SMART Digital XL - DDE

Benzer belgeler
Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat.

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

TURBO GENEL TALIMATLAR

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

SMART Digital XL - DDA

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

GRUNDFOS TALİMATLARI. SMART Digital - DDC. 15 l/sa.'e kadar Montaj ve kullanım kılavuzu

Çıkış sinyali aktif notu

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

Cihazınızın Tanıtılması

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 610. Elektronik Termostat.

AR control unit GRUNDFOS TALİMATLARI. Güvenlik talimatları ve diğer önemli bilgiler. Installation and operating instructions

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 530. Elektronik Termostat.

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

SU8001. Ultrasonik akış ölçer. boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40152 / E40155: 205 mm boru adaptörü ile kurulum uzunluğu E40153 / E40156: 215 mm

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

KONTROL INVIKTA PAKET İÇERİĞİ. Duvara Montaj DİKKAT rev

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

DEVIreg 330 (+5 ila +45 C)

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

DRENAJ POMPASI İÇİN ÇÖZÜMLER. Pnömatik pompalar

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu

LED duvar kozmetik aynası

SMART Digital S - DDE

Kullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N

Lumination LED Armatürler

KULLANICI KILAVUZU. PowerMust 400/600/1000 Offline. Kesintisiz Güç Kaynağı

Online teknik sayfa FW102 SAÇILAN IŞIK-TOZ ÖLÇÜM CIHAZLARI

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

GRUNDFOS TALİMATLARI DMX 221. Dosing pump. Montaj ve kullanım kılavuzu

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Çıkış sinyali aktif sıcaklık DC V, DC V DC V, DC V 22DTH-11MM - DC V, DC V

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

Ek kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381

Montaj ve Bakım Kılavuzu

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 ( ) -1-

PREFERİKAL SU POMPASI

GRUNDFOS TALİMATLARI. SMART Digital - DDA. 30 l/sa.'e kadar Montaj ve kullanım kılavuzu

Özellikleri. Faydaları

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

DOZAJ POMPASI TÜRKÇE KURULUM VE BAKIM KILAVUZU

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

İşletme ve Bakım Kılavuzu R01

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

Transkript:

GRUNDFOS TALİMATLARI SMART Digital XL - DDE From 60 to 200 l/h Montaj ve kullanım kılavuzu Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/98767824

Türkçe (TR) Türkçe (TR) Montaj ve kullanım kılavuzu İngilizce orijinal metnin çevirisi İÇINDEKILER Sayfa 1. Genel bilgiler 3 1.1 Bu dokümanda kullanılan semboller 3 1.2 Personel eğitimi ve uzmanlığı 3 1.3 Operatör / kullanıcı için güvenlik talimatları 3 1.4 Dozlama pompasındaki bir arıza durumunda sistemin güvenliği 4 1.5 Kimyasalları dozlama 4 1.6 Diyafram kaçağı 4 2. Ürün bilgisi 5 2.1 Uygulama Alanları 5 2.2 Doğru olmayan kullanım yöntemleri 5 2.3 Pompa üzerindeki semboller 6 2.4 Bilgi etiketi 6 2.5 Tip anahtarı 7 2.6 Ürünün genel özellikleri 8 3. Teknik bilgiler / Boyutlar 9 3.1 Teknik bilgiler 9 3.2 Boyutlar 11 4. Montaj ve kurulum 12 4.1 Pompanın montajı 12 4.1.1 Gereksinimler 12 4.1.2 Montaj plakasının yerleştirilmesi ve 12 hizalanması 4.1.3 Pompayı montaj plakasına yerleştirme 12 4.1.4 Kontrol ünitesinin konumunun 13 ayarlanması 4.2 Hidrolik bağlantısı 13 4.3 Elektrik bağlantısı 15 5. Başlatma 17 5.1 Pompanın çalıştırmaya hazırlanması 17 5.2 Pompanın başlatılması ve havasının alınması 17 6. Çalışma 18 6.1 Çalıştırma öğeleri 18 6.1.1 Kapasite ayarlama düğmesi 18 6.1.2 LED'ler (DDE-B) 18 6.1.3 Tuşlar ve LED'ler (DDE-AR) 19 6.2 Çalışma modları 19 6.2.1 Manuel 19 6.2.2 Pals 19 6.2.3 Analog 20 6.2.4 Çalışma modunun değiştirilmesi 20 6.3 Girişler/çıkışlar 20 6.3.1 Harici durdurma 20 6.3.2 Boş ve düşük seviye sinyalleri 20 6.3.3 Röle çıkışları 21 6.3.4 Ayarların değiştirilmesi 21 7. Servis 22 7.1 Düzenli bakım 22 7.2 Temizleme 22 7.3 Servis işlemi 22 7.3.1 Dozlama kafasının genel özellikleri 23 7.3.2 Diyafram ve vanaların sökülmesi 23 7.3.3 Diyafram ve vanaların yeniden takılması 24 7.4 Diyafram kaçağı 24 7.4.1 Diyafram arızası durumunda sökme 25 7.4.2 Pompa gövdesinde dozlama sıvısı 25 7.5 Tamir işlemleri 25 8. Arızalar 25 8.1 DDE-B için belirtilen arızalar 26 8.2 DDE-AR için belirtilen arızalar 26 8.3 Genel arızalar 27 9. Hurdaya çıkarma 27 Kurulumdan önce bu metni okuyunuz. Kurulum ve kullanım, yerel düzenlemelere ve kabul edilen doğru uygulama kurallarına uygun olmalıdır. 2

1. Genel bilgiler Bu kurulum ve kullanım talimatları, pompanın kurulumu, çalıştırılması ve bakımı sırasında uyulması gereken genel talimatları içermektedir. Bu nedenle talimatlar, kurulum ve çalıştırma öncesinde montaj mühendisi ve ilgili yetkili operatör tarafından okunmalı ve her zaman kurulum alanında hazır bulundurulmalıdır. 1.1 Bu dokümanda kullanılan semboller UYARI Kaçınılmaması halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. DIKKAT Kaçınılmaması halinde hafif veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek tehlikeli bir durumu belirtir. TEHLİKE, UYARI VE DİKKAT tehlike sembolleri ile belirtilen metin, aşağıdaki şekilde yapılandırılacaktır: UYARI KELİMESİ Tehlike açıklaması Uyarının gözardı edilmesinin sonucu. - Tehlikeden kaçınmak için yapılması gereken. Beyaz grafik sembollü bir mavi veya gri halka, tehlikeyi önlemek amacıyla bir eylemde bulunulması gerektiğini belirtir. 1.2 Personel eğitimi ve uzmanlığı Kurulum, kullanım ve servisten sorumlu personelin, bu işler için uygun niteliklere sahip olması gerekmektedir. Personelin sorumluluk alanları, yetki seviyeleri ve denetimi operatör tarafından net bir şekilde belirlenmelidir. Gerekirse, personel uygun bir şekilde eğitilmelidir. Güvenlik talimatlarına uyulmamasının tehlikeleri Güvenlik talimatlarına uyulmaması personel, çevre ve pompa açısından tehlikeli sonuçlar doğurabilir ve uğranılacak zararlar için tazminat hakkının kaybına neden olabilir. Talimatlara uyulmaması aşağıdaki tehlikeleri doğurabilir: Elektrikli, mekanik ve kimyasal etkilere maruz kalmadan dolayı personelin yaralanması. Zararlı maddelerin sızıntısından dolayı çevrenin ve personelin zarar görmesi. 1.3 Operatör / kullanıcı için güvenlik talimatları Bu talimatlarda açıklanan güvenlik talimatlarına, sağlığın, çevrenin ve kazanın önlenmesine yönelik mevcut ulusal düzenlemelere, tüm dahili çalışmalara ve operatörün çalışma ve güvenlik düzenlemelerine uyulması gerekmektedir. Pompayla birlikte verilen bilgilere uyulmalıdır. Tehlikeli madde sızıntıları personele veya çevreye zararlı olmayacak bir şekilde imha edilmelidir. Elektrik enerjisinin neden olduğu hasar önlenmelidir, yerel elektrik tedarik şirketinin düzenlemelerine bakın. Türkçe (TR) Bu talimatların dikkate alınmaması, cihazların arızalanmasına veya hasar görmesine neden olabilir. İşinizi kolaylaştıracak ipuçları ve tavsiyeler. UYARI Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma - Sıvıları elektrik beslemesinden ve elektrikli bileşenlerden uzak tutun. Pompada çalışmaya başlamadan önce, pompanın elektrik beslemesi ile bağlantısı kesilmelidir. Sistem basınçsız olmalıdır. Şebeke fişi, pompayı elektrik şebekesinden ayıran ayırıcıdır. Yalnızca orijinal aksesuarlar ve orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. 3

