Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları

Benzer belgeler
Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları

Dalgıç Atıksu Pompası tip ABS XFP 80C - 201G

ABS dalgıç atık pompası AFP/AFPK ABS dalgıç çamur pompası JT

Dalgıç Parçalayıcı Pompa tip ABS Piranha S10 - PE125

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TP

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain MTS

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TC 40

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

Ürün serisi tanımı: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı

EC Vent. Montaj talimatı -TR A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EFP 30 Parçalayıcı Bıçaklı Foseptik Pompası Kullanım Kılavuzu

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz (2011/02) TR

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Helix V

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DEGAZÖRLER (GAZ ALMA CİHAZLARI) VASA VASATRE SERİSİ

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA T

ErP ready 2015 KULLANIM ALANLARI KONUT TİPİ. Konutlardaki. Ecocirc Serisi

SD 3400 Kapasitans Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

PREFERİKAL SU POMPASI

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Centronic MemoControl MC42

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu. Genel bilgiler

2SB5 doğrusal aktüatörler

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Dalgıç pompaların yukarıda belirtilen avantajlarından faydalanabilmek amacıyla aşağıdaki noktalara dikkat edilmesinde fayda vardır.

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Soğutma suyu doldurulması

CEMO MINI İSTASYONLAR IÇ VE DIŞ MEKANLARDA KULLANIMA UYGUN, TAŞINABILIR, GÜVENLI VE ERGONOMIK AKARYAKIT DEPOLAMA, DOLUM NOKTALARIDIR.

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

ABO valve,s.r.o. Dalimilova 285/ Olomouc Czech Republic. Guvenlik Talimatı. Kurulum,İşletme Ve Bakım İçin ABO KELEBEK VANA MODEL 600,900

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat.

Oturmalı vanalar (PN 16) VRG 2 2 yollu vana, dıştan dişli VRG 3 3 yollu vana, dıştan dişli

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

Teknik sistem kataloğu Kompakt panolar AE

Hazır pompa istasyonu ABS Sanimat Hazır pompa istasyonu ABS Piranhamat 701 ve 1002

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat.

ÇİFT YÖNLÜ AKSİYEL FANLAR HV-STYLVENT Serisi

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

DA 516, DAF 516. Fark basınç kontrol vanaları Ayarlanabilir ayar noktası

SD 2400 Seviye Duyargası. Montaj ve Kullanım Kitapçığı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Centronic UnitControl UC52

Easy9. Alçak gerilim tesisatı için güvenilir koruma ürünleri.

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

MICROSTAT-M. Sayfa 1/7

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /03 TR

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

Centronic MemoControl MC42

YAKACIK VALF. DN KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY T:\EL_KITABI\küre

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

DARBESİZ DİNAMİK VANTUZ

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Soğutucu Sistem Gaz Sızıntı Kaçaklarının Onarım Kiti

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

KULLANMA KILAVUZU B U R S A

Oturmalı vanalar (PN16)

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

EK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu

Transkript:

06/2012 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları www.sulzer.com

2 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) ABS dalgıç atık su pompası XFP PE1 (50 Hz) PE2 (50 Hz) PE3 (50 Hz) PE1 (60 Hz) PE2 (60 Hz) PE3 (60 Hz) 80CCB1 80ECB1 100GCB1 200GCB1 80CCB1 80ECB1 100GCB1 80CVX 81EVX 100GVX 201GCB2 80CVX 81EVX 101GCB1 81CCB1 100ECB1 101GCB1 81CVX 100ECB1 101GVX 81CVX 100EVX 101GVX 100CCB1 100EVX 150GCB1 100CCB1 100ECP 150GCB1 100CVX 100ECP 150GCP 100CVX 150ECB1 150GVX 150ECB1 200GCB1 151ECB2 150GCP 151ECB2 201GCB2 İçindekiler 1 Uygulama alanları3 1.2 Patlamaya dayanıklılık onayları...3 2 Güvenlik3 2.1 Patlama bölgelerinde patlamaya dayanıklı pompaların kullanımı ile ilgili özel yorumlar....3 3 Teknik Veri 4 3.1 İsim plakası...4 4 Genel tasarım özellikleri 5 4.1 Tasarım özellikleri PE1 & PE2...5 4.2 Tasarım özellikleri PE3 (soğutma gömlekli sürüm)...6 5 Taşıma ve Depolama 7 5.1 Nakliye...7 5.2 Saklama...7 5.2.1 Motor bağlantı kablosu nem koruması...7 6 Montaj ve kurulum 8 6.1 Montaj örnekleri...8 6.1.1 Beton çamuruna batırılmış...8 6.1.2 Kuru kurulmuş...9 6.2 Deşarj hattı...10 7 Elektrik Bağlantısı 10 7.1 Sıcaklık izleme...10 7.2 Conta izleme...10 7.3 Kablo Şeması... 11 8 Devreye alma 12 8.1 Çalışma tipi ve çalıştırma sıklığı... 12 8.2 Dönüş yönü kontrolü... 12 8.3 Dönüş yönü değiştirme... 12 9 Bakım 13 9.1 Çalışma tipi ve çalıştırma sıklığı...13 9.2 EN 12056 uygun şekilde Kaldırma İstasyonlarının bakımları ile ilgili yorum.... 13 9.3 Yağlama maddesini değiştirme (PE1 & PE2)... 14 9.4 Yağlama maddesini değiştirme (PE3 soğutma gömleksiz sürüm)... 15 9.5 Soğutucuyu değiştirme (PE3 soğutma gömlekli sürüm)...16 9.6 Yağ ve glikol miktarları (litre)... 17 9.7 Taban plakasını ayarlama (CB & CP)...18 9.8 Yuvalar ve Mekanik contalar...19 9.9 Elektrik kablosunu değiştirme... 19 9.10 Temizleme...19 9.11 Kıvrım havalandırması...19 10 Sorun Giderme Rehberi 20 AT Uygunluk Beyanı 21 Sulzer Pumps teknik gelişmeler sebebiyle değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 3 Bu kitapçıkta kullanılan simgeler ve uyarılar: Tehlikeli voltajın varlığı. Uygun olmama, kişisel yaralanmaya neden olabilir. Sıcak yüzey yanma yaralanması tehlikesi. Bir patlama oluşma tehlikesi. DİKKAT! NOT: Bunlara uyulmaması, birimin hasar görmesine neden olabilir veya performansını olumsuz etkileyebilir. Özel dikkat gerektiren önemli bilgiler. 1 Uygulama alanları ABS dalgıç atık pompaları XFP için en düsük kapatma noktası ayarlanırken asağıdaki ana hatlara uyulmalıdır: Pompayı açarken ve çalıştırırken, kuru montaj pompalarının hidrolik bölümü daima su ile dolu olmalıdır. Belirli pompalar için izin verilen minimum daldırma yerel Sulzer Pumps satıcınızdan edinebileceğiniz boyut montaj sayfalarında bulunabilir. XFP pompaları, ticari, endüstriyel ve belediye kurulumlarındaki ekonomik ve güvenilir pompalama için tasarlanmıştır ve aşağıdaki sıvıları pompalama için uygundur: temiz ve atık su, katı ve paçavra malzemeler içeren atıkları dışkılar XFPCP Chopper pompaları ağır iş uygulamaları için dizayn edilmiştir. ABS otomatik bağlantı sistemi ile kombinasyon halinde olan aşağı toprak seviyeli ıslak montaj, özellikle ekonomik ve çevre dostu bir çözümdür. Ayrıca bu pompalar yatay ve dikey kuru montaj için de uygundur. (XFP 80ECB1PE125/260Hz, XFP 81EVXPE125/260Hz ve XFPCP hariç). Pompalar taklırken, DIN 1986 yönetmelikleri yanında yerel yönetmelikler de dikkate alınmalıdır. DİKKAT! Pompalanan ortamın izin verilen maksimum sıcaklığı 40 C dir. 1.2 Patlamaya dayanıklılık onayları Uluslararası Ex d IIB T4, ATEX 94/9/EC ve FM (60 Hz US) standartları ile uyumlu üretim. 2 Güvenlik Genel ve özel sağlık ve güvenlik talimatları, ABS Ürünleri Güvenlik Talimatları kitapçığında ayrıntılı olarak tarif edilmiştir. Herhangi bir konu açık değilse veya güvenlik ile ilgili olarak netlestirmek istediğiniz şeyler varsa üretici olan Sulzer Pumps ile temasa geçin. 2.1 Patlama bölgelerinde patlamaya dayanıklı pompaların kullanımı ile ilgili özel yorumlar. 1. Exproof dalgiç pompalar sadece termal algılama sistemi bağli iken çalıştırılabilir. 2. Eğer bilyali yüzer anahtarlar kullanılıyorsa, bunlar VDE 0165 ile uyumlu sekilde Koruma tipi EX (i) tamamen güvenli elektrik devrelerine bağlanmalıdır. 3. Patlamaya dayanıklı dalgıç motorların dağıtılması ve onarımı sadece onaylanmış personel tarafından özel olarak onaylanmış atölyelerde yapılabilir. 4. Pompanın patlayıcı ortamlarda kullanılması gereken durumlarda, termal asırı yük koruma ile ilgili çesitli Onaylar ve Standartlarla ilgili olarak lütfen yerel Sulzer Pumps temsilciniz ile temasa geçin.

4 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 3 Teknik Veri Gürültü seviyesi 70 db. Ayrıntılı teknik bilgiler, www.absgroup.com > İndirmeler adresinden indirebileceğiniz XFP 80C 201G sayılı ABS su altında kalabilir atık su pompasının teknik veri sayfasında mevcuttur. 3.1 İsim plakası XFP pompaları, standart olarak tehlikeli konumlardaki (Ex) kullanımlarıyla tanınmaktadır ve teknik veriler içeren standart isim plakası ve pompanın Ex değerli olduğunu belgelendirmek üzere ikincil bir isim plakası ile donatılmıştır (örnekler aşağıda). Bir XFP pompası, Ex onaylı olmayan bir atölyede servise girdiği veya onarıldığı takdirde, artık tehlikeli konumlarda kullanılmaması ve Ex isim plakasının çıkartılması gerekir. Pompadaki standart isim plakasındaki verileri, aşağıdaki ilgili forma kaydetmenizi ve onu yedek parça siparişi, tekrarlanan siparişler ve genel sorgular için bir referans kaynağı olarak saklamanızı tavsiye ederiz. Her zaman tüm yazışmalarda pompa tipini, öğe no.yu ve seri no.yu belirtin. Standart isim plakası Ex isim plakası Lejant Typ Pompa tip Nr Madde No. Sn Seri No. xx/xxxx Üretim tarihi (Hafta/Yıl) Un Nominal Voltaje V In Nominal Akım A Ph Aşamaların sayısı Hz Frekans Hz P1 Nominal Giriş Gücür kw P2 Nominal Çıkış Gücü kw n Hız r/min Cos φ Güç faktörü pf Weight Ağırlık Qmax Maks Debi m 3 /h Hmax Maks. Baş m Ø Imp. Pervane çapı mm DN Boşaltma çapı mm 0102 2G k Ex d Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen B T4

