İşletme kılavuzuna ek

Benzer belgeler
* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/ / TR

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

İşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR

* _0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm knm * _1214*

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _1014*

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

Düzeltme MOVITRAC LTP-B * _1114*

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/ / TR

El Kitabı için Düzeltme

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI. Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır.

Düzeltme MOVITRAC B * _1014*

Düzeltme MOVITRAC LTE-B * _1114*

* _0816* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR..

B tr. FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için. B 1091 için projelendirme kılavuzu

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/ / TR

KULLANMA KLAVUZU No.:

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Düzeltme MOVIFIT -SC

İşletme kılavuzuna ek Patlama Korumalı AC Motor DR63/eDR63

* _0715* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR..

İşletme kılavuzuna ek Patlama korumalı AC motorlar DR63/eDR63, DVE250, DVE280

Ek kılavuz. Konnektör ISO devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D

IE2 ve IE3 TRİFAZE ASENKRON MOTOR ÜRÜN KATALOĞU ELK

IP 23 ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş.

ÜÇ FAZ ASENKRON MOTORDA FAZ DİRENÇLERİNİ ÖLÇME

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

WAT Endüstriyel Sürücüler

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 32M CF178 TARAL DİZEL ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. AC motorlar DR , 315. İşletme Kılavuzu. Baskı 08/ / TR

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

Lumination LED Armatürler

IE2 ve IE3 TRİFAZE ASENKRON MOTOR ÜRÜN KATALOĞU ELK

El Kitabı için Düzeltme

MAMÜL PARÇA LİSTESİ : DEBRİYAJ GRUBU : : 32M TARAL DİZEL

683 D SÜPER TARAL EKOSTAR -IŞIKLI-DİŞLİ GRUBU

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DİDON GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 32M LD 400 ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _0416*

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR

Centronic SensorControl SC711

: DİDON GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 41M TARAL MARŞSIZ CF186F 9Hp ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 40M ECO TARAL TİP ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

İşletme Kılavuzu. AC Motorlar DRS/DRE/DRP. Baskı 07/ / TR

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 32M RY70 (LD15/350) ECO ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 482 D TARAL EKOSTAR(CF170 FE) ÇAPA TRAKTÖRÜ 2+1 SIRA NO

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/ / TR

683 D SÜPER TARAL EKOSTAR DİDON GRUBU

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

2SB5 doğrusal aktüatörler

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu

yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.

ÖNEMLİ NOT: Firmamız, izlediği sürekli gelişim politikası sebebiyle bu belgede tanımlanan değer, boyut ve konstrüksiyonda, önceden bildiride

İşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C / TR

DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.

NORM ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC

Online teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK SISTEMLERI ROTATIF HIPERFACE

U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.

MAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİDON GRUBU : : 32M KAMA 178 Ø25 DÜZ MİLLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

: ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 651B EKOSTAR TARAL (ZS168FB Konik)ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 22M ALÜMİNYUM GÖVDE RY70 ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 652 B SÜPER EKOSTAR TARAL (ZS168FB Konik )ÇAPA TRK SIRA NO

ELK ÜRÜN KATALOĞU. elkmotor.com.tr

ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ TAM KAPALI IEC ELSAN Elektrik San. ve Tic. A.Ş.

: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 23M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO

Kompakt işletme kılavuzu

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ KOMPLE Mamül kodu : Mamül adı : 20M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO

SABİT MIKNATISLI SENKRON MOTOR

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

Centronic EasyControl EC411

: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 653 B TARAL EKOSTAR (ZS168FB Konik ) ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS ayak ve kolla

İngiliz Bilim Müzesinde gösterimde olan orijinal AC Tesla İndüksiyon Motorlarından biri.

: ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 22M CHANGFA CF170F ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO

MAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI : 40 / : 40S EL TRAKTÖRÜ (ANTOR 6 LD 400) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

İşletme kılavuzu AC motorlar DR , 315

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 GA / TR

Montaj talimatları ve bakım kuralları

: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 23M AL.GÖVDE CF 178FE KONİK DİZEL ÇAPA TRAK. SIRA NO

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. Mamül kodu : 41 / Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET

Centronic EasyControl EC241-II

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 41S TARAL (CF186 F) DİZEL EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

MAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 22M ALÜMİNYUM GÖVDE B&S 6,5HP ÇAPA TRK. SIRA NO

Transkript:

Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21281955_0914* İşletme kılavuzuna ek AC motorlar DR.71.J DR.100.J LSPM teknolojisi ile Baskı 09/2014 21281955/TR

SEW-EURODRIVE Driving the world

İçindekiler İçindekiler 1 Genel uyarılar... 4 2 Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler... 5 3 Motorun Yapısı... 6 3.1 Prensip Yapısı... 6 3.2 Etiketler... 7 3.2.1 50 Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi... 8 3.2.2 87 Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi... 9 3.2.3 Şebekede çalıştırmada motordaki etiket... 10 3.3 Ek uygulama opsiyonları... 10 4 Devreye alma... 11 4.1 Frekans çeviricilerde devreye alma... 12 4.1.1 Motorun SEW-EURODRIVE frekans çeviricide çalıştırılması... 12 4.1.2 Motorun yabancı frekans çeviricide çalıştırılması... 12 4.2 Şebekede çalıştırma... 13 5 Kontrol / Bakım... 14 6 Teknik bilgiler... 15 6.1 DRE..J motorlar... 15 6.1.1 Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz... 15 6.1.2 Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz... 16 6.1.3 400 V / 50 Hz şebekede çalıştırma... 17 6.2 DRP..J motorlar... 18 6.2.1 Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz... 18 6.2.2 Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz... 19 6.2.3 400 V / 50 Hz şebekede çalıştırma... 20 6.3 DRU..J motorlar... 21 6.3.1 Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz... 21 6.3.2 Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz... 22 6.3.3 400 V / 50 Hz şebekede çalıştırma... 23 7 İşletme arızaları... 24 7.1 Motordaki arızalar... 24 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 3

1 Genel uyarılar 1 Genel uyarılar UYARI Bu AC motorlar DR.71 315 işletme kılavuzu ekinde sadece DR...J'ye ait özelliklere bakılmaktadır. Lütfen burada belirtilen verileri kullanın. Bu doküman birlikte geçerli olan ayrıntılı "AC Motorlar DR.71 315" işletme kılavuzu yerine kullanılamaz. 4 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler 2 2 Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler Motordaki rotor bir sürekli mıknatıs ile donatılmıştır. Sökme işlemi esnasında rotorda kuvvetli bir manyetik alan oluşacağına dikkat edilmelidir. İşletme esnasında ayrıca ek elektro manyetik alanlar oluşur. Almanya'da insanların manyetik alanlara maruz kaldıkları iş yerleri için, kaza önleme yönetmeliği BVG B 11 "Elektro Manyetik Alanlar" göz önünde bulundurulmalıdır. Diğer ülkelerde de ilgili ulusal ve yerel talimatlarla direktifler geçerlidir. Sökülen rotorun sürekli mıknatıslarının oluşturduğu manyetik alanlar, diğer motor bileşenleri ile aletlerin şiddetli bir şekilde çekilmelerine sebep olur. Diğer nesnelerin çekilmesi ağır ezilmelere sebep olabilir. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 5

3 Motorun Yapısı Prensip Yapısı 3 Motorun Yapısı 3.1 Prensip Yapısı [132] [123] [131] [156] [117] [118] [116] [119] [113] [115] [262] [112] [111] [134] [129] [707] [705] [706] [9] [103] [100] [30] [35] [42] [22] [41] [106] [107] [24] [392] [13] [108] [109] [12] [16] [90] [93] [7] [32] [36] [3] [44] [11] [10] [1] [2] 18014398682814731 [1] Rotor [30] Mil keçesi [107] Yağ savurucu disk [129] O-ringli vidalı kapak [2] Segman [32] Segman [108] Etiket [131] Kapak contası [3] Mil kaması [35] Fan kapağı [109] Yivli pim [132] Klemens kutusu kapağı [7] Flanş muhafazası [36] Fan [111] Alt conta [134] O-ringli vidalı kapak [9] Vidalı kapak [41] Şim pulu [156] Uyarı etiketi [10] Segman [42] B yatağı muhafazası [112] Terminal kutusu alt parçası [12] Segman [44] Oluklu bilyalı rulman [13] Silindir vida [90] Ayak plakası [16] Stator [22] Alyen vida [24] Aybolt [115] Klemens plakası [392] Conta [116] Sıkma kelepçesi [705] Kanopi [117] Alyen vida [93] Mercek başlı cıva- [118] Yaylı rondela talar [119] Mercek başlı cıvata [100] Altı köşe başlı [123] Alyen vida somun [103] Saplama [106] Mil keçesi 6 [262] Bağlantı klemensi, komple İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J [706] Mesafe parçası [707] Mercek başlı cıvata [11] Oluklu bilyalı rulman [113] Mercek başlı cıvata

