Distributor. www.unitron.com F/09-029 029-5644-02



Benzer belgeler
Ziel. BTE Kullanım Kılavuzu

Latitude BTE Kılavuzu

Tandem Kullanım Kılavuzu

Latitude BTE (Kulak Arkası) klavuzu. Moxi 3G

Passport BTE Kılavuzu

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre


Latitude Dijital BTE ve ITE Kullanım Kılavuzu

Temassız IR Termometresi

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Nucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

COOL-US Kullanma Kılavuzu


Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

LED Noel ağacı mumları

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC

Nucleus CP910 ve CP920 Ses İşlemcileri Hızlı Kılavuzu. Başlangıç Hızlı başvuru

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

TECH 700 DA. How true pro s measure. Kullanma Kılavuzu.

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

LED kol bandı. tr Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/

Nucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

A. İşlem Kontrol Paneli

BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

LED ışıklı mum. tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 92510FV05X05VI

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

Güç Bankası mah

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

VESTEL KULLANIM KILAVUZU. DANIŞMA MERKEZi: X1 土 耳 其 文 说 明 书 X1-G02-0

Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanım Kılavuzu

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

TREKZ TITANIUM. Kullanım Klavuzu

Kullanım kılavuzu. Her zaman yardıma hazırız SRP3011. Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

İyon fonksiyonlu saç fırçası

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.


Cep Yazıcısı KULLANIM KILAVUZU

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

InstantFit CIC işitme sistemi. Kullanım Kılavuzu. Audéo ZIP

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

KITCHEN SCALES KW Product code

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

Kulak içi işitme sistemi Kullanım Kılavuzu

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

HP Mini Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5

HP Mobile Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

Centronic MemoControl MC42

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

HP ScrollSmart Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

Her iki taraftan da hayatı duyun

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

HP Mobil Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanıcı Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

4-20mA Döngü Kalibratörü


Dijital şarap termometresi

Receiver REC 300 Digital

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC315

Mina 960 Kart Basma Saati Kullanım Kılavuzu

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

Elektrikli şarap açacağı

Dijital kızılötesi kulak termometresi kullanma kılavuzu. Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir.

LBX

SP-1101W/SP-2101W Hızlı Kurulum Kılavuzu

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Centronic EasyControl EC241-II

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

Transkript:

Distributor www.unitron.com F/09-029 029-5644-02

Smart Control Kılavuzu

İçindekiler Smart Kontrol...1 Smart Kontrol ile İlgili Genel Bilgi...2 Smart Kontrol'ü Açma ve Kapama...4 Pil Değişimi...5 Çalıştırma Talimatları...7 Smart Kontrol ile işitme cihazının ayarlanması...8 Aksesuarlar...12 Smart Kontrolün Bakımı...13 Smart Kontrol'ün Temizlenmesi...13 Uyarılar...14 Arıza Giderme Kılavuzu...17 Uygunluk Beyanı...18

Smart Kontrol İşitme Sağlık Uzmanı: Telefon: Model: Seri Numara: Pil Değiştirme: Bir AAA (1.5 Volt), Standart veya şarj edilebilir. Garanti: Satın Alma Tarihi: 1

Smart Kontrol ile ilgili genel bilgi Smart Kontrol dinleme ihtiyacınıza göre en iyi sonucu elde etmek için herhangi bir durumda işitme cihazınızın performansını yönetmenizi sağlayan, küçük, kullanımı kolay bir uzaktan kumandadır. İşitme cihazını otomatik olarak ayarlayabileceğiniz gibi işitme performansınıza göre kişisel ayarlamalar da yapabilirsiniz. Smart Kontrol ile ses seviyesini azalta bilir ya da yükseltebilir, programlar arasında geçiş yapabilirsiniz, herşey avucunuzun içinde. Smart kontrol ile ilgili her türlü ayarlamalar ve bilgi için lütfen işitme sağlık bakım uzmanınıza danışınız. Bunun genel bir kılavuz niteliğinde olduğunu ve ihtiyaçlarınıza bağlı olarak işitme sağlık bakım uzmanınızla belirli özellikleri etkinleştirebileceğinizi veya devre dışı bırakabileceğinizi unutmayınız. 2

