Quick Installation Guide Mega Pixel HDcctv Dome Camera HDD-2080Z03IR B



Benzer belgeler
Quick Installation Guide 1/2,9" HDcctv Dome HDD-2080MIR

Quick Installation Guide 1/2.9 HDCCTV AF Zoom Camera HDC-2180Z03

Quick Installation Guide 1/2,9" HDcctv Camera HDB-2180Z03IR

Quick Installation Guide Weatherproof IR Bullet camera VKC-1378A/IR-316 VKC-1378A/IR-650

ES IT TR. Quick Installation Guide. 1/3 HDcctv Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, 3-9mm, 3x AF Zoom, infrared, 12/24V HDB-1080Z03IR D

TR IT ES. Installation Guide. Camera junction box for Callisto dome series AK-5

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 HDcctv Camera, 3D-DNR, Day&Night, 1920x1080, mm, Infrared, RS-485, 12/24V HDB-2080M2810IR D

Quick Installation Guide Mega Pixel Network Dome Camera PXD-2080Z03 B

Quick Installation Guide 1/2.9 Full HD AF Zoom Camera PXC-2080Z03

Quick Installation Guide 1/2.9" Full HD Network Camera PXC-2080CS

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 HDcctv Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, C/CS, 12/24V HDC-2080CS D

Quick Installation Guide Mega Pixel Network Bullet Camera PXB-1080Z03B

Quick Installation Guide 1/2,9" Network Camera PXB-2080MIR B

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 HDcctv Dome, Fixed, Day&Night, 1920x1080, 12/24V, mm, Infrared, 3D-DNR HDD-2080M2810IR D

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 HDcctv Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, mm, 10x AF Zoom, Infrared, HDB-2280Z10IR D

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/2,8 HD-TVI Dome, Fix, Day&Night, 1920x1080, 12V, 2,8-12mm, Infrared, 3D-DNR TVD-1080V2812IR

ES IT TR. Quick Installation Guide. 1/2.8 HDcctv Dome, PTZ, 30x, Day&Night, 4.3~129mm, 1920x1080, Indoor HDD-2030PTZ1080

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/2,8 HD-TVI Dome, Fix Day&Night, 1920x1080, 12/24V, 3x AF Zoom, Infrared, 3D-DNR TVD-2080Z03IR

ES IT TR. Quick Installation Guide. 1/3 Network Dome, WDR, Day&Night, 3-9mm, 1920x1080, 3x AF Zoom, Infrared, PXD-2080Z03 D

ES IT TR. Quick Installation Guide. 1/3 Network Dome, Fixed, Day&Night, H.264, 1920x1080, 3D-DNR, Infrared, PXD-2080MIR D

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/2,8 HD-TVI Dome, Fix Day&Night, 1920x1080, 12/24V, 2,8-12mm, Infrared, 3D-DNR TVD-2080V2812IR

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/2,8 HD-TVI Camera, Day&Night, 1920x1080, WDR 3x AF Zoom, Infrared, 12/24V TVB-2080Z03IR

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/2,8 HD-TVI Camera, Indoor Day&Night, 1920x1080, WDR 3x AF Zoom, 12/24V TVC-2080Z03

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/2,8 HD-TVI Camera, Day&Night, 1920x1080, WDR 2,8-12mm, Infrared, 12/24V TVB-2080V2812IR

Analog Kamera Menüleri

ES IT TR. Quick Installation Guide. 1/3 Network Dome, Fixed, Day&Night, H.264, 1920x1080, Infrared, PoE, ONVIF, Indoor PXD-1080MIR D

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 Network Camera, Day&Night, H.264, 1920x1080, 3D-DNR, infrared, PXB-2080MIR D

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 Network Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, PoE, Infrared, 3x AF Zoom, 3-9mm PXB-1080Z03 D

ES IT TR. Quick Installation Guide. 1/3 Network Camera, WDR, Day&Night, 3-9mm, 1920x1080, 3x AF Zoom, Infrared, PXB-2080Z03 D

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 Network Camera, WDR, Day&Night, 1920x1080, ON- VIF, 3x AF Zoom, 3-9mm, 12/24V, PoE PXC-2080Z03 D

Quick Installation Guide

TR IT ES. Full Manual. LED Infrared Illuminator. IRLED-40xX

Quick Installation Guide 1/2.7 Full HD Network Dome Camera PXD-1110F39 PXD-1210Z03

Quick Installation Guide

TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu

Quick Installation Guide

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/3 HD-TVI Camera, Day&Night, 1920x1080, WDR, 10x AF Zoom, Infrared, 12/24V TVB-2080Z10IR

TR IT ES. Quick Installation Guide. 1/2,8 Network Dome, PoE, 1920x1080, ONVIF, Day&Night, 3.7mm, Indoor NXD-880F37P

TruVision Yüksek Tanımlı TVI Kamera Yapılandırma Kılavuzu

UltraView IP XP3 Gündüz/Gece Sabit Kamera Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Quick Installation Guide 1/2.8" Network Dome, Day&Night NXD-2012PTZ1080

Verilen Aksesuarlar.

Quick Installation Guide

TruVision HD-TVI 3MPX Kamera Yapılandırma Kılavuzu

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide

Hızlı Kurulum Kılavuzu MODELLER P4320, P4520 UYARI!

Quick Installation Guide

3D-DNR DAY & NIGHT COLOR CAMERA

MODELLER D8210, D8220, D8520

Full HD Dome Kamera. Hızlı Kurulum Kılavuzu MODEL D6210 UYARI!

2 Megapiksel. CMOS Sensor. 1.3 Megapiksel Fiyat Listesi Yenilik

Quick Installation Guide

43" All-in-One Kurumsal Ekran CDM4300R

Önlemler. Güvenlik İpuçları.

