Vanessa Serisi 30,000 Montaj ve Bakım Talimatları. BÖLÜM 1 Vanaların Depolanması. 1.1 Sevkiyat İçin Hazırlama ve Muhafaza Etme



Benzer belgeler
VANESSA SERISI 30,000 MONTAJ VE BAKIM TALIMATLARI

RAIMONDI. Dövme Çelik Basınç Sabitleyici Klapeli ve Eğik Disk Çek Vanalar - Alın Kaynaklı ve Flanşlı Uçlar.

KEYSTONE. Kelebek vanaların Kaldırılması ParaSeal Kurulum ve Bakım Talimatları. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun

RAIMONDI. Dökme Çelik Basınç Sabitleyici Sürgülü Vanalar - Alın Kaynaklı ve Flanşlı Uçlar. Raisteam Sürgülü Vanaları Kurulum ve Bakım Talimatları

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

V101 (Wafer) / V102 (Lug) Proval Kelebek Vanalar

YAKACIK VALF. DN KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY T:\EL_KITABI\küre

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

2SB5 doğrusal aktüatörler

su kadar güçlü DEMONTAJ PARÇALARI * Tüm hakları Özkan Makina'da saklıdır. Kopyalamanız durumda yasal yollara başvurulucaktır.

Kelebek Vanalarda Endüstriyel Çözümler

KLINGER contaları için montaj talimatları

Kondenstop BK BK 212-ASME T R. Orijinal işletme kılavuzu T ü r k ç e

Plakalı Isı Değiştiriciler. FP Serisi. İşletme ve Bakım Klavuzu. Serial Number (Seri Numarası) ...

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

FASANI. Destekli klapeli çek vana cıvatalı başlık Kurulum ve bakım talimatları. İçindekiler Giriş 1

valve & automation AĞIR HİZMET AKTÜATÖRÜ

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

KLINGER contaları için montaj talimatları

Montaj Talimatnamesi. MONDIAL RX3i EVO. UĞUR MOTORLU ARAÇLAR A.Ş. Satış Sonrası Hizmetler Müdürlüğü

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı

Chemat İki parçalı küresel vanalar tip Capro Seri 327/627; 328/628 DN Çalışma Talimatları

2SC5 yarım dönüşlü aktüatörler. SIPOS 5 Flash. İşletim Kılavuzu Eki. Basım Y /TR Değişiklik yapma hakkı saklıdır!

KOÇ DARBESİ ÖNLEME KONTROL VANASI

V101 (Wafer) / V102 (Lug) Serisi. Kelebek Vanalar

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

YD400-TN TÜNEL DAMPERLERİ

Katalog V101 (Wafer) / V102 (Lug) Serisi Kelebek Vanalar. Proval Kelebek Vanaların Teknik Üstünlükleri

Oturmalı vanalar (PN 16) VFM 2 2 yollu vana, flanşlı

PN 16 FLANŞLI KÜRESEL VANA (FAF 1200 & 1250)

* Bölünmüş flanşlı kaplin yüzeylerini korumak için tasarlanmıştır BRT Plastik Alın Kapağı LDPE

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

Pnömatik Aktüatör Tip Şekil 1 Tip Pnömatik Aktüatör. Şekil 2 Tip 3277 Pnömatik Aktüatör. Montaj ve Çalışma Talimatları EB 8311 TR

BRT 1152 BRT 6234 BRT 1250

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

Oturmalı vanalar (PN16)

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Blue Eye VGA Su Bloğu GH-WPBV1. Rev

Katalog V101 (Wafer) / V102 (Lug) Serisi Kelebek Vanalar. Proval Kelebek Vanaların Teknik Üstünlükleri

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU -

Hancock Dövme Çelik - Sürgülü, Küresel ve Çek Vanalar Montaj, Çalışma ve Bakım Talimatları

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Tip 3271 Pnömatik Aktüatör. Aktüatör alanı: cm². Montaj ve İşletim Talimatları EB TR. Ocak 2014 baskısı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Tip 3354 Glob Vana. Montaj ve İşletme Kılavuzu EB 8140 TR

KULLANIM TALIMATI. ABO Model 600 ve 900 için

P R i c e L I S T YILI KATALOGU

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Basınç Düşürücü Vanalar

CRYOGENIC (KRIYOJENIK) VANA

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Genel onarım ve test ipuçları. WABCO cihazlarının emniyetli bir şekilde onarımı ve test edilmesi

Kurulum ve çalıştırma talimatları imrm ve imrm-twin

VALFTEK BONETTI. Dövme Çelik Küresel Vanalar SFA-SFS

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)

TBV-CM. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Modülasyon kontrollü

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

S.D.E. DEMONTAJ PARÇALARI

SD 1200 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

HP Latex Çift Rulo Kiti. Kullanım Kılavuzu

su kadar güçlü YAYLI ÇEKVALF * Tüm hakları Özkan Makina'da saklıdır. Kopyalamanız durumda yasal yollara başvurulucaktır.

Kelebek vanalar ARI-ZESA EA / ARI-GESA EA. EA elektrik döner aktüatörlü. EA-SR elektrik döner aktüatörlü emniyet sıfırlamalı

PTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)

Geri dönüşsüz damperler

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNÖMATİK VE ELEKTRİKLİ VANALAR PN16 / PN25 / PN40 / ANSI 150 / ANSI 300

S.D.E. DEMONTAJ PARÇALARI

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

Asma tavan uygulamalarında levhaları yerine sabitlemek için kilitli sistemlerin tercih edilmesi tavsiye olunur.

