SCM 22-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

Benzer belgeler
TE DRS 6-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

SL 2-A12 SL 2-A22 Türkçe

TE DRS 4-A. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

C 4/36-MC4. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/36-MC4. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC

PSA 200. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SID 4-A22. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

SBT 4-A22. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A

SFC 14 A SFC 22 A Türkçe

HDM 330 HDM 500 Türkçe

SF 6-A22 SF 6H-A22 Türkçe

SB 4-A22. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 1. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 7. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

SCO 6-A22. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 2 TE 2-M TE 2-S Türkçe

TE 500 TE 500-AVR Türkçe

TE 30 A36. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 500 TE 500-AVR Türkçe

TE 70-D/AVR. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 6-A22. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 700-AVR. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

PMA 31-G. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TE 1000-AVR. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 04

TE 50 TE 50-AVR Türkçe

TE 50 TE 50-AVR Türkçe

TE 40 TE 40-AVR Türkçe

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TE 30 TE 30-AVR Türkçe

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

POL 10 POL 15 Türkçe

TE 3000-AVR. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

TE 50-AVR. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

YAPI İŞLERİ VE TEKNİK DAİRE BAŞKANLIĞI SEYYAR MATKAP KULLANMA TALİMATI

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

SUNTA KESME MAKİNASI

UD 4. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

TE 3-ML TE 3-CL. English Français Русский Türkçe. Українська Қазақ


KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

PLANYA MAKİNASI MODEL RTM391 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

BX 3 BX 3-L. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

Kullanma Kılavuzu Taşlama. Art.-Nr.: BT-AG 2350/180

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

SID 2-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Centronic EasyControl EC315

SCW 70 / WSC 7.25-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

Centronic EasyControl EC311

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Orjinal Kullanma Talimatı SDS MAX KIRICI. Art.-Nr.: DB B

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC5410-II

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

Transkript:

SCM 22-A Türkçe

1 Dokümantasyon verileri 1.1 Bu doküman için Çalıştırmadan önce bu dokümanı okuyunuz. Bu, güvenli çalışma ve arızasız kullanım için ön koşuldur. Bu dokümanda ve ürün üzerinde bulunan güvenlik ve uyarı bilgilerine dikkat ediniz. Kullanım kılavuzunu her zaman ürün üzerinde bulundurunuz ve ürünü sadece bu kılavuz ile birlikte başka kişilere veriniz. 1.2 Resim açıklaması 1.2.1 Uyarı bilgileri Uyarı bilgileri, ürün ile çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikelere karşı uyarır. Aşağıdaki uyarı metinleri bir sembol ile birlikte kullanılır: TEHLİKE! Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için. İKAZ! Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep olabilecek tehlikeler için. DİKKAT! Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için. 1.2.2 Dokümandaki semboller Bu dokümanda aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz Kullanım uyarıları ve diğer gerekli bilgiler 1.2.3 Resimlerdeki semboller Resimlerde aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Bu sayılar, kılavuzun başlangıcındaki ilgili resimlere atanmıştır. Numaralandırma, resimdeki çalışma adımlarının sırasını göstermektedir ve metindeki çalışma adımlarından farklı olabilir. Pozisyon numaraları Genel bakış resminde kullanılır ve Ürüne genel bakış bölümündeki açıklama numaralarına referans niteliğindedir. Bu işaret, ürün ile çalışırken dikkatinizi çekmek için koyulmuştur. 1.3 Ürüne bağlı semboller 1.3.1 Semboller Üründe aşağıdaki semboller kullanılmıştır: Ölçüm rölanti devir sayısı Doğru akım Dakika başına devir Testere bıçağı 1.4 Ürün bilgileri Hilti ürünleri profesyonel kullanıcıların kullanımı için öngörülmüştür ve sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir. Bu personel, meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır. Aletin ve ilgili yardımcı gereçlerin eğitimsiz personel tarafından usulüne uygun olmayan şekilde kullanılması ve amaçları dışında çalıştırılması sonucu tehlikeli durumlar söz konusu olabilir. Tip tanımı ve seri numarası, tip plakası üzerinde belirtilmiştir. Türkçe 1

