KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU



Benzer belgeler
KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVASIZ SİSTEM BOYA EKİPMANLARI GENEL ÜRÜN KATALOĞU 2009

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

CleanArc M100E Seyyar Duman Emme Ünitesi Kullanım Kılavuzu.

B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PREFERİKAL SU POMPASI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

Sayfa 1 / 6

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

IV 100/75. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

Sayfa 1 / 7

IV 100 / 40. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Düşük işletme maliyeti için manüel filtre çırpma. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

Giriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

IV 100/40 M B1. Manüel filtre temizleme. Bakım gerektirmeyen doğrudan tahrik. Güvenli elektrikli süpürge sistemleri. Güvenlik

HİDROLİK EĞİTİM SETİ TEMEL DONANIMLAR

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

PW1100. Kullanım ve Bakım Kılavuzu

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Sayfa 1 / 7

DP-3S DİYAFRAMLI POMPA SETİ KULLANMA KILAVUZU

Montaj ve Bakım Kılavuzu

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

Konveyörlü Tip WTM140

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

IV 100/55 M B1. Dirençli ve çok yönlü alanı. Aksesuarlar için makinenin şasisinde kullanışlı saklama. Çökertme mekanizmasına sahip atık konteyneri

DİYAFRAMLI SU BASINÇ REGÜLATÖRÜ (DSBR)

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

Duraflow Kullanım Kılavuzu

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar

ACİL DURUM LAMBASI / LED-151

THR9 Ex. Güvenlik Talimatları

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Sayfa 1 / 7

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

GD 110 KULLANIM TALİMATI

4204G / 4304G / 4404G Serisi Motorlar TURBO AFTERCOOLER DİZEL MOTOR BAKIM KILAVUZU

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

KULLANMA TALİMATLARI Kullanım ve Bakım Kılavuzu

SU BASINÇ DÜŞÜRÜCÜ (DK-SBD)

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Konveyörlü Tip WTM180

Konveyörlü Tip WTM300

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

Konveyörlü Tip WTCS180 - elektrikli

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip , , ,2

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli

DRESTER (SU BAZLI) BOYA TABANCASI YIKAMA MAKİNESİ DRESTER 1000 BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

Sayfa 1 / 9

2015 YILI HİDROLİK DİREK TEKNİK ŞARTNAMESİ

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

Motorun herhangi bir yerinde yağ veya su kaçağı olup olmadığını kontrol ediniz. Motor yağ seviyesini yağ çubuğu ile kontrol ediniz, eksik ise yağ

AERO 21 Küçük ve etkili

YAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER GX 2-7 EP G 7-15 EL

GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

Konveyörlü Tip WTCS90 - elektrikli

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.2


Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

STORMY DC Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TEZGAH ÜSTÜ EMİŞ SİSTEMLERİ

Su ile soğutma sistemleri

POSEIDON CC Su Filtreli Halı Yıkama Makinesi KULLANIM KILAVUZU

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TEL : +90 (212) PBX FAX : +90 (212) WEB : info@emartmakine.com

ce.net GARANTİ HÜKÜMLERİ Er Ce Ltd. Şti. ithal ettiği ve satışını yaptığı ürünler için aşağıdaki garanti hükümlerini uygulamaktadır.

Sayfa 1 / 5

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Transkript:

ELEKTRİKLİ DİYAFRAMLI POMPA: K500 MODEL BOYAMA SİSTEMİ (Rev.2 14/06/01) GB K500 1.0 ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c 20090 Assago (MI) ITALY

UYGUNLUK BEYANNAMESİ ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c ASSAGO - ITALIA ++39 0289305416 - FAX ++39 0289305497 P.IVA / VAT (sicil numarası) 11164500156 MODEL: K500 SERİ NUMARASI İMALAT TARİHİ 200 SUNULAN AKSESUARLAR A.O.M spa, kendi sorumluluğu altında, işbu beyanna006de konusu makinanın aşağıda yer alan direktiflerdeki talimatlara uygun olduğunu BEYAN EDER: DİREKTİF 91/368/EEC, DİREKTİF 93/44/EEC VE DİREKTİF 93/68/EEC İLE DEĞİŞİK DİREKTİF 89/392/EEC (MAKİNA DİREKTİFİ) Makina ayrıca aşağıdaki standartlara uygundur: UNI EN 292/1 (Kasım 1992) Makina emniyeti, Temel kavramlar, General tasarım ilkeleri Terminoloji, temel metodoloji. UNI EN 292/2 (Kasım 1992) Makina emniyeti, Temel kavramlar, General tasarım ilkeleri Teknik Şartname ve esaslar. pr EN 12621 (Kasım 1996) Basınçlı kaplama malzemelerinin temini ve/veya dolaşımına yönelik makina emniyet koşulları. YER: TREZZANO S/N SOYİSİM İSİM: BRANCHINI RIZIERI POZİSYON: BAŞ DİREKTÖR TARİH: / / / FİRMA/İMZA:..

Sayın Müşterimiz, ASTURO ORIGINALI MAVES Spa ürünlerinden birini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, boyama sistemleri ve makinaları alanında lider referans noktasıdır. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa adı her zaman güvenilirlik ve emniyet anlamına gelmiş olup, bu özellik 70 yılı aşkın tecrübemiz ve yarattığımız Müşteri memnuniyetiyle desteklenmektedir. Parçalarımızın tümü, ulaşılabilecek en yüksek performansı garanti etmek üzere tasarlanmış ve imal edilmiştir. Ürünlerimizin yüksek kalite düzeyini ve uzun ömürlü güvenilirliğini yıllar boyunca korumak için, her zaman orijinal yedek parçaları kullanınız. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa üniteleri, 89/392 NUMARALI (Makina Direktifi) AVRUPA DİREKTİFİ (EUROPEAN DIRECTIVE) SERTİFİKASINA sahiptir. Tüm emniyet koşullarını sağlamış olduğumuzdan eminiz ve çalışma standartlarını daha ileri düzeyde geliştirdiğimiz konusunda kendimizi emin hissediyoruz. Gerçekte, ünitelerimiz kurallarına uygun kimlik plakası taşımaktadır. Bunun ötesinde, ünitelerimiz, talimat kılavuzu ve 89/392 nolu Avrupa Direktifi ve bu direktife getirilen değişikliklere Uygunluk Beyannamesi sertifikası ile birlikte sunulmaktadır. Yönetim

İÇİNDEKİLER KILAVUZUN KULLANIMI 2 KULLANILAN SEMBOLLER...2 BİLGİ MEKTUBU..3 1.1 PAKETLEME....7 1.2 TAŞIMA...7 1.3 DEPOLAMA...7 2.1 KİMLİK VERİLERİ...8 2.2 MAKİNA TANIMI...9 2.3 TEKNİK ÖZELLİKLER...10 2.4 STANDART VE OPSİYONEL PARÇALAR 10 2.5 BOYALAR, AKIŞKANLAR VE DİĞER ÜRÜNLER 11 2.6 GİYİM...11 2.7 BOYUTLAR...11 3.1 SATIN ALINAN ÜRÜN MUAYENESİ.12 3.2 TESİSAT KOŞULLARI..12 3.3 PNÖMATİK ŞEBEKEYE BAĞLANTI......12 3.4 HORTUM BAĞLANTISI.13 3.5 TEÇHİZAT VE ÇALIŞMA KOŞULLARI.. 14 4.1 GİRİŞ 15 4.2 KULLANIM ESNASINDA TAKİP EDİLECEK EMNİYET KURALLARI...15 4.3 NORMAL KULLANIM.16 4.4 TEHLİKELİ VE UYGUN OLMAYAN KULLANIMLAR...16 4.5 ACİL DURUMLAR..16 5.1 RUTİN VE ÖNLEYİCİ BAKIM.. 17 5.2 KULLANIM ESNASINDA İZLENECEK EMNİYET KURALLARI....17 5.3 TEMİZLEME İŞLEMLERİ...17 5.4 RUTİN BAKIM 18 5.5 BASINÇ BOŞALTMA 19 5.6 MOTOR YAĞI DOLDURMA...19 5.7 ARIZA GİDERME..20 5.8 BAKIM TABLOSU.. 21 6.1 MAKİNA DEPOLAMA....22 6.2 SÖKÜM....22 GARANTİ POMPA MONTAJ ÇİZİMİ OPSİYONEL MONTAJ ÇİZİMİ

KILAVUZUN KULLANIMI Aşağıda verilmekte olan kılavuz, makinaya kullanım ömrü boyunca eşlik edecek bir belgedir. Bu nedenle, makinanın ayrılmaz bir parçasıdır. Kullanma ve taşındığı araçtan indirme dahil olmak üzere, bu makina ile HERHANGİBİR FAALİYETE girişmeden önce, aşağıda verilen ikaz ve prosedürleri dikkatle okuyunuz. Referans kolaylığı açısından, işbu talimat kılavuzu aşağıdaki kısımları ayrılmıştır: Kısım 1 Satın alınan ürünün taşınması, paketlemesi, kullanımı ve muayenesi. Kısım 2 Bu kısımda, makina ve makinanın uygulama alanı (gerçekleştirebileceği işler) tanımlanmakta ve teknik özellikleri listelenmektedir. Bu bilgiler, tanıtım broşüründekilere benzerdir. Kısım 3 Makina tesisatı. Kısım 4 Makinayı kullanmak için ihtiyaç duyulan talimatların tanımı. Kısım 5 Rutin ve olağandışı bakım. Kısım 6 Söküm. Ekler Teknik çizimler. KULLANILAN SEMBOLLER Doğru şekilde gerçekleştirilmemesi durumunda tehlikeli olabilecek operasyonlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir: Riskten kaçınmak için, eğitimli ve yetkili personel tarafından gerçekleştirilmesi gereken operasyonlar aşağıdaki sembol ile gösterilmektedir: Makinanın kullanımından sorumlu tüm personel eksiksiz eğitilmelidir; yukarıda verilen bilgilerin tümü tam olarak anlaşılmalı ve uygulanmalıdır.

BİLGİ MEKTUBU Aşağıda verilmekte olan bakım ve talimat kılavuzu, makinanın ayrılmaz bir parçası olup, makinanın kullanım ve bakımından sorumlu personelce her zaman erişilebilir olmalıdır. Makinanın idaresinden sorumlu operatör ve personel, kılavuzun içeriği hakkında bilgi sahibi olmalıdır. Kılavuzda yer alan tanımlar ve gösterimler, bağlayıcı olarak değerlendirilmeyecektir. İşbu kılavuzda tanımlanan ana makina özellikleri değişime tabi olmamakla birlikte, ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, parçalar, detaylar ve aksesuarlar üzerinde, makinayı geliştirmek ya da imalat veya ticari koşulları sağlamak amacıyla gerekli gördüğü değişiklikleri herhangibir zamanda ve işbu kılavuzu hemen güncellemeksizin yapma hakkını saklı tutar. UYARI TÜM HAKKI MAHFUZDUR. İşbu kılavuzun herhangibir kısmının, herhangibir biçimde, öncesinde ASTURO ORIGINALI MAVES Spa nın yazılı onayı olmaksızın çoğaltılması kesinlikle yasaktır. İşbu kılavuzun içeriği, önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. Kılavuzu mümkün olan en yüksek derecede eksiksiz ve anlaşılabilir kılmak amacıyla, bu kılavuzda yer verilen dökümantasyonun toplanmasında ve kontrol edilmesinde büyük özen gösterilmiştir. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa makinaları, yangın ve/veya patlama riski bulunan alanlarda işlev görecek şekilde tasarlanmamıştır. Problem durumunda veya bilgi için lütfen ASTURO ORIGINALI MAVES Spa müşteri hizmetleri teknik servisini veya yerel bayinizi arayınız. UYARI MÜŞTERİ HİZMETLERİ TEKNİK SERVİSİ ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c 20090 ASSAGO (MI) ITALY TEL. ++39 0289305416 (6 linee R.A.) FAX. ++39 0289305497 SITO: www.asturooriginalimaves.com E-MAIL: aomspa@asturooriginali.com Makinanın orijinal konfigürasyonu hiçbir şekilde değiştirilmemelidir. Makinayı aldığınızda: * Ambalajın bozulmamış ve hasarsız olduğundan, * Teslim edilenin, verilen siparişin tam karşılığı olduğundan emin olunuz. * Hasar durumunda lüften ASTURO ORIGINALI MAVES Spa nı arayınız.

1.1 PAKETLEME Makinayı İtalya veya İtalya dışında taşımak için, ünite mukavva bir kutu içersinde paketlenmiştir. Tüm opsiyonel parçalar da (borular, emme parçaları, ağırlık tankı) makina ile birlikte aynı mukavva kutu içersinde yerleştirilmiştir. Ambalaj boyutlarını düşürmek ve taşımayı Kolaylaştırmak amacıyla pompa arabası bir katlanabilir kol ile donatılmıştır. Kutu oldukça ağır olup, elle kaldırılamaz. UYARI Makina ve ambalaj ağırlığı toplam 55 Kg civarındadır. UYARI Ambalajı çevreye atmayınız. 1.2 TAŞIMA Üniteyi taşımak için bir el arabası kullanınız. Aynı anda birden fazla kutu taşımayınız. Uyarı: Bir el arabası üzerindeki bir pompa ambalajı 750 mm yüksekliğinde ve 1000 mm genişliğindedir. 1.3 DEPOLAMA Makinayı taşırken ve depolarken, ortam sıcaklığının -15 ila 40 C (dahil) aralığında kaldığından emin olunuz. Taşıma veya depolama operasyonları 24 saat veya daha az sürmekte ise, 50 C yi aşmayınız, aksi takdirde ünite hasar görebilir Makinayı depolama ihtiyacı ortaya çıkarsa, depolama alanındaki nem değerlerinin %30 ile %80 (dahil) aralığında kaldığından emin olunuz.

2.1 KİMLİK VERİLERİ İmalatçı kimlik bilgisi ve CE KURALLARI No 89/392 uygunluk plakası, ön panel üzerine yerleştirilmiştir. Plaka, makinanın tekrar satılması gerektiğinde dahi, hiçbir zaman sökülmemelidir. İmalatçıyla temasa geçerken her zaman seri numarasını (plaka üzerinde yazılı) dikkate alınız. Pompanın alet kutusu kapağı üzerinde çeşitli emniyet çizimleri bulunmaktadır; iletilen uyarılara, bu makina ile ilgilenen herkes tarafından dikkatle uyulmalıdır. Şirket, yukarıda ifade edilen uyarılara uyulmaması durumunda mala gelecek hasarlardan veya insanların karşılaşacağı kazalardan sorumlu tutulmayacaktır. Bu tür bir durumda, operatör sorumlu tek kişidir.

2.2 MAKİNA TANIMI Bu kılavuzda tanımlanmakta olan makina, hemen hemen her türlü sıvı malzemeyi püskürtebilen, elektrikli havasız yüksek kapasite sprey boyama ünitesidir (K500 MODEL). K500 ASTURO nun ana özelliği olan, elektrikle çalışan diyaframlı pompa, üniteyi pratik, çok yönlü ve kullanımı kolay hale getirmektedir. Sprey uygulama sistemi (genellikle bir manuel veya otomatik K90 tabanca kullanılmaktadır), çok kalın boyaların, epoksi-bitümlerin, yangına dayanıklı boyaların, genel boyaların ve yıkanabilir cilaların uygulanmasını mümkün kılmaktadır. Bu, kullanıcının geniş boyutlu yüzeyleri boyamasını ve çok hızlı şekilde boyama operasyonları gerçekleştirmesini (büyük marangozlar, suyla yıkama yapan büyük firmalar, kendiliğinden çalışan boyama tesisleri, vb.) kılmaktadır. Pompa ünitesinden ayrı olarak birçok opsiyonel parça (HAVASIZ TABANCA, TEKERLEKLİ VEYA TEKERLEKSİZ POMPA ARABASI, KENDİLİĞİNDEN-TEMİZLEMELİ UÇ, vb) satın alınabilir ve makinayı kişiselleştirmek amacıyla kullanılabilir (bkz. aşağıdaki çizim). Katlanır kollu pompa arabası Alet kutusu Yüksek enerjili elektrik motoru Diyafram sistemli pompalama grubu Boya giriş ve dönüşü ve tabanca bağlantısı için F36x2 bağlantı ünitesi

2.3 TEKNİK ÖZELLİKLER Boya ünitesini bir 220V 50Hz tek-fazlı elektrik gerilimi (bir 220/380 V 50 Hz üç fazlı model istenebilir) beslemektedir. Elektrik motoru boya pompalayan bir diyaframı harekete geçirmektedir. Makina; yüksek kaliteli piston contaları, paslanmaz çelik valfler ve sertleştirilmiş yuvalar (tunsten karpit) ile teçhiz edilmiştir. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, müşterilerine teslimat öncesinde boya ünitesi üzerinde gerekli tüm testleri gerçekleştirmektedir. TEKNİK ÖZELLİKLER ÖZELLİK GERİLİM KAYNAĞI GÜÇ STANDART MOTOR MAKSİMUM BASINÇ VERİŞ KAPASİTESİ MAKS.HORTUM UZUNLUĞU AĞIRLIK TABANCA GİRİŞ BAĞLANTISI BOYA EMME BAĞLANTISI MEME ÖLÇÜLERİ LAEQ AKUSTİK DEĞER ZİRVE DEĞERİ K500 230V - 50Hz 2,2Kw 3 HP CEI 210Bar (3124 psi) 4,5 Lt/dak (1,125 gal) 60 metre (180 ft9 55 kg (104 lb) ¼ M F 36X2 0,007" den 0,031 e Laeq=75 db (A) 99,7dB Yukarıda verilen teknik özellikleri yalnızca örnek amaçlı olup, öncesinde bildirim yapılmaksızın değişiklik gösterebilir. 2.4 STANDART VE OPSİYONEL PARÇALAR Makina, aşağıda belirtilen standart parçalar ile birlikte teslim edilmektedir: * 1 ELEKTRİK MOTORLU POMPA ÜNİTESİ * 1 Alet kutulu pompa arabası. * 1 Kullanım ve bakım kılavuzu * 1 CE KURALLARI na uygunluk beyannamesi * 1 Garanti sertifikası Aşağıdaki parçalar talep üzerine sunulmaktadır: * K90 tabanca * Tabanca bağlantı hortumları (fiting ¼ ) (F). * Filtreli boya emiş hortumları * Hortum HA T 1/4, 10 mt (30 ft) uzunluk, 1/4 (F) fiting. * Kendiliğinden temizlenebilir meme * Yüksek basınç manometreli fiting (MF ¼ )

2.5 BOYALAR, AKIŞKANLAR VE DİĞER ÜRÜNLER K500 boyama üniteleri, metal, ahşap malzemeler ve duvarlar üzerinde boya yapmaya yönelik olarak tasarlanmıştır. Pompada kullanılabilen malzemeler: çok kalın boyalar, yangına dayanıklı boyalar, genel boyalar ve yıkanabilir cilalardır. İmalatçı, ünitenin diğer ürünlerle birlikte kullanımını onaylamalı ve ardından, ünitenin teknik özellikleri, alternatif malzemelerle uyumlu işleyecek şekilde değiştirilmelidir. ASTURO ORIGINALI MAVEZ Spa, makinanın yetkisiz veya vasıfsız personel ya da makinayı amacına uygun olmayan şekilde kullanan personel tarafından kullanımı sonucunda ortaya çıkan kazalar durumunda hiçbir sorumluluk sahibi değildir. 2.6 GİYİM BOYAMA SİSTEMİNİ BENZİN, BİTKİ VE HAŞERE ÖLDÜRÜCÜLER GİBİ YANICI VEYA YÜKSEK DERECEDE TOKSİK ÜRÜNLER İLE BİRLİKTE KULLANMAYINIZ. Makinayı kullanırken, koruyucu eldivenler, gözlükler, maskeler ve anti-gürültü kulaklıkları takınız. Yürürlükteki yasaların getirdiği kurallara uyunuz (Örnek. KURAL 626/94). 2.7 BOYUTLAR Ünite, aşağıdaki boyutlara sahiptir:

3.1 SATIN ALINAN ÜRÜNLERİN MUAYENESİ Teçhizatı kullanmadan önce, taşıma veya uygun olmayan depolamadan kaynaklanan hasarlar olup olmadığını kontrol etmek için muayene ediniz. Tüm standart ve opsiyonel parçaların teslim edilmiş olduğundan emin olunuz. 3.2 TESİSAT KOŞULLARI Makina özel tesisat prosedürleri gerektirmemektedir; sadece aşağıdaki uyarıları dikkatle okuyunuz. UYARI Makinayı yanıcı ürünlerin yakınına yerleştirmeyiniz. UYARI Boya kutusu makinanın yakınına yerleştirilmelidir. 3.3 ELEKTRİK ŞEBEKESİNE BAĞLANTI Elektrik şebekesinin, emniyet kurallarına uygun olarak (gerekli özellikler için bkz. kısım 2) pompayı doğru şekilde besleyebildiğinden emin olunuz. KAYNAK GERİLİMİ 220 VOLT 50-60 HZ dir. Makina ile birlikte fişli kablo temin edilmiştir. UYARI Makinaya bir manyetik termik can koruma cihazı tesis edilmesini ve toprak devresinin etkin olduğunun kontrol edilmesini önermekteyiz. Standart sanayi fişi Motor üzerine yerleştirilmiş bağlantı kutusu

3.4 HORTUM BAĞLANTISI K300 pompa hem kovadan boya çeken bir boya emiş sistemi (emiş hortumu + geri dönüş hortumu) hem de bir 25 Lt. (6.25 galon) üstten depo boya tankı ( İHRAÇ ARABA versiyonu gerektiğinde) ile çalışabilmektedir. Her iki durumda da, tesisat ve operasyonların başlatılması, aşağıda tanımlanan bazı ortak prosedürlere sahiptir. Sahip olduğunuz sisteme göre farklı adımları okuyunuz. Pompa, operasyonları engellemeksizin ya da boya fışkırmasına sebep olmaksızın operatör tarafından kolayca erişilebilir yerde konumlandırılmalıdır. Fişi takın (POZ 4). Emiş hortumunu (sıkıştırıcı kaynak) boya emme hortum bağlantısına (POZ 2) bağlayın. Geri dönüş hortumunu (sıkıştırıcı kaynak) geri dönüş vana konektörüne (POZ 1) bağlayın. Üstten boya tankı mevcut ise, geri dönüş hortumu, tank kapak deliğine sokulacak bir eğik metal uca sahiptir. Boya hortumunu (HAT) boya çıkışına (POZ 3) bağlayın. Akışkan basıncını kontrol etmek amacıyla hortuma, basınç manometreli bir aksesuar (fiting) takılabilir. ÇALIŞMAYA BAŞLAMA Operasyona geçerken: Pompalarımızın tümü kimyasal su ile test edilmiştir, dolayısıyla boya hortumlarında ince bir yağ tabakası kalmaktadır. İlk kez operasyona başlamadan önce, pompa içersinden bir miktar tiner geçirilmesi önerilir. Emme sistemini tiner içeren bir kovaya batırın. Geri dönüş vanasının (POZ 5) açık olduğundan emin olun. Değeri artırmak için boya basınç regülatörünün (POZ 6) kolunu çevirin. Pompa, emiş hortumu yoluyla kovadan tiner çekecek ve bu tineri geri dönüş hortumu ile kovaya geri çevirecek ve gövdeyi yıkayacaktır. Pompa gövdesini yıkarken, tabanca tetiğini çekmeyin. Boya basınç regülatörünün kolunu sağa çevirin (POZ 6). Tinerin birkaç saniye akmasını sağlayın. Geri dönüş vanasını kapatın; tiner, giriş hortumu yoluyla püskürtme tabancasına erişecektir. Boya basıncını 50 bar a (720psi) ayarlamak için boya basınç regülatörünün kolunu sağa çevirin (POZ 6)

Tabancayı bir kovaya koyun ve tiner fışkırtmamak için iç çepere sıkıştırılmış konumda tutun. Tinerin birkaç saniye dışarı çıkması için tabanca tetiğini çekin ve ardından tetiği serbest bırakın. Geri dönüş vanasını açın ve emiş sistemini tiner kovasından kaldırın. Pompa, geri dönüş hortumu yoluyla boşalır. ÜSTTEN BOYA TANKI İLE ÇALIŞMAYA BAŞLAMA Tankı bir miktar tiner ile doldurun ve geri dönüş vanasını açın. Pompayı çalıştırın ve boya basıncını 50 bar a (yakl. 720 psi) ayarlayın. Pompa tineri çeker ve geri dönüş hortumu yoluyla kovanın içersine getirir. Basıncı düşürmek için, basınç regülatörünün kolunu sola çevirin (POZ 6). Geri dönüş vanasını kapatın; tiner, giriş hortumu yoluyla tabancaya ulaşır. Boya basıncını ayarlamak için boya basınç regülatörünün kolunu sağa çevirin. Tabancayı kova çeperine doğru tutarak, tinerin birkaç saniyeliğine dışarı çıkmasına izin vermek için püskürtme tabancası tetiğini çekin ve ardından bırakın. Geri dönüş hortumunun metal ucunu tanktan çıkarın ve tiner kovasına yerleştirin. Geri dönüş vanasını açın ve tankı tamamen boşaltın. BU OPERASYONLAR SONRASINDA, TÜM SİSTEM TEMİZLENMİŞTİR (POMPA, HORTUMLAR VE TABANCA) VE BOYAMA ÇALIŞMASINA HAZIR DURUMDADIR. YÜKSEK BASINÇLI HORTUMLARIN EMNİYETİ: UYARI Hortumlarda YÜKSEK basınçlı boya dolaşmaktadır. Cilde tiner enjekte edilmesine veya diğer ciddi yaralanmalara yol açabilecek kırıklara, kesiklere veya hafif sızıntılara dikkat edin. - Sistemi başlatmadan önce bağlantıları kontrol edin. - Hortumları aksesuarlar yakınında eğmeyin ve hasarlı ya da yıpranmış hortumlar kullanmayın. - Oluşan sızıntıları onarmaya çalışmayın. - Hortumlar üzerinde yazılı olan talimat ve bilgileri dikkatle okuyun. - İmalatçı tarafından belirtilen maksimum basıncı asla aşmayın. 3.5 TEÇHİZAT VE ÇALIŞMA KOŞULLARI Boyama operasyonları, bir filtreleme sistemi ile donatılmış uygun bir kabin içersinde gerçekleştirilmelidir. Filtreleme sistemi aktif değilse üniteyi kullanmayınız. Tüm vücudun korunması için her zaman koruyucu eldivenler, gözlükler, aktif karbonlu nefes alma filtreleri ve uygun giysiler kullanınız. Statik akımların kıvılcımlar ve patlamalara sebep olabilmesinden ötürü tüm ünite parçalarını (verilen kabloyu kullanarak) topraklayınız. Makinanın tüm standart hortumları antistatik malzemeden imal edilmiştir.

4.1 GİRİŞ Bu kısımda boyama ünitesinin nasıl kullanılacağı açıklanmakta ve ünitenin emniyetli olarak işlev görmesi için uyulması gereken emniyet kuralları verilmektedir. Bu kısmı dikkatle okuyunuz. 4.2 KULLANIM ESNASINDA TAKİP EDİLECEK EMNİYET KURALLARI Boyama ünitesini kullanmak için, aşağıda verilmekte olan tedbirler ve emniyet kriterlerine KESİNLİKLE UYUNUZ. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa, kullanıcının sözkonusu tedbirler ve emniyet kriterlerine uymaması durumunda hiçbir şekilde sorumluluk kabul etmez, bunun ötesinde, teçhizatı kullanırken gösterilecek her türlü ihmalden sorumlu değildir. UYARI Tesisat çevresindeki çalışma alanını ve bunun sonucunda operatörü anı hortum kopmalarından ve basınç altındaki elemanlardan korumak mümkün olmadığından ötürü, AŞAĞIDAKİLER KONTROL ETMEK ZORUNLUDUR: Tüm parçalar yıpranmamış veya hasarsızdır. Filtre aksesuarları ve eklemleri sıkı durumdadır. Her zaman tüm vücudun korunması için her zaman koruyucu eldivenler, gözlükler, aktif karbonlu nefes alma filtreleri ve uygun giysiler kullanınız. Ünitede yüksek derecede yanıcı özellikte boyalar ve tinerler bulunmaktadır, dolayısıyla, makinayı iyi havalandırılmış alanlarda kullanınız ve yangına sebep olabilecek her türlü eylemden kaçınınız (örnek, sigara, yüksek sıcaklıklı cüruf veya talaş, kıvılcım veya elektrikli elemanlar). Ürünlerin, teknik emniyet tablolarındaki kimyasal uygunluklarını KONTROL EDİNİZ. Üniteyi meydana getiren malzemeler hakkında daha fazla bilgi, talep üzerine, ASTURO ORIGINALI MAVES Spa den elde edilebilir. Organik solventler içeren ürünlerin kullanımı, oluşan toksik buhardan ötürü zehirlenmeye yol açabilir. Üniteyi besin veya ilaçlarla birlikte KULLANMAYINIZ. Belirtilen maksimum çalışma basıncını AŞMAYINIZ (bkz. kısım 2.3). Her türlü söküm, temizlik, bakım veya montaj işlemine başlamadan önce, hortumlardaki basıncı BOŞALTIN (bkz kısım 5). Üniteyi, bir filtreleme sistemiyle donatılmış bir boyama kabini içersinde kullanmak ZORUNLUDUR. Kullanıcı deri veya antistatik tabanlı ayakkabılar giymelidir. Tabancayı hiçbir zaman püskürtme yapacağınız yüzeyden başka bir şeye yönlendirmeyiniz. Ünite YALNIZCA BİR OPERATÖR tarafından kullanılmalıdır.

ÖNEMLİ Trikloroetan ve dikloroetan gibi tinerler, pompanın ve püskürtme tabancasının büyük kısmının ana malzemesi olan alüminyum ile tepkimeye girebilir ve hatta tehlikeli patlamalara sebep olabilirler. Her zaman boya teknik verilerini çok dikkatli şekilde okuyun ve sözkonusu tinerleri içeren malzemeleri kullanmakta kaçının. Boyaları temizlemek ve/veya inceltmek için klorlu tinerler kullanmayın. Kullanılan rejenere (temizlik amaçlı seyreltilmiş) tinerlerin asit ihtiva etmediğinden emin olun: bu asitler rejenerasyondan kaynaklanmakta ve pompa ve püskürtme tabancası korozyonuna neden olmaktadır. Üniteyi, alüminyum veya galvanize parçalarla temas ettiğinde patlayabilen HALOJEN HİDROKARBON tinerler (örnek. Etilklorür, Triklorür, vb.) ile KULLANMAYINIZ. 4.3 NORMAL KULLANIM Tüm boyama operasyonlarını doğru şekilde gerçekleştirmek için, kullanıcı: hiçbir zaman farklı boya türlerini karıştırmamalıdır renk değiştirildiğinde, sprey kabinini, üniteyi ve boyayla temas kuran herşeyi iyice temizlemelidir kirlenmiş olmasından ötürü, hiçbir zaman filtrelerde birikmiş boyayı tekrar kullanmamalıdır. daha iyi sonuç almak için boyanacak parçaları yağdan arındırmalıdır. boyanacak parçaların mükemmel kurulukta olduğundan, okside olmadığından, sıvı ve katı yağ lekesi ya da diğer tür kalıntılar bulunmadığından emin olmalıdır. Hava şartlarına dirençli ve mekanik direnci yüksek kaplamalar elde etmek için boya imalatçıları tarafından verilen talimatlara uymalıdır. ÇALIŞMAYA BAŞLAMA BOYAMA DÖNGÜSÜ: Boyayı, imalatçı tarafından verilen talimatlara uyarak karıştırın. Emme sistemini akışkana daldırın (veya üstten boya tankını doldurun). Elektrik motorunu açın. Geri dönüş vanasını açın. Boya basınç regülatörünün kolunu kullanarak (POZ 6), boya püskürtme basıncını minimum değere (50 bar/yakl. 720 psi) getirin. Boyanın, veriş devresini tamamen doldurmasını sağlayın. Boya geri dönüş vanasını kapatın. Boya basınç regülatörü kolu yoluyla boya basıncını istenen değere getirin (POZ 6). Tabanca tetiğini çekin. Ayarları pürüzsüz bir yüzey üzerinde test edin. Boya veriş basıncını boya kalınlığına göre ayarlayın.

ÇALIŞMA SONUNDA Enerji kaynağının sistemle olan bağlantısını keserken, boya hortumlarında bir miktar artık basınç kalır ve vücuda önemli miktarlarda toksik nesne enjekte etmek suretiyle ciddi yaralanmalara yol açabilir. Artık basıncı boşaltmak için tabanca tetiğini çekin. Tabanca ağzını boya kovasına yöneltin. Basıncı minimum değere getirmek için, geri dönüş vanasını açmadan önce, basınç regülatörü kolunu saat yönünün tersine çevirin (POZ 6, sayfa 10). Pompa geri dönüş vanasını açın. Tüm üniteyi dikkatli şekilde temizleyin (bkz. kısım 5). UYARI Basınç regülatörü kolunu minimum değer getirmeden ASLA geri dönüş vanasını açmayın. 4.4 TEHLİKELİ VE UYGUN OLMAYAN KULLANIM Ünitenin, imalatçı tarafından belirtilenden (Kısım 2.5) farklı bir şekilde kullanılması, teçhizata hasar verebilir ve operatörü tehlikeye sokabilir. Ünite, tehlikeli, patlayıcı ve/veya toksik malzemelerin kullanımına göre tasarlanmamıştır. ASTURO ORIGINALI MAVES Spa tarafından belirtilenden farklı malzemeleri kullanmak için, operatör, imalatçıya danışmalıdır. 4.5 ACİL DURUMLAR YANGIN: Kuru toz yangın söndürüler kullanınız. Bu tip yangın söndürücüler, YASA (Kural 626/94 şirket emniyeti) tarafından emredildiği şekilde teçhizat yakınında bulundurulmalıdır. SU KULLANMAYINIZ. Personel, bu türden kazalarla nasıl başa çıkılacağı konusunda eğitilmelidir.

5.1 RUTİN VE ÖNLEYİCİ BAKIM Doğru bir bakım, teçhizatın beklenen ömrünü uzatmakta ve onu mükemmel ve verimli çalışma koşullarında tutmaktadır. İyi bir bakım aynı zamanda emniyet standartlarının yıllar boyunca korunmasını temin eder. Bakım operasyonlarını vasıflı personelin gerçekleştirmesi önemle tavsiye edilmektedir. Personel, bu durumlarda yaygın olarak kullanılan bireysel emniyet tedbirleri ile teçhiz edilmeli ve aşağıdaki bölümde tanımlanmakta olan emniyet kurallarına uymalıdır. 5.2 KULLANIM ESNASINDA İZLENECEK EMNİYET KURALLARI Makina üzerinde bakım operasyonları gerçekleştirirken, aşağıdakilerden emin olunmalıdır: Ünitenin parçalarını sökerken veya herhangi bir parçayı değiştirirken pnömatik kaynağın bağlantısını kesin. Bakım operasyonları süresince yüzük, kol saati, zincir, bilezik, vb. takmayın. Her zaman bireysel korunma araçları kullanın (koruyucu gözlükler, eldivenler ve ayakkabılar). Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanın. Çıplak alev, sivri uçlu elemanlar veya iğneler kullanmayın. Sigara içmeyin. 5.3 TEMİZLEME İŞLEMLERİ Her iş günü ve her iş oturumu sonunda ünitenin dış kısmını temizleyin. Bu, ünitenin iyi çalışma koşulları altında kalmasını sağlayacaktır. Yandaki resim, temiz tutulması gereken parçaları göstermektedir: Pompa arabası Motor gövdesi, soğutma fanı dahil. Pompa gövdesi. Emiş valfini, geri dönüş vanasını ve boya çıkışını iyice temizleyin. Yukarıda belirtilen parçaları temizlemek için tiner veya deterjan solüsyonuna batırılmış yumuşak bir bez kullanınız.

5.4 RUTİN BAKIM K500 ünitesini her çalışma sonrasında temizleyin. Filtreleri, aksesuarları ve hortumları periyodik olarak muayene edin ve en yüksek sistem verimliliğini garanti etmek için yıpranmış veya hasarlı olanları değiştirin. Verimliliği tehlikeye düşürebilecek, sistem içersinde kurumuş hiçbir artık boya kalıntısı olmamasını sağlayın. UYARI BAKIM OPERASYONLARI YALNIZCA POMPA ÇALIŞMIYORKEN VE ANA ŞEBEKEDEN BAĞLANTISI KESİLMİŞ DURUMDAYKEN GERÇEKLEŞTİRİLMELİDİR. 5.5 BASINÇ BOŞALTMA Sistemden elektrik kaynağının bağlantısını keserken, boya hortumlarında ciddi yaralanmalara yol açabilecek artık basınç kalmaktadır. her şeyden önce, artık basıncı boşaltın: Ağzı boya kovasına yönelterek, püskürtme tabancası tetiğini çekin. Geri dönüş vanasını açmadan önce, basınç regülatörü kolunu saat yönünün tersine çevirerek (POZ 6, sayfa 10) ürün basıncını minimum değere ayarlayın; Pompa geri dönüş küre valfini açın Püskürtme tabancasının bağlantısını kesmeksizin sistemi temizleyin: Emiş sistemini boya kovasından kaldırın ve kurumaya bırakın. Üstten boya tankı kullanılıyor ise, geri dönüş hortumunu çıkarın ve boya kovasına yerleştirin.. Sistemin basıncını minimum değere (50 bar/yakl. 720 psi) ayarlayın ve boya pompasını boşaltın. Emiş sistemini tinere daldırın (veya üstten boya tankını doldurun). Tinerin birkaç saniye boyunca pompa içersinde dolaşmasını sağlayın. Geri dönüş vanasını kapatın. Tiner püskürtme tabancasına ulaşır. Tetiği çekin ve kutu içindeki boyayı boşaltın. Tiner boşaldığında tetiği serbest bırakın. Püskürtme tabancası yoluyla kutu içindeki tineri boşaltmak için tetiği birkaç saniye çekin. Geri dönüş küre valfini açın ve elektrik kaynağını kapatın. 5.6 MOTOR YAĞI DOLDURMA PROSEDÜRÜ 500 çalışma saati sonrasında, yandaki resimde gösterilen tapa yoluyla motor yağı doldurun. Aşağıdaki yağ TÜRLERİNİ kullanın: IP HYDRUS OIL 32 SHELL TELLUS 32 MOBIL DTE 24 KULLANIM VE BAKIM KILAVUZU

5.8 ARIZA GİDERME Bu bölümde üniteyi etkileyebilecek en sık görülen problemlerin nasıl çözüleceği anlatılmaktadır. Problem şu sembolle gösterilmektedir: (x) Problemin olası nedeni şu sembolle gösterilmektedir: (-) Problemin olası çözümü şu sembolle gösterilmektedir: (*) x POMPA ÇALIŞMIYOR - Akım yok. * Kablo ve fişi kontrol edin. - Amp. Sigortası yanmış. * Yanık sigortaları değiştirin. - Elektrikli otomatik anahtarın bağlantısı kesilmiş. * Motorprotection a bas. x ÜRÜN EMİLMİYOR - Emiş filtresi ürüne yeteri derecede daldırılmamış. * Tamamen daldırın. - Emiş filtresi tıkalı. * İyice temizleyin veya değiştirin. - Sıkıştırma valfi tıkanmış. * Fişi çıkarın, küreyi temizleyin. - Emiş valfi tıkalı. * İç kapağı tinerle temizleyin. - Çok düşük yağ seviyesi. * Yağ doldurun. x ÜRÜN DOĞRU ŞEKİLDE EMİLİYOR FAKAT BASINÇ ÇOK DÜŞÜK. - Geri dönüş vanası açık veya arızalı. * Kapatın veya değiştirin. - Basınç ayarlama valf ayarı çok düşük. * Basıncı artırın. - Emiş valfi veya sıkıştırma valfi kusurlu. * Değiştirin. - Çok düşük yağ düzeyi * Yağ doldurun. x ÇALIŞMA SIRASINDA BASINÇ DÜŞÜYOR. - Püskürtme memesi açıklığı çok geniş. * Uygun bir püskürtme ucu ile değiştirin. - Emiş filtresi tıkalı. * Temizleyin veya değiştirin. - Çok kalın ürün veya çok geniş parçacık boyutu. * İnceltin veya ürünü değiştirin.