PTO ED120 UYARI! Not: Mekanik hazırlığı olmayan bir araçtaki sürüş kiti olan PTO yu sonradan takmak pahalıdır ve fazla iş yükü gerektirir.

A210 Yeni Nesil Pnömatik Aktüatörler

S.D.E. DEMONTAJ PARÇALARI

Bobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Kayar Mesnetler GS F 1G Kayar Mesnet GS F 2G Kayar Mesnet GS 2G-PL Kayar Mesnet

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

HDA-ET SERİSİ. Ağır Hizmet Pnömatik Aktüatör. Özellikler. Kullanım Alanları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ

ÖZEL KÜRESEL VALFLER

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

FAF 1270 FAF Paslanmaz çelik kürelidir. FAF 1220 ÇAP FİYAT

MS 1000 GOFRET TİP SENSÖR "GOFRET" TİP SENSÖR FARKLI ÇAPLARDA FLANŞLARA UYUMLUDUR

Vekotec. Kompakt radyatör vanaları Entegre vanalı radyatörler için ikili bağlantı fittingi (H-vana)

PHC-A HİDROLİK TUTUCULAR HASSAS TAKIM BAĞLAMADA YENİ NESİL STANDART SIFIR SALGILI HİDROLİK - PHZ S P.38 İNCE TİP HİDROLİK - PHC S

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler

Transkript:

VANESSA Vanessa Serisi 30,000 - Temel Yapılandırma Gövde Stili Çift Flanşlı, Wafer, Lug ve Alın Bağlantısı Uygulanabilir Ürün Serisi 30,000 Serisi Temel Yapılandırma, Çift Flanşlı Gövde Stili, iki flanş arasına takılabilir veya flanşa saplamalı 30,000 Serisi Temel Yapılandırma, Lug-Tek Flanşlı Gövde Stili, flanşa cıvata ile tutturulmak üzere. 30,000 Serisi Temel Yapılandırma, Wafer Gövde Stili, iki flanş arasına takılabilir. 30,000 Serisi Temel Yapılandırma, Alın Bağlantısı uçları, hatta lehimlenmek üzere. BÖLÜM 1 Vanaların Depolanması 1.1 Sevkiyat İçin Hazırlama ve Muhafaza Etme Nakliye ve şantiyede depolama esnasında bozulabilecek parçaları korumak için vanaların tümü düzgün şekilde ambalajlanır. Özellikle, aşağıdaki önlemler alınmalıdır: 1 Vanalar, diskler kapalı konumda olacak şekilde paketlenmelidir. Vanaların flanş sızdırmazlık yüzeyleri (çıkıntılı yüzler) uygun koruyucu gresle korunacaktır. Vananın uç yüzeyleri şeritlerle sabitlenmiş plastik veya ahşap disklerle korunmalıdır. 2 Çıplak Şaft Vanaları: şaftın uçları plastik borularla korunmalıdır. 3 Aktüatörlü vanalar: Manuel kumanda özelliğine sahip pnömatik - hidrolik aktüatörlerin Açılma hatası durumunda, vanaları manuel olarak kapatmak ve bunları yerlerine kilitlemek için manuel kumanda özelliğinin kullanılması gerekmektedir. Manuel kumanda özelliğinin olmaması halinde, devreden çıkarma işlemleri disk için flanş koruyucularında yapılır ve disk emniyetli şekilde korunur. Faaliyete geçirilen vanaların tümü, aktüatör parçalarının (özellikle de pnömatik borular ve aksesuarların) kızağın/sandığın dışına çıkmasını önlemek için özel dikkat gösterilerek emniyetli şekilde paletlenmiş veya kasalanmış olmalıdır. 4 Ambalaj tipi Müşterinin Siparişine göre tanımlanmalıdır, son varış yerine emniyetli sevkiyatın ve montaj öncesi muhafazanın garanti edilmesi için uygun olacaktır. 1.2 Yükleme Gereksinimleri A Ambalajlı Vanalar Sandıklar: Paketli vanaların kaldırılması ve sandıklara yüklenmesi işlemi uygun fork bağları vasıtasıyla bir forklift aracı ile yürütülecektir. Kasalar: Paketli vanaların kaldırılması işlemi kaldırma noktalarından ve işaretlenmiş ağırlık merkezi konumundan yapılacaktır. Paketli materyallerin tümünün nakliyesi emniyetli şekilde ve yerel güvenlik yönetmeliklerine uygun şekilde yapılmalıdır. B Ambalajsız vanalar 1 Bu vanaların kaldırılması ve yüklenmesi işlemi uygun araçlar kullanılarak ve taşıma limitlerine uyularak yapılmalıdır. Yükleme işlemi paletler üzerinde taşıyarak, hasar görmelerini önlemek için pürüzü giderilmiş yüzeyler korunarak yapılmalıdır. 2 Büyük boyutlu vanalarda, kaldırma ve yükleme işlemleri esnasında yükün düşmesini veya hareket etmesini önlemek için yük kaydırma ve kancalama işlemleri uygun aletler (braketler, kanca, bağlar, halatlar) ve yük dengeleme aletleri kullanılarak yapılmalıdır. www.pentair.com/valves Pentair haber vermeksizin içeriği değiştirme hakkını saklı tutar VANLT-0006-TR-1305