Seri numarasını aşağıdaki tabloya aktarın. sorulabilir. Ürün bilgileri Tip: SCM 22 A Nesil: 01 Seri no.: Ürün bilgileri acente veya servis merkezini aradığınızda 1.5 Uygunluk beyanı Burada tanımlanan ürünün, geçerli yönetmeliklere ve normlara uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda beyan ederiz. Bu dokümantasyonun sonunda uygunluk beyanının bir kopyasını bulabilirsiniz. Teknik dokümantasyonlar eklidir: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Geräte Hiltistraße 6 86916 Kaufering, DE 2 Güvenlik 2.1 Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları İKAZ! Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmasındaki ihmaller elektrik çarpması, yanma ve/veya ağır yaralanmalara sebep olabilir. Tüm güvenlik uyarılarını ve kullanım talimatlarını muhafaza ediniz. İşyeri güvenliği Çalışma alanınızı temiz ve aydınlık tutunuz. Düzensiz veya aydınlatma olmayan çalışma alanları kazalara yol açabilir. Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğu patlama tehlikesi olan yerlerde elektrikli el aleti ile çalışmayınız. Elektrikli el aletleri, toz veya buharı yakabilecek kıvılcım oluşturur. Elektrikli el aletini kullanırken çocukları ve diğer kişileri uzak tutunuz. Dikkatiniz dağılırsa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik güvenliği Elektrikli el aletlerini yağmurdan veya ıslaklıktan uzak tutunuz. Elektrikli el aletine su girmesi, elektrik çarpması riskini arttırır. Topraklanan yüzeyler (örneğin borular, ısıtma sistemleri, ocaklar ve buzdolapları) ile temastan kaçınınız. Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek bir elektrik çarpması riski söz konusudur. Kişilerin güvenliği Dikkatli olunuz, ne yaptığınıza dikkat ediniz ve elektrikli el aleti ile çalışırken mantıklı davranınız. Yorgunsanız veya uyuşturucu, alkol veya ilaç etkisi altında iseniz elektrikli el aletini kullanmayınız. Elektrikli el aletini kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara neden olabilir. Aşırı bir vücut hareketinden sakınınız. Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli tutunuz. Böylece beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz. Kişisel koruyucu donanım ve her zaman bir koruyucu gözlük takınız. Elektrikli el aletinin türüne ve kullanımına göre toz maskesi, kaymayan güvenlik ayakkabısı, koruyucu kask veya kulaklık gibi kişisel koruyucu donanımlarının kullanılması yaralanma riskini azaltır. Uygun kıyafetler giyiniz. Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayınız. Saçları, kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz. Bol kıyafetler, takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara takılabilir. İstem dışı çalışmayı önleyiniz. Aküyü bağlamadan, yerleştirmeden veya taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olunuz. Elektrikli el aletini taşırken parmağınız şalterde ise veya alet açık konumda güç kaynağına takılırsa bu durum kazalara yol açabilir. Elektrikli el aletini devreye almadan önce ayar aletlerini veya vidalama anahtarlarını çıkartınız. Dönen bir alet parçasında bulunan bir alet veya anahtar yaralanmalara yol açabilir. Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığından emin olunuz. Bu toz emme tertibatının kullanımı tozdan kaynaklanabilecek tehlikeleri azaltabilir. Elektrikli el aletinin kullanımı ve çalıştırılması Aleti çok fazla zorlamayınız. Çalışmanız için uygun olan elektrikli el aletini kullanınız. Uygun elektrikli el aleti ile bildirilen hizmet alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayınız. Açılıp kapatılamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekir. 2 Türkçe

Aletin ayarlarını yapmadan, aksesuar parçalarını değiştirmeden veya aleti başka bir yere koymadan önce aküyü çıkartınız. Bu önlem, elektrikli el aletinin istem dışı çalışmasını engeller. Kullanılmayan elektrikli el aletlerini çocukların erişemeyeceği yerde muhafaza ediniz. Aleti iyi tanımayan veya bu talimatları okumamış kişilere aleti kullandırmayınız. Elektrikli el aletleri bilgisiz kişiler tarafından kullanılırsa tehlikelidir. Elektrikli el aletlerinin bakımını özenle yapınız. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığı ve sıkışmadığı, parçaların kırılıp kırılmadığı veya hasar görüp görmediği, elektrikli el aleti fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. Hasarlı parçaları aleti kullanmadan önce tamir ettiriniz. Birçok kazanın nedeni bakımı kötü yapılan elektrikli el aletleridir. Kesme aletlerini keskin ve temiz tutunuz. Özenle bakımı yapılmış keskin bıçak kenarı olan kesme aletleri daha az sıkışır ve kullanımı daha rahattır. Akülü el aletinin kullanımı ve çalıştırılması Elektrikli el aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanılmalıdır. Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yanma tehlikelerine yol açabilir. Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü için uygun olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa yanma tehlikesi vardır. Kullanılmayan aküleri, kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü kontakları arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir. Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar ile teması önleyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt tahrişine ve yanmalarına yol açabilir. Yanlışlıkla temasta su ile durulayınız. Bu sıvı gözle temas ederse ayrıca tıbbi yardım alınız. 2.2 Tüm kesme işlemleri için güvenlik uyarıları Kesme yöntemi TEHLİKE: Ellerinizi kesme alanı ve testere bıçağı bölümüne getirmeyiniz. Diğer elinizle ilave tutamağı veya motor gövdesini tutunuz. Testereyi her iki elinizle tutarsanız, testere bıçağı ellerinizi yaralayamaz. İşlenen parçanın altına elinizi sokmayınız. İş parçası altındaki koruma başlığı sizi testere bıçağından koruyamaz. Kesme derinliğini işlenen parçanın kalınlığına göre ayarlayınız. İş parçasının altında tam bir diş yüksekliğinden daha az bir mesafe görülüyor olmalıdır. Kesilecek olan iş parçasını asla elinizde veya bacağınızın üstünde tutmayınız. İş parçasını sağlam bir yuvada emniyete alınız. Vücut ile temas, testere bıçağının sıkışması veya kontrolün kaybedilmesi tehlikesinin önlenmesi için iş parçası çok emniyetli bir şekilde sabitlenmelidir. Ek aletin bükülmüş elektrik hatlarına denk gelme riskinin olduğu çalışmalarda, elektrikli el aletini sadece izole edilmiş tutamak yüzeylerinden tutunuz. Elektrik ileten bir hat ile temasta elektrikli aletin metal parçaları da gerilim altında kalır ve elektrik çarpmasına neden olur. Uzunlamasına kesimde her zaman bir destek veya düz bir kenar kılavuzu kullanınız. Bunlar kesimin daha düzgün olmasını sağlar ve testere bıçağının sıkışma ihtimalini azaltır. Testere bıçaklarını daima doğru büyüklükte ve doğru bağlantı deliği (örneğin yıldız biçimli veya yuvarlak) ile kullanınız. Testerenin montaj parçalarına uymayan testere bıçakları düz bir şekilde çalışmaz ve kontrolün kaybedilmesine neden olur. Hasarlı veya yanlış testere bıçağı pulları veya cıvataları kullanılmamalıdır. Testere bıçağı pulları ve cıvataları testerenizin optimum güç ve çalıştırma güvenliği sağlaması için özel olarak tasarlanmıştır. Geri tepme - Nedenleri ve ilgili güvenlik uyarıları Geri tepme; takılan, sıkışan ya da yanlış hizalanmış bir testere bıçağının testereyi kontrolsüz şekilde kaldırmasına ve kullanıcı yönünde iş parçasından dışarı doğru hareket etmesine neden olan ani bir reaksiyondur; Testere bıçağı kapanan testere aralığında takılırsa ya da sıkışırsa, bloke olur ve motor gücü, testereyi kullanıcı yönünde geriye iter; Testere bıçağı kesme sırasında dönerse ya da yanlış hizalanırsa, arkadaki testere bıçağı kenarının dişleri iş parçasının yüzeyine takılır; bunun sonucunda testere bıçağı testere aralığından dışarı hareket eder ve testere, kullanıcı yönünde geriye sıçrar. Testerenin yanlış veya hatalı kullanılması sonucunda geri tepme meydana gelir. Aşağıda tanımlanan özel önlemler alınarak geri tepme engellenebilir. Testereyi iki elinizle sıkıca tutunuz ve vücudunuzu ve kollarınızı geri tepmelere karşı koyabileceğiniz şekle getiriniz. Testere bıçağının yanında durunuz, testere bıçağını asla vücudunuz ile temas Türkçe 3

edecek yöne getirmeyiniz. Bir geri tepme durumunda daire testere geriye sıçrayabilir, fakat aleti kullanan kişi gerekli önlemlerini aldıysa, geri tepmelerde kontrolü sağlayabilir. Testere bıçağı sıkışırsa veya çalışmaya ara vermeniz gerekirse, testereyi kapatınız ve testere hareketsiz hale gelene kadar aleti sabit tutunuz. Testere bıçağı hareket ettiği veya geri teptiği sürece testereyi hiçbir zaman iş parçasından çıkarmayı denemeyiniz veya geriye doğru çekmeyiniz. Testere bıçağının sıkışma nedenini belirleyiniz ve gideriniz. İşlenen parça içindeki testereyi tekrar çalıştırmak istiyorsanız, testere bıçağını testere boşluğunda merkezleyiniz ve testere bıçağı dişlerinin işlenen parçaya sıkışmamış olmasına dikkat ediniz. Testere bıçağı tekrar çalıştırıldığında sıkışıyorsa iş parçasından çıkabilir veya geri tepebilir. Sıkışan testere bıçağının geri tepmesini azaltmak için büyük levhaları çok iyi bir şekilde sabitleyiniz. Büyük levhalar kendi ağırlıklarından dolayı bükülebilirler. Levhalar, her iki tarafta hem testere bıçağı boşluğunun yakınından hem de kenardan desteklenmelidir. Kör veya hasarlı testere bıçaklarını kullanmayınız. Kör veya yanlış ayarlanmış dişli testere bıçakları çok dar bir kesme boşluğundan dolayı yüksek aşınmaya, testere bıçağının sıkışmasına ve geri tepmeye neden olur. Testereyle kesme öncesinde kesim derinliğini ve kesim açısı ayarlarını kesin olarak belirleyiniz. Kesme işlemi sırasında ayarları değiştirirseniz testere bıçağı sıkışabilir ve geri tepmeler ortaya çıkabilir. Kesme işlemi sırasında mevcut duvarlara veya diğer görülmeyen bölgelere karşı özellikle dikkat ediniz. Daldırılan testere bıçağı kesme sırasında gizli nesneleri bloke edebilir ve bir geri tepmeye neden olabilir. Alt koruma başlığının fonksiyonu Her kullanımdan önce koruma başlığının sorunsuz kapandığı kontrol edilmelidir. Testereyi alt koruma başlığı serbest hareket edemiyorsa ve hemen kapanmıyorsa kullanmayınız. Koruma başlığını asla açık pozisyondayken sıkıştırmayınız veya bağlamayınız. Eğer testere istenmeden yere düşürüldüyse koruma başlığı bükülebilir. Koruma başlığını geriye çekme kolu ile açınız ve serbest çalıştığından emin olunuz ve tüm kesme açılarında ve derinliklerinde ne testere bıçağına ne de diğer parçalara temas etmemesine dikkat ediniz. Alt koruma başlığı için yayın fonksiyonu kontrol edilmelidir. Eğer alt koruma başlığı ve yay sorunsuz bir şekilde çalışmıyorsa, testereyi kullanmadan önce bekleyiniz. Hasarlı parçalar, yapışkan artıklar ve talaş parçacıklarının yoğunluğu alt koruma başlığının gecikmeli bir şekilde çalışmasına neden olur. Alt koruma başlığını sadece "Daldırmalı ve açılı kesme" gibi özel kesimlerde elle açınız. Alt koruma başlığını geri çekme kolu ile açınız ve testere bıçağı malzeme içinde olduğu sürece bunu serbest bırakınız. Diğer tüm testere ile kesme çalışmaları sırasında alt koruma başlığı otomatik olarak çalışmalıdır. Koruma başlığı testere bıçağını örtmeden testereyi çalışma tezgahına ya da yere koymayınız. Korumasız, sonradan çalışmaya devam eden bir testere bıçağı, testereyi kesim yönüne doğru hareket ettirir ve önünde bulunan nesnelerin kesilmesine neden olur. Testerenin sonradan çalışmaya devam etme süresine dikkat ediniz. 2.3 Ek güvenlik uyarıları Kişilerin güvenliği Alette onarımlara veya değişikliklere izin verilmez. Kulaklık takınız. Aşırı sesten dolayı duyma kaybı meydana gelebilir. Aleti yalnızca alete ait olan koruma tertibatları ile çalıştırınız. Parmaklarınızdaki kan dolaşımının iyi olması için çalışma molaları veriniz ve gevşetme ve parmak egzersizleri yapınız. Bu alet gözetim altında olmayan yetersiz güçteki kişiler için uygun değildir. Aleti çocuklardan uzak tutunuz. Ürünü çalışma yerine getirmeden açmayınız. Aletin depolanması ve taşınması sırasında akü çıkarılmalıdır. Ürünle başınızın üzerinde çalışmayınız. Testere bıçağını yandan bastırarak ürünü frenlemeyiniz. Alet çalışırken sıkma flanşına ve sıkma cıvatasına dokunmayınız. Testere bıçağı dönerken mil kilitleme butonuna kesinlikle basmayınız. Aleti insanlara yöneltmeyiniz. Ön besleme gücünü, testere bıçağı bloke olmayacak ve duruma göre geri tepmeye neden olmayacak şekilde testere bıçağına ve işlenen malzemeye adapte ediniz. Metal talaşı keskindir ve yaralanmalara neden olabilir Talaşların eldivenlerin, ayakkabıların veya başka giyim eşyalarının içine girmemesi için giysilerinizi kapalı tutunuz. 4 Türkçe