Motorun Yapısı Etiketler 3 Mıknatısların rotorda sıralanması: [2] [1] 12836699659 [1] Mıknatıslar [2] Rotor sac paketi 3.2 Etiketler DİKKAT Etiket üzerinde verilen gerilim ve anahtarlama türü kullanılmazsa, motorda hasar oluşabilir. Motorda hasar. Motoru sadece belirtilen anahtarlama türünde kullanın. Motor etiketinde bulunan bilgiler: LSPM 6529361163 Etiket üzerinde bulunan bu işaret LSPM teknolojili motorları gösterir ve bununla bağlantılı olan sürekli mıknatıslara işaret eder. LSPM teknolojisi sayesinde yükten bağımsız, senkron hızlar ve senkron devrilme momenti M Dsenk sağlanır. M Dsenk /M n İzin verilen maksimum aşırı yük katsayısı M Dsenk = Senkron devrilme momenti, izin verilen maksimum tork. M n = Anma torku İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 7

3 Motorun Yapısı Etiketler 3.2.1 50 Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi Aşağıdaki şekilde sadece frekans çeviricide çalıştırılan bir motor için bir etiket örneği verilmektedir. [1] [2] KA19B DRU71SJ4/TH 01.1959555901.0001.14 Inverter duty only 50 Hz r/min 1500/62 V 400 kw 0.25 S1 A0,59 Th.Kl.130(B) ML03 MKsyn/Mn 1.8 i24,06 35 IM M4A CLP PG-460-NSF-H1 Lebmi. Öl/0.38l 10.449 AMB 1886142DE 3~IEC60034 IP 54 eff% 81,1 eff% 0.0 LSPM Made in Germany [1] Anma gerilimi 400 V 230/400 V motor, 50 Hz, sadece yıldız bağlantıda [2] Sadece frekans çevirici ile çalıştırmada 50 Hz frekans çeviricide çalıştırmada ek etiket 12842757259 Motora bir frekans çevirici monte edilmemiş ise, motor klemens kutusuna takılan ek bir etiket daha mevcuttur. Aşağıdaki şekilde örnek bir ek etiket görülmektedir. [1] [2] 12842761867 [1] U/f tanım eğrisi [2] Ayar aralığı 1-5 için sabit tork 8 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Motorun Yapısı Etiketler 3 3.2.2 87 Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi Aynı boyuttaki 87 Hz tipinde, güç 50 Hz tipine göre bir kademe daha yüksektir. Aşağıdaki şekilde sadece frekans çeviricide çalıştırılan bir motor için bir etiket örneği verilmektedir. [2] [1] KH37/T DRU80SJ4BE1HR/ASB8/LN 01.1974571001.0001.14 Inverter duty only 3~IEC60034 87 Hz r/min2610/87 V 400 IP 54 kw 0.75 S1 A1,31 Th.Kl.155(F) ML03 MKsyn/Mn 2.6 30-0858/M26 i29,96 82 IM M3A CLP 220Miner. Öl/1.0l 28.200 1886142DE LSPM Vbr230 AC 5 OHNE/BCU Made in Germany [1] Low Noise fan kapağı (LN), standart 87 Hz tipinde [2] Anma gerilimi 400 V 230/400 V motor, 87 Hz, sadece üçgen bağlantıda 87 Hz frekans çeviricide çalıştırmada ek etiket 12842764939 Motora bir frekans çevirici monte edilmemiş ise, motor klemens kutusuna takılan ek bir etiket daha mevcuttur. Aşağıdaki şekilde örnek bir ek etiket görülmektedir. [1] [2] 12843407883 [1] U/f tanım eğrisi [2] Ayar aralığı 1-8.7 için sabit tork *sadece bazı motor boyları için, 100 Hz olarak. 2610 dev/dak üzerindeki hızlarda lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşünüz. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 9

