Aquaris micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.



Benzer belgeler
Ace micon. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Pure micon. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Özel cihazlar. Insio binax Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Pure binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Kullanıcı Kılavuzu. Life sounds brilliant.

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

TV Transmitter. Kullanıcı Kılavuzu

Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin:

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

LED Noel ağacı mumları

Dijital şarap termometresi

Pure Charge&Go Nx. Kullanıcı Kılavuzu. Hearing Systems

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Elektrikli Şarap kapağı

InstantFit CIC işitme sistemi. Kullanım Kılavuzu. Audéo ZIP

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli şarap açacağı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI


İyon fonksiyonlu saç fırçası

CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

LED duvar kozmetik aynası

easypocket Version 2 Kullanıcı Kılavuzu Life sounds brilliant.

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Uzaktan Kumanda (Yalnızca Belirli Modellerde) Kullanım Kılavuzu

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

Kulak içi işitme sistemi Kullanım Kılavuzu

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Kullanım kılavuzu. Her zaman yardıma hazırız Ürününüzü kaydettirmek ve destek almak için şu adrese gidin: SHL3855NC

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC245-II

LED gece lambası Aslan

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

KITCHEN SCALES KW 4060 TÜRKÇE

Salıncak oturağı Şamandıra

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Centronic EasyControl EC411

Standart işitme sistemleri. Kullanım Kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Versáta Art. Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

KULLANIM TALİMATLARI. İşitme Cihazları İçin ŞARJ EDİLEBİLİR Sistem

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz /2008 TR

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Kulak Đçi işitme cihazları Kullanım Kılavuzu

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

JABRA BIZ 2400 II. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/biz2400

Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Kullanma Kılavuzu point 2 için bataryalar

Transkript:

Aquaris micon Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.

İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Settings (Ayarlar) 7 Pil boyutu ve kulak mikrofonları 8 Servis bilgileri 9 Piller 10 Şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi 10 Günlük kullanım 12 Açma ve kapatma 12 Takma 14 Çıkarma 16 Sesi ayarlama 17 İşitme programının değiştirilmesi 17 Spor Klipsi 18 Telefonda 20 Telefon programı 20 Ses endüksiyon halkaları 21 2 İçindekiler

Bakım ve koruma 22 Temizlik 22 Kurulama 25 Muhafaza Etme 25 Kulak mikrofonlarının ve tüplerin değiştirilmesi 25 Pil bölmesinin değiştirilmesi 25 Sorun giderme 26 Önemli bilgiler 27 Kullanım amacı 27 Sembollerin Açıklaması 27 Taşıma ve depolama koşulları 27 İmha bilgileri 28 Uyumluluk bilgisi 28 Önemli güvenlik bilgileri 29 Kişisel güvenlik 29 Ürün güvenliği 31 Tinnitus maskeleyici 35 Ülkeye özgü bilgi 39 İçindekiler 3

Hoş geldiniz Sizin için hayatınız boyunca güvenebileceğiniz bir yol arkadaşı olacak işitme cihazlarımızdan birini seçtiniz. Her yeni şey gibi cihaza alışmanız biraz zaman alacaktır. İşitme Cihazı Uzmanınız'ın yanı sıra bu belge de size yardımcı olacaktır. İşitme cihazınızın size sunduğu avantajlardan ve yüksek kalitede hayat standardından hızlı bir şekilde zevk alacaksınız. UYARI Bu kullanıcı kılavuzunu ayrıntılı şekilde ve tamamen okuyun ve hasar veya yaralanmayı önlemek için bu belgedeki güvenlik bilgilerini uygulayın. İşitme cihazınızdan tam olarak yararlanmak için cihazınızı her gün ve gün boyunca takın. Özellikle işitme kaybı ile uzun süre yaşadıktan sonra bir İşitme Cihazı Uzmanı ile veya evde uygun bir işitme eğitimi önerilir. 4 Hoş geldiniz