3 2 4 2 6 1 7 8 5 9 10 11 R L 1 1- Açma-Kapama Düğmesi 2- Hem sağ hem de sol tuş 3- Sol (Mavi) gösterge ışığı 4- Sağ (Kırmızı) gösterge ışığı 5- Scroll Wheel 6- Ses kontrol düğmesi 7- Başlangıç Düğmesi 8- Telefon (ya da program) düğmesi 9- Program değiştirme düğmesi 10- LearnNow düğmesi 11- Pil bölümü 3

Smart Kontrol'ü açma ve kapama Smart Kontrol'ün sol tarafında açma ve kapama için (ya da seyahat kilidi) düğmesi yer almaktadır. Uzaktan kumandayı açmak için kilidi ya da anahtarı itiniz.. Uzaktan kumandayı kapatmak için kilidi veya anahtarı itiniz.. Kilidi kapalı konuma getiriniz, bu istenmeyen komutların işitme cihazınıza ulaşmasına engel olur. Örneğin çanta ya da ebinizde iken. R L Kapama Açma 4

Pil değişimi Pil bölümü, Smart Kontrol'ün arka bölümünde yer alır. 1. Pil kapağını ok yönünde kaydırınız. 2. Başparmağınız ve işaret parmağınızla eski pili çıkarınız. 3. Yeni pili, eksi (-) ucu bölmeye ilk yerleşecek şekilde doğru olarak yerleştiriniz +/- 4. Pil kapağını ok yönünün tersine kaydırınız. R L R L 5

Düşük Pil Uyarısı Smart Kontrol'ün sağ ve sol gösterge ışıkları iki saniye aralıklarla yanıp sönmesi pilin zayıf olduğu anlamına gelir. Pil bitinceye ya da değiştirince kadar bu göstergeyi sürekli olarak görürsünüz; açıp kapatırken, işitme cihazınıza komut gönderirken. Pillerin Bakımı Pilleri her zaman güvenli bir şekilde çıkarınız ve çevreye zarar vermeyecek şekilde atınız. Pil ömrünü uzatmak için kullanmadığınız zamanlarda uzaktan kumandayı kapatınız. 6

Çalıştırma Talimatları Smart Kontrol'ü kullanmadan önce, komutların işitme cihazına ulaşması için işitme cihazını açınız. Smart Kontrol, maksimum bir kol boyu uzaklığında elle rahat kullanılmak üzere tasarlanmıştır. İşitme cihazından uzak bir nokta olmanız gerekmez. İşitme cihazından uzak olmak etkinliği azaltabilir, uzaktan kumanda çok yakınına veya hemen yanına yakın olmalıdır. İşitme cihazı için hangi ayar seçilmeli Uzaktan kumandanın üst kısmında, sağda ve solda olmak üzere iki anahtar bulunur. Bu anahtarlar her zaman ayarlama yapmak istediğiniz işitme cihazını seçmenizi sağlar. Soldaki işitme cihazını ayarlamak için sadece anahtarı sol konuma L kaydırınız. Soldaki işitme cihazınız ayarlanırken, sol (mavi) gösterge ışığı yanıp sönecektir. Sağdaki işitme cihazını ayarlamak için sadece anahtarı sağ tarafa R kaydırınız. Sağdaki işitme cihazını ayarlarken sağ (kırmızı) gösterge ışığı yanıp sönecektir. Her iki cihazın ayarlarının aynı anda yapılabilmesi için anahtar merkez konuma getirilmelidir. İşitme cihazlarının her ikisininde aynı anda ayarı yapılırken sağ ve sol gösterge ışıkları yanıp sönecektir. 7

Smart Kontrol ile işitme cihazının ayarlanması Loş ışıklı ortamlarda, ilk açıldığında ve her düğmeye basıldığında Smart Kontrol aydınlatması ile düğmeleri görmenizi sağlar. Netlik ve konfor ayarları Sadece Passport ve Latitude 16'da mevcuttur. The Scroll whell, işitme cihazının geleneksel ses kontrolü dışında, konuşma ve arka plan gürültü seviyelerinde ince bir ayar yapmanızı sağlar. Konuşma gibi seslerin netliği için tekerleği yavaş yavaş yukarı doğru itiniz. Gürültülü ortamlarda konforu arttırmak için tekerleği yavaş yavaş aşağıya doğru itiniz. Ayarlama yapılırken işitme cihazınızdan bip sesi gelebilir. Konfor özellikleri hakkında daha fazla bilgi için işitme cihazı kullanım kılavuzuna bakınız. 8