Türkçe (TR) 1.4 Dozlama pompasındaki bir arıza durumunda sistemin güvenliği En son teknoloji kullanılarak tasarlanmış olan dozlama pompası titizlikle üretilmiş ve test edilmiştir. Pompa yine de arıza yaparsa, tüm sistemin güvenliği gözden geçirilmelidir. Bunun için ilgili izleme ve kontrol işlevlerini kullanın. Pompadan çıkan kimyasalların veya hasarlı hatların sistem bölümlerine ve binalara zarar vermediğinden emin olun. Sızıntı izleme çözümlerinin kurulması ve damlama tavaları takılması önerilir. 1.5 Kimyasalları dozlama Voltajı tekrar açmadan önce dozlama hatlarını, dozlama kafasındaki herhangi bir kimyasal madde dışarı sızmayacak ve insan yaşamını riske atmayacak şekilde bağlayın. Basınçlandırılmış dozlama sıvısı sağlığa ve çevreye zarar verebilir. Kimyasallarla çalışırken kurulum sahasında uygulanması gereken kaza önleme yönetmeliğine (ör: koruyucu kıyafet giyilmesi) mutlaka uyulmalıdır. Kimyasallarla çalışırken kimyasal madde üreticisinin güvenlik ile ilgili veri kağıtlarını ve güvenlik talimatlarını mutlaka göz önünde bulundurun! Damlama tavası gibi bir kutunun içine takılan hava tahliye hortumunu hava atma valfine bağlayın. 1.6 Diyafram kaçağı Diyafram sızıntı yapıyorsa veya arızalanmışsa, dozlama sıvısı dozlama kafasındaki tahliye deliğinden dışarı çıkar. Bkz. şek. 3, konum 14. Bkz. bölüm 7.4 Diyafram kaçağı. UYARI Pompa gövdesine dozlama sıvısı girdiyse patlama tehlikesi bulunur! Ölüm veya ciddi yaralanma Diyafram hasarlı şekilde pompayı çalıştırmak, dozlama sıvısının pompa gövdesine girmesine neden olabilir. - Diyaframdan kaçak durumunda, pompayı güç kaynağından hemen ayırın! - Pompanın yanlışlıkla çalıştırılamayacağından emin olun! - Pompayı güç beslemesine bağlamadan dozlama kafasını sökün ve pompa gövdesine dozlama sıvısı girmediğinden emin olun. 7.4.1 Diyafram arızası durumunda sökme bölümündeki talimatları uygulayın. Diyafram kaçağından kaynaklanan tehlikelerden kaçınmak için aşağıdakilere dikkat edin: Düzenli bakım gerçekleştirin. Bkz. bölüm 7.1 Düzenli bakım. Tahliye deliği tıkalı veya kirli haldeyken pompayı asla çalıştırmayın. Tahliye deliği tıkalı veya kirliyse, 7.4.1 Diyafram arızası durumunda sökme bölümünde verilen talimatları uygulayın. Çıkan dozlama sıvısının sağlığa zarar vermemesi ve maddi hasara neden olmaması için gerekli önlemleri alın. Pompayı asla hasarlı veya gevşek dozlama kafası vidalarıyla çalıştırmayın. 4

2. Ürün bilgisi DDC dozlama pompası kendinden emişli bir diyafram pompasıdır. Bu pompa PMS (daimi magnet senkronize) motorun ve elektronik parçaların bulunduğu bir gövdeden, çift teflon diyaframlı, vanalı bir dozlama kafasından ve kontrol ünitesinden oluşmaktadır. Pompanın eşsiz dozlama özellikleri: Pompa daima tam kapasite emme strok hacminde çalıştığı için gaz ihtiva eden sıvılar söz konusu olduğunda bile en ideal emiş gücü. Sıvının, mevcut dozlama debi miktarı ne olursa olsun kısa bir emme stroku ile emilmesi ve mümkün olan en uzun dozlama stroku ile dozlanması sonucu aralıksız dozlama imkanı. 2.2 Doğru olmayan kullanım yöntemleri Pompanın kullanımının güvenli olması, 2.1 Uygulama Alanları bölümüne uygun olarak kullanılmasına bağlıdır. Pompanın onaylanmayan ortam ve kullanım koşullarında veya farklı uygulamalarda kullanılması uygun değildir ve garantiyi geçersiz kılacaktır. Grundfos, yanlış kullanımdan kaynaklanan herhangi bir zarardan sorumlu tutulamaz. Pompa potansiyel olarak patlayıcı ortamlarda, otomotiv uygulamalarında veya denizcilik uygulamalarında kullanım için onaylanmamıştır. Türkçe (TR) 2.1 Uygulama Alanları Pompa, sıvı, aşındırıcı olmayan, yanıcı ve parlayıcı olmayan sıvılar için uygundur. Ürünün teknik verilerini göz önünde bulundurun. Bkz. bölüm 3.1 Teknik bilgiler. Dozlama sıvısının donma ve kaynama noktalarına dikkat edin. Dozlama sıvılarına temas eden parçaların, çalışma koşullarında dozlama sıvısına karşı kimyasal mukavemette olduğundan emin olun. Veri kitapçığına bakınız: http://net.grundfos.com/qr/i/99021865. Malzeme direnci ve pompanın belirli dozlama sıvılarına uygunluğuna ilişkin sorularınız olursa, lütfen Grundfos ile irtibat kurun. Dış ortamdaki kurulumlarda güneşe karşı koruma gereklidir. Uygulama alanları İçme suyu arıtma Atık su arıtma Kazan suyu arıtma Soğutma suyu arıtma Proses suyu arıtma CIP (Yerinde Temizleme) Yüzme havuzu suyu arıtma Kimya endüstrisi Ultrafiltrasyon işlemleri ve ters osmoz Yiyecek ve içecek sektörü Kağıt ve kağıt hamuru endüstrisi Sulama 5

Türkçe (TR) 2.3 Pompa üzerindeki semboller Sembol Açıklama Evrensel tehlike işareti. Acil durumlarda, tüm tamir ve bakım işlemlerinden önce elektrik fişini güç beslemesinden ayırın! Cihaz, elektrik güvenlik sınıfı I'e uygundur. 2.4 Bilgi etiketi Type U Model 99140620 f Imax Pmax A Q P Made in France W IP 65 l/h gph Bar psi TM06 7308 2916 Şekil 1 Bilgi etiketi Konum Açıklama Konum Açıklama 1 Tip tanımlaması 6 Koruma sınıfı 2 Voltaj 7 Onay işaretleri 3 Frekans 8 Üretildiği ülke 4 Elektrik tüketimi 9 Maks. çalışma basıncı 5 Maks. dozlama akışı 10 Model 6

2.5 Tip anahtarı Tip anahtarı, pompa modelini tanımlamak için kullanılır. Yapılandırma işlemlerinde kullanılmaz. Örnek: DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Tip DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Maks. debi [l/sa.] DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Maks. basınç [bar] DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG Kontrol tipi DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG B Temel AR Pals modlu B, analog mod ve alarm rölesi Dozlama kafası tipi DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG PVC Polivinil klorür PV PVDF SS Paslanmaz çelik 1.4401 Conta malzemesi DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG E EPDM V FKM T PTFE Çekvalf topu malzemesi DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG C Seramik SS Paslanmaz çelik 1.4401 Kontrol ünitesi DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG F Önden monteli (sola veya sağa değiştirme mümkündür) Bağlantı, giriş / çıkış DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG U3U3 2x Rakor somunu G5/4 2x Hortum konektörü 19/20 mm 2x Hortum kelepçesi 2x Boru konektörü 25 mm A7A7 2x Rakor somunu G5/4 2x Dıştan dişli iç parça 3/4" NPT A1A1 2x Rakor somunu G5/4 (SS) 2x İçten dişli iç parça Rp 3/4" (SS) A3A3 2x Rakor somunu G5/4 (SS) 2x İçten dişli iç parça 3/4" NPT (SS) Elektrik fişi DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG F AB (Schuko) B ABD, Kanada G Birleşik Krallık I Avustralya, Yeni Zelanda, Tayvan E İsviçre J Japonya L Arjantin Tasarım / onay DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG G Grundfos kırmızı A Grundfos yeşil B Grundfos siyah X Nötr / siyah R EAC onayı C Çin onayı Özel model DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FGC3 Standart C3 İnceleme sertifikası 3.1 (EN 10204) Türkçe (TR) Besleme voltajı DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG 3 100-240 V 50/60 Hz monofaze Vana tipi DDE 60-10 AR-PVC/V/C-F-31U3U3FG 1 Standart 2 Yay yüklü 7

