PPA 20. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Benzer belgeler
PRA 36. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PMA 31-G. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PRA 20G. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PRA 30. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PSA 100. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PMP 45. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

PMP 42. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Kulllanma Talimatı Instrucţiuni de utilizare ja

PS 30. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 30/ PRA 31. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 300. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Kulllanma Talimatı ar ja

PML 42. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PRA 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PP 10/11. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PRA 30. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

PD-S. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

DD ST-HCL. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PM 2-LG. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

PS 30. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE DRS-6-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PMC 46. ja ko cn ar. Kulllanma Talimatı. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

POL 10 POL 15 Türkçe

PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PX 10. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

POL10/15. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PS 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

PS Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PM 4-M. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық

PS 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

PRE 3. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

PD 5. Español Português Nederlands. Türkçe. Українська

İyon fonksiyonlu saç fırçası

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

PR 2-HS. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

PR 2-HS. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

C 4/ Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

PR 3. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Elektrikli Şarap kapağı

KULLANIM KILAVUZU PCE-T236

PSA 200. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

LED-Çalışma masası lambası

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

SL 2-A12 SL 2-A22 Türkçe

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PM 4-M. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

LED gece lambası Aslan

KULLANIM KILAVUZU Refraktometre PCE-ALK

PS 38. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

HDM 330 HDM 500 Türkçe

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

LED duvar kozmetik aynası

COOL-US Kullanma Kılavuzu

Kullanım kılavuzu. testo 810

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

POT 10 Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

PD-E. English Português Español. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe

Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC245-II

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

SDT 5. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh

WLAN-Extender. Hızlı başlatma-kullanım kılavuzu

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

Kurulum Kılavuzu Smart-UPS Çevrimiçi Yedek Pil Modülü APCRBC140

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

PD-I. English Español Português. Українська Lietuvių Latviešu Română Slovenščina Hrvatski Ελληνικά Türkçe

Transkript:

PPA 20 Operating insuctions Bedienungsanleitung Mode d emploi Isuzioni d uso Manual de insucciones Návod k obsluze Návod na obsluhu Gebruiksaanwijzing Manual de insuções Οδηγιες χρησεως Insukcja obsługi Kulllanma Talimatı en de fr it es cs sk nl pt el pl ko Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5175062 / 000 / 01

1 Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5175062 / 000 / 01

2

ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU PPA 20 Uzaktan kumanda Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu kullanım kılavuzunu daima alette muhafaza ediniz. Aleti, sadece kullanım kılavuzu ile birlikte başka kişilere verin. İçindekiler Sayfa 1 Genel bilgiler 57 2 Tanımlama 58 3 Teknik veriler 58 4 Güvenlik uyarıları 58 5Çalıştırma 59 6 Kullanım 59 7 Bakım ve onarım 59 8İmha 60 9 Aletlerin üretici garantisi 60 10 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) 61 1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz. Bu kullanım kılavuzunun metninde»alet«daima uzaktan kumanda PPA 20'yi belirtir. Cihaz parçaları 1 Uzaktan kumanda PPA 20 @ Sinyal çıkışı ; Sinyal lambası (sinyal aktarılırken LED kırmızı yanıp söner) = Hedef plakası otomatik merkezleme tuşu (sadece PP 11 ile mümkün) % Kendiliğinden merkezleme tuşları (her ikisine aynı anda basılmalıdır) & Sola doğru hedef aksı hareketi tuşu ( Sağa doğru hedef aksı hareketi tuşu ) Açma/Kapama tuşu + Lazer ışını modu tuşu 1 Genel bilgiler 1.1 Uyarı metinleri ve anlamları TEHLİKE Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için. Semboller İKAZ Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için. DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için. Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler. Kullanımdan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Tip plakası Hilti = registered ademark of Hilti Corporation, Schaan, LI Atıkların yeniden değerlendirmesini sağlayınız Type: PPA 20 Item No. 319796 Power: 6V=nominal / 80 ma Made in Japan 319800 1.2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar İkaz işaretleri Genel tehlikelere karşı uyarı PPA 20 Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri Tip tanımı ve model tanımı cihazınızın tip plakası üzerindedir. Bu verileri kullanım kılavuzunuza aktarınız ve temsilcilik veya servislerimize olan sorularınızda her zaman bu verileri bulundurunuz. Tip: Seri no: 57