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 5 4 Genel tasarım özellikleri XFP, üstün verimli bir motora sahip su altında kalabilen bir kanalizasyon ve atık su pompasıdır. Su basıncına dayanıklı, kapsüllenmiş, sele karşı tam dayanıklı motor ile pompa bölümü, kompakt, sağlam, modüler bir yapı teşkil eder. 4.1 Tasarım özellikleri PE1 & PE2 7 1 8 9 6 2 3 4 5 10 11 12 13 14 15 16 14 17 18 1 Basınç tahliye vidası 2 10 kutuplu terminal bloğu 3 Nem sensörü (DI) 4 Conta bölmesi 5 Conta bölmesi tahliye valfı / basınç test noktası 6 Havalandırma valfı 7 Paslanmaz çelik kaldırma çemberi 8 Üst yuva tek sıra 9 Sıcaklık sensörlü motor 10 Paslanmaz çelik şaft 11 Motor bölmesi 12 Alt yuva çift sıra 13 Yuva mahfazası 14 Mekanik contalar 15 Conta tutma plakası 16 Motor bölmesi tahliye valfı / basınç test noktası 17 Çark Contrablock sürümü 18 Taban plakasını ayarlama vidası

6 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 4.2 Tasarım özellikleri PE3 (soğutma gömlekli sürüm) 1 2 13 3 4 14 15 5 5 6 16 7 12 8 9 10 11 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 Paslanmaz çelik kaldırma çemberi 2 Kapak montajı 3 Kablo kılıfı 4 Üst yuva tek sıra 5 Soğutucu doldurma valfı 6 Soğutma gömleği 7 Motor mahfazası 8 Alt yuva mahfazası 9 Alt yuva çift sıra 10 Conta tutma plakası 11 Mekanik contalar 12 Havalandırma valfı 13 Terminal bloğu* 14 Basınç test noktası 15 Üst yuva mahfazası 16 Sıcaklık sensörlü motor 17 Paslanmaz çelik şaft 18 Nem sensörü (DI) 19 Kuru bölme 20 Soğutucu çarkı 21 Akış deflektörü 22 Soğutucu tahliye valfı / basınç test noktası 23 Conta bölmesi 24 Çark Contrablock sürümü 25 Taban plakasını ayarlama vidası * İki kablo bağlandığında yuva mahfazasına takılır.

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 7 5 Taşıma ve Depolama 5.1 Nakliye Taşıma sırasında, dalgıç pompa düşürülmemeli veya atılmamalıdır. XFP serisinin pompaları, pompayı taşımak veya asmak üzere bir zincir ve küpe takabileceğiniz bir kaldırma çemberiyle donatılmıştır. Pompa ancak kaldırma çemberinden kaldırılmalı, asla elektrik kablosundan tutulup kaldırılmamalıdır. Birimin bütün ağırlığına dikkat edin. Kaldıraç ve zincir, birimin ağırlığı için yeterli bir şekilde ölçülmelidir ve geçerli güvenlik yönetmeliklerine uymalıdır. İlgili tüm güvenlik yönetmelikleri ve iyi teknik uygulama şartlarına uyulmalıdır. 5.2 Saklama 1. Uzun depolama dönemleri sırasında pompanın neme ve aşırı soğuk veya sıcağa karşı korunması gerekir. 2. Mekanik contaların yapışmasını önlemek için arada bir çarkı elle çevirmenizi tavsiye ederiz. 3. Pompa, hizmet dışı bırakıldığında, depolamadan önce yağının değiştirilmesi gerekir. 4. Depolandıktan sonra pompanın hasar için incelenmesi, yağ seviyesinin kontrol edilmesi ve rahat döndüğünden emin olmak için de çarka bakılması gerekir. 5.2.1 Motor bağlantı kablosu nem koruması Motor bağlantılarının uçları kablo boyunca sağlanmış olan koruyucu kapaklar ile çalışmalar sırasında neme karşı korunmuştur. DİKKAT! Kablolar uçlarının suya batırılması kesinlikle yasaktır, çünkü koruyucu kılıfları ancak püskürtülen su ve benzerine karşı koruma sağlayıp (IP44), su geçirmezlik özellikleri yoktur. Kılıfların ancak pompa elektriğe bağlanmadan hemen önce çıkartılması gerekir. Depolama veya kurulum sırasında, elektrik kablosunu döşemeden ve bağlamadan önce, sel oluşturabilecek konumlarda su kaynaklı zararın önlenmesine özellikle dikkat edilmesi gerekir. DİKKAT! Eğer su taşması ihtimali varsa, kablo uçları olası maksimum seviyenin üzerinde olacak şekilde sabitlenmelidir. Bunu yaparken kabloya veya izolasyonuna zarar vermemeye dikkat edin.

8 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 6 Montaj ve kurulum Pompaları kanalizasyon uygulamalarında kullanılması ile ilgili yönetmelikler patlamaya dayanıklı motorların kullanımı ile ilgili tüm yönetmeliklerle birlikte dikkate alınmalıdır.kontrol paneline giden kablo kanalı kablo ve kontrol paneli çekildikten sonra köpüklü malzeme kullanılarak gaz geçirmeyecek şekilde izole edilmelidir. Özellikle kanalizasyuon tesislerindeki kapalı alanlarda çalışmayı düzenleyen güvenlik yönetmelikleri genel iyi uygulamalar ile birlikte dikkate alınmalıdır. XFP taşınabilir sürümü için kabloyu, kablolar dolanmayacak veya kırpılmayacak şekilde geçecek şekilde ayarlayın. Boşaltım borusunu ve kablosunu bağlayın. Daha fazla bilgi için Elektrik bağlantısı bölümüne bakın. Pompayı devrilmesini veya çökmesini engelleyecek dayanıklı bir yüzeye yerleştirin. Ayrıca pompa tabana oturtulabilir veya tabanın üstündeki tutamağı yavaşça kaldırarak asılabilir. Hortumların, boruların ve valflerin pompanın performansına uyup uymadığı ölçülmelidir. 6.1 Montaj örnekleri 6.1.1 Beton çamuruna batırılmış 1 2 3 15 4 14 5 13 6 12 11 10 7 8 9 1 Kuyu kapağı 2 Havalandırma hattı 3 Kuyu kapağı 4 Havalandırmaya ve havasını almaya ek olarak kontrol paneline kablo sistemi için kovan 5 Zincir 6 İç akış hattı 7 Bilya tip yüzer anahtar 8 Dalgıç pompa 9 Beton kuyu 10 Şaft yatağı 11 Kılavuz tüp 12 Deşarj Hattı 13 Geri dönüşsüz valf 14 Kapı valfi 15 Motora giden güç kablosu

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 9 6.1.2 Kuru kurulmuş Yatay 1 2 3 4 10 9 8 7 5 6 Dikey 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7 1 Kumanda panosu 2 Deşarj Hattı 3 Kapı valfi DİKKAT! 4 Geri dönüşsüz valf 5 Motordan kumanda panosuna giden elektrik kablosu 6 Pompa 7 Toplama çamuru 8 İç akış hattı 9 Bilya tip yüzer anahtar 10 Kapı valfi PE3 pompalarının soğutma gömleği olmadan kuru takılmaması gerekir. Pompa motor gövdesi, kuru monte edildiği zaman ısınabilir. Böyle bir durumda, yanıkları önlemek için dokunmadan önce soğumasını bekleyin.

