Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Я не понимаю. (YA ne ponimayu.

Benzer belgeler
Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific. Chúc ngủ ngon! (used before going to bed, not to say goodbye in the evening)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Türkçe

Seyahat Genel. Türkçe

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 11.Ders

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 8. Ders

Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.) Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Уважаемая г-жа Смидт. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise

Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü Hazırlık Sınıfı Ders Programı Güz Yarıyılı

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 12.Ders

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 4. Ders

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 5. Ders

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Chiedere aiuto

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 9. Ders

MÜLTECİLER İÇİN KAPSAMLI YETİŞKİN EĞİTİMİ

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 16.Ders

Adım adım Rusça Ferhat YILDIZ

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

RUSÇANIN KONUŞMA DİLİ EĞİTİMİNDE EDİMBİLİMİN ÖNEMİ

Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)

Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)

(22 Aralık 2012, Cumartesi) GRUP A Türkçe Ortak Sınavı Lise Hazırlık Sınıfı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

de hazır değilken yatağıma gelirdi. O sabah çarşafların öyle uyandırmıştı; onları suratıma atarak. Kız kardeşim makas kullanmayı yeni öğrendi ve bunu

Seyahat Etrafı Dolaşma

TÜRK İŞARET DİLİ TERCÜMANLIĞI. Berhan L. Bıyıkoğlu

M.E.B. ENG-4 Ünite-1 STUDENTS BOOK UNIT-1 New Friends ( Yeni Arkadaşlar) Hi! ( Selam)

İLETİŞİM TEKNİKLERİ UYGULAMALARI

Ekstra Diyaloglar Canlandırma:1 Bankadan Para Çekme A= Müşteri, B=Büro Müdürü 1. Versiyon 2.Versiyon

ШэкIогъум и-20, 2003 езыгъэжьагъ. --- ЖъоныгъуакIэм и-18, 2004 къэсэухыгъ.

LanguageCert AÜ TÖMER A2 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Я заблудился. (YA zabludilsya.) Du weißt nicht, wo Du bist

LanguageCert AÜ TÖMER C2 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

Çeviri Yonca Kocadağ

SOSYAL DAVRANIŞ VE PROTOKOL

A-Link. Başlangıç Seviye Rusça Derslerinin Alıştırmaları 3. Ders

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS. Çince I AFCA Ön Koşul Dersleri - Dersin Seviyesi. Dersin Koordinatörü Weili Li

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Ben gid-iyor-muş-um git-mi-yor-muş-um. Sen gid-iyor-muş-sun git-mi-yor-muş-sun. O gid-iyor-muş git-mi-yor-muş. Biz gid-iyor-muş-uz git-mi-yor-muş-uz

İLETİŞİM. Prof.Dr. Aylin Ertekin Yazıcı Mersin Üniversitesi Tıp Fakültesi Psikiyatri Anabilim Dalı

A1 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ AÇIK VE UZAKTAN EĞİTİM FAKÜLTESİ TÜRK İŞARET DİLİ

LanguageCert AÜ TÖMER A1 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

ABLA KARDEŞ Gerçek bir hikayeden alınmıştır.

Seyahat Bilgisayar. Bilgisayar - Ana sayfa. Копировать (Kopirovat') Travel_Computer_Home_1_desc. Вырезать (Vyrezat') Travel_Computer_Home_2_desc

LanguageCert AÜ TÖMER B1 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

RUS DİLİNDE KİPLİK PARÇACIKLARI: ANLAMI, DİLDEKİ İŞLEVİ VE ÇEVİRİ SORUNLARI ÜZERİNE

A2 DÜZEYİ A KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

Обзор веб-сайта bsnhaber.com

7AB 2 nd SEMESTER TURKISH FINAL REVIEW PACKET. 1. A: Adın ne? B:... a) Adım Alex b) Adın Alex c) Adımız Alex d) Adları Alex

İNGİLİZCE HAZIRLIK PROGRAMI SEVİYE 1 DERS MÜFREDATI

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

«Soru Sormak ve Bir Şey İstemek»

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme. Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle.

LanguageCert AÜ TÖMER B2 TürkYet (Konuşma) Örnek Sınav 1

* Doç. Dr., Moskova Devlet Üniversitesi Asya ve Afrika Ülkeleri Enstitüsü Türkoloji Bölümü, yandex.ru 2016,

Lesson 22: Why. Ders 22: Neden

Giovanni dışında bütün örenciler çok çalışıyor. O hiç çalışmıyor ama sınıfın en başarılı öğrencisi. Çok iyi Türkçe konuşuyor.