3 Motorun Yapısı Ek uygulama opsiyonları 3.2.3 Şebekede çalıştırmada motordaki etiket Aşağıdaki şekilde şebekede çalıştırılan bir motor için bir etiket örneği verilmektedir. [1] [2] R47 DRU80MJ4 01.1962471001.0001.14 Inverter duty VPWM 50 Hz r/min 1500/64 V230/400 / kw 0.75 S1 A2.2/1,25 Cosφ 0,97 3~IEC60034 IP 54 eff% 87,4 IE4 Th.Kl.130(B) ML02 MKsyn/Mn 2.3 LSPM i23,59 113 IM M1 CLP 220 Miner. Öl/0.7l 26.780 AMB 1886142DE Made in France 12843412107 [1] Anma gerilimi [2] Şebekede ve frekans çeviricide çalıştırmaya izin verilir. 3.3 Ek uygulama opsiyonları DR.. tipi motor modülünün bir parçası olarak, LSPM teknolojili DR..J tipi motor da, mevcut opsiyonları kullanabilir. 2 istisna hariç olmak üzere, mevcut motor modüllerindeki ilgili boyuttaki tüm ek uygulamalar kullanılabilir. LSPM teknolojili DR..J tipi motorda aşağıdaki ek uygulamalar kullanılamaz: Geri döndürmez kilit /RS Eklenti enkoder 10 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Devreye alma Ek uygulama opsiyonları 4 4 Devreye alma "J" rotor tanımlı DR.. motorlar devreye alınırken tahrik ünitesi kusursuz olarak çalışmasına rağmen sürücü tekniği gereği sesler ve titreşimler oluşabilir. DR..J AC motorları eğimleri en fazla 10 olan düşey ve yatay uygulamalar (kaldırma düzeni) için kullanılmamalıdır. Rejeneratif işletme Çıkış elemanın hareket ettirilmesi sonucunda motorun açık klemenslerinde gerilim oluşur. VORSICHT Rejeneratif işletme sonucu elektrik şoku. Hafif yaralanma. Fiş konektördeki pin kontaklarına temas etmeyin. fiş konnektöre bir karşı fiş takılı değilse, dokunmaya karşı koruma takılmalıdır. DİKKAT Motor senkron devrilme momenti (M Dsenkr ) üzerinden yüklendiğinde, motor senkron işletmeden asenkron işletmeye geçer. Asenkron işletmede kuvvetli titreşimler ve darbeler oluşur. Motorda, redüktörde ve sistemde hasarlar oluşabilir. Hızlanma işlemlerinde dahi, belirtilen maksimum sınır tork değeri (M Dsenkr ) ile maks. akım (I Maks ) değeri üzerine çıkılmamalıdır. Motoru asenkron modunda çalıştırmayın. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 11

