Gebrauchsanweisung. Operating instructions. Gebruiksaanwijzing. Mode d emploi. Istruzione d uso. Instrucciones de manejo

Benzer belgeler
Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination. Operating instructions combined refrigerator-freezer. Gebruiksaanwijzing koel-vriescombinatie

Gebrauchsanweisung. Operating instructions. Gebruiksaanwijzing. Mode d emploi. Istruzione d uso. Instrucciones de manejo

Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination, NoFrost. Operating instructions Combined refrigerator-freezer, NoFrost

Gebrauchsanweisung. Operating instructions. Consignes d'utilisation. Gebruiksaanwijzing. Istruzione d'uso. Instrucciones de manejo

Gebrauchsanweisung Gefrierschrank. Operating instructions Freezer. Gebruiksaanwijzing Diepvrieskast. Mode d'emploi Congelateur

Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination, NoFrost. Operating instructions Combined refrigerator-freezer, NoFrost

Kullanım Kılavuzu No-Frost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

Kullanım Kılavuzu Derin Dondurucu TRR

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Kullanım Kılavuzu Soğutucu- Dondurucu Kombinasyonu TRR

Kullanım Kılavuzu Tezgâh altı tek kapılı buzdolapları TRR

Kullanım Kılavuzu Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

Gebrauchsanweisung. Operating instructions. Consignes d'utilisation. Gebruiksaanwijzing. Istruzione d'uso. Instrucciones de manejo

Kullanım Kılavuzu Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

Kullanım kılavuzunuz LIEBHERR CTSL

Kullanım Kılavuzu No-frost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu TRR

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Masa buzdolabı

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Kullanım Kılavuzu NoFrost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Masa derin dondurucusu

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Gebrauchsanweisung für Standkühlschrank. Operating instructions for upright refrigerators. Consignes d'utilisation Réfrigérateurs à pose libre

Gebrauchsanweisung für Standkühlschrank. Instructions for Use for Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur

Istruzioni per l uso del frigorifero da tavolo

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Gebrauchsanweisung für Doppeltür-Kühl-Gefrier-Automaten. Operating instructions for double-door automatic refrigerator-freezers

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Gebrauchsanweisung für Tischkühlschrank. Instructions for Use for Table-Top Refrigerator. Consignes d utilisation pour réfrigérateur de table

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım Kılavuzu NoFrost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Dik buzdolabı

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Kullanım kılavuzu Masa derin dondurucusu

Gebrauchsanweisung Operating instructions Consignes d'utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzione d'uso Instrucciones de manejo Kullanma Kılavuzu

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Kullanım kılavuzu Dondurma rafı bulunan masa buzdolabı

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanma Kılavuzu Masa tipi ve serbest duran buzdolapları

Kullanım kılavuzu Masa buzdolabı

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Masa buzdolabı

Gebrauchsanleitung. Operating instructions. Gebruiksaanwijzing. Mode d'emploi. Istruzione d'uso. Instrucciones de manejo. Manual de utilização

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Kullanma Kılavuzu Masaüstü ve Ayaklı Buzdolaplar TR

Kullanım Kılavuzu BioFresh Üniteli No-Frost Soğutucu-Dondurucu Kombinasyonu

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Çift Kapı Soğutucu Dondurucu - Otomatlar için. Kullanma Kılavuzu

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Kullanım kılavuzu Dondurma rafı bulunan dik buzdolabı


LED duvar kozmetik aynası

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

Kullanım kılavuzu Dondurma rafı bulunan dik buzdolabı

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu

Kullanım kılavuzu Soğutma-dondurma kombinasyonu, entegre edilebilir

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

HUP 200 DERİN DONDURUCU

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

Kullanım kılavuzu Masa derin dondurucusu

Kullanım kılavuzu Monte edilir buzdolapları

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

Kullanım- ve Montaj Kılavuzu No-Frost, Soğutucu-Dondurucu Kombinasyon TRR

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Gebrauchsanweisung für Standkühlschränke. Operating instructions for upright refrigerators. Consignes d'utilisation Réfrigérateurs à pose libre

Gebrauchsanleitung. Operating instructions. Gebruiksaanwijzing. Mode d'emploi. Istruzione d'uso. Instrucciones de manejo. Manual de utilização

Kullanım Kılavuzu Derin Dondurucu TRR

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

LED-Çalışma masası lambası

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Beyaz utu KK02.pdf :10 CMY

Elektrikli Şarap kapağı

LBX

Kullanım kılavuzu. Soğutma-dondurma kombinasyonu. CU(sl)(ef) 2311/2811/

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

Transkript:

Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Operating instructions combined refrigerator-freezer Gebruiksaanwijzing koel-vriescombinatie Mode d emploi combinés réfrigérateur-congélateur Istruzione d uso combinazione frigo-congelatore Instrucciones de manejo combinación de frigorífico-congelador Manual de utilização Combinado frigorífico-congelador Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης D GB NL F I E P TR GR 7081 976-00 CTP/CTPesf 30../33.. 1111