Ses kontrol düğmesi İşitme cihazının ses seviyesini arttırmak için, Smart Kontrol üzerindeki + düğmesine basınız. İşitme cihazının ses seviyesini azaltmak için, Smart Kontrol üzerindeki - düğmesine basınız. Ses ayarı yapılırken işitme cihazınızdan bip sesi gelebilir. Bip sesleri hakkında daha fazla bilgi için işitme cihazı kullanım kılavuzuna bakınız. Telefon (ya da program) düğmesi Telefon programına geçmek için, telefon düğmesine basınız. Telefon düğmesi ile işitme sağlık uzmanının sizin için seçtiği programa doğrudan erişebilir veya başka bir dinleme programı ayar yapabilirsiniz. Telefon düğmesinin nasıl yapılandırılacağı ile ilgili işitme sağlık bakım uzmanınızla görüşünüz. Telefon programından çıkmak için ana veya program değiştir düğmesine basınız. 9

Program Değiştirme Düğmesi Mevcut işitme cihazı dinleme programını değiştirmek için Program Değiştirme Düğmesine basınız. İşitme cihazı sonraki dinleme programına geçecektir. Programlar ve program bip bildirimleri hakkında daha detaylı bilgi için işitme cihazı kullanım kılavuzuna bakınız LearnNow Düğmesi (Sadece Passport'da mevcuttur) LearnNow, farklı dinleme ortamlarında işitme cihazlarının ses ve konfor netlik ayarlarını öğrenmesini sağlar. Yeni ses ve konfor netlik ayarları için, learnnow düğmesine bastığınızda eski ayarlarınızı değiştirmek için Smart Kontrol işitme cihazına bir komut gönderir. İşitme cihazları, ses ve konfor netlik ayarlarını kişiselleştirerek gelecekte benzer bir dinleme ortamında kullanılmak üzere hafızasına kaydedecektir. Not: LearnNow düğmesi sadece işitme cihazları için otomatik programa ayarlandığında çalışmak üzere tasarlandığından tercih ettiğiniz 11 ayarlanabilir ses ve 10

/ veya konfor netlik ayarları için sonradan basılmalıdır. Sonra LearnNow düğmesine bastığınızda işitme cihazından bip sesi gelir. Otomatik program hakkında daha detaylı bilgi için işitme cihazı kullanım kılavuzuna bakınız. Not: Smart Kontrol, learnnow işitme sağlık bakım uzmanınız tarafından devre dışı bırakılabilir. Başlangıç Düğmesi İşitme cihazını ilk açtığınızda başlangıç düğmesi işitme cihazının çalışmasını sağlar. İşitme cihazını ilk açtığında, ses ve konfor netlik ayarları için başlangıç programına dönmek için sol ve sağdaki anahtarların her ikisinin de konumu ayarlamanız ne zaman kullanmak isterseniz yardımcı olacaktır. Başlangıç programını belirlemek için işitme cihazı kullanım kılavuzuna bakınız. 11

Aksesuarlar Boyun veya bilek çevresinde cihazı taşımak isteyenler Smart Kontrol ü bir kordon ile kullanabilirler. Aşağıda gösterilen şekilde cihaza kordon takabilirsiniz. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12

Smart Kontrol'ün Bakımı Uzaktan kumanda eğer uzun süre kullanılmayacak ise pil kapağını açınız ve pili çıkarınız. Smart Kontrol'ü banyoda, duşta kullanmayınız, su ile temas ettirmeyiniz. Uzaktan kumandanız ıslanırsa fırın veya mikrodalgada kurutmaya çalışmayınız. Ayarları kontrol etmeye çalışmayınız. Pil bölmesini açınız ve uzaktan kumandayı 24 saat boyunca kendi kendine kurumaya bırakınız. Uzaktan kumandayı aşırı sıcaktan koruyunuz (saç kurutma makinesi, araç torpidosu ya da gösterge paneli). Uzaktan kumandayı düşürmeyiniz veya sert yüzeylere çarpmaktan kaçınınız. Smart Kontrol'ün Temizlenmesi Uzaktan kumandayı temizlemek için alkol kullanmayınız. Dış yüzeyi temizlemek için nemli bir bez kullanınız. 13