Yatay Boru Hatlarına Takılan Vanaların Kaldırılması ve Yüklenmesi 1.3 Montaj Öncesi Depolama ve Muhafaza Vanaların montajdan önce depolanmalarının gerekmesi halinde, depolama işlemi kontrollü bir şekilde yürütülmelidir ve aşağıdaki kriterlere uygun şekilde gerçekleştirilmelidir: 1 Vanalar kapalı, temiz ve kuru bir malzeme odasında depolanmalıdır. 2 Disk kapalı konumda olmalıdır ve uç yüzeyleri şeritlerle sabitlenmiş plastik veya ahşap disklerle korunmalıdır. Eğer mümkünse, orijinal korumayı muhafaza ediniz. 3 Yukarıda söz edilen koşulların sağlanıp sağlanmadığını kontrol etmek için, depolama yerinde periyodik kontroller yapılmalıdır. Not Sınırlı bir süre için açık alanda depolama, ancak vanaların uygun ambalaja sahip olması halinde (katranlı kağıtla ambalajlanmış ve içerisindekiler bariyer torbaları ile iyice korunmuş şekilde) yapılabilir. Şekil no. 1a Dikey Boru Hatlarına Takılan Vanaların Kaldırılması ve Yüklenmesi Dikkat Vana yükleme ve/veya taşıma işlemi için, kaldırma ekipmanı (bağlar, kancalar, vs.) muhteviyat listesinde ve/veya teslim beyanında belirtilen vana ağırlığı dikkate alınarak boyutlandırılmalı ve seçilmelidir. Kaldırma ve yükleme işlemleri sadece kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Bağlar keskin köşeli alanlarda plastik örtülerle korunmalıdır. Bu ekipmanın işçilerin üzerine veya hasara neden olacak şekilde başka yerlere düşmesini önlemek için yükleme esnasında önlem alınmalıdır. Her halükarda, yerel emniyet yönetmeliklerine uyulmalıdır. Not Flanştan veya gövdeden gelen Alt göbeği çıkıntısının kaldırma halatını emniyetli şekilde konumlandırmak için yeterli olması halinde A ve C çözümleri uygulanabilir. Flanşlardan gelen Alt göbeği çıkıntısının kaldırma halatını emniyetli şekilde konumlandırmak için yeterli OLMAMASI halinde B ve D çözümleri uygulanabilir. Çözüm B nin uygulanması durumunda, bir saplamalı cıvata takınız ve somunlarla çizim detayında belirtildiği şekilde iyice sabitleyiniz. Çözüm D nin uygulanması durumunda, Alt göbeğinin yakınındaki flanş dişli deliklerine bir kaldırma halkası takınız ve çizim detayında gösterildiği şekilde sıkıştırınız. Şekil no. 1b Pentair haber vermeksizin içeriği değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 2