İmhayla ilgili notlar Ambalâj yeniden kullanılabilir malzemelerden üretilmiştir. - Oluklu ambalâj kartonu/karton - Köpüklü polistiren form parçaları - Polietilen folyolar - Polipropilen sıkma bantları Ambalâj malzemesi çocuk oyuncağı değildir - Folyolar nedeniyle boğulma tehlikesi vardır! Ambalâjı resmi toplama yerlerine götürün. Kullanım ömrünü tamamlamış cihaz: Kullanım ömrünü tamamlamış cihazda hâlâ değerli malzemeler mevcuttur ve bu malzemeler, tasnif edilip çeşitlerine göre ayrılmamış evsel atıklardan ayrılarak atılmalıdır. Kullanım ömrünü tamamlamış cihazları kullanılmaz hale getirin. Cihazın fişini prizden çekin, elektrik kablosunu kesin ve çocukların kendilerini kilitleyememeleri için kilidi kullanılmaz duruma getirin. Kullanım ömrü tamamlanmış cihaz nakledilirken soğutucu madde dolaşım düzeneğinin hasar görmemesine dikkat edin. Cihazın içerdiği soğutucu madde hakkında gerekli bilgiler, tip levhası üzerinde belirtilmiştir. Kullanım ömrü tamamlanmış cihazların imhası, yürürlükte olan yerel yönetmelikler ve yasalar doğrultusunda usulüne uygun ve uzmanca gerçekleşmelidir. İçindekiler Sayfa Enerji tasarrufu, Kurma, Bağlama, Donanım parçalarını değiştirme, Cihazı açma ve kapama, Sıcaklığı ayarlama Ek fonksiyonlar...45 Soğutma, Fan, İç aydınlatma, Dondurma, Buz küplerini hazırlama...46 Dondurma ve saklama bilgileri, Çözdürme, temizleme... 47 Arıza, Devre dışı bırakma, Mutfak tezgahına monte etme... 48 Kapının yönünü değiştirme...49 İklim sınıfı Cihaz, iklim sınıfına göre, sınırlı ortam sıcaklıklarında çalıştırılmak üzere tasarlanmıştır. Bu değerlerin aşılmaması gerekir! Cihazınız için geçerli olan iklim sınıfı, model plakasında basılıdır. İklim sınıfı Çevre sıcaklığı SN + 10 ila + 32 C N + 16 ila + 32 C ST + 16 ila + 38 C T + 16 ila + 43 C Cihaz ve donanımına genel bakış Kumanda ve Kontrol elemanları Güvenlik ve uyarı bilgileri İnsan ve eşyalara zarar dokunmasını önlemek için, cihazınızın iki kişi tarafından ambalajından çıkartılıp kurulmasını tavsiye ederiz. Cihazda herhangi bir arıza olması durumunda derhal (cihazı bağlamadan önce) satıcıya danışın. Güvenli bir şekilde çalışması için cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen talimatlar doğrultusunda monte edin ve bağlayın. Hata durumunda cihazın elektrik bağlantısını kesin. Fişini çekin veya sigortayı kapatın veya sökün. Cihazı şebekeden ayırmak için bağlantı kablosundan değil, fişinden tutup çekin. Cihazdaki tamir ve müdahalelerin müşteri hizmetleri tarafından yapılması gerekir, aksi takdirde kullanıcı için önemli tehlikeler söz konusu olabilir. Aynı durum, elektrik bağlantı kablosunu değiştirmek için de geçerlidir. Cihazın içinde açık ateş veya ateş kaynaklarıyla uğraşmayın. Cihazın taşınması ve temizlenmesi sırasında, soğuk devridaimine zarar gelmemesine dikkat edin. Hasar durumlarında ateş kaynaklarını uzak tutun ve odayı iyice havalandırın. Tabanı, çekmecelerini, kapılarını vs. üzerine basmak veya dayanmak için kullanmayın. Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımı konusunda gerekli talimatları almadan veya başlangıçta onun gözetimi altında hareket etmeden, fiziksel, sensorik veya ruhsal engelli kişiler (veya çocuklar) veya yeterli bilgi ve deneyimi bulunmayan kişiler tarafından kullanılmamalıdır. Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında tutulması gerekir. Soğuk yüzeylere veya soğutulmuş/dondurulmuş gıdalarla uzun süreli cilt temasını sağlamaktan kaçının. Ağrıya, sağırlık duygusuna ve donmalara neden olabilir. Uzun süreli cilde temas edeceğinde, koruyucu önlemler alın, örneğin eldiven kullanın. Dondurmayı, dondurulmuş suyu veya buz küplerini, dolaptan çıkartır çıkartmaz ve çok soğuk olarak tüketmeyin. Düşük sıcaklıklardan dolayı bir yanma tehlikesi vardır. Çok fazla bekletilmiş gıdaları kullanmayın - gıda zehirlenmesine yol açabilirler. Cihaz sadece gıdaların evde veya eve benzer ortamlarda soğutulması için kullanılmalıdır. Bunun arasında, örneğin - personel mutfaklarında, kahvaltılı pansiyonlarda, - kırlardaki evlerde, otellerde, motellerde ve diğer konaklama mekanlarındaki misafirler tarafından, - toptancılardaki yemek hizmetlerinde veya benzeri hizmetlerde kullanım da sayılmalıdır. Cihazı ancak evdeki normal çerçevede kullanın. Diğer herhangi bir şekilde kullanılması yasaktır. Cihaz, ilaçların, kan plazmasının, laboratuar preparatlarının veya 2007/47/AT sayılı Tıp ürünleri yönetmeliğine tabi benzer madde ve ürünlerin saklanması ve soğutulması için uygun değildir. Cihazın yanlış kullanımı, saklanan malların zarar görmesine veya bozulmasına neden olabilir. Ayrıca cihazın, patlama tehlikesi bulunan alanlarda çalıştırılması uygun değildir. Cihazda, patlayıcı maddeler veya propan, bütan, pentan vs. gibi yanıcı maddeler içeren sprey kutuları saklamayın. Dışarı çıkan gaz, elektrikli parçalardan dolayı tutuşabilir. Bu tip sprey kutularını, üzerinde basılı olan içindekiler bilgilerinden veya bir ateş simgesinden tanıyabilirsiniz. Cihazın içinde elektrikli aletler kullanmayın. Cihazdaki özel lambalar (ampuller, LED, flüoresanlar), iç kısmını aydınlatmak için olup, oda aydınlatması için uygun değildir. Bu kullanım kılavuzu birden fazla model için geçerli olduğundan, burada belirtilen değerlerden sapmalar olabilir. Dondurma bölmesindeki cam plaka Tereyağı durdurucusu Pozisyonu deðiþtirilebilen şişe ve konzerve tutucusu ayarlanabilir Kapı rafı İç aydınlatma Cihazın ebatları CTP 30.. A = 1611 mm CTP 33.. A = 1761 mm ayarlanabilir raf alanları Erime suyu akma yolu Hassas ve çabuk bozulan besinler için soðutucu bölümün en soðuk alanı Uzun şişeler için raf Model plakası Sebze kaplar 44 Ayarlama ayakları * model ve aksesuara göre