İşitme cihazlarınız İşitme cihazlarını tanıma İşitme cihazlarınızın kumandası yoktur. Sesi ayarlamak ya da işitme programlarını manuel olarak değiştirmek istiyorsanız, İşitme Bakım Uzmanınıza bir uzaktan kumanda opsiyonunu sorabilirsiniz. Suya karşı koruma Eşsiz dizaynı işitme cihazlarınızı suya dayanıklı kılar. Örneğin, pil bölmesinin özel bir mührü vardır ve pil bölmesinin üzerindeki diyaframlar suyu dışarıda tutarken pil fonksiyonu için gerekli olan havayı sağlar. Bununla birlikte, birkaç temel kuralı gözden geçirmeniz önemlidir: İşitme cihazlarınız, suya daldırılmaya karşı sadece bir kulak askısı ve tıkaç ile birlikte takılmaları durumunda korunurlar. Tıkaç, kulağınızın anatomisi baz alınarak yapılan özel yapım bir kulak parçasıdır. Buna rağmen işitme cihazlarının içerisinde nem üretilebilir, örn eğin ; yoğunlaşma ile. "Bakım ve koruma" bölümündeki kurutma talimatlarına uyun. İşitme cihazlarınız 5

Komponentler ve adlar İşitme cihazlarınız, bir LifeTube'e veya bir kulak askısına sahiptir: ➊ Kulak mikrofonu (LifeTip) ➋ Konka tutucu (opsiyonel) ➌ Tüp (LifeTube) ➍ Kulak kancası (alternatif) ➎ Mikrofon diyaframları ➏ Pil bölmesi 6 İşitme cihazlarınız

Settings (Ayarlar) Kişisel ayarlarınızı sonraki sayfalarda işaretlemesi için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. İşitme programları 1 2 3 4 5 6 Daha fazlası için "İşitme programının değiştirilmesi" bölümüne bakınız. Özellikler Power-on delay (Geç güç açma), işitme cihazlarının sessiz bir şekilde takılmasını sağlar. Daha fazlası için "Açma ve kapatma" bölümüne bakınız. e2e wireless iki işitme cihazının da uzaktan kumandalarının kullanımına ve eş zamanlı kontrolüne olanak sağlar. İşitme cihazlarınız 7

Aksesuarlar Uzaktan kumanda Aquapac (suya dayanıklı sızdırmaz çanta) Ses streamer Spor Klipsi Daha fazlasını "Spor Klipsi" kısmında okuyun Pil boyutu ve kulak mikrofonları Piller Şarj edilemez (13 boyutu) Değiştirilebilir kulak mikrofonları (sadece LifeTube'leri ile) Açık veya kapalı LifeTip Boyut Çift LifeTip Yarı açık LifeTip 8 İşitme cihazlarınız

Servis bilgileri Seri numaraları Sol: Sağ: Servis tarihleri 1: 2: 3: 4: 5: 6: İşitme Cihazı Uzmanınız Satın alma tarihi: İşitme cihazlarınız 9

Piller Pil şarjı az olduğunda ses zayıflar veya bir uyarı sinyali duyarsınız. Pili değiştirmeye ne kadar süre olduğu, pil tipine bağlıdır. Şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi Boş pilleri hemen çıkarın ve yerel düzenlemelere göre atığa çıkarın. Yedek pilleri, her zaman yanınızda bulundurmayı unutmayın. Çıkarma: u Pil bölmesini açın. u Bataryayı dışarı çekin veya mıknatıs çubuğunu kullanın. Mıknatıs çubuğu, bir aksesuar olarak mevcuttur. 10 Piller

Takma: u Koruyucu filmi, yeni pilden çıkarın. u Pili bölmenin içine kaydırın. Batarya üzerindeki ve bölmenin içindeki "+" işaretlerinin aynı hizada olduğundan emin olun (resme bakın). u Pil bölmesini dikkatli bir şekilde kapatın. Dirençle karşılaşırsanız pil doğru takılmaz. Pil bölmesini, güç kullanarak kapatmayı denemeyin. Zarar görebilir. BILGI u Pil bölmesini kapatırken, içeride hiçbir saç sıkışmamış olmasına dikkat edin. BILGI Keskin cisimler ve kir nedeniyle işitme cihazlarınız hasar görebilir. u Pili yalnızca parmaklarınız ile veya bir mıknatıslı çubuk kullanarak çıkartınız. Piller 11

Günlük kullanım Açma ve kapatma İşitme cihazlarınızı açmak veya kapatmak için birkaç seçeneğiniz vardır. BILGI İçine suyun nüfus etmesi işitme cihazlarınıza hasar verir. u Su aktiviteleri sırasında işitme cihazınızı açmak ve kapatmak için bir AquaPac'te her zaman uzaktan kumandayı kullanın. Pil bölmesi ile: u Açmak için: pil bölmesini kapatınız. Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. u Kapatmak için: Pil bölmesini açınız. Uzaktan kumanda ile: u Uzaktan kumandanın kullanıcı kılavuzundaki talimatlara uygulayın. Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır. 12 Günlük kullanım

İşitme cihazlarını takarken opsiyonel bir sinyal, bir cihazın açıldığını veya kapatıldığını belirtebilir. İşitme cihazları, birkaç gün kullanılmayacaksa pilleri çıkarın. Power-on delay (Geç güç açma) etkinleştirilmişse işitme cihazları, birkaç saniye gecikme ile açılır. Bu süre zarfında işitme cihazlarını, hoş olmayan sesler duyulmadan takabilirsiniz. "Power-on delay" (Geç güç açma), İşitme Cihazı Uzmanınız tarafından etkinleştirilebilir. Günlük kullanım 13

Takma İşitme cihazlarınızda sağ ve sol kulağınız için ince ayar yapılmıştır. Pil bölmesinin içindeki renkli işaretler hangi taraf olduğunu belirtir: kırmızı işaretleyici = sağ kulak mavi işaretleyici = sol kulak İşitme cihazını takmak için: u Kulak mikrofonuna yakın olan kavisteki tüpü tutun. u Kulak mikrofonunu dikkatli bir şekilde kulak kanalına ➊ itin. u Yerine tam oturana kadar hafifçe döndürün. Kulak kanalında hava birikmesini önlemek için ağzınızı açın ve kapatın. u İşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın ➋ üst tarafına doğru kaydırın. UYARI Yaralanma riski! u Kulaklığı dikkatlice takın ve kulağınızın içine çok fazla itmeyin. 14 Günlük kullanım

Sağ işitme cihazını sağ elinizle ve sol işitme cihazını sol elinizle takın. Kulak mikrofonunu takmada sorun yaşarsanız kulak memenizi aşağı doğru yavaşça çekmek için diğer elinizi kullanın. Bu, kulak kanalını açar ve kulak mikrofonunun takılmasını kolaylaştırır. Opsiyonel konka tutucu, kulak mikrofonunun güvenli bir şekilde kulakta tutulmasına yardımcı olur. Konka tutucuyu pozisyonlandırmak için: u Konka tutucuyu kıvırın ve kulağınızın çanağına dikkatli bir şekilde pozisyonlandırın (resme bakınız). Günlük kullanım 15

Çıkarma u İşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın ➊ üst tarafına doğru kaydırın. u Tüpü tutun ve kulak mikrofonunu dikkatli bir şekilde dışarı ➋ çekin. UYARI Yaralanma riski! u Nadir de olsa, işitme cihazını çıkartırken kulaklık kulağınızda kalabilir. Bu durumda kulaklığı uzman bir sağlık personeline çıkarttırın. İşitme cihazlarınızı, kullanımdan sonra temizleyin ve kurulayın. Daha fazlası için "Bakım ve koruma" bölümüne bakınız. 16 Günlük kullanım

