ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-C8600DN FS-C8650DN

Benzer belgeler
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

Kullanım kılavuzu. MHL to HDMI Adapter IM750

Magnetic Charging Dock DK48

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12

Kullanım kılavuzu. Miracast Kablosuz Ekran IM10

U3000/U3100 Mini (Linux İşletim Sistemi Yüklü. Eee PC için) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

HP LaserJet 5200 Series printers

SmartBox. Kullanım Kılavuzu. Televizyonunuzu Akıllı Televizyona Çeviriniz! Plug n play. Wireless Dual Band

Magnetic Charging Dock

Presenter SNP6000. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Bağlantı Kılavuzu. Desteklenen işletim sistemleri. Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma. Bağlantı Kılavuzu

Ağ Bağlantısı Hızlı Kurulum Kılavuzu

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Yazılım Yükleme Kılavuzu

Bağlantı Kılavuzu. Yerel olarak bağlanmış bir yazıcıya yönelik Windows talimatları. Yerel yazdırma nedir? Yazılımı CD'yi kullanarak kurma

Bağlantı Kılavuzu. Yazıcıyı yerel olarak yükleme (Windows) Yerel yazdırma nedir? Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma

HIZLI BAşVURU KILAVUZU

q PRINT ECOSYS P4040dn ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme. Appendix

E-postaya Tarama Hızlı Kurulum Kılavuzu

Solaris 7980g. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Sunum Alanı Görüntüleyici TRTR-QS Rev A 1/16

USB 2.0 ETHERNET YAZDIRMA SUNUCUSU

Ekran Özelleştirme. Sürüm 4.5. Yönetici Kılavuzu

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU. q PRINT q COPY q SCAN. q PRINT q COPY q SCAN q FAX. ECOSYS M6026cidn ECOSYS M6026cidn Type B

PRINT ECOSYS P3045dn ECOSYS P3050dn ECOSYS P3055dn ECOSYS P3060dn

USB 2.0 ETHERNET YAZDIRMA SUNUCUSU

Hızlı Ağ Kurulum Kılavuzu

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu

Kullanım kılavuzu. Quick Charger UCH10

AirPrint Kılavuzu. Sürüm 0 TUR

Google Cloud Print Kılavuzu

AirPrint Kılavuzu. AirPrint hakkında bilgiler. Ayar Prosedürü. Yazdırma. Appendix

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:

User Guide USB 2.0 MICRO WEBCAM N2953

Google Cloud Print Kılavuzu

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrol Paneli

USB 2.0 YAZDIRMA SUNUCUSU

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

EN-9235TX-32 Hızlı Kurulum Kılavuzu

Google Cloud Print Kılavuzu

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-2100D/FS-2100DN FS-4100DN/FS-4200DN/FS-4300DN

Çok işlevli USB Ağ Sunucusu Serileri

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-1100 FS-1028MFP/FS-1128MFP FS-1300D

Araç İçi Hızlı Şarj Aleti AN420

AutoCAD 2011 Kurulumu

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Yazılım Yükleme Kılavuzu

q PRINT ECOSYS P6130cdn ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Ekranın Özelleştirilmesi

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrol Paneli

USB 2.0 DAN HDMI A VİDEO ADAPTÖRÜ. Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-70851

Fiery Driver Configurator

P-C3062DN d$/,ù7,50$.,/$98=8

Genel Yazıcı Sürücüsü Kılavuzu

Xerox WorkCentre 3655 Çok İşlevli Yazıcı Kontrol Paneli

WeldEYE. Kurulum Kılavuzu. İçindekiler

Google Cloud Print Kılavuzu

q PRINT ECOSYS P7035cdn ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Wi-Fi Ayarlama Rehberi

HDD Password Tool. Kullanıcı Elkitabı. Türkçe

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-C5150DN/FS-C5250DN

WorkCentre 7300 Serisi için Fiery Kurulum Talimatları

Bağlantı Kılavuzu. Desteklenen işletim sistemleri. Yazıcıyı Yazılım ve Belgeler CD'sini kullanarak kurma. Bağlantı Kılavuzu

RICOH Smart Device Connector Kullanıcılarına: Makineyi Yapılandırma

q PRINT q COPY q SCAN ÇALIŞTIRMA KILAVUZU ECOSYS M2030dn ECOSYS M2035dn q PRINT q COPY q SCAN q FAX ECOSYS M2530dn ECOSYS M2535dn

Türkçe. Güvenlik bilgileri. Türkçe. DİKKAT: Bu ürünü şimşekli havalarda kurmayın ya da elektrik kablosu gibi bağlantılar yapmayın

Akıllı Etiketler (SmartTags)

311188J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

NOT: LÜTFEN BU BELGEYİ OKUMADAN YAZILIMI YÜKLEMEYİ DENEMEYİN.

P-C3562DN P-C4072DN d$/,ù7,50$.,/$98=8

CLIENT MAKİNELERE IBM SPSS Statistics 21 nin KURULMASI

Giriş Bölüm 1 Genel Bakış Google Dokümanlar Eklentisi'nin Özellikleri Sistem Gereksinimleri... 8

300 BANT KABLOSUZ ERİŞİM NOKTASI YÖNLENDİRİCİ

Smart Imaging Stand IPT-DS10M

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-1030MFP/FS-1130MFP FS-1035MFP/FS-1135MFP

Youjie YJ HF600. Hızlı Başlangıç Kılavuzu. Alan Görüntüleme Tarayıcısı. YJ-HF600-TRTR-QS Rev A 5/16

KULLANIM TALİMATLARI RC-DEX UZAKTAN KUMANDA

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanım Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J2320/J2720. Sürüm 0 TUR

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR

q PRINT ECOSYS P5021cdn ECOSYS P5021cdw ECOSYS P5026cdn ECOSYS P5026cdw ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Kurulum Öncesi Uyarılar

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrol Paneli

q PRINT ECOSYS P6035cdn ECOSYS P7040cdn ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

KABLOSUZ 450N ÇİFT BANT USB 2.0 ADAPTÖR

q PRINT ECOSYS P2235dn ECOSYS P2235dw ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Yazılım Kurulum Rehberi

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrol Paneli

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-3040MFP/FS-3140MFP FS-1100 FS-1300D

Ağ Projektörü Çalıştırma Kılavuzu

AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu şu modeller içindir:

Yazılım Kurulum Rehberi

Kullanım kılavuzu. Bluetooth Müzik Alıcısı BM10

Bu bölüm V- Ray License Server lisans sunucusu uygulamasının kurulumundan

Formlar ve Sık Kullanılanlar

YAZILIM KURULUM KILAVUZU

Bilgisayar Kurulum Kullanıcı Kılavuzu

Görsel Referans Kılavuzu

PRINT ÇALIŞTIRMA KILAVUZU

Kullanım kılavuzu. AirPrint

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-3540MFP FS-1100 FS-3640MFP FS-1300D

Kontrol Paneli. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Renkli Çok İşlevli Yazıcı

Transkript:

ÇALIŞTIRMA KILAVUZU FS-C8600DN FS-C8650DN

Giriş FS-C8600DN/FS-C8650DN satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu Çalıştırma Kılavuzu, makineyi doğru bir şekilde çalıştırmanıza, düzenli bakımını yapmanıza ve basit sorun gidermelerde gerekeni yapabilmenize yardımcı olmak ve dolayısıyla makineyi her zaman iyi bir durumda kullanabilmenizi sağlamak amacıyla tasarlanmıştır. Makinenizi kullanmaya başlamadan önce lütfen bu bilgileri okuyun. Kendi markamıza ait ürünlerin kullanılmasını öneririz. Bu makinede üçüncü şahıslar tarafından üretilen malzemelerin kullanımından kaynaklanan zararların sorumluluğunu kabul etmiyoruz. Çizimde gösterilen etiket ürünlerin kendi markamıza ait olduğunu gösterir.

Ekli Kılavuzlar Makine ile beraber aşağıdaki kılavuzlar gönderilmiştir. Gerektiğinde bunlara başvurun. Quick Installation Guide Safety Guide Safety Guide (FS-C8600DN/ FS-C8650DN) Makinenin kurulum yöntemlerini anlatır. Makinenin kurulumu ve kullanımında önemli olan güvenlikle ilgili ve uyarıcı nitelikteki bilgileri sağlar. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okumayı unutmayın. Makinenin kurulum yerini, uyarıcı alanları ve diğer bilgileri anlatır. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okumayı unutmayın. Product Library diski Çalıştırma Kılavuzu (Bu Kılavuz) Data Security Kit (E) Operation Guide Card Authentication Kit (B) Operation Guide Command Center RX User Guide Printer Driver User Guide KYOCERA Net Direct Print Operation Guide KYOCERA Net Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference Kağıdın nasıl yükleneceğini, temel baskı işlemlerini ve sorun giderme yöntemlerini anlatır. Data Security Kit için kurulum ve ayar yöntemlerini açıklar. ID kart kullanarak makinenin nasıl doğrulanacağını açıklar. Ayarlarını kontrol etmek ve değiştirmek için bir bilgisayardan Web tarayıcısı aracılığıyla makineye nasıl erişileceğini açıklar. Yazıcı sürücüsünün nasıl kurulacağını ve yazıcı işlevlerinin nasıl kullanılacağını açıklar. Adobe Acrobat veya Reader çalıştırmaya gerek kalmadan PDF dosyalarını yazdırmak için işlevselliğin nasıl kullanılacağını açıklar. Ağ yazdırma sisteminin KYOCERA Net Viewer ile nasıl izlendiğini açıklar. Yerel yazıcı dilini açıklar (PRESCRIBE komutları). Her türlü emülasyon için PRESCRIBE komutunu ve kontrol işlevselliğini açıklar.

Bu Kılavuzdaki Güvenlik Kuralları Kılavuzun bu bölümü ve makinenin simgelerle işaretlenen parçaları kullanıcı ve diğer bireyler ile çevredeki nesneleri koruma için yapılan güvenlik uyarılarıdır ve makinanın doğru ve güvenli kullanımını sağlar. Simgeler ve anlamları aşağıda belirtilmektedir. UYARI: İlgili noktalara yeterli dikkatin gösterilmemesi ya da bunlara uygun hareket edilmemesi sonucunda ciddi yaralanmaların, hatta ölümlerin meydana gelebileceğini gösterir. DİKKAT: İlgili noktalara yeterli dikkatin gösterilmemesi ya da bunlara uygun hareket edilmemesi sonucunda kişisel yaralanmaların ya da mekanik arızaların meydana gelebileceğini gösterir. Simgeler simgesi ilgili bölümün güvenlik uyarıları içerdiğini gösterir. Dikkat edilmesi gereken belirli noktalar simgenin içinde belirtilmiştir.... [Genel uyarı]... [Yüksek sıcaklık uyarısı] simgesi ilgili bölümlerin yasak eylemler ile ilgili bilgileri içerdiğini gösterir. Yasaklanan eylemin özellikleri simgenin içerisinde belirtilmiştir.... [Yasaklanan eylemle ilgili uyarı]... [Demonte etmek yasaktır] simgesi ilgili bölümün gerçekleştirilmesi gereken eylemle ilgili bilgileri içerdiğini gösterir. Yapılması gereken eylemin özellikleri simgenin içerisinde belirtilmiştir.... [Yapılması gereken eylemin uyarısı]... [Fişi prizden çıkarın]... [Makineyi daima topraklama bağlantısı olan bir prize bağlayın] Çalıştırma Kılavuzu'ndaki güvenlik uyarıları okunamıyorsa veya kılavuz eksikse, kılavuzu değiştirmek için servis temsilcinizle iritbata geçin (ücretlidir). Not Banknota benzeyen bir orijinal bazı nadir durumlarda doğru şekilde kopyalanmayabilir, çünkü bu makine sahteciliği önleme işleviyle donatılmıştır.

İçindekiler Yasal ve Güvenlikle İlgili Bilgiler 1 Parça İsimleri Dış /Kasetler... 1-2 İçbölüm/Konnektörler... 1-3 Seçenekler kurulu olduğu zaman... 1-4 Çalıştırma Paneli... 1-5 2 Kullanmadan Önce Hazırlık Güç Açma/Kapatma... 2-2 Ağ Arayüz Parametrelerini Değiştirme... 2-3 Durum Sayfası Yazdırma... 2-7 Yazılımın Kurulması... 2-8 Durum Monitörü... 2-14 Yazılımı Kaldırma (Windows)... 2-17 Command Center RX... 2-18 Kağıt Yüklenmesi... 2-20 Sayfa boyutu kaydedilmesi... 2-36 Enerji Tasarrufu İşlevi... 2-37 Çalıştırma Paneli... 2-38 Tuşlar... 2-40 Menü Seçme Sisteminin Çalışması... 2-43 Bir Mod Seçim Menüsünün Ayarlanması... 2-45 3 Yazdırma Yazdırma - Uygulamalardan Yazdırma... 3-2 Zarf Yükleme... 3-5 Afiş yazdırma... 3-8 Güvenli Çekerek Yazdırma (Seçmeli Özellik)... 3-12 4 Bakım Toner Kabının Değiştirilmesi... 4-2 Atık Toner Kutusununun Değiştirilmesi... 4-5 Zımbaların Değiştirilmesi... 4-8 Delgi Atık Kutusunun (Seçenek) Boşaltılması... 4-13 Temizleme... 4-15 5 Sorun Giderme Genel Yönergeler... 5-2 Yazdırma Kalitesi Sorunları... 5-3 Hata Mesajları... 5-6 Kağıt Sıkışmalarını Giderme... 5-16 Ek İsteğe Bağlı Donatım...A-2 Kağıt...A-3 Özellikler...A-11 Dizin i

ii

Yasal ve Güvenlikle İlgili Bilgiler DİKKAT YANLIŞ KURULUMDAN DOLAYI OLABİLECEK ZARARLAR SORUMLULUK DIŞIDIR. Yazılım Bildirimi BU YAZICIDA KULLANILAN YAZILIM YAZICININ BENZEŞİM MODUNU DESTEKLEMELİDİR. Yazıcının fabrika ayarları PCL emülasyonuna göre yapılmıştır. Bildirim Bu el kitabındaki bilgiler önceden haber vermeden değiştirilebilir. Gelecek baskılarda ek sayfalar eklenebilir. Kullanıcıdan bu baskıda olabilecek teknik hatalardan ve dizgi hatalarından dolayı özür dileriz. Kullanıcının bu kılavuzdaki talimatları izlediği sırada oluşacak kazalarla ilgili hiçbir sorumluluk kabul edilmez. Yazıcının donanım sürümündeki (salt okunur belleğinin içeriği) hatalardan dolayı sorumluluk kabul edilmez. Bu kılavuz ve yazıcının satışı sırasında birlikte satılan veya verilen her türlü telif hakkına tabi malzeme, telif hakkıyla korunmaktadır. Tüm hakları saklıdır. Bu kılavuzun tümünün veya bir kısmının, telif hakkı bulunan malzemelerin, KYOCERA Document Solutions Inc. kuruluşu tarafından önceden verilmiş yazılı izin olmadan kopyalanması veya başka bir şekilde çoğaltılması yasaktır. Bu kılavuzun tümünün veya bir parçasının ve telif hakkına sahip malzemelerin kopyaları, kopyanın yapıldığı malzemenin taşıdığı telif hakkı uyarısına yer vermelidir. Ticari Adlar Hakkında PRESCRIBE, KPDL ve ECOSYS, Kyocera Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 ve Internet Explorer Microsoft Corporation'ın ABD'de ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. PCL, Hewlett-Packard Company'nin ticari markasıdır. Adobe Acrobat, Adobe Reader ve PostScript Adobe Systems, Incorporated'ın ticari markalarıdır. Ethernet, Xerox Corporation'ın tescilli ticari markasıdır. Novell, Novell, Inc.'in tescilli ticari markasıdır. IBM ve IBM PC/AT, International Business Machines Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. Bonjour, Macintosh ve Mac OS, Apple Inc.'in, ABD ve diğer ülkelerde tescilli, ticari markalarıdır. Bu makinede yüklenen bütün Avrupa dilleri yazı tipleri Monotype Imaging Inc ile yapılan lisans anlaşması kapsamında kullanılmaktadır. Helvetica, Palatino ve Times, Linotype GmbH'nin tescilli ticari markalarıdır. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery ve ITC ZapfDingbats, International Typeface Corporation'ın tescilli ticari markalardır. Monotype Imaging Inc'e ait UFST MicroType yazı tipleri bu makinede yüklüdür. ThinPrint Almanya ve diğer ülkelerde Cortado AG'nin tescilli bir markasıdır. Bütün diğer marka ve ürün adları ilgili şirketlere ait ticari veya tescilli ticari markalardır. ve işaretleri bu Çalıştırma Kılavuzu'nda kullanılmayacaktır. iii

Lisans Sözleşmeleri GPL/LGPL Bu ürün, donanım yazılımının bir parçası olarak GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) ve/veya LGPL (http:// www.gnu.org/licenses/lgpl.html) yazılımı içerir. Kaynak kodunu alabilirsiniz ve GPL/LGPL. koşullarında kopyalama, yeniden dağıtma ve düzenlemeye izin verilir. Kaynak kodunun kullanılabilirliği dahil daha fazla bilgi için http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/. adresini ziyaret edin. Open SSL License Copyright 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/)" 4 The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact openssl-core@openssl.org. 5 Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project. 6 Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http:// www.openssl.org/)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. iv

Original SSLeay License Copyright 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1 Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3 All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)" The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4 If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.] v

