Pure micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.



Benzer belgeler
Ace micon. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Pure binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Özel cihazlar. Insio binax Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Aquaris micon. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

TV Transmitter. Kullanıcı Kılavuzu

Pure Charge&Go Nx. Kullanıcı Kılavuzu. Hearing Systems

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

easypocket Version 2 Kullanıcı Kılavuzu Life sounds brilliant.

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Kullanım kılavuzu. Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: SHL3855NC

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Elektrikli Şarap kapağı

InstantFit CIC işitme sistemi. Kullanım Kılavuzu. Audéo ZIP

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanım Kılavuzu

Dijital şarap termometresi

CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

LED Noel ağacı mumları


CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

Centronic EasyControl EC241-II

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

Centronic EasyControl EC245-II

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

Centronic EasyControl EC315

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

İyon fonksiyonlu saç fırçası

Centronic SensorControl SC711

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

Nucleus Freedom. Vücut Tipi Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

BT220 HEADSET. Ürün bilgileri 1 Şarj bağlantısı 2 + düğmesi 3 - düğmesi 4 İşlev göstergesi (mavi) 5 Pil göstergesi (kırmızı)

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Centronic EasyControl EC311

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu

Sesin renklerini duyun.

Jabra LINK 860. Kullanım kılavuzu.

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Elektrikli şarap açacağı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Her iki taraftan da hayatı duyun

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Kulak içi işitme sistemi Kullanım Kılavuzu

Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar

KULLANIM TALİMATLARI. İşitme Cihazları İçin ŞARJ EDİLEBİLİR Sistem

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3210/00. Kullanım kılavuzu

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Nokia Bluetooth Kulaklýklý Mikrofon Seti BH-801 Kullaným Kýlavuzu Baský

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Kullanım Kılavuzu

LED gece lambası Aslan

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

Nucleus Freedom. Kulak arkası Konuşma İşlemcisi Hızlı Başvuru Kılavuzu

LED duvar kozmetik aynası

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

WLAN-Extender. Hızlı başlatma-kullanım kılavuzu

İçindekiler 2. Giriş 3. Başlarken 4. Hız sensörü parçaları 4. Hız Sensörünün Kurulumu 4. Eşleştirme 5. Önemli bilgiler 6. Bakım 6.


GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

GÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

JABRA PRO 935. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/pro935

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

Centronic EasyControl EC545-II

Transkript:

Pure micon Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.

İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller 7 Settings (Ayarlar) 10 Pil boyutu ve kulak mikrofonları 11 Servis bilgileri 12 Piller 13 Şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi 13 Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi 14 Günlük kullanım 15 Açma ve kapatma 15 Takma 17 Çıkarma 19 Sesi ayarlama 20 İşitme programının değiştirilmesi 20 Diğer ayarlar (opsiyonel) 21 İki işitme cihazının kullanılması (opsiyonel) 21 Telefonda 22 Telefon programı 22 Otomatik program geçişi (AutoPhone) (Otomatik Telefon) 23 2 İçindekiler

Ses endüksiyon halkaları 25 Telecoil programı ve uzaktan kumanda 25 Bakım ve koruma 26 Temizlik 26 Kurulama 27 Muhafaza Etme 27 Kulak mikrofonlarının değiştirilmesi 27 Sorun giderme 29 Önemli bilgiler 31 Kullanım amacı 31 Sembollerin Açıklaması 31 Taşıma ve depolama koşulları 31 İmha bilgileri 32 Uyumluluk bilgisi 32 Önemli güvenlik bilgileri 33 Kişisel güvenlik 33 Ürün güvenliği 35 Tinnitus maskeleyici 37 Ülkeye özgü bilgi 41 İçindekiler 3

