Acculab Exceleron Serisi



Benzer belgeler
Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Secura, Quintix ve Practum için Uygulama Kılavuzu

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

COOL-US Kullanma Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

Sartorius PT-15 Serisi

Kullanım Kitabı. VICON VIC-Serisi. Elektronik Hassas Teraziler _Tr

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

Sartorius YDP10BT-0CE Serisi Terazi Aksesuarı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

1-)ÖZELLİKLER 2-)TEKNİK ÖZELLİKLER

I. Özellikler. Not : UYARILAR

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

Elektronik Terazi KULLANMA KĐTABI ACS Z SERĐSĐ ĐÇĐNDEKĐLER. 3 Kg - 6 Kg 15 Kg - 30 Kg

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

Kullanım Kılavuzu Radyasyon Ölçüm Cihazı PCE-UV34

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

KD - KC SERİSİ KULLANMA KİTABI DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ.

Kullanım Kılavuzu PCE-CT 65

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-DC 2

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Yeni Practum. Doğru Tartımı Başlatın.

SAYIM ND KATÖRÜ. Kullanım Kılavuzu. l NLD-C LCD SERISI

HT 500 HT HT HT

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

KULLANIM KILAVUZU Viskozimetre PCE-RVI-6

Sartorius PT-20 Serisi

Kullanım Kılavuzu Avometre PCE- 123

TARTIM ND KATÖRÜ. Kullanım Kılavuzu. l NLD-W SER S

Kullanım Kılavuzu Kalınlık Ölçüm Cihazı PCE-CT28

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

KULLANIM KILAVUZU Durometre PCE-3000U

Kullanım Kılavuzu Tek Cihazda 4 Multi-fonksiyonlu Ölçüm Cihazı PCE-EM 882

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Kullanım Kılavuzu ph Metre PCE-PH20S

DBN SERĐSĐ KULLANMA KĐTABI. ( 30 Kg ~ 3000 Kg ) ELEKTRONĐK BASKÜL

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

SALUTRON D1 : BOYA VE KAPLAMA KALINLIĞI ÖLÇME CİHAZI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU Basınç Ölçer PCE-P-01-05

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

Centronic MemoControl MC42

KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

Kullanım Kılavuzu Asılı Terazi PCE-HS Serisi

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Güç Bankası mah

PM 2 KARTLI VE ġġfrelġ GEÇĠġ KONTROL TERMĠNALĠ KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU PCE-T236

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

Kullanım Kılavuzu İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41

Kullanım kılavuzu. testo 810

İÇİNDEKİLER UYARILAR.3 ÖNSÖZ.5 CI-2001A/B ÖZELLİKLERİ.5 TEKNİK ÖZELLİKLER.5 BOYUTLAR. 6 ÖN PANEL(CI-2001A).7 ÖN PANEL(CI-2001B). 10 ARKA PANEL.

M20R PH Kullanma Talimatı

Kullanım Kılavuzu Sıcaklık Kalibratörü PCE-IC 1

Sartorius M-Power AZ-Serisi

Gerekli kalite standartlarında üretilen M tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir.

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

Centronic EasyControl EC545-II

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

KULLANIM KILAVUZU Refraktometre PCE-ALK

KAÇAK AKIM RÖLESİ. Sayfa 1

TEKSAN M-BUS CONVERTER

Sartorius PMA.Quality Serisi PMA7501 PMA W

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU SKM 2

KULLANIM KILAVUZU Lazer Termometre PCE-779N

IFD8520 ADRESLENEBİLİR RS-485/RS-422 İZOLELİ ÇEVİRİCİ KULLANIM KILAVUZU

KULLANIM KILAVUZU PCE-TH 5

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC241-II

Transkript:

Kullanım Talimatı Acculab Exceleron Serisi ECL Modelleri 98648-017-24_Tr

2

İçerik Açıklama Sayfa Güvenlik Önlemleri 4 Başlangıç 6 Cihaza Genel Bakış 7 Cihazın Kurulumu 8 Kullanım Şekli 11 Tuşların Açıklaması 14 Konfigürasyon (Setup Menüsü) 15 Uygulama Programları 17 Sayım 17 Kontrol Tartımı 18 Birim Dönüşümü 19 Kalibrasyon/Sapma Ayarı 20 SBI İnterface Protokolü 22 RS-232 İnterface Diyagramı 25 Yazdırma Formatları 26 Hata Kodları 29 Bakım & Onarım 30 Özellikler 31 Aksesuarlar (Opsiyonlar) 31 C İşareti 32 3

Güvenlik Önlemleri Semboller: Dikkat, tehlike: İlgili metni dikkatlice okuyun. Cihaz çift korumalı. Koruyucu kondüktör terminali Cihazın açılması DİKKAT: ÖLÜM RİSKİ! - Cihaz açık iken cihaz ile çalışmak ölümcül tehlikeler oluşturabilir. Cihazın voltaj bağlantısını kesin! Cihaz parçalarını yerinden kaldırırken parçalar ya da terminaller zarar görebilir. Cihazın voltaj bağlantısı kesilmiş olsa bile kapasitörler hala elektrik yüklü olabilir. Topraklama Güvenlik ipuçları, elektrik koruma sınıfı Bu cihaz IEC 1010/ EN61010-1 ya da VDE 0411 standartlarına göre 1. Sınıf koruma için ölçüm ve kontrol cihazları güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak test edilmiş ve yapılandırılmıştır. Cihaz güvenli bir şekilde taşınmıştır. Cihazın güvenli kullanımını sağlamak ve kullanım ömrünü arttırmak için bu kitapçıkta yazılı talimatları uygulamanız gerekir. Koruyucu topraklama Ünitesinin bağlantı kablosu VDE 0411 ya da EN61010 standartlarına uygundur. Ana bağlantı kesinlikle topraklanmış olmalıdır ve kullanılan bir uzatma kablosu tarafından kesilmemelidir. Cihazın kullanımından önce kurulum uzman bir teknisyen tarafından onaylanmalıdır. Ölçüm kategorisi Bu cihaz ölçüm kategorisi I için tasarlanmıştır, maksimum 8.5V. Cihazın güvenli kullanımını sağlamak için cihazı II, III ya da IV ölçüm kategorisindeki ölçümler için kullanmayın. - Cihazın güç düğmesi olmadığından, AC güç bağlantısını tamamen kesmek için güç kablosunun çıkartılması gerekir - Teraziyi kimyasal buhara, aşırı sıcağa, neme, titreşime ya da şoka karşı koruyun. - Terazinin statik elektriğe maruz kalmasını engelleyin; Bağlantı kutusuna eş kutuplu kondüktör takılı olduğundan emin olun. Bakım ve onarım - Tamir işlemleri sadece Acculab tarafından yapılmalıdır. oterazi ya da fonksiyonlarında meydana gelen hasarlarda Acculab Teknik Servis ine başvurun. Terazi tamir için götürüldüğünde hasar ile ilgili tam ve detaylı bilgi edinilmelidir. Sadece eğitimli bir teknisyen tamir sırasında oluşabilecek riskleri öngörebilir. Önemli not: - Cihaz yapısında güvenliği tehlikeye sokacak değişikliklerin yapılmasına izin vermeyin. Özellikle, akım yollarında, hava boşluklarında ve yalıtım tabakalarında azaltma yapılmamalıdır. Üretici firma, kullanıcı tarafından uygunsuz kullanım sonucu oluşacak yaralanmalar ve hasarlardan sorumlu değildir. 4

- Cihazın bakım ve onarım işlemleri sadece Acculab tarafından ilgili eğitimleri almış yetkili bir personel ya da Acculab standartlarına uygun olarak işlem yapabilecek kişiler tarafından yapılmalıdır. Eğer cihazın güvenli kullanımını tehlikeye sokacağını düşündüğünüz herhangi bir durum olursa teraziyi kapatın ve kullanılmayacağından emin olduğunuz bir yere kilitleyin. - Cihazın üzerine yük yerleştirirken kaldırma apartları kullanılıyor ise, mutlaka koruyucu eldiven, ayakkabı ve koruyucu elbise giymelisiniz. Uyarı: Bu şekilde yaralanmaların önüne geçebilirsiniz. Kaldırma apartları sadece eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır. - Cihazı temizlerken ya da cihaz üzerinde çalışırken AC adapötünü fişten çıkarmayı unutmayın. - CFarklı firmalardan tedarik edilen kabloların pin şemasını kontrol edin. Bu tarz kabloların bağlantısından önce Acculab tarafından hazırlanan pin bağlantı şeması ve kablolama diyagramını kontrol edin. Kullanıcı, Acculab tarafından sağlanmayan kablo kullanımından ve oluşabvilecek her türlü hasar ve yaralanmadan sorumludur. Not: - Cihazı tehlikeli alanlarda kullanmayın. - Adaptörün üzerinde yazan ve voltaj hattınızdaki oranların aynı olduğundan emin olun. - Sadece cihazınıza uygun pilleri kullanın (şarjedilebilir ya da dry-cell pil). Şarjedilebilir pil kullanıyorsanız sadece 12V 2.3AH kullanın. - Terazinin AC adaptörü ya da pilleri çıkarılmadığı sürece terazi elektrik yüklüdür. - Terazinin elektromanyetik alana maruz bırakılması teraziden alınacak sonuçlarda sapmalara sebep olabilir. Elektromanyetik alandan uzaklaştırıldığında ise terazi normal çalışma koşullarına dönecektir. 5

Başlangıç Saklama ve Taşıma Koşulları Teraziyi titreşime, neme ya da aşırı sıcağa maruz bırakmayın. Terazinin Kutusundan Çıkarılması Teraziyi kutusundan çıkardıktan sonra, nakliye sırasında oluşabilecek hasarlara karşı dikkatlice kontrol edin. Not: - Ekran ve kontrol ünitesi tartım platformuna bir kablo ile bağlanmıştır. - Eğer terazide görünür bir hasar varsa Güvenlik Önlemleri bölümü altındaki Bakım ve Onarım talimatlarını uygulayın. - Terazinin güvenli kurulumu sağlanana kadar kutusunu ve içinden çıkan parçaları saklayın. Sadece cihazın orijinal kutusu taşıma esnasında en güvenli korumayı sağlar. Teraziyi kutusuna yerleştirmeden önce bütün kablo bağlantılarını sökün. Sağlanan Parçalar Cihaz aşağıdaki parçalar ile birlikte sağlanır: - Ekran ve kontrol ünitesi ile birlikte terazi - Tartım kefesi - Kullanım talimatı Kurulum Talimatları Acculab Exceleron terazileri normal ortam koşulları altında güvenilir tartım sonuçlarının sağlanması için tasarlanmıştır. Cihazın kurulum alanını seçerken aşağıda verilen adımları izlerseniz hızlı ve hassas sonuçlar elde edebilirsiniz: - Teraziyi stabil pürüzsüz bir alana kurun - Terazinin kurulum alanının yakınında bir ısıtıcı kaynak olmadığından ya da doğrudan güneş ışığına maruz kalmadığından emin olun - Kapı ya da pencerelerden gelebilecek toza karşı teraziyi koruyun - Tartım sırasında teraziyi aşırı titreşime karşı koruyun - Teraziyi agresif kimyasal buhardan koruyun - Cihazı uzun süre boyunca nemli ortamda bırakmayın - Taşıma kilidini çıkartın: sayfa 8 e bakın Terazinin Şartlandırılması Terazi daha sıcak bir ortama taşındığında havadaki nem terazinin soğuk yüzeylerinde yoğunlaşabilir. Terazi daha sıcak bir alana taşındığında 2 saat boyunca oda sıcaklığında AC adaptörü fişe takılı olmadan bekletilmesini sağlayın. Daha sonra terazinin AC bağlantısını zorunlu olmadıkça kesmeyin. 6

Cihaza Genel Bakış 1 12 11 10 2 3 4 5 9 8 6 7 1 Üretici ID kartı 2 Gövde 3 Güç kablosu 4 Ekran ve kontrol ünitesi askısı 5 Ekran ve kontrol ünitesi kolonu 6 Kolon destek ayağı 7 Seviye indikatörü (opsiyon) 8 Ayar ayakları 9 Paslanmaz çelik tartım kefesi 10 Güç girişi 11 Kablo rakoru (RS-232 port çıkışı için opsiyonel) 12 Load cell kablo rakoru 7

Terazinin Kurulumu Cihaz Bağlantısı Teraziye başka bir cihaz bağlamadan ya da cihaz bağlantısınıb(yazıcı ya da bilgisayar) kesmeden önce AC adaptörünü fişten çıkardığınızdan emin olun. Isınma Süresi Kesin sonuçlara ulaşmak için terazinin ilk kez AC adaptör bağlantısı yapıldıktan sonra 30 dakika boyunca ısınmaya bırakıldığından emin olun. Sadece bu süre sonunda terazi çalışma sıcaklığına ulaşır. Taşıma Kilidi - Metal çerçeve altında dört adet aşırı yük koruma pini bulunur. Taşıma koruma parçaları kırmızı renklidir (Not: tüm platform modellerinde bulunmaz). Teraziyi kullanmaya başlamadan önce vidaları yukarı yönde serbest kalana kadar çevirin. Tartım plakasını terazi üzerine yerleştirin. 8

Terazinin Ayarlanması - Tartım plakasını kaldırın - Terazinin su terazisi ayarını yapmak, seviye göstergesindeki hava kabarcığını ortalamak için terazide bulunan 4 ayar ayağını kullanın - Bütün seviye ayar ayaklarının yüzeye tam olarak oturduğundan emin olun 9

Montaj Prosedürü 1. Kolon desteğini 4 vida ile yerine takın 2. Kolon destekleyici seviyeleme ayaklarını takın 6 3. Load cell kablosunu kolon içine itin 4. Kolonu destek tutucu içine geçirin 5. Kolonu 2 vida ile yerine takın 6. Ekran ve kontrol ünitesini kolon üzerindeki alana yerleştirin 7 7. Ekran ve kontrol ünitesini vidalar ile sıkılayın 4 5 1 2 Pil Kullanımı Cihazın pil ile kullanılması için: - İndikatör arkasındaki pil kompartımanını açın. - 1.5 V D dry-cell pilleri (terazi ile birlikte sağlanmaz) pil kompartımanına yerleştirin. - Terazi pil ile kullanılırken pil sembolü ekranda görünür. - Eğer pil sembolü yanıp sönüyor ise, piller zayıflamıştır. Pilleri değiştirmelisiniz (eğer dry-cell pilleri kullanılıyor ise). 10

Kullanım Şekli Exceleron serisindeki teraziler tartım hücresi ve ekran/kontrol ünitesi içerir. Güç kaynağı ya da şarjedilebilir pil kullanımı dışında terazi de aynı zamanda yazıcı ya da bilgisayar bağlantısı için interface port mevcuttur. Ekran ve kontrol ünitesi tartım platformuna bağlıdır. Exceleron model terazilerin kullanımı oldukça basittir. Exceleron modelleri brüt/net dönüşümü, sayım, kontrol tartımı ve birim dönüşümü uygulamalarını içerir. Ekran Ekran şu bölümlere ayrılmıştır: Megul Sembolü, Artı/Eksi İşareti Ekrandaki sembolü terazinin bir fonksiyonu uyguladığını gösterir. Artı ya da eksi işareti (+ ya da o -) ekrandaki değeri gösterir. ı Ölçülen Değer Ölçülen değeri gösterir Basit Tartım ve İlave Bilgileri - Terazi stabil olduğunda, ağırlık birimi burada ekrana gelir (g, kg,..). - TAğırlık göstergesinin altındaki oklar tartım modunu (brüt/net) ve varsa uygulama modlarını (sayım, kontrol tartımı ya da birim dönüşümü) gösterir. - sembolü birimin tartım modunda olmadığını gösterir (örn.: kalibrasyon modu, konfigürasyon modu, hata modu) Load Cell Bağlantısı - Telleri indikatör içindeki vida terminallerine bağlayın (bknz Pin Bağlantı Şeması ) No. Sinyal Anlam 1 + Uyarı Sağlanan voltaj pozitif 2 + Sensör Sensör pozitif 3 + Çıkış Ölçüm voltajı pozitif 4 - Çıkış Ölçüm voltajı negatif 5 - Sensör Sensör negatif 6 - Uyarı Sağlanan voltaj negatif 11

Load cell rek kodu Terminal şeması 1 2 3 4 5 6 Load cell tipi için: 4-kondüktör kırmızı yeşil beyaz siyah 6-kondükör kırmızı mavi yeşil beyaz kahve siyah ya da sarı * 4-kondüktör load cell -pin 1, 2 ve pin 5, 6 için jumper tel bağlıdır. Kullanım Limitleri Terazinin maksimum kapasitesini kesinlikle aşmayın. Bu serideki terazilere ait maksimum yükleme kapasiteleri aşağıdaki tabloda yükün platforma yerleştirildiği alana göre listelenmiştir: Model Genişlik Uzunluk Merkez* Kenar Köşe (mm) (mm) kg kg kg ECL6 240 320 50 35 20 ECL15 300 400 130 85 45 ECL30 400 500 500 400 200 ECL60 500 650 600 400 200 ECL150 700 700 600 400 200 ECL300 600 800 600 400 200 12

Güç Opsiyonları AC Adaptör: On/Off Düğmesi: On: Terazi kullanımdadır ve ekran kullanılan fonksiyonu ya da modu gösterir Off: Menü ayarına bağlı olarak ( 4. Standby ) terazi tamamen kapalı (ekran ve akım yok) ya da standby (ekran yok ama akım var) modundadır. Arkadan Aydınlatma: Menü ayarına bağlıdır ( 2. Backlight ). Arkadan aydınlatma kapalı ya da açıktır. Otomatik Power Off: Aktif değil. Pil Kullanımı: On/Off Düğmesi: On: Terazi kullanımdadır ve ekran kullanılan fonksiyonu ya da modu gösterir Off: Tamamen kapalı (ekran ve akım yok) Arkadan Aydınlatma: Menü ayarına bağlıdır ( 2. Backlight ). Arkadan aydınlatma kapalı ya da açıktır. 15 saniye boyunca herhangi bir işlem yapılmaz ise arkadan aydınlatma kapanır. Herhangi bir tuşa basıldığında (on/off dışında) ya da platforma yük yerleştirildiğinde arkadan aydınlatma yeniden çalışır. Otomatik Power Off: Menü ayarına bağlıdır ( 3. Auto power off ); sistem otomatik olarak kapanır. Otomatik kapanma için limit süreleri setup menüsünden 5, 10 ya da 15 dakika olarak ayarlanabilir. 13

Tuşların Açıklamaları EXCELERON Tare Gross Net + /- Print Enter 0 Zero Tare Gross Net Fn Function 1) On/Off On/off fonksiyonu farklı güç kaynakları için değişiklik gösterir. Arkadan aydınlatma ve otomatik kapanma için setup menüsünü kullanın. Ana Mod Off-Modu: Standby aktif ise: Terazi standby modundadır, mod sembolü sışında ekranda veri yoktur (arkadan aydınlatma, ekran ve sembol yoktur) Standby aktif değil ise: Terazi tamamen kapalıdır On-Modu: Terazi kullanımdadır ve ekranda kullanılan fonksiyon görünür. Bu modda, otomatik kapanma fonksiyonu geçersizdir. Pil Modu Off-Modu: Terazi tamamen kapalıdır. On-Modu: Terazi kullanımdadır ve ekranda kullanılan fonksiyon görünür. Arkadan aydınlatma menü ayarına bağlı olarak çalışır. Bu modda, otomatik kapanma fonksiyonu geçerlidir. 5, 10 ya da 15 dakika içinde cihaz kullanılmadığı takidrde sistem kapanır. 14 2) Zero/Sol Ok (ZERO/LEFT) Tartım modu: Teraziyi sıfırlar Parametre modu: Dijitler arasında sola hareket eder 3) Tare/Sağ Ok (TARE/RIGHT) Tartım modu: Teraziyi daralar Parametre modu: Dijitler arasında sağa hareket eder 4) Brüt-Net/Aşağı Ok (G/N/DOWN) Tartım modu: Ağırlık birimini brüt/net olarak dönüştürür Sayım modu: Ağırlık birimini, brüt, net ve paça olarak dönüştürür Fonksiyon modu: Menü seçiminde aşağı hareket eder Parametre modu: Değeri 1 dijit azaltır 5) Fonksiyon/Yukarı Ok (Fn/UP) Tartım modu: Teraziyi normal tartım modundan uygulama ayar moduna dönüştürür Fonksiyon modu: Menü seçiminde yukarı hareketi sağlar Paramere modu: Değeri 1 dijit arttırır 6) Yazdırma/Enter (PRINT/ENTER) Tartım modu: Yazdırma tuşu Fonksiyon modu: Menü modunda yukarı hareket eder/ seçilen menüyü onaylar.

Konfigürasyon (Setup Menüsü) Kullanıcı ihtiyaçlarına özel olarak terazinin konfigüre edilmesi için Adım Tuş (ya da bilgi) Ekran 1. Teraziyi kapatın (ON/OFF) 2. Teraziyi açın (ON/OFF) 3. Bütün segmentler ekrana geldiğinde: (ZERO/LEFT) > 2 san Setup Menüsünde Haraket Tuş (PRINT/ENTER) (Fn/UP) (G/N/DOWN) (ZERO/LEFT) (TARE/RIGHT) Fonksiyon Menü adımı: Ayarı onaylar Menu adımı: Yukarı hareket Dijit girişi: 1 artar Menu adımı: Aşağı hareket Dijit girişi: 1 azalır Dijit girişi: Sola hareket Dijit girişi: Sağa hareket 15

Setup Menu 1. Serial COM 1.1 Baud rate 1.1.1 600 1.1.2 1,200 1.1.3 2,400 1.1.4 4,800 1.1.5 9,600 1.1.6 19,200 1.2 Parity 1.2.1 7-bit-None 1.2.2 7-bit-Odd 1.2.3 7-bit-Even 1.2.4 8-bit-None 1.2.5 8-bit-Odd 1.2.6 8-bit-Even = Factory setting 2. Backlight 2.1 On 2.2 Off 3. Auto Power Off 3.1 No options 3.2 5 Min. 3.3 10 Min. 3.4 15 Min. 4. Standby Options 4.1 On 4.2 Off 5. Adapter Filter 5.1 Very stable conditions 5.2 Stable conditions 5.3 Unstable conditions 5.4 Very unstable conditions 1.3 Print option 1.3.1 Short 1.3.2 Long/block 1.3.3 Continuous 6. ADC Configuration 6.1 Decimal point 6.1.1 0 6.1.2 1 6.1.3 2 6.1.4 3 6.1.5 4 7. Reset Menu 7.1 Do not restore 7.2 Restore 6.2 Basic unit 6.2.1 g 6.2.2 kg 6.2.3 lb For some countries, 6.2.4 oz these units 6.2.5 t are disabled 6.3 Step width 6.3.1 1 6.3.2 2 6.3.3 5 6.4 e<>d frame 6.4.1 On 6.4.2 Off 6.5 Adjust FSD (span) 6.5.1 (Enter FSD weight) 6.6 Calibration weight 6.6.1 (Enter CAL weight) 6.7 Linearization weight 6.7.1 (Enter Lin weight) 6.8 Calibration unit 6.8.1 g 6.8.2 kg 6.8.3 lb 16

Uygulama Programları Sayım Adım a. Uygulama programını seçin Tuş (ya da bilgi) (Fn/UP) > 2 san Ekran b. Counting programını seçin (Fn/UP) ya da(g/n/down) üst üste c. PRINT/ENTER tuşuna basın. Referans parça seçimi menüsü açılır. Counting yanıp söner. (PRINT/ENTER) d. Otomatik olarak ekran referans parça adedini gösterir. Tartm kabını yerleştirin ve dara tuşuna basın. e. Referans numune miktarını seçin: 5, 10, 20, 50 ya da 100, ve referans adedi teraziye yerleştirin (miktar yanıp söner) f. PRINT/ENTER tuşuna basın. O yanıp söner. Otomatik optimizasyon aktif. g. Teraziye daha fazla numune ekleyin (x+2 ~ 2x, (x) referans parça adedi kadar). Numune sabitlendiğinde, referans ağırlık hesaplanır. O durur. (TARE/RIGHT) (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste Referans numuneyi teraziye yerleştirin (PRINT/ENTER) h. Sayısını bilmediğiniz numuneyi teraziye yerleştirin i. TReferans parça adedi, toplam ağırlık ve toplam parça arasında dönüşüm yapın. (G/N/DOWN) j. Teraziyi boşaltın k. Sayım uygulaması: Sil (ZERO/LEFT) > 2 san 17

Kontrol Tartımı Adım Tuş (ya da bilgi) Ekran a. Uygulama programını seçin (Fn/UP) > 2 san b. Checkweighing uygulamasını seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste c. Onaylamak için PRINT/ENTER tuşuna basın (PRINT/ENTER) LO yanıp söner. d. En düşük limiti girin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) ve/veya (ZERO/LEFT) ya da (TARE/RIGHT) e. Onaylamak ve kaydemek içinprint/enter (PRINT/ENTER) tuşuna basın HI yanıp söner f. En üst limiti girin, (G/N/DOWN) ve/veya daha sonra PRINT/ENTER tuşuna basın. (ZERO/LEFT) ya da (TARE/RIGHT) g. Onaylamak ve kaydetmek için PRINT/ENTER (PRINT/ENTER) h. Numuneyi teraziye yerleştirin. Ekran farklılığı ve HI/LO sembollerini gösterir i. Teraziyi boşaltın j. Kontrol tartımı uygulaması: Sil (ZERO/LEFT) > 2 san 18

Ağırlık Birimleri Arasında Dönüşüm Adım Tuş (ya da bilgi) Ekran a. Uygulama programını seçin (Fn/UP) > 2 san b. Toggling Weight Units uygulamasını seçin c. Seçimi onaylayın (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste (PRINT/ENTER) d. Ağırlık birimi 1 seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) e. Ağırlık birimi 1 i onaylayın (PRINT/ENTER) f. Ağırlık birimi 2 yi seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) g. Ağırlık birimi 2 yi onaylayın (PRINT/ENTER) h. Numuneyi teraziye yerleştirin i. Ağırlık birimleri arasında dönüşüm yapın (Fn/UP) j. Birim dönüşüm uygulaması: Sil (birim ayarlanmış ana birime döner) (ZERO/LEFT) > 2 san 19

Kalibrasyon/Sapma Ayarı Terazi Kalibrasyonu Adım Tuş (ya da bilgi) Ekran a. Teraziyi açın (ON/OFF) b. Teraziyi sıfırlayın (ZERO/LEFT) c. Kalibrasyon/lineerizasyon modunu seçin (TARE/RIGHT) > 2 san d. Kalibrasyonu seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste e. Kalibrasyonu onaylayın/başlatın. (PRINT/ENTER) Sıfır noktasına ulaşıldığında, gerekli kalibrasyon ağırlığı ekrana gelir f. İstenilen ağırlığı teraziye yerleştirin g. Eğer ağırlık, belirlenen limit ve tolerans arasında (PRINT/ENTER) uygulanırsa OK sembolü ekrana gelir. Kalibrasyonu onaylamak ve kaydetmek için (PRINT/ENTER) tuşuna basın. (Kalibrasyondan çıkmak için (ZERO/LEFT) > 2 san basın) 20

Terazinin Lineerize Edilmesi Adım a. Teraziyi açın b. Teraziyi sıfırlayın Tuş (ya da bilgi) (ON/OFF) (ZERO/LEFT) Ekran c. Kalibrayon/lineerizasyon modunu seçin (TARE/RIGHT) > 2 san d. Lineerizasyonu seçin (Fn/UP) ya da (G/N/DOWN) üst üste e. Lineerizasyonu onaylayın/başlatın Sıfır noktasına ulaşıldığında, gerekli lineerizasyon ağırlığ ekrana gelir. f. İstenilen ağırlığı teraziye yerleştirin g. Eğer ağırlık belirlenen süre ve tolerans arasında yerleştirilir ise, OK sembolü ekrana gelir Lineerizasyonu onaylamak ve kaydetmek için (PRINT/ENTER) tuşuna basın. (Lineerizayondan çıkmak için, (ZERO/LEFT) > 2 san basın) (PRINT/ENTER) (PRINT/ENTER) h. Bir önceki lineerizasyon ağırlığı onaylandıktan sonra bir sonraki lineerizasyon ağırlığı ekrana gelir. i. İstenilen ağırlığı teraziye yerleştirin. j. Ağırlık belirlenen süre ve tolerans içinde (PRINT/ENTER) yerleştirilir ise, OK sembolü ekrana gelir. Kalibrasyonu onaylamak ve kaydetmek için (PRINT/ENTER) tuşuna basın. (Çıkmak için (ZERO/LEFT) > 2 san basın) k. Lineerizasyon ağırlığını kaldırın l. İşlem tamamlanır 21

SBI İnterface Protokolü 22 karakter çıkış formatı Veri bloğu: I I I I I I V W W W W W W W W W U U U CR LF I : ID V : +/- işareti W : Ağırlık değeri U : Birim ID Kodları S t a t N N 1 N 2 S / N M o d e l Özel tartım platform statüsünü gösterir, örn., başlangıç konumu, self-test, ayar/kalibrasyon Net ya da brüt ağırlığı gösterir Net değeri atanılan 1. dara hafızası ile gösterir (ana dara değil) Net değeri 2. dara hafızası ile gösterir (ana dara değil) Cihazın seri numrasını gösterir Cihaz modelini gösterir Artı/Eksi İşareti + Artı işareti Eksi işareti Boşluk (örn.,artı ya da eksi işareti yok; ağırlık değeri 0 ya da çıkış tartılan bir değer içermiyor ise) Birim Stabil parametre yok.; ölçülen değer yok g Gram k g Kilogram l b Pound o z Onz t Ton Özel Kodlar Veri bloğu özel bilgiler içerir. Özel statü kodlara bağlıdır: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Aşağıdaki statü kodları S1 ve S2 çıkışlıdır: : Daralama C : Dahili kalibrasyon - - : Stabil sonuçlarda gösterilen bütün numaralara H : Aşırı yük L : Yüksüz S1 S2 CR LF 22

Özel Hata Kodları: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 E R R n n1 n2 CR LF n - n3 3 dijit üzerindeki hata kodlarını içerir. Veri Giriş Formatları Tartım platformu fonksiyonlarını SBI interface üzerinden kontrol etmek için komutlar gönderilir. Veri çıkışı olarak, veri girişi 7-bit ASCII karakterden oluşur; donanım ve protokol konfigürasyonu veri çıkışı ile eşleşmiştir. Formatlar: ESC K CR LF ESC K K1 - CR LF ESC : Escape K : Komut karaktersi K1 : 2. komut karakteri (numara) - : Alt çizgi CR : Satır başı LF : Satır besleme 23

CR ve LF karakterleri veri dizilerinde iletilmez. Kontrol Komutları ESC P CR LF ESC T CR LF ESC V CR LF ESC U CR LF ESC S CR LF ESC O CR LF ESC R CR LF Yazdır, otomatik yazdır: başlat / durdur Sıfır/Dara - kombinasyon Tartım platformunu sıfırla Tartım platformunu darala Yeniden başlat Tuş takımını kilitle Tuş takımı kilidini kaldır ESC x 1 _ CR LF Çıkış model adı ESC x 2 _ CR LF Çıkış seri numarası Ortam Koşullarına Adaptasyon ESC K CR LF ESC L CR LF ESC M CR LF ESC N CR LF Çok stabil Stabil Stabil değil Hareketli 24

RS-232 İnterface Diyagramı RXD TXD DB 25 DB 9 2 2 3 1 3 2 TXD RXD 5 7 5 GND GND Teraziye bilgisayar ya da farklı bir cihazın RS-232 kablosu (15 m) ile bağlantısını gösterir diyagram 25

Yazdırma Formatları Yazdırma Modu Opsiyonları Yazdırma Opsiyonları Operasyon modu Kısa yazdırma Blok yazdırma (uzun) Sürekli mod Normal tartım modu Net ağırlık Brüt ağırlık (dara aktif ise) Brüt ağırlık (dara aktif değil ise) Dara ağırlığı (dara aktif ise) ya da Net ağırlık Net ağırlık (dara aktif ise) Sayım modu Net ağırlık Brüt ağırlık (dara aktif ise) Parça (varsayılan) Parça Dara ağırlığı (dara aktif ise) Ref. ağırlık Net ağırlık G/N tuşuna basıldığında: Parça Ref. ağırlık Brüt ağırlık (dara aktif değil ise) ya da Net ağırlık (dara aktif ise) dönüşüm Kontrol tartımı Net ağırlık Brüt ağırlık (dara aktif ise) Brüt ağırlık (birim 1 ile) modu Chk OK/LO/HI Dara ağırlığı (dara aktif ise) ve Net ağırlık Brüt ağırlık (birim 2 ile) Chk OK/LO/HI arasında dönüşüm için bir tuşa basın LL(altlimit) HH (üst limit) Yazıcı çıktısı 3 modda konfigüre edilebilir: kısa mod (opsiyon 1.3.1), uzun/ blok mod (opsiyon 1.3.2) ve sürekli mod (opsiyon 1.3.3). Yukarıdaki bölümde anlatılan SBI interface bütün modellerde aktifdir. Yazıcı çıktısı örnekleri aşağıda 3 yazdırma opsiyonunda farklı tartım modları ile verilmiştir. Not: Seri iletişim ayarlarının ve yazıcı çıktısı opsiyonlarının konfigüre edilmesi için Konfigürasyon (Setup menüsü) ne bakın. Farklı tartım modlarına göre ekran ve kontrol ünitesini ayarlamak için Uygulama Programları menüsünü kullanın. a. Yazıcı çıktısı: Kısaltmalar N Net ağırlık G Brüt ağırlık T Dara ağırlığı (dara sıfır değil ise, blok yazdırma modunda görünür) Chk. Kontrol tartımı statüleri (eğer kontrol tartımı uygulaması seçili ise) OK Ok (kontrol modu, kullanılan ağırlık ayarlanan aralık içinde ise) HI Yüksek LO Düşük LL Alt limit (kontrol tartımı) HL Üst limit (kontrol tartımı) W.Ref. Referans ağırlık (sayım uygulaması) Pcs Tartım kabı içindeki numune sayısı g Ağırlık, gr kg Ağırlık, kg + Değer sıfırdan büyük ya da sıfıra eşit ise Değer sıfırdan küçük ise 26

b. Farklı uygulamalar için yazıcı çıktısı örnekleri 2. Blok yazdırma modu: 2.1 Normal tartım 1. Kısa yazdırma modu: Örn. 1: Dara sıfır ise 1.1 Normal tartım G + 200 g G + 200 g Örn. 2: Dara sıfır değil ise 1.2 Sayım G + 100 g N + 400 g T + 50 g Pcs 10 pcs N + 50 g W.Ref. 40 g 2.2 Sayım modu 1.3 Kontrol tartımı Örn. 1: Dara sıfır ise Örn. 1: If the weight on the pan is <10% of lower limit set. G + 400 g N + 0 g Pcs 10 pcs Chk. W.Ref. 40 g Örn. 2: Ağırlık < alt limit ise Örn 2: Dara değeri ayarlanmış ise N + 100 g G + 440 g Chk. LO T + 400 g N + 80 g Ex 3: If the weight on the pan is between the set limits. Pcs 2 pcs N + 200 g W.Ref. 40 g Chk. OK 2.3 Kontrol tartımı modu Örn 4: Ağırlık > üst limit ise Örn 1: Ağırlık < alt limitin 10% değerinde ise, N + 410 g sıfır dara ile. Chk. HI G + 0 g Chk. 1.4 Birim dönüşümü LL 200 g Örn 1: Dönüşüm tuşuna basmadan önce HL 400 g G + 300 g Örn 2: Ağırlık < alt limit, sıfır dara ile Örn 2 : Birim kg a dönüştükten sonra. G + 0.300 kg G + 100 g Chk. LO LL 200 g HL 400 g Örn 3: Ağırlık limit değerleri arasında ise, sıfır dara ile. G + 200 g Chk. OK LL 200 g HL 400 g 27

Örn 4: Ağırlık > üst limit ise 3. Sürekli yazdırma modu G + 410 g 3.1 Normal tartım Chk. HI Örn 1: Dara aktif değil ise LL 200 g G + 200 g HL 400 g Örn 2 : Dara var ise Örn 5: Ağırlık <alt limitin 10% değerinde ise, N + 200 g ayarlanan dara değeri ile. G + 400 g 3.2 Sayım modu T + 400 g Fabrika ayarı: N + 0 g Pcs 2 Pcs Chk. LL 200 g Örn 1: Dara aktif değil ise (G/N tuşu) HL 400 g G + 200 g Örn 6: Ağırlık < alt limit ise, ayarlanan dara değeri Örn 2 : Dara değeri var ise (G/N tuşu) ile. N + 200 g G + 800 g T + 400 g 3.3 Kontrol tartımı N + 400 g Örn 1: Dara aktif değil ise Chk. OK G + 200 g LL 200 g HL 400 g Örn 2 : Dara değeri var ise. N + 200 g Örn 7: Ağırlık > üst limit ise, ayarlanan dara değeri ile. 3.4 Birim dönüşümü G + 810 g Output 1: Before toggle key is pressed T + 400 g G + 300 g N + 410 g Chk. HI Çıktı 2: Birim kg a çevrildikten sonra. LL 200 g G + 0.300 Kg HL 400 g 2.4 Birim dönüşümü Örn 1: Dönüşüm tuşuna basmadan önce G + 300 g T + 200 g N + 100 g Örn 2 : Birim kg a çevrildikten sonra G + 0.300 kg T + 0.200 kg N + 0.100 kg 28

Hata Kodları Hata kodları ana ekranda görünür. Err kodları sürekli görünür; Inf. mesajları sadece 2 saniye görünür, daha sonra program otomatik olarak tartım moduna döner. Problem Sebep Çözüm Ekranda görüntü yok - Güç bağlantısı yok - Güç bağlantısını kontrol edin ya da bazı - AC adaptör takılı değil - AC adaptörünü fişe takın semboller - Pil bitmiş - Pilleri değiştirin; pilleri şarj edin yarım - LCD kablosu takılı değil ya da hasarlı - Kabşoyu yeniden takın ya da müşteri servisini arayın ol - Yük terazi kapasitesinin üzerinde - Yükü boşaltın ul - Tartım kabı yerleştirilmemiş - Tartım kabını kefeye yerleştirin - Tartım kabına dokunan bir şey olabilir - Tartım kabına dokunan nesneyi kaldırın d5perr - Aşırı yüklü: Ekranda değer görünmüyor - Terazinin üzerindeki yükü azaltın CALErr - Kalibrasyon yapılamıyor; örn.: - Ekranda sıfır göründüğünde kalibrasyon yapın terazi sıfırlanmamış - Terazi daralamak için sıfıra (zero) basın terazi üzerinde yük olabilir Unload the scale terazi ayarı kalibrasyona izin vermiyor olabilir APPErr - Ağırlık çok düşük ya da kullanılan - Terazi üzerindeki ağırlığı arttırın Uygulama için terazi üzerinde numune yok PrtErr - Yazdırma için veri interface bloke - Müşteri Servisi ne başvurun 5y5Err - APP board cannot retrieve data from AD board - Müşteri Servisi ne başvurun EPErr - EEPROM hasarlı - Müşteri Servisi ne başvurun FnErr - Yasal metrolojide kullanım için onaylı - Müşteri Servisi ne başvurun terazilerde fonksiyon geçersizdir 5b1Err - SBI komut hatası - Müşteri Servisi ne başvurun Err 08 - Değer FSD nin %10 undan daha yüksek ise - Yükün bir kısmını kaldırdıktan sonra teraziyi sıfırlayın Sıfır geçersizdir Err 09 - Brüt ağırlık eksi (-) bir değer ise dara - Teraziyi sıfırlayın geçersizdir FEErr - Kalıcı hata; sebebi bilinmiyor - Müşteri Servisi ne başvurun Err 54 Err 55 - Bağlı platform yok - Platform ya da sensör bağlayın Max. Tartım kapasitesi - Terazi tartım kabı yerleştirilmeden - Tartım kabını teraziye yerleştirin ve calibrate altında açılmış On/Off tuşuna basın görünenden az Ağırlık değeri - Tartımdan önce teraz kalibre edilmemiş/ - Terazi kalibre edin/ayarlayın kesinlikle yanlış ayarlanmamış - Teraziyi sıfırlayın - Terazi sıfırlanmamış 29

Bakım ve Onarım Temizlik Temizlikten önce AC adaptör bağlantısını kesin Tartım platformunu temizlemek için: deterjan ile hafifçe ıslatılmış bir bez parçası ile silin. Deterjanın kullanım talimatını uygulayın. Tartım platformunu temizlerken kesinlikle konsantre asit, solvent ya da saf alkol kullanmayın. Tartım platformunu temizlemek için yüksek basınçlı bir temizlik aleti kullanmayın. Eğer terazi yere monte edilecek ise, platform ile çukur arasındaki boşuklarda toz birikmediğinden emin olun, aksi takdirde tartım hataları oluşabilir. Düzenli olarak çukur ile platform arasındaki tozları temizleyin. Platform İçerisinin Temizlenmesi Tartım platformunun için temizlemek için, tartım kefesini yerinden kaldırın (tek load cell li platformlar için). Lütfen güvenlik talimatlarını uygulayın. Terazi içindeki toz kırıntılarını temizlemek için basınçlı hava kullanın. Yük reseptörü ve plaka arasında toz parçacıkları oluşmadığından emin olun. Korozif Ortam Tartım platformuna korozif etkisi olabilecek her türlü maddeyi düzenli aralıklar ile temizleyin. Güvenlik Tedbirleri Terazinin güvenli kullanımını tehlikeye sokabilecek herhangi bir risk fark edilir ise: Cihazı kapatın ve terazinin AC güç bağlantısını kesin Teraziyi kullanılmayacağından emin olduğunuz güvenli bir alana koyun Aşağıdaki durumlarda terazinin güvenli kullanımı tehlikeye girer: - AC adaptöründe görünür bir hasar var ise - AC adaptör düzgün çalışmıyor ise - AC adaptör uzun süre uygun olmayan ortam koşulları altında kaldı ise Bu durumda, size en yakın teknik servis yetkilisi ne başvurun. Bakım ve onarım işlemleri sadece aşağıdaki özelliklere sahip serbis teknisyenleri tarafından yapılmalıdır: - Gerekli bakım manuellerine giriş yapabilecek - İlgili servis bakım eğitimlerini almış Terazi Kutusunun Geri Dönüşümü Terazinin güvenli nakliyesi için, terazi çevre dostu kutu ile paketlenmiştir. Terazinin kurulumu başarılı bir şekilde sağlandıktan sonra kutu geri dönüşüm için kullanılabilir. Geri dönüşüm ile ilgil detaylı bilgileri almak için çevrenizdeki atık toplama ya da geri dönüşüm tesislerine başvurabilirsiniz. 30