BÖLÜM 2 Montaj 2.1 Vana Denetleme 1 Vanaya veya otomatik vana durumunda elektrik veya pnömatik/hidrolik aktüatöre veya aletlere zarar gelmesini önleyerek vanayı nakliye ambalajından (kutu veya palet) dikkatlice çıkarınız. 2 Vanalar uçları kapaklarla ve ince bir gres tabakasıyla korunmuş bir şekilde gönderilir. Vanayı takmadan önce, kapakları çıkarınız ve dikkatlice temizleyiniz, daha sonra bir çözücü kullanarak her iki yüzeydeki gresi de temizleyiniz. Basınçlı hava kullanarak vananın içerisini temizleyiniz. Vananın içerisinde veya vana yuvasında tahta parçası, plastik veya ambalaj malzemesi gibi katı cisimler bulunmadığından emin olunuz. 3 Sızdırmazlık contasını inceleyerek yükleme esnasında zarar görmediğinden emin olunuz. Vanaların disk açık konumda ve açılma hatası aktüatörleri ile birlikte gönderilmesi halinde bu çok önemlidir. 4 Vananın isim levhasında listelenen yapım materyallerinin işin amacına uygun ve belirtildiği şekilde olduğunu teyit ediniz. 5 Salmastra kutusunun, salmastra kutusu flanşı karşısındaki ayarlama somunlarının elle çevrilemediğinden emin olunuz. Şekil 2 2.2 Vananın Takılması Vanessa, montaj en iyi vana montajı için, montaj montajın şaft yatay düzlemde iken yapılmasını önermektedir. Daha sonra sıvının içinde bulunan katı parçacıklarla ilgili herhangi bir problemi minimize etmek için şaftın açılı olması önerilmektedir, aksi takdirde pislikler alt yataklama bölgesinde birikebilir. Not Vanessa vanalar tasarlanan fark basıncına her iki akış yönünde de dayanacak şekilde tasarlanmıştır. Yalıtım uygulamaları Vananın çalışma momenti yalıtım performanslarını etkiler. Vanessa montaj montaj yönüne referans olarak flanşın üzerine işaret plakası ΔP (şekil 2) eklemiştir. En iyi yalıtım performansı, iki-yönlü servis için de olmak üzere, basınç, vananın şaft tarafında tesir ettiğinde elde edilecektir, bu durum sızdırmazlık gereksinimlerinin spesifik bir yönde daha sıkı olduğunda özellikle önerilir. Kontrol uygulamaları (tek yönlü, mükemmel sızdırmazlığın gerekmediği durumlar) Yön plakası tercih edilen yönü gösterecek şekilde her iki flanşın üzerine de sabitlenebilir. Lütfen ilgili flanşın üzerinde gösterilen montaj montaj yönüne uyunuz. Aktüatör seçimi bu spesifik montaj montaj yönüne göre yapılmıştır. Aksi Vanessa tarafından önerilmediği takdirde, montaj esnasında sızdırmazlık contasının zarar görmemesini sağlamak için vana disk kapalı konumda olacak şekilde takılmalıdır. Enerji kesildiğinde açan aktüatörler ile donatılmış vanalarla çalışılırken özel dikkat gösterilmelidir. 200 C yi (392 F) aşan çalışma sıcaklıkları için vana gövdesine ısı izolasyonu uygulaması önerilmektedir. Eğer vana göbek bölgesinde dişli deliklere sahipse, Vanessa, bu bölgede vananın bağlantısını yapmak için altıköşe cıvata veya kısa saplamaların kullanılmasını önermektedir. 30,000 Serisi vanaların tümünün gövdesindeki dişli deliklerin derinliği teknik literatürde belirtilmiştir. Doğru cıvataların/saplamaların kullanılmaması vananın zarar görmesine neden olabilir. Önemli Vanayı takmadan önce bir boru yıkama (flush) işleminin yapılması önerilmektedir. Bunun mümkün olmaması halinde, yıkama işlemine başlamadan önce vanalar disk tam açık konumda olacak şekilde yerleştirilmelidir. Tedbirler Boru içeriden kaplandığında, özellikle dişli ve sandviç (wafer) gövde tiplerinde vana hareketi esnasında diskin iç kaplama ile temas etmemesine dikkat edilmelidir. Bu, kontrol vanasına zarar gelmesinin önlenmesi bakımından çok önemlidir. Eğer vana kaynak boyunlu bağlantıya sahipse, kaynaklanacak boyunları (hem vananın hem de borunun) once tamamen temizleyiniz daha sonra asetonlu veya başka benzer bir ürünle ıslatılmış temiz bir bez parçası kullanarak yağdan arındırınız. Vanayı, kaynaklanacak borunun kenarları arasına düzgün şekilde yerleştiriniz, sızdırmazlık için tercih edilen tarafı belirten plakaya dikkat ediniz. Vana kenarı ve ekseninin tam olarak hizalı olup olmadığını kontrol ederek düzgün bir punta kaynağı yapınız. Kaynak nedeniyle meydana gelebilecek gerilimleri azaltmak için her iki tarafta da dönüşümlü olarak çalışarak kenar kaynak işlemini uygulayınız. Geçiş sıcaklığının 150 C nin (302 F) üzerine çıkmamasına dikkat ediniz. Montaj esnasında vanaları yükleme ve kaldırma işlemi yukarıda açıklanan 1.2 Yükleme Gereksinimleri ve 1.3 MontajÖncesi Depolama ve Muhafaza maddelerindeki kriterlere ve talimatlara uyularak YAPILMALIDIR. Önemli Vana iç aksamı isim levhasında işaretli olan ve verileri bu belge ile birlikte sunulan fark basıncına dayanacak ve sızdırmazlık sağlayacak şekilde tasarlanmıştır. İç aksama dişliden/aktüatörden gelen harici giriş kuvvetleri üzerinde tam kontrol sağlamanın mümkün olmaması nedeniyle, vana iç aksamı kapalı vana giriş basıncının neden olabileceğihasara karşı nihai koruyucu olarak kullanılmaz. Pentair haber vermeksizin içeriği değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 3

2.3 Vana Kontrolü 1 Salmastrayı mil kaçağını önlemeye yetecek kadar sıkıştırınız. Aşırı sıkıştırma salmastra ömrünü azaltır ve çalışma torkunu arttırır. 2 Tam açık ve tam kapalı konumuna getirmek suretiyle vananın çalışmasını kontrol ediniz. Vana hareketini kontrol etmek için, şaftın üzerindeki disk konumu gösterge işareti ( normal açıktan kapalıya hareket esnasında) boru ile hizalı bir konumdan (bkz. şekil 3a) saat yönünde dönerek boru flanşlarına paralel bir konuma (bkz. şekil 3b) gelmelidir. Kapatmak için saat yönünde Disk açık konumunda Şekil no. 3A Disk kapalı konumunda Disk konumu gösterge işareti Disk - şaft kaması ve konum gösterge işareti Disk konumu gösterge işareti düzlemi Şaft kaması şaft kaması Kapatmak için saat yönünde Disk şaft kaması ve konum gösterge işareti düzlemi Şekil no. 3B Önemli Boru sistemine test amacıyla su ile basınç verilmesi durumunda ve testten sonra sistem uzun bir süre kapalı kalırsa, aşağıda sunulan öneriler uygulanmalıdır: a. Boru sistemine basınç uygulayan su ile birlikte korozyon inhibitörü kullanınız. b. Testten sonra, boru sisteminin basıncı giderilmelidir ve test suyu tamamen boşaltılmalıdır. c. Test sonrasında, vanalar bir tam açılma/kapanma döngüsü ile çevrilmeli ve disk yarı-açık konumda bırakılmalıdır. Bir boya fırçası kullanarak ince bir koruyucu yağ tabakası uygulayınız. Koruyucu yağ, şaft ile salmastra arasındaki alanı doldurmalıdır. Pentair haber vermeksizin içeriği değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 4