Türkçe (TR) 2.6 Ürünün genel özellikleri 1 8 2 3 Konum Açıklama 1 Kontrol ünitesi İlgili bölüm 2 Durum ve çalışma modu LED'leri 6.1 3 Kapasite ayarlama düğmesi 6.1 4 4 [100%] tuşu 6.1 5 Sinyal girişleri/çıkışları 4.3 6 Montaj plakası 7 Ana şebeke bağlantısı 8 [Çalışma modu] tuşu 6.1 9 Dozlama kafası 10 Vana, basma tarafı 5 11 Hava alma vanası 12 Bağlantı, hava alma hortumu 7 6 TM06 7310 2916 13 Vana, iç taraf 14 Diyafram kaçağı durumunda kullanılacak tahliye deliği Şekil 2 Pompanın önden görünümü 9 10 11 12 14 13 TM06 7311 2916 Şekil 3 Dozlama kafası 8

3. Teknik bilgiler / Boyutlar 3.1 Teknik bilgiler Veriler 60-10 120-7 200-4 Mekanik bilgileri Elektrik bilgileri Ölçüm aralığı (ayar aralığı) [1:X] 800 800 800 Maks. dozlama kapasitesi Min. dozlama kapasitesi [l/sa.] 60 120 200 [gph] 15,8 32 52,8 [l/sa.] 0,075 0,15 0,25 [gph] 0,0197 0,04 0,066 Maks. çalışma basıncı [bar] 10 7 4 [psi] 145 101 58 Maks. strok sıklığı [strok/dk.] 196 188 188 Strok hacmi [ml] 5,56 11,58 19,3 Tekrar doğruluğu 4) [%] 5 SP + 0,1 FS Çalışma sırasında maks. emme yüksekliği 1) [m] 3 Islak vana ile çalıştırırken maks. emme yüksekliği 1) [m] 1,5 Emme ve basma tarafı arasındaki min. basınç farkı [bar] 1 [psi] 14,5 Maks. giriş basıncı, emme tarafı [bar] 2 [psi] 29 Yay yüklü vanalarla maks. viskozite 2) [mpas] (= cp) 1000 1000 500 Yay yüklü vanalar olmadan maks. viskozite 2) [mpas] (= cp) 100 Min. iç hortum/boru çapı emme/basma tarafı 1), 3) [mm] 19 Min. iç hortum/boru çapı emme/basma tarafı (yüksek viskozite) 3) [mm] 19 Min. / Maks. sıvı sıcaklığı (PVDF, SS) [ C] 0 / 50 Min. / Maks. sıvı sıcaklığı (PVC) [ C] 0 / 40 Min. / Maks. ortam sıcaklığı [ C] 0 / 45 Min. / Maks. saklama sıcaklığı (PVDF, SS) [ C] -20 / 70 Min. / Maks. saklama sıcaklığı (PVC) [ C] -20 / 45 Maks. bağıl nem (yoğunlaşmayan) [%] 90 Deniz seviyesinden itibaren maks. yükseklik [m] 2000 Voltaj [V] 100-240 V ± % 10, 50/60 Hz Şebeke kablosunun uzunluğu [m] 1,5 2 ms (100 V) için maks. demeraj akımı [A] 35 2 ms (240 V) için maks. demeraj akımı [A] 70 Maks. güç tüketimi P 1 [W] 62 Koruma sınıfı IP65, Nema 4X Elektrik güvenlik sınıfı I Kirlilik derecesi 2 Türkçe (TR) 9

Türkçe (TR) Veriler 60-10 120-7 200-4 1) 2) 3) 4) Sinyal girişi Sinyal çıkışı Seviye girişi için maks. yük 12 V, 5 ma Pals girişi için maks. yük 12 V, 5 ma Harici durdurma girişi için maks. yük 12 V, 5 ma Minimum pals uzunluğu [ms] 5 Maks. pals frekansı [Hz] 100 Harici devredeki maks. döngü direnci [Ω] 150 4-20 ma analog girişte empedans [Ω] 15 Analog giriş doğruluğu (tam ölçek değeri) [%] ± 0,5 Analog giriş min. çözünürlüğü [ma] 0,02 Röle çıkışında maks. direnç yükü [A] 0,5 Röle çıkışındaki maks. voltaj [V] 30 VDC / 30 VAC Ağırlık (PVC, PVDF) [kg] 6,7 7,9 8,9 Ağırlık/ büyüklük Ağırlık (paslanmaz çelik) [kg] 7,2 8,3 9,1 Diyafram çapı [mm] 74 97 117 Ses basıncı Maks. ses basıncı seviyesi [db(a)] 80 Onaylar CE, CSA-US, NSF61, EAC, ACS, RCM Bilgiler, su ile yapılan ölçümlerden elde edilmiştir. Maksimum emme yüksekliği: 1 m, dozlama kapasitesi azalır (yaklaşık %30) Emme hattı uzunluğu: 1,5 m, basma hattının uzunluğu: 10 m (maks. viskozitede) FS = Tam ölçek, SP = Ayar noktası 10

3.2 Boyutlar 29 36 187 140 4 x Ø 9 4 x Ø 7 Türkçe (TR) 183.5 140.5 7 10 159 Ø 7 13 172.5 A A1 G 5/4" B 283.5 105 136 180 25 194 C D TM06 7312 2916 Şekil 4 Boyutlar Pompa tipi Dozlama kafası malzemesi A [mm] A1 [mm] B [mm] C [mm] D [mm] DDE 60-10 PVC/PV 410 374 263 112 45 DDE 60-10 SS 405 364 263 112 45 DDE 120-7 PVC/PV 410 374 276,5 97 45 DDE 120-7 SS 405 364 276,5 97 45 DDE 200-4 PVC/PV 410 374 287,5 88 45 DDE 200-4 SS 405 364 287,5 88 45 11

Türkçe (TR) 4. Montaj ve kurulum 4.1 Pompanın montajı Pompayı çalıştıran kişinin fişe rahatça ulaşabileceği uygun bir şekilde kurun. Bu sayede pompayı çalıştıran kişi acil durumlarda pompayı güç beslemesinden anında ayırabilir. 4.1.1 Gereksinimler Kurulum konumu yağmur, nem, yoğuşma, doğrudan güneş ışığı ve tozdan korunmalıdır. Kurulum konumunda güvenli çalışma sağlamak için yeterli aydınlatma bulunmalıdır. İzin verilen çevre koşullarına dikkat edin. Bkz. bölüm 3.1 Teknik bilgiler. Montaj yüzeyi sabit olup titrememelidir. Montaj plakası, yatay olarak örneğin bir tanka takılabilir. Dozlama dikey bir şekilde yukarı doğru akmalıdır. 4.1.2 Montaj plakasının yerleştirilmesi ve hizalanması Montaj plakası bir delik şablonu olarak kullanılabilir. Delik uzaklıkları için şek. 4'e bakınız. 1. Delikleri belirleyin. 2. Delikleri açın. 3. Dört adet vida yardımıyla montaj plakasını braket veya tanka sabitleyin. 4.1.3 Pompayı montaj plakasına yerleştirme 1. Montaj plakasındaki nakliye konumundan kilit vidalarını sökün. 2. Pompayı montaj plakası destek kelepçelerine yerleştirin ve gittiği kadar kaydırın. Kilit vidalarını sıktığınızda montaj plakası nihai konumuna gelir. 3. Dikkatlice vidalayın ve bir tork anahtarı kullanarak kilit vidalarını sıkın. Tork [Nm]: 2,5 (+ 0,5) Şekil 5 Pompanın montaj plakasına yerleştirilmesi TM06 7313 2916 12

