Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 12. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Benzer belgeler
Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3

Saphir comfort IR. Montaj talimatı Sayfa 9. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Saphir compact. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Yollarda daha fazla konfor

Centronic MemoControl MC42

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Centronic SensorControl SC711

Centronic EasyControl EC411

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Saphir vario. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

KULLANIM KILAVUZU

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic MemoControl MC42

Centronic EasyControl EC245-II

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Saphir comfort IR. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic EasyControl EC315

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Centronic UnitControl UC52

Centronic MemoControl MC42

Centronic EasyControl EC545-II

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1

Centronic EasyControl EC142-II

MonoControl CS. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 2 Sayfa 7

Centronic EasyControl EC541-II

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

Centronic EasyControl EC5410-II

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurun!

Centronic VarioControl VC421

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) /2000 TR Kullanıcı için

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC311

/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

SBAR HIZLI KULLANIM KILAVUZU

A. İşlem Kontrol Paneli

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurun! Sayfa 21

Centronic VarioControl VC581-II

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

OW 60 V SENSOR VOLTAGE OW 60 V SENSOR VOLTAGE XR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/ / TR

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

Centronic VarioControl VC180-II

DuoControl CS. TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 8 Aracın içinde bulundurun!

PSA / PUA. Türkçe. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Transkript:

Saphir compact TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 12 Aracın içinde bulundurun!

3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir compact 2a Besleme havası girişi 2b Besleme havası çıkışı 3a Dolaşım havası emişi 3b Soğuk hava çıkış yerleri 4 Enfraruj (ER) uzaktan kumanda 5 Enfraruj (ER) alıcı 2

Klima sistemi Saphir compact İçindekiler Kullanılan semboller... 3 Güvenlik uyarıları... 3 Klima sistemlerinin kullanılmasına ilişkin uyarılar... 4 Kullanma talimatı Uzaktan kumanda... 5 İşletmeye alınması... 6 Açılması... 6 Sıcaklık... 6 Mod... 6 Fan... 6 Uyku fonksiyonu... 6 Kapatılması... 6 Saat... 6 Timer OFF... 6 Reset... 6 Resend... 6 Setup... 6 ER alıcı ve manuel açma / kapatma... 6 Fonksiyon göstergesi... 7 Kırmızı LED yanıyorsa... 7 Bakım... 7 Hata arama... 7 ER uzaktan kumandadaki pillerin değiştirilmesi... 7 Atıkların bertaraf edilmesi... 8 Aksesuar... 8 Klima sistemi Saphir compact ın TG 1000 sinus inverter ile çalıştırılması... 9 TG 1000 sinus inverterin klima sistemi Saphir compact ile işletim türleri... 9 İşletim durumu 1... 9 İşletim durumu 2... 9 İşletim durumu 3... 9 Teknik veriler... 10 Montaj için ölçüler... 10 Üretici Garanti Beyanı (Avrupa Birliği)... 11 Montaj talimatı Kullanım amacı... 12 Hükümler... 12 Yer seçimi... 12 Klima sisteminin montajı... 12 Soğuk havanın dağıtımı ve dolaşım havasının geri akışı... 13 Soğuk havanın dağıtımı... 13 Dolaşım havasının geri akışı... 13 ER alıcının montajı... 13 230 V elektrik bağlantısı ve ER alıcısının bağlantısı. 14 Fonksiyon kontrolü / ER uzaktan kumanda için tutma düzeni... 14 Kullanılan semboller Cihaz montajı ve tamiri sadece uzman kişi tarafından yapılmalıdır. Sembol olası tehlikelere karşı uyarır. Bilgiler ve ipuçları içeren uyarı. Güvenlik uyarıları Tamirler sadece uzman kişi tarafından yapılmalıdır! Olası nakliye hasarlarını önlemek için cihaz, ancak Truma servis merkezi ile görüşüldükten sonra gönderilmelidir. Gövde açılmadan önce gerilimin tüm kutuplardan olmak üzere kesilmesi zorunludur. Cihaz sigortası 230 V, T 5 A H tipi (sabit, IEC 127) cihaz içerisindeki elektronik kontrol ünitesi üzerinde yer alır ve sadece aynı tip sigorta ile değiştirilmelidir. Cihaz sigortaları ve bağlantı hatları sadece uzman kişi tarafından değiştirilmelidir. Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı ve sorumluluk talep etme hakkı ortadan kalkar: Cihaz üzerinde yapılan değişiklikler (aksesuarlar dahil), Truma orijinal parçaları dışında yedek parça ve aksesuar kullanılması, Montaj ve kullanma talimatına uyulmaması Ayrıca cihazın işletim izni ve dolayısıyla bazı ülkelerde aracın işletim izni geçersiz olur. Soğutma devri içerisinde soğutucu gaz R 407C vardır ve sadece fabrikada açılmalıdır. Soğuk hava çıkışı ve dolaşım havası emişi kesinlikle kapanmamalıdır. Cihazınızın kusursuz bir biçimde çalışmasını sağlamak için lütfen bunları dikkate alın. 3