Önlemler. Güvenlik İpuçları.

Mini IR Dome IP Kamera

MODELLER B8220, B8520

2015 Fiyat Listesi. SCSI Premium. IP Ürünler. Kameralar. SCSI Premium Serisi Ürünler Dahua Technology Tarafından Üretilmektedir.

diğer cihazlarla bağlanti

SABİT KAMERALAR IR BULLET KAMERALAR

Quick Installation Guide

TruVision TVB-2104/4104 ve TVB-2105/4105 IR Kamera Kullanım Kılavuzu

2015 Fiyat Listesi. IP Ürünler. Kameralar. SCSI Premium Serisi Ürünler Dahua Technology Tarafından Üretilmektedir. LİSTE FİYATI 180$ IPC-HFW1200S

2015 Ürün ve Fiyat Listesi ANALOG KAMERALAR

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

Araç İçi Mobil Kameralar

IP KÜP (CUBE) KAMERALAR

MIC400 Sualtı PTZ Kamera

TOSY QF-7004 NVR TOSY QF-7008 NVR TOSY QF-7016 NVR MODEL RESİM TOSY HD DVR KAYIT CİHAZLARI TOSY QF-7004 AHD TOSY QF-7008 AHD TOSY QF-7016 AHD

TruVision Analog Wedge Kamera Kullanım Kılavuzu

Quick Installation Guide

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction

27X OUTDOOR SPEED DOME KAMERA

Fiyat Listesi V2.0.7_8

Smart Dome Kamera. Day&Night Kamera LT303P-B LT303PI-B. Wall-Pendant Type Insert Type

Gece Görüşlü Dome Kameralar

Quick Installation Guide

TOSY QF-7004 NVR TOSY QF-7008 NVR TOSY QF-7016 NVR MODEL RESİM TOSY HD DVR KAYIT CİHAZLARI TOSY QF 7004HDMI TOSY QF 7008HDMI TOSY QF-7004 TOSY QF-7008

KOD MARKA RESİM AÇIKLAMA FİYAT

Fiyat Listesi. Yenilik

CCD KAMERALAR. Box Serisi Hi-End Box Serisi Dome Serisi Hi-End Dome Serisi Gece Görüşlü IR Serisi High Speed Dome Serisi KAMERA

Analog Ürünler Kameralar

1,3 Megapiksel HDCVI CAMERA

MODELLER D6330, D6530

MAKRO IP TEKNOLOJİ SAN ve GÜVENLİK SİST. TİC. LTD. ŞTİ.

Yüksek Performans Güvenlik Çözümleri

1 Megapiksel HDCVI CAMERA

Kurulum Öncesi Uyarılar

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

MODEL STAR SERİSİ IR BULLET IP KAMERALAR FİYAT TL RESİM 4 MEGAPİKSEL 992,00 TL IPC2124SR3-DPF36. IPC242E-IR-Z-IN Motorize Lens 1.937,00 TL 1.

TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

BOX KAMERALAR GECE GÖRÜŞ KAMERALAR

Ü r ü n K a t a l o ğ u Versiyon

AHD DOME KAMERALAR AHD GECE GÖRÜŞLÜ IR KAMERALAR

VDM 3x5 ve VDC 4x5 Serisi Dome Kameralar FlexiDomeVF ve FlexiDomeXT+

CCTV KAMERALAR.

Kurulum Öncesi Uyarılar


Transkript:

TR IT ES Quick Installation Guide Mega Pixel HDcctv Dome Camera HDD-2080Z03IR B

İçeriği İçeriği...2 Güvenlik bilgileri...3 Tedarik edilen parçalar...3 Ürün tanımı ve bağlantılar...4 Kurulum...6 Sıva üstü ve sıva altı tavan montajı...6 Kameranın yapılandırılması...8 Yapılandırma menüsüne giriş...8 Joystickin nasıl kullanılacağıyla ilgili açıklamaların SİMGESİ...9 OSD Ana menü...9 Daha fazla bilgi... 12 2

Güvenlik bilgileri Lütfen ekteki güvenlik talimatlarını göz önünde bulundurun ve ilk kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Önemli hususlar, uyarı sembolleriyle işaretlenmiştir. 1x IR aydınlatmalı dome kamera 1x Kurulum ve kullanım kılavuzu 1x Delik şablonu 1x Kör tapa 1x Boru mesafe halkası 1x Alyen anahtar 3x Montaj tabanına montaj için alyen vida 4x Dübel 4x Tespitleme vidaları 1x BM Vida 1x Video alt çıkış kablosu Tedarik edilen parçalar TR IT ES RO 3

Ürün tanımı ve bağlantılar a OSD kontrolü için joystick b FBAS kontrol çıkışı c IR LED'ler d IR LED'leri ışık sensörü e Lens f Dome kamera gövdesi tespitleme delikleri (3x) f e d c a b g Şeffaf dome kapak h Dome kapağı halkası tespit vidaları (3x) i Halka kapak g h i j k l m j Yüzeye montaj için tespitleme delikleri (4x) k Dome kamera gövdesi tespitleme delikleri (3x) l Boru geçişi m Boru mesafe halkası 4

Kablo HD-SDI 24VAC/TOPRAK (siyah) 24VAC/12VDC (rot) RS485+ (beyaz) RS485- (gri) Monitörün HD-SDI girişleri yoksa, HD kabloyu monitöre bağlayabilmek için bir SDI dönüştürücü kullanın. TR IT ES RO VİDEO ALT ÇIKIŞ Bağlantısı Joystick Teknik özellikler Koruma sınıfı (IP / IK): Sıcaklık aralığı (çalışırken): Güç tüketimi: Boyutlar: Ağırlık: IP67-30 C ~ +50 C 10,5W 119mm x 140mm 1,00kg 5