Sesi ayarlama İşitme cihazlarınız, ses seviyesini otomatik olarak işitme durumuna ayarlar. u Manuel ses ayarlamayı tercih ederseniz, bir uzaktan kumanda kullanın. Uzaktan kumandanın kullanıcı kılavuzundaki talimatlara uygulayın. Opsiyonel bir sinyal, ses seviyesi değişikliğini belirtir. İşitme programının değiştirilmesi İşitme programları, işitme cihazından gelen sesin özelliklerini değiştirir. Her dinleme durumu için optimum ayarı seçmenizi sağlar. Opsiyonel bir sinyal, işitme programı değişikliğini belirtebilir. u İşitme programını manuel olarak değiştirmek için bir uzaktan kumanda kullanın. Uzaktan kumandanın kullanıcı kılavuzundaki talimatları uygulayın. İşitme programlarınızın bir listesi için "Ayarlar" kısmına bakın. Günlük kullanım 17

Spor Klipsi Spor Klipsi, sportif aktiviteler sırasında işitme cihazınızın muhafaza edilmesini destekler. Spor Klipsinin takılması u Spor Klipsini, işitme cihazınızın üzerinde yerine oturana kadar dengeli şekilde bastırınız. u İşitme cihazını kulağınızın arkasına yerleştiriniz. u Spor Klipsini sabitlemek için güvenlik ipini kulak memenizin etrafında kıvırınız. Spor Klipsi bağlı iken, işitme cihazlarınızı pil bölmesi aracılığıyla açıp kapatmanız hala mümkündür. 18 Günlük kullanım

Spor Klipsinin çıkartılması u Güvenlik ipini kulak memenizden çıkartınız. u İşitme cihazınızı çıkartınız. u Spor Klipsini çıkartmak için güvenlik ipini yukarı doğru çekiniz. Daha fazla bilgi için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşünüz. Günlük kullanım 19

Telefonda Telefonda iken telefon alıcısını, kulağınızın hafif yukarısında tutun. İşitme cihazı ve telefon alıcısının hizalanması gerekir. Alıcıyı, kulak tamamen kapanmayacak şekilde hafifçe döndürün. Telefon programı Telefonu kullanırken belirli bir ses seviyesi tercih edebilirsiniz. Bir telefon programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanınıza başvurunuz. u Telefonda olduğunuzda telefon programına geçin. Bir telefon programının işitme cihazınızda yapılandırılmış olup olmadığı "Ayarlar" bölümünde listelenir. 20 Telefonda

Ses endüksiyon halkaları Pek çok telefon ve tiyatro gibi kamu alanları, bir ses endüksiyon halkası aracılığıyla ses sinyali (müzik ve konuşma) sağlar. Bu sistemle işitme cihazlarınız çevreye ses vermeden doğrudan istediğiniz sinyali alabilir. Genelde ses endüksiyon halkası sistemlerini, belirli sinyallerle ayırt edebilirsiniz. Bu fonksiyon sadece, bir ses streamer ile birlikte kullanılabilir. İşitme cihazlarınız, bu sinyali bir ses streamer ile alabilir. Ses streamer'ları, aksesuar olarak mevcuttur. Uygun bir ses streamer ve bir telecoil programı yapılandırması için İşitme Cihazı Uzmanınıza başvurunuz. u Bir ses endüksiyon halkası olan bir yerde olduğunuzda telecoil programına geçin. Telecoil programının işitme cihazınızda yapılandırılmış olup olmadığı "Ayarlar" bölümünde listelenir. u Ses streamer'ın kullanıcı kılavuzundaki talimatları uygulayın. Ses endüksiyon halkaları 21

Bakım ve koruma İşitme cihazlarımız, güvenli bir şekilde uzun yıllar kullanılabilecek kadar sağlamdır. Bununla birlikte, cihazlarınıza özen göstermeniz ve kısa sürede alışkanlık haline gelecek temel bazı kurallara dikkat etmeniz önemlidir. Temizlik Hijyen nedenleriyle ve fonksiyonu muhafaza etmek için işitme cihazlarınızı günlük olarak temizleyin. BILGI u İşitme cihazlarınızı kimyasallara sokmaktan kaçının. u LifeTubes veya LifeTips suya koymayın. u İşitme cihazı, suya daldırılmaya karşı sadece bir kulak askısı ve tıkaç ile birlikte takılması durumunda korunur. Su, işitme cihazına suyun altında alıcının kulaktan çıkarılması durumunda alıcıdan girebilir. u İşitme cihazlarınızı bir mikrofiber bezle temizleyin. u İşitme cihazlarınızda LifeTube varsa tüpleri, özel temizlik telleri ile düzenli olarak temizleyin. Detaylar için "Tüplerin temizlenmesi" kısmına bakın. 22 Bakım ve koruma

u İşitme cihazlarınızı nasıl iyi durumda saklayabileceğinizi öğrenmek ve özel bakım setleri konusunda önerilen temizlik ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurun. u Daha derinlemesine profesyonel bir temizlik için enstrümanlarınızı İşitme Cihazı Uzmanınız'a götürün. BILGI Keskin cisimler ve kir nedeniyle işitme cihazlarınız hasar görebilir. u Pil bölmesinin diyaframını, bir mikrofiber bezle düzenli olarak temizleyin. Bakım ve koruma 23

LifeTube'lerinin Temizlenmesi İşitme cihazlarınızda LifeTube varsa özel bir temizlik teli kullanarak tüplerden kulak kirini temizleyebilirsiniz. Uygun temizlik telleri için İşitme Cihazı Uzmanınıza başvurunuz. u Tüpün vidasını çıkarın. u Temizlik telini dikkatli bir şekilde tüpün içerisine sokun. Kulak mikrofonu adaptörüne ters olan taraftan başlayın. u Temizlik telini, tüpün içerisine tamamen itin. u Tüpten çıkan kulak kiri veya pislikleri temizleyin. u Temizlik telini, tüpten tamamen çıkarın. u Tüpü, işitme cihazına vidalayın. UYARI Kulak kanalında ve zarında hasar riski. u Life Temizlik Teli'ni, işitme cihazınıza yeniden bağlamadan önce her zaman LifeTube'den çıkarın. 24 Bakım ve koruma

Kurulama u İşitme cihazlarınızı gece pil bölmesini açık bırakarak kurulayın. u Önerilen kuruluma ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz. Muhafaza Etme u Uzun süre kullanım olmaması durumunda işitme cihazlarınızı, nem girmesini önlemek amacıyla bir kurulayıcı sistemde pil bölmesi açık (ve piller çıkarılmış) halde saklayın. Kulak mikrofonlarının ve tüplerin değiştirilmesi Bir LifeTube'e sahip işitme cihazları için: u İşitme Cihazı Uzmanınız'dan kulak mikrofonlarını ve tüpleri, yaklaşık her 3-6 ayda bir veya gerekli olduğunda değiştirmesini isteyin. Pil bölmesinin değiştirilmesi İşitme cihazlarınızın, suya dayanıklı kalabilmeleri için düzenli olarak bakım görmeleri gerekir. İşitme Bakım Uzmanınızdan işitme cihazlarınızın pil bölmesinin yılda bir kez değiştirmesini ve her pil bölmesi değişikliğini bu kullanıcı kılavuzunun "Servis Bilgisi" bölümünde kaydetmesini isteyin. Bakım ve koruma 25

Sorun giderme Sorun ve olası çözümler Zayıf ses. Sesi arttırın. Boş pili değiştirin. Tüpü ve kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. İşitme cihazından ıslık sesi geliyor. Kulak mikrofonunu, tam olarak yerleşecek biçimde tekrar takın. Sesi azaltın. Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. Ses bozuk. Sesi azaltın. Boş pili değiştirin. Tüpü ve kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin. İşitme cihazından sinyal sesi geliyor. Boş pili değiştirin. İşitme cihazı çalışmıyor. İşitme cihazını açın. Pil bölmesini nazikçe tamamen kapatınız. Boş pili değiştirin. Pilin yerine doğru yerleştirildiğinden emin olun. Açılışta gecikme etkin. Birkaç saniye bekleyin ve tekrar kontrol edin. Başka problemlerle karşılaşırsanız, İşitme Cihazı Uzmanınıza danışınız. 26 Sorun giderme

Önemli bilgiler Kullanım amacı İşitme cihazları, işitme zorluğu çeken insanların daha iyi işitmesini sağlamayı amaçlamaktadır. İşitme sağlığı uzmanları, örneğin audiolojistler, KBB doktorları veya akustik uzmanları, işitme cihazı ihtiyacını teşhis edip reçetesini yazmalıdırlar. İşitme cihazlarını ve aksesuarları sadece, bu kullanıcı kılavuzunda anlatıldığı şekilde kullanın. Sembollerin Açıklaması Ciddi, orta veya küçük yaralanmalara neden olabilecek bir durumu belirtir. Olası maddi hasarı belirtir. Cihazınızı daha iyi kullanabilmeniz için tavsiye ve ipuçları. Taşıma ve depolama koşulları Uzun süreli taşıma ve saklama işlemleri sırasında aşağıdaki koşullara dikkat edin: Muhafaza Etme Taşıma Sıcaklık 10-40 C -20-60 C Bağıl nem % 10-80 % 5-90 Hava basıncı 700-1050 hpa 200-1200 hpa Piller gibi diğer parçalar için diğer koşullar geçerli olabilir. Önemli bilgiler 27

İmha bilgileri Avrupa Birliği'nde işaretli ekipman, "Atık elektriksel ve elektronik ekipmanla ilgili 27 Ocak 2003 tarihli Konsey ve Avrupa Parlamentosu 2002/96/EC Direktifi" tarafından düzenlenir. "2003/108/EC Direktifi" (WEEE) ile değiştirilmiştir. BILGI u İşitme cihazlarını, aksesuarlarını ve ambalajlarını ulusal yönetmeliklere göre geri dönüştürün. BILGI u Çevre kirliliğini önlemek için pilleri evsel çöpler ile birlikte atmayın. u Pilleri ulusal yönetmeliklere göre geri dönüştürün veya imha edin ya da bunları İşitme Cihazı Uzmanımıza geri verin. Uyumluluk bilgisi CE işareti ile Sivantos, tıbbi cihazlarla ilgili Avrupa Direktifi 93/42/EEC ye uygunluğu teyit eder. e2e wireless 2.0 Sivantos ürünleri için ek olarak, radyo ve telekomünikasyon terminal ekipmanları ile ilgili 99/5/EC (R&TTE) sayılı Avrupa Direktifine uyumluluğu onaylar. 28 Önemli bilgiler

Önemli güvenlik bilgileri Kişisel güvenlik UYARI Yaralanma riski! u Tüpü her zaman bir kulaklık ile birlikte takın. u Kulaklığın tamamen takıldığından emin olun. DİKKAT Elektronik ekipmanları etkileme riski! u Elektronik veya kablosuz cihazların kullanıldığı alanlarda, cihazınızın kapalı olduğunu kontrol edin. DİKKAT Kullanıcının işitmesine zarar verme riski. u Sadece ihtiyaçlarınız için özel olarak yapılmış işitme cihazları kullanın. DİKKAT Yaralanma riski! u Kesinlikle hasarlı ürün kullanmayın ve bunları satış noktasına geri gönderin. Önemli güvenlik bilgileri 29

DİKKAT Patlama riski! u İşitme cihazlarınızı patlayıcı ortamlarda kullanmayın (örn. maden çıkarma alanları). DİKKAT Boğulma tehlikesi! İşitme cihazlarınız yutulabilecek küçük parçalar içerir. u İşitme cihazlarını, pillerini ve aksesuarlarını çocukların ve zihinsel engelli kişilerin ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin. u Parçaların yutulması halinde derhal bir hekime veya hastaneye başvurun. Yenidoğan ve küçük çocuklara uygun özel işitme cihazlarımız da mevcuttur. u Daha fazla bilgi için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşünüz. 30 Önemli güvenlik bilgileri

Ürün güvenliği BILGI Pillerin sızması işitme cihazlarına zarar verebilir. u İşitme cihazları uzun bir süreliğine kullanılmayacaksa pillerini çıkarınız. u İşitme cihazlarını kullanılmadığı zaman kapatarak pilini koruyunuz. BILGI u İşitme cihazlarınızı aşırı ısıdan koruyun. Cihazları güneş ışığından uzak tutun. BILGI u Isıtma cihazlarınızı mikrodalga fırında kurutmayın. BILGI Farklı tipteki yüksek radyasyonlar (örn. X ışını veya MRI baş tetkikleri sırasında) işitme cihazlarına zarar verebilir. u Bu ve buna benzer prosedürler sırasında işitme cihazlarını takmayın. Düşük radyasyon, (örn. radyo veya havaalanı güvenliği) işitme cihazlarına zarar vermez. Önemli güvenlik bilgileri 31

BILGI u Makyaj yaparken, parfüm, tıraş losyonu, saç spreyi veya güneş kremi sürerken işitme cihazlarınızı takmayın. BILGI u İşitme cihazı, suya daldırılmaya karşı sadece bir kulak askısı ve tıkaç ile birlikte takılması durumunda korunur. Su, işitme cihazına suyun altında alıcının kulaktan çıkarılması durumunda alıcıdan girebilir. BILGI Keskin cisimler ve kir nedeniyle işitme cihazlarınız hasar görebilir. u Pil bölmesinin diyaframını hiçbir cisim ile itmeyiniz. 32 Önemli güvenlik bilgileri

BILGI İşitme cihazlarınız IP 68 standardına uygundur, yani toza ve daimi suya daldırılmaya karşı korumalıdır (bir metre/üç feet derinlikte ve bir saate kadar). u İşitme cihazlarınızı kimyasallara sokmaktan kaçının. u İşitme cihazlarınızı suyla ilgili aktivitelerde kullanabilirsiniz ancak cihazlarınıza hasar verebileceği için aşırı su basıncı içeren durumlardan kaçınmalısınız (örneğin ; suya dalmak veya sörf yapmak). u Su aktiviteleri sırasında LifeTube ve LifeTip yerine uygun kulak kalıpları kullanın. u Sportif aktiviteler sırasında işitme cihazınızın muhafaza edildiğinden emin olmak için Spor Klipsini kullanın. u Sulu aktiviteler sırasında pil bölmesini açmayın. u Pil bölmesini kapatırken, içeride hiçbir saç sıkışmamış olmasına dikkat edin. u İşitme cihazınızın çalışması durursa veya toza ya da sıvıya maruz kalma belirtisi gösterirse, mikrofon kapağına nazikçe üfleyin ve kuruması için pil bölmesini açın. Önemli güvenlik bilgileri 33

Sadece bir uzaktan kumandanın kullanılması veya iki enstrüman için: Bazı ülkelerde kablosuz cihaz kullanılması gerekmektedir. u Daha fazla bilgi için yerel yetkililere danışınız. BILGI İşitme cihazlarınız uluslararası elektromanyetik uyumluluk standartlarına uygun şekilde tasarlanmıştır ancak elektronik cihazların yakınında parazit oluşturabilir. Bu durumda parazit kaynağından uzaklaşın. 34 Önemli güvenlik bilgileri