Araç tabanındaki delikler, kir veya karda oluşan çamur nedeniyle kapanmamalıdır. Bunlar tekerleklerin püskürtme bölgesinde yer almamalıdır, gerekirse püskürtme koruması takın. Araç tabanında taban altı koruması varsa, oluşan püskürtme buharının cihazın içine ulaşmaması ve dolayısıyla fonksiyon arızalarına yol açmaması için aracın altındaki tüm delikler kapatılmalıdır. İşlemler tamamlandıktan sonra muhafaza kapaklarını çıkarın. Kompresör hasarlarını önlemek için seyir esnasında cihaz devredeyken (örn. alternatör veya gerilim konvertörü ile) eğimi %8 den fazla yokuşlara veya inişlere girilmemelidir. Eğik vaziyette soğutma işletimini kısa tutun, çünkü aksi takdirde oluşan yoğunlaşma suyunun akışı sağlanamaz ve araç içerisine sızabilir. Cihazın kusursuz bir şekilde çalışmasını sağlamak ve olası hasarları önlemek amacıyla gerilim beslemesi için sadece sinüs akış şemasına uygun (örn. gerilim konvertörü, alternatör) ve tepe gerilimi olmayan kaynaklar kullanılmalıdır. Araç tabanını temizlemek üzere örn. yüksek basınçlı temizlik aleti ile püskürtme yapılırken, cihazın taban deliklerine su girmemesi sağlanmalıdır. Klima sistemlerinin kullanılmasına ilişkin uyarılar Seyir esnasında işletim için asgari 120 Ah kapasiteye sahip olan bir şarj dinamosunun kullanılmasını öneriyoruz. Klima sistemi Saphir compact asgari düzeyde akım çekecek şekilde tasarlanmıştır. Cihazı işletmeye almadan önce kamp alanının yeterli koruma sigortasına sahip olup olmadığını yine de kontrol ediniz (asg.3 A). Mümkünse aracınızı gölgeye bırakın. Jaluziler ve / veya çatı kapağı vasıtasıyla gerçekleştirilen karartma, ısı girişini azaltır. Tavanınızı düzenli olarak temizleyin (kirli tavanlar daha çabuk ısınır). Cihazı işletmeye almadan önce emilen sıcak havanın araçtan atılması için aracınızı iyice havalandırın. Muhafazalar veya benzeri şeyler takarken besleme havası çıkışı için yeterince boşluk bırakmaya dikkat edin. Sıcak atık hava deliği giriş tarafında olmamalıdır. Sağlıklı bir oda iklimi sağlamak için iç ve dış hava sıcaklığı arasında çok fazla fark olmamasına dikkat edin. İşletim esnasında sirküle edilen hava temizlenir ve kurutulur. Bunaltıcınemli havanın kurutulmasıyla düşük sıcaklık farklarında dahi rahat bir oda iklimi yaratılmış olur. Soğutma işletimi sırasında tüm kapıları ve pencereleri kapalı tutun. 4

Kullanma talimatı İşletmeye almadan önce kullanma talimatını ve Güvenlik uyarıları nı mutlaka okuyun! Araç sahibi, cihazın kurallara uygun olarak kullanılmasından sorumludur. Uzaktan kumanda Kullanma talimatlarına, bir mobil cihaz ve Truma App uygulaması ile çevrimdışı modda bakılabilir. Kullanma talimatları hat bağlantısı mevcut iken bir defalık olmak üzere indirilir ve mobil cihaza kaydedilir. Ekranda görüntülenen semboller, yapılan ayara göre görünür. Setup Resend / Veri aktarımı Soğutma Uyku fonksiyonu Fan kademesi Sıcaklık Dolaşım havası Saat Timer Kapatma zamanı Mod İşletme türü seçim tuşu Soğutma Dolaşım havası Açma / Kapatma Fan kademesi düşük orta yüksek Timer ON boştur Saat seçim tuşu Sıcaklık seçim tuşları 16 31 C 1 C'lik adımlar Saat ayarı Saat ve Timer ayarı Uyku fonksiyonu (sadece soğutma işletiminde) Her iki fan devrinin düşürülmesi sayesinde oldukça sessiz gerçekleşen fan işletimi Timer OFF Kapatma zamanı 24 saate kadar önceden ayarlanabilir Resend Verilerin yeniden aktarılması Reset Uzaktan. kumanda ayarlarını fabrika ayarlarına geri alır. Setup tuşu Uzaktan kumandanın ER alıcıya tanıtılması Resim 2 5