Hoş geldiniz Sizin için hayatınız boyunca güvenebileceğiniz bir yol arkadaşı olacak işitme cihazlarımızdan birini seçtiniz. Her yeni şey gibi cihaza alışmanız biraz zaman alacaktır. İşitme Cihazı Uzmanınız'ın yanı sıra bu belge de size yardımcı olacaktır. İşitme cihazınızın size sunduğu avantajlardan ve yüksek kalitede hayat standardından hızlı bir şekilde zevk alacaksınız. UYARI Bu kullanıcı kılavuzunu ayrıntılı şekilde ve tamamen okuyun ve hasar veya yaralanmayı önlemek için bu belgedeki güvenlik bilgilerini uygulayın. İşitme cihazınızdan tam olarak yararlanmak için cihazınızı her gün ve gün boyunca takın. Özellikle işitme kaybı ile uzun süre yaşadıktan sonra bir İşitme Cihazı Uzmanı ile veya evde uygun bir işitme eğitimi önerilir. 4 Hoş geldiniz

İşitme cihazlarınız İşitme cihazlarını tanıma Yeni işitme cihazlarınızı tanımanız önerilir. Elinizdeki cihazlarla kontrolleri kullanmayı deneyin ve cihaz üzerindeki konumlarını not edin. Bu, işitme cihazlarını takarken kontrolleri daha kolay hissetmenizi ve üzerlerine daha kolay basmanızı sağlayacaktır. BILGI u Alıcının bağlantısını çıkarmayın; bu, işitme cihazlarınıza zarar verebilir. İşitme cihazlarınızı takarken kontrollere basmada sorun yaşıyorsanız İşitme Cihazı Uzmanınız'dan uzaktan kumanda opsiyonu ile ilgili bilgi alın. İşitme cihazlarınız 5

Komponentler ve adlar ➊ Kulak mikrofonu ➋ Alıcı ➌ Alıcı kablosu ➍ Mikrofon delikleri ➎ Basmalı tuş (standart), itme tuşu veya kontrol yok (opsiyonel) ➏ Şarj kontak noktaları (opsiyonel) ➐ Pil bölmesi ➑ Taraf göstergesi (kırmızı = sağ kulak, mavi = sol kulak) ➒ Alıcı bağlantısı 6 İşitme cihazlarınız

Kontroller Kontrollerle, örneğin ses seviyesini ayarlayabilir veya işitme programları arasında geçiş yapabilirsiniz. İşitme cihazlarınızda bir itme tuşu veya basmalı tuş vardır veya hiç kontrol yoktur. İşitme Cihazı Uzmanınız, istediğiniz fonksiyonları kontrollere atamıştır. Kontrollerinizi ve fonksiyonlarını sonraki sayfalarda işaretlemesi için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. Kontrol Sol Sağ Basma tuşu Işıklı anahtar Kontrol yok Bir uzaktan kumanda da kullanabilirsiniz. İşitme cihazlarınız 7

Basma tuşu Fonksiyon Sol Sağ Program değiştirme Ses arttırma Ses azaltma Bekleme modu/açma kısa süreli basın, 2 saniye basın 8 İşitme cihazlarınız

Işıklı anahtar Fonksiyon Sol Sağ Program yukarı/aşağı Ses arttır/azalt Çınlama maskeleyicisi seviyesi yukarı/aşağı Ses balansı Bekleme modu/açma kısa süreli basın, 5 saniye basın 2 saniye basın, İşitme cihazlarınız 9

Settings (Ayarlar) Kişisel ayarlarınızı sonraki sayfalarda işaretlemesi için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. İşitme programları 1 2 3 4 5 6 Daha fazlası için "İşitme programının değiştirilmesi" bölümüne bakınız. Özellikler Power-on delay (Geç güç açma), işitme cihazlarının sessiz bir şekilde takılmasını sağlar. Daha fazlası için "Açma ve kapatma" bölümüne bakınız. e2e wireless, her iki işitme cihazının aynı anda kontrol edilmesini sağlar. Daha fazlası için "İki işitme cihazının kullanılması" bölümüne bakınız. AutoPhone (Otomatik Telefon), telefon alıcısı kulağınıza yaklaştığında otomatik olarak telefon programına geçer. Daha fazlası için "Telefonda" bölümüne bakınız. 10 İşitme cihazlarınız