4 Devreye alma Frekans çeviricilerde devreye alma 4.1 Frekans çeviricilerde devreye alma DR..J motorlar frekans çevirici ile çalıştırmak için aşağıdaki ayarlarla tasarlanmıştır: Çalışma şekli: ölçekli U/f Kayma kompanzasyonu: kapalı Ek gerilim / Boost etkin: Düşük hızlarda maksimum tork elde etmek için, düşük hız aralığında frekans çeviricinin çıkış gerilimi manüel olarak yükseltilmelidir. Yüke ve istenen hızlanmaya bağlı olarak, anma motor geriliminin %10 ile %30'u arasına ayarlamak gerekli olabilir. Motorun U/f işletme noktalarına dikkat edin (klemens kutusundaki ek etikete bakın). DİKKAT Motorun belirtilen hızların üzerinde veya altında çalıştırılması motorda hasara sebep olabilir. Olası malzeme hasarları! Frekans çeviricinin maksimum hızını sınırlandırın. Bu işlemin nasıl yapılacağı frekans çeviricinin dokümanlarından alınabilir. Frekans çeviricinin maksimum akımını sınırlandırın. 300 dev/dak altında sürekli işletme yok. Hızlanma ve yavaşlama aşamalarında 300 dev/dak altındaki hız aralığı maks. 1 saniye içerisinde geçilmelidir. Hızlanma işlemlerinde dahi, belirtilen maksimum sınır tork değeri (M Dsenk ) ile maks. akım (I maks ) değeri üzerine çıkılmamalıdır. UYARI Yol verme ve devirme işlemlerinde pik akımlar oluşabilir. Bu durumda frekans çeviricinin akım sınırlarının ayarlanması gerekir. Çok motorla veya grup sürücülerle çalıştırma: Bir frekans çeviricide birden fazla motor çalıştırıldığında, sürücülerin sabit olarak bağlanmasına izin verilir. Sadece aynı güçte ve aynı tipte motorların kullanılmasına izin verilir. Frekans çevirici boyutlandırılırken bir güç rezervi öngörülmelidir. Frekans çevirici gücü tek sürücülerin toplam güçlerinden en az %25 daha fazla olmalıdır. 4.1.1 Motorun SEW-EURODRIVE frekans çeviricide çalıştırılması DR..J motor aşağıdaki frekans çeviricilerle tek veya grup sürücü olarak kullanılabilir: MOVIMOT MOVIFIT FC MOVITRAC B MOVITRAC LTP-B. 4.1.2 Motorun yabancı frekans çeviricide çalıştırılması DR..J motorların başka üreticilerin frekans çeviricileri ile çalıştırılmasına izin verilir. LSPM için tipik özelliklere dikkat edilmelidir. Ek etiket üzerindeki işletme noktalarına dikkat edin. 12 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Devreye alma Şebekede çalıştırma 4 4.2 Şebekede çalıştırma LSPM teknolojili DR..J tipi motorun şebekede amacına uygun olarak çalıştırılabilmesi için, asenkron yol vermeden sonra işletme frekansına senkronize edilmeli ve senkron işletmeye geçmelidir. Bu işlem geçiş durumu olarak tanımlanır. Şebekede çalıştırma sadece belirli koşullar altında mümkündür: Bir geçiş durumu sadece harici kütlesel atalet momentleri ile mümkündür (kütle ivme katsayısı J har /J mot < 5). kütle ivme katsayısı ne kadar büyük olursa, geçiş durumu tork değeri de o kadar az olur. Geçiş durumu sınırları motora özel olduğundan SEW-EURODRIVE ile görüşülmesi gerekir. Geçiş durumu momenti kısmen ilgili motorun anma torkunun altında kalır. Daha büyük kütlesel atalet momentlerinde (M I ) geçiş durumu torku belirgin bir şekilde azalabilir. Şebekede yol vermede, redüktörde ek yüklere sebep olan titreşimler / montaj türüne bağlı sarkaç torkları ve darbeler oluşur. Servis faktörü için tahrik tarafında f BZ = 1.6 kadar bir ek değer öngörülmelidir. f Bmin f B f BZ Saat başına maksimum 5 şalt sıklığına izin verilir. Z-fan opsiyonu seçilirse, bu harici kütlesel atalet momentini (J har ) yükseltir ve geçiş durumu davranışını olumsuz olarak etkiler. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 13

5 Kontrol / Bakım 5 Kontrol / Bakım DİKKAT Sökülen rotorda kuvvetli bir manyetik alan oluşur. Mıknatıslanabilen diğer malzemeler çekilebilir! Olası malzeme hasarları! Kontrol / bakım çalışmaları için sökme işlemi yapıldığında, alet takımı vb. metalik nesnelere karşı korunmalıdır. Rotoru metal talaşlar vb. ile kirlenmeye karşı koruyun. Rotoru yeniden kullanmadan önce temizleyin. 14 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Teknik bilgiler DRE..J motorlar 6 6 Teknik bilgiler 6.1 DRE..J motorlar 6.1.1 Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/da k I N A IE sınıfı η 100 % M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 50Hz DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87-77.1 1.1 1.2 1.3 DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32-79.1 1.3 1.5 1.6 DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.76 IE2 80.1 1.1 1.2 1.3 DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 2.1 IE2 82.3 1.1 1.2 1.3 DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 2.8 IE2 83.9 1.3 1.5 1.6 DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 4.2 IE2 85.5 1.3 1.5 1.6 DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 5.8 IE2 86.5 1.5 1.7 1.8 DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 7.8 IE2 87.3 1.5 1.7 1.8 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti U p0 V 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 156 15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 270 22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 270 35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 248 43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 40 262 56.05 62.05 26 31.9 BE5 55 248 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 15