2.4 Arıza Giderme Kılavuzu Belirti Muhtemel Neden Çözüm Vana dönmüyor 1. Salmastra çok sıkıdır 1. Salmastra kutusu somunlarını gevşetin 2. Aktüatör çalışmıyor 2. Değiştirin veya tamir edin 3. Vana içinde pislik birikintisi var 3. Pisliği gidermek için vanayı yıkayınız veya temizleyiniz 4. Mil kaması yırtılmış 4. Yırtılmanın nedenini belirleyin ve kamayı düzgün şekilde değiştirin 5. Yatak ve mil arasında sıvı katılaşması 5. Yatakları, yıkama delikleri (eğer varsa) vasıtası ile yıkayın. Mil salmastra sızıntısı 1. Salmastra kutusu flanşı somunları çok gevşek 1. Salmastra kutusu flanşı somunlarını sıkıştırın 2. Salmastra hasarlı 2 Salmastrayı değiştirin - Bkz. Paragraf 3.1 Alt flanş contasında kaçak var 1. Alt flanş civataları gevşek 1. Alt flanş civatalarını sıkıştırın 2. Spiral sarımlı conta hasarlı 2. Contayı değiştirin - Bkz. Paragraf 3.3 Vana sızdırıyor 1. Vana tam kapanmamış 1. Vanayı kapatın 2. Vanada pislik sıkışmış 2. Pisliği gidermek için aç kapa yapın ve vanayı yıkayın (vana açık halde) 3. Aktüatör mekanik stopları düzgün ayarlanmamış 3. Kapatma stopunu çıkarın ve uygun şekilde yeniden ayarlayın 4. Sızdırmazlık contası hasarlı 4. Sızdırmazlık contasını değiştirin - Bkz. Paragraf 3.2 Kesik kesik çalışma (düzgün çalışmama) 1. Salmastra çok sıkıdır 1. Sızdırmazlık kutu somunlarını gevşetin,vanayı aç kapa yapın, somunlarıyeniden sıkıştırın 2. Hava beslemesi yetersiz 2. Hava beslemesi basıncını ve/veya debisini artırın 3. Aktüatör/gövde adaptörü hizalı değil 3. Aktüatörü demonte edin ve yeniden hizalayın. Pentair haber vermeksizin içeriği değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 5

BÖLÜM 3 Bakım Vanessa 30,000 Serisi minimum bakım gerektirecek şekilde tasarlanmıştır. 3.1 Salmastra Bakımı Salmastradan şaft sızıntısının gözlenmesi halinde, kutu somunlarını sızıntı duruncaya kadar yavaşça ve eşit şekilde sıkıştırın. Dikkat Salmastra kutusu somunlarını aşırı sıkıştırmayın. Aşırı sıkıştırma vananın çalışması için gerekli torku artırır. Kutu somununu sıkıştırırken, sızıntı duruncaya kadar yarım-çevrim artışlar uygulayın. Lütfen Şekil no. 4 e bakınız Salmastrayı değiştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayınız: 1 Dişliyi/aktüatörü ve ilgili bağlantı anahtarlarını (4f) çıkarınız. Dişliyi/aktüatörü yeniden monte etmek için vana konumuna karşılık gelen aktüatör konumunu not ediniz. 2 Kutu somunlarını çıkarın (5d). Eğer varsa, Belleville yaylarını (5n) çıkarın, bunları daha sonra yeniden takmak için montaj düzenlerini not etmeye özen gösterin (madde 7). 3 Salmastra kutusu flanşını (5f), varsa püskürme önleyici contayı (5g) ve kutu burcunu (5c) çıkarın. 4 Salmastrayı (5a) çıkarın. Eğer vana salmastra yıkama seçeneğine sahipse, fener halkasını da (5h) çıkarın. 5 Salmastra boşluğunu ve şaftı (4a) dikkatlice temizleyin. 6 Her yeni salmastra halkası (5a) yüzeyinin üzerine ince bir yağ tabakası uygulayın (yağ Tablo IV e uygun olmalıdır). Yeni salmastra halkalarını takın, iki şeritli halkayı tüm salmastranın tabanına ve üst kısmına yerleştirmeye dikkat edin. Eğer vana salmastra yıkama seçeneğine sahipse, fener halkasını (5h) çıkarılmadan önceki sıralamayı takip ederek (veya şekil 4 te gösterildiği gibi) takın. Eğer salmastra halkaları split türünde ise, splitler birbirlerinden 180 aşamalı olarak dizilmiş şekilde takınız. 7 Salmastra kutusu burcunu (5c), varsa püskürme önleyici contayı (5g) ve kutu flanşını (5f) geri takın. Eğer varsa, Belleville yaylarını (5n) madde 2 de belirtilen montaj düzenine uygun şekilde takın, daha sonra kutu somunlarını (5d) sıkıştırmadan elinizle takın (saplamaların yivleri üzerine Tablo IV e uygun şekilde ince bir yağ tabakası uyguladıktan sonra). 8 Üst gövde ucundaki anahtarları (4f) takın. 9 Dişliyi/aktüatörü geri takın ve vanayı kapatın. Dikkat Milin üzerindeki aktüatörü zorlamayın! Bu, serbestçe hareket eden bir parça olmalıdır. 10 Kutu somunlarını (5d) Tablo I e (Kutu somunları için tork değerleri) uygun şekilde sıkıştırın. 11 Vanayı çevirin. 12 Boru hattına tekrar basınç verin. 13 Sızıntı gözlenmesi halinde, kutu somunlarını sızıntı duruncaya kadar yavaşça ve eşit şekilde sıkıştırın. Uyarı! Herhangi bir bakım işlemine başlamadan önce boru hattındaki basıncı giderin. Bunun yapılmaması ciddi kişisel yaralanmalara ve/ veya ekipmanın zarar görmesine neden olabilir. Şekil no. 4 Pentair içeriği haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 6