Metal talaşlarının nereye uçtuğuna dikkat ediniz. Talaşlar sıcaktır ve yanma, yanık ve kesik nedeniyle yaralanmalara yol açabilir. Testere dişi uçlarının aşırı ısınmasını engelleyiniz. Ulusal iş güvenliği gereksinimlerini dikkate alınız. Yaralanma tehlikelerini önlemek için sadece orijinal Hilti aksesuar ve aletlerini kullanınız. Kurşun içeren boyalar gibi malzemelerin tozu, bazı ahşap türleri, kuartz içeren beton / duvar / taşlar, mineraller ve metaller sağlığa zarar verebilir. Tozlara dokunulması veya tozların solunması, kullanıcıda veya yakınında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve/veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir. Kayın veya meşe ağacı gibi belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle (kromat, ahşap koruyucu malzemeler) bağlantılı çalışıldığında kanser yapıcı olarak kabul edilir. Asbest içerikli malzemeler sadece uzman kişiler tarafından işlenmelidir. Mümkünse bir toz emme tertibatı kullanınız. Daha yüksek bir toz emme derecesine ulaşmak için uygun bir portatif toz emme tertibatı kullanılmalıdır. Gerekiyorsa ilgili toza uygun bir solunum koruma maskesi takılmalıdır. Çalışma yerinin iyi havalandırılmasını sağlayınız. İşlenecek malzemeler için ülkenizde geçerli olan talimatlara dikkat ediniz. Elektrik güvenliği Çalışmaya başlamadan önce çalışma alanında üzerleri kaplanmış olan elektrik hatları, gaz ve su borularını örn. bir metal dedektörü ile kontrol ediniz. Yanlışlıkla bir akım hattına zarar vermeniz durumunda, aletin dışarıda yer alan metal parçaları gerilim yüklü hale gelebilir. Bu durumda ciddi bir elektrik çarpması tehlikesi söz konusudur. Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve kullanımı Lityum İyon akülerin taşıma, depolama ve kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız. Aküler, yüksek sıcaklıklardan ve ateşten uzak tutulmalıdır. Patlama tehlikesi vardır. Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80 C (176 F) üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır. Aksi takdirde yangın, patlama ve zehirlenme tehlikesi oluşur. Hasarlı aküler (örneğin çatlamış, parçaları kırılmış, bükülmüş, kontakları dışarı çıkmış ve/veya dışarı çekilmiş aküler) şarj edilemez ve artık kullanılamaz. Aküler öngörülmemiş diğer tüketiciler için enerji kaynağı olarak kullanılmamalıdır. Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir.aleti yanıcı malzemelerden yeterli bir uzaklıkta, gözlemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine koyunuz ve soğuması için bırakınız. Akü soğuduktan sonra Hilti Service ile irtibat kurunuz. Türkçe 5