Enerji tasarrufu - Daima havalandırmanın yeterli olduğundan emin olun. Havalandırma delik ve ızgaralarının üzerini örtmeyin. - Fan hava aralıklarını her zaman açık bırakın. - Cihazı doğrudan güneş ışınlarına maruz kalan alanlara ya da fırın, kalorifer ve benzeri yanına kurmayın. - Enerji tüketimi, kurulum koşullarına veya ortam sıcaklığına bağlıdır. - Cihazı olabildiğince kısa bir süre için açın. - Sıcaklık ne kadar düşük ayarlanırsa, enerji tüketimi de o kadar yüksek olur. - Gıdaları tasnif edilmiş olarak dizin. - Tüm gıdaları iyi ambalajlı ve örtülü bir şekilde saklayın. Don oluşmasını önleyin. - Çok ısınmamaları için gıdaları sadece gerektiği kadar çıkartın. - Sıcak yiyecekleri koyma: Önce oda sıcaklığına soğumalarını bekleyin. - Derin dondurulmuş gıdaların soğutma bölmesinde çözülmesini sağlayın. - Cihazda kalın bir buz tabakası olduğunda: Cihazın çözülmesini sağlayın. Biriken toz, enerji tüketimini artırır: - Isı değiştiricili (cihazın arka tarafındaki metal ızgara) soğutucunun yılda bir kez tozunun alınması gerekir. Kurma Kurulum yerindeki zeminin yatay ve düz olması gerekir. Düzensizlikleri ekteki çatal anahtarla ayarlama ayakları üzerinden dengeleyin. Cihazı her zaman doğrudan duvara kurun. Havalandırma ızgaralarının ayarının değiştirilmemesi gerekir. Cihazın üzerine, örneğin mikrodalga fırın, ekmek kızartma makinesi vs. gibi ısı yayan herhangi bir cihaz koymayın. Cihazın yanmasına neden olmamaları için, yanan mumları, lambaları ve açık alevli diğer eşyaları cihazdan uzak tutun. Soğutucu madde devridaiminde herhangi bir sızıntı olması durumunda, cihazın kurulduğu odada tutuşabilir bir hava-gaz karışımının oluşmamasını sağlamak için, cihazınızın kurulduğu odanın, Norm EN 378 uyarınca her 8g R 600a soğutucu madde dolum miktarı başına 1 m 3 kadar bir hacme sahip olması gerekir. Soğutucu madde miktarıyla ilgili bilgiler için cihazın iç kısmındaki model plakasına bakın. Nem nedeniyle yangın tehlikesi! Akım taşıyan parçalar veya elektrik bağlantısı ıslandığında kısa devre oluşabilir. - Cihaz, kapalı alanlardaki kullanıma göre tasarlanmıştır. Cihazı dışarıda veya nemli ya da sıçrayan suların bulunduğu alanlarda kullanmayın. Dikkat! Yanlış taşımadan dolayı yaralanma ve hasar görme tehlikesi vardır! - Cihazı ambalajlı olarak taşıyın. - Cihazı dik konumda taşıyın. - Cihazı yalnız taşımayın. Cihaz ancak boş haldeyken kaydırılabilir. Bağlama Kurulum yerindeki akım türü (alternatif akım) ile gerilimin, model plakasında belirtilenlerle aynı olması gerekir. Model plakası, iç kısımda, solda bulunur. Prizin 10 A veya üstündeki bir sigortayla ile korunmuş olması, cihazın arka kısmında bulunmaması ve kolay erişilebilir bir yerde olması gerekir. Cihazı sadece gerektiği şekilde topraklanmış bir korumalı priz üzerinden bağlayın. İKAZ Elektronik için hasar görme tehlikesi! W Ada invertörleri (doğru akımı alternatif akıma veya döner akıma çevirme) veya enerji tasarrufu prizleri kullanmayın. UYARI Yangın ve aşırı ısınma tehlikesi mevcuttur! W Uzatma kablosu veya dağıtım çubukları kullanmayın. Donanım parçalarını değiştirme Kapı durdurucusunu ayarlama, şekil A2 Durdurucuyu dikey olarak yukarı doğru kaldırın, öne doğru çekerek çıkarın ve diğer yükseklik yerine sıranın tersine göre tekrar takın. Şişe tutucusunu ayarlayarak, şekil A2, kapı açılıp kapanırken şişelerin devrilmesini engelleyebilirsiniz. Temizlemek için tutucu çıkartılabilir: - çizelge A2: Tutucuyu kapı durdurucu boyunca tam sağ veya sola doğru sürün ve yerine