Uyarılar: Smart Kontrol, sadece işitme sağlık bakım uzmanı tarafından belirttiği şekilde kullanılmalıdır. Smart Kontrol ile dijital işitme cihazlar arasında iletişim kurmak için endüktif iletim ile kodlanmış güç kullanınız. Kalp pili gibi tıbbi cihazlarla kullanılan piller kullanılabilir. Vücuttan daha fazla ya da 4 inç (10 santimetre) rahatça uzak tutarak kullanılmalıdır, bu mesafenin dışında bir kullanım tercih edilmemelidir. Bu nedenle, kalp pili kullanan hastaların uzaktan kumandayı göğüs cebinde tutmaların bir sakıncası yoktur. Smart Kontrol ü patlama tehlikesi olan alanlarda kullanmayınız... Smart Kontrol ü elektronik cihazların kullanımının yasak olduğu uçak gibi yerlerde kullanmayınız. CT ve MRI taramaları ve diğer elektromanyetik işlemler için Smart Kontrolü güvenli bir yerde muhafaza ediniz. Smart Kontrol ile yapılan değişiklikler, Unitron tarafından onaylanmamışsa cihazı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir. 14

Pil Uyarıları Uzaktan kumanda pillerini küçük çocukların ve evcil hayvanların ulaşabileceği yerlerde bırakmayınız. Uzaktan kumanda pillerini ağzınıza sokmayınız. Pilin yutulması durumunda hemen doktora başvurunuz. Önlemler Smart Kontrol, yeni pili doğru bir şekilde taktığınız halde çalışmıyorsa işitme sağlık bakım uzmanınıza danışınız. İşitme cihazı ve Smart Kontrol ile ilgili servis sorularınızı belirtiniz. Smart Kontrol ve işitme cihazına özel bir iletişim kodu verilir. Bu kod ile Smart Kontrol başkaları tarafından kullanılan diğer işitme cihazlarını etkilemez. Smart Kontrol, en modern bileşenleri kullanarak diğer cihazlarla güvenilir bir deneyim sağlar. Smart kontrol, dijital bir cep telefonu gibi bilgisayar terminali yakınında veya diğer güçlü elektromanyetik alanlarda cihazla etkileşim içinde düzgün çalışması için uzaklığın 24 inç (60 santimetre) olduğundan emin olunması gerekebilir. Alışılmışın dışındaki bozukluklarda, bozuklukların giderilmesi için alandan uzaklaştırınız smart kontrolü çünkü işitme cihazı smart kontrol e yanıt vermez. 15

Etiketleme Seri üretim numarası ve yılı, pil yuvasının içindeki bölmede yer almaktadır. Smart Kontrol ün pil yuvası içerisinde bulunan etiketteki iletişim bilgilerini doldurunuz lütfen. 16

Arıza Giderme Kılavuzu Smart Kontrol ile yaşadığınız sorunlar için aşağıdaki sorun giderme tablosunu inceleyebilirsiniz. İşitme cihazları ile ilgili sorunlarınız için işitme cihazı kullanım kılavuzuna bakınız. SEBEP Gösterge ışıkları yanıp söndüğünde Muhtemel Çözüm Açık değil Düşük pil Pil bağlantısı kötü Pil ters Açınız Pili değiştiriniz İşitme sağlık bakım uzmanına danışınız Pilin eksi (-) yüzünü aşağıya takınız Gösterge ışıkları hızlı yanıp sönüyor Düşük Pil Pili değiştiriniz İşitme cihazları Smart Kontrol'ün komutarına cevap vermiyor Cihazdan çok uzakta tutmak Cihazı size yakın mesafede tutunuz Burada yer almayan sorunlarınız için işitme sağlık bakım uzmanınıza danışınız. İşitme sağlık bakım uzmanınız yoksa, kitapçığın arkasında yer alan iletişim numarasından bizimle iletişim kurunuz. 17

Uygunluk Beyanı Unitron, Smart Kontrol ün 93/42/EEC sayılı direktif şartları ve diğer ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Uygunluk belgesinin kopsasını almak için Unitron Distribütörleri ile iletişim kurunuz. 18

Unitron Distributors Corporate Office/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australia Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Belgium Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Canada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 China No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R. 215021 Denmark Nitivej 10, DK-2000 Frederiksberg European Representative Daimlerstrasse 22, 70736 Fellbach-Oeffingen, Germany France 5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 Bron Cedex, France Netherlands Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, 300987, Albany, Auckland Norway Brugata 14 0186 Oslo, Norway South Africa First Floor Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Spain Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, 03690 Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España Sweden Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm, Sweden United Kingdom St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD U.S.A. Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Plymouth, MN 55441 Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada