ayrıldı ve Yahuda ülkesine dönmek üzere yola koyuldu. 8 Yolda onlara, Analarınızın evine dönün dedi. Ölmüşlerimize ve bana nasıl iyilik ettinizse, RAB de size iyilik etsin. 9 RAB her birinize evinde rahat edeceğiniz birer koca versin! Sonra onları öptü. İki gelin hıçkıra hıçkıra ağlayarak, 10 Hayır, seninle birlikte senin halkına döneceğiz dediler. 11 Naomi, Geri dönün, kızlarım dedi. Niçin benimle gelesiniz? Size koca* olacak oğullarım olabilir mi bundan sonra? 12 Dönün kızlarım, yolunuza gidin. Ben kocaya varamayacak kadar yaşlandım. Umudum var desem, bu gece kocaya varıp oğullar doğursam, 13 onlar büyüyene kadar bekler miydiniz, kocaya varmaktan vazgeçer miydiniz? Hayır, kızlarım! Benim acım sizinkinden de büyüktür. Çünkü RAB beni felakete uğrattı. 14 Gelinler yine hıçkıra hıçkıra ağlamaya başladı. Sonunda Orpa kaynanasını öpüp vedalaştı, Rut'sa ona sarılıp yanında kaldı. 15 Naomi Rut'a, Bak, eltin kendi halkına, kendi ilahına dönüyor. Sen de onun ardından git dedi. * 1:11 Kutsal Yasa'ya göre ölen bir adamın soyunun sürmesi için erkek kardeşi ya da en yakın akrabası dul eşiyle evlenirdi (bkz. Yas.25:5-6).

RUT 1:16 3 RUT 2:2 16 Rut şöyle karşılık verdi: Seni bırakıp geri dönmemi isteme! Sen nereye gidersen ben de oraya gideceğim, sen nerede kalırsan ben de orada kalacağım. Senin halkın benim halkım, senin Tanrın benim Tanrım olacak. 17 Sen nerede ölürsen ben de orada öleceğim ve orada gömüleceğim. Eğer ölümden başka bir nedenle senden ayrılırsam, RAB bana daha kötüsünü yapsın. 18 Naomi, Rut'un kendisiyle gitmeye kesin kararlı olduğunu görünce üstelemekten vazgeçti. 19 Böylece ikisi Beytlehem'e kadar yola devam ettiler. Dönüşleri bütün kenti ayağa kaldırdı. Kadınlar birbirlerine, Naomi bu mu? diye sordular. 20 Naomi onlara, Beni, Naomi değil, Mara diye çağırın dedi. Çünkü Her Şeye Gücü Yeten Tanrı bana çok acı verdi. 21 Giderken her şeyim vardı, ama RAB beni eli boş döndürdü. Beni niçin Naomi diye çağırasınız ki? Görüyorsunuz, RAB beni sıkıntıya soktu, Her Şeye Gücü Yeten Tanrı başıma felaket getirdi. 22 İşte Naomi, Moavlı gelini Rut'la birlikte Moav topraklarından böyle döndü. Beytlehem'e gelişleri, arpanın biçilmeye başlandığı zamana rastlamıştı. 2 Rut'la Boaz'ın Karşılaşması 1 Naomi'nin Boaz adında bir akrabası vardı. Kocası Elimelek'in boyundan olan Boaz, ileri gelen, varlıklı bir adamdı. 2 Bir gün Moavlı Rut, Naomi'ye şöyle dedi: İzin ver de tarlalara gideyim, iyiliksever bir adamın ardında başak devşireyim. Naomi, Git, kızım diye karşılık verdi. 1:20 Naomi Tatlı, Mara Acı anlamına gelir. 2:2 Lev.19:9-10; Yas.24:19