Aksesuarlar Uzaktan kumanda Ses streamer Şarj Cihazı Pil boyutu ve kulak mikrofonları Piller Şarj edilemez (312 boyutu) Şarj edilebilir (312 boyutu) Değiştirilebilir kulak mikrofonları Tek Click Dome (açık veya kapalı) Size Yarı açık Click Dome Çift Click Dome Özel dış yapı Click Mold İşitme cihazlarınız 11

Servis bilgileri Seri numaraları Sol: Sağ: Servis tarihleri 1: 2: 3: 4: 5: 6: İşitme Cihazı Uzmanınız Satın alma tarihi: 12 İşitme cihazlarınız

Piller Pil şarjı az olduğunda ses zayıflar veya bir uyarı sinyali duyarsınız. Pili değiştirme veya şarj etmeye ne kadar süre olduğu, pil tipine bağlıdır. Şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi Boş pilleri hemen çıkarın ve yerel düzenlemelere göre atığa çıkarın. Yedek pilleri, her zaman yanınızda bulundurmayı unutmayın. Çıkarma: u Pil bölmesini açınız. Bölme tamamen açıldığında pil kendiliğinden çıkar. u Pil çıkmazsa cihaza hafifçe vurun veya mıknatıs çubuğu kullanın. Mıknatıs çubuğu, bir aksesuar olarak mevcuttur. Piller 13

Takma: u Koruyucu filmi, yeni pilden çıkarın. u Pili, "+" sembolü yukarı bakacak şekilde takın (resme bakınız). u Pil bölmesini dikkatli bir şekilde kapatın. Dirençle karşılaşırsanız pil doğru takılmaz. Pil bölmesini, güç kullanarak kapatmayı denemeyin. Zarar görebilir. Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi Yeniden şarj edilebilir pilleri ilk kullanımdan önce şarj edin. u Pilleri şarj etmek için şarj cihazı kullanıcı kılavuzundaki talimatları izleyin. Şarj etme işleminin pek çok defa tekrarlanması durumunda pilin ömrü azalabilir. Bu durumda, şarj edilebilir pili yenisi ile değiştirin. Bunu yapmak için şarj edilebilir pilleri değiştirme talimatlarını izleyin. 14 Piller

Günlük kullanım Açma ve kapatma İşitme cihazlarınızı açmak veya kapatmak için birkaç seçeneğiniz vardır. Pil bölmesi ile: u Açmak için: pil bölmesini kapatınız. Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. u Kapatmak için: Pil bölmesini açınız. Şarj ettikten sonra: u Açmak için: Cihazları, şarj cihazından çıkarın. Önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. İtme tuşu veya basmalı tuş ile: u Açma veya kapatma: İtme tuşuna veya basmalı tuşa basın. Kişisel ayarlarınız için "Kontroller" bölümüne bakınız. Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. Günlük kullanım 15

Uzaktan kumanda ile: u Uzaktan kumandanın kullanıcı kılavuzundaki talimatlara uygulayın. Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. İşitme cihazlarını takarken opsiyonel bir sinyal, bir cihazın açıldığını veya kapatıldığını belirtebilir. İşitme cihazları, birkaç gün kullanılmayacaksa pilleri çıkarın. Power-on delay (Geç güç açma) etkinleştirilmişse işitme cihazları, birkaç saniye gecikme ile açılır. Bu süre zarfında işitme cihazlarını, hoş olmayan sesler duyulmadan takabilirsiniz. "Power-on delay" (Geç güç açma), İşitme Cihazı Uzmanınız tarafından etkinleştirilebilir. 16 Günlük kullanım

Takma İşitme cihazlarınızda sağ ve sol kulağınız için ince ayar yapılmıştır. Renkli işaretleyiciler tarafı belirtir: kırmızı işaretleyici = sağ kulak mavi işaretleyici = sol kulak İşitme cihazını takmak için: u Alıcı kablosunu kıvrımda tutun. u Kulak mikrofonunu dikkatli bir şekilde kulak kanalına ➊ itin. u Yerine tam oturana kadar hafifçe döndürün. Kulak kanalında hava birikmesini önlemek için ağzınızı açın ve kapatın. u İşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın ➋ üst tarafına doğru kaydırın. UYARI Yaralanma riski! u Kulaklığı dikkatlice takın ve kulağınızın içine çok fazla itmeyin. Günlük kullanım 17