2Tanımlama 2.1 Usulüne uygun kullanım PPA 20, kanal yapı lazerini PP 10/11 açmak ve kapatmak, yatay doğrultmayı devreye almak ve göstergeyi kullanmadan lazer modunu seçmek için uygundur. Cihazda manipülasyonlara veya değişikliklere izin verilmez. Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, bilgilerine uyunuz. 2.2 Teslimat kapsamı 1 Uzaktan kumanda PPA 20 1 Kullanım kılavuzu PPA 20 4 Piller (AAA hücreler) bakım ve koruma 3 Teknik veriler Teknik değişiklik hakkı saklıdır! Teknik değişiklik hakkı saklıdır! Uzaktan kumandanın çalışma menzili Önde boruda: 200 m (650 ft) Ebatlar (U x G x Y) 155 mm x 68 mm x 20 mm (6.1" x 2.7" x 0.8") Ağırlık (pil dahil) 0,2kg(7oz) Güç kaynağı 4 AAA Hücreler Çalışma süresi (alkali piller) Sıcaklık +20 C (68 F): yaklaşık 8 ay Çalışma sıcaklığı -20 +50 C (-4 ile 122 F arası) Depolama sıcaklığı -30 +60 C (-22 ile 140 F arası) Koruma türü Uygunluğu IP 56 ( IEC 60529uyarınca) Uzaktan kumanda çalışma alanı Çalışma alanı 1 (tipik değer) Çalışma alanı 2 (tipik değer) Çalışma alanı 3 (tipik değer) Önden kullanım: 200 m (650 ft) Konol paneli tarafından kullanım: 45 m (150 ft) Üstten kullanım: 25 m (80 ft) 4 Güvenlik uyarıları 4.1 Temel güvenlik talimatları a) Kılavuzun her bölümünde bulunan güvenlik tekniği uyarılarının yanında aşağıdaki kurallar her zaman uygulanmalıdır. b) Çevre etkilerini dikkate alınız. Cihazı yangın veya patlama tehlikesi olan bir yerde kullanmayınız. 4.2 Çalışma yerinin usulüne göre ayarlanması a) Uygunsuz vücut hareketlerinden kaçınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli durunuz. b) Cihazı sadece belirtilen uygulama sınırları içerisinde kullanınız. 4.2.1 Elekomanyetik dayanıklılık Cihaz geçerli yönergelerin en sıkı taleplerini karşılamasına rağmen Hilti, hatalı işleme neden olabilecek, cihazın yüksek ışınlama dolayısıyla hasar görmesini engelleyemez. Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda konol ölçümleri yapılmalıdır. Aynı zamanda Hilti, diğer cihazların (örn. uçaklardaki navigasyon donanımları) etkilenmemesini garanti edemez. 4.3 Genel güvenlik önlemleri a) Kullanmadan önce cihazı konol ediniz. Cihaz hasarlı ise, bir Hilti servisine tamir ettiriniz. b) Cihaz, zorlu inşaat yeri kullanımı için tasarlanmış olmasına rağmen, diğer optik ve elekikli aletleri (dürbün, gözlük, fotoğraf makinası) gibi özenle bakımı yapılmalıdır. c) Cihaz nem almaya karşı korumalı olmasına rağmen, cihazı taşıma çantasına koymadan önce kuruması için silinmelidir. d) PPA 20'nin sadece size ait olan PP 10/11'de çalışmasını ve inşaat yerindeki diğer PP 10/11'lerde kullanılmamasını konol ediniz. 58

4.3.1 Elekikli a) Piller çocukların ellerine geçmemelidir. b) Pilleri aşırı ısıtmayınız ve ateşe atmayınız. Piller patlayabilir ve toksitli maddeler ortaya çıkabilir. c) Pilleri şarj etmeyiniz. d) Pilleri cihaza lehimlemeyiniz. e) Pilleri kısa devre ettirerek deşarj etmeyiniz, bu sebeple piller aşırı ısınabilir ve yanık kabarcıkları oluşabilir. f) Pilleri açmayınız ve aşırı mekanik yükte bırakmayınız. 5Çalıştırma TEHLİKE Yeni ve eski pilleri karıştırmayınız. Çeşitli üreticilerin veya farklı tip tanımlı pilleri kullanmayınız. Cihaz sadece Hilti tarafından önerilen piller ile çalıştırılabilir. DİKKAT Hasarlı piller kullanmayınız. 5.1 Pil değişimi 2 1. Uzaktan kumandanın arka tarafındaki kapak, ok yönünde bastırdığınız anda hareket eder. Pillerin değiştirilebilmesi için kapağı kaldırınız. 2. 4 eski pili çıkartınız ve yenilerini takınız. 3. Kapak yerine oturana kadar geri itilmelidir. 6 Kullanım 6.1 Cihaz ile çalışma "Kilit" fonksiyonu lazer cihazından kaldırılmış olmalıdır. Uzaktan kumanda PPA 20, size lazeri AÇMA ve KAPATMA, yatay doğrultmayı devreye alma ve lazer modunu seçmenizi mümkün kılar. İlgili fonksiyonu devreye almak için uzaktan kumandanın ilgili tuşuna basınız. 6.2 Standby işletimde (PP 10/11) çalışma Lazeri kapatmak için lazerdeki ON/OFF tuşuna basılmalıdır. Uzaktan kumandadaki ON/OFF tuşu ile sadece lazer ışını kapatılır ve lazer standby işletimde çalışır (lazerdeki standby LED yavaş yanıp söner). Uzaktan kumanda kullanılırken, uzaktan kumanda üzerindeki sinyal çıkış penceresini lazerdeki dedektör penceresine doğru doğrultunuz. Lazeri açarken Açma/Kapama tuşu 2 saniye basılı tutulmalıdır. Kanal yapı lazeri hareket ederse, uzaktan kumanda ile devreye alınamaz. Kanal yapı lazerinin gösterge alanında Error hata mesajı görünür, lazer ışını yavaş yanıp söner. Kanal yapı lazerindeki Açma/Kapama tuşunu kullanınız ve lazerin kurulumunu konol ediniz. 6.3 Güvenilirlik konolü Bkz. Kullanım kılavuzu PP 10/11 7 Bakım ve onarım 7.1 Temizleme ve kurulama Sadece temiz ve yumuşak bir bez ile temizlenmeli; gerekirse bezi, saf alkol veya biraz su ile ıslatınız. - Plastik parçalara zarar verebileceği için başka bir sıvı kullanılmamalıdır. - Ekipmanın depolama sıcak sınır değerlerine dikkat edilmelidir, özellikle kış / yaz mevsiminde, ekipmanı aracınızın içinde muhafaza edecekseniz. ( 30 C ile +60 C arasında). 7.2 Depolama Islanan cihaz paketinden çıkartılmalıdır. Cihaz, taşıma çantası ve aksesuarları kurutulmalı (en fazla 40 C) ve temizlenmelidir. Ekipmanı kurumadan paketlemeyiniz. Cihazı uzun süreli depoladıktan sonra veya uzun süreli nakliye sonrası bir konol ölçümü uygulanmalıdır. 7.3 Hilti kalibrasyon servisi Cihazların normlara göre güvenilirliği ve geriye yasal talepleri garanti etme açısından düzenli bir şeklide Hilti kalibrasyon servisi tarafından konol edilmesini sağlayınız. Cihazın kalibrasyonu için her zaman Hilti kalibrasyon servisi kullanılmalıdır ve en az yılda bir kez cihaz kalibre edilmelidir. Hilti kalibrasyon servisi çerçevesinde konol edilen cihazın özelliklerinin konol edildiği gün kullanım kılavuzundaki verileri uyduğu onaylanır. 59

Üretici verilerine sapmalarda kullanılan ölçüm cihazları yeniden ayarlanır. Ayarlama ve konolden sonra cihaz üzerine kalibrasyon plakası takılır ve bir kalibrasyon sertifikası ile yazılı olarak cihazın üretici verilerine göre çalıştığı onaylanır. Kalibrasyon sertifikaları ISO 900X 'e göre sertifikalandırılmış işletmeler için gereklidir. En yakınınızdaki Hilti temas noktası size seve seve daha fazla bilgi verecektir. 7.4 Nakliye Ekipmanın gönderilmesi veya nakliyesi için Hilti gönderme takım çantası veya eş değerdeki bir ambalajı kullanınız. DİKKAT Cihaz hiçbir zaman pil/akü paketi takılarak gönderilmemelidir. 8İmha DİKKAT Donanımın uygunsuz olarak imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir: Plastik parçaların yanması esnasında, kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar oluşur. Piller hasar görür veya çok ısınırlarsa patlayabilirler ve zehirlenmelere, yanmalara, cilt tahrişlerine veya çevre kirliliğine neden olabilirler. Yetkisi olmayan kişiler tarafından dikkatsizce imha edilmesi, ekipmanın uygun olmayan biçimde kullanımına yol açabilir. Ayrıca kendiniz ve üçüncü şahıslar ağır yaralanabilir hem de çevre kirlenebilir. Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz. Sadece AB ülkeleri için Elekikli ölçüm aletlerini çöpe atmayınız! Avrupa yönetmeliğine göre elekikli ve elekonik eski aletler ve yürürlükte olan ulusal talimatlara göre kullanılmış elekonik aletler ve piller ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden değerlendirilmesi sağlanmalıdır. Pilleri ulusal kurallara göre imha ediniz 9 Aletlerin üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI iş ortağınıza başvurunuz. 60

10 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) İşaret: Uzaktan kumanda Tip işareti: PPA 20 Yapım yılı: 2005 Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz: bitiş 19. Nisan 2016: 2004/108/EG, ab 20. Nisan 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN ISO 12100. Teknik dokümantasyon: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elekowerkzeuge Hiltisasse 6 86916 Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkirchersasse 100, FL 9494 Schaan Paolo Luccini Edward Przybylowicz Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems Management Business Area Elecic Tools & BU Measuring Systems Accessories 06/2016 06/2016 61

Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423/234 21 11 Fax: +423/234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered ademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 20151223 *233822* 233822 Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5175062 / 000 / 01