Kurulum Sıva üstü ve sıva altı tavan montajı 1. Gerekmesi durumunda, delik şablonunu, duvar veya tavanda monte edilecek yere tutup, delikleri delin.. 1a. Sıva üstü tavan montajı: Montaj tabanını, tespit deliklerinin üzerine hizalayın ve vidaları, tabana ait montaj deliklerinden geçirerek tespit edin j (x4). # Şimdi kablo borusunu monte edin, boruyu monte etmeyecekseniz, kör tapayı yerine takın. 2. Kabloları bağlantı noktasına kadar çekin ve ihtiyacınıza göre bağlayın. 6

Kablonun hasar görmemesi, kıvrılmaması ve tehlikeli bölgelere maruz kalmamasına dikkat edin. Kamera, 12VDC veya 24VAC ile olmak üzere, iki türlü gerilimle çalıştırılabilir. 12VDC veya 24VAC gücünde bir gerilim kullanmanız durumunda, aşağıda belirtilen yolu izleyin: Kurulumdan önce, sistemin elektrik bağlantısının kesilmiş olduğundan emin olun. Elektrik bağlantılarını doğru sırada yapın. İlk önce düşük gerilim hattını (12VDC veya 24VAC) bağlayın ve gerilim dalgalanmaları sonucunda hatalı sıfırlamalar veya aşırı gerilim sonucunda (yükün serbest kalması nedeniyle) hasarların oluşmaması için, fişi prize daha sonra takın. 12VDC Besleme geriliminin doğru kutuplara bağlanması çok önemlidir, aksi takdirde IR LED'ler gece çalışmaz. TR IT ES RO 3. Halka kapağın vidalarını i sökerek dome kapağını açın. Dome kapağın ÇİZİLMEMESİNE ve kirlenmeler ve tozlanmaya karşı her zaman korunuyor olmasına her zaman dikkat edilmelidir. 4a. Sıva üstü tavan montajı: Dome gövdesi, alyen vidalarla montaj tabanına tespit edilmeden önce, delik k dome gövdesinin montaj delikleri f (x3) ile tam olarak birbirine hizalanmalıdır. Alyen vidaları sıkın. 4b. Sıva altı tavan montajı: Dome gövdesini, delikleri daha önce açılmış olan noktaya tutun ve montaj vidalarını montaj deliklerinden f (x3) geçirerek tespit edin. (Montaj vidalarının (4x) sadece üçünü kullanın). 5. Kameranın açısını ayarlayın (sağa/sola, yukarı/aşağı, eğim). Sağ/sol, yukarı/aşağı, eğim açısı +/- 165 ile sınırlıdır. Dahili hasarlar oluşabileceğinden, askıyı dayanma noktasından daha fazla ileriye itmeyin. Duvara (veya tavana) montajda, eğim; kamera modülünün tavana göre eğiminin 0 olması koşuluyla, minimum 25 ile maksimum 90 arasında sınırlıdır. Yani görüntü yatay düzene göre ayarlanmış olmalıdır. Eğimin 0 DEĞİLKEN, IR ışığın lense yansıyor olması durumunda, eğim, minimum 25 'ye ulaşmamalıdır. Eğimin, minimum sınırın yakınına bir yere ayarlanması 7

durumunda, IR ışığın yansıyıp yansımadığını kontrol edin ve ışığın YANSIMA- MASINI sağlayın. 6. Dome kapağını, dome tabanının üzerine oturtun ve halka kapağı, birlikte gönderilen alyen anahtarı kullanarak, tespitleme vidaları h ile tespit edin. IR LED Işıklarının lense yansımaması için, kapak halkası tespitleme vidalarını h (x3), ışık siperliği e ile şeffaf dome kapağı g arasında BOŞLUK KALMAYACAK şekilde sıkın. Kameranın yapılandırılması Yapılandırma menüsüne giriş Yapılandırma menüsüne sadece kameranın üzerindeki OSD joystick veya bir servis monitörü üzerinden giriş yapılıp düzenleme yapılabilir. 8

Joystickin nasıl kullanılacağıyla ilgili açıklamaların SİMGESİ,,, Joystick hareket yönlerini gösterir. Joystik kolunun kısa bir süre düz bir şekilde aşağıya doğru bastırılması gerektiği anlamına gelir Menünün içinde hareket etmek için, simgelerini, ayarları değiştirmek için, simgelerini kullanın ve seçmek ve onaylamak için simgesine basın. OSD Ana menü TR IT ES RO MENÜ V3.07 1. ZOOM/FOCUS 2. EXPOSURE. 3. SCENE ENHANCE NORMAL 4. 3D-NR MID 5. DAY/NIGHT EXT 6. PICT ADJUST 7. SPECIAL 8. SYSTEM 9. EXIT SAVE&EXIT Ayar menüsüne girmek için üzerine yaklaşık 2 saniye basın. ANA GRUP Fabrika ayarları Açıklamalar ZOOM/ODAK - FOCUS MODE (odak modu), D-ZOOM (dijital zoom), LENS YENİLEME (lensin otomatik olarak başlatılması) ve LENS INIT. (lens başlatma) ayarları. EXPOSURE - POZ modu, PARLAKLIK, SENS-UP, AGC ve MOTION DEBLUR ayarları. 9