oturmasını sağlayın. Raf yüzeyleri, şekil A3, soğutulacak olan gıdaların boyuna göre ayarlanabilir; bunun için raf yüzeylerini önden kaldırın, yarıya kadar dışarı çekin ve aşağıya (veya yukarıya) doğru çevirerek çıkartın. Taşıma zeminlerini daima dayanma kenarı arkaya yukarıya doğru bakacak şekilde içeriye itin, aksi takdirde gıdalar arka duvara yapışarak donabilir. Şekil A4. Uzun şişe ve kaplar için yer gerektiğinde, yarı cam plakasını 1 arkaya itmen yeterli olur. Yarı cam plakalarının tutma parçalarını 2temizlik için sökebilirsiniz. Aleti kullanmaya başlamadan önce temizlenmesi tavsiye olunur, bu konuya daha detaylı bilgi "Temizleme" bölümünde. Aleti, ilk kez doldurmadan yakl. 4 saat önce işletiniz. Dondurulacak malzemeyi ancak dondurma biriminin soğumuş durumda olduğunda yerleştiriniz. Açıp- ve kapatmak Çizelge A1 Çalıştırma: Cihazın tamamını çalıştırmak için, sadece soğutma bölmesini çalıştırmak yeterlidir. Soğutma bölmesi çalıştırıldığında otomatik olarak dondurma bölmesi de çalıştırılır. - Kısaca Açma/Kapama 1düğmesine basın. - Sıcaklık göstergeleri yanar. Soğutma bölmesi ve dondurma bölmesi çalıştırılmıştır. Kapatma: - Cihazın tamamını kapatmak için, sadece soğutma bölmesini kapatmak yeterlidir. Bu sırada otomatik olarak dondurma bölmesi de birlikte kapatılır. - Açma/Kapama düğmesine 1yaklaşık 2 sn. Basın. Sıcaklık göstergeleri sönük. Cihaz kapalı. - İç aydınlatması sönük. Is değerini ayarlamak Çizelge A1 W Soğutma bölmesi: Sıcaklık, aşağıdaki faktörlere bağlıdır: - Kapının açılma sıklığı. - Kurulduğu yerin oda sıcaklığı. - Dondurulan gıdaların türü, sıcaklığı ve miktarı. Tavsiye edilen sıcaklık ayarı: 5 C. Sıcaklık sürekli değiştirilebilir. 2 C ayarına ulaşıldığında, tekrar 9 C ile başlanır. - 2 numaralı ayarlama tuşuna, 3 numaralı sıcaklık göstergesinde istediğiniz sıcaklık yanana kadar basın. Not: Yukarı/Aşağı düğmesine uzun basıldığında, istenen değeri ayarlama devreye sokulur. Ayarlama esnasında ayarlama değeri yanıp söner. - Bir daha kısa basıldığında ayarlama değeri 1 C lik adımlarda; uzun basıldığında sürekli olarak değişir. - Son tuşa basıldıktan yaklaşık 5 saniye sonra elektronik sistem değişikliği otomatik olarak yapar ve asıl sıcaklık gösterilir. W Dondurma bölmesi: Soğutma bölmesindeki 5 C lik tavsiye edilir sıcaklık ayarındayken, dondurma bölmesinde yaklaşık -18 C lik bir ortalama sıcaklık ayarlanır. Ek fonksiyonlar Ayarlama modu üzerinden çocuk kilidini kullanabilir ve göstergenin aydınlatma gücünü* değiştirebilirsiniz: Ayarlama modunu devreye sokma: W SuperFrost tuşuna yaklaşık 5 saniye boyunca basın (SuperFrost tuşu yanıp söner); ekran, çocuk kilidi için c gösterir. Uyarı: Değiştirilecek olan değer yanıp söner. W Yukarı/Aşağı tuşuna basarak istediğiniz fonksiyonu seçebilirsiniz: c = Çocuk kilidi veya h = aydınlatma gücü. W Şimdi SuperFrost tuşuna kısaca basarak fonksiyonu seçin/onaylayın: c = çocuk kilidi için Yukarı/Aşağı tuşuna basarak c1 = çocuk kilidi açık veya c0 = çocuk kilidi kapalı arasında seçim yapabilir ve SuperFrost tuşuyla bunu onaylayabilirsiniz. Sembol 6yanıkken çocuk kilidi aktiftir. h = aydınlatma gücü için Yukarı/Aşağı tuşuna basarak h1 = minimum ile h5 = maksimum aydınlatma gücü arasında seçim yapabilir ve SuperFrost tuşuyla bunu onaylayabilirsiniz. Ayar modundan çıkma: W Açma/Kapama tuşuna basarak ayarlama modunu sona erdirebilirsiniz; 2 dakika sonra elektronik sistem otomatik olarak değişir. Normal ayarlama işletimi tekrar aktif. * model ve aksesuara göre 45