6 Teknik bilgiler DRE..J motorlar 6.1.2 Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/da k I N A M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 87Hz DRE 71SJ 4 0.55 2 2610 1.29 1.3 1.4 1.5 DRE 71MJ 4 0.75 2.75 2610 1.79 1.7 1.9 2.0 DRE 71MJ 4 1.1 4 2610 2.55 1.3 1.5 1.5 DRE 80SJ 4 1.5 5.5 2610 2.9 1.4 1.6 1.7 DRE 80MJ 4 2.2 8 2610 4.1 1.6 1.8 1.9 DRE 90MJ 4 3 11 2610 5.7 1.7 1.9 2.0 DRE 90LJ 4 4 14.6 2610 7.6 1.9 2.2 2.3 DRE 100MJ 4 5.5 20 2610 10.7 1.9 2.1 2.2 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 151 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 164 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 157 15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 271 22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 271 35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 249 43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 264 56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 249 U p0 V 16 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Teknik bilgiler DRE..J motorlar 6 6.1.3 400 V / 50 Hz şebekede çalıştırma Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/dak I N A cos φ IE sınıfı η %50 η %75 η %100 % DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 0.78-73.0 76.8 77.1 DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 0.74-72.8 77.8 79.1 DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.76 0.77 IE2 76.4 80.0 80.1 DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 2.1 0.90 IE2 81.2 83.4 82.3 DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 2.8 0.90 IE2 82.8 84.6 83.9 DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 4.2 0.87 IE2 85.2 86.4 85.5 DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 5.8 0.86 IE2 85.7 87.2 86.5 DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 7.8 0.84 IE2 86.0 87.5 87.3 Diğer veriler Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/dak M I /M N bir J har =½ J Mot J har =J Mot J har =5 J Mot DRE 71SJ 4 0.37 2.35 1500 1.1 1.0 0.6 DRE 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.1 1.0 0.6 DRE 71MJ 4 0.75 4.75 1500 1.0 0.9 0.5 DRE 80SJ 4 1.1 7 1500 1.2 1.0 0.6 DRE 80MJ 4 1.5 9.5 1500 1.6 1.4 0.9 DRE 90MJ 4 2.2 14 1500 1.4 1.2 0.8 DRE 90LJ 4 3 19.1 1500 1.6 1.4 0.9 DRE 100MJ 4 4 25.5 1500 1.5 1.4 1.0 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE I A /I N Std. Fr.Tipi M A /M N M Dsenk /M N 3.6 1.8 1.4 4.3 2.4 1.7 3.6 2.1 1.4 4.2 1.8 1.4 5.2 2.5 1.7 5.0 2.5 1.7 5.3 2.6 1.9 5.6 2.3 1.9 Std. Fr. Momenti 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 10 156 15.41 19.91 11.5 15.2 BE2 14 270 22.08 26.58 14.3 18 BE2 20 270 35.49 41.49 18.6 24.5 BE5 28 248 43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 40 262 56.05 62.05 26 31.9 BE5 55 248 U p0 V İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 17

6 Teknik bilgiler DRP..J motorlar 6.2 DRP..J motorlar 6.2.1 Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/da k I N A IE sınıfı η %100 % M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 50Hz DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87-79.3 1.1 1.2 1.3 DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32-81.8 1.3 1.5 1.6 DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.35 IE3 84.1 1.4 1.6 1.7 DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 2.05 IE3 85.6 1.5 1.7 1.8 DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 2.85 IE3 87.2 1.8 2.0 2.1 DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 4.05 IE3 88.3 1.9 2.1 2.2 DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 5.3 IE3 89.1 1.8 2.0 2.1 DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 7.3 IE3 90.4 1.9 2.1 2.2 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti U p0 V 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163 15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 300 22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 285 35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 262 43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 270 56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 277 63.24 69.24 29 34.9 BE5 55 270 18 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Teknik bilgiler DRP..J motorlar 6 6.2.2 Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/da k I N A M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 87Hz DRP 71SJ 4 0.55 2 2610 1.29 1.3 1.4 1.5 DRP 71MJ 4 0.75 2.75 2610 1.79 1.7 1.9 2.0 DRP 80SJ 4 1.1 4 2610 1.97 1.7 1.9 2.0 DRP 80MJ 4 1.5 5.5 2610 2.8 1.9 2.1 2.2 DRP 90MJ 4 2.2 8 2610 4.2 2.1 2.4 2.5 DRP 90LJ 4 3 11 2610 5.5 2.4 2.7 2.8 DRP 100MJ 4 4 14.6 2610 7 2.4 2.6 2.8 DRP 100LJ 4 5.5 20 2610 10 2.0 2.7 2.8 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 151 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 164 15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 301 22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 286 35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 264 43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 271 56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 279 63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 271 U p0 V İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 19