ANA GRUP SCENE ENHANCE (GÖRÜNTÜ ARTIRMA) Fabrika ayarları NORMAL Açıklamalar NORMAL - İç ve dış mekanlarda, iyi ışık şartlarında normal kullanımlar için optimize edilmiştir. WDR - Çok parlak ve karanlık bölgelerde uzun ve kısa pozlama ile çift görüntü karesi alarak görünürlüğü geliştirir. WDR AÇIK, çift görüntü karesi ile çerçeve sayısı yarıya düşer. WDR seviyesi DÜŞÜK, ORTA ve YÜKSEK olarak seçilebilir. Bu modların seçilmesi sırasında dikkat edilmelidir çünkü bazı ortamlardaki video kalitesi aşırı dengelemeden düşebilir. FBAS video sinyali: FBAS kontrol çıkışına bir video kablosu bağlandığında, WDR fonksiyonu geçici olarak devre dışı kalır. Bu durum, bir servis monitörü üzerinde yapılan video ayarları sırasında montör tarafından göz önünde bulundurulmalıdır. D-WDR Karanlık bölgelerdeki görünürlüğü video kazancını dengeleyerek geliştirir. Karanlık alanlarda gürültü nispeten yükselebilir. BLC - Koyu renkli objelerde görünürlüğü artalan ışığını artırarak geliştirir. BLC penceresi dış alanda doygunluk seviyesini aşabilir. BLC dengeleme için hedef penceredir, boyutu ve pozisyonu H-POS, V-POS, H-SIZE ve V-SIZE ile ayarlanabilir. HLC - Yüksek ışıklı bölgeleri, keserek siyah olarak maskeler ve kompansasyon dışı bırakır. 3D-NR MID 3D-NR birden fazla video karesinde paraziti izleyen, tanımlayan ve düşük ışıkta parazitleri elimine eden çok karmaşık ve güçlü zaman tabanlı bir parazit azaltma teknolojisidir. Yüksek ayarlar, paraziti daha fazla düşürür fakat bunun sonucunda da düşük ışıkta ve hızlı objelerde keskinlik kaybı ile kuyruk etkisi ve hareket keskinliği efektlerinin ortaya çıkması gibi olumsuzluklar gelişir. 10

ANA GRUP Fabrika ayarları Açıklamalar DAY/NIGHT EXT Gece/gündüz ayarlarının EXT, AUTO, COLOR veya B/W ayarlarına geçmesine izin verir. SMART IR; EXT, AUTO ve S/B menülerinde, güçlü bir IR aydınlatmasının mevcut olduğu durumlarda, doygunluğun düşürülmesi amacıyla ayarlanabilir. Herhangi bir menü içerisinde ayarlanan SMART IR diğer menülerde de geçerlidir. Sıfır(0) SMART IR yi kapatır ve yüksek ayar, yoğun doygunluğu geniş ölçüde düşürür. EXT Gece ve gündüz arasındaki geçişin, harici bir parlaklık sensörü tarafından önceden belirlenmesi durumunda kullanılır. IR LED'ye sahip bir kamera, EXT'e ayarlanmalıdır. AUTO Gece/Gündüz arasındaki geçişin, lensin içinden geçen bir ışık tarafından otomatik olarak belirleniyor olması durumunda. Menüde D<->N THRESHOLD (geçiş eşiği), D<->N GAP, D<->N DELAY (geçiş gecikmesi) ve SMART IR ayarları yapılabilir. Eğer EXPOSURE>AGC 10'nun altında ise, GÜN- DÜZ/GECE OTOMATİK devre dışı kalır. EXT, B/W ve COLOR, AGC'den bağımsızdır. Harici IR LED'lerin IR LED'siz bir modelle kullanılması durumunda, IR LED'nin üzerindeki MODU ON konumuna getirin. B/W(NIGHT) IR kesme filtresinin çıkarılıp çıkarılmayacağı ve siyah/beyaza geçilip geçilmeyeceği, parlaklıktan bağımsız olarak belirlenir. COLOR(DAY) Gece/gündüz geçiş fonksiyonu devre dışıdır ve ekranda sadece renkli videolar görüntülenir. TR IT ES RO PICT ADJUST - WHITE BAL (beyaz dengesi), SHARPNESS (keskinlik), COLOR GAIN ve GAMMA ayarı. 11

ANA GRUP Fabrika ayarları Açıklamalar SPECIAL - MIRROR/FLIP, PRIVACY (özel bölgeler), MOTION (hareket algılama), MOTION ZOOM (hareket zoomlama), PIXEL DEFECT (piksel hatası), TITLE SET, DISPLAY, DEFOG, ve POINTING ZOOM ayarları. SİSTEM - TV SİSTEMİ, ÇÖZÜNÜRLÜK, KUMANDA AYARI, FABRİKA AYARLARI VE DİL ayarları. ÇIKIŞ - SAVE & EXIT Parametreler kaydedildikten sonra menüden çık. EXIT Değişiklikleri kaydetmeden menüden çıkar. Daha fazla bilgi Kılavuzun tamamı eneo'nun (www.eneo-security.com) internet sitesinde veya birlikte gönderilen CD de yer almaktadır. 12

Contenuto Contenuto... 13 Norme di sicurezza... 14 La fornitura comprende... 14 Descrizione e collegamenti del prodotto... 15 Installazione... 17 Montaggio a muro e a incasso...17 TR IT ES RO Configurazione telecamera... 19 Accesso al menu di configurazione...19 Descrizione dei SIMBOLI per l'utilizzo del joystick...20 Menu principale OSD... 20 Altre informazioni... 23 13