6 Türkçe

Türkçe 7

3 Tanımlama 3.1 Ürüne genel bakış 8 Türkçe

@ İlave tutamak ; Devreye alma kilidi = Açma/kapatma şalteri % Tutamak Şarj durumu ve arıza göstergesi & ( Akü kilit açma tuşu ) Talaş haznesi + Pandül koruma kapağı için kumanda kolu Tahrik mili / Ana plaka : Pandül koruma kapağı Paralellik mesnedi $ Testere bıçağı pozisyon kontrolü LED/Kontrol penceresi Koruma başlığı Mil ayarlama düğmesi Q Çatlak göstergesi/kesim hattı kontrolü W Paralel dayanak için kıskaç E Akü R Kesme açısı ince ayarı için sıkıştırma kolu T Allen anahtarı Z Bağlantı flanşı U Sıkma flanşı Bağlama cıvatası I 3.2 Usulüne uygun kullanım Tanımlanan ürün akülü bir dairesel testeredir. Metal veya metal benzeri malzemeleri kesmek için tasarlanmıştır. Belirtilen karakteristik bilgilerine (örn. çap, devir sayısı, kalınlık) uygun olmayan testere bıçakları, dairesel testereler ve zımpara diskleri ile yüksek alaşımlı yüksek hız çeliklerinden (HSS çelik) üretilmiş testere bıçakları kullanılmamalıdır. Ahşap ya da ahşap benzeri hammaddeler, plastikler, kartonpiyer, elyaflı alçı plakalar ve kompozit malzemeler kesilemez. Bu ürün için sadece B 22 tip serisi Hilti Lityum İyon aküler kullanılmalıdır. Bu aküler için sadece C4/36 serisi Hilti şarj cihazları kullanınız. 3.3 Lityum İyon akülerin göstergesi Lityum İyon akülerin şarj durumu ve cihazın arızaları Lityum İyon akülerin göstergesi vasıtasıyla görüntülenir. Lityum İyon akülerin şarj durumu, her iki kilit açma tuşuna hafifçe basarak görüntülenebilir. Durum Anlamı 4 LED yanıyor. Şarj durumu: % 75 ile %100 arası 3 LED yanıyor. Şarj durumu: % 50 ile %75'e kadar 2 LED yanıyor. Şarj durumu: % 25 ile %50'e kadar 1 LED yanıyor. Şarj durumu: % 10 ile %25 arası 1 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır. Şarj durumu: < % 10 1 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır değil. Akü aşırı ısınmış veya tamamen boşalmış. 4 LED yanıp sönüyor, alet çalışmaya hazır değil. Alet aşırı yüklü veya aşırı ısınmış. Uyarı Kumanda şalterine basılıyken ve kumanda şalteri bırakıldıktan sonra 5 saniye içinde şarj durumu sorgusu yapmak mümkün değildir. Akü göstergesinin LED'leri yanıp söndüğünde lütfen Arızalar bölümdeki uyarıları dikkate alınız. 3.4 Paralellik mesnedi Tek kollu paralel dayanakla, iş parçası kenarı boyunca düzgün kesimlere ya da aynı ölçüde çıtaların kesilmesine olanak sağlanır. Paralel dayanak, ana plakanın her iki tarafına takılabilir. 3.5 Teslimat kapsamı Dairesel testere, testere bıçağı, allen anahtarı, paralellik mesnedi, kullanım kılavuzu. Uyarı Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve tüketim malzemelerini Hilti Center veya www.hilti.group adresinde bulabilirsiniz: Türkçe 9