6 Teknik bilgiler DRP..J motorlar 6.2.3 400 V / 50 Hz şebekede çalıştırma Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/dak I N A cos φ IE sınıfı η %50 η %75 η %100 % DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 0.87 0.78-74.5 78.4 79.3 DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.32 0.73-76.4 80.7 81.8 DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.35 0.94 IE3 82.0 84.3 84.1 DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 2.05 0.89 IE3 82.4 85.3 85.6 DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 2.85 0.85 IE3 84.3 86.8 87.2 DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 4.05 0.87 IE3 86.1 88.1 88.3 DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 5.3 0.90 IE3 88.2 89.3 89.1 DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 7.3 0.87 IE3 89.2 90.5 90.4 Diğer veriler Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/dak M I /M N bir J har =½ J Mot J har =J Mot J har =5 J Mot DRP 71SJ 4 0.37 2.35 1500 1.1 1.0 0.6 DRP 71MJ 4 0.55 3.5 1500 1.1 1.0 0.6 DRP 80SJ 4 0.75 4.75 1500 1.3 1.1 0.6 DRP 80MJ 4 1.1 7 1500 1.8 1.5 1.0 DRP 90MJ 4 1.5 9.5 1500 1.7 1.4 0.9 DRP 90LJ 4 2.2 14 1500 1.7 1.5 1.0 DRP 100MJ 4 3 19.1 1500 1.6 1.4 1.0 DRP 100LJ 4 4 25.5 1500 1.6 1.4 1.0 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE I A /I N Std. Fr.Tipi M A /M N M Dsenk /M N 3.6 1.8 1.4 4.3 2.4 1.7 5.6 2.8 1.8 6.3 2.8 1.9 6.8 3.4 2.3 6.2 2.7 2.4 6.7 2.6 2.3 6.7 3.3 2.4 Std. Fr. Momenti 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 5 150 7.28 8.58 9.1 11.7 BE1 7 163 15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 10 300 22.08 26.58 14.3 18 BE2 14 285 35.49 40.19 18.4 23 BE2 20 262 43.73 49.73 21.4 27.3 BE5 28 270 56.05 62.05 26 31.9 BE5 40 277 63.24 69.24 29 34.9 BE5 55 270 U p0 V 20 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Teknik bilgiler DRU..J motorlar 6 6.3 DRU..J motorlar 6.3.1 Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/da k I N A IE sınıfı η 100 % M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 50Hz DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 0.43 IE4 80.8 1.9 2.1 2.2 DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 0.59 IE4 81.1 1.5 1.7 1.8 DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 0.78 IE4 84.2 1.8 2.0 2.1 DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 0.97 IE4 86.0 1.7 1.9 2.0 DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.26 IE4 87.4 1.8 2.0 2.1 DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.96 IE4 89.2 2.0 2.3 2.4 DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 2.75 IE4 90.1 2.1 2.4 2.5 DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 4.1 IE4 91.2 2.1 2.4 2.5 DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 5.4 IE4 91.8 2.1 2.4 2.5 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti U p0 V 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 2.5 180 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 165 7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 195 15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 315 22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 322 35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 285 43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 285 56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 285 63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 277 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 21