Tinnitus maskeleyici İşitme cihazınız bir tinnitus maskeleyici ile donatılmış olabilir. Tinnitus maskeleyicinin kullanımı yalnızca İşitme Cihazı Uzmanı'nızın tavsiyesi ile ve ona danışarak gerçekleştirilmelidir. DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Ses üreten herhangi bir tinnitus tedavi cihazının kullanımına ilişkin bazı potansiyel endişeler bulunmaktadır. Aşağıdaki durumlardan herhangi birinin oluşması halinde kullanıma devam etmeyin ve doktor değerlendirmesine başvurun: u cihazın yerleştirildiği alanların üzerinde, yakınında veya etrafında kronik cilt tahrişi. u alışılmışın dışında yan etkiler (örn. baş dönmesi, bulantı, baş ağrıları, kalp çarpıntıları). u işitme fonksiyonunda hissedilen azalma (örn. azalan ses şiddeti, net olmayan konuşma). Önemli güvenlik bilgileri 35

DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Tinnitus maskeleyicisinin ses düzeyi, uzun bir süre boyunca kullanılması durumunda kalıcı işitme hasarına yol açabilecek bir seviyeye ayarlanabilir. u Tinnitus maskeleyici asla rahatsız edici düzeylerde kullanılmamalıdır. İşitme Cihazı Uzmanları İçin: Hedef kitle ağırlıklı olarak 21 yaş üzeri yetişkin kitledir. Hastanın sinyalin düzeyi veya sesi üzerinde biraz da olsa kontrolü olmalıdır ve kendi rahatlık düzeyi ve sinyal sesinin yanı sıra bu ayarı da İşitme Cihazı Uzmanı ile tartışmalıdır. 36 Önemli güvenlik bilgileri

DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Tinnitus maskeleyicisinin ses düzeyi, uzun bir süre boyunca kullanılması durumunda kalıcı işitme hasarına yol açabilecek bir seviyeye ayarlanabilir. u Tinnitus maskeleyicinin işitme cihazı içinde bu tür bir düzeye ayarlanması durumunda kullanıcıyı tinnitus maskeleyiciyi günde en fazla kaç kere kullanabileceği konusunda bilgilendirin. Örneğin, iş güvenliği yönergeleri 80 dba SPL ses seviyesine günlük devamlı maruz kalma süresini 8 saat ile sınırlandırmaktadır. u Tinnitus maskeleyici asla rahatsız edici düzeylerde kullanılmamalıdır. Önemli güvenlik bilgileri 37

DİKKAT Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması riski. Bir İşitme Cihazı Uzmanı soruşturma, fiili inceleme veya gözden geçirme veya tinnitus maskeleyici kullanımına aday bir kullanıcıya dair kullanılabilir herhangi bir diğer bilgi yolu ile bu aday kullanıcının aşağıdaki koşullara sahip olduğuna karar verirse bu aday kullanıcıya tinnitus maskeleyiciyi kullanmadan önce derhal lisanslı bir hekime (tercihen bir kulak uzmanı) başvurması konusunda tavsiye vermelidir: u Kulağın görülebilir ırsi veya travmatik deformasyonu. u Geçen 90 gün içerisinde kulaktan aktif bir şekilde sıvı çekilmesi öyküsü. u Geçen 90 gün içerisinde ani veya hızlı bir şekilde gitgide artan işitme kaybı öyküsü. u Akut veya kronik baş dönmesi. u Geçen 90 gün içerisinde ani veya yeni başlamış tek taraflı işitme kaybı öyküsü. 38 Önemli güvenlik bilgileri

Ülkeye özgü bilgi Ülkeye özgü bilgi 39

Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Germany Phone +49 9131 308 0 Document No. A91SAT-01967-99T02-5A00 TR Order/Item No. 108 205 55 Master Rev02, 10.2013 TA Siemens AG, 01.2014 www.bestsound-technology.com