İşletmeye alınması Cihazı çalıştırmadan önce kamp alanındaki elektrik beslemesinin koruma sigortasının (230 V / asg. 3 A) yeterli olduğundan emin olun. Karavanın (asgari enine kesit 3 x 2,5 mm²) akım besleme kablosunun aşırı ısınmasını önlemek için kablo makarası tamamen açılmalıdır. Münferit komutların yerine getirilmesi için uzaktan kumanda daima enfraruj alıcıya doğru tutulmalıdır. İlk çalıştırmadan önce uzaktan kumanda, ER alıcısına tanıtılmalıdır. Pilleri takın (kutuplara dikkat edin) Setup sembolü yanıp söner (sembol yanıp sönmüyorsa, reset uygulayın) Uzaktan kumandayı ER alıcısına doğru tutun Setup tuşuna basın ve basılı tutun ER alıcısındaki kırmızı LED yanıp sönünce Setup tuşunu bırakın. Uzaktan kumanda ER alıcısına tanıtılmıştır, Setup sembolü söner ve klima sistemi dolaşım havası işletiminde çalışmaya başlar, düşük fan kademesi, Timer yok. Açılması Klima sistemini uzaktan kumandanın Açma / Kapatma tuşu ile açın. Son yapılan ayarlar devralınır. Açıldıktan sonra dolaşım havası fanı çalışmaya başlar. Kompresör, en geç 3 dakika sonra devreye girer, yeşil LED (soğutma) yanıp söner. Sıcaklık Gerektiğinde Sıcaklık seçim tuşları üzerinden + ve ile oda sıcaklığını ayarlayın. Mod MODE tuşuna bir veya birden fazla kez basarak istediğiniz işletim türünü seçin. Soğutma Dolaşım havası Soğutma işletiminde uzaktan kumanda ile ayarlanan oda sıcaklığına ulaşıldığında kompresör kapanır, ER alıcısındaki yeşil LED söner. Dolaşım havası fanı, vantilatör olarak çalışmaya devam eder. Ayarlanan oda sıcaklığı aşıldığında cihaz otomatik olarak soğutma işletimine geçer. Dolaşım havası işletiminde içerideki hava sirküle edilir ve filtre ile temizlenir. ER alıcısında LED yanmaz. Fan Fan kademesi tuşuna bir veya birden fazla kez basarak istediğiniz fan kademesini seçin. Fan kademesi: düşük orta yüksek Kapatılması Kapatmak için uzaktan kumandadaki Açma / Kapatma tuşuna basın. Uzaktan kumanda ve cihaz kapatılır. Klima sistemi yeniden açıldığında yeşil LED yanıp söner. Dolaşım havası fanı çalışmaya başlar, kompresör en geç 3 dakika sonra devreye girer. Saat Saat seçim tuşu na basın (saat yanıp söner) ve Saat ayarı tuşlarıyla güncel saati ayarlayın. Saat her zaman ekranda görüntülenir. Pil değişiminden, yaz saati / kış saati geçişinden veya uzaktan kumandanın ve ER alıcısının yeniden tanıtılmasından sonra saatin yeniden ayarlanması gerekir. Timer OFF Entegre zamanlayıcı sayesinde klima sistemi için o anki saatten en az 15 dakika sonrasına ve azami 24 saate kadar önceden bir kapatma zamanı ayarlanabilir. Programlamak için cihazı uzaktan kumanda ile açın. İstediğiniz işletim türünü ve oda sıcaklığını ayarlayın. Ardından TIMER OFF seçeneğini seçin. Saat ayarı tuşları ile istediğiniz kapatma zamanını ayarlayın (15 dakika 24 saat) ve TIMER OFF ile onaylayın. Timer OFF tuşuna tekrar basıldığında Timer fonksiyonu devre dışı kalır. Programlamanın etkin olması için klima sistemi açık kalmak zorundadır. Uzaktan kumanda uzaktan kumandanın alın tarafındaki enfraruj vericisinin üzeri kapatılarak kapatılabilir. Bu şekilde klima sisteminin yanlışlıkla kapatılması veya kapanma zamanı için programlanan zamanın değişmesi önlenir. Reset Buraya basıldığında (örn. tükenmez kalem ile) uzaktan kumandanın ayarları fabrika ayarlarına geri alınır. Setup sembolü yanıp söner. Resend Son ayarlar yeniden gönderilir. Setup Uzaktan kumandanın kullanılacak olan klima sistemine tanıtılması. Ayarlar Dolaşım havası, düşük fan kademesi, Timer yok. ER alıcı ve manuel açma / kapatma Alıcıda, cihazı uzaktan kumanda olmadan da kapatıp açmaya (örn. tükenmez kalem ile) yarayan ilave bir düğme (m) bulunmaktadır. Uyku fonksiyonu Uyku fonksiyonu devredeyken (sadece soğutma işletiminde) iç ve dış fan düşük devirle ve o nedenle oldukça sessiz çalışmaktadır. LED 2 LED 1 Saphir compact m Cihaz, bu düğme üzerinden devreye alınmışsa otomatik olarak fabrika ayarlarına (Soğutma, fan kademesi yüksek, TEMP. SIC. 21 C) geri dönülür. Resim 3 6

Fonksiyon göstergesi LED 1 yeşil yanıyor LED 1 yeşil yanıp sönüyor LED 1 yeşil kısa yanıp sönüyor LED 2 kırmızı yanıp sönüyor LED 2 kırmızı yanıyor Kırmızı LED yanıyorsa Soğutma Dolaşım havası fanı çalışmaya başlar, kompresör en geç 3 dakika sonra devreye girer Sadece inverter ile işletim: Motorun çalışmaya başlamasını veya uzaktan kumanda ile fonksiyon değişikliğini bekler Veriler aktarılıyor veya besleme gerilimi bağlanıyor Arıza Araç tabanı altında yoğunlaşma suyu çıkış yeri bulunmaktadır. Yoğunlaşma suyunun serbestçe dışarı akabilmesi için çıkış yerinde kir, ağaç yaprakları veya benzeri tıkayıcı şeyler olup olmadığı kontrol edilmelidir. Buna dikkat edilmezse yoğunlaşma suyu aracın içine sızabilir! Hata arama 230 V lik karavan besleme hattı doğru bağlanmış mı ve sigortalar ve koruma şalterleri sorunsuz mu? Hata Cihaz soğutmuyor Neden / Önlem Çözme işlemi devam ediyordur / Çözme işlemi tamamlanana kadar bekleyin. Cihazda arıza var. Cihazı kapatın, biraz bekleyin ve tekrar açın. Kırmızı LED yanmaya devam ediyorsa Truma servisi ile görüşün. Bakım Cihazın ön tarafında, odadaki havayı temizlemek için bir polen filtresi (n) ve bir partikül filtresi (p) bulunmaktadır. Cihaz yeterince soğutmuyor veya hiç soğutmuyor Soğuk hava borularında nem Uzaktan kumanda ile ayarlanan sıcaklığa ulaşılmıştır / Uzaktan kumanda ile sıcaklığı, oda sıcaklığından daha düşük ayarlayın. Filtre kirlenmiştir / Filtreyi değiştirin. Dış hava kanalları kirlenmiştir, tıkanmıştır / Hava kanallarını açın. Yüksek nem / Pencereleri ve kapıları kapatın ve yüksek fan kademesini ayarlayın. n p Uzaktan kumanda çalışmıyor Cihaz, uzaktan kumanda komutlarına tepki vermiyor Uzaktan kumandanın pillerini kontrol edin / Gerekirse pilleri değiştirin. Uzaktan kumanda ve ER alıcı arasında engel olup olmadığını kontrol edin / Gerekirse engelleri kaldırın. Resim 4 Polen filtresi (n) düzenli aralıklarla, en az yılda 2 kez, temizlenmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir (Ürün no. 40090-64600). Partikül filtresini (p) her yıl sezon başında değiştirmenizi tavsiye ederiz (Ürün no. 40090-58100). Filtreleri değiştirmek için önceden soğuk hava borularını çekin. Polen filtresini (n) üst kenardaki çıkıntılardan hafifçe öne doğru çekin ve yukarıdan çıkarıp alın. Partikül filtresini (p) sonra öne doğru çıkarıp alın. Uzaktan kumanda ER alıcısına tanıtıldı mı / Uzaktan kumandayı ER alıcısına tanıtın Bu çalışmalar arızayı gidermeye yardımcı olmuyorsa lütfen Truma servisine başvurunuz. ER uzaktan kumandadaki pillerin değiştirilmesi Sadece akmayan mikro piller, Tip LR 3, AM4, AAA, MN 2400 (1,5 V) kullanın. Uzaktan kumandanın arka tarafında pil bölmesi bulunmaktadır. Yeni pilleri takarken artı / eksi işaretlerine dikkat edin! Resim 5 Partikül filtresinin (p) montajında filtre üzerindeki oklar cihazın iç tarafına doğru bakmalıdır ve dolaşım havasının akış yönünü sembolize ederler. Cihazı hiç bir zaman filtre olmadan çalıştırmayın. Filtre olmazsa buharlaştırıcı kirlenebilir ve dolayısıyla cihazın performansı düşebilir! Resim 6 Boş, kullanılmış piller akabilir ve uzaktan kumandaya hasar verebilir! Uzaktan kumanda, uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın. Piller çıkarıldığında uzaktan kumanda ve klima sistemi arasında yapılan tanıtma işlemi muhafaza edilir. Akan piller nedeniyle meydana gelen hasarlar için garanti hakkı iddia edilemez. 7