10 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 6.2 Deşarj hattı Deşarj hattı ilgili yönetmeliklere uygun şekilde monte edilmelidir. DIN 1986/100 ve EN 12056 aşağıdakiler için geçerlidir: Deşarj hattına, geri yıkama seviyesi üzerinde yerleştirilmesi gereken geri yıkama döngüsü (180 eğilebilir) takılmalı ve akış yer çekimi ile toplama hattına veya kanalizasyona olmalıdır. Deşarj hattı aşağı boru üzerine bağlanmamalıdır. Bu deşarj hattına başka iç akış veya deşarj hattı bağlanmamalıdır. DİKKAT! Deşarj hattı buzlanmadan etkilenmeyecek şekilde monte edilmelidir. 7 Elektrik Bağlantısı Devreye almadan önce bir uzman tarafından gerekli elektrik koruyucu cihazlardan birinin varlığı kontrol edilmelidir. Topraklama, Nötr hat, topraklama kaçak devre kesicileri vs. yerel elektrik dağıtım şebekenizin kurallarına uygun olmalıdır ve işlevsellikleri kalifiye personel tarafından doğru sırada olduğu kontrol edilmelidir. DİKKAT! Tesisteki güç besleme sitemi çapraz kesit alanı ve maksimum voltaj düşüşü anlamında VDE veya diğer yerel düzenlemeler ile uyumlu olmalıdır. Pompanın isim plakası üzerinde belirtilen voltaj ile şebeke voltajı aynı olmalıdır. Güç besleme kablosu uygun şekilde boyutlandırılmış sigorta ile pompanın nominal gücüne göre korunmalıdır. Gelen güç beslemesi yanında pompanın kontrol paneli terminallerine bağlantısı kontrol panelinin devre şemasına ve motor bağlantı şemalarına uygun olmalıdır ve kalifiye personel tarafındna yapılmalıdır. İlgili tüm güvenlik yönetmelikleri ve iyi teknik uygulama şartlarına uyulmalıdır. DİKKAT! Açık hava kullanımı için aşağıdaki VDA yönetmelikleri geçerlidir: Dışarıda kullanılacak dalgıç pompalar en az 10 m uzunlukta güç kablosu ile donatılmalıdır. Diğer yönetmelikler farklı ülkelerde geçerli olabilir. Dışarıdaki fıskiyelerde, bahçe göletlerinde ve benzeri yerlerde kullanılması planlan pompalar için, pompanın 30 ma değerini aşmayan oranlı bir çalışma akımına sahip olan bir artık akım cihazı (RCD) ile sağlanması gerekir. Lütfen elektrikçinize danışın. 7.1 Sıcaklık izleme Stator sargılarındaki sıcaklık sensörleri motoru aşırı ısınmaya karşı korur. XFP motorları, standart olarak statorda çift metalli sıcaklık sensörleri veya (DIN 44082 uyarınca) bir PTC termistör seçeneğiyle donatılmıştır. Kontrol Panelinde kullanılacak PTC röleler de bu standarta uygun olmalıdır. 7.2 Conta izleme XFP pompaları, motor ve conta bölmelerine (PE1 ve PE2) veya motor karterine ve kuru bölmelere (PE3) su girdiğini tespit etmek ve bu konuda uyarmak için standart olarak bir nem sensörü (DI) ile birlikte sağlanır. NOT: Pompayı ısı ve/veya nem sensörleri bağlı değilken çalıştırmak, ilgili garanti haklarını geçersiz kılar.

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 11 7.3 Kablo Şeması U1 V1 W1 F1 FO Di PE 1 2 3 4 5 6 U1 V1 W1 V2 W2 U2 F1 FO Di PE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PE F1 F0 U1 V1 W1 U2 V2 W2 DI PE 1 2 3 M 3 (U1 W1 V1)* T1 T2 T3 1 2 3 PE R S C 1 2 3 PE 4 5 1 Exproof pompalar patlayıcı alanlarda sadece termal sensörler takılı iken kullanılabilir (Uçlar: FO, F1). 50 Hz 1 2 3 13/6 15/4 22/4 29/4 30/2 40/2 30/6 40/4 49/4 60/4 90/4 55/2 70/2 110/2 90/6 110/6 140/6 110/4 140/4 160/4 185/4 D01,D14, D07 D01,D14, D07 D05,D08, D20 D05 D05,D08, D20 D05,D08 D05,D08, D20 D05,D08 D20 D20 220/4 D08 D05,D20 150/2 185/2 D05,D08 D20 250/2 D08 D05,D20 D01 = 400 V 3~, DOL D14 = 230 V 3~, DOL D07 = 500 V 3~, DOL D05 = 400 V 3~, YΔ D20 = 230 V 3~, YΔ D08 = 500 V 3~, YΔ 60 Hz 1 2 3 4 5 20/6 22/4 28/4 35/4 45/2 18/4W 28/4W 20/6W* 35/6 45/4 56/4 75/4 90/4 105/4 80/2 125/2 120/8 90/6 110/6 130/6 D63,D68, D79,D80 D63,D79, D80 D64,D81 D63,D79, D80 D66,D62,D77,D85 D66,D62,D77,D85,D86 D64,D81 D66,D62,D77,D85,D86 D64,D79 D63,D80,D81 D66,D62,D77,D85,D86 160/6 D63,D64,D79,D80,D81 200/6 D64,D79 130/4 D64,D79 D63,D80,D81 150/4 D63,D64,D79,D80,D81 185/4 210/4 250/4 185/2 200/2 230/2 300/2 D64,D79 D66,D62,D77,D85,D86 W60, W62 D62 = 230 V 3~, DOL D68 = 380 V 3~, YΔ D81 = 220 V 3~, YΔ W60 = 230 V 1~ D63 = 220 V 3~, DOL D77 = 460 V 3~, DOL D85 = 600 V 3~, DOL W62 = 208 V 1~ D64 = 380 V 3~, YΔ D79 = 380 V 3~, YΔ D86 = 460 V 3~, DOL D66 = 208 V 3~, DOL D80 = 220 V 3~, DOL