Soğutma Yerleştirme örneği! Tereyağı, peynir " Yumurtalar Şişeler, kutular, tüpler $ Dondurulmuş gıdalar, buz küpleri % Et, sucuk, mandıra ürünleri & Hamur işleri, hazır gıdalar, içecekler / Meyve, sebze, salatalar Dikkat Yüksek yüzdeli alkolü sadece sıkıca kapalı ve dik olarak saklayın. Meyve, sebze ve salatalar, poşetsiz olarak çekmecelerde saklanabilir. Ambalaj materyali olarak yeniden değerlendirilebilir plastik, metal, Alüminyum ve cam kaplar kullanılabilir. Uyarı - Gıdaları şekilde gösterildiği şekilde tasnif edin. Bu şekilde cihaz, enerji tasarrufu sağlayacak şekilde çalışır. - Raf, çekmece ve sepetler, teslimat durumunda ideal enerji verimine göre dizilmiştir Fanla soğutma (model ve donanıma göre değişir) Bununla tüm raf düzeylerinde nispeten orantılı bir sıcaklık dağılımı elde edersiniz; seçebileceğiniz bir sıcaklıkta tüm gıdalar eşit soğuklukta olur. Zorunlu hava sirkülasyonu sayesinde, normal çalışmanın farklı sıcaklık bölgeleri ortadan kaldırılır. Ayrıca aşağıdakileri de tavsiye ederiz: - yüksek oda sıcaklıklarında (yaklaşık 30 C ve üstü), - yüksek nem oranlarında, örneğin yaz günlerinde. Açma/kapama, şekil A1: Fan şalterine 4basın. Şalterdeki sinyal lambası yanar. Ekranda ilgili simge görünür. Uyarı: Vantilatör, vantilatör işlevi kapalıyken de çalışabilir. Bu, işleve bağlıdır ve oda sıcaklığı 18 C nin altında olduğunda ve SuperFrost işlevi devredeyken gayet normaldir. İç aydınlatma Ampul verileri: 25 W (kesinlikle 25 W den yüksek ampul takmayın), gerilimin model plakasındaki verilere uygun olması gerekir. Duy: E 14. Ampulü değiştirme: Fişini çekin veya önceden çalıştırılmış sigortayı kapatın veya sökün. Lambanın kapağını F1 şeklinde gösterildiği gibi yerinden çıkartın 1 ve ardından dışarı asın 2. Lambayı F2 şeklinde gösterildiği gibi değiştirin. Takarken lambanın duyunun contasının düzgün bir şbiçimde yerine oturmasını sağlayın. Kapağı tekrar arkaya asın ve yanlardan yerlerine oturmasını sağlayın. Dondurma 24 saat içinde maksimum kaç kg taze gıdayı dondurabileceğiniz, model plakasında Dondurma kapasitesi 4altında belirtilmiştir. Bu maksimum dondurulacak gıda miktarı, model ve iklim sınıfına göre değişiklik gösterir. Superfrost ile dondurma Superfrost tuşu 5 ye basın - Superfrost lambası yanar. Ekranda ilgili simge görünür. Dondurulacak olan miktar daha az ise, 6 saat kadar bekleyin. Maksimum dondurulacak gıda miktarında (tip levhası bilgilerine bakın) 24 saat kadar bekleyin! Ardından taze gıdaları yerleştirin. SuperFrost, yaklaşık 65 saat sonra otomatik olarak kapanır. Dondurma işlemi tamamlanmıştır (SuperFrost tuşu yanmıyor) ve cihaz tekrar enerji tasarrufu sağlayan normal işletimde çalışır. Maks. dondurma performansına ulaşmak için taze gıdaları doğrudan düz zemine, en iyisi doğrudan kenar duvarlara temas edecek şekilde yerleştirin. Dikkat: Superfrost düğmesine basıldığında, entegre edilmiş olan çalıştırılma gecikmesi sayesinde kompresör, 8 dakikaya kadar gecikmeli olarak başlayabilir. Bu gecikme, soğutucunun ömrünü artırır. Uyarı: Enerji tasarrufu yapmak için Superfrost, SF düğmesine tekrar basılmak suretiyle, 65 saatlik dondurma süresi bitmeden önce de devreye sokulabilir. Ancak sıcaklığın en az -18 C veya daha soğuk olmasına dikkat edin. Superfrost, aşağıdaki şartlarda çalıştırılmamalıdır - daha önce dondurulmuş olan malların yerleştirilmesi, - günlük yaklaşık 2 kg a kadar taze gıdaların dondurulması. Buz küplerini hazırlama Buz kabının dörtte üçünü suyla doldurun ve donmasını bekleyin. Buz küplerini kaplarından çıkartmak için kabı çevirebilir veya buz kabını kısa bir süre için akan suyun altına tutabilirsiniz. 46

Dondurma ve saklama bilgileri Çeþitli gýdalarýn dondurma rafýnda saklanma süresiyle ilgili referans deðerler, aþaðýdaki þekildedir: Dondurma Sucuk, pastırma Ekmek, hamur işleri Yabani hayvanlar, domuz eti Balık, yağlı Balık, yağsız Peynir Tavuk eti, dana eti Sebze, meyve 6 ile 10 ay arasında 6 ile 12 ay arasında 6 ile 12 ay arasında 6 ile 12 ay arasında Kendi dondurduğunuz gıdaları daima evinizdeki kullanıma uygun porsiyonlar halinde paketleyin. Hızlı donmaları için paket başına aşağıdaki miktarların aşılmaması gerekir: Meyve, sebze en fazla 1 kg, et en fazla 2,5 kg. Sebzeyi yıkadıktan ve porsiyonlara ayırdıktan sonra haşlayın. (2-3 dakika boyunca kaynar suda bırakın, ardından çıkartın ve hemen soğuk suyla soğutun). Taze gıdaları ve haşlanmış sebzeleri dondurmadan önce tuzlamayın ve baharat eklemeyin. Diğer gıdaları çok az tuzlayın ve baharat ekleyin. Baharat, tat yoğunluğunu değiştirir. Ambalaj materyali olarak normal buzdolabı poşetleri, yeniden değerlendirilebilir plastik, metal ve Alüminyum kaplar kullanılabilir. Taze dondurulması gereken gıdaların, daha önce dondurulmuş gıdalara temas etmesini önleyin. Donarak birbirine yapışmalarını önlemek için ambalajları daima kuru olarak yerleştirin. Ambalajların üzerine daima tarih ve içeriğini yazın ve dondurulan gıda için tavsiye edilen saklama süresini geçirmeyin. Karbondioksit içeren içecekler dolu şişe ve kutuların donmasına izin vermeyin. Aksi takdirde patlayabilirler. Çözdümek için sadece gerektiği kadar alın. Çözdürülmüş gıdaları en kısa zamanda hazır yemek olarak işlemeye devam edin. Dondurulan gıdaları çözdürebilirsiniz: sıcak havalı fırında mikrodalga fırında oda sıcaklığında buz dolabında; dondurulan gıdaların yaydığı soğukluk, gıdaları soğutmak için kullanılır. Çözdürülmüş yassı et ve balık porsiyonlarını sıcak olarak hazırlayabilirsiniz. Sebzeyi donmuş olarak (her zamanki gibi, pişme süresinin yarısında) hazırlayabilirsiniz. Çözdürme Soğutma parçası Soğutma parçası otomatik olarak çözülür. Oluşan nem, çözülme suyu gideri üzerinden cihazın arka duvarına iletilir. Burada çözülme suyu, kompresörün sıcaklığından dolayı buharlaşır. Sadece çözülme suyunun, sebze yerlerininin üstündeki boşalma deliğinden rahat bir şekilde dışarı akmasına dikkat edin. Bununla ilgili daha fazla bilgi için bkz. Temizlik. Dondurma bölmesi Çözdürmek için cihazı kapatın. ON/OFF tuşuna basarak, sıcaklık göstergesinin sönmesini sağlayın. Dondurulmuş gıdaları kağıt veya örtülere sarın ve serin bir yerde saklayın. Çözdürme işlemini hızlandırmak için rafın içine sıcak, ancak kaynamayan su dolu bir kap yerleştirin. Çözdürme işlemi sırasında cihazın kapısını açık bırakın. Kalan çözdürme suyunu bir bezle silin ve cihazı temizleyin. Çözdürmek için mekanik tertibatlar veya üreticinin tavsiye ettikleri dışında benzeri daha başka suni yardımcı alet kullanmayın. Temizlenmesi Temizlemem için cihazı prensip olarak devre dışı bırakın. Fişini çekin veya önceden çalıştırılmış sigortaları sökün veya kapatın. Rafları, cam plakaları ve diğer donanım parçaları elde yıkayın. Dış duvarları, iç bölmeyi ve donanım parçalarını ılık su ve biraz deterjanla elle temizleyin. Buharlı temizlik aletleriyle çalışmayın - yaralanma ve zarar verme tehlikesi vardır! Aşındırıcı/çizik bırakan süngerleri, konsantre olmayan temizlik maddelerini ve kum, klorit veya asit içeren temizlik maddelerini veya kimyasal çözücü maddeleri asla kullanmayın. Yumuşak bezler ve nötr ph değerine sahip genel temizleyiciler tavsiye edilir. Cihazın iç kısmında sadece gıdalara zarar vermeyecek temizlik ve bakım maddeleri kullanılmalıdır. Paslanmaz çelik modelindeki cihazlar*: - Yan duvarları ve kapı yüzeylerini sadece temiz, yumuşak, ihtiyaç halinde hafif nemlendirilmiş bir bezle (su + bulaşık deterjanı) temizleyin. Opsiyonel olarak mikro lifli bir bez de kullanılabilir. Havalandırma aralıklarına, elektrikli parçalara ve boşaltma kanalına* temizlik suyu girmemesine dikkat edin. Cihazı kurulayın. Cihazın iç kısmındaki model plakasını hasara uğratmayın veya sökmeyin; müşteri hizmetleri için önemlidir. Arka duvarda, sebze yerlerinin üstündeki boşaltma kanalını sık sık temizleyin, şekil A, ok. Gerekirse ince bir yardımcı aletle, örneğin pamuklu çubuk veya benzeri ile temizleyin. Kablo veya diğer parçaların kopmamasına, bükülmemesine veya zarar görmemesine dikkat edin. Ardından cihazı tekrar takın/çalıştırın. Cihazın uzun süre için devre dışı bırakılacağı durumlarda cihazı boşaltın, fişini çekin, tarif edildiği gibi temizleyin ve koku oluşmasını önlemek için cihazın kapısını açık bırakın. * model ve aksesuara göre 47