4.1.4 Kontrol ünitesinin konumunun ayarlanması Kontrol ünitesi pompanın ön tarafına takılı olarak teslim edilir. 90 C döndürülebilen kontrol ünitesi pompanın sağ veya sol taraftan çalıştırılabilmesini sağlar. Koruma sınıfı (IP65 / Nema 4X) ve elektrik çarpmasına karşı koruma için kontrol ünitesini doğru bir şekilde yerleştirin. 1. Elektrik beslemesini kapatın. 2. Kontrol ünitesi üzerindeki koruyucu kapakları ince bir tornavida yardımıyla dikkatlice çıkarın. 3. Vidaları gevşetin. 4. Kontrol ünitesini pompa gövdesinden yassı kablo üzerinde çekme gerilimi oluşmayacak kadar uzaklaştırmak yeterlidir. Pompa gövdesine sıvı girmediğinden emin olun. 5. Kontrol ünitesini 90 döndürün ve yeniden takın. O-ring'in doğru yerleştirildiğinden emin olun. 6. Kontrol ünitesini yerine bastırın ve bir tork anahtarıyla vidaları sıkın. Tork [Nm]: 1,3 (± 0,2) 7. Doğru yöne dikkat ederek koruyucu kapakları takın. 4.2 Hidrolik bağlantısı UYARI Kimyasal tehlike Ölüm veya ciddi yaralanma - Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasına dikkat edin. - Dozlama kafası, bağlantılar veya hatlarda çalışırken koruyucu ekipmanlar (eldiven ve gözlük) kullanın. Fabrikadaki kontrol sırasında dozlama kafasında su kalmış olabilir. Su ile temas etmemesi gereken bir sıvı dozlanacaksa bu işlemden önce başka bir sıvı dozlanmalıdır. Sadece Grundfos'un tedarik ettiği hatlar kullanılırsa sorunsuz çalışma garantisi verilebilir. Kullanılan hatlar, 3.1 Teknik bilgiler bölümünde belirtilen basınç limitlerine uygun olmalıdır. Kurulumla ilgili önemli bilgiler Emme yüksekliği ve hat çapına dikkat edin. Bkz. bölüm 3.1 Teknik bilgiler. Hortumları ve boruları dik açılarından kısaltın. Hortumlarda dolaşma veya düğüm meydana gelmediğinden emin olun. Emme hattını mümkün olduğunca kısa tutun. Emme hattını, giriş vanasına doğru yönlendirin. Emme hattına bir filtre takılması, tüm kurulumu kir ve pisliklere karşı koruduğu gibi sızıntı riskini de azaltır. İzin verilenden daha yüksek değere ulaşan basınca karşı koruma sağlamak için basma hattına bir basınç boşaltma vanası takın. Pompa çıkışına bir titreşim sönümleyici takılmasını öneririz: boru tesisatları için. pompanın dozlama kapasitesinin % 75'i ile çalıştırıldığı hortum tesisatları için. Türkçe (TR) Emme ve basma tarafları arasındaki fark basıncı en az 1 bar / 14,5 psi olmalıdır. TM06 7314 2916 Şekil 6 Kontrol ünitesinin ayarlanması 13

Türkçe (TR) Hortum bağlantısı, tip U3U3 Bağlantı tipleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. bölüm 2.5 Tip anahtarı. 1. Sistemin basınçsız olduğundan emin olun. 2. Emme ve basma vanasına rakor somunla (2) hortum konektörü (1) takın. Vana contasının doğru yerleştirildiğinden emin olun. Rakor somunlarını elle sıkın. Alet kullanmayın. 3. Teflon conta kullanıyorsanız, rakor somunları 2-5 çalışma saatinden sonra yeniden sıkın. 4. Hortum kelepçesini (3) hortuma (4) geçirin. 5. Hortumu (4) hortum konektörüne (1) tam geçirin ve hortum kelepçesini (3) sıkın. 6. Hava alma hortumunu uygun bağlantıya takın (bkz. şek. 3, konum 12) ve uygun bir kaba ya da bir toplama tavasına yerleştirin. 4 3 Şekil 7 2 1 Hidrolik bağlantısı TM06 7321 2916 Boru bağlantısı, tip U3U3 Bağlantı tiplerinin ayrıntıları için bkz. bölüm 2.5 Tip anahtarı. 1. Sistemin basınçsız olduğundan emin olun. 2. Rakor somununu (2) borulara (3) geçirin. 3. PVC boru için: Boru üreticisinin talimatlarına göre iç parçayı (1) boru ucuna (3) yapıştırın. 4. PVDF boru için: Boru üreticisinin talimatlarına göre iç parçayı (1) boru ucuna (3) kaynak yapın. 5. Boruyu giriş ve boşaltma vanasına rakor somunla (2) takın. Vana contasının doğru yerleştirildiğinden emin olun. Rakor somunlarını elle sıkın. Alet kullanmayın. 6. Teflon conta kullanıyorsanız, rakor somunları 2-5 çalışma saatinden sonra yeniden sıkın. 7. Hava alma hortumunu uygun bağlantıya takın (bkz. şek. 3, konum 12) ve uygun bir kaba ya da bir toplama tavasına yerleştirin. 3 2 1 TM06 7322 3216 Şekil 8 Hidrolik bağlantısı 14

Boru bağlantısı, tip A1A1, A3A3, A7A7 Bağlantı tipleriyle ilgili ayrıntılar için bkz. bölüm 2.5 Tip anahtarı. 1. Sistemin basınçsız olduğundan emin olun. 2. Rakor somununu (2) borulara (3) geçirin. 3. İç parça (1) dişlerine uygun sızdırmazlık malzemesi uygulayın. 4. İç parçayı (1) boru ucuna (3) vidalayın. 5. Boruyu giriş ve boşaltma vanasına rakor somunla (2) takın. Vana contasının doğru yerleştirildiğinden emin olun. Rakor somunlarını elle sıkın. Alet kullanmayın. 6. Teflon conta kullanıyorsanız, rakor somunları 2-5 çalışma saatinden sonra yeniden sıkın. 7. Hava alma hortumunu uygun bağlantıya takın (bkz. şek. 3, konum 12) ve uygun bir kaba ya da bir toplama tavasına yerleştirin. 3 2 1 TM06 7323 3216 4.3 Elektrik bağlantısı Ana şebeke bağlantısı Şebeke fişi, pompayı elektrik şebekesinden ayıran ayırıcıdır. Tüm elektrik bağlantıları, nitelikli bir elektrikçi tarafından yerel düzenlemelere uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Elektrik beslemesi açıldığında pompa otomatik olarak çalışabilir. DIKKAT Otomatik çalıştırma Hafif veya orta dereceli yaralanma - Gücü açmadan önce pompanın doğru kurulduğunu ve çalıştırmaya hazır olduğunu kontrol edin. Koruma sınıfı (IP65 / Nema 4X) garantisi, fişler veya koruyucu kapaklar düzgün bir şekilde takıldığı takdirde verilebilir. Fiş veya kabloyu değiştirmeyin. Pompanın nominal voltajı yerel düzenlemelere uygun olmalıdır. Bkz. bölüm 2.4 Bilgi etiketi. Pompa, monte edilmiş elektrik kablosu ve fiş ile birlikte temin edilir. 1. Kapasite ayarlama düğmesini % 0'a ayarlayın (bkz. 6.1 Çalıştırma öğeleri). 2. Elektrik fişini, ana şebeke prizine takın. Türkçe (TR) Şekil 9 Hidrolik bağlantısı, tip A7A7 1 2 3 TM06 7324 3216 Şekil 10 Hidrolik bağlantısı, tip A1A1, A3A3 15

Türkçe (TR) Sinyal bağlantıları UYARI Elektrik çarpması Ölüm veya ciddi yaralanma - Pompa girişlerine bağlanan harici cihazların elektrik devreleri, çift veya güçlendirilmiş izolasyonla tehlikeli voltajdan ayrılmalıdır! 2 1 2 1 3 4 3 4 2 1 5 3 4 4 3 1 2 DDE-AR DDE-B DDE-AR DDE-AR DDE-AR 1 GND 2 3 4 4 3 2 GND 1 1 4 1 2 3 2 TM06 7315 3216 Şekil 11 Elektrik bağlantılarının şeması Sembol Fonksiyon Pim tahsisi 1/kahverengi 2/beyaz 3/mavi 4/siyah Analog GND/(-) ma (+) ma Harici durdurma GND X Pals GND X 1 2 3 4 Düşük seviye sinyali X GND Boş sinyali X GND Servis bağlantısı (sadece Grundfos servisi için) 1/kahverengi 2/beyaz 3/mavi 4/siyah Röle 1 X X Röle 2 X X 16