RUT 2:3 4 RUT 2:12 3 Böylece Rut gidip tarlalarda, orakçıların ardında başak devşirmeye başladı. Bir rastlantı sonucu, kendini Elimelek'in boyundan Boaz'ın tarlasında buldu. 4 Bu arada Beytlehem'den gelen Boaz orakçılara, RAB sizinle olsun diye seslendi. Onlar da, RAB seni kutsasın karşılığını verdiler. 5 Boaz, orakçıların başında duran adamına, Kim bu genç kadın? diye sordu. 6 Orakçıların başında duran adam şu karşılığı verdi: Naomi ile birlikte Moav topraklarından gelen Moavlı genç kadın budur. 7 Bana gelip, İzin ver de başak devşireyim, orakçıların ardından gidip demetlerin arasındaki artıkları toplayayım dedi. Sabahtan şimdiye kadar tarlada çalışıp durdu, çardağın altında pek az dinlendi. 8 Bunun üzerine Boaz Rut'a, Dinle, kızım dedi, Başak devşirmek için başka tarlaya gitme; buradan ayrılma. Burada, benim hizmetçi kızlarla birlikte kal. 9 Gözün, orakçıların biçtiği tarlada olsun; kızların ardından git. Sana ilişmesinler diye adamlarıma buyruk verdim. Susayınca var git, kuyudan çektikleri suyla doldurdukları testilerden iç. 10 Rut eğilip yüzüstü yere kapandı. Boaz'a, Bir yabancı olduğum halde bana neden yakınlık gösteriyor, bu iyiliği yapıyorsun? dedi. 11 Boaz şöyle karşılık verdi: Kocanın ölümünden sonra kaynanan için yaptığın her şey bana bir bir anlatıldı. Anneni babanı, doğduğun ülkeyi bıraktın; önceden hiç tanımadığın bir halkın arasına geldin. 12 RAB yaptıklarının karşılığını versin. Kanatları altına sığınmak için kendisine geldiğin İsrail'in Tanrısı RAB seni cömertçe ödüllendirsin.

RUT 2:13 5 RUT 2:20 13 Rut, Bana çok iyi davrandın, efendim dedi. Kölelerinden biri olmadığım halde, söylediğin sözlerle beni teselli ettin, yüreğimi okşadın. 14 Yemek vakti gelince Boaz Rut'a, Buraya yaklaş, ekmek al, pekmeze batırıp ye dedi. Rut varıp orakçıların yanına oturdu. Boaz ona kavrulmuş başak verdi. Rut bir kısmını yedikten sonra doydu, birazını da artırdı. 15 Başak devşirmek için kalkınca, Boaz adamlarına, Demetler arasında da başak devşirsin, ona dokunmayın diye buyurdu. 16 Hatta onun için demetlerden başak ayırıp yere bırakın da devşirsin. Sakın onu azarlamayın. 17 Böylece Rut akşama dek tarlada başak devşirdi. Devşirdiği başakları dövünce bir efa kadar arpası* oldu. 18 Bunu yüklenip kente döndü. Devşirdiklerini gören kaynanasına ayrıca, tarlada doyduktan sonra artırdığı başakları da çıkarıp verdi. 19 Naomi, Bugün nerede başak devşirdin, nerede çalıştın? diye sordu. Sana bunca yakınlık göstermiş olan her kimse, kutsansın! Rut tarlasında çalıştığı adamdan söz ederek kaynanasına, Bugün tarlasında çalıştığım adamın adı Boaz dedi. 20 Naomi gelinine, RAB, sağ kalanlardan da ölmüşlerden de iyiliğini esirgemeyen Boaz'ı kutsasın dedi. Sonra ekledi: O adam akrabalarımızdan, yakın akrabalarımızdan biridir. * 2:17 Bir efa arpa : Yaklaşık 14.7 kg. 2:20 Lev.25:25 2:20 Yakın akraba : İbranice Goel. Kutsal Yasa'ya göre ailenin muhtaç kalan üyelerini korumakla yükümlü yakın akraba (Yar.38:8; Lev.25:25; Yas.25:5-10; Rut 3:9,12; 4:1,3,6,8,14).

RUT 2:21 6 RUT 3:9 21 Moavlı Rut şöyle konuştu: Üstelik bana, Adamlarım bütün biçme işini bitirinceye kadar onlarla birlikte kal dedi. 22 Naomi, gelini Rut'a, Kızım, onun kızlarıyla gitmen daha iyi. Başka bir tarlada sana zarar gelebilir dedi. 23 Böylece Rut arpa ile buğday biçimi sonuna kadar Boaz'ın hizmetçi kızlarından ayrılmadı; başak devşirip kaynanasıyla oturmaya devam etti. 3 Rut ile Boaz 1 Kaynanası Naomi bir gün Rut'a, Kızım, iyiliğin için sana rahat edeceğin bir yer aramam gerekmez mi? dedi. 2 Hizmetçileriyle birlikte bulunduğun Boaz akrabamız değil mi? Bak şimdi, bu akşam Boaz harman yerinde arpa savuracak. 3 Yıkan, kokular sürün, giyinip harman yerine git. Ama adam yemeyi içmeyi bitirene dek orada olduğunu belli etme. 4 Adam yatıp uyuduğunda, nerede yattığını belle; sonra gidip onun ayaklarının üzerindeki örtüyü kaldır ve oracıkta yat*. Ne yapman gerektiğini o sana söyler. 5 Rut ona, Söylediğin her şeyi yapacağım diye karşılık verdi. 6 Harman yerine giderek kaynanasının her dediğini yaptı. 7 Boaz yiyip içti, keyfi yerine geldi. Sonra harman yığınının dibinde uyumaya gitti. Rut da gizlice yaklaştı, onun ayaklarının üzerindeki örtüyü kaldırıp yattı. 8 Gece yarısı adam ürktü; yattığı yerde dönünce ayaklarının dibinde yatan kadını ayrımsadı. 9 Ona, Kimsin sen? diye sordu. * 3:4 Eski İsrail geleneğine göre bu davranış evlenme teklifi anlamına gelirdi.

RUT 3:10 7 RUT 3:18 Kadın, Ben kölen Rut'um diye yanıtladı. Kölenle evlen. Çünkü sen yakın akrabamızsın dedi. 10 Boaz, RAB seni kutsasın, kızım dedi. Bu son iyiliğin, ilkinden de büyük. Çünkü yoksul olsun, zengin olsun, gençlerin peşinden gitmedin. 11 Ve şimdi, korkma kızım; her istediğini yapacağım. Bütün kent halkı senin erdemli bir kadın olduğunu biliyor. 12 Yakın akrabanız olduğum doğrudur. Ama benden daha yakın biri var. 13 Geceyi burada geçir. Sabah olduğunda eğer adam senin için akrabalık görevini yaparsa ne âlâ, varsın yapsın. Ama o, akrabalık görevini yapmak istemezse, yaşayan RAB'be ant içerim ki, bu görevi ben üstlenirim. Sen sabaha kadar yat. 14 Böylece Rut sabaha kadar Boaz'ın ayakları dibinde yattı. Ama ortalık insanların birbirini seçebileceği kadar aydınlanmadan önce kalktı. Çünkü Boaz, Harman yerine kadın geldiği bilinmemeli demişti. 15 Boaz Rut'a, Sırtındaki şalı çıkar, aç dedi. Rut şalı açınca Boaz içine altı ölçek arpa boşaltıp onun sırtına yükledi. Sonra Rut kente döndü. 16 Rut geri dönünce kaynanası, Nasıl geçti kızım? diye sordu. Rut, Boaz'ın kendisi için yaptığı her şeyi anlattı. 17 Sonra ekledi: Kaynanana eli boş dönme diyerek bana bu altı ölçek arpayı da verdi. 18 Naomi, Kızım, bu işin ne olacağını öğreninceye kadar evde kal dedi. Çünkü Boaz bugün bu işi bitirmeden rahat edemeyecek. 4 Boaz Rut'la Evleniyor 3:9 Kölenle evlen : İbranice Köleni eteğinle ört. 3:12 Rut2:20