12 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 8 Devreye alma Devre alınmadan önce, pompa kontrol edilmeli ve fonksiyonel test yapılmalıdir. Asağıdakilere özellikle dikkat edilmelidir: Elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun şekilde yapıldı mı? Termal sensörler bağlandı mı? Sızdırmazlık izleme cihazi doğru takıldı mı? Motor asırı yük anahtarı doğru ayarlandı mı? Pompa kaide üzerine doğru yerlesti mi? Pompanın dönüş yönü doğru mu acil durum jeneratörü ile çalışılıyor bile olsa? Açma ve Kapama seviyeleri doğru ayarlanmıs mı? Seviye kontrol anahtarları doğru çalışıyor mu? Gerekli olan sürgülü vanalar (varsa) açık mı? Çek vana (varsa) sorunsuz çalısıyor mu? 8.1 Çalışma tipi ve çalıştırma sıklığı XFP serisinin tüm pompaları, suya batırıldığında veya kuru kurulduklarında sürekli S1 çalışması için tasarlanmıştır. 8.2 Dönüş yönü kontrolü Trifaze üniteler ilk kez devreye alındıklarında ve yeni bir tesiste kullanıldıklarında dönüş yönü kalifiye bir personel tarafından dikkatle kontrol edilmelidir. Dönüş yönünü kontrol ederken, sualtı pompası dönen çarkın veya ortaya çıkan hava akışının hiç kimseyi yaralamayacağı şekilde sabitlenmelidir. Elinizi hidrolik sisteme sokmayın! Dönüş yönü kontrolü yaparken ve üniteyi çalıştırırken BAŞLATMA REAKSİYONUNA dikkat edin. Bu, çok güçlü olabilir ve pompanın dönüş yönünün zıt yönüne sıçramasına neden olabilir. DİKKAT! Üstten bakıldığında çark saat istikametinde dönüyorsa, dönüş yönü doğrudur. NOT: Başlatma reaksiyonu saat yönünün tersindedir. DİKKAT: DİKKAT: Eğer tek kontrol paneline birden fazla pompa bağlıysa, her cihaz tek tek kontrol edilmelidir. Kontrol paneline gelen şebeke beslemesi saat yönünde olmalıdır. Eğer uçlar devre şemasına uygun şekilde bağlandıysa, dönüş yönü doğru olacaktır. 8.3 Dönüş yönü değiştirme Dönüş yönü sadece kalifiye personel tarafından değiştirilmelidir. Eğer dönüş yönü yanlışsa, bu kontrol panelindeki iki faz kablosunun yerlerinin değiştirilmesi ile değiştirilir. Dönüş yönü daha sonra tekrar kontrol edilmelidir.

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 13 9 Bakım Pompa üzerinde herhangi bir bakım işlemi yapılmadan önce kalifiye bir personel tarafından şebeke ayrılmalı ve hiç bir şekilde açık duruma gelmeyeceğinden emin olunmalıdır. Bakım ve onarım işleri yapılırken, kanalizasyon tesislerinde kapalı alanlarda çalışma ile ilgili güvenlik kurallarına ve iyi genel teknik uygulamalara dikkat edilmelidir. Sürekli çalışma koşulları altında pompa motorunun mahfazası çok ısınabilir. Yanmadan kaynaklanan yaralanmaları önlemek için, kurcalamadan önce soğumasını bekleyin. DİKKAT! Burada verilen bakım ipuçları özel teknik bilgi gerektirdiği için kendi kendine yap şeklinde değildir. 9.1 Çalışma tipi ve çalıştırma sıklığı ABS dalgıç pompaları güvenilir kaliteli ürünlerdir, her biri son derece titiz kontrollerden geçmiştir. Ömür boyu yağlı bilya yatakları ve izleme cihazlarimiz, pompanın kullanma talimatlarına uygun şekilde bağlanması ve çalıştırılması durumunda optimum pompa güvenilirliği sağlar. Herhangi bir arıza durumunda, tereddüt etmeden Sulzer Pumps müsteri hizmetlerinden yardım isteyin. Bu özellikle pompa kontrol panelindeki akım asırı yüklemesi sebebiyle, termo kontrol sisteminin termal sensörleri veya sızdırmazlık izleme sistemi (DI) tarafindan sürekli kapanıyorsa geçerlidir. Uzun hizmet ömrü için düzenli kontrol ve bakım tavsiye edilir. XFP pompalarının servis aralıkları, kurulum ve uygulamaya bağlı olarak değişir. Tavsiye edilen servis aralıkları için yerel Sulzer Pumps Servis Merkezinizle irtibata geçin. Servis departmanımiz ile bakım sözlesmesi imzalamak her durumda en mükemmel teknik servisi almanızı sağlayacaktır. Onarım sırasında sadece üretici tarafından sağlanmıs orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Sulzer Pumps garanti kosulları sadece onarım islerinin Sulzer Pumps tarafından onaylanmış atölyelerde yapılması ve orijinal Sulzer Pumps yedek parçalarının kullanılması durumunda geçerlidir. NOT: XFP pompaları, standart olarak tehlikeli ortamlarda (Ex) kullanılmak üzere tasarlanmıştır ve EX verileri içeren ikinci bir Ex isim plakasına sahiptir. Bir XFP pompası, Ex onaylı olmayan bir atölyede servise girdiği veya onarıdığı takdirde, artık tehlikeli konumlarda kullanılmaması ve Ex isim plakasının çıkartılması gerekir. 9.2 EN 12056 uygun şekilde Kaldırma İstasyonlarının bakımları ile ilgili yorum. Kaldırma istasyonunun aylık olarak gözden geçirilmesi ve fonksiyonunun kontrol edilmesi tavsiye edilir. EN yönetmeliklerine uygun olarak, kaldırma istasyonuna kalifiye personel tarafından aşağıdaki aralıklarla bakım yapılmalıdır: ticari tesislerde her üç ayda bir. apartman bloklarında her altı ayda bir. müstakil evlerde yılda bir. İlaveten, bakım sözleşmesinin kalifiye bir şirket ile yapılmasını tavsiye ederiz.