Atıkların bertaraf edilmesi Arızalı bir uzaktan kumandayı bertaraf etmeden önce mutlaka pillerini çıkarın ve doğru şekilde bertaraf edin. Cihaz, kullanıldığı ülkede geçerli olan idari düzenlemeler uyarınca bertaraf edilmelidir. Ulusal mevzuat (Almanya da örn. Hurda Araçlar Yönetmeliği) dikkate alınmalıdır. Aksesuar Yaşam alanındaki sesi daha da azaltmak için soğuk hava borusuna monte edilebilir susturucu (Ürün no. 40040-60100). Truma CP plus inet uyumlu Truma kaloriferleri Combi ve Truma klima sistemleri Aventa eco, Aventa comfort (24084022 seri numarasından itibaren 04/2013), Saphir comfort RC ve Saphir compact (23091001 seri numarasından itibaren 04/2012) için otomatik klima fonksiyonu dijital kumanda ünitesi Otomatik klima fonksiyonu, kalorifer ve klima sistemini araç içinde istenen sıcaklığa erişilinceye kadar kontrol eder. Truma inet Box ile genişletilmesi sayesinde tüm TIN-Bus uyumlu Truma cihazları da Truma App uygulaması yardımıyla kumanda edilebilir. Resim 7 Yaşam alanı dışında sesi azaltmak için dışarı üfleme kanalı. Aracın alt tarafına monte edilir (Ürün no. 40040-32500). Resim 11 Truma inet Box Truma inet Box, Truma cihazlarının ve kumanda sisteminin App uygulaması yardımıyla akıllı telefon veya tablet ile ağ içinde kolayca birbirine bağlanmasını sağlar. Kolay montaj ve Truma App uygulaması ile işletime alma Güncelleme fonksiyonu sayesinde genişletilebilir ve böylece geleceğe uygundur Resim 8 Esnek oda havası emme sistemi, klima sisteminin iç mekandan ayrı bir bölüme monte edilebilmesine olanak sağlar (örn. ara taban veya arka bagaj bölmesi) ve kirli hava emilmesini önler (Ürün no. 40090-59100). Resim 12 Resim 9 Saphir compact ı 12 V akü şebekesinden gelen 230 V ~ ile çalıştırmak için TG 1000 sinus inverter. (Ürün no. 40090-81000). Klima sistemi ile birlikte çalıştırılması için gereken kablo setlerinin birlikte sipariş edilmesi şarttır. Resim 10 8