5. Başlatma 5.1 Pompanın çalıştırmaya hazırlanması DIKKAT Kimyasal tehlike Hafif veya orta dereceli yaralanma - Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasını inceleyin. - Dozlama kafası, bağlantılar veya hatlarda çalışırken koruyucu ekipmanlar (eldiven ve gözlük) kullanın. - Tüm kimyasalları, sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. Elektrik beslemesi açıldığında pompa otomatik olarak çalışabilir. DIKKAT Otomatik çalıştırma Hafif veya orta dereceli yaralanma - Gücü açmadan önce pompanın doğru kurulduğunu ve çalıştırmaya hazır olduğunu kontrol edin. 5.2 Pompanın başlatılması ve havasının alınması 1. 5.1 Pompanın çalıştırmaya hazırlanması bölümünü okuyun. 2. Elektrik beslemesini açın. 3. Hava alma vanasını yarım tur çevirerek açın. UYARI Basınçlı dozlama sıvısı Ölüm veya ciddi yaralanma - Hava alma vanasını tam bir turdan fazla açmayın. 4. DDE-AR kontrol tipi: Sıvı, hava alma hortumundan kabarcık çıkarmayacak şekilde devamlı akana kadar [100%] tuşuna basın. 5. DDE-B kontrol tipi: Sıvı, hava alma hortumundan kabarcık çıkarmayacak şekilde devamlı akana kadar kapasite ayarlama düğmesini % 100'e çevirin ve bekleyin. Ardından kapasite ayarlama düğmesini tekrar % 0'a ayarlayın. 6. Hava alma vanasını kapatın. Pompanın havası alınmıştır. Türkçe (TR) İlk çalıştırmanın ardından ve dozlama kafasının açıldığı her seferde, dozlama kafası vidalarını sıkın. 48 saat çalışmanın ardından dozlama kafası vidalarını bir tork anahtarıyla yeniden sıkın. Tork [Nm]: 6 (+ 1). Pompanın elektrik bağlantısının uzman bir kişi tarafından gerçekleştirildiğinden emin olun. Etikette belirtilen güç beslemesinin, yerel koşullara uygun olduğundan emin olun. Tüm boru ve hortum bağlantılarının uygun bir şekilde sıkılıp sıkılmadığını kontrol edin ve gerekiyorsa sıkın. Bkz. bölüm 4.2 Hidrolik bağlantısı. 17

Türkçe (TR) 6. Çalışma 6.1 Çalıştırma öğeleri 1 2 3 4 5 6 7 8 6.1.1 Kapasite ayarlama düğmesi Kapasite ayarlama düğmesi, kapasiteyi yüzde cinsinden pompanın maksimum dozlama debisine ayarlamak için kullanılır. Yüzdelik değerlerdeki logaritmik artıştan dolayı ufak dozlama kapasiteleri bile doğru bir şekilde ayarlanabilir. 6.1.2 LED'ler (DDE-B) LED'ler aşağıdaki çalıştırma durumlarını ve arızalarını göstermektedir: LED'in durumu Pompa durumu Açıklama 9 TM06 7320 4316 çalışıyor beklemede durdu Kapasite % 0'a ayarlandı Motor bloke olmuş veya aşırı ısınmış Şekil 12 Konum Çalıştırma öğeleri Açıklama Durum LED'leri: Kontrol tipi B AR 1 Motor tıkanıklığı (kırmızı) Harici durdurma (kırmızı) 2 Tank seviyesi (sarı) 3 [Çalışma modu] tuşu Çalışma modu LED'leri (yeşil): 4 Pals 5 Manuel 6 Analog 7 Logaritmik ölçek 8 Kapasite ayarlama düğmesi 9 [100%] tuşu = LED açık = LED yanıp sönüyor boş tablo hücresi = LED kapalı 18

6.1.3 Tuşlar ve LED'ler (DDE-AR) [100%] tuşunu basılı tuttuğunuzda, pompa belli bir süre boyunca % 100 değerde dozlama işlemi yapar. [100%] tuşu hava alma gibi işlemler için kullanılabilir. [Çalışma modu] tuşu, çalışma modları arasında geçiş yapmak için kullanılır. Bkz. bölüm 6.2.4 Çalışma modunun değiştirilmesi. Çalışma modu LED'leri aktif çalışma modunu belirtir. Bir seferde sadece bir çalışma modu aktif olabilir. Durum LED'leri ile birlikte çalışma modu LED'leri aşağıdaki durum ve arızaları belirtir: LED'in durumu Pompa durumu = LED açık = LED yanıp sönüyor boş tablo hücresi = LED kapalı Açıklama Çalışıyor Beklemede Kapasite %0'a ayarlandı Çalışıyor Beklemede Gelen pals yok Çalışıyor Beklemede Analog sinyal < 4,1 ma Tankta düşük Çalışıyor seviye Durdu Tank boş Beklemede Durdu Harici durdurma aktif Bkz. bölüm 8. Arızalar 6.2 Çalışma modları Aşağıdaki çalışma modları mevcuttur: Manuel, bkz. bölüm 6.2.1 Manuel Pals (DDE-AR), bkz. bölüm 6.2.2 Pals Analog (DDE-AR), bkz. bölüm 6.2.3 Analog 6.2.1 Manuel Pompa, bu çalışma modundayken ayarlama düğmesi ile belirlenmiş dozlama miktarını aralıksız olarak dozlar. Ayar aralığı pompa tipine göre değişir: Ayar aralığı Tip [l/sa.] [gph] DDE 60-10 0,075-60 0,02-15 DDE 120-7 0,15-120 0,04-30 DDE 200-4 0,25-200 0,065-50 6.2.2 Pals DDE-AR kontrol tipi için geçerlidir. Pompa, bu çalışma modunda, su sayacından vb. gelen her yeni (potansiyelsiz) pals için belirlenmiş dozlama hacmine göre dozlama işlemini gerçekleştirir. Pompa belirlenen hacmi dozlamak için pals başına en uygun olan strok frekansını otomatik olarak hesaplar. Hesaplama şu şekilde yapılır: harici palsların frekansı yüzde cinsinden belirlenen strok hacmi. Her bir pals için dozlama miktarı, ayarlama düğmesi kullanılarak strok hacminin % 0,125 ile % 100'ü arasına denk gelen bir değere ayarlanır. Ayar aralığı pompa tipine göre değişir: Tip Ayar aralığı[ml/pals] DDE 60-10 0,0070-5,56 DDE 120-7 0,0145-11,58 DDE 200-4 0,0242-19,3 Türkçe (TR) Yeni palsların frekansı, belirlenen dozlama hacmi ile çoğaltılabilir. Pompa maksimum dozlama debisinde işleyebileceğinden daha fazla pals alırsa, aralıksız çalışma modunda maksimum strok frekansı ile çalışır. Fazla palslar işleme alınmaz. 19

Türkçe (TR) 6.2.3 Analog DDE-AR kontrol tipi için geçerlidir. Pompa, bu çalıştırma modunda, harici analog sinyaline göre dozlama yapar. Dozlama hacmi, sinyal girişi değeri (ma) ile orantılıdır. Giriş sinyali 4-20 ma olmalıdır. Maksimum dozlama hacmi, kapasite ayarlama düğmesinden değiştirilebilir. Örnek: Ayarlanan kapasite [%] 100 50 1 Giriş sinyali [ma] Dozlama debisi [%] 4,1 0 19,8 100 4,1 0 19,8 50 4,1 0 19,8 1 6.2.4 Çalışma modunun değiştirilmesi DDE-AR kontrol tipi için geçerlidir. 1. Kapasite ayarlama düğmesini % 0'a ayarlayın. 2. Elektrik bağlantısını takın. Bkz. bölüm 4.3 Elektrik bağlantısı. 3. [Çalışma modu] tuşunu en az 5 saniye boyunca basılı tutun. Yeni çalışma modu kaydedilir. 6.3 Girişler/çıkışlar DDE-AR kontrol tipi için geçerlidir. 6.3.1 Harici durdurma Pompa, kontrol odası gibi bir yerden gelen harici bir kontak ile durdurulabilir. Harici durdurma sinyali aktif konuma getirildiğinde, pompa 'Hazırda Bekleme' durumuna geçer. Aktif çalışma modu LED'i yeşil yanıp söner ve harici durdurma LED'i yanar. Kontak tipi değiştirilebilir. Bkz. bölüm 6.3.4 Ayarların değiştirilmesi. 6.3.2 Boş ve düşük seviye sinyalleri Tanktaki doluluk seviyesini takip etmek için pompaya iki seviyeli bir sensör bağlanabilir. Pompa sinyallere şu şekilde cevap verir: Sensör sinyali Düşük seviye Boş Röle benzeri elemanlar kullanılarak sık sık ana şebekeyle bağlantısı kesilen pompa bozulabilir ve dozlama doğruluğu azalabilir. Pompayı durdurmak ve çalıştırmak için sadece harici durdurma sinyali kullanmanızı öneririz. Pompa durumu LED yanıp söner Pompa çalışmaya devam eder LED açık Pompa durur Kontak tipi değiştirilebilir. Bkz. bölüm 6.3.4 Ayarların değiştirilmesi. Tank yeniden dolduğunda pompa otomatik olarak çalışmaya başlar. 20