14 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 9.3 Yağlama maddesini değiştirme (PE1 & PE2) Motorla hidrolik bölümün arasındaki conta bölmesi, üretim esnasında yağ doldurulmuştur. Yağı değiştirmek ancak aşağıdaki durumlarda gerekir: Belli servis aralıklarında (ayrıntılar için yerel Sulzer Pumps Servis Merkezinizle irtibata geçin). DI nem sensörü conta bölmesi veya motor bölmesine su girdiğini tespit ettiğinde. Yağın tahliyesini gerektiren bir onarım çalışmasından sonra. Pompa, hizmet dışı bırakıldığında, depolamadan önce yağının değiştirilmesi gerekir. 9.3.1 Conta bölmesi tahliye etme ve doldurma talimatları 1. Tahliye valfı vidası (a), biriken olası basınçları tahliye edecek kadar gevşetip, sonra tekrar sıkın. Bunu yapmadan önce, pompadaki basınç düşerken dışarı sıçrayabilecek yağı tutmak için valf vidasının üzerine bir bez koyun. 2. Pompayı yatay bir pozisyona getirerek ve motor mahfazasını alttan destekleyerek tahliye flanşının üzerine oturun. pompanın devrilmesini önlemek için, tahliye flanşının üzerine düz yatacak şekilde desteklenmesini sağlayın. 3. Atık yağı toplamak için yeterli bir kap yerleştirin. (a) 4. Valf vidasıyla conta halkasını tahliye deliğinden çıkartın (a). 5. Yağ tamamen tahliye edildikten sonra, pompayı düz bir şekilde yere koyun ve tahliye deliği yukarıya gelecek şekilde çevirin. Bu pozisyondayken devrilmemek için pompanın elle tutulması veya her iki tarafından da desteklenmesi gerekir. 6. Miktarlar tablosundan (s. 17) gerekli yağ hacmini seçin ve tahliye deliğine yavaş yavaş dökün. 7. Valf vidasını ve conta halkasını tekrar takın. (a) Tahliye valfı vidası TAHLİYE ET DOLDUR

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 15 9.4 Yağlama maddesini değiştirme (PE3 soğutma gömleksiz sürüm) Motorla hidrolik bölümün arasındaki conta bölmesi, üretim esnasında glikol doldurulmuştur. Su ve propilen glikol soğutucu 15 C / 5 F kadar dayanıklıdır. Glikol değiştirmek ancak aşağıdaki durumlarda gerekir: Belli servis aralıklarında (ayrıntılar için yerel Sulzer Pumps Servis Merkezinizle irtibata geçin). DI nem sensörü conta bölmesi veya kuru bölme su girdiğini tespit ettiğinde. Glikol tahliyesini gerektiren bir onarım çalışmasından sonra. Pompa, hizmet dışı bırakıldığında, depolamadan önce glikol değiştirilmesi gerekir. 15 C / 5 F altındaki aşırı düşük ortam sıcaklıklarında (örn. taşıma, depolama sırasında veya pompa faaliyet dışı ise) soğutma sıvısı boşaltılmalıdır. Aksi takdirde pompa hasar görebilir. 9.4.1 Conta bölmesi tahliye etme ve doldurma talimatları 1. Tahliye valfı vidası (a), biriken olası basınçları tahliye edecek kadar gevşetip, sonra tekrar sıkın. Bunu yapmadan önce, pompadaki basınç düşerken dışarı sıçrayabilecek glikol tutmak için valf vidasının üzerine bir bez koyun. 2. Kaldırma çemberine bir kaldırma aracı takın. Pompayı yana yatırın ve tahliye valfı alta gelene kadar çevirin. Not: tahliye valfının altına bir çöp kutusu yerleştirmek için yeterli alan olmadığından, atıkların bir kartere boşaltılması gerekir. (a) 3. Valf vidasıyla conta halkasını tahliye deliğinden çıkartın (a). 4. Glikol tam tahliye edildikten sonra, pompayı yatay bir pozisyona getirerek ve motor mahfazasını alttan destekleyerek tahliye flanşının üzerine oturun. Pompanın devrilmesini önlemek için, tahliye flanşının üzerine düz yatacak şekilde desteklenmesini sağlayın. 5. Miktarlar tablosundan (s. 17) gerekli glikol hacmini seçin ve tahliye deliğine yavaş yavaş dökün. (a) Tahliye valfı vidası 6. Valf vidasını ve conta halkasını tekrar takın. TAHLİYE ET DOLDUR