3.2 Sızdırmazlık Elemanlarının Bakımı Sızdırmazlık elemanlarını değiştirmek için aşağıdaki işlemleri uygulayınız (lütfen bakınız şekil no. 5): Uyarı! Herhangi bir bakım işlemine başlamadan önce boru hattındaki basıncı giderin. Bunun yapılmaması ciddi kişisel yaralanmalara ve/veya vananın zarar görmesine neden olabilir. 1 Vanayı boru hattından diskler kapalı konumda olacak şekilde çıkarın. Vanayı işletme tarafından belirtildiği biçimde veya önerilen prosedüre uygun şekilde temizleyin. 2 Vanayı birkaç derece açın. 3 Yağ keçesi tespit halkasının vidalarını (2c) gevşetin. 4 Vanayı tam açık konuma getirin. Not Küçük ebatlı vanalarda aktüatör cıvatasının çıkarılması ve diskin tam-açık konumuna çevrilmesi bileşenlerle çalışma bakımından kolaylık sağlayabilir. 5 Yağ keçesi tespit halkasının vidalarını (2c) emniyet contalarıyla (2d) birlikte dikkatlice çıkarın, daha sonra conta tespit halkasını (2b) çıkarın. 6 Sızdırmazlık halkasını (3a) spiral sarımlı contayı (3b) çıkarın. 7 Gövde yuvasını kontrol edin. Gerekli ise, çözücü ile iyice temizledikten sonra ince aşındırıcı bezle temizleyin (No.600 veya daha ince) 8 Disk Sızdırmazlık halkası bölgesini ve spiral sarım contası kanalını kontrol edin. Spiral sarım contasından ve Sızdırmazlık halkası takımının önünde yabancı parçacıklar bulunmamalıdır. 9 Diskin Sızdırmazlık halkası (3a) ve spiral sarım contasının (3b) yerleştirileceği yüzey alanına (2a) ince bir yağ tabakası uygulayın (yağ Tablo IV e uygun olmalıdır). Dikkat Gösterilen yerlere sadece ince bir yağ tabakası uygulayın. Bunun yapılmaması takımın engellenmesine ve vananın zarar görmesine neden olur. 10 Yeni spiral sarım contasını, (3b) disk kanalına zorlamadan ve zarar görmemesine dikkat ederek takın. 11 Sızdırmazlık halkasını (3a) diskin üzerine gövdenin şaft tarafından yerleştirin. Sızdırmazlık halkasını düzgün konumlandırılması için iki farklı çözüm mevcuttur: çözüm 1 - bkz. şekil no. 6a - Sızdırmazlık halkasının (3a) dahili yarığını referans pime (F) göre hizalayın. çözüm 2 - bkz. şekil no. 6b - Sızdırmazlık halkasının (3a) üzerindeki referans işaretini (C) diskin üzerindeki ilgili referans işareti (D) ile hizalayın. 12 Yağ keçesi tespit halkasını (2b) takın. Önceki madde 11 uyarınca iki farklı çözüm mevcuttur: çözüm 1 - bkz. şekil no. 6a: yağ keçesi tespit halkasının (B) kenarındaki yarığın referans pime (F) karşılık geldiğinden emin olunuz. çözüm 2 - bkz. şekil no. 6b: yağ keçesi tespit halkası deliğinin (E) diskin (D) ve Sızdırmazlık halkasının (C) üzerindeki ilgili işaretlere göre konumlandırıldığından emin olunuz. 13 Sabitleme vidalarının (2c) tümünü, yarıkların üzerine Loctite 270 veya eşdeğerini uyguladıktan sonra ilgili tespit rondelalarını kullanarak elle sıkınız (Loctite 270 uygulamasından önce iyice temizlenmiş olmalıdırlar). Daha sonra, Sızdırmazlık halkasının çevrilmeksizin serbest bir şekilde elle hareket ettirilebildiğinden emin olunuz. 14 Gövde sitine ve Sızdırmazlık halkasının (3a) dış kenarına (konik Sızdırmazlık yüzeyi) ince bir yağ tabakası uygulayın. Yağ Tablo IV e uygun olmalıdır. 15 Vanayı iki kez yerine oturtup geri çıkarınız. (site yerleştirip çıkarınız) 16 Vanayı tork uygulamaksızın kapalı konumda tutunuz. Sızdırmazlık halkasının bulunduğu konumdan çıkmasını önlemek için en az iki tespit vidasını (2c) sıkıştırın. Şekil no. 5 Pentair içeriği haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 7