Klima sistemi Saphir compact ın TG 1000 sinus inverter ile çalıştırılması Alternatif akım redresörünün (Ürün no. 40090-81000) elektrik bağlantısını yapmak için elektrik seti (Ürün no. 40090-23100) ve klima seti (Ürün no. 40090-25900) gereklidir. Bağlantı şeması ve bağlantı tanımı ilgili set içerisinde mevcuttur. TG 1000 sinus inverterin klima sistemi Saphir compact ile işletim türleri İnverter, klima sistemi açıldıktan sonra klima elektronik sistemi tarafından kumanda edilir. Klima sistemi kısa aralıklarla inverter ve bağlı olan elektrik beslemesinin (şarj dinamosu D+, marş aküsü / ilave akü ve elektrik şebekesi) durumunu kontrol eder. Klima sistemi Saphir compact TG 1000 sinus inverter çalıştırıldığında olası işletim durumları: İşletim durumu 1 12 V luk ilave akü üzerinden (aracın motoru kapalı, şarj dinamosunun D+ değeri 0 V). Klima sistemi Saphir compact ı uzaktan kumanda üzerinden açın. Açma sırasında ilave akünün gerilimi 12 V un üzerindeyse Saphir compact klima sistemi çalıştırılır. Sadece düşük veya yüksek fan kademeleri ile Dolaşım havası fan işletimi mümkündür. İlave akünün gerilimi 12 V un altındaysa ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sistemi çalışmaz. Bu işlem, klima sistemi kapatılarak geri alınır. İnverterli klima sistemi, ancak ilave akü şarj olduktan sonra (12 V nin üzerinde) uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılabilir (otomatik yeniden çalışma gerçekleşmez). Klima sistemi Saphir compact ı uzaktan kumanda üzerinden açın. Açma sırasında ilave akünün gerilimi 12 V un üzerindeyse Saphir compact klima sistemi çalıştırılır. Klima sisteminin tam kapasiteyle çalıştırılması mümkündür. Eğer klima sistemi çalışıyorsa ve araç park edilirse, araç tekrar çalıştırıldıktan sonra uzaktan kumandada ayarlı olan kademeye geçilir. Geçiş işlemi D+ ile kumanda edilir. İpucu Aküleri korumak ya da şarj dinamosunun şarj akımını kullanmak için elektrik tüketicilerini mümkünse kapatın (örn. buzdolabını gazlı işletime alın). Motor kapatıldığında klima sistemi ve inverter kapanır. ER alıcısındaki yeşil LED kısa yanıp söner. İşletim sırasında marş aküsünün gerilimi 11,7 V un veya ilave akünün gerilimi 10,8 V un altına düşerse, inverterli klima sistemi, aküyü daha fazla deşarj etmemek için tamamen kapanır. Bu nedenle ER alıcısında arıza göstergesi olarak hiçbir kırmızı LED yanmaz. İnverterli klima sistemi, ancak ilave akü / marş aküsü şarj olduktan sonra (12 V un üzerinde) uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılabilir (otomatik yeniden çalışma gerçekleşmez). Şebeke gerilimi bağlandığında (bağlantı a elektrik şebekesinden gelen gerilim için, bkz. İşletim durumu 3 ) klima sistemi ve inverter kapanır. ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sisteminin uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılması gerekir. İşletim durumu 3 230 V ~ elektrik şebekesi üzerinden 230 V ~ elektrik şebekesi konektörden (a) alınarak inverterdeki bir röle üzerinden konektöre (c) aktarılır. İnverter kapalı kalır. Klima sistemi tüm soğutma kademelerinde çalıştırılabilir. İlave akünün gerilimi klima sistemi çalışırken 10,8 V nin altına düşerse, inverterli klima sistemi, aküyü daha fazla deşarj etmemek için tamamen kapanır. Bu nedenle ER alıcısında arıza göstergesi olarak hiçbir kırmızı LED yanmaz. İnverterli klima sistemi, ancak ilave akü şarj olduktan sonra (12 V nin üzerinde) uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılabilir (otomatik yeniden çalışma gerçekleşmez). Şebeke gerilimi bağlandığında (bağlantı a elektrik şebekesinden gelen gerilim için, bkz. İşletim durumu 3 ) klima sistemi çalışmaya devam eder ve inverter devreden çıkar a c İşletim durumu 2 12 V luk şarj dinamosu üzerinden (Araç motoru çalışıyor, şarj dinamosu D+ = 12 V sağlıyor) İlave akü ve marş aküsü ayırma rölesi üzerinden paralel bağlıdır. Röle, şarj dinamosu D+ (veya yedek D+) ile kumanda edilir. Resim 13 İnverterli klima sistemi aşağıdaki durumlarda kapanır: Elektrik şebekesi devre dışı kaldığında. Elektrik şebekesinin giriş gerilimi bağlantısı (a) çekildiğinde. ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sisteminin uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılması gerekir. 230 V ~ elektrik şebekesi devre dışı kaldığında inverter, akünün istem dışı deşarj olmasını önlemek için otomatik olarak açılmaz. 9

Teknik veriler EN 14511 veya Truma kuruluşu denetim koşulları gereği tespit edilmiştir Adlandırma Saphir compact, konforlu klima sistemi Ebatlar (U x G x Y) 560 x 400 x 290 mm Ağırlık 20 kg Gerilim beslemesi 230 V 240 V ~, 50 Hz Azami soğutma gücü 1800 W Demeraj akımı 15 A (150 ms) Çekilen akım Ø 2,8 A / 35 C Koruma türü IP X5 (takılı vaziyette) Volumetrik hava akışı (soğuk hava) maks. 310 m³/h Soğutucu gaz R 407C / 0,39 kg Kyoto Protokolü altında listelenmiş florlu sera gazları içerir. Hermetik olarak sızdırmazlığı sağlanmıştır. Küresel ısınma potansiyeli (GWP) 1774 Karbondioksit eşdeğeri 691,9 kg İşletim esnasında maksimum araç eğimi %8 Kullanım sınırları +16 C ile +40 C arası Bir oda havası sensörü, +16 C altındaki dış hava sıcaklıklarında kompresörün çalıştırılmasını engeller. Bir donma sensörü, buharlaştırıcıda don oluşumunu önler. Bir sıcaklık şalteri, yüksek akımı ve kompresörde yüksek sıcaklık olmasını önler. Dıştan besleme havası girişi Yoğuşturucu Fan Dışarıya-aşağıya besleme havası çıkışı Yüksek basınç tarafı Resim 14 Montaj için ölçüler mm cinsinden ölçüler. HW 193,5 60 Ø 50 KO Fonksiyon şeması Kompresör Genleşme valfı Fan Buharlaştırıcı Filtre Düşük basınç tarafı 560 281 195 110 10 LA 84 170 Soğuk hava çıkışı İçten dolaşım havası emişi LE HW 400 E24 10R-040991 Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Resim 15 Saphir compact 45 63 15 10

Üretici Garanti Beyanı (Avrupa Birliği) 1. Üretici garantisinin kapsamı Truma, cihazın üreticisi olarak tüketiciye, cihazda olası malzeme ve/veya imalat hatalarını kapsayan bir garanti verir. Bu garanti, Avrupa Birliği üyesi ülkelerde ve İzlanda, Norveç, İsviçre ve Türkiye de geçerlidir. Tüketici; cihazı üreticiden, OEM den veya yetkili satıcıdan satın almış olan ve cihazı ticari girişim veya serbest meslek faaliyeti kapsamında başkalarına satmayan veya üçüncü kişilere ait sistemlere kurmayan gerçek kişidir. Üretici garantisi, satıcı ve nihai tüketici arasında imzalanan satış sözleşmesi ile başlayarak 24 ay içinde ortaya çıkan yukarıda belirtilmiş kusurlar için geçerlidir. Üretici veya yetkili servis bu tür kusurları telâfi edecektir. Yani kusurları kendi tercihine göre ya düzeltecek ya da yeni bir cihaz göndererek giderecektir. Arızalı parçaların mülkiyeti üreticiye ya da yetkili servise geçer. Eğer söz konusu kusurun bildirildiği tarihte cihaz artık üretilmiyorsa, üretici, yeni bir cihaz temini durumunda benzer bir ürünü de gönderebilir. Üretici garanti hizmetini yerine getirdikten sonra eski parçanın garanti süresi devam eder. Yani onarılan veya değiştirilen parça için garanti süresi baştan başlamaz. Sadece üretici veya bir yetkili servisi garanti kapsamındaki çalışmaları yapma yetkisine sahiptir. Garanti durumunda ortaya çıkan masraflar doğrudan yetkili servis ile üretici arasında faturalandırılır. Cihazın ağır koşullarda sökülmesi ve takılması (örn. mobilya veya kaporta parçalarının sökülmesi) nedeniyle ortaya çıkan ek masraflar ve yetkili servis veya üreticinin geliş gidiş masrafları garanti kapsamında kabul edilmez. Mücbir sebepler veya doğal afetler ve Truma firmasının sorumlu tutulamayacağı diğer etkiler sonucunda ortaya çıkan hasarlar Yanlış taşımadan kaynaklanan hasarlar 3. Garantinin talep edilmesi Garanti talebi için bir yetkili servise veya Truma servis merkezine başvurulacaktır. Tüm adresleri ve telefon numaralarını www.truma.com adresinde Service bölümünde bulabilirsiniz. Bizimle irtibata geçtiğinizde işlemlerin aksamadan gerçekleşmesi için aşağıdaki bilgileri hazır bulundurmanızı rica ediyoruz: Söz konusu kusur hakkında ayrıntılı bir açıklama Cihazın seri numarası Satın alma tarihi Söz konusu durumda hangi adımların atılacağını yetkili servis veya Truma servis merkezi belirler. Muhtemel nakliye hasarlarından kaçınmak için ilgili cihaz ancak yetkili servis veya Truma servis merkezi ile görüşülüp mutabakat sağlandıktan sonra gönderilebilir. Garantinin üretici tarafından kabul edilmesi durumunda nakliye masrafları üretici tarafından karşılanır. Eğer garanti söz konusu değilse tüketiciye bilgi verilir ve onarım ve nakliye masrafları tüketici tarafından karşılanır. Önceden bizimle görüşüp mutabakat sağlanmadan bize cihaz gönderilmemelidir. Bunların haricinde herhangi bir iddiada bulunulamaz ve satın alan veya üçüncü kişiler tarafından tazminat talebinde bulunulamaz. Ürün Sorumluluk Yasası (Produkthaftungsgesetz) düzenlemelerine halel gelmez. Üreticinin vermiş olduğu ihtiyari (gönüllü) garanti, ürünün satın alındığı ülkede kusurlu mal ile ilgili yasal tüketici haklarını etkilemez. Bazı ülkelerde ilgili yetkili satıcılar (yetkili satıcı, Truma iş ortağı) tarafından verilen garanti olabilir. Tüketici, bu tür garanti ile ilgili işlemleri doğrudan cihazı satın aldığı yetkili satıcı aracılığıyla gerçekleştirebilir. Cihazın tüketici tarafından ilk kez satın alındığı ülkedeki garanti koşulları geçerlidir. 2. Garanti kapsamı dışında kalan durumlar Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı talep edilemez: Ürünün belirtilmiş kullanım amacına aykırı olarak yanlış şekilde kullanılması Kurulum, montaj veya işletmeye alma işleminin kullanım ve montaj talimatında açıklanan bilgilerin aksine yanlış bir şekilde gerçekleştirilmesi Cihazın kullanım ve montaj talimatında açıklanan bilgilerin aksine yanlış bir şekilde çalıştırılması veya kullanılması, özellikle bakım ve temizlik talimatlarına uyulmaması ve ikazların dikkate alınmaması Onarımın, kurulumun veya gerekli müdahalelerin yetkili iş ortakları tarafından gerçekleştirilmemesi Tüketim malzemeleri, aşınan parçalar ve doğal yıpranma Cihazda üretici tarafından üretilmiş orijinal parça olmayan yedek ve tamamlayıcı parça veya aksesuarların kullanılması ve bu kullanım nedeniyle ortaya çıkan kusur Yabancı maddeler (örneğin yağ, gaz içindeki yumuşatıcılar), su içindeki kimyasal veya elektrokimyasal etkiler nedeniyle oluşan hasarlar veya cihaza uygun olmayan maddelerin (örneğin kimyasal ürünler, uygun olmayan temizlik ilaçları) temas etmesi Anormal ortam veya konuya yabancı işletim koşulları sonucunda ortaya çıkan hasarlar 11

Montaj talimatı Kullanım amacı Cihaz montajı ve tamiri sadece uzman kişi tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce montaj talimatını dikkatlice okuyun ve talimatlara harfiyen uyun! Bu cihaz, motokaravan ve çekme karavan araçların içine montaj için tasarlanmış olup kişisel kullanım için öngörülmüştür. Hükümler Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı ve sorumluluk talep etme hakkı ortadan kalkar: Cihaz üzerinde yapılan değişiklikler (aksesuarlar dahil), Truma orijinal parçaları dışında yedek parça ve aksesuar kullanılması, Montaj ve kullanma talimatına uyulmaması Cihazı, araç şasisi hava girişi (LE) ve hava çıkışı (LA) arasında kalacak şekilde yerleştirin. Montaj şablonunu montaj için öngörülen malzeme kasasının içine yerleştirin ve tabandaki delikler için yer koşullarının uygun olup olmadığını kontrol edin. İşletim sırasında ses aktarımının oluşmasından kaçınmak için klima sisteminin duvar veya mobilyalardan yanlarda en az 20 mm ve arkada 30 mm uzakta olmasına dikkat edilmesi gerekmektedir. Cihazın ön tarafındaki mesafe ise, polen / partikül filtresinin değiştirilmesine imkan sağlamak için minimum 200 mm dir. Aracın tabanındaki boşluklara rahat ve serbestçe ulaşılabilmelidir ve arkalarında bulunan şasi bölümleri veya benzer parçalar tarafından kapatılmamalıdır! Bunlar tekerleklerin püskürtme bölgesinde yer almamalıdır, gerekirse püskürtme koruması takın. Klima sisteminin montajı Montaj şablonunu malzeme bölmesinin içine yerleştirin ve sabitleyin. Cihazı sabitlemek için kullanılacak 2 köşebentin (2- HW) ve yanlardaki 2 montaj köşebentinin montaj deliklerini işaretleyin. Yer seçimi Cihazı, servis çalışmaları için daima rahat ulaşılabilecek ve kolayca monte edilip sökülebilecek uygun bir yere monte edin. 11 Dar yerlere montaj yaparken, 2 bağlantı kablosunun (elektrik kablosu ve ER alıcı kablosu) uzunluğu, sistemin kablolar bağlı vaziyetteyken dışarı çekilmesi ve kapağın açılması mümkün olacak şekilde seçilecektir. Ø 50 mm 3 2 790 mm 30 mm 2 KO 3 20 mm LA LE Resim 16 200 mm 290 mm 20 mm 440 mm Klima sistemi, aracın içinde her yerde eşit soğutma sonucu elde etmek için, soğuk hava çekme karavan veya motokaravan içinde homojen olarak dağılabilecek şekilde merkezi konumda olan bir malzeme / yük kasası veya benzer bir konstrüksiyon içine monte edilecektir. Klima sistemi, düz ve kaygan olan tabana monte edilir. Örneğin baklavalı sac kaplı tabanlarda gerekirse hava girişi (LE), hava çıkışı (LA) ve boru parçasında (11) sızdırmazlık sağlanmalıdır. Cihaz, soğutulacak mekan havasını toplam alanı asg. 300 cm² olan boşluklardan olmak üzere aracın iç mekanından çeker. Mekan içinde sirküle edilen hava cihazın işletimi sırasında temizlenir ve kurutulur. Bu yüzden, sistem dışta kalan malzeme dolaplarının (örneğin çift katlı taban) içine monte edildiği zaman, uygun önlemler alınarak soğutulacak havanın aracın iç mekanından çekilmesi garantilenmelidir. Dış mekan havasının çekilmesi klima sisteminin etkisini yüksek düzeyde olumsuz etkileyebilir. Resim 17 1 Besleme havası girişi için LE, besleme havası çıkışı için LA ve yoğunlaşma suyu çıkış yeri için KO deliklerinin yerlerini işaretleyin. Şablonu dışarı çıkarın ve işaretlediğiniz taban deliklerini keserek açın. Delik delmeden önce çalışacağınız yerin arkasında veya gizli döşenmiş elektrik kablosu, gaz hattı, çerçeve parçaları veya benzer malzemelerin bulunmadığından emin olun! Sonra araç tabanında açtığınız deliklerin kesim yüzeylerini araç altı koruma malzemesi sürerek koruyun. Yanlardaki 2 montaj köşebentini (3) 2 şer civata ile ve 2 köşebenti (2 köşebentin açık tarafı dışarıya bakacaktır!) 3 er civata ile sıkarak sabitleyin. Yoğunlaşma suyu çıkış yeri (KO) için olan boru parçasını (11) üstten yerleştirin. Yoğunlaşma suyu için olan boru parçasının (11) etrafına alttan kaporta sızdırmazlık malzemesi sürerek kapatın. 5 12

Cihazın montajı sırasında, yoğunlaşma suyu çıkış yerine ait boru parçasının (11) mutlaka cihazın tabanında bulunan girintinin içinde olmasına dikkat edin. Aksi takdirde aracın içine su girme tehlikesi vardır! Kusursuz bir hava sirkülasyonunun sağlanması için cihazın tabanı ile tabandaki açıklıkların tam olarak üst üste olması şarttır. Eğer buna dikkat edilmezse, cihazın kusursuz bir şekilde çalışması garanti edilmemektedir! 10 n Resim 18 p 7 8 9 2 11 1 Her iki gerdirme bandını (4) resimde gösterildiği gibi 2 montaj köşebentinin (3) içinden geçiriniz Gerdirme bandının yazısı yere bakar. Klima sistemini malzeme bölmesinde köşebentlerle (2 HW) montaj köşebentleri (3) arasına oturtunuz. Klima sistemini gerdirme bandı (4) sabitleyin. Bunu yaparken, gerdirme bandının cihazda öngörülen girintilerin içinde olmasına dikkat edin. Gerdirme bandını (4) resimde görüldüğü gibi tokanın (6) içinden geçiriniz ve sıkınız. Klima sistemi, ani ve kuvvetli hareketlerden (örneğin ani frenleme yapıldığında) dolayı kaymaması ve yerinden oynamaması için birlikte teslim edilen civatalarla her tarafından bağlanacaktır. LE ve LA için olan her iki taban ızgarasını civata veya mandal (teslimat kapsamına dahil değildir) gibi uygun malzeme ile alttan aracın tabanına sabitleyin. 3 LA 5 3 4 2 LE Soğuk havanın dağıtımı ve dolaşım havasının geri akışı Soğuk havanın dağıtımı Cihazın her üç soğuk hava çıkışına (7, 8 + 9) birer adet KR 65 Ø 65 mm soğuk hava borusu (10) bağlanacaktır. Soğuk hava borularını (10) cihazdaki soğuk hava çıkışlarının içine itin ve hava çıkış üfleçlerine götürün. Soğuk hava borularının soğuk hava çıkışlarında sağlam şekilde takılı olmasına dikkat edin. Truma firması, araç içinde sesin azaltılması için soğuk hava sisteminin içine monte edilebilecek bir susturucuyu aksesuar olarak sunuyor (Ürün. no. 40040-60100). Soğutulan havanın araç içine dağıtılması için çevrilebilir hava üfleci SCW 2 (siyah Ürün no. 39971-01 veya bej Ürün no. 39971-02), uç parça EN-O (Ürün no. 40171-07) LA lamel eleman ile birlikte (Ürün no. 40721-01/02/03/04/05) veya ANH (Ürün no. 40290-02) bağlantı parçası dikdörtgen hava ızgarası RL (Ürün no.. 40280-01) uygun ekipmanlardır. 6 4 Önemli uyarılar Soğuk hava dağıtımı her araç tipi için özel olarak ve modüler sistem prensibine göre tasarlanır. Bunun için geniş bir aksesuar ürün portföyü mevcuttur. Mümkün olan en iyi soğutma performansının elde edilmesi için şunları tavsiye ediyoruz: Soğuk hava boruları mümkün olduğunca kısa yoldan ve düz hatlarla hava ızgaralarına doğru döşenmelidir. Soğuk havanın dağıtımı için toplam olarak maksimum 15 m soğuk hava borusu kullanın. En uzun soğuk hava borusu (maks. 8 m) sağdaki soğuk hava çıkışına (9) bağlanmalıdır, çünkü çıkış yeri en yüksek hava debisine sahiptir. Yoğunlaşma suyunu önlemek için soğuk hava borularını dışarıdan gelen havanın (veya buzdolabının arkasında) yakınından geçirmeyin. Dolaşım havasının geri akışı Dolaşım havası cihaz tarafından tekrar çekilir. Cihaz bunun bunun için ya ek bir dört köşe hava ızgarasından (1 Ürün no. 40040-29200) veya örneğin malzeme kasası duvarının içinde bulunan 3 adet yuvarlak hava ızgarasından (Ürün no. 40040-20400) veya toplam alanı en az 300 cm2 olan çok sayıda küçük deliklerden yararlanır. Önemli uyarı Kusursuz hava alışverişinin sağlanması için araç iç mekanından montaj yerine giden havalandırmanın cihazın çok yakınına yerleştirilmelidir. Dolaşım havasının geri akışı eşyalardan dolayı olumsuz etkilenmemesi için gerekirse kapaklar takılmalıdır. Eğer cihazın yakınına montaj mümkün değilse, Truma aksesuar olarak esnek oda havası emme sistemi (Ürün no. 40090-59100) sunar. ER alıcının montajı Alıcı (12) tercihen, uzaktan kumandanın engellenmeden üzerine tutulabilmesi için elbise dolabına monte edilir (bağlantı kablosunun uzunluğu 3 m). Gerektiğinde 3 m lik bir kablo uzatması temin edilebilir (Ürün no. 40090-89100) Alıcının sıva altına montajı mümkün değilse Truma istek üzerine aksesuar olarak bir sıva üstü çerçeve (13) Ürün no. 40000-52600 gönderebilir. Ø 55 mm lik bir delik delin. ER alıcı kablosunu (17) arkaya doğru geçirin ve alıcıyı 4 civata (14 teslimat kapsamına dahil değildir) ile sabitleyin. Son olarak kapak çerçeveyi (15) takın ve kabloyu (17) klima sistemine döşeyin. Resim 19 17 13 Ø 55 mm 12 14 16 15 Truma, kapak çerçevelerini tamamlamak için aksesuar olarak 8 farklı renklerde yan parçalar (16) temin etmektedir (Lütfen yetkili satıcınıza sorun). 16 13

230 V elektrik bağlantısı ve ER alıcısının bağlantısı 230 V elektrik bağlantısı sadece uzman bir elektrikçi (Almanya da örneğin VDE 0100, Bölüm 721 veya IEC 60364-7-721 uyarınca) tarafından yapılacaktır. Burada bulunan açıklamalar, işinin ehli olmayan kişilere elektrik bağlantılarını kendileri yapmaları için kılavuz niteliğinde değildir ve sadece tarafınızca görevlendirilen kişiye ek bilgi vermeyi amaçlamaktadır! Elektrik şebekesine olan bağlantıyı 150 cm uzunluğunda olan bağlantı kablosu ile ve araç içinde 10 A sigorta ile emniyetli hat üzerinden gerçekleştirin. Bağlantının doğru kablo renkleri kullanılarak itina ile yapılmasına mutlaka dikkat edilecektir! 20 18 19 Resim 20 17 Alıcı kablosunun (17) jakını sokete (19) takın. (18) numaralı bağlantı, eğer klima sistemi Saphir compact bir Truma TG 1000 sinus inverter üzerinden çalıştırılırsa gereklidir (Com bağlantısı / İletişim). Kabloların uzunluğu, cihazın kablolar bağlı vaziyetteyken ara tabandan dışarı çekilmesi mümkün olacak şekilde ayarlanmalıdır. Tüm kablolar kroşelerle emniyetlenecektir! Bakım veya onarım çalışmaları için araç tarafında şebekeden tamamen ayıracak ve minimum 3,5 mm kontak aralığı olan bir ayırma tertibatı bulunacaktır. Fonksiyon kontrolü / ER uzaktan kumanda için tutma düzeni ER uzaktan kumanda tutma düzenini, klima sistemini uzaktan kumandayı yerinden almadan çalıştırabilmek için mümkün olduğunca ER alıcının (12) yakınında bir yere konumlandırın. Sonra cihazın tüm fonksiyonlarının kullanma talimatı uyarınca kontrol edilmesi şarttır. Kullanma talimatı araç sahibine teslim edilecektir. 14

TR Arıza durumunda lütfen Truma servis merkezine veya yetkili servis ortağımıza (www.truma.com adresine bakın) başvurun. Talebinizin hızlı bir şekilde işleme alınabilmesi için cihaz tipi ve seri numara (tip etiketine bakın) bilgilerini hazır bulundurun. Termosa Makine San.Tic. A.S. 1.Blok No:21 Başakşehir Tel: +90 (0)212 485 33 43 34760 Istanbul Fax: +90 (0)212 485 33 50 40090-43300 08 01/2017 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 12 85640 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 4617-2020 Telefax +49 (0)89 4617-2159 service@truma.com www.truma.com