6 Teknik bilgiler DRU..J motorlar 6.3.2 Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/da k I N A M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 87Hz DRU 71SJ 4 0.25 0.91 2610 0.6 2.4 2.6 2.7 DRU 71SJ 4 0.37 1.35 2610 0.87 1.8 2.0 2.1 DRU 71MJ 4 0.55 2 2610 1.15 2.1 2.4 2.5 DRU 80SJ 4 0.75 2.75 2610 1.31 2.2 2.5 2.6 DRU 80SJ 4 0.95 3.5 2610 1.67 1.8 2.0 2.0 DRU 80MJ 4 1.1 4 2610 1.83 2.1 2.4 2.5 DRU 90MJ 4 1.5 5.5 2610 2.65 2.6 2.9 3.1 DRU 90LJ 4 2.2 8 2610 4.05 2.5 2.8 3.0 DRU 100MJ 4 3 11 2610 5.6 2.7 3.0 3.2 DRU 100LJ 4 4 14.6 2610 7.1 2.4 3.1 3.3 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 1.8 181 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 166 7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 196 15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 316 15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 316 22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 324 35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 286 43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 286 56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 286 63.24 69.24 29 34.9 BE5 28 279 U p0 V 22 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

Teknik bilgiler DRU..J motorlar 6 6.3.3 400 V / 50 Hz şebekede çalıştırma Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/dak I N A cos φ IE sınıfı η %50 η %75 η %100 % DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 0.43 0.75 IE4 74.1 78.8 80.8 DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 0.59 0.75 IE4 74.5 79.5 81.1 DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 0.78 0.82 IE4 80.1 83.5 84.2 DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 0.97 0.94 IE4 81.9 85.2 86.0 DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.26 0.97 IE4 84.6 87.1 87.4 DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.96 0.90 IE4 86.0 88.5 89.2 DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 2.75 0.86 IE4 86.5 89.2 90.1 DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 4.1 0.85 IE4 88.0 90.5 91.2 DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 5.4 0.88 IE4 89.4 91.4 91.8 Diğer veriler Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/dak M I /M N bir J har =½ J Mot J har =J Mot J har =5 J Mot DRU 71SJ 4 0.18 1.15 1500 1.2 1.1 0.7 DRU 71SJ 4 0.25 1.59 1500 1.1 1.0 0.6 DRU 71MJ 4 0.37 2.35 1500 1.3 1.2 0.7 DRU 80SJ 4 0.55 3.5 1500 1.4 1.2 0.7 DRU 80MJ 4 0.75 4.75 1500 1.8 1.6 1.0 DRU 90MJ 4 1.1 7 1500 1.7 1.4 0.9 DRU 90LJ 4 1.5 9.5 1500 1.8 1.6 1.0 DRU 100MJ 4 2.2 14 1500 1.7 1.5 1.1 DRU 100LJ 4 3 19.1 1500 1.7 1.5 1.1 J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi I A /I N M A /M N M Dsenk /M N 5.2 2.5 2.4 4.5 2.3 1.9 4.8 2.2 2.3 6.6 2.9 2.2 7.8 3.1 2.3 8.1 3.8 2.5 8.9 3.8 2.5 8.6 3.6 2.5 9.2 4.6 2.5 Std. Fr. Momenti 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 2.5 180 5.14 6.44 7.8 10.2 BE05 3.5 165 7.28 8.58 7.8 10.2 BE05 5 195 15.41 16.91 11.5 14.5 BE1 7 315 22.08 23.58 14.3 17.3 BE1 10 322 35.49 40.19 18.4 23 BE2 14 285 43.73 48.43 21.4 26 BE2 20 285 56.05 62.05 26 31.9 BE5 28 285 63.24 69.24 29 34.9 BE5 40 277 U p0 V İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 23

7 İşletme arızaları Motordaki arızalar 7 İşletme arızaları 7.1 Motordaki arızalar Arıza Muhtemel nedeni Önlem Gürültü oluşumu Geçiş durumu mümkün değil Aşırı yüklenme nedeniyle senkron çalışmadan çıkış Frekans çeviricinin ayarı yanlış Frekans çeviriciyi çalıştırma türü yanlış Motor çalışmıyor Frekans çeviricinin ayarı yanlış Motor çok fazla titreşiyor Frekans çeviriciyi çalıştırma türü yanlış Yüksek yük Geçiş durumu mümkün değil Aşırı yüklenme nedeniyle senkron çalışmadan çıkış Yükü azaltın Frekans çeviricinin ayarlarını kontrol edin ve uyarlayın (boost, rampa süreleri) Frekans çeviricinin ayarlarını kontrol edin ve uyarlayın (boost, rampa süreleri) Yükü azaltın Yükü azaltın Frekans çevirici ayarlarını kontrol edin 24 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J

SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com