17 Diski birkaç derece açın ve bir tork anahtarı kullanarak vidaların (2c) tümünü sıkıştırın. Çözüm 1 e göre Tablo III ten vanalar için bir tork değeri kullanınız (bkz. şekil no. 6a). Çözüm 2 ye göre ise Tablo II den vanalar için bir tork değeri kullanınız (bkz. şekil no. 6b). Tespit vidalarının tümünü sıkıştırmak için çapraz sıkma metodunun kullanılması önerilmektedir. Önemli! Çözüm 1 - bkz. şekil no. 6a: Sızdırmazlık halkası bir indeks işareti ile birlikte verilir (A). Montaj tamamlandıktan sonra, indeks işaretinin (A) yağ keçesi tespit flanşının yarığından görülebildiğinden emin olunuz. Yarık (B) ve işaret (A) tamamen hizalı olmalıdır. Görülebilir veya hizalı olmaması halinde, tespit vidalarını gevşetin, indeks işaretini yeniden hizalayın ve prosedürü madde 12 den itibaren yeniden başlatın. Çözüm 2 - bkz. şekil no. 6b: Sızdırmazlık halkası ve disk iki referans işareti ile tamamlanmıştır, (C) ve (D). Montaj tamamlandıktan sonra, her iki işaretin de yağ keçesi tespit flanşının deliğinden görülebildiğinden emin olunuz. Bu iki işaret tamamen hizalı olmalıdır. Görülebilir veya hizalı olmaması halinde, tespit vidalarını gevşetin, indeks işaretlerini yeniden hizalayın ve prosedürü madde 12 den itibaren yeniden başlatın. 3.3. Alt Flanş Contasının Bakımı Alt spiral sarım contasının değiştirilmesi gerekiyorsa, aşağıdaki işlemleri uygulayınız (bkz. şek. no. 7): 1 Alt flanşı çıkarın (6a). 2 Spiral sarım contasını (6c) çıkarın. 3 Gövdedeki ve Alt flanşındaki spiral sarım contasının kanalını kontrol edin ve temizleyin. 4 Alt spiral sarım contasının (6c) üzerine ince bir yağ tabakası uygulayın, daha sonra contayı Alt flanşın (6a) üzerine ortalayarak ve tüm gövde oyuğunun üzerine konumlandırarak yerleştirin (yağ Tablo IV e uygun olmalıdır). Alt flanşı doğru konuma getirmek için çevirin ve delikleri gövdenin üzerindeki yarıklı deliklere göre ortalayın. 5 Vida (6b) yivlerinin üzerine ince bir yağ tabakası uygulayın, daha sonra bunları Tablo III ten bir tork değeri kullanarak sıkıştırın (yağ Tablo IV e uygun olmalıdır). Şekil no. 7 Şekil no. 6a Şekil no. 6b Pentair içeriği haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 8

BÖLÜM 4 Standart Seçenekler Bu bölüm (4) sadece aşağıdaki seçenekler ile üretilmiş Vanessa ürünleri için geçerlidir: - yatak & salmastra yıkama, - dinamik yüklü salmastra. 4.1 Yatak & Salmastra Yıkama, 4.1.1 Yatak Yıkama Salmastra yıkama seçeneği biri Alt flanşında diğeri ise vana boğazında olmak üzere iki tapalı delik eklenmesi suretiyle elde edilir (bkz. şek. 9). Bu seçenekte vana salmastrasının Altına bir fener halkası geçirilmiştir. Yatak yıkama, vana, proses sıvısının içerisinde partiküllerin bulunduğu bir servise takıldığında veya borudaki sıvının şaft/ yatak bölgesine geçerek soruna neden olabileceği durumlarda önerilir. Tipik bir örneği, sıvı veya gaz halindeki sülfürün içeriye girerek kristalleştiği ve işletmenin kapatılması sonucunda kristalleştiği sülfür geri dönüştürme servisleridir. Disk tarafı Şekil no. 8 Alt yıkama girişi Üst yıkama girişi Şaft tarafı Yıkama basıncı basınç = P + %5 Yatak koruyucusu temiz sıvı tüketimini minimuma indirger Bu kristalleşme vananın tork gereksiniminde bir artışa neden olabilir. Başka bir örnek de yukarıda belirtilenlere benzer problemlere yol açan, partikül içeren bir sıvı olabilir (örn. katalizör). Bu tip durumlarda yatak yıkama, yatak yıkama tapaları vasıtasıyla işleme uygun bir asal bir akışkan eklemek suretiyle (bkz. şek. 8) borudan gelen istenmeyen ürünlerin şaft/ yatak bölgesine geçmesini önleyen bir basınç bariyeri oluşturmak için kullanılabilir. Yıkama sıvısının basıncı borudaki basınçtan biraz daha yüksek olmalıdır (örn. P1 + yaklaşık %5). Bunların her ikisi de bir güvenlik tedbiri görevini görür ve vananın kullanım ömrünü uzatan ve de tork gereksinimini sabit tutan, vananın çalışmasını iyileştiren faydalı bir tedbirdir. Yataklar sürekli olarak yıkanabilir, bu işlem Vanessa tarafından yukarıda açıklanan kritik servisler için önerilmektedir. Periyodik yıkama daha az kritik servisler için, yatak/şaft arayüzünü temizlemek veya vanayı işlemin durdurulmasına hazırlamak için kullanılabilir. Yatak yıkama tapaları, sık açma/kapama veya kuru gaz servisi için yatak bölgelerine işleme uygun bir yağ eklemek için de kullanılabilir. Yatak koruyucusunun olması etkin servis sağlamak için gerekli sıvı miktarını azaltmak suretiyle yıkama ve yağ tüketimini büyük ölçüde azaltır (bkz. şek. 8). Talep üzerine Vanessa dan daha fazla bilgi edinilebilir. Şekil no. 9 Alt yatak yıkama bağlantısı Üst yatak yıkama bağlantısı Salmastra yıkama bağlantısı Pentair içeriği haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 9