RUT 4:1 8 RUT 4:9 1 Bu arada Boaz kent kapısına* gidip oturdu. Sözünü ettiği yakın akraba oradan geçerken ona, Arkadaş, gel şuraya otur diye seslendi. Adam da varıp Boaz'ın yanına oturdu. 2 Sonra Boaz kentin ileri gelenlerinden on adam topladı. Onlara, Siz de gelin, oturun dedi. Adamlar da oturdular. 3 Boaz, yakın akrabadan olan adama şöyle dedi: Moav topraklarından dönmüş olan Naomi, akrabamız Elimelek'in tarlasını satıyor. 4 Ben de burada oturanların ve halkımın ileri gelenlerinin önünde bunu satın alman için durumu sana açayım dedim. Yakın akrabalık görevini yapmak istiyorsan, yap. Ama sen akrabalık görevini yerine getirmeyeceksen, söyle de bileyim. Çünkü bu görevi yapmak önce sana düşer. Senden sonra ben gelirim. Adam, Yakın akrabalık görevini ben yaparım diye karşılık verdi. 5 Bunun üzerine Boaz, Yalnız, tarlayı Naomi'den satın aldığın gün, ölen Mahlon'un adının bıraktığı mirasla sürmesi için dul eşi Moavlı Rut'u da almalısın dedi. 6 Adam, Bu durumda yakın akrabalık görevini yapamam; yaparsam kendi mirasımı tehlikeye atmış olurum dedi. Bana düşen akrabalık görevini sen yüklen. Çünkü ben yapamam. 7 Eskiden İsrail'de akrabalık görevinin yerine getirildiğini ve mülk alım satımının onaylandığını göstermek için taraflardan biri çarığını çıkarıp ötekine verirdi. Alışverişi yasallaştırmanın yolu buydu. 8 Bu nedenle yakın akrabadan olan adam, Sen kendin satın al diyerek çarığını çıkarıp Boaz'a verdi. 9 Boaz, ileri gelenlere ve bütün halka, Elimelek'in, Kilyon ile Mahlon'un bütün mülkünü Naomi'den satın * 4:1 O dönemde kent kapısı sorunların konuşulup çözümlendiği yerdi. 4:7 Yas.25:9

RUT 4:10 9 RUT 4:20 aldığıma bugün siz tanık oldunuz dedi. 10 Mahlon'un dul karısı Moavlı Rut'u da kendime eş olarak alıyorum. Öyle ki, ölen Mahlon'un adı bıraktığı mirasla birlikte sürsün; kardeşlerinin arasından ve yaşadığı kentten adı silinmesin. Bugün siz buna tanık oldunuz. 11 Kent kapısında bulunan bütün halk ve ileri gelenler, Evet, biz tanığız dediler. RAB senin evine gelen kadını, İsrail soyunun o iki ana direğine Rahel ve Lea'ya benzer kılsın. Efrat boyunda varlıklı, Beytlehem'de ünlü olasın. 12 RAB'bin bu genç kadından sana vereceği çocuklarla senin soyun, Tamar'ın Yahuda'ya doğurduğu Peres'in soyu gibi olsun. Davut'un Soyu (1Ta.2:10-12; Mat.1:3-6; Luk.3:31-33) 13 Böylece Boaz, Rut'u kendine eş olarak aldı ve onunla birleşti. RAB'bin kutsamasıyla gebe kalan Rut bir oğul doğurdu. 14 O zaman kadınlar Naomi'ye, Bugün seni yakın akrabasız bırakmamış olan RAB'be övgüler olsun. Doğan çocuğun ünü İsrail'de yayılsın dediler. 15 O seni yaşama döndürecek, yaşlılığında doyuracak. Çünkü onu, seni seven ve senin için yedi oğuldan bile daha değerli olan gelinin doğurdu. 16 Naomi çocuğu alıp bağrına bastı ve ona dadılık yaptı. 17 Komşu kadınlar, Naomi'nin bir oğlu oldu diyerek çocuğa ad koydular; ona, Ovet adını verdiler. Ovet, İşay'ın babası; İşay ise Davut'un babasıdır. 18 Peres'in soyu şöyledir: Peres Hesron'un babası, 19 Hesron Ram'ın babası, Ram Amminadav'ın babası, 20 Amminadav Nahşon'un babası, Nahşon Salmon'un 4:10 Yas.25:5-6 4:11 Yar.29:31 4:12 Yar.38:27-30 4:20 Bazı Septuaginta elyazmaları Salmon, Masoretik metin Salma.

RUT 4:21 10 RUT 4:22 babası, 21 Salmon Boaz'ın babası, Boaz Ovet'in babası, 22 Ovet İşay'ın babası, İşay da Davut'un babasıdır.

11 Bible Revizyon 2008 The Holy Bible in the Turkish Language, Revision of 2008 Language: Türkçe (Turkish) 2016-05-13 PDF generated using Haiola and XeLaTeX on 12 Sep 2017 from source files dated 12 Sep 2017 f28fe8d2-2561-5b64-81f0-8e038d6d85b0