Norme di sicurezza Prima di cominciare, prestare anche attenzione alle norme di sicurezza incluse e leggere attentamente e per intero le istruzioni della presente guida. I punti importanti con i consigli sono contrassegnati con un simbolo di attenzione. La fornitura comprende 1 telecamera dome IR 1 manuale per l'installazione e l'utilizzo 1 dima di montaggio 1 coperchio cieco 1 distanziale per tubi 1 chiave esagonale a L 3 viti per il montaggio a muro 4 tasselli 4 viti di montaggio 1 vite BM 1x Cavo Sub-out video 14

Descrizione e collegamenti del prodotto a Joystick di comando dell'osd b Sub-out video c LED IR d Sensore luce per LED IR e Obbiettivo f Fori di montaggio (3x) per la base del dome f e d c a b TR IT ES RO g Cupola trasparente h Viti di fissaggio copertura ad anello (3x) i Copertura ad anello g h i j Fori per il montaggio a muro (4x) k Alloggiamenti delle viti di fissaggio della base del dome (3x) l Foro per tubo m Distanziale per tubi j k l m 15

CAVO HD-SDI CA 24V/massa (filo nero) 24 VCA/12 VCC (filo rosso) RS485+ (filo bianco) RS485- (filo grigio) Qualora il monitor non supportasse gli ingressi HD-SDI, utilizzare un convertitore HD-SDI per collegare il cavo HD-SDI al monitor. Connettore VI- DEO SUB-OUT Joystick Dati tecnici Grado di protezione (IP / IK): Temperatura di esercizio: Potenza assorbita: Dimensioni: Peso: IP67-30 C ~ +50 C 10,5 W 119 mm x 140 mm 1,00 kg 16

Installazione Montaggio a muro e a incasso TR IT ES RO 1. Posizionare la dima di montaggio nel punto di installazione e creare i fori nel soffitto o nella parete secondo necessità. 1a. Montaggio a muro: posizionare la base per il montaggio a muro in corrispondenza dei fori e fissarla attraverso i j fori per il montaggio a muro (x4) con le viti di montaggio. Montare il tubo per i cavi, altrimenti montare il tappo cieco. 2. Posare i cavi nella posizione di installazione e collegarli. 17

Fare attenzione a NON danneggiare, annodare o avvicinare il cavo alla zona di pericolo. La telecamera può essere alimentata a 24 VCA oppure 12 VCC, alimentazione a doppia tensione. Quando si utilizza un'alimentazione da 12 VCC o 24 VCA, procedere come indicato di seguito: Assicurarsi che l'alimentazione sia scollegata prima di procedere all'installazione. Riapplicare l'alimentazione nell'ordine indicato. Prima collegare la bassa tensione (24 VCA o 12 VCC), quindi collegare l'adattatore CA alle prese CA per evitare reset errati dovuti a oscillazioni di tensione e danni provocati da sovratensione (a causa dell'assenza di carico). È assolutamente necessario verificare la corrispondenza della polarità per l'alimentazione 12 VCC, altrimenti i LED IR non funzioneranno. 3. Aprile la cupola svitando i le viti di fissaggio della copertura ad anello (x3). Prestare estrema attenzione a NON graffiare la superficie della cupola e a proteggerla sempre dalla sporcizia e dalla polvere. 4a. Surface: f Mount holes(x3) for dome base and k hole should be aligned before fixing Dome base assembly to Surface mount base by using Wrench bolts. Serrare le viti. 4b. Flush: Place Dome base assembly on pre-drilled position and fix it through f mount holes(x3) by using Mount screws. (Utilizzare solo tre delle viti di montaggio (4x)). 5. Regolare l'angolo della telecamera (Panoramica/Inclinazione/Zoom). La panoramica è limitata a +/- 165. NON forzare la staffa a ruotare oltre il limite per evitare danni interni. L'inclinazione è limitata a 25 min ~ 90 max. rispetto al soffitto quando l'inclinazione del modulo telecamera è 0, ossia l'immagine è disposta orizzontalmente. L'inclinazione potrebbe NON raggiungere 25 min. in presenza di riflessi di luce IR sull'obbiettivo quando l'inclinazione NON è 0. Se l'inclinazione è impostata vicino al limite minimo, controllare che non vi siano riflessi IR. 18

6. Posizionare la cupola sopra la telecamera dome e serrare le h viti di fissaggio della copertura ad anello (x3) utilizzando la chiave esagonale a L TR IT ES RO LED IR. Serrare le h viti di fissaggio della copertura ad anello (x3) in modo che NON vi sia nessuna fessura tra il e coperchio dell'obbiettivo e la g cupola trasparente per evitare riflessi della luce dei Configurazione telecamera Accesso al menu di configurazione Si può accedere al menu di configurazione e gestirlo tramite il joystick di comando dell'osd a lato della telecamera e un monitor di servizio. 19

Descrizione dei SIMBOLI per l'utilizzo del joystick,,, indicano le direzioni della leva del joystick. indica una breve pressione verso il basso. Nel menu, utilizzare, per muoversi tra le varie voci,, per cambiare le impostazioni e premere per selezionare o confermare. Menu principale OSD MENU V3.07 1. ZOOM/FOCUS 2. EXPOSURE. 3. SCENE ENHANCE NORMAL 4. 3D-NR MID 5. DAY/NIGHT EXT 6. PICT ADJUST 7. SPECIAL 8. SYSTEM 9. EXIT SAVE&EXIT Premere per circa 2 secondi per accedere al menu di configurazione. MAIN (PRIN- CIPALE) Impostazione di fabbrica Descrizioni ZOOM/FOCUS - Imposta la MODALITÀ MESSA A FUOCO AUTOMA- TICA, D-ZOOM (Zoom digitale), REFRESH DELL'O- BIETTIVO e INIZ. OBIETTIVO. EXPOSURE (Esposizione) - Imposta la MODALITÀ di ESPOSIZIONE, LUMINOSI- TÀ, SENS-UP, AGC E ANTISFOCAMENTO. 20

MAIN (PRIN- CIPALE) Impostazione di fabbrica Descrizioni SCENE ENHANCE NORMAL (Normale) NORMAL (NORMALE) Ottimizzato per uso normale in interni ed esterni in buone condizioni di luce. WDR Migliora la visibilità dell'area ad elevata luminosità e di quella scura tramite la doppia cattura dell'immagine con esposizioni LUNGHE e BREVI. Con WDR attiva, la velocità in fotogrammi si dimezza con la doppia cattura. Il livello di WDR può essere selezionato tra BASSO, ME- DIO e ALTO. Bisogna fare attenzione a scegliere questa modalità, perché il video può perdere la sua qualità in certi ambienti a seguito della sovracompensazione. Segnale video CVBS: se si collega un secondo video alla porta CVBS si disattiva temporaneamente la funzione WDR. L'installatore deve tenerne conto al momento della regolazione del video con il monitor di installazione tramite il segnale video CVBS. D-WDR Migliora la visibilità mediante compensazione del guadagno video per l'area scura. Il disturbo può aumentare nell'area scura di conseguenza. BLC Migliora la visibilità dell'oggetto scuro tramite la luminosità in controluce. L'area esterna della finestra BLC può sovrasaturarsi. Il BLC ha una finestra target per la compensazione e la sua dimensione e posizione possono essere impostate con H-POS, V-POS, H-SIZE e V-SIZE. HLC Ritaglia l'area illuminata con una maschera nera e la esclude dalla compensazione. TR IT ES RO 3D-NR MID La 3D-NR è una tecnologia molto sofisticata e potente per la riduzione dei disturbi, basata sul tempo, che consente il monitoraggio del disturbo per i vari fotogrammi video e la loro definizione ed eliminazione in modo consecutivo a bassa luminosità. Un'impostazione più elevata permette di ridurre il disturbo in misura molto superiore, ma comporterebbe la perdita di nitidezza e l'effetto coda o lo sfocamento del movimento per il target in rapido movimento a bassa luminosità. 21

MAIN (PRIN- CIPALE) DAY/NIGHT (Giorno/Notte) 22 Impostazione di fabbrica EXT Descrizioni Imposta DAY / NIGHT (Giorno/Notte) su EXT, AUTO, COLOR (Colori) e B/W (B/N). È possibile impostare SMART IR per ridurre la saturazione dovuta alla forte illuminazione IR di notte in qualsiasi menu di EXT, AUTO e B/W (NIGHT) [B/N (Notte)] Impostando SMART IR in uno dei menu, l'impostazione viene applicata alla stessa maniera all'altro menu. Zero(0) disattiva SMART IR e l'impostazione Alta impedisce fortemente la saturazione, ma gli angoli risulteranno conseguentemente più scuri. EXT La modalità giorno o notte è determinata dal fotosensore integrato. La telecamera con LED IR deve essere impostata su EXT. AUTO Utilizzato quando la modalità giorno o notte è determinata dal livello di luce attraverso l'obbiettivo e il passaggio da giorno a notte e viceversa viene determinato automaticamente in base alla luminosità della scena. D<-->N GUADAGNO, D<->N GAP, D<->N DELY e SMART IR si possono impostare nel menu. Se ESPOSIZIONE>AGC è inferiore a 10, la funzione DAY/NIGHT AUTO (Giorno/Notte auto) viene disattivata e viene effettuato un passaggio forzato su [DAY (GIORNO)] per evitare un malfunzionamento. EXT, B/W (NIGHT) [B/N (NOTTE)] e COLOR (DAY) [COLORE (GIORNO)] sono indipendenti dal livello AGC. Se il LED IR ESTERNO viene utilizzato con un modello privo di LED IR, impostare la modalità LED IR su ON. B/W(NIGHT) [B/N (NOTTE)] Il filtro IR viene rimosso forzatamente e si passa a B/N indipendentemente dal livello di luce. COLOR (DAY) [COLORE (GIORNO)] La modalità GIORNO/NOTTE viene disattivata, generando video a colori.

MAIN (PRIN- CIPALE) Impostazione di fabbrica Descrizioni PICT ADJUST (Regolazione immagine) SPECIAL (Speciale) SYSTEM (Sistema) - Imposta WHITE BAL (Bilanciamento bianco), SHARPNESS (Nitidezza), COLOR GAIN (Guadagno colore) e GAMMA. - Imposta MIRROR/FLIP (Specchio/Capovolgi), PRI- VACY, MOTION (Movimento), MOTION ZOOM, PIXEL DEFECT (Difetto pixel), TITLE SET (Imposta titolo), DISPLAY, DEFOG (Sbrinamento) e POINTING ZOOM (Zoom puntamento). - Imposta SISTEMA TV, RISOLUZIONE, CONFIG. COMM., LINGUA e DEFAULT DI FABBRICA. TR IT ES RO EXIT (Esci) - SAVE & EXIT (SALVA ed ESCI) Permette di uscire dal menu dopo aver salvato i parametri. EXIT (ESCI) Permette di uscire dal menu senza salvare i parametri. Altre informazioni Il manuale completo è disponibile sul sito web Eneo all indirizzo www.eneo-security.com o sul CD in dotazione con questo prodotto. 23

Contenido Contenido... 24 Notas sobre seguridad... 25 Volumen de suministro... 25 Descripción del producto y conexiones... 26 Instalación... 28 Montaje en superficie y montaje empotrado...28 Configuración de la cámara... 30 Acceso al menú de configuración...30 Descripciones de símbolos para el manejo mediante palanca...31 Menú principal de OSD... 31 Más información... 34 24