Monotype Imaging License Agreement 1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software. 2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement. 3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and Typefaces. 4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original. 5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested. 6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software. 7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions. The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded. 8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging. In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces. 9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement. 10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging. 11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2). 12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement. vi

Compliance and Conformity This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 and Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited. CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. * The above warning is valid only in the United States of America. Arayüz konektörleri ÖNEMLİ Arayüz kablosu takmadan veya çıkarmadan önce yazıcıyı kapattığınızdan emin olun. Arayüz konektörleri aracılığıyla yazıcının içindeki elektronik parçaların maruz kalabileceği statik elektrik boşalımına karşı koruma sağlamak amacıyla, kullanılmayan tüm arayüz konektörlerini, ürünle birlikte verilen koruyucu kapakları kullanarak kapatın. Not Blendajlı arayüz kabloları kullanın. Canadian Department of Communications Compliance Statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Avis de conformité aux normes du ministère des Communications du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. vii

Enerji Tasarrufu Kontrol İşlevi Cihaz, son kullanıldığı zamandan sonra belirli bir süre etkinlik olmadığında güç tüketiminin azaltılacağı Düşük Güç Modu ve cihaz son kullanıldığı zamandan sonra belirli bir süre etkinlik olmadığında yazıcı ve faks işlevlerinin beklemede kalacağı, güç tüketiminin ise yine en aza indirgeneceği Uyku özelliği ile donatılmıştır. Uyku Cihaz, son kullanıldığı andan itibaren 60 dakika geçtiğinde otomatik olarak Uyku Moduna geçer. Uyku moduna girmeden önce geçmesi gereken bu süre uzatılabilir. Daha fazla bilgi için bkz. bölüm Uyku. Düşük Güç Modu Cihazın son kullanıldığı andan itibaren, 3 dakika (FS-C8600DN için) veya 5 dakika (FS-C8650DN için) sonra cihaz otomatik olarak Düşük Güç Moduna girer. Düşük Güç Modu etkinleşmesinden önce geçmesi gereken eylemsiz kalma süresi uzatılabilir. Daha fazla bilgi için bkz. bölüm Düşük Güç Modu. Otomatik 2 Yüzlü Yazdırma İşlevi Bu cihazda 2 yüzlü kopyalama işlevi standart olarak bulunur. Örneğin, tek bir kağıda iki tane tek yüzlü orijinali 2 yüzlü olarak kopyalayarak kullanılan kağıt miktarı azaltılabilir. Daha fazla bilgi için bkz. İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Çift yüzlü modunda yazdırma, kağıt tüketimini azaltmakta ve orman kaynaklarının korunmasına katkı sağlamaktadır. Çift yüzlü modu aynı zamanda satın alınması gereken kağıt miktarını da azaltmakta ve giderleri düşürmektedir. Çift yüzlü yazdırma özelliğine sahip makinelerin varsayılan ayar olarak bu moda ayarlanması önerilir. Kaynak Tasarrufu - Kağıt Orman kaynaklarının korunması ve idame edilmesi için çevre koruma yönetimi birimlerinin koyduğu kurallar kapsamında onaylanmış ya da EN 12281:2002* 1 veya muadil bir kalite standardını karşıladığını belirten tanınmış etiketleri taşıyan geri dönüşümlü veya işlenmemiş kağıt kullanımı önerilir. Bu makine ayrıca 64 g/m 2 kağıda yazdırma işlevini de desteklemektedir. Daha az hammadde içeren bu tip bir kağıt kullanımı, orman kaynaklarının tasarrufuna daha fazla katkı sağlayabilir. *1: EN12281:2002 "Baskı ve yazışma kağıdı - Kuru toner görüntüleme işlemleri için kullanılan kopya kağıdına yönelik kurallar" Satış veya servis temsilciniz önerilen kağıt türleri hakkında bilgi verebilir. "Güç Yönetiminin" sağladığı çevresel avantajlar Bu makine, boştayken güç tüketimini azaltmak üzere belirli bir süre sonra enerji tasarruf modunu otomatik olarak etkinleştiren bir güç yönetimi işlevine sahiptir. Makinenin enerji tasarruf modundan HAZIR moduna geçmesi kısa bir zaman almasına karşın enerji tüketiminde önemli miktarda azalma sağlanabilmektedir. Makinenin, enerji tasarruf modu etkinleştirme süresi varsayılan ayara ayarlanmış şekilde kullanılması önerilir. viii

Energy Star (ENERGY STAR ) Programı Bu ürünün Uluslararası Energy Star Programı'nda belirtilen standartlarla uyumlu olduğu Uluslararası Energy Star Programı'nın bir katılımcısı olarak tarafımızca saptanmıştır. ENERGY STAR, küresel ısınmanın önlenebilmesine yardımcı olmak amacıyla yüksek enerji verimine sahip ürünlerin kullanımının geliştirilmesini ve desteklenmesini hedefleyen isteğe bağlı bir enerji verimi programıdır. Müşteriler, ENERGY STAR özellikli ürünleri satın almak suretiyle ürün kullanımı esnasında açığa çıkan sera gazı emisyonlarının azaltılmasına ve enerji giderlerinin düşürülmesine yardımcı olabilirler. ix

Ortam Çevresel servis koşulları şu şekildedir: Sıcaklık: 10-32.5 C Nem: % 15-80 Bununla birlikte, olumsuz çevre koşulları görüntü kalitesini etkileyebilir. Makineyi şu sıcaklıkta kullanmanız tavsiye edilir: yaklaşık 16-27 C veya daha az, nem: yaklaşık %36-65. Ayrıca, makine için bir konum seçerken aşağıdaki yerlerden kaçının. Pencere yanındaki veya doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerlerden kaçının. Titreşim olan yerlerden kaçının. Büyük sıcaklık dalgalanmalarının olduğu yerlerden kaçının. Sıcak veya soğuk havaya doğrudan maruz kalan yerleden kaçının. İyi havalandırılmamış yerlerden kaçının. Zemin makinenin sert tekerleklerine karşı hassas ise, makine kurulumdan sonra hareket ettirildiğinde, zemin malzemesi zarar görebilir. Yazdırma sırasında bir miktar ozon açığa çıkabilir ancak bu miktar kişilerin sağlığını olumsuz etkilemez. Fakat makine uzun süre iyi havalandırılmayan bir odada kullanılırsa veya çok fazla kopyalama yapılırsa hoş olmayan bir koku oluşabilir. Yazdırma işlemi için ortamın uygun durumda kalmasını sağlamak üzere odanın iyice havalandırılması önerilir. Sarf Malzemelerini Ele Alırken Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar Toner içeren parçaları yakmaya denemeyin. Tehlikeli kıvılcımlar yanıklara neden olabilir. Toner içeren parçaları çocukların erişemeyeceği yerlerde bulundurun. Eğer toner, toner içeren parçalar dökülür ise, soluyarak içine çekmekten ve yutmaktan, bunun yanı sıra gözlere ve cilde temas etmesinden kaçının. Toneri koklarsanız, temiz havaya çıkın ve bol miktarda suyla gargara yapın. Öksürük başlarsa doktora başvurun. Toneri yutarsanız, ağzınızı bol suyla çalkalayın ve midenizdeki toneri seyreltmek için 1-2 bardak su için. Gerekirse doktora başvurun. Toner gözünüze kaçarsa suyla iyice yıkayın. Hassasiyet devam ederse, doktora başvurun. Toner cildinize temas ederse sabun ve suyla yıkayın. Toner içeren parçaları zorla açmaya veya imha etmeye çalışmayın. Diğer önlemler Boşalan toner kabını ve atık toner kutusunu satıcınıza veya servis temsilcinize iade edin. Toplanan toner kapları ve atık toner kutuları ilgili düzenlemelere uygun olarak geri dönüştürülecek veya elden çıkarılacaktır. Doğrudan güneş ışığına maruz kalmasını önleyin ve makineyi kapalı ortamda tutun. Ani sıcaklık ve nem değişimlerinden sakının ve sıcaklığı 40 ºC altında olan bir ortamda saklayın. Makine uzun süre kullanılmayacaksa kağıdı kasetten ve Çok Amaçlı Tabladan çıkarın ve orijinal paketine koyarak ağzını kapatın. x

Lazer Güvenliği (Avrupa) Lazer radyasyonu insan vücuduna zararlı olabilir. Bu nedenle makinenin içinden yayılan lazer radyasyonu, koruyucu gövde ve dış kapakların içinde hava geçirmez şekilde tutulur. Ürünün kullanıcı tarafından normal çalıştırılmasında makineden radyasyon sızmaz. Bu makine IEC/EN 60825-1:2007 kapsamında 1. Sınıf lazer ürünü olarak sınıflandırılmıştır. Dikkat: Bu kılavuzda belirtilenler haricinde yöntemlerin uygulanması zararlı bir şekilde radyasyona maruz kalınmasına neden olabilir. Bu etiketler makinenin içinde lazer tarayıcı birimine iliştirilmiştir ve kullanıcının erişemeyeceği bir alandadır. Aşağıda gösterilen etiket makinenin sağ tarafına iliştirilmiştir. xi

Çalıştırma Kılavuzu Hakkında Bu Çalıştırma Kılavuzu'nda aşağıdaki bölümler bulunur: Bölüm 1 - Parça İsimleri Bu bölümde parçaların adları anlatılır. Bölüm 2 - Kullanmadan Önce Hazırlık Bu bölümde kullanım öncesi gerekli hazırlıklar ve ayarlar ve kağıt yükleme yöntemi açıklanır. Bölüm 3 - Yazdırma Bu bölümde, bir bilgisayardan baskı alma yöntemi anlatılır. Bölüm 4 - Bakım Bu bölümde toner kabının nasıl değiştirileceği ve yazıcıyı temizleme yöntemleri anlatılmıştır. Bölüm 5 - Sorun Giderme Bu bölümde hata mesajlarını, kağıt sıkışmalarını ve diğer sorunları nasıl gidereceğiniz anlatılır. Ek Bu bölüm karakter girme yöntemini, isteğe bağlı ürünler ve yazıcı özelliklerine girişi açıklar. xii

Tanımlar Bu kılavuzda aşağıdaki tanımlar bulunur. Tanım Tanım Örnek İtalik Yazı Tipi Kalın Köşeli Ayraç Kalın Not Anahtar bir sözcüğü, cümleyi veya ek bilgilere göndermeleri vurgulamak için kullanılır. Yazılım üzerindeki düğmeleri temsil eder. Çalıştırma paneli tuşlarını göstermek için kullanılır. Bir işlev ya da özellikle ilgili ek ya da yararlı bilgiler sağlamak için kullanılır. Toner kabını değiştirmek için, bkz. Toner Kabının Değiştirilmesi sayfa 4-27. Yazdırma işlemini başlatmak için Tamam'ı tıklatın. Yazdırma işlemine devam etmek için [OK] tuşuna basın. Not Ağ yöneticinizle ağ adres ayarlarını kontrol edin. Önemli Önemli bilgiler vermek için kullanılır. ÖNEMLİ Kağıdın katlanmadığından, kıvrılmadığından ya da hasarlı olmadığından emin olun. Dikkat Uyarı Herhangi bir yaralanmayı veya makinenin bozulmasını önlemek için neye dikkat edilmesi ve ne yapılması gerektiğini belirtir. Kullanıcıları kişisel yaralanma olasılığına karşı uyarmak için kullanılır. DİKKAT Yazıcının içindeki kaynaştırıcı birimi sıcaktır. Elinizi değdirirseniz yanık yaralarınız olabilir. UYARI Yazıcıyı nakledecekseniz, developer ünitesini ayırıp, bir plastik torbaya yerleştirdikten sonra yazıcıdan ayrı olarak nakledin. xiii

xiv

1 Parça İsimleri Bu bölümde, makinenin parçaları ve çalıştırma paneli tuşları anlatılır. Dış /Kasetler...1-2 İçbölüm/Konnektörler...1-3 Seçenekler kurulu olduğu zaman...1-4 Çalıştırma Paneli...1-5 1

Parça İsimleri Dış /Kasetler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 14 15 16 17 18 12 13 19 20 21 22 1 Ön Kapak 2 Ana Tabla 3 Kağıt durdurucu 4 İş Ayırıcı 5 Çalıştırma Paneli 6 USB Bellek Yuvası (A1) 7 Sağ Kapak 1 Kolu 8 Sağ Kapak 1 9 Kağıt uzunluğu kılavuzu 10 Kağıt Genişliğini Ayarlama Kulakçığı 11 (Kağıt Genişliği Kılavuzu) Kilidi 12 Kaset 1 13 Kaset 2 14 Sağ Kapak 2 Kolu 15 Sağ Kapak 2 16 Kağıt Genişliği Kılavuzu 17 Ana Güç Anahtarı 18 Çok Amaçlı Tabla 19 Çok Amaçlı Tablanın Destek Tablası Bölümü 20 Sağ Kapak 3 Kolu 21 Sağ Kapak 3 22 Kulplar 1-2

Parça İsimleri İçbölüm/Konnektörler 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Ağ Arayüz Bağlantısı 2 USB Bağlantı Noktası (A2) 3 USB Arayüz Bağlantısı (B1) 4 Seçenek Arayüzü 5 Toner Kabı (Black) 6 Toner Kabı (Magenta) 7 Toner Kabı (Cyan) 8 Toner Kabı (Yellow) 9 Kulplar 10 Temizleme Fırçası 11 Açma tuşu 12 Atık Toner Kutusu 13 Atık Toner Tablası 14 Toner Kabı Açma Kolu 1-3

Parça İsimleri Seçenekler kurulu olduğu zaman 1 3-f 3-c 3 3-a 3-b 3-d 3-e 2 3-h 3-g 1 Posta Kutusu 2 Belge Sonlandırıcı 3 Kaset 3-7 3-a: Kaset 3 3-b: Kaset 4 3-c: Kaset 5 3-d: Kaset 6 3-e: Kaset 7 3-f: Kaset 5 3-g: Kaset 3 or 6 3-h: Kaset 4 veya 7 1-4

Parça İsimleri Çalıştırma Paneli 1 2 3 4 8 5 6 9 10 11 7 12 13 14 15 1 Mesaj Ekranı 2 [Right Select] Tuşu 3 [Left Select] Tuşu 4 [Logout] Tuşu 5 [Menu] Tuşu 6 [Back] Tuşu 7 Sayısal Tuşlar 8 [Cancel] Tuşu 9 Ok Tuşları 10 [OK] Tuşu 11 [Clear] Tuşu 12 [Document Box] Tuşu 13 Ready Göstergesi 14 Data Göstergesi 15 Attention Göstergesi 1-5

1-6 Parça İsimleri

2 Kullanmadan Önce Hazırlık Bu bölümde aşağıdaki konularla ilgili açıklamalar bulunmaktadır: Güç Açma/Kapatma...2-2 Ağ Arayüz Parametrelerini Değiştirme...2-3 Durum Sayfası Yazdırma...2-7 Yazılımın Kurulması...2-8 Durum Monitörü...2-14 Yazılımı Kaldırma (Windows)...2-17 Command Center RX...2-18 Kağıt Yüklenmesi...2-20 Enerji Tasarrufu İşlevi...2-37 Çalıştırma Paneli...2-38 2-1

Kullanmadan Önce Hazırlık Güç Açma/Kapatma Güç Açma Ana güç anahtarını açın. ÖNEMLİ Ana güç anahtarını kapadıktan hemen sonra yeniden açmayın. En az 5 saniye bekledikten sonra ana güç anahtarını açabilirsiniz. Güç Kapatma DİKKAT Data göstergesi yanıyor veya yanıp sönüyorken sabit disk çalışıyor olabilir. Sabit disk çalışır haldeyken ana güç anahtarının kapatılması hasara neden olabilir. Ana güç anahtarı kapatıldığında makinenin bilgisayarlardan otomatik olarak yazdırma verisi alamayacağını unutmayın. 1 Data göstergesinin kapalı olduğundan emin olun. 2 [Menu] düğmesine basın. 3 Kapat seçmek için veya 'ye basın. Kapat. Emin misiniz? 4 [OK] tuşuna basın. Onay ekranı görüntülenir. [ Evet ] [ Hayır ] Tamamlandı. Ana güç anahtarını kapatın. 5 [Evet] ([Left Select]) (Sol Seçim) basın. Ekran görüntüsü "Tamamlandı. Ana güç anahtarını kapatın." olacaktır. 6 Ana güç anahtarını kapatın. 2-2

Kullanmadan Önce Hazırlık Ağ Arayüz Parametrelerini Değiştirme Bu yazıcı TCP/IP, TCP/IP (IPv6), IPP, SSL Server, IPSec protokollerini ve Güvenlik Düzeyini destekler. Aşağıdaki tablo her bir ayar için gereken öğeleri gösterir. Yazıcının ağ parametrelerini bilgisayarınıza ve ağ ortamınıza uygun şekilde yapılandırın. Menü Alt Menü Ayarlar Ağ TCP/IP Ayarları TCP/IP Açık/Kapalı IPv4 Ayarı DHCP Açık/Kapalı Auto-IP IP Adresi Alt Ağ Maskesi Varsy. Geçit Bonjour Açık/Kapalı IP Adresi Maske değeri Ağ Geçidi adresi Açık/Kapalı IPv6 Ayarı TCP/IP (IPv6) Açık/Kapalı RA(Stateless) DHCPv6 Açık/Kapalı Açık/Kapalı Protokol Ayrıntısı NetBEUI Açık/Kapalı SNMPv3 FTP (Sunucusu) SNMP SMTP POP3 RAW Bağlantı noktası LPD HTTP LDAP Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı Ağı Tekrar Başlat Evet/Hayır 2-3