Arıza Cihazınız, arızalanmayacak ve uzun bir kullanım ömrüne sahip olacak şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Buna rağmen çalışma sırasında herhangi bir arıza ile karşılaştığınız takdirde, arızanın olası kullanım hatalarından kaynaklanıp kaynaklanmadığını lütfen kontrol edin, çünkü bu durumda garanti süresi içinde de masraflar sizden alınır. Aşağıdaki hataları, olası nedenlerini kontrol ederek kendiniz giderebilirsiniz: Cihaz çalışmıyor, gösterge karanlýk Cihazın açık olup olmadığını kontrol edin, elektrik fişinin prize düzgün bir şekilde takılı olup olmadığını, prizin sigortası sağlam mı. Gürültü çok fazla, aşağıdaki kontrolleri yapın: cihaz sağlam zeminde duruyor mu, yanındaki mobilya ve eşyalar, çalışan soğutucudan kaynaklı olarak titriyor mu. Soğuk devridaimindeki akım gürültülerinin önlenemediğini unutmayın. Sıcaklık yeterince düşük değil, aşağıdaki kontrolleri yapın: ayarlama, Sıcaklığı ayarla bölümüne göre yapılmış mı, doğru değer ayarlanmış mı? çok aşırı miktar taze gıda yerleştirilmiş mi; ayrı olarak yerleştirilmiş termometre doğru değeri gösteriyor mu. Havalandırma sağlam mı? Kurulum yeri bir ısı kaynağının çok yakınında mı? Yukarıda belirtilen nedenlerden hiçbiri söz konusu olmayıp, arızayı kendiniz gideremediğiniz takdirde lütfen size en yakın müşteri hizmetlerine başvurun. Lütfen aletin adýný!, servis numarasýný- ", alet numarasýný -tip levhasýnda bulunmaktadýr- (bakýn. çizelge). Model plakası, iç kısımda, solda bulunur. Mutfak tezgahına monte etme Cihazı mutfak tezgahına göre denklemek için, cihazın üzerine uygun bir takma dolabı! monte edilebilir. Gelen ve giden havayla havalandırma için takma dolabının arkasında, bütün takma dolabı genişliği boyunca en az 50 mm derinliğinde bir havalandırma boşluğunun olması gerekir. Odanın tavanının altındaki havalandırma çapının en az 300 cm 2 olması gerekir. Cihazın bir duvarın $ yanına kurulmasında menteşelerin olduğu tarafta, cihazla duvar (kapı açıkken kapının kolu) arasında yaklaşık 50 mm lik bir mesafenin bırakılması gerekir.! Takma dolabı " Soğutucu-dondurucu Mobilyanın duvarı $ Duvar Aleti başka bir soğutucu/dondurucu aletle birlikte doğrudan yan yana kurmayınız. Çiğlenme suyu ve dolayısıyla meydana gelen müteakip zararları önlemek amacıyla önemlidir. Devre dışı bırakma Cihaz uzun bir süre boyunca devre dışı bırakıldığında: Cihazı kapatın, fişini çekin veya takılı bulunduğu sigortaları kapatın veya sökün. Cihazı temizleyin ve koku oluşumunu önlemek için kapısını açık bırakın. Soğutucu madde devridaiminde sızıntı olup olmadığı kontrol edilmiştir. Cihaz, geçerli güvenlik kurallarına ve 2006/95/AT ve 2004/108/AT sayılı AB yönergelerine uygundur. 48