Notas sobre seguridad Preste atención también a las instrucciones de seguridad adjuntas y lea atentamente todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el dispositivo por primera vez Las advertencias más importantes aparecen marcadas con un símbolo de precaución. 1x Cámara domo de IR 1x Instrucciones de instalación y funcionamiento 1x Plantilla de montaje 1x Cubierta ciega 1x Tubo espaciador 1x llave hexagonal L PLlave perno para montaje en superficie 4x Anclajes 4x Tornillos de montaje 1x Tornillo BM 1x Cable de vídeo sub-out Volumen de suministro DE ES FR PL RU 25

Descripción del producto y conexiones a Joy stick de control del OSD b Vídeo Sub-Out c LED IR d Sensor de luz para los LED IR e Lente f Agujeros de montaje (3x) para la base de cámara domo f e d c a b g Burbuja transparente h Tornillos de sujeción de la cubierta del anillo (3x) I Cubierta del anillo g h i j k l m j Agujeros de montaje en superficie (4x) k Roscas para tornillos de fijación de la base del domo (3x) l Orificio del tubo m Tubo espaciador 26

CABLE HD-SDI AC24V/GND (cable Negro) AC24V/DC12V (cable rojo) RS485 + (cable blanco) RS485-(cable gris) En caso de que las entradas HD-SDI no estén respaldadas en el monitor, utilice el convertidor HD-SDI para conectar el cable HD-SDI con el monitor. DE ES FR PL RU Conector SUB- OUT VIDEO Joystick Especificaciones técnicas Grado de protección (IP / IK): Rango de temperatura (en funcionamiento): Consumo de energía: Dimensiones: Peso: IP67-30 C ~ +50 C 10,5 W 119 mm x 140 mm 1.00 kg 27

Instalación Montaje en superficie y montaje empotrado 1. Coloque la plantilla de montaje en la posición de montaje y taladre el techo o la pared si es necesario. 1a. Superficie: coloque la base de montaje en superficie en la posición preperforada y fíjela j Agujeros de montaje en superficie (x4) utilizando los tornillos de montaje. Monte el tubo de cable, o apriete la tapa del agujero del tubo. 2. Enrutar los cables a la posición de instalación y conectarlos como sea necesario. 28

Tenga cuidado de que el cable NO se dañe, se pliegue o quede expuesto en lugares de riesgo. La cámara puede trabajar con 24 VCA o 12 VCC, tensión de alimentación dual. Cuando utilice una fuente de alimentación de 12 VCC o 24 VCA, proceda de la siguiente manera: Antes de la instalación, asegúrese de que está desconectada de la alimentación. Siga el orden para conectar la alimentación. En primer lugar, conecte el bajo voltaje (24 VCA o 12 VCC), a continuación, conecte el adaptador de CA a las tomas de CA para evitar que se reinicie de forma incorrecta si se produce una fluctuación de corriente y que se produzcan daños por sobretensiones transitorias cuando no haya carga. Es muy importante que la polaridad de la conexión para el suministro de 12 VCC sea correcta, de lo contrario los LED IR no funcionarán. DE ES FR PL RU 3. Abrir la burbuja transparente desatornillando i Tornillos de sujeción de la cubierta del anillo (x3). Deben extremarse las precauciones para NO arañar la superficie del domo y protegerlo de la suciedad y el polvo en cualquier momento. 4a. Superficie: f los agujeros para el montaje (x3) para la base del domo y k los agujeros deben estar alineados antes de fijar el conjunto de base de la cámara domo en la base de montaje en superficie utilizando las llaves perno. Apriete las llaves perno. 4b. Encastrado: coloque el conjunto de la base del domo en la posición preperforada y fíjelo a través de los f orificios de montaje (x3) con los tornillos. (utilice solo tres tornillos de los tornillos de montaje (4x)). 5. Fije el ángulo de la cámara (barridos horizontal y vertical e inclinación). Pan está limitado a +/- 165. NO intente girar el cardán sobre su límite para evitar un posible daño interno. La inclinación está limitada a 25 mín. ~ 90 máx. con referencia al techo cuando la inclinación del módulo de cámara es 0, es decir, si la imagen está alineada horizontalmente, la inclinación NO puede alcanzar los 25 29

mín. si hay un cierto reflejo de luz IR sobre el objetivo cuando la inclinación NO es 0. Si la inclinación está ajustada a un punto cercano al límite mínimo, se debe examinar y comprobar que NO se produce una reflexión IR. 6. Ensamble el conjunto de domo y burbuja sobre el conjunto de la cámara domo y apriete h tornillos de sujeción de la cubierta del anillo (x3) con la llave hexagonal L Apriete bien h tornillos de sujeción de la cubierta del anillo (x3) para que NO haya espacio entre e el parasol y g la burbuja transparente para evitar que entre luz de los LED IR. Configuración de la cámara Acceso al menú de configuración Mediante la palanca de control OSD en el lateral de la cámara y con un monitor de servicio se puede acceder y controlar el menú de configuración. 30

Descripciones de símbolos para el manejo mediante palanca,,, indica las direcciones de funcionamiento de la palanca joystick. Indica una pulsación corta hacia abajo recta En el menú, utilice los botones, para navegar en el menú,, para cambiar los ajustes y pulse para seleccionar o introducir valores. MENU V3.07 1. ZOOM/FOCUS 2. EXPOSURE. 3. SCENE ENHANCE NORMAL 4. 3D-NR MID 5. DAY/NIGHT EXT 6. PICT ADJUST 7. SPECIAL 8. SYSTEM 9. EXIT SAVE&EXIT Menú principal de OSD Pulsar para entrar en el menú de configuración durante unos 2 segundos. DE ES FR PL RU PRINCIPAL Valor predeterminado de fábrica Descripciones ZOOM/FOCUS - Permite configurar las funciones FOCUS MODE (Modo de enfoque), D-ZOOM (Zoom digital), LENS REFRESH (Actualizar objetivo) y LENS INIT (Inicializar objetivo). EXPOSURE - Permite configurar EXPOSURE MODE, BRIGHT- NESS, SENS-UP, AGC, y MOTION DEBLUR. 31