A1 DÜZEYİ B KİTAPÇIĞI NOT ADI SOYADI: PASAPORT NO:

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Transkript:

- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşmuyorum. Belli bir dili konuşmadığını açıklığa kavuşturma Anlamıyorum Anlamadığını açıklamak - Muhabbet Merhaba! Standart selamlama Selam! Gayrıresmi selamlama Günaydın! Sabahları kullanılan selamlama İyi Akşamlar! Akşamları kullanılan selamlama Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?) Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?) Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.) Я не понимаю. (YA ne ponimayu.) Здравствуй! (Zdravstvuy!) Привет! (Privet!) Доброе утро! (Dobroye utro!) Добрый вечер! (Dobryy vecher!) İyi Geceler! Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!) Yatmadan önce ya da akşamüstü/gece bir yerden ayrılırken kullanılan selamlama Sayfa 1 19.10.2017

Nasılsın? Karşısındakinin nasıl olduğunu soran nazik kısa konuşma Как ваши дела? (Kak vashi dela?) İyiyim, teşekkür ederim. "Nasılsın?" sorusuna nazikçe verilen cevap Adın ne? Karşısındaki kişinin adını sorma Benim adım _. Birine adını söyleme Nerelisin? Birinin kökenini sorma Ben _lıyım. Kökenin hakkında cevap verme Kaç yaşındasın? Birinin yaşını sorma Ben _ yaşındayım. Yaşın hakkında cevap verme Evet Pozitif cevap Hayır Negativ cevap Lütfen Kibar bir yaklaşım katmak için tamamlayıcı kelime Buradan gidin! Birine birşey verirken kullanılır Teşekkür ederim. Birine teşekkür etme Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.) Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?) Меня зовут. (Menya zovut.) Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?) Я из. (YA iz.) Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?) Мне лет. (Mne let.) Да (Da) Нет (Net) Пожалуйста (Pozhaluysta) Держите! (Derzhite!) Спасибо. (Spasibo.) Sayfa 2 19.10.2017

Çok teşekkür ederim. Birine çok semimi bir şekilde teşekkür etme Rica ederim. 'teşekkür ederim' e nazikce cevap verme Üzgünüm. Birşey için özür dileme Afedersiniz. Birinin dikkatini çekme Herşey yolunda. Özürünü kabul edersen verilen cevap Sorun değil. Özürünü kabul edersen verilen cevap Dikkat et! Birini bir tehlikeden haberdar etmek Acıktım. Açlık hissedince kullanılır Susadım. Susayınca kullanılır Yorgunum. Yorgun hissedince kullanılır Hastayım. Hasta hissedince kullanılır Bilmiyorum. Bir sorunun cevabını bilmiyorsun Seninle tanışmak güzeldi. İlk tanışmadan sonraki nazik hoşçakal ifadesi Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.) Пожалуйста (Pozhaluysta) Извините (Izvinite) Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.) Да ничего. (Da nichego.) Ничего страшного. (Nichego strashnogo.) Осторожно! (Ostorozhno!) Я голоден. (YA goloden.) Я хочу пить. (YA hochu pit'.) Я устал. (YA ustal.) Я болен. (YA bolen.) Я не знаю. (YA ne znayu.) Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.) Sayfa 3 19.10.2017

Güle güle! Veda etme - Şikayetler Bir şikayette bulunmak istiyorum. Şikayetine başlamanın nazik bir yolu Burada sorumlu kim? Kimin sorumlu olduğunu anlama Bu tamamen kabul edilemez birşey! Memnuniyetsizliğini sert bir şekilde ifade etme Paramı geri istiyorum! Geri ödeme talep etme Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz. Uzun bekleme süresi hakkında şikayet etme До свидания! (Do svidaniya!) Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.) Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?) Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!) Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!) Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.) - Küfür etme Bu yemek bok gibi! Yemeğinle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Bu içecek çiş gibi! Bir içecekle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Bu yer bok çukuru! Bir mekanla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!) Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!) Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!) Bu araba döküntü! Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!) Bir arabayla ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Sayfa 4 19.10.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Seyahat Hizmet berbat! Hizmetle ilgili memnuniyetsizliğini göstermenin kaba bir yolu Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!) Bu tamamen bir soygun! Yüksek bir fiyatla ilgili şikayet etme Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!) Bu saçma! Birinin söylediği birşeye inanmadığını göstermenin kaba bir yolu Это бред! (Eto bred!) Sen aptal bir moronsun! Birinin zekasını eleştirerek hakaret etme Bir bok bilmiyorsun! Birinin bilgisini eleştirerek hakaret etme Siktir git! Birine derhal ayrılmasını söylemenin kaba bir yolu Hadi bunu dışarda halledelim! Birine bir mekanın dışında kavga etmeyi önermek Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!) Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!) Отвали! (Otvali!) Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!) Sayfa 5 19.10.2017