6.3.3 Röle çıkışları DDE-AR kontrol tipi için geçerlidir. Pompa, takılı röleleri kullanarak harici sinyallerden iki tanesini değiştirebilir. Röle çıkışları potansiyelsizdir. Rölelerin bağlantı şekilleri 4.3 Elektrik bağlantısı bölümünde gösterilmiştir. Standart olarak röle 1, (boş tank, bloke motor) sinyali vermek için kullanılır. Röle 2 için aşağıdaki sinyaller seçilebilir: Türkçe (TR) Röle 2 sinyali Düşük seviye sinyali* Strok sinyali Pals girişi** Açıklama tanktaki sıvı seviyesi düşük tam dolu strok pals girişinden gelen yeni palslar * Varsayılan ayar ** Pals frekansı 5 Hz değerini aşmazsa, yeni palslar düzgün bir şekilde iletilebilir. 6.3.4 Ayarların değiştirilmesi Sinyal girişleri (boş sinyali; harici durdurma) ve röle çıkışları, fabrikada normalde açık (NO) kontak şeklinde yapılandırılır. Bunlar, normalde kapalı (NC) kontak şeklinde tekrardan yapılandırılabilir. Röle 2, farklı sinyaller için kullanılabilir. Pompa "ayar" modundayken, durum LED'leri etkinleştirilmiş ayarları gösterir. "Ayar" moduna ulaşmak ve mevcut ayarları değiştirmek için şu adımları takip edin: 1. Kapasite ayarlama düğmesini % 0'a ayarlayın. 2. Elektrik bağlantısını takın. Bkz. bölüm 4.3 Elektrik bağlantısı. 3. [100%] tuşuna ve [Çalıştırma modu] tuşuna aynı anda basın ve en az 5 saniye boyunca basılı tutun. Pompa, ayar modu 1'e geçer. Aktif ayar modu, çalışma durumu LED'leri ile belirtilir. Geçerli ayar, durum LED'leri ile belirtilir. 4. Aşağıdaki tabloya göre istediğiniz ayar değişikliklerini yapın: LED'in durumu Ayar modlarını şu düğme ile değiştirin: Ayar modu 1 Ayar modu 2 Ayar modu 3 ayar modu açıklaması Sinyal girişlerinin (düşük-seviye, boş ve harici durdurma sinyallerinin) kontak tipi Röle çıkışlarının kontak tipi Röle 2 için seçilmiş sinyal Ayarları şu düğme ile değiştirin: LED'in durumu NO* NO* Düşük seviye sinyali NC NC strok sinyali - - pals girişi * Varsayılan ayar. 5. Ayar modundan çıkmak için [100%] ve [Çalışma modu] düğmesini aynı anda 1 saniye basılı tutun. 21

Türkçe (TR) 7. Servis Pompanın uzun ömürlü olması ve dozlama işleminin hatasız yapılabilmesi için diyafram ve vanalar gibi aşınma riski olan parçalar düzenli bir şekilde kontrol edilmelidir. Gerekli olduğu takdirde aşınan parçaları uygun malzemeden yapılmış orijinal yedek parçalarla değiştirin. Herhangi bir sorunuz olursa, lütfen çalıştığınız Grundfos servis ortağı ile irtibata geçin. 7.1 Düzenli bakım Aralık Günde bir Haftada bir 3 ayda bir Her 2 yılda bir ya da her 8000 çalışma saatinden sonra* Bakım işlemleri sadece yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Yapılması gereken Tahliye deliğinden sıvı sızıntısı olup olmadığını ve tahliye deliğinin tıkalı veya kirli olup olmadığını kontrol edin. Bkz. şek. 13-14, konum 8. Sızıntı varsa, 7.4 Diyafram kaçağı bölümündeki talimatları uygulayın. Dozlama kafasından veya vanalardan sızıntı olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse dozlama kafasının vidalarını bir tork anahtarıyla sıkın. Tork [Nm]: 6 (+ 1). Gerekiyorsa vanaları ve kapalı somunları sıkın ya da servis işlemlerini gerçekleştirin (bkz. 7.3 Servis işlemi). Pompanın tüm yüzeylerini kuru ve temiz bir bezle silin. Dozlama kafası vidalarını kontrol edin. Gerekirse dozlama kafasının vidalarını bir tork anahtarıyla sıkın. Tork [Nm]: 6 (+ 1). Hasarlı vidaları hemen değiştirin. Diyafram ve vanaları değiştirin (bkz. 7.3 Servis işlemi). 7.2 Temizleme Gerekiyorsa, pompanın tüm yüzeyini kuru ve temiz bir bezle silin. 7.3 Servis işlemi Bakım aşamasında yalnızca Grundfos aksesuarları ve yedek parçaları kullanılmalıdır. Orijinal olmayan yedek parçaların ve aksesuarların kullanımından kaynaklanan zararlardan Grundfos sorumlu tutulamaz. DIKKAT Kimyasal tehlike Hafif veya orta dereceli yaralanma - Dozlama sıvılarının malzeme güvenliği veri sayfasını inceleyin. - Dozlama kafası, bağlantılar veya hatlarda çalışırken koruyucu ekipmanlar (eldiven ve gözlük) kullanın. - Tüm kimyasalları, sızıntıları personel ve çevre için tehlike unsuru oluşturmayacak şekilde toplayın ve yok edin. Pompada çalışmaya başlamadan önce, pompanın elektrik beslemesi ile bağlantısı kesilmelidir. Sistem basınçsız olmalıdır. * Kullanılan sıvı yoğun oranda aşınmaya neden oluyorsa, servis aralıkları kısaltılmalıdır. 22

7.3.1 Dozlama kafasının genel özellikleri 7.3.2 Diyafram ve vanaların sökülmesi 1 2a 2 2d 3 10 8 9 8 Şekil 13 DDE 60-10 1 2 2b 10 2c Şekil 14 DDE 120-7 / DDE 200-4 Konum Parçalar 1 Uzatma parçası 2 Flanş 2a O-halka 2b Vidalar 3 4 5 7 4 5 7 6 6 TM06 7119 3716 TM06 7678 3716 Diyafram hasar görmüşse, pompayı güç beslemesine bağlamayın! 7.4 Diyafram kaçağı bölümündeki talimatları uygulayın. Bu bölümde şek. 13-14'e atıf yapılmaktadır. 1. Kapasite ayarlama düğmesini % 0'a ayarlayın. 2. Elektrik beslemesini kapatın. 3. Sistemin basıncını alın. 4. Geri dönen sıvının güvenli bir şekilde toplandığından emin olmak için gerekli adımları izleyin. 5. Dozlama kafasını boşaltın ve gerekiyorsa yıkayın. 6. Giriş, çıkış ve hava alma hatlarını sökün. 7. Giriş ve çıkış tarafındaki (4, 7) vanaları sökün. 8. Vidaları (6) sökün. 9. Dozlama kafasını (5) sökün. 10. Diyaframı (3) saat yönünün tersine çevirerek sökün ve çıkarın. 11. DDE 60-10: Flanşı (2) O-ring'lerle (2a, 2d) birlikte sökün. 12. DDE 120-7 / DDE 200-4: Ara halkayı (2c) sökün. 13. Tahliye deliğinin (8) tıkalı veya kirli olmadığından emin olun. Gerekiyorsa temizleyin. 14. Emniyet diyaframında (10) aşınma ve hasar olup olmadığını kontrol edin. Emniyet diyaframı hasarlıysa, pompayı onarım için Grundfos'a gönderin. Bkz. bölüm 7.5 Tamir işlemleri. Pompa gövdesine dozlama sıvısı girdiğini gösteren bir işaret yoksa, 7.3.3 Diyafram ve vanaların yeniden takılması bölümünde belirtilenleri uygulayın. Sızıntı belirtileri varsa, 7.4.2 Pompa gövdesinde dozlama sıvısı bölümünde belirtilenleri uygulayın. Türkçe (TR) 2c Ara halka 2d O-halka 3 Diyafram 4 Basma tarafındaki vana 5 Dozlama kafası 6 Vidalar 7 Giriş tarafındaki vana 8 Tahliye deliği 9 Hizalama pimi 10 Emniyet diyaframı 23

Türkçe (TR) 7.3.3 Diyafram ve vanaların yeniden takılması Pompa sadece pompa gövdesine dozlama sıvısı girdiğini gösteren herhangi bir işaret yoksa yeniden monte edilmelidir. Sızıntı belirtileri varsa, 7.4.2 Pompa gövdesinde dozlama sıvısı bölümünde belirtilenleri uygulayın. Bu bölümde şek. 13-14'e atıf yapılmaktadır. 1. DDE 60-10: Yeni O-ring'leri (2a, 2d) flanştaki (2) oluklara yerleştirin ve doğru oturduğundan emin olun. Hizalama pimine (9) dikkat ederek flanşı (2) takın. 2. DDE 120-7 / DDE 200-4: Bir tork anahtarını kullanarak vidaları (2b) sıkın. Tork [Nm]: 6 (+ 1). Hizalama pimine dikkat ederek ara halkayı (2c) flanşa (2) takın. 3. Yeni diyaframı (3) saat yönünde vidalayın. Diyaframın tamamen vidalandığından ve bir uzatma parçasına (1) dayandığından emin olun. 4. Elektrik beslemesini açın. 5. Diyaframı, servis konumu olan "içeride"ye (emme fazının sonu, içeriye çekilmiş diyafram) getirmek için ayarlama düğmesini yavaşça döndürün. Kapasite ayarlama düğmesini % 0'a ayarlayın. 6. Elektrik beslemesini kapatın. 7. Dozlama kafasını (5) takın. DDE 60-10: Hizalama pimine (9) dikkat edin. 8. Vidaları (6) takın ve bir tork anahtarıyla çapraz sıkın. Tork [Nm]: 6 (+ 1). 9. Yeni vanaları (4, 7) takın. Akış yönü okuna dikkat edin. 10. Hidrolik bağlantısını gerçekleştirin. Bkz. bölüm 4.2 Hidrolik bağlantısı. İlk çalıştırmanın ardından ve dozlama kafasının açıldığı her seferde, dozlama kafası vidalarını sıkın. 48 saat çalışmanın ardından dozlama kafası vidalarını bir tork anahtarıyla yeniden sıkın. Tork [Nm]: 6 (+ 1). 11. Dozlama kafasının havasını alın. Bkz. bölüm 5.2 Pompanın başlatılması ve havasının alınması. 12. 5. Başlatma bölümündeki devreye almayla ilgili notlara dikkat edin. 7.4 Diyafram kaçağı Diyafram sızıntı yapıyorsa veya arızalanmışsa, dozlama sıvısı dozlama kafasındaki tahliye deliğinden dışarı çıkar. Bkz. şek. 3, konum 16. Diyaframın arızası durumunda emniyet diyaframı (şek. 13-14, konum 10) içeri dozlama sıvısı girmesine karşı pompa gövdesini korur. Kristalleşen sıvılar dozlanırken, tahliye deliği kristalizasyondan tıkanabilir. Pompa hemen durdurulmazsa, diyafram (şek. 13-14, konum 3) ile emniyet diyaframı arasında basınç oluşabilir. Basınç, emniyet diyaframından pompa gövdesine dozlama sıvısını sıkıştırabilir. Çoğu dozlama sıvısı, pompa gövdesine girdiğinde herhangi bir tehlikeye neden olmaz. Ancak sıvılar pompanın iç kısımlarıyla kimyasal reaksiyona neden olabilir. En kötü durumda, bu reaksiyon pompa gövdesinde patlayıcı gazlar üretebilir. UYARI Pompa gövdesine dozlama sıvısı girdiyse patlama tehlikesi bulunur! Ölüm veya ciddi yaralanma Diyafram hasarlı şekilde pompayı çalıştırmak, dozlama sıvısının pompa gövdesine girmesine neden olabilir. - Diyaframdan kaçak durumunda, pompayı güç kaynağından hemen ayırın! - Pompanın yanlışlıkla çalıştırılamayacağından emin olun! - Pompayı güç beslemesine bağlamadan dozlama kafasını sökün ve pompa gövdesine dozlama sıvısı girmediğinden emin olun. 7.4.1 Diyafram arızası durumunda sökme bölümünde belirtilen işlemleri uygulayın. Diyafram kaçağından kaynaklanan tehlikelerden kaçınmak için aşağıdakilere dikkat edin: Düzenli bakım gerçekleştirin. Bkz. bölüm 7.1 Düzenli bakım. Tahliye deliği tıkalı veya kirli haldeyken pompayı asla çalıştırmayın. Tahliye deliği tıkalı veya kirliyse, 7.4.1 Diyafram arızası durumunda sökme bölümünde açıklananları uygulayın. Çıkan dozlama sıvısının sağlığa zarar vermemesi ve maddi hasara neden olmaması için gerekli önlemleri alın. Pompayı asla hasarlı veya gevşek dozlama kafası vidalarıyla çalıştırmayın. 24

7.4.1 Diyafram arızası durumunda sökme 7.5 Tamir işlemleri Pompayı güç beslemesine bağlamayın! Bu bölümde şek. 13-14'e atıf yapılmaktadır. 1. Sistemin basıncını alın. 2. Geri dönen sıvının güvenli bir şekilde toplandığından emin olmak için gerekli adımları izleyin. 3. Dozlama kafasını boşaltın ve gerekiyorsa yıkayın. 4. Giriş, çıkış ve hava alma hatlarını sökün. 5. Giriş ve çıkış tarafındaki (4, 7) vanaları sökün. 6. Vidaları (6) sökün. 7. Dozlama kafasını (5) sökün. 8. Diyaframı (3) saat yönünün tersine çevirerek sökün ve çıkarın. 9. DDE 60-10: Flanşı (2) O-ring'lerle (2a, 2d) birlikte sökün. 10. DDE 120-7 / DDE 200-4: Ara halkayı (2c) sökün. 11. Tahliye deliğinin (8) tıkalı veya kirli olmadığından emin olun. Gerekiyorsa temizleyin. 12. Emniyet diyaframında (10) aşınma ve hasar olup olmadığını kontrol edin. Emniyet diyaframı hasarlıysa, pompayı onarım için Grundfos'a gönderin. Bkz. bölüm 7.5 Tamir işlemleri. Pompa gövdesine dozlama sıvısı girdiğini gösteren bir işaret yoksa, 7.3.3 Diyafram ve vanaların yeniden takılması bölümünde belirtilenleri uygulayın. Sızıntı belirtileri varsa, 7.4.2 Pompa gövdesinde dozlama sıvısı bölümünde belirtilenleri uygulayın. 7.4.2 Pompa gövdesinde dozlama sıvısı Grundfos'a danıştıktan sonra lütfen pompayı, bir uzman tarafından doldurulmuş güvenlik bildirimi ile birlikte Grundfos'a gönderin. Güvenlik beyanı bu talimatların sonunda bulunabilir. Güvenlik beyanı çoğaltılmalı, doldurulmalı ve pompaya eklenmelidir. Yukarıdaki koşullar yerine getirilemiyorsa, Grundfos pompayı kabul etmeyebilir. Nakliye masrafları pompayı gönderen kişiye aittir. 8. Arızalar Pompa gövdesi sadece Grundfos tarafından yetkilendirilen kişilerce açılabilir! Onarım işlemleri sadece yetkili ve uzman personel tarafından yapılmalıdır! Bakım ve tamir işlemlerine başlamadan önce pompayı kapatın ve pompanın voltaj kaynağı ile olan bağlantısını kesin! Gönderilmeden önce pompa temizlenmelidir! Dozlama sıvısı pompa gövdesine girdiyse, güvenlik beyanında bunu açıkça belirtin! 7.4 Diyafram kaçağı bölümünü inceleyin. Arıza nedenleri düzeltildikten sonra pompa otomatik olarak çalışabilir. DIKKAT Otomatik çalıştırma Hafif veya orta dereceli yaralanma - Arıza nedenini düzeltmeden önce pompanın doğru kurulduğunu ve çalıştırmaya hazır olduğunu kontrol edin. Türkçe (TR) Pompanın güç beslemesini hemen kesin! Pompanın yanlışlıkla çalıştırılamayacağından emin olun! Dozlama sıvısı pompa gövdesine girdiyse: 7.5 Tamir işlemleri bölümünde belirtilen talimatları uygulayarak pompayı onarım için Grundfos'a gönderin. Onarım ekonomik açıdan makul değilse, pompayı 9. Hurdaya çıkarma bölümünde belirtilen şekilde imha edin. Pompada çalışmaya başlamadan önce, pompanın elektrik beslemesi ile bağlantısı kesilmelidir. Sistem basınçsız olmalıdır. 25