4.1.2 Salmastra Yıkama Salmastra yıkama seçeneği vana boğazındaki salmastra seti ile fener halkası vasıtasıyla direk iletişim kuran bir tapalı deliğin eklenmesi ile elde edilir. Bu seçenek borudaki sıvının atmosfere yayılım hızını izlemek için kullanılabilir (bu, Vanessa vanasının TA Luft ve EPA gereksinimlerine tamamen uygun olduğunun gösterilmesi bakımından önemlidir). Bu yıkama tapası, çift engel ve boşaltma ünitesi işlevini gören fener halkası ve salmastra düzeni ile, atmosferik kayıpları önlemek için borudaki akışkanı tutmak ve boşaltmak için de kullanılabilir. A Kaçak emisyonları bertaraf etmek için salmastra yıkama tapası vasıtasıyla salmastra bölgesine uygun bir akışkan da eklenebilir (bkz. şek. 9). Akışkanın boru hattı basıncından daha yüksek bir basınçta tutulması suretiyle akışkanın atmosfere geçişi etkili bir şekilde engellenerek vanada mükemmel bir emisyon kaçağı kontrolü sağlanır. Bununla birlikte, boru hattı içerisinde ve atmosfere doğru kendi yolunu bulma ihtimaline sahip olması nedeniyle, kullanılan akışkanın boru hattındaki akışkan ile uyumlu olması gerekmektedir. Yatak yıkama seçeneği ile prosese uygun bir yağ eklemek için de kullanılabilir. Yıkama için kullanılan yağın tipi müşterinin sorumluluğundadır. Prosese özgü daha detaylı bilgi elde etmek için Vanessa ile temas kurulabilir. 4.3 Dinamik Yüklü Salmastra Dinamik yüklü salmastra seçeneği Vanessa vana salmastrasının halihazırda mükemmel olan özelliklerine ek olarak tasarlanmıştır. Bu seçenek, salmastra setinin sabit bir şekilde sıkıştırılmasını sağlayarak Vanessa vanasındaki emisyon kaçağının daha iyi kontrol edilmesini sağlar. SalmastranınBelleville rondelaları tarafından sağlanan hemen hemen sabit bir kuvvete maruz kalması salmastranın gerektirdiği bakım frekansını azaltır (bkz. şek. 10). Belleville yaylarının değiştirilmesi esnasında özen gösterilmeli, düzenleri (paralel veya seri) not edilmelidir. Salmastra somunları Tablo I e göre sıkıştırılmalıdır. Bu noktada, Vanessa Serisi 30,000 std. Salmastrasının TA Luft testinin katı gerekliliklerini karşılamak için yeterinden daha uygun olduğunu gösterdiğini belirtmek isteriz. Dinamik yüklü salmastra seçeneği, çok yüksek frenkasta aç/kapa görevine maruz kalan vanalarda veya yüksek sıcaklık farklılıkları içeren proseslerde düşünülmelidir. Çizimde dinamik yüklü salmastra seçeneği için tipik ayarlar gösterilmektedir. Şekil no. 10 Pentair içeriği haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 10

Tablo I: Salmastra Kutu Somunları İçin Tork Değerleri ND Trim A Trim B Trim C Trim D Trim E inç. mm Nm FT-LB Nm FT-LB Nm FT-LB Nm FT-LB Nm FT-LB 3 80 - - 15 11 15 11 30 22 - - 4 100 - - 15 11 15 11 30 22 - - 6 150 - - 15 11 20 15 35 26 50 37 8 200 - - 15 11 20 15 60 44 105 78 10 250 - - 25 18 20 15 70 52 135 100 12 300 - - 25 18 25 18 75 55 240 177 14 350 - - 30 22 30 22 75 55 240 177 16 400 - - 30 22 35 26 100 74 175 129 18 450 - - 35 26 40 30 205 151 480 354 20 500 - - 35 26 45 33 320 236 195 144 24 600 - - 45 33 55 41 420 310 605 446 28 700 30 22 85 63 100 74 465 343 - - 30 750 30 22 105 78 135 100 485 358 - - 32 800 30 22 105 78 165 122 505 372 - - 36 900 30 22 110 81 220 162 545 402 - - 40 1000 30 22 110 81 225 166 - - - - 42 1050 30 22 110 81 230 170 - - - - 48 1200 30 22 110 81 235 173 - - - - 54 1350 50 37 155 115 - - - - - - 60 1500 65 48 160 118 - - - - - - 64 1600 65 48 - - - - - - - - 72 1800 65 48 - - - - - - - - 84 2100 65 48 - - - - - - - - Not: Tork değerleri gövdenin hidrolik testi için önerilen değerlerdir. Tablo II: Cıvatalar & Vidalar İçin Sıkıştırma Torku Değerleri Cıvata Boyutları Tork Değerleri (mm) Tork (Nm) Tork (Ftlb) 8 12 9 10 24 18 12 41 30 14 66 49 16 103 76 18 142 105 20 201 148 22 274 202 24 348 257 Tablo III: Cıvatalama İçin Tork Değerleri Cıvata Boyutları Tork Değerleri (mm) Tork (Nm) Tork (Ftlb) 6 10 7 8 20 15 10 45 33 12 70 52 14 110 81 16 175 129 18 235 173 20 335 247 22 370 273 24 460 339 27 595 439 30 760 561 33 785 579 36 1010 745 39 1315 970 42 1625 1199 45 2035 1501 Tablo IV: Yağlama Tip Hafif mineral yağ Yağlanacak Bileşen 1. Salmastra Halkaları (5a) 2. Sızdırmazlık Halkası ve Spiral Sarım Contası konumu için Disk Yüzeyi alanları (2a) 3. Spiral Sarım Contası (6c) Molykote - P74 (gres) 1. Saplama Cıvataları (5d) veya eşdeğeri 2. Vida (6b) Molykote Sprey - 321 R (kuru yağlama) 1. Sızdırmazlık Halkası (3a) veya eşdeğeri 2. Gövde siti Pentair içeriği haber vermeksizin değiştirme hakkını saklı tutar sayfa 11