Okumadan önce lütfen arkadaki şekillerin bulunduğu iç sayfayı açın. Kapı açılış yönünü değiştirmek Gerekirse kenarı değiştirebilirsiniz: Aşağıdaki aletlerin hazır olduğundan emin olun: - Torx 25 - Torx 15 - Tornavida - gerekirse elektrikli tornavida - montaj çalışması için gerekirse ikinci kişi - beraberindeki somun anahtarı SW2 Üst kapıyı sökme - Üst kapıyı kapatın. - Kapağı şekil 1 (1) öne ve yukarı doğru çekip çıkarın - Kapağı şekil 1 (2) kaldırın. DİKKAT! Kapı dışarı devrildiğinde yaralanma tehlikesi vardır! - Kapıyı sıkıca tutun. - Kapıyı dikkatli bir şekilde bir yere yaslayın. - Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) sökün (2 kez Torx 25) şekil 1 (4) ve yukarı doğru çekip çıkarın. - Üst kapıyı yukarı doğru kaldırıp kenara dayayın. Alttaki kapıyı sökün - Alt kapıyı kapatın. - Yuva cıvatasının ortasını şekil 2 (11), yatak mesnedinden ve alttaki kapıdan dışarı çekip çıkarın. - Plastik kapağı şekil 2 (10) çıkarın. DİKKAT! Kapı dışarı devrildiğinde yaralanma tehlikesi vardır! - Kapıyı sıkıca tutun. - Kapıyı dikkatli bir şekilde bir yere yaslayın. - Alttaki kapıyı açın. - Orta yatak mesnedini şekil 2 (13) sökün (2 kez Torx 25). - Kapıyı yukarı doğru kaldırıp sökün ve kenara dayayın. Kolları değiştirme Üst ve alttaki kapıda: - Yaylı klemensi şekil 5 (31) ayarlayın: Yerleşme ucunu aşağı bastırın, yaylı klemensi üzerinden çekip çıkarın. - Yaylı klemensi yeni menteşe tarafında tekrar içeri sürün ve yerine oturmasını bekleyin. - Tapayı şekil 6 (30) kapı yatağı kovanından kaldırın ve değiştirin. - Kapı kolunu şekil 6 (32), tapaları şekil 6 (33) ve baskı plakalarını* şekil 6 (34) sökün ve karşı tarafa ayarlayın. - Baskı plakalarını karşı tarafa monte ederken, yerlerine doğru oturduklarından emin olun.* Alt kapıyı monte etme - Kapıyı üstten alt yuva cıvatalarına şekil 3 (22) takın. - Kapıyı kapatın. - Plastik kapağı şekil 2 (10) 180 çevirerek tekrar orta yatak mesnedine şekil 2 (13) takın. - Orta yuva cıvatasını şekil 2 (11) yeni menteşe tarafında orta yatak mesnedinden şekil 2 (13) geçirerek alttaki kapıya yerleştirin. Üst kapıyı monte etme - Üst kapıyı orta yuva cıvatasına şekil 2 (11) takın. - Üst yatak mesnedini şekil 1 (3) yeni menteşe tarafına ve kapıya yerleştirin. - Üstteki yatak mesnedini (4 Nm ile) sıkıca vidalayın (2 kez Torx 25 ile) şekil 1 (4). Vida deliklerini gerekirse ileri itin veya elektrikli tornavida kullanın. - Kapağı şekil 1 (1) ve kapağı şekil 1 (2) karşı taraflarına dıştan yerleştirin ve yerine oturtun. Kapıları hizalayın - Gerekirse kapıları alt yatak mesnedindeki iki uzun delik ve orta yatak mesnedi şekil 2 (13) üzerinden, cihaz gövdesiyle aynı hizaya gelecek şekilde düzeltin. Bunun için alttaki yatak mesnedindeki orta vidayı sökün. DİKKAT Düşen kapıdan kaynaklanan yaralanma tehlikesi vardır! Yatak parçaları yeterince sıkı vidalanmadığında kapı düşebilir. Bu ise ağır yaralanmalara neden olabilir. Ayrıca kapı kapanmayabilir ve böylece cihaz doğru soğutmaz. - Yatak mesnetlerini 4 Nm ile sıkıca vidalayın. - Tüm vidaları kontrol edin ve gerekirse tekrar sıkın. Orta yatak parçalarını değiştirme - Örtme kapağını şekil 2 (12) dikkatli bir şekilde çıkarın. - Yatak mesnedini orta şekil 2(13), altlığı şekil 2(14) 180 çevrilmiş olarak yeni menteşe tarafına sıkıca (4Nm ile) vidalayın. - Örtme kapağını şekil 2 (12) 180 çevrilmiş olarak tekrar yeni kol kenarına yerleşecek şekilde takın. Alt yatak parçalarını değiştirme yükseklik ayarı olmayan cihazlar için - Yuva cıvatasını şekil 3 (22) tamamen, disk şekil 3 (23) ve destek ayağıyla şekil 3 (24), yukarı çekip çıkarın. - Tapaları şekil 3 (21) kaldırın. - Yatak mesnedini şekil 3 (25) sökün şekil 3 (26). - Yatak parçasını şekil 3 (28) sökün şekil 3 (29) ve karşısındaki yatak mesnedinin giriş deliğine göre ayarlayıp tekrar sıkıca vidalayın. - Kol tarafında bulunan kapağı şekil 3 (27) dikkatli bir şekilde kaldırın ve karşı tarafa ayarlayın. - Yatak mesnedini şekil 3 (25) gerekirse elektrikli bir tornavida yardımıyla yeni menteşe tarafına (4 Nm ile) tekrar sıkıca vidalayın. - Tapaları şekil 3 (21) tekrar diğer deliğe yerleştirin. - Yuva cıvatasını şekil 3 (22) tekrar komple disk ve ayar ayağıyla birlikte yerleştirin. Burada yerleşme kamı arkaya dönük olmadığından emin olun. Üretici aralıksız olarak tip ve modelleri geliştirme çabası içersindedir. Dolayısıyla şekil, donanım ve teknik değişikliklerin gerçekleştirilmesi hakkının saklı kalması zorunluğu için anlayışınızı rica ediyoruz. 49

50