Türkçe (TR) 8.1 DDE-B için belirtilen arızalar LED'in durumu Pompa durumu durdu = LED yanıp sönüyor boş tablo hücresi = LED kapalı Arıza Olası sebep Olası çözüm Motor bloke olmuş Motor aşırı ısındı Karşı basınç nominal basınçtan daha yüksek Yanlış takılmış diyafram Dişliler zarar görmüş Strok sensörü arızalı Sızdıran/kirli boşaltma vanası Ortam sıcaklığı çok yüksek Karşı basıncı azaltın. Diyaframı doğru takın. Grundfos servis ortağınızla irtibat kurun. Gerekirse vanayı değiştirin. Bkz. bölüm 7.3 Servis işlemi. Emme hattına süzgeç takın. Ortam sıcaklığını düşürün. Motor soğuyana kadar pompayı durdurun. 8.2 DDE-AR için belirtilen arızalar LED'in durumu Pompa durumu Arıza Olası sebep Olası çözüm Çalışıyor = LED açık = LED yanıp sönüyor boş tablo hücresi = LED kapalı Tankta düşük seviye Kimyasal tank neredeyse boş Durdu Tank boş Kimyasal tank boş Beklemede Durdu Harici durdurma aktif Motor bloke olmuş Motor aşırı ısındı Harici durdurma sinyali aktif Tankı doldurun. Kontak ayarını (NO/NC) kontrol edin. Pompayı tekrar başlatmak için harici durdurma sinyalini devre dışı bırakın. Kontak ayarını (NO/NC) kontrol edin. Karşı basınç nominal Karşı basıncı azaltın. basınçtan daha yüksek Yanlış takılmış diyafram Diyaframı doğru takın. Dişliler zarar görmüş Strok sensörü arızalı Sızdıran/kirli boşaltma vanası Ortam sıcaklığı çok yüksek Grundfos servis ortağınızla irtibat kurun. Gerekirse vanayı değiştirin. Bkz. bölüm 7.3 Servis işlemi. Emme hattına süzgeç takın. Ortam sıcaklığını düşürün. Motor soğuyana kadar pompayı durdurun. 26

8.3 Genel arızalar Arıza Olası sebep Olası çözüm Dozlama sıvısı çok yüksek Dozlama debisi yok veya çok düşük Giriş basıncı karşı basınçtan daha yüksek Dozlama kafasında hava var Arızalı diyafram Hatlarda sızıntı/kırılma Vanalar sızıntı yapıyor veya bloke olmuş Vanalar düzgün takılmamış Emme hattı bloke olmuş Emme yüksekliği çok fazla Viskozite çok yüksek Hava alma vanası açık Vanalar sızıntı yapıyor veya Düzensiz dozlama bloke olmuş Karşı basınçta dalgalanmalar Dozlama kafasındaki tahliye deliğinden sıvı Arızalı diyafram sızıyor Pompada sızıntı Pompada yetersiz emme Dozlama kafasındaki vidalar sıkılmamış Vanalar sıkılmamış Emme yüksekliği çok fazla Karşı basınç çok yüksek Vanalar kirli Basma kısmına ilave bir yaylı vana (yaklaşık 2 bar) takın. Fark basıncını arttırın. Pompanın havasını alın. Diyaframı değiştirin. Bkz. bölüm 7.3 Servis işlemi. Hatları kontrol ve tamir edin. Vanaları kontrol edin ve temizleyin. Vana gövdesindeki okun debi yönünü gösterdiğinden emin olun. Tüm O-ring'lerin düzgün takıldığından emin olun. Emme hattını temizleyin/filtreyi takın. Emme yüksekliğini azaltın. Emme yardımcısını kurun. Daha geniş çaplı hatlar kullanın. Basma yaylı vana takın. Hava alma vanasını kapatın. Vanaları sıkın, gerekirse değiştirin. Bkz. bölüm 7.3 Servis işlemi. Karşı basıncı sabit tutun. Pompanın güç beslemesini hemen kesin! 7. Servis bölümünü ve özellikle 7.4 Diyafram kaçağı bölümünü dikkate alın. Vidaları sıkın. Bkz. bölüm 4.2 Hidrolik bağlantısı. Vanaları/rakor somunlarını sıkın. Bkz. bölüm 4.2 Hidrolik bağlantısı. Emme yüksekliğini azaltın ve gerekirse pozitif giriş basıncı sağlayın. Hava alma vanasını açın. Sistemi yıkayın, gerekirse vanaları değiştirin. Bkz. bölüm 7.3 Servis işlemi. Türkçe (TR) 9. Hurdaya çıkarma Bu ürün veya parçaları çevreye zarar vermeden elden çıkarılmalıdır. Uygun atık toplama hizmetlerini kullanın. Bu hizmetleri kullanmanız mümkün değilse en yakın Grundfos şirketine veya servisine başvurun. 27

Türkçe (TR) YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ Şehir Adana Ankara Antalya Bursa Istanbul Izmir Kayseri Kocaeli Tekirdağ Firma Sunpo Elektrik Yeşiloba Mahallesi. 46003 Sokak. Aslandami Sitesi. C Blok No:12 Seyhan Arda Pompa Ostim Mahallesi 37. Sokak.No:5/1 Yenimahalle Uğur Makina İvedik Mahallesi. İvogsan 1368. Caddesi.693. Sokak. Halk İş Merkezi No:17/7 Pomser Pompa Varlik Mahallesi. 194 Sokak. İsmail Kasap Apt. No:1 Muratpaşa Teknik Bobinaj Alaaddin Bey Mahallesi. Meşe İş Merkezi 624. Sokak. No:26 D:10 Nilüfer Ari Motor Tuzla Deri Sanayi Karşisi Birmes Sanayi Sitesi. A-3 Blok No:8 Tuzla Ser Grup Mekanik Nuripaşa Mahallesi. 62/1 Sokak. No:12/C Zeytinburnu Damla Pompa Halkapinar Mahallesi. 1203/4 Sokak. No:2/E Yenişehir Konak Çağri Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cadde No:3/A Kocasinan Grundfos Merkez Gebze Organize Sanayi Bölgesi. İhsan Dede Cd.2.Yol 200. Sokak No:204 Detay Mühendislik Zafer Mahallesi. Yeni Sanayi Sitesi 03/A Blok. No:10 Çorlu Telefon Faks 0322 428 50 14-18 0322 428 48 49 0312 385 88 93 0312 385 89 04 0312 394 37 52 0312 394 37 19 0242 243 65 60-61 0242 243 65 62 0224 443 78 83 0224 443 78 95 0216 394 21 67 0216 394 23 39-0216 394 89 84 0212 679 57 13-14 0212 415 61 98 0232 449 02 48 0232 459 43 05 0352 320 19 64 0352 330 37 36 0262 679 79 79 0262 679 79 05 0282 673 51 33-34 0282 673 51 35 Cep telefonu E-posta 0533 461 71 14 sunpo-elektrik@hotmail.com 0541 805 89 44 arda@ardapompa.com.tr 0532 505 12 62 uguryetisocal@gmail.com 0533 777 52 72 myilmaz@pomser.com 0533 419 90 51 teknik@tbobinaj.com.tr 0541 523 80 56 serkan@arimotor.com.tr 0549 641 52 02 servis@sermekanik.com 0552 5517645 hbayaslan@damlapompa.com 0532 326 23 25 kayseri.cagrielektrik@gmail.com 0530 402 84 84 servis-tr@grundfos.com 0532 371 15 06 servis@detay-muhendislik.com Değişime tabidir. 28

29

Grundfos şirketleri Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Industrial Garin 1619 - Garin Pcia. de B.A. Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111 Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155 Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30 Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tél.: +32-3-870 7300 Télécopie: +32-3-870 7301 Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске 220125, Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56 Тел.: +7 (375 17) 286 39 72, 286 39 73 Факс: +7 (375 17) 286 39 71 E-mail: minsk@grundfos.com Bosnia/Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850-300 São Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015 Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG - 1592 Sofia Tel. +359 2 49 22 200 Fax. +359 2 49 22 201 email: bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512 China Grundfos Alldos Dosing & Disinfection ALLDOS (Shanghai) Water Technology Co. Ltd. West Unit, 1 Floor, No. 2 Building (T 4-2) 278 Jinhu Road, Jin Qiao Export Processing Zone Pudong New Area Shanghai, 201206 Phone: +86 21 5055 1012 Telefax: +86 21 5032 0596 E-mail: grundfosalldos- CN@grundfos.com China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai 201106 PRC Phone: +86-21 6122 5222 Telefax: +86-21 6122 5333 COLOMBIA GRUNDFOS Colombia S.A.S. Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Chico, Parque Empresarial Arcos de Cota Bod. 1A. Cota, Cundinamarca Phone: +57(1)-2913444 Telefax: +57(1)-8764586 Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.hr.grundfos.com GRUNDFOS Sales Czechia and Slovakia s.r.o. Čapkovského 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_gdk@grundfos.com www.grundfos.com/dk Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691 Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI-01360 Vantaa Phone: +358-(0)207 889 500 France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: +33-4 74 82 15 15 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Germany GRUNDFOS Water Treatment GmbH Reetzstraße 85 D-76327 Pfinztal (Söllingen) Tel.: +49 7240 61-0 Telefax: +49 7240 61-177 E-mail: gwt@grundfos.com Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 E-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: E-mail: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273 Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664 Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111 India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 097 Phone: +91-44 4596 6800 Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta 13650 Phone: +62 21-469-51900 Telefax: +62 21-460 6910 / 460 6901 Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830 Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461