Özellikler Tuş sayısı 6 Ekran Fonksiyonlar Maksimum çözünürlük LCD, 6 dijit, karakter yüksekliği: 25 mm, 7-segment, arkadan aydınlatma (amber) 1. Sıfırlama, 2. Dara, 3. Sayım, 4. Kontrol tartımı, 5. Net/brüt ağırlık, 6. Ağırlık birimleri arasında dönüşüm, 7. Otomatik kapanma (opsiyonel pil modu) 15000d Sıcaklık aralığı -10 +40 C RH 85% Güç kaynağı DC güç kullanımı Yük plakası Gövde malzemesi Terazi ayağı 100-240V AC (+/- 10%), 50Hz, 15.5 VA (pil şarj akımı ile) 4 VA (pil şarj akımı olmadan) Opsiyonel 6 D ebatında 1.5V dry battery Platform kodu: DC, ED, FE, GF, GG, IG paslanmaz çelik; LL, NL, NN, RN, RR, WR boyalı çelik ABS Uzunluk 350 mm, 500 mm & 750 mm Ölçüm kategorisi Kategori 1, maksimum 8.5V Kirlilik derecesi Derece 2 Uyumluluk CE Modele Bağlı Özellikler: Model ECL6 ECL15 ECL30 ECL60 ECL150 ECL300 Tartım kapasitesi (kg) 6 15 30 60 150 300 Hassasiyet (g) 0.5 1 2 5 10 20 Tekrarlanabilirlik (+ ±g) 1 2 4 10 20 100 Lineerite (+ ±g) 1 2 4 10 20 40 Kullanım sıcaklığı - -10 +40 C - > Aksesuarlar (Opsiyonlar) RS232 25 pin interface RS232 9 pin interface Yoz örtüsü Yere monte destek kolu Duvara monte apart Yazıcı YDO01I-232-25 YDO01I-232-9 YDC07 YDH02I YDH01I YDP20-OCE 31

C İşareti Terazi aşağıdaki EC Direktifleri ve Avrupa Standartları ile uyumludur: 2004/108/EC Direktifi: Electromanyetik uyumluluk (EMC) EN 61326-1 Bölüm 1: Ölçüm, kontrol ve laboratuar kullanımı için elektrikli cihazlar EMC Gerekleri Genel gerekler Dış etkenlerin belirlenmesi: Endüstriyel ortamlar, sürekli, görüntülenmeyen kullanım Emisyon limitleri: Halka açık alanlar, Sınıf B 2006/95/EC Direktifi: Belirli voltaj limitleri arasında kullanıma uygun elektrikli cihazlar Uygulanabilir Avrupa Standartları: EN 61010 Elektrikli ölçümi kontrol ve laboratuar cihazları için güvenlik tedbirleri Bölüm 1: Genel gerekler Terazinin kurulumunda elektrikli cihazlar kullanılacak ya da terazi yüksek güvenlik önlemlerinin alınması gereken bir alana kurulacak ise, bu durumlar için bölgenizde geçerli olan uygulanabilir kurulum talimatlarını takio etmelisiniz. Önemli Not: Kullanıcı, Acculab tarafından sağlanmayan her türlü kablo bağlantısından ve bu bağlantıları kontrol etmek, gerektiğinde yapılan bu modifikasyonları düzeltmekten sorumludur. Talebiniz doğrultusunda, Acculab minimum kullanım özellikleri (yukarıda verilen dış etkenlerin belirlenmei standartlarına uygun olarak) hakkında gerekli bilgileri size sağlayacaktır. 32

Üretici Firma: Sartorius AG Weender Landstrasse 94-108 37075 Goettingen, Germany www.sartorius.com İthalatçı ve Türkiye Genel Distribütörü: Merkez Servis / Sartorius Merkez Sarto Elektronik Terazi San. Tic. Ltd. Şti. Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No.: 60 Tel.: 0216 422 53 66 / Fax.: 0216 422 53 65 e-mail : sarto@sarto.com.tr http://www.sarto.com.tr Yetkili Teknik Servisler: Ankara Sato Sanayi ve Analitik Cihazlar Tic. Org. Ltd. Şti. Kavaklıdere Mah. Esat Cad. No.: 25/5 06660 Küçükesat / Ankara Tel.: 0312 417 64 11 / Fax.: 0312 417 64 10 e-mail : sato@sato.com.tr İzmir Antest Analitik ve End. Test Cih. Paz. San. ve Tic. Ltd. Şti. 538. Sok. No.: 48/101-102 Mehmet İnce Sitesi C Blok 35040 Bornova / İzmir Tel.: 0232 343 49 49 / Fax.: 0232 343 63 24 e-mail: info@antest.com Türkiye Genel Dağıtıcısı Berk Sağlık Ürünleri Pazarlama San. Tic. Ltd. Şti. Şerifaliyolu Cad. Kocaeli Apt.No: 8 Kat: 4 Daire: 14 34750 Küçükbakkalköy / Ataşehir / İstanbul Tel.: 0216 577 35 05 / Fax.: 0216 577 35 03 e-mail: info@berksaglik.com.tr