Sağ işitme cihazını sağ elinizle ve sol işitme cihazını sol elinizle takın. Kulak mikrofonunu takmada sorun yaşarsanız kulak memenizi aşağı doğru yavaşça çekmek için diğer elinizi kullanın. Bu, kulak kanalını açar ve kulak mikrofonunun takılmasını kolaylaştırır. Opsiyonel konka tutucu, kulak mikrofonunun güvenli bir şekilde kulakta tutulmasına yardımcı olur. Konka tutucuyu pozisyonlandırmak için: u Konka tutucuyu kıvırın ve kulağınızın çanağına dikkatli bir şekilde pozisyonlandırın (resme bakınız). 18 Günlük kullanım

Çıkarma u İşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın ➊ üst tarafına doğru kaydırın. u İşitme cihazınızda özel bir kaplama veya bir Klik Kaplaması varsa bunu, küçük çıkarma kablosunu başınızın arkasına doğru iterek çıkarın. u Tüm diğer kulak mikrofonları için: Alıcıyı, kulak kanalında iki parmağınızla kavrayın ve dikkatli bir şekilde dışarı çekin ➋. UYARI Yaralanma riski! u Nadir de olsa, işitme cihazını çıkartırken kulaklık kulağınızda kalabilir. Bu durumda kulaklığı uzman bir sağlık personeline çıkarttırın. İşitme cihazlarınızı, kullanımdan sonra temizleyin ve kurulayın. Daha fazlası için "Bakım ve koruma" bölümüne bakınız. Günlük kullanım 19

Sesi ayarlama İşitme cihazlarınız, ses seviyesini otomatik olarak işitme durumuna ayarlar. u Manuel ses ayarını tercih ederseniz itme tuşuna veya basmalı tuşa basın veya bir uzaktan kumanda kullanın. Kişisel ayarlarınız için "Kontroller" bölümüne bakınız. Opsiyonel bir sinyal, ses seviyesi değişikliğini belirtir. İşitme programının değiştirilmesi İşitme programları, işitme cihazından gelen sesin özelliklerini değiştirir. Her dinleme durumu için optimum ayarı seçmenizi sağlar. Opsiyonel bir sinyal, işitme programı değişikliğini belirtebilir. u İşitme programını değiştirmek için itme tuşuna veya basmalı tuşa basın veya bir uzaktan kumanda kullanın. Kişisel ayarlarınız ve işitme programlarınızın bir listesi için "Kontroller" ve "Ayarlar" bölümüne bakınız. AutoPhone (Otomatik Telefon) fonksiyonu etkinleştirilmişse işitme programı, telefon alıcısı kulağınıza yakın olduğunda otomatik olarak bir telefon programına geçer. Daha fazlası için "Telefonda" bölümüne bakınız. 20 Günlük kullanım

Diğer ayarlar (opsiyonel) İşitme cihazlarınızın kontrolleri, örneğin ses balansını veya çınlama maskeleyicisi seviyesini değiştirmek için de kullanılabilir. Ses balansı, bas ve tiz sesleri tercihlerinize göre ayarlamanızı sağlar. Kişisel ayarlarınız için "Kontroller" bölümüne bakınız. İki işitme cihazının kullanılması (opsiyonel) İşitme kaybının tek bir kulakta olması çok nadirdir, bu nedenle iki cihazın kullanılması işitme duyunuzu geliştirerek her koşulda günlük yaşama daha iyi bir şekilde katılmanızı sağlayacaktır. İki cihazı kontrol ederken örneğin işitme programını değiştirmek için aşağıdaki seçenekleriniz vardır: Her işitme cihazını ayrı olarak kontrol edebilirsiniz. Her iki işitme cihazını aynı anda kontrol edebilirsiniz. İşitme Cihazı Uzmanınız, "e2e wireless" fonksiyonunu etkinleştirebilir ve böylece her iki işitme cihazının bilgi alış-verişi yapması sağlanır. Sonrasında ses seviyesi değişikliği gibi istediğiniz fonksiyon için cihazlarınızdaki kullanıcı kontrollerini veya uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz. Her iki cihazın kontrol elemanları ayrı olarak ayarlanabilir böylece, gerçekten ihtiyacınız olan kontrol derecesi sağlanır. Günlük kullanım 21

Telefonda Telefonda iken telefon alıcısını, kulağınızın hafif yukarısında tutun. İşitme cihazı ve telefon alıcısının hizalanması gerekir. Alıcıyı, kulak tamamen kapanmayacak şekilde hafifçe döndürün. Telefon programı Telefonu kullanırken belirli bir ses seviyesi tercih edebilirsiniz. Bir telefon programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. u Telefonda olduğunuzda telefon programına geçin veya otomatik program geçişini kullanın. Bir telefon programının veya otomatik programın işitme cihazınızda yapılandırılmış olup olmadığı "Ayarlar" bölümünde listelenir. 22 Telefonda

Otomatik program geçişi (AutoPhone) (Otomatik Telefon) İşitme cihazınız, telefon alıcısını kulağınıza yakın tuttuğunuzda telefon programını otomatik olarak seçebilir. Telefon çağrısını bitirdiğinizde önceden kullanılan program etkinleştirilir. Bu fonksiyonu kullanmak istiyorsanız aşağıdakileri yapmak için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz: AutoPhone (Otomatik Telefon) fonksiyonunu etkinleştirin. Telefon alıcısı manyetik alanını kontrol edin. Otomatik program geçişi için işitme cihazınız, telefon alıcısı manyetik alanını algılar. Bütün telefonlar AutoPhone işlevini devreye sokacak kadar güçlü bir manyetik alan oluşturmazlar. Bu durumda, bir aksesuar olarak kullanılabilen Siemens AutoPhone mıknatısını kullanabilir ve telefon alıcısına bağlayabilirsiniz. Telefonda 23

BILGI u Mıknatısın nasıl konumlandırılacağı hakkındaki talimatlar için AutoPhone mıknatısı kullanım kılavuzuna başvurun. u Yalnızca onaylanmış AutoPhone mıknatıs kullanın. Bu aksesuarı İşitme Cihazı Uzmanınızdan temin edebilirsiniz. BILGI Mıknatıslar elektrikli cihazlara zarar verebilir ve saklanmış verileri silebilirler. u Mıknatısları bilgisayarlardan, monitörlerden, televizyonlardan, depolama ortamlarından ve diğer elektronik ekipmanlardan/cihazlardan uzak tutun. DİKKAT Yaşam destek sistemlerini etkileme riski! u Mıknatısı ancak, kalp pilleri veya manyetik valfler gibi yaşam destek sistemlerine güvenli bir mesafedeyseniz kullanın. Örneğin, kalp pili ile mıknatıs arasındaki güvenlik mesafesi en az 10 cm (4 inç) olmalıdır. 24 Telefonda

Ses endüksiyon halkaları Pek çok telefon ve tiyatro gibi kamu alanları, bir ses endüksiyon halkası aracılığıyla ses sinyali (müzik ve konuşma) sağlar. Bu sistemle işitme cihazlarınız çevreye ses vermeden doğrudan istediğiniz sinyali alabilir. Genelde ses endüksiyon halkası sistemlerini, belirli sinyallerle ayırt edebilirsiniz. Bir telecoil programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. u Bir ses endüksiyon halkası olan bir yerde olduğunuzda telecoil programına geçin. Telecoil programının işitme cihazınızda yapılandırılmış olup olmadığı "Ayarlar" bölümünde listelenir. Telecoil programı ve uzaktan kumanda BILGI Kablosuz bağlantıya sahip cihazlar için: Telecoil programı etkinse, uzaktan kumanda bir nabız sesine neden olabilir. u Uzaktan kumandayı en az 10 cm (4 inç) mesafeden kullanın. Ses endüksiyon halkaları 25

Bakım ve koruma İşitme cihazlarımız, güvenli bir şekilde uzun yıllar kullanılabilecek kadar sağlamdır. Bununla birlikte, cihazlarınıza özen göstermeniz ve kısa sürede alışkanlık haline gelecek temel bazı kurallara dikkat etmeniz önemlidir. Temizlik Hijyen nedenleriyle ve fonksiyonu muhafaza etmek için işitme cihazlarınızı günlük olarak temizleyin. BILGI u İşitme cihazlarını suya koymayınız. u İşitme cihazlarını yumuşak, kuru bir bezle temizleyin. u Bir Click Dome kullanıyorsanız kubbeyi, ucunu sıkıştırarak temizleyin. u İşitme cihazlarınızı nasıl iyi durumda saklayabileceğinizi öğrenmek ve özel bakım setleri konusunda önerilen temizlik ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. u Daha derinlemesine profesyonel bir temizlik için enstrümanlarınızı İşitme Cihazı Uzmanınız'a götürün. 26 Bakım ve koruma

Kurulama u İşitme cihazlarınızı gece kurulayın. u Önerilen kuruluma ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. Muhafaza Etme u Uzun süre kullanım olmaması durumunda işitme cihazlarınızı, nem girmesini önlemek amacıyla bir kurulayıcı sistemde pil bölmesi açık (ve piller çıkarılmış) halde saklayın. Kulak mikrofonlarının değiştirilmesi Kulak mikrofonları zaman zaman değiştirmek isteyebilirsiniz. Kulak mikrofonlarını değiştirme prosedürü, kulak mikrofonunun tipine bağlıdır. "Ayarlar" bölümünde İşitme Cihazı Uzmanınız, kulak mikrofonunuzun tipini işaretlemiştir. Bakım ve koruma 27

Click Domes Değiştirilmesi Eski Click Dome'un değiştirmede sorun yaşıyorsanız Click Dome'un paketini veya çıkarma aracını kullanın: Çıkarma aracı, bir aksesuar olarak mevcuttur. Click Domes değiştirmek için: u Click Domes paketinin üzerindeki talimatları veya çıkarma aracı ile birlikte verilen talimatları uygulayın. u Yeni Click Domes yerine tam oturmasına özel özen gösterin. Click Molds veya özel kaplamaların değiştirilmesi u İşitme Cihazı Uzmanınız'a danışın. 28 Bakım ve koruma

Sorun giderme Sorun ve olası çözümler Zayıf ses. Sesi arttırın. Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. İşitme cihazından ıslık sesi geliyor. Kulak mikrofonunu, tam olarak yerleşecek biçimde tekrar takın. Sesi azaltın. Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. Ses bozuk. Sesi azaltın. Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. İşitme cihazından sinyal sesi geliyor. Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). Sorun giderme 29

Sorun ve olası çözümler İşitme cihazı çalışmıyor. İşitme cihazını açın. Pil bölmesini yavaşça tamamen kapatın. Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak). Pilin yerine doğru yerleştirildiğinden emin olun. Açılışta gecikme etkin. Birkaç saniye bekleyin ve tekrar kontrol edin. Başka problemlerle karşılaşırsanız, İşitme Cihazı Uzmanınıza danışınız. 30 Sorun giderme

Önemli bilgiler Kullanım amacı İşitme cihazları, işitme zorluğu çeken insanların daha iyi işitmesini sağlamayı amaçlamaktadır. İşitme sağlığı uzmanları, örneğin audiolojistler, KBB doktorları veya akustik uzmanları, işitme cihazı ihtiyacını teşhis edip reçetesini yazmalıdırlar. İşitme cihazlarını ve aksesuarları sadece, bu kullanıcı kılavuzunda anlatıldığı şekilde kullanın. Sembollerin Açıklaması Ciddi, orta veya küçük yaralanmalara neden olabilecek bir durumu belirtir. Olası maddi hasarı belirtir. Cihazınızı daha iyi kullanabilmeniz için tavsiye ve ipuçları. Taşıma ve depolama koşulları Uzun süreli taşıma ve saklama işlemleri sırasında aşağıdaki koşullara dikkat edin: Muhafaza Etme Taşıma Sıcaklık 10-40 C -20-60 C Bağıl nem % 10-80 % 5-90 Hava basıncı 700-1050 hpa 200-1200 hpa Piller gibi diğer parçalar için diğer koşullar geçerli olabilir. Önemli bilgiler 31

İmha bilgileri Avrupa Birliği'nde işaretli ekipman, "Atık elektriksel ve elektronik ekipmanla ilgili 27 Ocak 2003 tarihli Konsey ve Avrupa Parlamentosu 2002/96/EC Direktifi" tarafından düzenlenir. "2003/108/EC Direktifi" (WEEE) ile değiştirilmiştir. BILGI u İşitme cihazlarını, aksesuarlarını ve ambalajlarını ulusal yönetmeliklere göre geri dönüştürün. BILGI u Çevre kirliliğini önlemek için pilleri evsel çöpler ile birlikte atmayın. u Pilleri ulusal yönetmeliklere göre geri dönüştürün veya imha edin ya da bunları İşitme Cihazı Uzmanımıza geri verin. Uyumluluk bilgisi CE işareti ile Sivantos, tıbbi cihazlarla ilgili Avrupa Direktifi 93/42/EEC ye uygunluğu teyit eder. e2e wireless 2.0 Sivantos ürünleri için ek olarak, radyo ve telekomünikasyon terminal ekipmanları ile ilgili 99/5/EC (R&TTE) sayılı Avrupa Direktifine uyumluluğu onaylar. 32 Önemli bilgiler

Önemli güvenlik bilgileri Kişisel güvenlik UYARI Yaralanma riski! u Alıcıyı her zaman bir kulaklık ile birlikte takın. u Kulaklığın tamamen takıldığından emin olun. DİKKAT Elektronik ekipmanları etkileme riski! u Elektronik veya kablosuz cihazların kullanıldığı alanlarda, cihazınızın kapalı olduğunu kontrol edin. DİKKAT Kullanıcının işitmesine zarar verme riski. u Sadece ihtiyaçlarınız için özel olarak yapılmış işitme cihazları kullanın. DİKKAT Yaralanma riski! u Kesinlikle hasarlı ürün kullanmayın ve bunları satış noktasına geri gönderin. Önemli güvenlik bilgileri 33

DİKKAT Patlama riski! u İşitme cihazlarınızı patlayıcı ortamlarda kullanmayın (örn. maden çıkarma alanları). DİKKAT Boğulma tehlikesi! İşitme cihazlarınız yutulabilecek küçük parçalar içerir. u İşitme cihazlarını, pillerini ve aksesuarlarını çocukların ve zihinsel engelli kişilerin ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin. u Parçaların yutulması halinde derhal bir hekime veya hastaneye başvurun. Yenidoğan ve küçük çocuklara uygun özel işitme cihazlarımız da mevcuttur. u Daha fazla bilgi için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşünüz. 34 Önemli güvenlik bilgileri

Ürün güvenliği BILGI Pillerin sızması işitme cihazlarına zarar verebilir. u İşitme cihazları uzun bir süreliğine kullanılmayacaksa pillerini çıkarınız. u İşitme cihazlarını kullanılmadığı zaman kapatarak pilini koruyunuz. BILGI u İşitme cihazlarınızı aşırı ısıdan koruyun. Cihazları güneş ışığından uzak tutun. BILGI u Isıtma cihazlarınızı mikrodalga fırında kurutmayın. BILGI Farklı tipteki yüksek radyasyonlar (örn. X ışını veya MRI baş tetkikleri sırasında) işitme cihazlarına zarar verebilir. u Bu ve buna benzer prosedürler sırasında işitme cihazlarını takmayın. Düşük radyasyon, (örn. radyo veya havaalanı güvenliği) işitme cihazlarına zarar vermez. Önemli güvenlik bilgileri 35

BILGI u İşitme cihazlarınızı yüksek nemden koruyun. Duş alırken veya makyaj yaparken, parfüm, traş losyonu, saç spreyi veya güneş losyonu sürerken cihazları takmayın. Sadece bir uzaktan kumandanın kullanılması veya iki enstrüman için: Bazı ülkelerde kablosuz cihaz kullanılması gerekmektedir. u Daha fazla bilgi için yerel yetkililere danışınız. BILGI İşitme cihazlarınız uluslararası elektromanyetik uyumluluk standartlarına uygun şekilde tasarlanmıştır ancak elektronik cihazların yakınında parazit oluşturabilir. Bu durumda parazit kaynağından uzaklaşın. 36 Önemli güvenlik bilgileri

Tinnitus maskeleyici İşitme cihazınız bir tinnitus maskeleyici ile donatılmış olabilir. Tinnitus maskeleyicinin kullanımı yalnızca İşitme Cihazı Uzmanı'nızın tavsiyesi ile ve ona danışarak gerçekleştirilmelidir. DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Ses üreten herhangi bir tinnitus tedavi cihazının kullanımına ilişkin bazı potansiyel endişeler bulunmaktadır. Aşağıdaki durumlardan herhangi birinin oluşması halinde kullanıma devam etmeyin ve doktor değerlendirmesine başvurun: u cihazın yerleştirildiği alanların üzerinde, yakınında veya etrafında kronik cilt tahrişi. u alışılmışın dışında yan etkiler (örn. baş dönmesi, bulantı, baş ağrıları, kalp çarpıntıları). u işitme fonksiyonunda hissedilen azalma (örn. azalan ses şiddeti, net olmayan konuşma). Önemli güvenlik bilgileri 37

DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Tinnitus maskeleyicisinin ses düzeyi, uzun bir süre boyunca kullanılması durumunda kalıcı işitme hasarına yol açabilecek bir seviyeye ayarlanabilir. u Tinnitus maskeleyici asla rahatsız edici düzeylerde kullanılmamalıdır. 38 Önemli güvenlik bilgileri

İşitme Cihazı Uzmanları İçin: Hedef kitle ağırlıklı olarak 21 yaş üzeri yetişkin kitledir. Hastanın sinyalin düzeyi veya sesi üzerinde biraz da olsa kontrolü olmalıdır ve kendi rahatlık düzeyi ve sinyal sesinin yanı sıra bu ayarı da İşitme Cihazı Uzmanı ile tartışmalıdır. DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Tinnitus maskeleyicisinin ses düzeyi, uzun bir süre boyunca kullanılması durumunda kalıcı işitme hasarına yol açabilecek bir seviyeye ayarlanabilir. u Tinnitus maskeleyicinin işitme cihazı içinde bu tür bir düzeye ayarlanması durumunda kullanıcıyı tinnitus maskeleyiciyi günde en fazla kaç kere kullanabileceği konusunda bilgilendirin. Örneğin, iş güvenliği yönergeleri 80 dba SPL ses seviyesine günlük devamlı maruz kalma süresini 8 saat ile sınırlandırmaktadır. u Tinnitus maskeleyici asla rahatsız edici düzeylerde kullanılmamalıdır. Önemli güvenlik bilgileri 39

DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Bir İşitme Cihazı Uzmanı soruşturma, fiili inceleme veya gözden geçirme veya tinnitus maskeleyici kullanımına aday bir kullanıcıya dair kullanılabilir herhangi bir diğer bilgi yolu ile bu aday kullanıcının aşağıdaki koşullara sahip olduğuna karar verirse bu aday kullanıcıya tinnitus maskeleyiciyi kullanmadan önce derhal lisanslı bir hekime (tercihen bir kulak uzmanı) başvurması konusunda tavsiye vermelidir: u Kulağın görülebilir ırsi veya travmatik deformasyonu. u Geçen 90 gün içerisinde kulaktan aktif bir şekilde sıvı çekilmesi öyküsü. u Geçen 90 gün içerisinde ani veya hızlı bir şekilde gitgide artan işitme kaybı öyküsü. u Akut veya kronik baş dönmesi. u Geçen 90 gün içerisinde ani veya yeni başlamış tek taraflı işitme kaybı öyküsü. 40 Önemli güvenlik bilgileri

Ülkeye özgü bilgi Ülkeye özgü bilgi 41

42

Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-01961-99T02-5A00 TR Order/Item No. 108 201 24 Master Rev03, 10.2013 TA Siemens AG, 01.2014 www.bestsound-technology.com