16 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 9.5 Soğutucuyu değiştirme (PE3 soğutma gömlekli sürüm) Soğutma sistemine (conta bölmesi ve soğutma gömleği) üretim sırasında glikol doldurulmuştur. Su ve propilen glikol soğutucu 15 C / 5 F kadar dayanıklıdır. Glikol değiştirmek ancak aşağıdaki durumlarda gerekir: Belli servis aralıklarında (ayrıntılar için yerel Sulzer Pumps Servis Merkezinizle irtibata geçin). DI nem sensörü conta bölmesi veya kuru bölme su girdiğini tespit ettiğinde. Glikol tahliyesini gerektiren bir onarım çalışmasından sonra. Pompa, hizmet dışı bırakıldığında, depolamadan önce glikol değiştirilmesi gerekir. 15 C / 5 F altındaki aşırı düşük ortam sıcaklıklarında (örn. taşıma, depolama sırasında veya pompa faaliyet dışı ise) soğutma sıvısı boşaltılmalıdır. Aksi takdirde pompa hasar görebilir. 9.5.1 Soğutma sistemini tahliye etme ve doldurma talimatları 1. Tahliye valfı vidası (a) veya (b), biriken olası basınçları tahliye edecek kadar gevşetip, sonra tekrar sıkın. Bunu yapmadan önce, pompadaki basınç düşerken dışarı sıçrayabilecek yağı tutmak için valf vidasının üzerine bir bez koyun. 2. Kaldırma çemberine bir kaldırma aracı takın. Altına tahliye valfını yerleştirip, pompayı 45º eğin. Not: 5. adımı tamamladıktan sonra tahliye valfının altına bir çöp kutusu yerleştirmek için yeterli alan olmadığından, atıkların bir kartere boşaltılması gerekir. (b) 3. Valf vidasıyla conta halkasını tahliye deliğinden çıkartın (a). 4. Glikol, soğutma gömleği bölmesinden tahliye edilir. 5. Akış durduğunda, yatay hale gelene kadar pompayı yavaş eğmeye devam edin. Bu, conta bölmesindeki kalan glikolu da tahliye edecektir. Not: glikolun tamamını pompa yatay bir pozisyondayken tahliye etmek, soğutma gömleğinde biraz glikol kalmasına neden olur. 6. Glikol tam tahliye edildikten sonra pompayı dik pozisyonuna getirin ve (a) valf vidasını ve conta halkasını tekrar takın (a). 7. Valf vidasıyla conta halkasını doldurma deliğinden çıkartın (b). 8. Miktarlar tablosundan gerekli glikol hacmini seçin ve doldurma deliğine yavaş yavaş dökün. 9. Valf vidasını ve conta halkasını tekrar takın (b). (a) Tahliye et (b) Doldur 2. 5. TAHLİYE ET DOLDUR

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 17 9.6 Yağ ve glikol miktarları (litre) XFP Motor 50Hz 60Hz Yağ Yağlama maddesi (soğutma ceketi olmadan) Su ve propilen glikol Soğutucu (soğutma ceketi ile) Su ve propilen glikol PE30/2 PE45/2 PE40/2 PE22/4 PE15/4 PE28/4 PE 1 PE22/4 PE29/4 PE35/4 PE18/4W 0.43 PE13/6 PE28/4W PE20/6 PE20/6W PE55/2 PE80/2 PE70/2 PE125/2 PE110/2 PE45/4 PE 2 PE40/4 PE49/4 PE56/4 PE75/4 0.68 PE60/4 PE90/4 PE90/4 PE105/4 PE30/6 PE35/6 PE150/2 PE185/2 PE185/2 PE200/2 PE250/2 PE230/2 PE110/4 PE300/2 PE140/4 PE130/4 PE160/4 PE150/4 PE3 PE185/4 PE90/6 PE185/4 PE210/4 8.0 16.5 PE110/6 PE90/6 PE140/6 PE110/6 PE130/6 PE160/6 PE120/8 PE220/4 PE250/4 PE200/6 18.0 Hacim oranı: 86% yağ veya su/propilen glikol : 14% hava Özellik: Yağlama maddesi: beyaz mineral VG8 FP153C veya 70% su/30% propilen glikol Soğutucu: 70% su/30% propilen glikol

18 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 9.7 Taban plakasını ayarlama (CB & CP) Üretimde taban plakası, çarkla taban plakası arasında (ideal performans için maks 0,2 mm) ayarlanan doğru boşluk aralığındaki helezonla donatılır. Aşınma sonrasındaki boşluk aralığını sıfırlamak için:: (Not: PE3 ve CP pompalarını ayarlarken 1., 2. ve 3. adımlar geçersizdir) 1. Taban plakasının fabrikada önceden ayarlanmış pozisyonda veya boşluk aralığının önceden ayarlanmış olup olmadığını tespit etmek için, sabitleme mandalındaki hizalama çentiğini (e) kontrol edin. Önceden ayarlanmışsa, 4. adımdan devam edin. 2. Taban plakasına helezona sabitleyen üç vidayı (c) sökün. Dikkat: korozyon nedeniyle taban plakası helezondan rahatça ayrılmazsa, ayarlama kavrama vidalarını (d) helezondaki sabitleme mandallarına karşı sıkarak ayırmaya ZORLAMAYIN, aksi takdirde taban plakasındaki mandallara onarılamayacak şekilde zarar verebilirsiniz! Bu durumda üç sabitleme vidasını (f) çözerek önce helezonu motor bölmesinden çıkartın ve ardından bir mallet ile bir tahta bloğu kullanarak helezonun içinden vurarak, taban plakasını çıkartın. 3. Taban plakasını saat istikametinin tersine doğru, önceden ayarlanan pozisyondan 45 (a) ikincil hizalama pozisyonuna (b) doğru çevirin ve sabitleme vidalarını tekrar takın. 4. Ayarlama kavrama vidalarını (d) çözün ve çark elle çevrildiğinde hafif, ancak rahatça taban plakasına sürtecek şekilde dönene kadar taban plakasındaki sabitleme vidalarını düzgün bir şekilde sıkın. 5. Taban plakasını yerine sabitlemek için kavrama vidalarını sıkın (maksimum 33 Nm). (b) (c) (a) Fabrikada önceden ayarlanmış pozisyon (d) Sabitleme mandalları (e) (e) Ayarlama pozisyonu (e) (f)

Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 19 9.8 Yuvalar ve Mekanik contalar XFP pompaları ile donatılmış olan yağlanırömürlü rulmanlar için. Mil sızdırmazlık çift mekanik contalar aracılığıyla gereğidir. DİKKAT: Yuva ve contalar söküldükten sonra yeniden kullanılmayıp, onaylanmış bir atölyede orijinal Sulzer Pumps yedek parçalarıyla değiştirilmeleri gerekir. 9.9 Elektrik kablosunu değiştirme Elektrik kablosunun hızlı ve kolay bir şekilde değiştirilmesini veya onarılmasını kolaylaştırmak için, kabloyla motor arasındaki bağlantı, 10 kutuplu entegre bir terminal blok yardımıyla sağlanı. Ancak yetkili bir kişi tarafından, ilgili güvenlik yönetmeliklerine tam uyarak gerçekleştirilmelidir. 9.10 Temizleme Eğer pompa seyyar uygulamalarda kullanılıyorsa, her kullanımdan sonra içinde kir birikmesini önlemek amacıyla temiz su pompalayarak temizlenmelidir. Sabit montajlarda, otomatik seviye kontrol sisteminin işleyişinin düzenli olarak kontrol edilmesini tavsiye ederiz. Seçim anahtarı açılarak (anahtar ayarı EL ) kuyu boşaltılabilir. Eğer görülebilir kir birikintileri varsa bunlar temizlenmelidir. Temizlikten sonra, pompa ile temiz su pompalanmalı ve bir kaç kez otomatik pompalama döngüsü yapılmalıdır. 9.11 Kıvrım havalandırması Pompayı su ile dolu kuyuya indirdikten sonra, kıvrımda hava kilidi oluşabilir ve bu pompalama sorunlarına sebep olabilir. Bu durumda, pompayı yükseltin, ve sonra tekrar indirin. Eğer gerekirse havalandırma işlemini tekrarlayın. Kuru montajlı XFP pompalarının kuyu içine doğru kıvrımda sağlanan delik (delinmiş ve tıpalanmış) havalandırılmasını tavsiye ederiz.

20 Kurulum, Kullanım ve Bakım Talimatları (Orijinal Talimatların Çevirisi) 10 Sorun Giderme Rehberi Arıza Neden Düzeltme Pompa çalışmıyor Nem sensörü kapanması. Gevşemiş veya bozulmuş yağ valfı olup olmadığını kontrol edin veya hatalı mekanik contayı / bozuk conta halkalarını bulun ve değiştirin. Yağı değiştir. 1) Pompa, aralıklı olarak açılıp kapanıyor Seviye kontrolünü geçersiz kılma. Çark sıkışmış. Geçit valfı kapalı; dönüş engelleyen valf tıkanmış. Sıcaklık sensörü kapanması. Arızalı veya takılmış olan ve çamurda KAPALI ayarında kalan yüzen düğme olup olmadığını kontrol edin. Sıkışan nesneyi kontrol edin ve sökün. Geçit valfını açın, dönüş engelleyen valftaki tıkanmayı temizleyin. Pompa soğuduğunda motor otomatik olarak yeniden başlar. Kumanda panosundaki sıcaklık rölesi ayarlarını kontrol edin. Çark tıkanması olup olmadığını kontrol edin. Üsttekilerden hiçbiri değilse, bir servis denetimi gerekir. 1) Düşük başlık veya akış Yanlış dönüş yönü. Güç girişi kablosunun iki fazını kendi aralarında değiştirerek, dönüşü değiştirin. Çarkla taban plakası arasındaki aralık çok Aralığı azaltın (bakın sayfa 13). geniş Geçit valfı kısmen açık. Valfı tam açın. Aşırı gürültü veya Arızalı yuva. Yuvayı değiştirin. 1) titreşim Çark tıkanmış. Hidroliği söküp temizleyin. Yanlış dönüş yönü. Güç girişi kablosunun iki fazını kendi aralarında değiştirerek, dönüşü değiştirin. Yüksek voltaj Motorun içinde su var. Statoru değiştirin. 1) testi hatası Stator yalıtımı hasar görmüş. Statoru değiştirin. 1) Elektrik kablosu veya kurşun hasar görmüş. Elektrik kablosunu değiştirin. 1) Ohm testi hatası Stator hatası. Statoru onarın/değiştirin. 1) Pompa üzerinde herhangi bir bakım ve onarım işlemi yapılmadan önce kalifiye bir personel tarafındanşebeke ayrılmalı ve hiç bir şekilde açık duruma gelmeyeceğinden emin olunmalıdır. 1) Pompanın onaylanmış atölyeye götürülmesi gerekir.

21 AT Uygunluk Beyanı Üretici: Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Adres: Clonard Road, Wexford, Ireland Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Pump Solutions AB, Gråbrödersgatan 2, 211 21 Malmö, Sweden. Bu ürünlerin tek sorumlusunun biz olduğunu beyan ederiz: Bu açıklamada belirtilen standartlar veya diğer normatif dokümanlarla uygunluk içindedir: Tanımlayıcılar Makine Direktifi 2006/42/AT, EMCDirektif 2004/108/AT, Düşük Voltaj Direktifi 2006/95/AT, ATEX 94/9/EC. II 2G k Ex d IIB T4 DIN EN 120501, EN 60335, EN 600790:2006, EN 600791:2007, EN 134631:2009, EN 134638:2003, EN ISO 121001, EN 809/A1, EN 60034, EN 610006, EN ISO 121002 13022012 Sean Roche Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd.

HİZMET GÜNLÜĞÜ Pompa tip: Seri No: Tarih Çalışma Saatleri Yorumlar İşaret

HİZMET GÜNLÜĞÜ Tarih Çalışma Saatleri Yorumlar İşaret

Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200. Fax +353 53 91 42335. www.sulzer.com