Kullanmadan Önce Hazırlık Menü Alt Menü Ayarlar Güvenlik Ağ Güvenliği WSD-YAZDIR Açık/Kapalı Enhanced WSD EnhancedWSD(SSL) IPP Açık/Kapalı Açık/Kapalı Açık/Kapalı SSL Ayarı SSL Kapalı/Açık Açık/Kapalı IPP over SSL HTTPS Şifreleme AES/DES/3DES Açık/Kapalı Açık/Kapalı IPSec Açık/Kapalı Thin Print Kapalı/Açık Açık/Kapalı Thin Print over SSL Açık/Kapalı LAN Arayüzü Auto/10BASE-Half/ 10BASE-Full/ 100BASE-Half/ 100BASE-Full/ 1000BASE-T Not Ağla ilgili tüm ayarlar yapıldıktan sonra makineyi tekrar KAPATIN ve AÇIN. Ayarları etkinleştirmek için zorunludur! Ağ Ayarları Bu bölüm, TCP (IPv4) seçili iken ne zaman DHCP kullanıldığı veya ne zaman IP adresi girildiği ile ilgili ayarları açıklar. Ayarların ayrıntıları için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Menü seçme Sisteminin nasıl kullanılacağıyla ilgili bilgi için de, bkz. Menü Seçme Sisteminin Çalışması sayfa 2-43. Not Elle bir IP adresi girerken, sistem yöneticisi ile IP Adresi, Alt Ağ Maskesi ve Varsayılan Ağ Geçidini kontrol edin. 1 Yazıcı Yazdırmaya hazır., Lütfen bekleyin., Uykuda. ve İşleniyor mesajını gösterdiği zaman, [Menu] ikonuna basın. Mod Seçim Menüsü görüntülenir. 2 Ağ seçmek için veya 'ye basın. Menü: a b ********************- 1 Rapor Yazdırma 2 USB Bellek 3 Sayaç [ Çık ] Ağ: a b ********************- 1 TCP/IP Ayarı 2 Ağı Tekrr Başlt 3 [OK] tuşuna basın. Network (Ağ) ekranı görüntülenir. [ Çık ] 2-4

Kullanmadan Önce Hazırlık TCP/IP'nin açık olduğunun kontrol edilmesi Bu IPv4 için ayarlama yöntemi ile ilgili bir açıklamadır, ancak IPv6 için ayarlarken de TCP/IP On olmalıdır. TCP/IP Ayarı: a b ********************- 1 TCP/IP 2 IPv4 Ayarı 3 IPv6 Ayarı [ Çık ] 4 TCP/IP Ayarı seçin ve [OK] ikonuna basın. TCP/IP Ayarı menü ekranı görüntülenir. 5 TCP/IP seçmek için veya 'ye basın. TCP/IP: a b 1 Kapalı ********************- 2 *Açık 6 [OK] tuşuna basın. TCP/IP ekranı görüntülenir. 7 Açık seçili olduğundan emin olun. Kapalı ayarlıysa, veya 'ye basın ve Açık seçin. Not "*" işareti seçili olan ayar için görüntülenir. 8 [OK] tuşuna basın. TCP/IP ayarı ayarlanır ve TCP/IP Ayarı menüsü yeniden görüntülenir. DHCP'yi Açık ya da Kapalı konuma getirmek DHCP sunucusu kullanırken otomatik olarak bir IP Adresi edinmek için Açık'ı seçin. IP adresi girmek için Kapalıyı seçin. TCP/IP Ayarı: a b ********************- 1 TCP/IP 2 IPv4 Ayarı 3 IPv6 Ayarı [ Çık ] IPv4 Ayarı: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP Adresi [ Çık ] 9 IPv4 Ayarı seçmek için veya 'ye basın. 10 [OK] tuşuna basın. IPv4 Ayarı menü ekranı görüntülenir. 11 DHCP seçmek için veya 'ye basın. DHCP: a b 1 Kapalı ********************- 2 *Açık 12 [OK] tuşuna basın. DHCP ekranı görüntülenir. 13 Kapalı veya Açık seçmek için veya 'ye basın. 2-5

Kullanmadan Önce Hazırlık 14 [OK] tuşuna basın. DHCP ayarı ayarlanır ve IPv4 Ayarı menüsü yeniden görüntülenir. Not Açık seçili olduğu zaman DHCP etkin hale gelir. Mod Seçim Menüsünü sonlandırmak için [Menu] düğmesine basın. Eğer Kapalı ayarlıysa, IP Adresini girmek için devam edin. IP Adresinin girilmesi DHCP Kapalı olarak ayarlıysa, IP Adresini manuel olarak girin. 15 IP Adresi seçmek için veya 'ye basın. IP Adresi: a b 16 [OK] tuşuna basın. IP Adresi ekranı görüntülenir. /**0. 0. 0. 0 17 IP adresini ayarlamak için sayısal tuşları kullanın. 000 ve 255 arasında herhangi bir değeri ayarlayabilirsiniz. veya basılarak rakamlar arttırılır veya azaltılır. Vurgulu gösterilen, girilen konumu değiştirmek için ve 'yi kullanın. 18 [OK] tuşuna basın. IP adresi kaydedilir ve IPv4 Ayarı menüsü yeniden görüntülenir. Alt ağ Maskesinin girilmesi DHCP Kapalı olarak ayarlı olduğu zaman, Alt Ağ maskesini manuel olarak girin. 19 Alt Ağ Maskesi seçmek için veya 'ye basın. Alt Ağ Maskesi: a b 20 [OK] tuşuna basın. Alt Ağ Maskesi ekranı görüntülenir. /**0. 0. 0. 0 IPv4 Ayarı: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP Adresi [ Çık ] IPv4 Ayarı: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP Adresi [ Çık ] IPv4 Ayarı: a b ********************- 1 DHCP 2 Auto-IP 3 IP Adresi [ Çık ] 21 Alt ağ maskesini ayarlamak için sayısal tuşları kullanın. 000 ve 255 arasında herhangi bir değeri ayarlayabilirsiniz. Giriş metodu IP adresi giriş metodu ile aynıdır. 22 [OK] tuşuna basın. Alt ağ maskesi ayarları kaydedilir ve IPv4 Ayarı menüsü yeniden görüntülenir. 2-6

Kullanmadan Önce Hazırlık Varsayılan Ağ Geçidi girilmesi DHCP Kapalı olarak ayarlı olduğu zaman, Varsayılan Ağ Geçidini manuel olarak girin. 23 Varsy. Geçit seçmek için veya 'ye basın. Varsy. Geçit: a b 24 [OK] tuşuna basın. Varsy. Geçit ekranı görüntülenir. /**0. 0. 0. 0 25 Varsayılan ağ geçidini ayarlamak için sayısal tuşları kullanın. 000 ve 255 arasında herhangi bir değeri ayarlayabilirsiniz. Giriş metodu IP adresi giriş metodu ile aynıdır. 26 [OK] tuşuna basın. Varsayılan ağ geçidi kaydedilir ve IPv4 Ayarı menüsü yeniden görüntülenir. Bu ağ ayarlarını tamamlar. [Menu] düğmesine basın ve Mod Seçim Menüsünü sonlandırın. Not Ağ ayarları değiştirildiğinde, makine değişikliklerin uygulanması için önce KAPALI daha sonra tekrar AÇIK konuma getirilmelidir. Durum Sayfası Yazdırma Ağ ayarlarını tamamladıktan sonra durum sayfası yazdırın. Durum sayfası ağ adresleri ve ağ protokolleri dahil pek çok bilgiyi doğrulamanıza imkan tanır. Durum sayfası yazdırmak için Rapor Yazdırma menüsünden Durum Sayfası'nı seçin. Ayrıntılar için, İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. 2-7

Kullanmadan Önce Hazırlık Yazılımın Kurulması Bu makineyi bir Windows PC'sine bağlıyorsanız, yazılımı kurmak için sonraki basamakları takip edin. Örnekte makinenizin bir Windows 7 PC'sine nasıl bağlanacağı gösterilmektedir. Aşağıda belirtilen yazılımlar desteklenmektedir. CD-ROM Yazılımı (Windows) Kurulum yöntemi olarak Express Mode ya da Custom Mode seçilebilir. Kurulabilecek yazılım ve yazıcı bağlantı noktası seçim yöntemi, seçilen yönteme göre değişebilir. Yazılım İşlev Tanım KX driver Yazdırma Bu sürücü, bir bilgisayardaki dosyaların makine tarafından yazdırılabilmesini sağlar. Çoklu sayfa tanımlama dilleri (PCL XL, KPD, vb.) tek bir sürücü tarafından desteklenmektedir. Bu sürücü, makinenin özelliklerini tam olarak kullanabilmenize olanak tanır. PDF dosyaları yazdırmak için bu sürücüyü kullanın. Kurulum Yöntemi Express Mode Custom Mode * KX (XPS) printer driver Bu yazıcı sürücüsü, Microsoft Corporation tarafından geliştirilmiş olan XPS (XML Kağıt Özelliği) formatını desteklemektedir. Mini yazıcı sürücüsü (PCL/KPDL) PCL ve KPDL'yi destekleyen bir Microsoft Mini Sürücüsü bulunmaktadır. Bu sürücüyle birlikte kullanılabilen makine özellikleri ve seçenek özelliklerine ilişkin bazı kısıtlamalar bulunmaktadır. KYOCERA Net Direct Print Kolaylık Bu özellik, Adobe Acrobat/Reader programını başlatmaksızın bir PDF dosyasının yazdırılabilmesine olanak tanır. KYOCERA Net Viewer Bu, makinenin ağ üzerinde izlenebilmesine olanak tanıyan bir özelliktir. Yazı Tipi Bunlar, makinenin yerleşik yazı tiplerinin bir yazılım uygulamasında kullanılabilmesine olanak tanıyan ekran yazı tipleridir. * Standart kurulum. Kurulacak bileşenlerin seçimine olanak tanır. * Varsayılan ayar olarak seçilmiştir. Not Uyku modundayken Tak ve Çalıştır özelliği bu cihaz üzerinde devre dışı bırakılır. İşleme devam etmeden önce cihazı Uyku modundan çıkarın. Uyku sayfa 2-37'ye bakın. 2-8

Kullanmadan Önce Hazırlık Yazıcı Sürücüsünü Windows'a Kurma Not Windows üzerinde kurulum yönetici ayrıcalıkları ile oturum açmış bir kullanıcı tarafından yapılmalıdır. Yeni Donanım Bulundu Sihirbazına Hoş Geldiniz iletişim kutusu görüntülenirse, İptal seçin. Otomatik Yürütme ekranı görüntülenirse, Run Setup.exe seçeneğini tıklayın. Kullanıcı hesabı yönetimi penceresi belirirse, İzin ver seçeneğine tıklayın. Yazılımı kurmak için Express Mode veya Custom Mode'u kullanabilirsiniz. Express Mode bağlı makineleri otomatik olarak algılar ve gerekli yazılımı kurar. Yazıcı bağlantı noktasını belirlemek ve kurulacak yazılımı seçmek istiyorsanız Custom Mode'u kullanın. Ayrıntılar için CD-ROM'daki Printer Driver User Guide Özel Kurulum kısmına bakın. Not Windows işletim sistemlerinde, yazıcı sürücüsünü kurmak için yönetici haklarıyla oturum açmanız gerekir. 1 CD-ROM yerleştirin. 2 View License Agreement kısmına tıklayın ve Lisans Sözleşmesini okuyun. Accept tıklayın. 3 Install Software seçeneğini tıklatın. 4 Express Mode tıklayın. 2-9

Kullanmadan Önce Hazırlık 5 OK basın. 6 Kurulacak yazıcı sistemini seçin ve Next ikonuna basın. Not Yazıcı sistemi algılama penceresi belirir ve yükleyici makineyi algılamakta başarısız olursa, bir ağ veya USB kablosu üzerinden bilgisayara bağlı olduğundan ve açık olduğundan emin olun ve Yeniden yükle'ye tıklayın. 7 Kurulum ayarlarını seçin. Ayarları seçmek için ekrandaki yönergeleri izleyin, ve Next tıklayın. 8 Install tıklayın. Not Windows güvenlik penceresi belirirse, Bu sürücü yazılımını kur ikonuna basın. 9 Yazıcının başarıyla kurulduğunu söyleyen bir ileti belirir. Finish ikonuna tıklayın. Bu, yazıcı sürücüsü kurulum işlemini tamamlar. Gerekirse sistemi yeniden başlatmak için ekran talimatlarını izleyin. 2-10

Kullanmadan Önce Hazırlık Yazıcı Sürücüsünü Macintosh'a Kurma Örnekte makinenizin MAC OS X v10.6 programı çalışan bir Macintosh'a nasıl bağlanacağı gösterilmektedir. Not MAC OS üzerinde kurulum yönetici ayrıcalıkları ile oturum açmış bir kullanıcı tarafından yapılmalıdır. Macintosh bilgisayardan yazdırırken, makinenin emülasyon ayarlarını [KPDL] veya [KPDL (Otomatik)]'e ayarlayın. Yapılandırma yöntemleri hakkındaki ayrıntılar için, İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Bonjour ile bağlanıyorsanız, makine ağ ayarlarında Bonjour'u etkinleştirin. Ayrıntılar için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Kimlik Denetimi ekranında çalışma sistemine girmek için kullanılacak adı ve şifreyi girin. 1 CD-ROM yerleştirin. Kyocera ikonunu çift tıklatın. 2 Mac OS sürümünüze bağlı olarak ya OS X 10.4 Only veya OS X 10.5 or higher üzerine çift tıklatın. 3 Kyocera OS X vx.x ikonuna çift tıklatın. 4 Yazıcı sürücüsünü kurulum yazılımındaki talimatın yönlendirdiği şekilde kurun. Bu, yazıcı sürücüsü kurulumunu tamamlar. 2-11

Kullanmadan Önce Hazırlık Ardından yazıcı ayarlarını belirleyin. IP veya AppleTalk bağlantısı kullanıldığında aşağıdaki ayarlar gereklidir. USB bağlantısı kullanılırsa makine otomatik olarak tanınır ve bağlanır. 5 Sistem Tercihleri'ni açın ve Yazdırma ve Tarama'ı'ı tıklatın. 6 Artı simgesini tıklayın (+). 7 IP bağlantısı için IP simgesine veya AppleTalk bağlantısı için AppleTalk simgesine tıklatın, ardından IP adresini ve yazıcı adını girin. Ekle tıklatın. Not Bir Bonjour bağlantısı kullanırken, [Default] (Varsayılan) seçin ve "Yazıcı Adı" kısmında görünen öğeyi tıklatın. Makine ile aynı adı taşıyan sürücü otomatik olarak "Sürücü" kısmında görünür. 8 Makine için kullanılabilir seçenekleri seçin ve Tamam ikonuna tıklayın. 2-12

Kullanmadan Önce Hazırlık 9 Seçilen yazıcı eklenir. Bu yazıcı ayarlarını tamamlar. 2-13

Kullanmadan Önce Hazırlık Durum Monitörü Durum Monitörü, yazdırma ekranın sağ alt tarafında bir yazıcı sistem durum iletisini gösterir. Ayrıca yazıcı ayarlarını kontrol etmek ve değiştirmek için Command Center RX'i başlatabilirsiniz. Durum Monitörü, KX driver kurulumu sırasında otomatik olarak kurulur. Durum Monitörüne Erişim Durum Monitörünü başlatmak için aşağıda listelenen yöntemlerden birini kullanın. Yazdırma başladığında başlatma: Bir yazıcı belirtip yazdırma işine başladığınızda, her yazıcı adı için bir Durum Monitörü başlatılır. Birden çok yazıcı için Durum Monitörü başlatılması isteği gelirse, isteği sunan her yazıcı için birer Durum Monitörü açılır. KX driver özelliklerinden başlatma: Gelişmiş sekmesinde Durum Monitörünü tıklayın. Ardından Durum Monitörü iletişim kutusunda Durum Monitörünü Aç düğmesine tıklayarak Durum Monitörünü başlatın. Durum Monitöründen Çıkma Durum Monitöründen çıkmak için aşağıda listelenen yöntemlerden birini kullanın. Manuel olarak çıkma: Görev çubuğundaki Durum Monitörü simgesini sağ tıklayın ve Durum Monitöründen çıkmak için menüde Çık seçeneğini seçin. Otomatik olarak çıkma: Durum Monitörü 5 dakika kullanılmadığı zaman otomatik olarak kapanır. Ekran Özeti Durum Monitörü ekran özeti aşağıdaki gibidir. Açılır pencere 3D Görüntü Açılır pencere Bir bilgi bildirimi olayı gerçekleşirse, bir açılır pencere görüntülenir. Bu pencere yalnızca masaüstünde 3D Görüntü açıkken görüntülenir. 3D Görüntü Durum Monitörü simgesi Bu izlenen yazıcının durumunu 3D bir imge olarak gösterir. Durum Monitörü simgesini sağ tıkladığınızda gösterilen menüde 3D görüntüyü göstermeyi veya saklamayı seçebilirsiniz. Bir bilgi bildirimi olayı gerçekleşirse, 3D görüntü ve bir uyarı sesi kullanılarak bilgilendirilirsiniz. Sesli bildirim ayarları hakkında bilgi almak için bkz. Uyarı Ayarları sayfa 2-16. 2-14

Kullanmadan Önce Hazırlık Durum Monitörü simgesi Durum Monitörü çalışırken simgesi görev çubuğu bildirim alanında görüntülenir. İmleci simgenin üzerine getirdiğinizde, yazıcının adı görüntülenir. Durum Monitörü simgesine sağ tıklatmanız aşağıdaki seçenekleri ayarlamanıza imkan tanır. Durum izleyiciyi görüntüle/gizle Durum Monitörü simgesi görüntülenir veya gizlenir. Command Center RX Yazıcı TCP/IP ağına bağlıysa ve kendi IP adresi varsa, ağ ayarlarını düzenlemek veya yapılandırmak üzere Command Center RX'a erişmek için web tarayıcı kullanın. Ayrıntılı bilgi için Command Center RX User Guide'ye bakın. Her zaman üstte Durum Monitörünü diğer etkin pencerelerin önünde konumlandırır. Opaklık Görüntü içinden değişken miktarda arka planı göstermeye izin vermesi için Durum Monitörünü ayarlar. 20 ile 100 arası bir yüzdeyi seçin. Pencereyi büyüt Durum Monitörü penceresinin boyutunu iki katına çıkarır. Bildiri... Durum Monitörü için Bildiri... ayarlarını belirleyin. Ayrıntılar için Uyarı Ayarları sayfa 2-16'ye bakın. www.kyoceradocumentsolutions.com KYOCERA Document Solutions global web sitesine erişim sağlar. Çıkış Durum Monitöründen çıkar. 2-15

Kullanmadan Önce Hazırlık Uyarı Ayarları Durum Monitörünü ayarlamak için Uyarı seçeneğini kullanın. Uyarı sekmesi aşağıdaki öğeleri içerir. ÖNEMLİ Uyarı sekmesindeki ayarları onaylamak için bilgisayar ses kartı ve hoparlör gibi ses donanımına sahip olmalıdır. Olay Bildirimini Etkinleştir Mevcut olaylar içinde olayların izlenmesini etkinleştirmeyi veya devreden çıkarmayı seçin. Ses dosyası Sesli uyarı almak isterseniz bir ses dosyası seçilebilir. Ses dosyasını aramak için Tara seçeneğini tıklatın. Metin okuma kullan Olaylar için çalınmasını istediğiniz metni girmek için bu onay kutusunu seçin. Ses dosyası gerekli olmamasına rağmen bu işlev Windows XP için uygulanabilir. Bu işlevi kullanmak için, aşağıdaki adımları izleyin: 1 Olay Bildirimi Etkin kontrol kutusunu işaretleyin. 2 Available events içinde, metinden konuşma işleviyle birlikte kullanılacak bir olay seçin. 3 Olayların bildiriminde ses dosyası kullanmak için, Metin okuma kullan onay kutusunun işaretini kaldırın. Ses dosyası metin kutusu aktif hale gelecektir. 4 Ses dosyasının (. Wav) konumunu girin veya Tara... tıklayın bilgisayarınıza kaydedilmiş bir ses dosyasını seçin. Not Kullanılabilir dosya formatı WAV'dır. Bir olay olduğunda Metin okuma kullan kutusuna girilen metnin konuşmaya dönüştürülmesini sağlamak için, Metin okuma kullanı seçin. 5 Ses veya metnin doğru yürütüldüğünden emin olmak için Yürüt seçeneğini tıklatın. 2-16

Kullanmadan Önce Hazırlık Yazılımı Kaldırma (Windows) Yazılım yazıcı ile verilen Product Library disc kullanılarak kaldırılabilir. ÖNEMLİ Macintosh bilgisayarlarda yazıcı ayarları PPD (PostScript Yazıcı Açıklaması) dosyası kullanılarak belirlenir, yazılım Product Library disc kullanılarak kaldırılamaz. 1 Tüm etkin yazılım uygulamalarından çıkın. 2 Yazıcıyla birlikte verilen Product Library disc'u optik sürücüsüne yerleştirin. 3 Yazıcı sürücüsünü kurmak için kullanılan işlemden sonra Yazılımı Kaldır ikonuna tıklatın. Yazılımı Kaldırma sihirbazı belirir. 4 Kaldırılacak yazılım paketini seçin. 5 Kurulumu kaldır'ı tıklatın. Not Windows Vista'da Sürücüyü ve Paketi Kaldır ekranı görüntülenir. Sürücüyü ve sürücü paketini kaldır'ı seçip OK tıklatın. KYOCERA Net Viewer veya KYOCERA Net Direct Print yüklendiğinde, her uygulama için ayrı kaldırma programı başlatılır. Ekrandaki yönergeler doğrultusunda her uygulama için kaldırma adımları ile devam edin. Kurulum kaldırıcı başlar. 6 Kurulum Kaldırma işlemi tamamlandı ekranı görüntülendiğinde İleri tıklatın. 7 Bilgisayarınızı yeniden başlatmayı isteyip istemediğinizi seçin ve Son'u tıklatın. Not Yazılım Program menüsünden kaldırılabilir. (Windows XP durumunda) Program kaldırıcıyı, başlat > Bütün Programlar > Kyocera > Kyocera Uninstaller tıklayarak başlatın, ve yazılımı kaldırın. 2-17

Kullanmadan Önce Hazırlık Command Center RX Command Center RX web üzerinde makinenin çalışma durumunu doğrulamak ve güvenlik, ağ üzerinden yazdırma ve gelişmiş ağ kullanımı ayarlarını değiştirmek gibi görevler için kullanılan bir araçtır. E-posta ayarları yapılmışsa bir iş tamamlandığında e-posta ile bildirim göndermek mümkündür. Not Command Center RX içindeki ayarları değiştirmek için makinede yönetici olarak oturum açmalısınız. Varsayılan fabrika ayarları aşağıda belirtilen şekilde düzenlenmiştir. Oturum Açma Kullanıcı Adı: Admin Oturum Açma Parolası: Admin Command Center RX'a erişim için işlem prosedürü aşağıdaki gibidir. 1 İnternet tarayıcıyı açın. 2 Adres veya Yer çubuğuna, makinenin IP adresini yazın. e.g.) http://10.183.54.29/ Web sayfası makine ve Command Center RX ile ilgili temel bilgilerin yanında onların geçerli durumları hakkında da bilgiler vermektedir. 3 Ekranın solundaki gezinti çubuğundan bir öğe seçin. Ayarların öğelere bağlı olarak ayrı ayrı yapılandırılması gerekir. Eğer Command Center RX için sınırlamalar konulmuşsa, başlangıç sayfası dışındaki sayfalara erişmek için doğru kullanıcı adını ve parolasını girin. Ayrıntılı bilgi için bkz. Command Center RX User Guide. E-posta Ayarı SMTP ayarlarının yapılması, bir işin sonlandığının uyarısını E-posta yoluyla gönderebilmenizi sağlar. Bu işlevi kullanmak için makinenin SMTP protokolünü kullanan bir posta sunucusuna bağlı olması gerekir. Ayrıca, aşağıdakileri kontrol edin: Bu makineyi posta sunucusuna bağlamak için kullanılan ağ ortamı LAN üzerinden sürekli bağlantı önerilir. SMTP Ayarları SMTP sunucusunun IP adresini veya ana makine adını kaydetmek için Command Center RX'i kullanın. E-posta mesajlarının boyutlarıyla ilgili bir sınırlama varsa, büyük boyutlu E-postaları göndermeniz mümkün olmayabilir. SMTP ayarlarını belirleme prosedürü aşağıda açıklanmıştır. 1 Settings -> Advanced -> SMTP -> General ikonlarına tıklayın. 2-18

Kullanmadan Önce Hazırlık 2 Her alana doğru ayarları girin. SMTP ayarları ekranında belirlenecek ayarlar aşağıda gösterilmiştir. Öğe Tanım SMTP Protocol SMTP protokolünü etkinleştirir veya devre dışı bırakır. E-postayı kullanmak için bu protokol etkinleştirilmelidir. SMTP Port Number SMTP Bağlantı Noktası Numarasını ayarlayın Normal olarak bağlantı noktası No. 25 kullanılır. SMTP Server Name SMTP Server Timeout Authentication Protocol Authenticate as Login User Name Login Password SMTP Security POP before SMTP Timeout Test SMTP Sunucusu IP adresini veya adını girin. SMTP sunucu adı ve IP adresinin maksimum uzunluğu 64 karakterdir. Sunucu adını girecekseniz, bir DNS sunucunun IP adresi de yapılandırılmalıdır. DNS sunucu adresi TCP/IP ayarlama ekranında girilebilir. Zaman aşımından önce beklenecek süreyi saniye olarak belirleyin. SMTP doğrulama protokolünü etkinleştirir veya devre dışı bırakır ya da protokol olarak SMTP'den önce POP'u ayarlar. SMTP doğrulaması Microsoft Exchange 2000'i destekler. Doğrulama üç POP3 hesabından ayarlanabilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz. Doğrulama için Diğer seçildiğinde, burada belirlenen kullanıcı oturum açma adı, SMTP doğrulaması için girilecektir. Kullanıcı oturum açma adının maksimum uzunluğu 64 karakterdir. Doğrulama için Diğer seçildiğinde, burada belirlenen parola, doğrulama için girilecektir. Oturum açma parolasının maksimum uzunluğu 64 karakterdir. SMTP Güvenliği'ni etkinleştirir veya devre dışı bırakır. Bu protokol etkinleştirildiğinde ya SSL/TLS ya da STARTTLS seçilmelidir. SMTP güvenliğini etkinleştirmek için, SMTP bağlantı noktasının numarasının sunucu ayarlarına göre değiştirilmesi gerekebilir. Genel olarak, SSL/TLS için 465 ve STARTTLS için 25 ya da 587 kullanılan SMTP bağlantı noktalarıdır. Doğrulama Protokolü olarak SMTP den önce POP u seçtiğinizde zaman aşımından önce beklenecek süreyi saniye olarak ayarlayın. SMTP bağlantısının başarıyla kurulup kurulmadığını test edecektir. E-mail Size Limit Kilobayt olarak gönderilebilecek E-postanın maksimum boyutunu girin. Değer 0 olduğunda, E-posta boyutu sınırlaması devre dışı bırakılır. Sender Address Signature Makine yöneticisi gibi makineden sorumlu kişinin E-posta adresini girin, böylece yanıt veya teslim edilmedi raporu makine yerine kişiye gidecektir. Gönderici adresi SMTP doğrulaması için doğru olarak girilmelidir. Gönderici adresinin maksimum uzunluğu 128 karakterdir. İmzayı girin. İmza E-posta gövdesinin sonunda yer alacak serbest biçimli metindir. Özellikle yazdırma sisteminin daha fazla tanınması için kullanılır. İmzanın maksimum uzunluğu 512 karakterdir. Domain Restriction İzin verilen veya reddedilen alan adlarını girin. Alan adının maksimum uzunluğu 32 karakterdir. E-posta adresini de belirleyebilirsiniz. Dynamic Domain Name System (DDNS) Bu yazıcı, DHCP üzerinden DDNS'i destekler. Bu sistemi kullanmak için öncelikle DHCP/BOOTPseçeneğini Açık olarak ayarlamanız gerekir. DDNS servisini ana bilgisayar adları ile IP adreslerinin uyumlarını güncellemek amacıyla kullanmak için DDNS'i Açık konumuna getirin. Bunu ayarlamanın yöntemi için Command Center RX User Guide 'a başvurun. 2-19

Kullanmadan Önce Hazırlık Kağıt Yüklenmesi Kağıt iki standart kasete ve çok amaçlı tablaya yüklenebilir. Seçenek olarak kağıt besleyiciler de vardır (İsteğe Bağlı Donatım sayfa A-2'a bakın). Herbir kasetle ilgili kağıt besleme yöntemleri için aşağıdaki sayfaya bakın. Kaset İsim Sayfa Standart Kaset 1, Kaset 2 Standart kasetler 2-22 Çok Amaçlı Tabla Çok Amaçlı Tabla 2-28 Seçenek Kaset 3, Kaset 4 Kağıt Besleyici (500 sayfa x 2)* 2-22 Büyük Kapasiteli Besleyici (1,500 sayfa x 2) 2-25 Kaset 5 Yan Besleyici (3,000 sayfa) 2-27 Yan Besleyici (500-sayfa x 3)* 2-22 Büyük Kapasiteli Yan Besleyici (500*, 1,500 sayfa x 2**) 2-22 Kaset 6 Kaset 7 Yan Besleyici (500-sayfa x 3)* 2-22 Büyük Kapasiteli Yan Besleyici (500*, 1,500 sayfa x 2**) 2-25 * Kağıt besleme yöntemi standart kasetler 1 ve 2 için olanla aynıdır. ** Kağıt besleme yöntemi Büyük Kapasiteli Besleyici (1,500 sayfa x 2) ile aynıdır. ÖNEMLİ Enerji Tasarrufu modunu ayarlarken dikkat edilmesi gerekenler Tutulabilen sayfa sayısı ortamınıza bağlı olarak değişir. Daha net renkli baskılar elde etmek için, renkli baskılara özel kağıt kullanın. Inkjet yazıcı kağıdı veya özel yüzey kaplamalı başka bir kağıt kullanmamalısınız. (Bu tip kağıtlar kağıt sıkışmalarına veya başka arızalara neden olabilir.) 2-20

Kullanmadan Önce Hazırlık Kağıt Yüklemeden Önce Yeni bir paket kağıt açtığınızda, yüklemeden önce ayırmak için aşağıdaki sırayla kağıtları havalandırın. 1 Ortası şişkin olacak şekilde tüm kağıt setini kıvırın. 2 Desteyi her iki ucundan tutarak çekin, bu esnada destenin üst kısmını kalkık tutun. 3 Kağıtların arasında boşluk yaratmak ve onları havalandırmak için sağ ve sol ellerinizi sırayla kaldırın. 4 Son olarak kağıdı düzgün yüzeyli bir masa üzerinde hizalayın. Kıvrılmış veya katlanmışsa kağıdı yüklemeden önce düzeltin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, sıkışmaya yol açabilir. DİKKAT Kullanılmış kağıt (daha önceden yazdırma işlemi için kullanılmış kağıt) üzerinde kopyalama yapıyorsanız birbirine zımbalanmış veya ataçla tutturulmuş kağıtları kullanmayın. Bu makineye zarar verebilir veya kötü görüntü kalitesine yol açabilir. Paketten çıkarılmış kağıtların yüksek sıcaklıklara veya yüksek neme maruz kalmasını önleyin, çünkü rutubet sorunlara yol açabilir. Çok amaçlı tablaya veya kasete yükleme yaptıktan sonra kalan kağıtları, kağıt saklama torbasında kapalı olarak tutun. Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa, kağıtları kasetlerden çıkarıp kağıt saklama torbasında kapalı tutarak nemden koruyun. Not Bazı tip kağıtların kağıt çıkartma biriminde kıvrılma ve kağıt sıkışmasına yol açma eğiliminde olduklarına dikkat edin. Çıkış kağıdı, eşit olmayan bir şekilde dağılır ya da yığılırsa, kağıdı kasedin içinde çevirin ya da kağıdın yönünü (dikey/yatay) değiştirin. Antetli, delikli ve logo veya şirket adı önceden basılı olan özel kağıtlar kullanıyorsanız, bkz. Kağıt açık A-3. 2-21

Kullanmadan Önce Hazırlık Kasetlere Kağıt Yükleme Standart kasetler 2 standart kasetin her biri normal kağıt, geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt tutar. Kaset 1 ve 2 en fazla 500 sayfa normal kağıt (80 g/m 2 ) (veya en fazla 550 sayfa normal kağıt 64 g/m 2 ) tutar. Desteklenen kağıt boyutları: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Ledger, Legal, Oficio II, 12 18", Letter, Letter-R, Statement-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R ve 216 340 mm. ÖNEMLİ Normal kağıt dışında ortam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ortam tipi ve kağıt ağırlığı ayarlarını belirleyin. (Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-30, ve İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın.) Kasetler, 60 ile 256 g/m 2 arasındaki ağırlıklardaki kağıtları tutabilir. Eğer 106-256 g/m 2 ağırlığında kağıt kullanıyorsanız, ortam tipini Kalın'a, kağıt ağırlığını ise kullanmakta olduğunuz kağıda göre ayarlayın. Kasetlere 256 g/m 2 'den ağır olan kalın kağıt yüklemeyin. 256 g/m 2 'den ağır kağıtlar için çok amaçlı tablayı kullanın. Eğer 330 210 mm ile 356 220 mm arası kağıt kullanmak isterseniz, bir servis teknisyenine başvurunuz. 1 Kaseti sonuna kadar dışarı çekin. Not Bir seferde birden fazla kaset çekmeyin. 2 Kağıt uzunluğu kılavuzunun alt tarafının uçlarını sıkıştırın ve ve kılavuzu kağıt uzunluğuna uyacak şekilde hareket ettirin. Not Kağıt boyutları kasette işaretlenmiştir. 2-22

Kullanmadan Önce Hazırlık 3 Kilidi açmak için (Kağıt Genişliği Kılavuzu) Kilidine basın. Kağıt genişliğini ayarlama kulakçığını tutun ve kağıt genişliği kılavuzlarının yerini kağıda uyacak şekilde değiştirin. Örnek: A4 4 Kağıtları kasetin sağtarafına yaslanacak şekilde hizalayın. Yeni kağıdı ambalajından çıkardıktan sonra kasede koymadan önce kağıdı havalandırın. (Bkz. Kağıt Yüklemeden Önce sayfa 2-21) ÖNEMLİ Kağıdı yüklemeden önce kıvrık veya katlanmış olmamasına dikkat edin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, kağıt sıkışmalarına yol açabilir. Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (soldaki resme bakın.) Kağıdı, ambalaja en yakın tarafı yukarı gelecek şekilde yükleyin. Kağıt uzunluğu ve genişliği kılavuzları kağıt boyutuna göre ayarlanmalıdır. Bu kılavuzları ayarlamadan kağıt yükleme, beslemenin eğri olmasına ve kağıt sıkışmalarına yol açabilir. 2-23

Kullanmadan Önce Hazırlık 5 Kağıt uzunluğu ve genişliği kılavuzlarının kağıda sıkı şekilde dayandığından emin olun. Boşluk kalırsa kılavuzları kağıda göre yeniden ayarlayın. 6 Kilitlemek için (Kağıt Genişliği Kılavuzu) Kilidine basın. 7 Kağıttaki işareti yerleştirilen kağıdın boyutu ve tipi uyacak şekilde geçirin. (İşaret kağıdın her iki tarafına da basılmıştır.) 8 Kaseti hafifçe içeri itin. Not Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa, kasetlerdeki kağıtları çıkarıp kağıt saklama torbasında kapalı tutarak nemden koruyun. 9 Kasette yüklü ortam tipini (normal, geri dönüşümlü vs.) seçin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-30.) 2-24

Kullanmadan Önce Hazırlık Büyük Kapasiteli Besleyici (1,500 sayfa x 2) (Seçenek) İsteğe Bağlı kasetlerin her biri normal kağıt, geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt tutar. Büyük Kapasiteli Besleyici (1,500 sayfa x 2) 3,000 sayfaya (1,500 sayfa x 2) kadar normal kağıt tutar. (80 g/m 2 ) (veya 3,500 sayfaya kadar (1,750-sheet x 2) 64 g/m 2 normal kağıt). Desteklenen kağıt boyutları: A4, B5 ve Letter. ÖNEMLİ Normal kağıt dışında ortam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ortam tipi ve kağıt ağırlığı ayarlarını belirleyin. (Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-30, ve İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın.) Kasetler en fazla 256 g/m 2 ağırlığında kağıt tutabilir. Eğer 106-256 g/m 2 ağırlığında kağıt kullanıyorsanız, ortam tipini Kalın'a, kağıt ağırlığını ise kullanmakta olduğunuz kağıda göre ayarlayın. Kasetlere 256 g/m 2 'den ağır olan kalın kağıt yüklemeyin. 256 g/m 2 'den ağır kağıtlar için çok amaçlı tablayı kullanın. 1 Kaseti sonuna kadar dışarı çekin. Kelepçe 2 Kağıt Boyutu Kılavuzu (A) kelepçesini döndürün ve çıkarın. Kağıt Boyutu Kılavuzunu (A) yukarı kaldırın ve çıkarın. Kağıt Boyutu Kılavuzu (A) 3 Kağıt Boyutu Kılavuzunu (A) kullanılacak kağıt boyutu için olan yuvaya (kasetin altı) takın. Kağıt boyutu kılavuzunun (A) üst kısmının kullanıcak kağıtla eşleştiğinden emin olun, kelepçeyi takın ve kilitlenmesi için kelepçeyi döndürün. Takıldığından emin olmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunu (A) hafifçe hareket ettirmeyi deneyin. 2-25

Kullanmadan Önce Hazırlık 4 Kasetin alt kısmı tamamen aşağı doğru bastırılmış durumdayken, serbest bırakmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunun (B) yan tarafındaki kancaya basın ve Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) çıkarın. Kağıt Boyutu Kılavuzu (B) 5 Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) kağıt boyutuna ayarlayın. A4 Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) A4 işaretli yuvaya (kasetin alt tarafında) takın ve kancayı kilitleyin ( bir "klik" sesi çıkar). Takıldığından emin olmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) hafifçe hareket ettirmeyi deneyin. B5 Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) gösterildiği gibi açın, B5 işaretli yuvaya (kasetin alt tarafında) sokun ve kancayı kilitleyin ( bir "klik" sesi çıkar). Takıldığından emin olmak için Kağıt Boyutu Kılavuzunu (B) hafifçe hareket ettirmeyi deneyin. Letter Kağıt Boyutu Kılavuzu (B) takılı değildir. 6 Kağıdı kasete takın. Yeni kağıdı ambalajından çıkardıktan sonra kasede koymadan önce kağıdı havalandırın. (Bkz. Kağıt Yüklemeden Önce sayfa 2-21) 2-26

Kullanmadan Önce Hazırlık ÖNEMLİ Kağıdı yüklemeden önce kıvrık veya katlanmış olmamasına dikkat edin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, kağıt sıkışmalarına yol açabilir. Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (aşağıdaki resme bakınız.) Kağıdı yüklerken yazdırılacak taraf yukarı bakacak şekilde tutun. 7 Kağıttaki işareti yerleştirilen kağıdın boyutu ve tipi uyacak şekilde geçirin. (İşaret kağıdın her iki tarafına da basılmıştır.) 8 Kaseti hafifçe içeri itin. Not Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa, kasetlerdeki kağıtları çıkarıp kağıt saklama torbasında kapalı tutarak nemden koruyun. Yan Besleyici (3,000 sayfa) (Seçenek) 9 Kasette yüklü ortam tipini (normal, geri dönüşümlü vs.) seçin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-30.) İsteğe bağlı yan besleyici 3,000 sayfaya kadar normal kağıt tutabilir (80 g/m 2 ). Desteklenen kağıt boyutları: A4, B5 ve Letter. Kaseti, durana kadar kendinize doğru çekin ve kağıdı kasete takın. Kağıdı yükledikten sonra, kaseti nazikçe geri içeriye itin. Not Varsayılan kağıt boyutu ayarı A4'tür. Kağıt boyutunu B5'e ya da Letter'a değiştirmeniz gerekirse, servis temsilcinize başvurun. ÖNEMLİ Kağıdı yüklemeden önce kıvrık veya katlanmış olmamasına dikkat edin. Kıvrık veya katlanmış kağıt, kağıt sıkışmalarına yol açabilir. Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (aşağıdaki resme bakınız.) Kağıdı yüklerken yazdırılacak taraf aşağı bakacak şekilde tutun. 2-27

Kullanmadan Önce Hazırlık Çok Amaçlı Tablaya Kağıt Yüklenmesi Çok amaçlı tabla 150 sayfaya kadar A4 veya daha küçük normal kağıt (80 g/m 2 ) (veya 165 sayfaya kadar 64 g/m 2 normal kağıt) ya da 50 sayfaya kadar A4'ten büyük normal kağıt (80 g/m 2 ) (veya 55 sayfaya kadar 64 g/m 2 normal kağıt) tutar. Çok amaçlı tabla 12 18" ve A3'ten A6-R ve Hagaki'ye kadar ve Ledger'dan Statement-R, 8K, 16K ve 16K-R'ye kadar kağıt boyutlarını kabul eder. Özel bir kağıda yazdırırken çok amaçlı tablayı kullanmayı unutmayın. ÖNEMLİ Normal kağıt dışında ortam tipleri kullanırken (geri dönüşümlü veya renkli kağıt gibi) her zaman ortam tipi ve kağıt ağırlığı ayarlarını belirleyin. (Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-33, ve İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın.) Eğer 106 g/m 2 ya da daha ağır kağıt kullanıyorsanız, ortam tipini Kalın'a, kağıt ağırlığını ise kullanmakta olduğunuz kağıda göre ayarlayın. Çok amaçlı tablanın kapasitesi şöyledir: A4 veya daha küçük normal kağıt (80 g/m 2 ), geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt: 150 sayfa (64 g/m 2 normal kağıt: 165 sayfa) B4 veya daha büyük normal kağıt (80 g/m 2 ), geri dönüşümlü kağıt veya renkli kağıt: 50 sayfa (64 g/m 2 normal kağıt: 55 sayfa) Hagaki: 30 sayfa OHP film: 10 sayfa DL Zarf, C4 Zarf, C5 Zarf, No 10 Zarf (Ticari #10), No 9 Zarf (Ticari #9), No 6 Zarf (Ticari #6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 sayfa Afiş kağıdı: 470.1 mm'den (18.51") maksimum 1,220.0 mm'ye (48") kadar: 1 sayfa (elle besleme), 10 sayfa (isteğe bağlı afiş tablası takıldığında) Not Özel boyutlu kağıt yüklerken kağıt boyutunu girmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-33. Saydam veya kalın kağıt gibi özel kağıt kullanırken ortam tipini seçmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-33. 1 Durana kadar Çok Amaçlı Tablayı açın. 2 12 18" ve A3'ten B4'e ve Ledger'den Legal'e kadar olan boyutlarda kağıt yüklerken, çok amaçlı tablanın destek tablası bölümünü " " işareti tam olarak görünene kadar genişletin. 2-28

Kullanmadan Önce Hazırlık 3 Kağıt genişliği kılavuzlarını kağıdın genişliğine göre ayarlayın. Yeni kağıdı ambalajından çıkardıktan sonra çok amaçlı tablaya koymadan önce kağıdı havalandırın. (Bkz. Kağıt Yüklemeden Önce sayfa 2-21) 4 Kağıdı kağıt genişliği kılavuzlarından sonuna kadar tablaya yerleştirin. ÖNEMLİ Yazdırılacak tarafı aşağı bakacak şekilde tutun. Kıvrılmış kağıtlar kullanılmadan önce düzeltilmelidir. Kıvrılmışsa üst kenarı düzeltin. Çok amaçlı tablaya kağıt yüklerken, kağıdı yüklemeden önce tablada önceki işe ait kağıt kalmadığından emin olun. Çok amaçlı tablada az miktarda kağıt kaldıysa ve kağıt eklemek istiyorsanız, öncelikle tabladan kalan kağıtları çıkarın ve kağıtları tekrar tablaya yüklemeden önce yeni kağıtlara katın. Eğer kağıt ile kağıt genişlik kılavuzları arasında boşluk varsa, kağıtların eğri beslenmesini ve kağıt sıkışmalarını önlemek için kılavuzları kağıda uyacak şekilde yeniden ayarlayın. ÖNEMLİ Yüklenen kağıdın seviye göstergesini aşmamasına dikkat edin (resme bakınız.) Not Çok amaçlı tablaya zarfları yüklerken zarf tipini seçmek için bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-33 2-29

Kullanmadan Önce Hazırlık Kağıt Boyutu ve Ortamın Belirlenmesi (Kaset Ayarı) Kasetler 1 ve 2 için, çok amaçlı tabla için ve isteğe bağlı kağıt besleyici için (3-7 kasetler) varsayılan kağıt boyutu ayarı [Auto] (Otomatik), varsayılan ortam tipi ayarı ise [Plain] (Normal)'dir. Kasetlerde kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için, kağıt boyutu ve ortam tipi ayarını belirtin. (Bkz. Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi sayfa 2-30.) Çok amaçlı tablada kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için kağıt boyutu ayarını belirtin. (Bkz. Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-33.) Kasetler için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirlenmesi Kaset 1 veya 2'de ya da isteğe bağlı kağıt besleyicilerde (3-7 kasetler) kullanılacak kağıt tipini sabitlemek için kağıt boyutunu belirleyin. Ayrıca, normal kağıt dışında bir ortam tipi kullanırsanız, ortam tipi ayarını belirleyin. Ortam tipini Normal'den başka birine değiştirmek için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Seçim Öğesi Standart Boyutlar * Ortam Tipi Seçilebilir Boyut/Tip Standart boyutlar arasından seçin. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4, Ledger, A5, Oficio II, 216 340 mm, 12 18", 8K, 16K-R, 16K, Statement, Folio Düz, Ön Baskılı**, Birleşik, Geri Dönüştürülmüş, Parşömen**, Pürüzlü**, Antetli**, Renkli**, Kalın**, Delikli, Yüksek Kaliteli ve 1~8** * İsteğe bağlı Büyük Kapasiteli Besleyici (1,500 sayfa x 2) ve isteğe bağlı Büyük Kapasiteli Yan Besleyici (500, 1,500 sayfa x 2) kullanıldığında sadece A4, Letter ve B5 belirlenebilir. ** Kaset kağıt ağırlığı Ağır 5 ya da Ekstra ağır olduğu zaman bu seçilemez. Çok Amaçlı Tablada seçin. 2-30

Kullanmadan Önce Hazırlık Kaset (1'den 7'ye) Ayar. (Kasetler için ayarlar) Yazıcının kağıt kasetine kağıt yüklerken, kağıt boyutu ve kağıt türünü ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin. İsteğe bağlı kağıt besleyici takılıysa, kaset kağıt boyutu ve kağıt türünü belirlemek için aynı prosedürü uygulayın. Kaset (1'den 7'ye) Boyutlarda (Kaset kağıt boyutunu ayarlama) [ Çık ] 1 Kağıt Ayarları menüsünde ayarlamak istediğiniz kağıt kasetini seçmek için ya da 'ye basın. 2 [OK] tuşuna basın. Kaset # Ayarı menü ekranı görüntülenir. 3 Kağıt Boyutu seçmek için veya üzerine basın. Kaset 1 Ayar.: a b ********************- 1 Kağıt Boyutu 2 Ortam Tipi Kağıt Boyutu: a b ********************- 1 *Oto(Metrik) 2 Oto(İnç) 3 Letter-R 4 [OK] tuşuna basın. Seçili kaset ile kullanılabilen kağıt boyutlarını listeleyen Kağıt Boyutu ekranı görünür. Mevcut olan kağıt boyutları şöyledir: Oto(Metrik) Oto(İnç) Letter-R Letter Legal A4-R A4 B5-R B5 A3 B4 Ledger A5 Oficio II 216x340mm 12x18" 8K 16K-R 16K Statement Folio Not Kağıt boyutunun otomatik olarak metrik boyutları veya inç boyutları arasından seçilmesi için, Oto(Metrik) ya da Oto(İnç)'i seçin. 5 İstenen kağıt boyutunu seçmek için veya üzerine basın. 6 [OK] tuşuna basın. Kaset için kağıt boyutu kaydedilir ve Kağıt Ayarları menü ekranı tekrar görünür. 2-31

Kullanmadan Önce Hazırlık Kaset (1'den 7'ye) Tiplerde (Kaset kağıt tipini ayarlama) Kağıt kaseti için bir kağıt türü (geri dönüşümlü, düz, vb) ayarlayarak, yazıcı sürücüsünde belirlediğiniz kağıt türüne göre kağıt kasetindeki kağıdı otomatik olarak seçebilirsiniz. Varsayılan ayar tüm kasetler için düzdür. Kağıt kasetine besleyebileceğiniz kağıt türleri hakkında daha fazla bilgi için Temel Kağıt Özellikleri sayfa A-4'a bakınız. [ Çık ] 1 Kağıt Ayarları menüsünde ayarlamak istediğiniz kaseti seçmek için ya da 'ye basın. 2 [OK] tuşuna basın. Kaset # Ayarı menü ekranı görüntülenir. # yazıcıya takılan kasetin (1'den 7'ye) sayısını gösterir. 3 Ortam Tipini seçmek için veya 'ye basın. Kaset 1 Ayar.: a b ********************- 1 Kağıt Boyutu 2 Ortam Tipi Ortam Tipi: a b ********************- 1 *Normal 2 Ön Baskılı 3 Birleşik 4 [OK] tuşuna basın. Seçili kaset ile kullabileceğiniz ortam türlerini listeleyen Ortam Tipi ekranı görünür. Mevcut olan Ortam Tipleri şöyledir: Normal Ön Baskılı Birleşik Geri Dönüştürülmüş Parşömen Pürüzlü Antetli kağıt Renkli Önceden delikli Kalın YüksekKaliteli ÖZEL 1'den 8'e kadar) 5 İstenen ortam tipini seçmek için veya üzerine basın. 6 [OK] tuşuna basın. Kaset için ortam türü kaydedilir ve Kağıt Ayarları menü ekranı tekrar görünür. 2-32

Kullanmadan Önce Hazırlık Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) Çok amaçlı tablada kullanılacak kağıt türünü sabitlemek için kağıt boyutu ayarını belirtin. Normalden farklı bir kağıt kullanırken ortam tipini belirtin. Öğe Kağıt Boyutu Ortam Tipi Tanım Standart boyutlar arasından seçin. Seçilebilir kağıt boyutları şöyledir: Monarch Zarf, No 10 Zarf (Ticari #10) DL Zarf, Zarf C5, Executive, Letter-R, Letter, Legal, A4-R, A4, B5-R, B5, A3, B4, Ledger, A5, A6, B6, No 9 Zarf (Ticari #9), Zarf #6 (Ticari #6 3/4), ISO B5, Özel*, Zarf C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Oficio II, 216 340 mm, 12 18", 8K, 16K-R, 16K, Statement, Folio, Youkei 2, Youkei 4 Seçilebilir ortam türleri şunlardır. Düz, Asetat, Ön Baskılı, Etiket, Birleşik, Geri Dönüştürülmüş, Parşömen, Pürüzlü, Antetli, Renkli, Delikli, Zarf, Kart, Kuşe, Kalın, Yüksek Kaliteli ve Özel 1~8** * Özel Kağıt Boyutundan Özel'i seçmek için Sayfa boyutu kaydedilmesi sayfa 2-36'ya bakın. ** Ortam Tipinden Özel 1-8'i seçmek için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Not Ortam tipini Normal'den başka birine değiştirmek için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. 2-33

Kullanmadan Önce Hazırlık ÇA Tabla Ayarı. (ÇA tabla ayarları) ÇA tabladan sağlanan kağıt üzerine doğru yazdırmak için, kağıt boyutu ve ortam türünü ayarlamak amacıyla aşağıdaki prosedürü uygulayın. Not ÇA tablasından geçerli kağıt boyutuna uymayan bir boyutta kağıt beslenmesi sıkışmaya neden olabilir. Kağıt boyutu ve/veya kağıt türü sürücüden ayarlandığında, sürücü ayarlarına öncelik verilmektedir. Kağıt Boyutu (ÇA tabla için kağıt boyutu ayarı) ÇA tabladan sağlanabilen kağıt boyutunu ayarlamak için bunu kullanabilirsiniz. Varsayılan ayar ABD ve Kanada için Mektup ve diğer ülkeler için A4 boyutudur. ÇA tabladan besleyebileceğiniz kağıt boyutları hakkında daha fazla bilgi için Temel Kağıt Özellikleri sayfa A-4'a bakınız. [ Çık ] 1 Kağıt Ayarları menüsünde, MP Tabla Ayarını seçmek için veya 'ye basın. 2 [OK] tuşuna basın. MP Tabla Ayarı menü ekranı görüntülenir. 3 Kağıt Boyutu seçmek için veya üzerine basın. MP Tabla Ayar.: a b ********************- 1 Kağıt Boyutu 2 Ortam Tipi Kağıt Boyutu: a b ********************- 1 *Oto(Metrik) 2 Oto(İnç) 3 Monarch Zarf 4 [OK] tuşuna basın. ÇA tabladan sağlanabilen kağıt boyutlarını listeleyen Kağıt Boyutu ekranı görünür. Mevcut olan kağıt boyutları şöyledir: Oto(Metrik) Oto(İnç) Monarch Zarf No 10 Zarf DL Zarf C5 Zarf Executive Letter-R Letter Legal A4-R A4 B5-R B5 A3 B4 Ledger A5 A6 B6 No 9 Zarf No 6 Zarf ISO B5 Custom C4 Zarf Hagaki Oufuku Hagaki Oficio II 216x340mm 12x18" 8K 16K-R 16K Statement Folio Youkei 2 Youkei 4 Not Kağıt boyutunun otomatik olarak metrik boyutları veya inç boyutları arasından seçilmesi için, Oto(Metrik) ya da Oto(İnç)'i seçin. 5 İstenen kağıt boyutunu seçmek için veya üzerine basın. 6 [OK] tuşuna basın. ÇA tabla için kağıt boyutu kaydedilir ve Kağıt Ayarları menü ekranı tekrar görünür. 2-34

Kullanmadan Önce Hazırlık Ortam Tipi (ÇA tabla için kağıt tipi ayarı) ÇA tabladan sağlanabilen kağıt tipini ayarlamak için bunu kullanabilirsiniz. Varsayılan ayar Normal. ÇA tabladan besleyebileceğiniz kağıt türleri hakkında daha fazla bilgi için Temel Kağıt Özellikleri sayfa A-4'a bakınız. [ Çık ] 1 Kağıt Ayarları menüsünde, MP Tabla Ayarını seçmek için veya 'ye basın. 2 [OK] tuşuna basın. MP Tabla Ayarı menü ekranı görüntülenir. 3 Ortam Tipini seçmek için veya 'ye basın. MP Tabla Ayar.: a b ********************- 1 Kağıt Boyutu 2 Ortam Tipi Ortam Tipi: a b ********************- 1 *Normal 2 Saydamlık 3 Ön Baskılı [ Çık ] 4 [OK]tuşuna basın. ÇA tabladan sunulabilen ortam tiplerini listeleyen Ortam Tipi ekranı görünür. Mevcut olan kağıt tipleri şöyledir: Normal Saydam Ön Baskılı Etiketler Birleşik Geri Dönüştürülmüş Parşömen Pürüzlü Antetli kağıt Renkli Önceden delikli Zarf Kart stoğu Kuşe Kalın YüksekKaliteli ÖZEL 1'den 8'e kadar) 5 İstenen ortam tipini seçmek için veya üzerine basın. 6 [OK] tuşuna basın. ÇA tabla için ortam türü kaydedilir ve Kağıt Ayarları menü ekranı tekrar görünür. 2-35

Kullanmadan Önce Hazırlık Sayfa boyutu kaydedilmesi Makinenin kağıt boyutlarında olmayan bir kağıt boyutunu kullanmak için, yazıcı sürücüsünün yazdırma ayarlarını ekranıntemel sekmesinden kağıt boyutunu kaydedin. Birkez kaydedilince, kağıt boyutu Sayfa Boyutları menüsünden seçilebilir. Not Yazıcı sürücüsünü kullanmadan yazdırmak için, ÇA Tabla Ayarı. (ÇA tabla ayarları) sayfa 2-34için Kağıt Boyutu ve Medya Tipi Belirlenmesi bölümünde açıklandığı gibi kağıt boyutu ve türünü ayarlayın. 2 8 9 3 10 5 6 4 7 1 Yazıcı ayarları ekranını gösterir. 2 Temel sekmesine tıklayın. 3 Boyutu kaydetmek için Sayfa Boyutları... düğmesine tıklayın. 4 Yeni düğmesine tıklayın. 5 Kağıdın adını tıklayın. 6 Kağıt boyutunu girin. 470.1 mm ya da daha uzun (18.51" ya da daha uzun), maksimum 1,220.0 mm (48") uzunluğu kadar bir kağıt boyutu ile yazdırmak için,afiş yazdırma sayfa 3-8'e bakın. 7 OK düğmesine tıklayın. 8 4 ile 7 adımlarda kaydedilen kağıt boyutunu (adını) seçin. 9 MP Tablasını seçin. 10Ortam tipini seçin. 2-36

Kullanmadan Önce Hazırlık Enerji Tasarrufu İşlevi Düşük Güç Modu Makine belli bir süre boşta kaldığında, mesaj ekranı kapanır ve güç tüketimi azalır. Bu duruma Düşük Güç Modu adı verilir. Varsayılan ön ayarlı süre 3 dakika (FS-C8600DN için) veya 5 dakikadır (FS-C8650DN için). Düşük Güç Modu sırasında yazdırma verisi alınırsa, mesaj ekranı aydınlanır ve yazdırma başlar. Devam etmek için, OK tuşuna basın. Yazıcı 25 saniye içinde çalışmaya hazır olacaktır. Havalandırma gibi ortam koşullarının makinenin daha yavaş cevap vermesine neden olabileceğine dikkat edin. Uyku Makine belli bir süre Düşük Güç Modunda boşta kaldığında, mesaj ekranı kapanır ve güç tüketimi minimize edilir. Bu duruma Uyku Modu adı verilir. Uyku sırasında yazdırma verisi alınırsa, mesaj ekranı aydınlanır ve yazdırma başlar. Devam etmek için, OK tuşuna basın. FS-C8600DN 41 saniye içinde hazır olur, veya FS-C8650DN 45 saniye içinde hazır olur. Havalandırma gibi ortam koşullarının makinenin daha yavaş cevap vermesine neden olabileceğine dikkat edin. Makinenin uzun süre kullanılmayacağı durumlar DİKKAT Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa (ör. bütün gece), ana güç anahtarından kapatın. Makine daha da uzun bir süre kullanılmayacaksa (ör. tatil), güvenlik tedbiri olarak elektrik fişini prizden çekin. DİKKAT Kağıdı kasetlerden çıkarın ve nemden korumak için kağıt saklama torbasında tutun. 2-37

Kullanmadan Önce Hazırlık Çalıştırma Paneli Mesaj Ekranı Çeşitli yazıcı işlemlerinin durumunu gösteren mesajlar mesaj ekranında görüntülenir. Durum Bilgileri Mesaj Lütfen bekleyin. Lütfen bekleyin. Kğt yükleniyor... Lütfen bekleyin. Toner ekleniyr... Lütfen bekleyin. Kalibrasyonda... Color Calibration... Yazdırmaya hazır. İşleniyor. Uykuda. İpt. ediliyor... Açıklama Yazıcı ısınıyor ve hazır değil. Yazıcı ilk kez açıldığında, bu mesaj birkaç dakika sürecektir. Kağıt yüklenirken görüntülenir. Toner şu anda dolduruluyor. Bu mesaj, büyük miktarda toner gerektiren büyük hacimli sayfaların sürekli yazdırılması sırasında görüntülenebilir, fotoğraflar vs. gibi. Yazıcıyı açtığınızda renk kalibrasyon fonksiyonu otomatik olarak yapılmaktadır. Bu işlevi ayrıca operasyon panelinden elle yürütebilirsiniz. Ayrıntılar için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Yazıcı yazdırma için hazır. Yazıcı, yazdırmak için veri alıyor. Bu yazıcı bir USB bellek veya sabit disk okurken de gösterilir. Yazıcı Auto Uyku modundadır. Yazıcı Otomatik Uyku modundan bir yazdırma işi alındığında geri döner. Sonra yazıcı ısınır ve çevrimiçi hale gelir. Auto Uyku ayrıntıları için, bkz Uyku sayfa 2-37. Yazıcının içindeki işler iptal ediliyor. Bir işi iptal etmek için,yazdırma İşini İptal etmek sayfa 2-40'a bakınız. Hata Kodları Yazıcı operatörün dikkatini gerektiren hata kodu ve hatalar hakkında bilgi için Hata Mesajları sayfa 5-6'e bakın. 2-38

Kullanmadan Önce Hazırlık Mesaj Ekranındaki Göstergeler Yazdırmaya hazır. UW A4 VX A6 [ Status ] [ Toner ] Ready, Data ve Attention Göstergeleri Aşağıdaki göstergeler normal çalışma sırasında ve yazıcıya dikkat edilmesi gerektiğinde yanar. Yanma durumuna bağlı olarak her bir gösterge aşağıdaki anlamı taşır: Gösterge Tanım Yanıp sönüyor. Çözebileceğiniz bir hatayı gösterir. Ayrıntılar için bkz. Sorun Giderme sayfa 5-1. Veya yazıcı Auto Uyku modundadır. Yazıcı Otomatik Uyku modundan bir yazdırma işi alındığında geri döner. Sonra yazıcı ısınır ve çevrimiçi hale gelir. Otomatik Uyku modu ayrıntıları için, İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Açık. Yazıcının hazır ve çevrimiçi olduğunu gösterir. Yazıcı aldığı verileri yazdırır. Kapalı. Yazıcının çevrimdışı olduğunu gösterir çünkü yazdırma elle durdurulmuş veya otomatik olarak bir hata durumu nedeniyle durdurulmuştur. Veriler alınabilir ancak yazdırılamaz. Ayrıntılar için, bir hata durumu oluştuğunda otomatik olarak yazdırma kesilirse Hata Mesajları sayfa 5-6'e bakınız. Yanıp Sönüyor. Verinin alındığını gösterir. Açık. Alınan verinin yazdırma başlamadan işlendiğini veya sabit disk veya bellek kartına ulaşıldığını gösterir. Yanıp Sönüyor. Eğer Lütfen bekleyin görüntüleniyorsa, yazıcı ısınıyordur. Ya da yazıcı bir nedenden dolayı (örneğin kasette kağıt olmaması) yazdıramıyordur. Mesaj ekranını kontrol edin ve gerekli aksiyonu alın. Ayrıntılar için Hata Mesajları sayfa 5-6'ye bakın. Açık. Yazıcı bir hatadan dolayı yazdıramıyor. Mesaj ekranını kontrol edin ve gerekli aksiyonu alın. Ayrıntılar için Hata Mesajları sayfa 5-6'ye bakın. 2-39

Kullanmadan Önce Hazırlık Tuşlar Operasyon panel tuşları yazıcının çalışmasını yapılandırmak için kullanılır. Bazı tuşların ikincil fonksiyonları olduğuna dikkat edin. Cancel Tuşu Yazdırma işini iptal eder. Alarm sesini durdurur. Yazdırma İşini İptal etmek 1 Yazıcı İşleniyor gösterirken, [Cancel] basın. Mevcut yazdırma işlerini gösteren İş İptal Listesi görünür. 2 İstenen işi görüntülemek için ya da üzerine basın ve sonra [OK]'e basın. İş iptal edilecektir. Emin misiniz mesajı görüntülendiğinde, işi iptal etmek için [Evet] ([Sol Seç])'i seçin veya [Hayır] ([Sağ Seç]'i bu işlemi iptal etmek için seçin ve yazdırmaya devam edin. Bir işi iptal ettiğiniz zaman, İpt. ediliyor... mesajı ekranda belirir ve o andaki yazdırma işi bittikten sonra yazdırmayı durdurur. Logout Tuşu Kullanıcı kontrolü ayarlıysa işlemleri tamamlandıktan sonra [Logout] (Çıkış) tuşuna basarak çıkış yapın. Menu Tuşu [MENU] yazıcının kurulumunu ve yazdırma ortamını değiştirmek için menü sistemine girmenizi sağlar. Back Tuşu Görüntülenmekte olan menü ayarını iptal eder ve önceki adım için menüye geri döner. 2-40

Kullanmadan Önce Hazırlık Ok Tuşları Menü sisteminde, bir öğeye erişmek veya sayısal değerleri girmek için dört ok tuşu kullanılmaktadır. OK Tuşu Sayısal değerler ve diğer seçimlerin ayarlarına son şeklini verir. Sayısal Tuşlar Sayıları ve sembolleri girin. Clear Tuşu Girilen sayı ve karakterleri siler. Document Box Tuşu Belge Kutusunu kullanırken bu tuşa basın. Ayrıntılar için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. 2-41

Kullanmadan Önce Hazırlık Sol Seçme Tuşu / Sağ Seçme Tuşu Bu tuşlar sadece ilgili tuş sekmeleri mesaj ekranında gösterildiğinde çalışır. Tuşa basılması mesaj ekranında gösterilen işlevi yerine getirir. Tuşa basılması mesaj ekranında gösterilen işlevi yerine getirir. Örn.: Aşağıdaki menü görüntülendiğinde, [Sol Seçme] ([Evet])'e basılması seçili dosyayı yazdırır. [Sağ Seçme] ([Hayır]'a basılması yazdırmayı durdurur ve önceki adım için menüye geri döner. Yazdır. Emin misiniz? [ Evet ] [ Hayır ] Bu tuşlar sadece kağıt sıkışması mesajı mesaj ekranında gösterildiğinde çalışır. Sıkışmanın giderilmesi için sonradan bir yardım mesajı görünür. 2-42

Kullanmadan Önce Hazırlık Menü Seçme Sisteminin Çalışması Menü seçme Sistemi Bu bölüm menü seçme sisteminin nasıl kullanılacağını açıklar. Operasyon panelindeki [Menu] yazıcı ayarlarını sizin özel gereksinimlerinize göre menüyü yapılandırmak için kullanmanıza olanak sağlar. Ayarlar yazıcı mesaj ekranda Yazdırmaya hazır., Lütfen bekleyin. ya da İşleniyor. görüntülendiği zaman yapılabilir. Not Uygulama yazılımı ve yazıcı sürücüsünden alınan ayarlar operasyon panelinde yapılan ayarlardan daha öncelikli olacaktır. Mod Seçim Menüsüne Girilmesi [Menu] tuşuna yazıcı mesaj ekranında Yazdırmaya hazır. görüntülendiği zaman basın. Mod seçim menüsü görüntülenir. Yazdırmaya hazır. UW A4 A A3 B A4 [ Status ] [ Toner ] tuşuna basın. Kaydırma hattı Mod Seçim Menüsü Menü: a b ********************- 1 Rapor Yazdırma 2 USB Bellek 3 Sayaç [ Çık ] Kullanılabilir ok tuşlarının yönleri görüntülenen ekranda gösterilir. Seçili ayarın solunda bir yıldız (*) görüntülenir. Sayfayı kaydır tuşuna basınız. tuşuna basınız. tuşuna basınız. Menü: a b 4 Kağıt Ayarları 5 Yazdırma Ayarı ********************- 6 Ağ [ Çık ] Kağıt Ayarları: a b 1 ÇA Tabla Ayarı. ********************- 2 Kaset 1 Ayarlı. 2 Ortam Tipi Ayarı. [ Çık ] Ortam Tipi: a b ********************- 1 *Normal 2 Ön Baskılı 3 Birleşik Alt menü Not USB bellek sadece USB bellek takılı olduğunda, görüntülenir. 2-43

Kullanmadan Önce Hazırlık Menünün Seçilmesi Mod seçim menüsü hiyerarşiktir. İstenen menüyü seçmek için,, veya seçeneğine basın. Menü: a b ********************- 1 Rapor Yazdırma 2 USB Bellek 3 Sayaç [ Çık ] Ekranın sağ üstünde [a ] görünürse, ve tuşlarını menü seçenekleri arasında her seferinde bir kademe olacak şekilde yukarı aşağı gezinmek, ve ve tuşlarını menü seçenekleri arasında her seferinde bir sayfa olacak şekilde gezinmek için kullanabilirsiniz. Ayrıntı: P b Dosya adı: 1/ 4 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTN Ekranın sağ üstünde[p ] görünürse, ve tuşları ile sayfalar arasında gezinebilirsiniz. [Ayrıntı ] Bir üst seviyedeki menüye dönmek için, [Back] (geriye) basınız. Bir Menünün Ayarlanması Ortam Tipi: a b ********************* 1 *Normal 2 Ön Baskılı 3 Birleşik İstenilen menüyü seçin ve [OK] tuşuna basın. Şimdi menü seçenekleri seçebilirsiniz. istediğiniz ayarı seçmek veya girmek için,, veya tuşlarına basın ve [OK] tuşuna basarak seçiminizi onaylayın. Eğer ayarlar listesinden seçiyorsanız, seçili olan ayarın solunda bir yıldız (*) görüntülenir. Menü Seçiminin İptal Edilmesi Bir menü seçili iken [Menu] tuşuna basarsanız, mesaj ekranıyazdırmaya hazır durumuna döner. 2-44

Kullanmadan Önce Hazırlık Bir Mod Seçim Menüsünün Ayarlanması Bu bölüm mod seçimi menüsündeki her bir menü öğesi için kullanılan ayar prosedürlerini açıklamaktadır. Menü: a b ********************- 1 Rapor Yazdırma 2 USB Bellek 3 Sayaç [ Çık ] 1 Yazıcı Yazdırmaya hazır., Lütfen bekleyin., Uykuda. ve İşleniyor.mesajını gösterdiği zaman, [MENU] ikonuna basın. Mod Seçim Menüsü görüntülenir. 2 veya 'ye her bastığınızda seçim değişir. Rapor Yazdırma USB Bellek Sayaç Kağıt Ayarları Yazdırma Ayarları Ağ Ortak Cihaz Güvenlik Kullanıcı/İş Hesaplama Ayarlama/Bakım Ops İşlevler Kapat Bütün bu öğeler için İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın. Not Opsiyonel ağ sadece bir ağ arayüz kartı ya da Kablosuz Ağ Arayüz Kiti bir seçenek olarak kurulduğunda görüntülenir. 2-45

2-46 Kullanmadan Önce Hazırlık

3 Yazdırma Bu bölümde aşağıdaki konularla ilgili açıklamalar bulunmaktadır: Yazdırma - Uygulamalardan Yazdırma...3-2 Zarf Yükleme...3-5 Afiş yazdırma...3-8 Güvenli Çekerek Yazdırma (Seçmeli Özellik)...3-12 3-1

Yazdırma Yazdırma - Uygulamalardan Yazdırma Uygulamalardan belgeleri yazdırmak için aşağıdaki adımları izleyin. Not Uygulamalardan belge yazdırmak için, bilgisayarınızdaki CD-ROM'dan (Product Library) sağlanan yazıcı sürücüsünü yükleyin. 1 Bir uygulama kullanarak bir belge oluşturun. 2 Uygulamada Dosyayı tıklayın ve Yazdır'ı seçin. Yazdırma iletişim kutusu görüntülenir. 3 İsim alanının yanındaki düğmesine tıklayın ve listeden bu makineyi seçin. 4 İstenen yazdırma sayısını Kopya sayısı kutusuna girin. 999'a kadar herhangi bir sayı girin. Birden fazla sayfa olduğunda, sayfa numaraları sırasıyla tek tek yazdırmak için Harmanla seçeneğini seçin. 5 Özellikler tuşuna tıklayın. Özellikler iletişim kutusu görüntülenir. 6 Temel sekmesini seçin ve sayfa boyutunu seçmek için Sayfa Boyutları düğmesine tıklayın. Kalın kağıt veya asetat gibi özel kağıda yazdırmak için, Ortam Türü menüsünü tıklatın ve ortam tipini seçin. 470.1 mm ya da daha uzun (18.51" ya da daha uzun), maksimum 1,220.0 mm (48") uzunluğu kadar bir kağıt boyutu ile yazdırmak için,afiş yazdırma sayfa 3-8'e bakın. 7 Kaynak simgesine tıklayın ve kağıt kaynağını seçin. Not Auto Select (Otomatik Seç)'i seçerseniz, kağıt, optimum boyut ve tipte kağıt yüklü kağıt kaynağından otomatik olarak sağlanır. Örneğin zarf veya kalın kağıt gibi özel bir kağıda yazdırmak için, çok amaçlı tablanın üzerine yerleştirin ve MP Tray (ÇA Tabla)'yı seçin. 8 Belgenin yönü ile eşleşmesi için kağıt yönünü seçin, ya Dikey veya Yatay. Rotate 180 (180 Döndür)'ü seçmek belgeyi 180 döndürülmüş şekilde yazdırır. 9 Yazdırma iletişim kutusuna geri dönmek için OK düğmesine tıklayın. 10Yazdırmayı başlatmak için OK düğmesini tıklatın. 3-2

Yazdırma Yazıcı sürücüsü yazdırma ayarları ekranı Yazıcı sürücüsü yazdırma ayarları ekranı, yazdırma ile ilgili çeşitli ayarları yapılandırmanızı sağlar. Ayrıntılı bilgi için CD- ROM'daki Yazıcı Sürücüsü Kullanım Klavuzuna bakın. 1 2 3 No. Tanım 1 Hızlı Yazdır Sık kullanılan fonksiyonları kolayca yapılandırmak için kullanılabilecek simgeleri sağlar. Bir simgeyi her tıkladığınız, baskı sonuçlarını andıran bir görüntüye dönüşür ve ayarları uygular. Temel Bu sekme sık kullanılan temel fonksiyonları gruplar. Bunu kağıt boyutunu, hedefi ve çift yönlü yazdırmayı ve renk modunu yapılandırmak için kullanabilirsiniz. Düzen Bu sekme, kitapçık yazdırma, birleştirme modu, poster yazdırma, ve ölçekleme gibi çeşitli düzenlerde yazdırma ayarlarını yapılandırmanıza imkan verir. Sonlandırma Bu sekme, ciltleme ve zımbalama gibi basılı medya sonlandırma ile ilgili ayarları yapılandırmanızı sağlar. Görüntüleme Bu sekme yazdırma sonuçlarının kalitesi ve renk modu ile ilgili ayarları yapılandırmanızı sağlar. Basım Bu sekme yazdırma işleri için kapak ve ekler oluşturmanızı ve tepegöz film sayfaları arasına ekler koymanızı sağlar. İş Bu sekme makineye bilgisayardan baskı verilerinin kaydedilmesi ile ilgili ayarları yapılandırmanızı sağlar. Düzenli kullanılan belgeler ve diğer veriler daha sonra kolay yazdırma için makineye kaydedilebilir. Kaydedilmiş belgeler makineden doğrudan basılabildiği için bu işlev aynı zamanda başkalarının görmesini istemediğiniz bir belgeyi yazdırmak istediğinizde kullanışlıdır. Gelişmiş Bu sekme yazdırma verilerine metin sayfaları veya filigran eklemek ile ilgili ayarları yapılandırmanızı sağlar. Aynı zamanda basit renk ayarı işlevselliği sağlar. 2 Profiller Yazıcı sürücü ayarları bir profil olarak kaydedilebilir. Kayıtlı profiller her zaman çağırılabilir, bu yüzden sık kullanılan ayarları kaydetmek kullanışlı bir uygulamadır. 3 Sıfırla Ayarları başlangıç değerlerine geri döndürmek için tıklayın. 3-3

Yazdırma Yazıcı Sürücüsü Yardımı Yazıcı sürücüsü Yardımı içerir. Yazdırma ayarları hakkında bilgi almak için, yazıcı sürücüsü yazdırma ayarları ekranını açın ve aşağıda açıklandığı gibi Yardımı görüntüleyin. 1 Ekranın sağ üst köşesindeki? düğmesini tıklatın. 1 2 Hakkında bilgi istediğiniz öğeyi tıklatın. 2 Varsayılan yazıcı sürücüsü ayarlarını (Windows 7) değiştirme Varsayılan yazıcı sürücüsü ayarları değiştirilebilir. Yazdırırken sık kullanılan ayarları seçerek, adımları atlayabilirsiniz. Prosedür aşağıdaki gibidir. 1 Start (başlat) düğmesini tıklatın ve sonra Devices and Printers (Aygıtlar ve Yazıcılar)'ı tıklayın. 2 Makinenin yazıcı sürücüsü simgesine sağ tıklayın ve yazıcı sürücüsünün Özellikler menüsünü tıklayın. 3 General (Genel) sekmesinden Printing Preferences (Yazdırma Tercihleri) düğmesini tıklayın. 4 Varsayılan ayarları seçin ve OK düğmesine tıklayın Ayrıntılı bilgi için Yazıcı sürücüsü yazdırma ayarları ekranı sayfa 3-3'ye bakın. 3-4

Yazdırma Zarf Yükleme Çok amaçlı tablaya en fazla 10 zarf yüklenebilir. Kabul edilebilir zarf boyutları şöyledir: Kabul Edilebilir Zarf Boyut Monarch 3 7/8" 7 1/2" No 10 Zarf (No 10 Ticari) 4 1/8" 9 1/2" No 9 Zarf (No 9 Ticari) 3 7/8" 8 7/8" No 6 Zarf (No 6 Ticari) 3 5/8" 6 1/2" DL Zarf C4 Zarf C5 Zarf Youkei 2 Youkei 4 110 220 (mm) 229 324 (mm) 162 229 (mm) 162 114 (mm) 235 105 (mm) 1 Çok amaçlı tablayı açın. 2 Kağıt genişliği kılavuzlarını zarfın genişliğine göre ayarlayın. 3-5

Yazdırma 3 Gösterildiği gibi kağıt genişlik kılavuzu boyunca tamamen içeri geçirin. Çok amaçlı tablaya zarf veya kart stoğu yüklerken Zarfları yazılacak yüzü aşağı bakacak şekilde yükleyin. ör.) Adres yazdırırken. Kapağı kapatın. Cevap kartı (Oufuku hagaki) Kart stoğu (Hagaki) Kapağı açın. Dikey biçimli zarflar Yatay biçimli zarflar ÖNEMLİ Katlanmamış cevap kartı kullanın (Oufuku hagaki). ÖNEMLİ Zarfın nasıl yükleneceği (yön ve yüz tarafı) zarfın tipine bağlı olarak değişir. Doğru biçimde yüklediğinizden emin olun, yoksa yazdırma yanlış yöne veya yanlış yüze yapılabilir. 4 Makinede, yerleştirilen zarfın veya cevap kartının tipini ve boyutunu ayarlayın. Ayrıntılar için Çok Amaçlı Tabla için Kağıt Boyutunun ve Ortam Tipinin Belirtilmesi (ÇA Tabla Ayarı) sayfa 2-33'ye bakın. 3-6

Yazdırma Sayfa boyutu kaydedilmesi Karton veya zarf Çok Amaçlı Tabla içine konulduğunda, kağıt boyutunu ve türünü ayarlayın ve ardından yazıcı sürücüsü yazdırma ayarları ekranın Temel sekmesinde kağıt boyutunu kaydedin. Birkez kaydedilince, kağıt boyutu Sayfa Boyutları menüsünden seçilebilir. 2 8 9 3 10 5 6 4 7 1 Yazıcı ayarları ekranını gösterir. 2 Temel sekmesine tıklayın. 3 Boyutu kaydetmek için Sayfa Boyutları... düğmesine tıklayın. 4 Yeni düğmesine tıklayın. 5 Kağıdın adını tıklayın. 6 Kağıt boyutunu girin. 7 OK düğmesine tıklayın. 8 4 ile 7 adımlarda kaydedilen kağıt boyutunu (adını) seçin. 9 MP Tablasını seçin. 10Kart Stoğu veya Zarf seçin. 3-7

Yazdırma Afiş yazdırma Yazdırılacak belgenin uzunluğu 470.1 mm (18.51") ila maksimum 1,220.0 mm (48") arasında belirtildiği zaman, yazdırma işi afiş yazdırma olarak işleme alınır. Maks. sayfa sayısı Kağıt genişliği 1 sayfa (elle besleme), 10 sayfa (isteğe bağlı afiş tepsisi takıldığında*) 210 (8.26") ila 304.8 (12") mm arası Kağıt uzunluğu Maks. 1,220 (48") mm Kağıt ağırlığı 136-163 g/m 2 Kağıt tipi Ağır 2 Hedef İş ayırıcı tablası * Afiş tablası (seçenek) kullanıldığı zaman, afiş kağıdı 10 sayfaya kadar sürekli olarak beslenebilir. (Bkz. Afiş Tablasının kulanılması (Seçenek) sayfa 3-10.) Yazıcı sürücüsünde afiş kağıdını ayarlamak için aşağıdaki adımları izleyin. 1 Temel sekmesine ve sonra da Kağıt Boyutları düğmesine tıklayın. 2 Yeni düğmesine tıklayın, ismi, uzunluğu (470.1 mm veya daha uzun), ve kaydedilmiş olan özel kağıt boyutunun genişliğini girin, ve OK düğmesine tıklayın. 3 Yazdırma Boyutu'na tıklayın, kaydettiğiniz özel kağıt boyutunu seçin, ve Tamam ikonuna tıklayın. Not Yazıcı sürücüsünün PDL Ayarları için KPDL kullanıldığı zaman, afiş baskısı olarak 470.5 mm (18.53") veya daha uzun bir uzunluk ayarlaması yapılmalıdır. 3-8

Yazdırma Bu durumda siz baskı işlemini yürütürken, makinenin çalıştırma panelinde bir mesaj görüntülenir. Kağıdı çok amaçlı tepsiye yerleştirin, düşmesine engel olacak şekilde kağıdı desteklemeye devam edin, ve [Devam] (Sağ Seçme Tuşu)na basın. Baskıyı iptal etmek için, [Cancel] tuşuna basın. Sonraki kağ. yazdrmk için ÇA tbl. kullnın. Özel Normal [Devam] ÖNEMLİ Posta kutusu gibi afiş yazdırma ile ilgili kullanılamayan bir çıkış tablası (seçenek) yazıcı sürücüsünde seçilirse, çıkış tablası otomatik olarak İş Ayırıcı Tabla konumuna geçer. Çoklu sayfaları el ile yazdırmak için (afiş tablasını kullanmadan), her sayfayı önceki sayfa yazdırıldıktan sonra yerleştiriniz ve [Devam] (Sağ Seçme Tuşu) seçeneğine basınız. [Devam] (Sağ Seçme Tuşu) tuşuna bastıktan sonra, kağıdı doğru beslenecek şekilde iki elle destekleyiniz. Yazdırma başladıktan sonra, çıkan kağıdı düşmemesi için yakalayınız. Durdurucuyu bekletmeyiniz. Durdurucuyu bekletmek kağıt sıkışmasına neden olabilir. 3-9

Yazdırma Afiş Tablasının kulanılması (Seçenek) Afiş tablası (seçenek) kullanıldığı zaman, afiş kağıdı 10 sayfaya kadar sürekli olarak beslenebilir. 1 Durana kadar Çok Amaçlı Tablayı açınız. Çok amaçlı yardımcı tablayı genişletmeyiniz. 2 Kağıt genişliği kılavuz kilidini afiş tablasında serbest bırakınız ve azami genişliğe açınız. 3 Afiş tablasını çok amaçlı tablaya birleştiriniz. Afiş tablasının yan tarafındaki açıklıkları çok amaçlı tablanın yan tarafındaki sekmelerine yerleştiriniz ve yerine doğru bastırınız. 3-10

Yazdırma 4 Çok amaçlı tabladaki kağıt genişlik kılavuzlarını azami genişliğe açınız. Afiş tablasının, afiş tablasındaki kağıt genişlik kılavuzları çok amaçlı tabladaki kağıt genişlik kılavuzlarının dışında olacak şekilde takılmış olmasına dikkat ediniz. 5 Afiş kağıdını kağıt sıkıştırma çubuğu altından geçecek şekilde yükleyiniz. 6 Afiş kağıdını geri sarınız ve ucunu kağıt desteğine yerleştiriniz. 7 Kağıt genişliği kılavuzlarını kağıdın genişliğine göre ayarlayın. ÖNEMLİ Eğer kağıt ile kağıt genişlik kılavuzları arasında boşluk varsa, kağıtların eğri beslenmesini ve kağıt sıkışmalarını önlemek için kılavuzları kağıda uyacak şekilde yeniden ayarlayınız. 3-11

Yazdırma 8 Afiş tablasındaki kağıt genişlik kılavuzlarını çok amaçlı tablanın kağıt genişlik kılavuzları ile aynı genişliğe ayarlayınız ve kilitleyiniz. ÖNEMLİ Afiş yazdırma yapmadığınız zaman kağıdı çıkarınız. Not Afiş tablası takılı olduğunda, yazdırma onay ekranı sistem menüsünde belirmeyecek şekilde ayarlanabilir. Bu durum çoklu sayfalarda sürekli yazdırma imkanı verir. (İngilizce Çalıştırma Kılavuzuna bakın.) Güvenli Çekerek Yazdırma (Seçmeli Özellik) Güvenli Çekerek Yazdırma özelliği, bir kullanıcının yazdırma işini sonradan seçilmiş bir yazıcıya çektiği bir yazdırma özelliğidir. Bu özelliği kullanmak için, aşağıdaki sistem koşulları gereklidir. 6 Kullanıcı, yazdırma işini seçilmiş yazıcıdan çeker. 5 Bekletici sunucusu yazdırma işini seçilmiş yazıcıya gönderir. 2 Bekletici sunucusu yazdırma işini alır. 1 Kullanıcı, yazdırma işini bekletici sunucusuna gönderir. 3 Kullanıcı, ID kartını kullanarak Kimlik Doğrulama sunucusuna giriş yapar. 4 Kimlik Doğrulama Sunucusu kaydedilen giriş bilgisini onaylar. KYOCERA Net Policy Manager (Ağ Yöneticisi) (Seçmeli) seçeneğinin kurulması gerekir. ID (kimlik) kartı ve ID (kimlik) kartı okuyucu: Bunlar bir kullanıcının kaydedilmesi ve doğrulanması için kullanılır. Bekletici sunucusu: Bu özellik, kullanıcı için gerekli olduğunda, yazdırma işini sonradan seçilmiş bir yazıcıya çeker. Daha fazla detay için, Satıcınıza veya Servis Temsilcinize başvurun. 3-12

4 Bakım Bu bölümde aşağıdaki konularla ilgili açıklamalar bulunmaktadır: Toner Kabının Değiştirilmesi...4-2 Atık Toner Kutusununun Değiştirilmesi...4-5 Zımbaların Değiştirilmesi...4-8 Delgi Atık Kutusunun (Seçenek) Boşaltılması...4-13 Temizleme...4-15 4-1

Bakım Toner Kabının Değiştirilmesi Toner azaldığında mesaj ekranında Toner bitiyor mesajı görünür. Değiştirmek için yeni bir toner kabınızın bulunduğundan emin olun. Mesaj ekranında Toner boş görüntülendiğinde toneri değiştirin. Toner kabını her değiştirdiğinizde parçaları aşağıda belirtildiği gibi temizlediğinizden emin olun. Kirli parçalar çıkış kalitesini bozabilir. Not Toner kabı olarak daima özgün bir toner kabı kullanın. Özgün olmayan bir toner kabının kullanılması görüntü bozukluklarına ve ürün arızalarına neden olabilir. Bu ürünün toner kabındaki bellek çipi, müşteriye uygunluğun arttırılması, kullanılmış toner kaplarının dönüştürülmesi sisteminin çalıştırılması ve yeni ürünlerin planlanması ve geliştirilmesi için gerekli olan bilgileri depolar. Depolanan bilgiler bireyleri tanımaya olanak sağlayacak bilgiler içermez ve sadece yukarıdaki amaçlar için isimsiz olarak kullanılır. DİKKAT Toner Kabını veya ünitesini yakmaya çalışmayın. Tehlikeli kıvılcımlar yanıklara neden olabilir. Toner kabının kurulum prosedürü her renk için aynıdır. Buradaki prosedürler sarı toner kabı içindir. 1 Ön kapağı açın. (Y) (C) (M) (K) 2 Toner kabı açma kolunu dikey konuma getirin. 3 Toner kabını çıkarın ve verilmiş olan plastik atık torbasına koyun. 4-2

Bakım 4 Yeni toner kabını kutudan çıkarın. 5 Toner kabını dik olarak tutun ve üst kısmına 3 kez kadar vurun. Toner kabını diğer ucu yukarı gelecek şekilde ters çevirin ve aynı şekilde vurun. 6 Toner kabını yatay şekilde tutun ve 3 kez kadar sağa sola sallayın. 7 Toner kabını iki elinizle tutun ve hafifçe iyice içeri itin. 4-3

Bakım 8 Toner kabını tamamen içeriye ittikten sonra, toner kabı açma kolunu yatay konuma çevirin. 9 Ön kapağı kapatın. Not Boşalan toner kabını ve atık toner kutusunu satıcınıza veya servis temsilcinize iade edin. Toplanan toner kapları ve atık toner kutuları ilgili düzenlemelere uygun olarak geri dönüştürülecek veya elden çıkarılacaktır. 4-4

Bakım Atık Toner Kutusununun Değiştirilmesi Mesaj ekranında Atık toner kutusunu kontrol edin. mesajı göründüğünde, atık toner kutusunu hemen değiştirin. DİKKAT Toner Kabını veya ünitesini yakmaya çalışmayın. Tehlikeli kıvılcımlar yanıklara neden olabilir. 1 Ön kapağı açın. 2 Açma tuşuna(1) basın ve atık toner tablasını (2) dışarı çekin. 3 Kapağı kapatın ve eski atık toner kutusunu çaprazlamasına yukarı doğru çıkarın. 4-5

Bakım 4 Verilmiş olan plastik atık torbasına koyun. 5 Yeni atık toner kutusunu paketinden nazikçe çıkarın ve kapağı açın. 6 Yeni bir atık toner kutusu takın. 7 Atık toner tablasını kapatmak için belirlenen konuma bastırın. Tabla doğru konuma ulaştığında tık sesiyle yerine oturur. 4-6

Bakım 8 Ön kapağı kapatın. Not Boşalan toner kabını ve atık toner kutusunu satıcınıza veya servis temsilcinize iade edin. Toplanan toner kapları ve atık toner kutuları ilgili düzenlemelere uygun olarak geri dönüştürülecek veya elden çıkarılacaktır. 4-7

Bakım Zımbaların Değiştirilmesi Zımba kartuşu isteğe bağlı 1,000 sayfa sonlandırıcıya, 4,000 sayfa sonlandırıcıya ve orta katlama birimine takılmıştır. Eğer zımbaların bittiğini gösteren bir mesaj görüntülenirse, zımba kartuşu kutusu zımbayla doldurulmalıdır. Not Eğer Zımba Biriminde zımba bitmişse, servis temsilcinize ya da satın aldığınız yere başvurun. Zımbaları doldurmak için aşağıdaki adımları izleyin. 1,000 sayfa Sonlandırıcı (Seçenek) 1 Ön kapağı açın. 2 Zımba kartuşu kutusunu çıkarın. 3 Boş zımba kartuşunu zımba kartuşu kutusundan çıkarın. Not Zımba kartuşu sadece içinde hiç zımba kalmadığında çıkarılabilir. 4-8

Bakım 4 Yeni zımba kartuşunu zımba kartuşu kutusuna takın. 5 Zımba kartuşu kutusunu yeniden takın. Doğru şekilde takıldığında zımba kartuşu kutusu tık sesiyle yerine oturacaktır. 6 Ön kapağı kapatın. 4-9

Bakım 4,000 sayfa Sonlandırıcı (Seçenek) 4,000 sayfa sonlandırıcı, zımba kartuşu kutusu A'yı içerir. İsteğe bağlı katlama birimi zımba kartuş kutuları B ve C'yi içerir. Zımba kartuj kutuları B ve C'nin doldurulması prosedürü zımba kartuş kutusu A'nınki ile aynıdır. Zımba Kartuşu Kutusu A'nın Doldurulması Not İsteğe bağlı katlama biriminin zımba kartuş kutuları B/C'yi doldurmak için sayfa 4-11'e bakın. 1 Ön kapak 1'i açın. 2 Zımba kartuşu kutusunu çıkarın. 3 Boş zımba kartuşunu zımba kartuşu kutusundan çıkarın. Not Zımba kartuşu sadece içinde hiç zımba kalmadığında çıkarılabilir. 4-10

Bakım 4 Yeni zımba kartuşunu zımba kartuşu kutusuna takın. 5 Zımba kartuşu kutusunu yeniden takın. Doğru şekilde takıldığında zımba kartuşu kutusu tık sesiyle yerine oturacaktır. 6 Ön kapak 1'i kapatın. Zımba Kartuş Kutuları B/C'nin Doldurulması (Seçenek) İsteğe bağlı katlama biriminde zımbaları doldurmak için aşağıdaki adımları izleyin. Zımba kartuş kutuları B ve C'yi doldurmak için aynı prosedürü izleyin. 1 Ön kapak 1 ve 2'yi açın. 2 Zımba kartuş kutusu B veya C'yi çıkarın. 4-11

Bakım 3 Kilitleme kolunu açın ve boş zımba kartuşunu çıkarın. Not Zımba kartuşu sadece içinde hiç zımba kalmadığında çıkarılabilir. 4 Yeni zımba kartuşunu zımba kartuşu kutusuna takın ve kilitleme kolunu kapatın. 5 Zımba kartuşu kutusunu yeniden takın. Yeniden takarken, zımba kartuş kutusundaki ve zımba birimindeki üçgen işaretlerini aynı hizaya getirin. Doğru şekilde takıldığında zımba kartuşu kutusu tık sesiyle yerine oturacaktır. 6 Ön kapak 1 ve 2'yi kapatın. 4-12

Bakım Delgi Atık Kutusunun (Seçenek) Boşaltılması Eğer makinenin çalıştırma panelinde delgi atık kutusunun dolduğunu gösteren bir mesaj görüntülenirse, delgi atık kutusundaki kırpıntıları boşaltın. Bu işlemi yaparken makinenin ana güç anahtarını AÇIK ( ) konumda bırakın. 1,000 sayfa Sonlandırıcı (Seçenek) 1 Ön kapağı açın. 2 Delgi atık kutusunu kulpundan tutun ve kutuyu Belge Sonlandırıcı'dan çıkarın. Not Zımba kartuşu sadece içinde hiç zımba kalmadığında çıkarılabilir. 3 Atık delgi kırpıntılarını uygun şekilde elden çıkarın. 4 Atık delgi kutusunu yerine takın. Belge Sonlandırıcı'daki kılavuzlar ile hizalayın. 5 Ön kapağı kapatın. 4-13

Bakım 4,000 sayfa Sonlandırıcı (Seçenek) 1 Ön kapak 1'i açın. 2 Atık delgi kutusunu kulpundan tutun ve kutuyu Belge Sonlandırıcı'dan çıkarın. Not Kabı çıkarırken atık delgi kırpıntılarının etrafa saçılmamasına dikkat edin. 3 Atık delgi kırpıntılarını uygun şekilde elden çıkarın. 4 Atık delgi kutusunu yerine takın. Belge Sonlandırıcı'daki kılavuzlar ile hizalayın. 5 Ön kapak 1'i kapatın. 4-14

Bakım Temizleme En iyi çıkış kalitesini garantilemek için makineyi düzenli olarak temizleyin. DİKKAT Güvenlik için makineyi temizlemeden önce her zaman güç kablosunu çıkarın. Ayırıcı En iyi çıkış kalitesini sağlamak için ayırıcıyı düzenli olarak (en az ayda bir) temizleyin. 1 Ön kapağı açın. 2 Temizleme fırçasını (mavi renkli)çıkarın. 3 Kolu yukarı kaldırın ve sağ kapak 1'i açın. 4 Şekilde gösterildiği gibi, fırçayı ayırıcı üzerinde bir yandan diğerine hareket ettirerek ayırıcıdaki kirleri temizleyin. 4-15

Bakım 5 Kapatmak için sağ kapak 1'in belirlenen konumuna basın. 6 Temizleme fırçasını kenara koyun ve ön kapağı kapatın. Transfer Merdanesi 1 Ön kapağı açın. 2 Temizleme fırçasını (mavi renkli)çıkarın. 3 Kolu yukarı kaldırın ve sağ kapak 1'i açın. 4-16

Bakım 4 Şekilde gösterildiği gibi, merdanenin sağ ucundaki dişliyi çevirerek merdaneyi döndürürken fırçayı transfer merdanesi üzerinde bir yandan diğerine hareket ettirerek merdanedeki kirleri temizleyin. 5 Kapatmak için sağ kapak 1'in belirlenen konumuna basın. 6 Temizleme fırçasını kenara koyun ve ön kapağı kapatın. 4-17

4-18 Bakım

5 Sorun Giderme Bu bölümde aşağıdaki konularla ilgili açıklamalar bulunmaktadır: Genel Yönergeler...5-2 Yazdırma Kalitesi Sorunları...5-3 Hata Mesajları...5-6 Kağıt Sıkışmalarını Giderme...5-16 Sorun giderilemiyorsa, servis görevlisine başvurun. 5-1

Sorun Giderme Genel Yönergeler Aşağıdaki tabloda yazıcıyla ilgili karşılaşabileceğiniz sorunlara temel çözümler sunulmaktadır. Servisi aramadan önce sorunları gidermek üzere bu tabloya başvurmanızı öneririz. Semptom Kontrol Edilecek Öğeler Sorunu Giderecek İşlem Referans Sayfası Bir uygulama başlamaz. Ekran, ana güç anahtarı açık olduğunda yanıt vermez. Otomatik Panel Sıfırlama süresi kısa mı? Otomatik Panel Sıfırlama süresini 30 saniyeye veya daha fazlasına ayarlayın. Makine prize takılı mı? Güç kablosunu AC prizine takın. Kağıt sıklıkla sıkışıyor. Kağıt uygun şekilde yüklenmiş mi? Kağıdı doğru yükleyin. 2-22 Kağıdın yerleştirildiği konumun 2-28 yönünü 180 derece değiştirin. Kağıt desteklenen tipte mi? İyi durumda mı? Kağıt, kıvrılmış, katlanmış veya kırışmış mı? Makinede ayrılmış kağıt parçaları veya sıkışmış kağıt var mı? Kağıdı çıkarın, ters çevirin ve tekrar yükleyin. Kağıdı yeni kağıtla değiştirin. Sıkışmış kağıtları çıkarın. 5-16 Yazdıramıyor. Makine prize takılı mı? Güç kablosunu AC prizine takın. USB bellekten yazdırılamıyor. USB bellek tanınmadı. Renk toneri boş. Makine açıldı mı? Ana güç anahtarını açın. Yazıcı ve ağ kabloları doğru bağlanmış mıdır? Yazıcı kablosu bağlanmadan önce makine açık mıydı? Doğru yazıcı kablosu ile ağ kablosunu düzgün bir şekilde bağlayın. Makineyi yazıcı kablosunu bağladıktan sonra açın. Yazdırma işi durduruldu mu? Yazdırmaya devam edin. 2-40 USB sunucu bloke mi? USB sunucu ayarlarında [Unblock] (Blokeyi kaldır) seçin. USB belleğin makineye güvenle takıldığından emin olun. Siyah-beyaz yazdırmaya devam etmek istiyor musunuz? Siyah toner kalmışsa, makine RenkToneri Boş'tan [S&B Yazdır] seçerek siyah-beyaz yazdırmaya devam eder. İpuçları Yazıcıyla ilgili sorunlar aşağıdaki ipuçları kullanılarak kolayca çözülebilir. Karşılaştığınız bir sorun yukarıdaki yönergeler yoluyla çözülemiyorsa, aşağıdakileri deneyin: Yazıcıyı kapatın ve birkaç saniye bekleyin. Sonra yazıcıyı yeniden açın. Yazıcıya yazdırma işi gönderen bilgisayarı yeniden başlatın. Yazıcı sürücüsünün en yeni sürümünü edinip kullanın. Yazıcı sürücülerinin ve hizmet programlarının en yeni sürümlerini şu adreste bulabilirsiniz: http://www.kyoceradocumentsolutions.com. Uygulama yazılımında yazdırma yordamlarının doğru şekilde uygulandığından emin olun. Uygulama yazılımının belgelerine bakın. 5-2

Sorun Giderme Yazdırma Kalitesi Sorunları Aşağıdaki bölümlerde bulunan tablolar ve şekiller yazdırma kalitesi sorunlarını tanımlar ve bunları çözmek için uygulayabileceğiniz eylemi açıklar. Bazı çözümler yazıcı parçalarının temizlenmesini veya değiştirilmesini gerektirebilir. Önerilen sorun giderme eylemi sorunu çözmezse, servisi arayın. Yazdırma Sonuçları Sorunu Giderecek İşlem Referans Sayfası Sayfalar boş çıkıyor. Uygulama yazılımının ayarlarını kontrol edin. Çıktı verilirken 2 veya daha fazla kağıt üst üste biniyor. (çoklu besleme) Kağıdı doğru yükleyin. 2-22 2-28 Çıktılar kırışık. Kağıt ayırıcıyı temizleyin. 4-15 Kağıdın yerleştirildiği konumun yönünü 180 derece değiştirin. 2-22 Kağıdı yeni kağıtla değiştirin. 2-28 Çıktılar kıvrımlı. Kağıdın yerleştirildiği konumun yönünü 180 derece değiştirin. 2-22 Kağıdı yeni kağıtla değiştirin. 2-28 Çıktıların tamamı çok açık. Kağıdı yeni kağıtla değiştirin. 2-22 2-28 Uygun yoğunluk seviyesini seçin. Toner kabını birkaç kez sağa sola sallayın. 4-2 Toner kabını değiştirin. EcoPrint modunu devre dışı bırakın. Tambur birimini yenilemek için [Drum] ı çalıştırın. Kağıt tipi ayarının kullanılmakta olan kağıt için doğru olduğundan emin olun. 5-3

Sorun Giderme Yazdırma Sonuçları Sorunu Giderecek İşlem Referans Sayfası Görüntünün bir kısmı belli aralıklarla soluk ya da görüntüde beyaz çizgiler var. Tambur birimini yenilemek için [Drum] ı çalıştırın. Çıktılar bulanık. Uygun nemlilikteki bir ortamda kullanın. x Tambur birimini yenilemek için [Drum] ı çalıştırın. Metinler net biçimde yazdırılmamış. Uygun görüntü kalitesini seçin. 3-3 Taranmış orijinalin arka planı beyaz olmasına rağmen çıktılar çok koyu. Uygun yoğunluk seviyesini seçin. [ColorCalibration] (Renk kalibrasyonu)'nu çalıştırın. Görüntü üstünde beyaz noktalar görünüyor. [ColorCalibration] (Renk kalibrasyonu)'nu çalıştırın. Kağıdın üst kenarında veya arkasında kir. Sağ kapağı açın. Makinenin içi tonerden dolayı kirliyse, yumuşak, kuru ve tiftiksiz bir bez kullanarak temizleyin. 4-15 5-4