3.6 Aksesuar Sıkma flanşı, bağlantı flanşı, sıkma cıvatası. 4 Teknik veriler 4.1 Dairesel testere Nominal gerilim EPTA Prosedürü 01 uyarınca ağırlık Testere bıçağı çapı Çelik bıçak kalınlığı Kesme genişliği Testere bıçağını bağlama deliği Ölçüm rölanti devir sayısı Maksimum kesme derinliği SCM 22 A 21,6 V 4,0 kg 160 mm 165 mm 1,2 mm 1,6 mm 20 mm 3.500 dev/dak 57 mm 4.2 EN 60745 uyarınca ses bilgisi ve titreşim değerleri Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Zorlanmaların geçici olarak değerlendirmesine de uygundur. Belirtilen değerler, elektrikli el aletinin ana kullanım alanlarını temsil eder. Elektrikli el aletinin, farklı ek aletlerle veya yetersiz bakım yapılmış şekilde kullanılması durumunda, veriler sapma gösterebilir. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir. Doğru bir zorlanma değerlendirmesi için aletin kapatıldığı veya çalışır konumda olduğu ve ayrıca kullanımda olmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir. Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin: Elektrikli el aletinin ve ek aletlerin bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması, iş akışlarının düzenlenmesi. Ses emisyonu değerleri Ses gücü seviyesi (L WA ) Emniyetsizlik ses gücü seviyesi (K WA ) Ses basıncı seviyesi (L pa ) Emniyetsizlik ses basıncı seviyesi (K pa ) SCM 22 A 88 db(a) 3 db(a) 77 db(a) 3 db(a) Toplam titreşim değerleri Metalde kesmede titreşim emisyon değeri (A h, M ) Emniyetsizlik (K) SCM 22 A 1,2 m/sn² 1,5 m/sn² 5 Kullanım 5.1 Güvenlik tutumu DİKKAT Yaralanma tehlikesi! Ürünün yanlışlıkla çalışmaya başlaması. Cihazın ayarlarını yapmadan veya aksesuarları değiştirmeden önce aküyü çıkartınız. Akü üründen arkaya doğru çekilerek çıkarılmalıdır. 10 Türkçe

5.2 Akünün çıkartılması Her iki kilit açma düğmesine aynı anda basınız ve aküyü üründen çekiniz. 5.3 Testere bıçağının sökülmesi İKAZ Yanma tehlikesi Kızgın cihaz, sıkma flanşı, veya sıkma cıvatası ve keskin testere bıçağı kenarları nedeniyle tehlike. Alet değiştirmek için koruyucu eldiveni kullanınız. 1. Allen anahtarını testere bıçağının sıkma cıvatasına yerleştiriniz. 2. Mil ayarlama düğmesine basınız ve basılı tutunuz. 3. Mil kilitleme pimi tamamen yerine oturana kadar allen anahtarla testere bıçağının sıkma cıvatasını döndürünüz. 4. Dönme yönü oku yönünde döndürmeye devam ederek sıkma cıvatasını allen anahtarıyla gevşetiniz. 5. Sıkma cıvatasını ve dış sıkma flanşını çıkartınız. 6. Dışarı doğru çevirerek pandül koruma kapağını açınız ve testere bıçağını çıkartınız. Uyarı Bağlama flanşı gerekirse temizlemek için çıkarılabilir. 5.4 Testere bıçağının takılması Uyarı Bağlanacak testere bıçağının teknik gereklilikleri karşıladığından ve iyice bilenmiş olduğundan emin olunuz. Keskin bir testere bıçağı, kusursuz bir testere kesimi için ön koşuldur. Türkçe 11

1. Bağlantı ve sıkma flanşını temizleyiniz. 2. Bağlantı flanşını doğru biçimde yönlendirerek tahrik miline takınız. 3. Pandül koruma kapağını açınız. 4. Yeni testere bıçağını yerleştiriniz. Uyarı Testere bıçağının ve aletin üstündeki dönme yönü okuna dikkat ediniz. Bunların örtüşmesi gerekir. 5. Dış sıkma flanşını doğru biçimde yönlendirerek takınız. 6. Sıkma cıvatasını yerleştiriniz. 7. Allen anahtarını testere bıçağının sıkma cıvatasına yerleştiriniz. 8. Mil kilitleme düğmesine basınız. 9. Sıkma flanşını, allen anahtarını dönme yönü okunun tersine çevirerek sıkma cıvatasıyla sabitleyiniz. Mil kilitleme pimi yerine oturur. 10. Çalıştırmadan önce testere bıçağının sıkı ve doğru oturduğunu kontrol ediniz. 5.5 Kesme derinliğinin ayarlanması 1. Kesme derinliği ayar mekanizmasının sıkıştırma kolunu gevşetiniz. 2. Ürünü makas şeklindeki bir hareketle kaldırınız ve sıkıştırma kolunu sıkarak kesme derinliğini ayarlayınız. 5.6 Akünün yerleştirilmesi İKAZ Yaralanma tehlikesi Dairesel testerenin yanlışlıkla çalışmaya başlaması. Aküyü takmadan önce açılı dairesel testerenin kapalı konumda ve devreye alma kilidinin basılmamış (aktif) olduğundan emin olunuz. 12 Türkçe

İKAZ Elektrik tehlikesi Kısa devre nedeniyle tehlike. Aküyü yerleştirmeden önce akünün temas noktalarında ve dairesel testerenin temas noktalarında yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz. İKAZ Yaralanma tehlikesi Düşen akü nedeniyle tehlike. Akünün düşmesi, size veya etrafınızdakilere zarar verebilir. Akünün dairesel testereye emniyetli bir şekilde yerleştirilmiş olup olmadığını kontrol ediniz. Aküyü, dayanakta çift klik sesini duyuncaya kadar ürüne doğru arkadan itiniz. 5.7 Çatlağa göre kesme Uyarı İş parçasını kaymaya karşı emniyete alınız. İş parçasını, testere bıçağı iş parçasının altından serbestçe geçecek şekilde düzenleyiniz. Üründeki Açma/Kapatma şalterinin kapalı olduğundan emin olunuz. Ürünü, testere bıçağı iş parçasına henüz temas etmeyecek şekilde ana plakayla iş parçasının üzerine oturtunuz. 1. Aküyü ürüne takınız. 2. Devreye alma kilidine basılmışken Açma/Kapatma şalterine basarak ürünü çalıştırınız. 3. Ürünü uygun bir çalışma temposunda çatlak boyunca iş parçasından geçiriniz. Türkçe 13