PRINCIPAL Valor predeterminado de fábrica Descripciones SCENE ENHANCE NORMAL NORMAL - Optimizado para el interior y al aire libre con buenas condiciones de la iluminación. WDR - Mejora la visibilidad de las zonas muy brillantes y oscuras mediante la doble captura de la imagen con exposiciones LONG (larga) y SHORT (corta). Con WDR activado, la velocidad de fotogramas se reduce a la mitad debido a las dobles capturas. El nivel de WDR puede seleccionarse entre LOW (Bajo), MID (Medio) y HIGH (Alto). Debe tener cuidado al elegir este modo porque la imagen de vídeo puede perder calidad en algunos entornos debido a la sobrecompensación. Señal de vídeo CVBS: la conexión de un segundo vídeo al puerto CVBS desactiva la función WDR temporalmente. Esto debe tenerse en cuenta cuando el instalador configure el vídeo en la instalación del monitor vía señal CVBS. D-WDR - Mejora la visibilidad mediante la compensación de la ganancia de vídeo para la zona oscura. Como consecuencia, el ruido puede aumentar en el área oscura. BLC - Mejora la visibilidad de los objetos oscuros con una luz intensa de fondo. El área que queda fuera de la ventana de BLC puede sobresaturarse. BLC tiene una ventana objetivo para la compensación y su tamaño y posición pueden ajustarse mediante las funciones H-POS (Posición H), V-POS (Posición V), H-SIZE (Tamaño H) y V-SIZE (Tamaño V). HLC - Suprime el área resaltada con una máscara negra y la excluye de la compensación. 3D-NR MID El 3D-NR es una tecnología de reducción de ruido muy sofisticada y potente que se basa en el tiempo y monitoriza el ruido durante varios fotogramas de vídeo, definiéndolos y eliminándolos consecutivamente con poca luz. Cuanto mayor es el valor, mucho más ruido se elimina, pero se pierde nitidez y se obtiene el efecto de estela o borroso por movimiento con objetivos que se desplazan rápidamente con poca luz. 32

PRINCIPAL Valor predeterminado de fábrica Descripciones DAY / NIGHT (diurno/nocturno) EXT Permite el ajuste de DAY/NIGHT a EXT, AUTO, COLOR y B/W. SMART IR permite reducir la saturación debido a la fuerte iluminación de infrarrojos en la noche en cualquier menú de EXT, AUTO y B/W (NIGHT) La configuración de SMART IR en cualquier menú se aplica de manera idéntica a los demás menús. Zero(0) (Cero (0)) desactiva la función SMART IR y el valor High (Alto) evita una gran saturación, pero las esquinas se oscurecerán. EXT - DAY y NIGHT están determinados por el sensor de luminosidad integrado. Una cámara con LED IR debe estar ajustada a EXT. AUTO - Se utiliza cuando DAY y NIGHT están determinados por el nivel de luz a través del objetivo y DAY a/de NIGHT es conmutada automáticamente según la luminosidad de la escena. D<-->N THRESHOLD, D<->N GAP, D<->N DELY y SMART IR se pueden ajustar en el menú. Cuando EXPOSURE>AGC es inferior a 10, DAY/ NIGHT AUTO está desactivado y cambia a (DAY) para evitar un malfuncionamiento. EXT, B/W(NIGHT) y COLOR(DAY) es independiente del nivel de AGC. Si se utiliza EXTERNAL IR LED en un modelo NON IR LED, ajuste el modo IR LED ON. B/W(NIGHT) - Fuerza la desactivación del filtro de corte IR y pasa a B/W, independientemente del nivel de luz. COLOR (DAY) - Fuerza la deshabilitación del modo DAY/NIGHT (DÍA/NOCHE) y envía a la salida vídeo en color. DE ES FR PL RU PICT ADJUST - Permite el ajuste de WHITE BAL, SHARPNESS, COLOR GAIN, y GAMMA. 33

PRINCIPAL Valor predeterminado de fábrica Descripciones ESPECIAL - Ajuste de MIRROR/FLIP, PRIVACY, MOTION, MOTION ZOOM, PIXEL DEFECT, TITLE SET, DISPLAY, DEFOG, y POINTING ZOOM. SISTEMA - Permite fijar los valores TV SYSTEM (sistema de televisión), RESOLUTION (resolución), COMM. SETUP (configuración de comunicación), LAN- GUAGE (idioma) and FACTORY DEFAULT (valores de fábrica). EXIT (salir) - SAVE & EXIT - Para salir del menú después de guardar los parámetros. EXIT - Para salir del menú sin guardar el menú. Más información Puede obtener el manual completo en la página web de eneo en la dirección www.eneo-security.com o en el CD suministrado con este producto. 34

DE ES FR PL RU 35

eneo is a registered trademark of Videor E. Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only. VIDEOR E. Hartig GmbH Carl-Zeiss-Straße 8 63322 Rödermark/Germany Tel. +49 (0) 6074 / 888-0 Fax +49 (0) 6074 / 888-100 www.videor.com www.eneo-security.com Technical changes reserved Copyright by VIDEOR E. Hartig GmbH 08/2014