5.8 Paralellik mesnedinin takılması/ayarlanması 1. Kıskacı sıkıştırınız. 2. Paralellik mesnedini istediğiniz oranda ana plakanın içine itiniz. 3. Kıskacı istediğiniz mesafede serbest bırakınız. 5.9 Talaş haznesinin boşaltılması İKAZ Yaralanma tehlikesi Kızgın ve keskin talaşlar nedeniyle tehlike. Talaş haznesini boşaltırken koruyucu eldiven kullanınız. 1. Aküyü üründen çıkartınız. 2. Talaş haznesini arkaya doğru çekerek çıkarınız. 3. Talaş haznesinin her iki yarısını birbirinden ayırınız ve boşaltınız. 4. Talaş haznesini başlığın üzerine doğru yuvasına oturuncaya kadar itiniz. 5.10 Talaş kanalı tıkanmışken uygulanması gereken çalışma adımları 1. Aküyü üründen çıkartınız. 2. Talaş haznesini çıkartınız. 3. Talaş kanalını temizleyiniz. Uyarı Gerekirse testere bıçağı sökülmelidir. 4. Hareketli parçaların kusursuz çalıştığını ve sıkışmadığını, parçaların kırılıp kırılmadığını veya hasar görüp görmediğini, ürünün fonksiyonlarının kısıtlanma durumlarını kontrol ediniz. 14 Türkçe

6 Akü aletlerinin koruyucu bakım ve onarım bilgileri İKAZ Elektrik çarpması tehlikesi! Akü takılıyken yapılan bakım ve onarım çalışmaları ciddi yaralanmalara ve yanıklara neden olabilir. Tüm bakım ve onarım çalışmalarından önce her zaman aküyü çıkarınız! Alet bakımı Yapışmış olan kir dikkatlice çıkarılmalıdır. Havalandırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz. Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır. Lityum İyon akülerin bakımı Akü temiz ve yağ ve gresten uzak tutulmalıdır. Gövde sadece hafif nemli bir bezle temizlenmelidir. Plastik parçalara yapışabileceğinden silikon içerikli bakım maddeleri kullanılmamalıdır. Aletin içine nem girişi engellenmelidir. Bakım Görünür tüm parçalarda hasar olup olmadığı ve kumanda elemanlarının sorunsuz şekilde çalıştığı kontrol edilmelidir. Hasar ve/veya fonksiyon arızaları durumunda, akülü el aleti çalıştırılmamalıdır. Derhal Hilti servisi tarafından onarılmalıdır. Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm güvenlik tertibatları yerleştirilmeli ve fonksiyonları kontrol edilmelidir. Uyarı Güvenli çalışma için sadece orijinal yedek parçalar ve tüketim malzemeleri kullanınız. Tarafımızdan onaylanmış, yedek parçaları, aksesuarları ve tüketim malzemelerini Hilti Center veya www.hilti.com adresinde bulabilirsiniz: 6.1 Tozdan koruma kapağının temizlenmesi Tozdan koruma kapağını düzenli bir şekilde alet bağlantı yerinden temiz, kuru bir bez ile temizleyiniz. Conta ağzını dikkatlice silerek temizleyiniz ve hafifçe Hilti yağı ile yağlayınız. Conta ağzı hasarlı ise tozdan koruma kapağı mutlaka değiştirilmelidir. 6.2 Bakım ve onarım çalışmalarından sonra kontrol Uyarı Bakım ve onarım çalışmalarından sonra tüm koruma tertibatlarının yerinde olup olmadığı ve hatasız çalıştığı kontrol edilmelidir. Pandül koruma kapağının kontrol edilmesi için bunu, kumanda koluna dokunarak tamamen açınız. Kumanda kolunu bıraktıktan sonra pandül koruma kapağı hızlı bir şekilde ve tamamen kapanmalıdır. 7 Akü aletlerinin taşınması ve depolanması Taşıma DİKKAT Taşıma sırasında aleti istemeden çalıştırma. Takılı durumdaki aküler, aletler taşınırken kontrolsüz çalıştırılmalarına neden olabilir ve bu durum hasara neden olabilir. Aleti daima aküleri takılı olmadan taşıyınız. Akülerin çıkarılması. Alet ve aküler ayrı ayrı paketlenerek taşınır. Aküler kesinlikle sıkıca bağlanmamış koruma ile taşınmamalıdır. Türkçe 15

Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz. Depolama DİKKAT Arızalı aküler nedeniyle istenmeyen hasar oluşumu. Akülerin akması aletin zarar görmesine neden olabilir. Aleti daima aküleri takılı olmadan depolayınız. Aleti ve aküleri mümkün olduğunca soğuk ve kuru yerde depolayınız. Aküleri kesinlikle güneşte, sıcakta veya cam levhaların arkasında depolamayınız. Aleti ve aküleri çocukların ve yetki verilmeyen kişilerin ulaşamayacağı yerlerde depolayınız. Uzun süren depolama sonrası kullanmadan önce aletin ve akülerin hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz. 8 Arıza durumunda yardım Bu tabloda listelenmemiş veya kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda lütfen yetkili Hilti servisimiz ile irtibat kurunuz. 8.1 Dairesel testere çalışmaya hazır değildir Arıza Olası sebepler Çözüm LED'ler hiçbir şey göstermiyor. Akü yerine tamamen takılmamış. Akü deşarj olmuş. Aküyü çift klik sesi ile yerine oturtunuz. Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü şarj ediniz. 1 LED yanıp sönüyor. Akü deşarj olmuş. Aküyü değiştiriniz ve boş aküyü şarj ediniz. Akü çok sıcak veya çok soğuk. 4 LED yanıp sönüyor. Dairesel testere kısa bir süre aşırı yüklenmiş. 8.2 Dairesel testere çalışmaya hazırdır Aşırı sıcaklık koruması. Arıza Olası sebepler Çözüm Açma/kapatma şalterine basılamıyor veya bloke olmuş. Devir sayısı aniden çok düşüyor. Talaşlar talaş kabına taşınmıyor ve ana plakaya düşüyor. Hata değildir (güvenlik fonksiyonu). Testere bıçağı sıkışmış. Talaş kabı dolu. Talaş kanalı tıkanmış. Akü tavsiye edilen çalışma sıcaklığına getirilmelidir. Kumanda şalterini bırakınız ve şaltere sonra yeniden basınız. Dairesel testereyi soğumaya bırakınız ve havalandırma deliklerini temizleyiniz. Devreye alma kilidine basınız. Testere bıçağını eğmeyiniz. Talaş kabını boşaltınız. Talaş kanalını temizleyiniz. Testere bıçağı duruyor. Besleme gücü çok yüksek. Besleme gücünü düşürünüz ve ürünü tekrar çalıştırınız. Akü normalden daha hızlı boşalıyor. Akü paketi duyulabilir bir "çift klik" sesi ile yerine oturmuyor. Dairesel testerede veya aküde yüksek ısı oluşumu. Çok düşük ortam sıcaklığı. Akünün kilit tırnakları kirlenmiş. Elektrik arızası. Aküyü yavaşça oda sıcaklığına ulaşacak biçimde ısınmaya bırakınız. Kilit tırnaklarını temizleyiniz ve aküyü yeniden yerine oturtunuz. Dairesel testereyi derhal kapatınız. Aküyü çıkartınız ve durumunu inceleyiniz. Soğumaya bırakınız. Hilti servisi ile iletişim kurunuz. 16 Türkçe

Arıza Olası sebepler Çözüm Dairesel testerede veya aküde yüksek ısı oluşumu. Ürün aşırı yüklenmiş (kullanım sınırı aşılmış). Tüm çalışmalardan önce ürününüzün performans özelliklerine dikkat edin. Bkz. teknik veriler. 9 İmha İKAZ Yaralanma tehlikesi. Usulüne uygun olmayan imha nedeniyle tehlike. Donanımın usulüne uygun olmayan biçimde imha edilmesi aşağıdaki olaylara sebebiyet verebilir: Plastik parçaların yanması sırasında kişilerin hastalanmasına sebep olabilecek zehirli gazlar ortaya çıkabilir. Piller hasar görür veya çok ısınırsa, patlayabilir ve zehirlenmelere, yanmalara, cilt tahrişlerine veya çevre kirliliğine neden olabilir. Uygun olmayan şekilde imha etmeniz halinde donanımın yetkisiz kişilerce hatalı kullanılmasına yol açarsınız. Ayrıca siz ve üçüncü şahıslar ağır yaralanabilirsiniz ve çevre kirlenmesi söz konusu olabilir. Arızalı aküleri hemen imha ediniz. Bunları çocuklardan uzak tutunuz. Aküleri parçalarına ayırmayınız ve yakmayınız. Aküleri ulusal düzenlemelere uygun olarak imha ediniz veya artık kullanılmayan aküleri Hilti'ye iade ediniz. Hilti aletleri yüksek oranda geri dönüşümlü malzemelerden üretilmiştir. Geri dönüşüm için gerekli koşul, usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Çoğu ülkede Hilti, eski aletlerini yeniden değerlendirmek üzere geri alır. Bu konuda Hilti müşteri hizmetlerinden veya satış temsilcinizden bilgi alabilirsiniz. Elektrikli el aletlerini çöpe atmayınız! 10 Çin RoHS (Tehlikeli madde kullanımını kısıtlama direktifi) Aşağıdaki linkte tehlikeli maddeler tablosunu bulabilirsiniz: qr.hilti.com/r4891. RoHS tablosunun linkini bu dokümanın sonunda karekod olarak bulabilirsiniz. 11 Üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel Hilti iş ortağınıza başvurunuz. Türkçe 17

18 Türkçe

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan ** 20170512