5.9 BAKIM TABLOSU Aşağıda, gerekli bakım operasyonlarının bir KONTROL LİSTESİ verilmektedir. OPERASYONLAR FREKANS KOŞULLAR Günlük Haftalık* Aylık* 6 Aylık Ünitenin temizlenmesi Hortum bütünlüğünün kontrolü Küresel valflerin ve valflerin kontrolü X X X Bu operasyon, ünitenin bağlantısı kesilmiş ve ünite çalışmıyorken gerçekleştirilir. Boya filtresinin tıkalı olup olmadığının kontrolü Elektrik bağlantılarının kontrolü Vidaların sıkıştırılmışlığının kontrolü Pompa diyaframlarının yıpranmışlığının kontrolü X X Bu operasyon, ünitenin bağlantısı kesilmiş ve ünite çalışmıyorken gerçekleştirilir. X X Pompa eksantriğinin yıpranmışlığının kontrolü X Bu operasyon, ünitenin bağlantısı kesilmişken gerçekleştirilir. A.O.M SPA ONAYLI VEYA YETKİLİ PERSONEL TARAFINDAN GERÇEKLEŞTİRİLECEK OPERASYONLAR.

6.1 MAKİNANIN DEPOLANMASI Teçhizatın belli bir süre boyunca depolanması ihtiyacı ortaya çıkarsa, aşağıdaki talimatlara uyulmalıdır: [] Ünitenin elektrik şebekesi ile olan bağlantısını kesin. [] Üniteyi boya kalıntılarından tamamen temizleyin. [] Hortumlardan tiner geçirin. [] Üniteyi su geçirmez bir bezle örtün. [] Üniteyi kuru bir ortamda tutun. Tüm mekanik parçaları korumak için, oda sıcaklığı 15 C ile 40 C (59 F ile 104 F) arasında olmalıdır. 6.2 SÖKÜM Boya ünitesini sökme ihtiyacı ortaya çıktığında, çevre güvenliği için birkaç temel kurala uymak zorunludur. Koruyucu kaplamalar, esnek borular, plastik veya metal olmayan malzemeler sökülmeli ve ayrı olarak elden çıkarılmalıdır. Makina KİRLETİCİ YAĞLAR İÇERMEKTE olup, artık boyalar gibi, yetkili atık uzaklaştırma alanlarında elden çıkarılmalıdır.

GARANTİ Tüm ASTURO ORIGINALI MAVES Spa cihazları, aksi yazılı olarak belirtilmedikçe, fatura üzerinde yazılı tarihten itibaren 12 aylık bir dönem süresince garantilidir. Garanti, tüm imalat hataları ve malzeme kusurlarını kapsamaktadır. Değiştirmeler ve onarım operasyonları, yalnızca şirketimiz tarafından ve kendi servis mağazalarımızda gerçekleştirilmiş olması halinde garanti kapsamı altındadır. Hatalı parçalar TAŞIMA ÜCRETİ ÖDENMEKSİZİN gönderilmelidir. Parçalar onarıldığında, müşteriye TAŞIMA ÜCRETİ ÖDENMİŞ olarak gönderilecektir. Garanti, tesisat veya söküm operasyonları sırasında şirket personelimizce verilen desteği kapsamamaktadır. Pratiklik açısından, çalışanlarımızdan birinin mülke gönderilmesi halinde, harcanan zaman artı seyahat ve masraflar için ekstra ücret ödenecektir. Garantimiz, cihazlarımızdan ötürü insanlara veya mala gelen direkt veya dolaylı hasarı ve cihaz sahibi ya da üçüncü bir şahıs tarafından gerçekleştirile onarım operasyonlarını kapsamamaktadır. Aşağıdakiler garantimiz kapsamında değildir: [] doğru olmayan kullanım veya montajdan kaynaklanan arıza [] dış etmenlerden kaynaklanan arıza [] bakım eksikliği veya ihmalden kaynaklanan arıza GARANTİNİN KAYBEDİLMESİ: Aşağıda ekli formun doldurulup geri gönderilmemesi. Geç ödeme veya diğer sözleşme ihlalleri. Garanti altında gerçekleştirilen tüm onarım operasyonları garanti süresini kesintiye uğratmaz. Öncesinde onay alınmaksızın makinelarımız üzerinde değişiklik veya onarım yapılması. Ünitenin yetkili olmayan dükkanlarda önceden onarıldığının, yetkisiz kurcalandığının veya söküldüğünün görülmesi. Hasarın yanlış kullanım veya çalıştırmadan kaynaklandığı hallerde veya makinanın normal çalışma koşulları dışında çalıştırılmasından kaynaklanan arıza, darbe veya diğer hallerde. Tüm ihtilaflar Milan (İtalya) adalet mahkemelerinde görülecektir. ------------------------------------------- İSİM: ŞİRKET: ADRES: KDV NO: ÜNİTE MODELİ: SERİ NUMARASI: TARİH: MÜHÜR VE İMZA: Bu formu tam doldurulmuş şekilde (büyük harflerle) aşağıdaki adrese gönderiniz: ASTURO ORIGINALI MAVES Spa Via Cascina Venina 20 b/c 20090 Assago (MI) ITALY

POMPA PARÇALARI

POMPA PARÇALARI Poz. KOD Tanım 1 A2 B C 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 43 44 45 46 47 48 49 50 50 51 57 58 59 60 212473R 730081R 730083R 730080R 730018R 730020R 730024R 730026R 730042R 730028R 730044R 730056R 730054R 730052R 730050R 730058R 735116R 751045R 751045R 730068R 751048R 730030R 730032R 730064R 730036R 730034R 050353 730040R 730038R 730060R 730022R 730048R 040300 730010R 120014 151414 400300 151420 400089R 400080 400442R 400441R 730012R 730014R Kauçuk elektrik fiş GP24 Yoğunlaştırıcı 30 A Yoğunlaştırıcı 40 A Anahtar Motor koruma Çinko kaplı vida 5x10 TCCE 5931 Yağ kutusu kapağı Çinko kaplı vida M8x25 TCCE Şaft fişi Şaft halkası D35 Rondela RNA 2206 2RS Eksantrik şaft K300 Şaft halkası D.16 Piston Piston halkası Piston yayı Yağ kontrol valfi Manyetik fiş 1/2 somunlu Vida M8X35 TE 8.8 Çinko kaplı rondela D.8 Pompa bağlantı yatağı Soluk alma fişi SFP 30 3/8 Belleville rondela 51,5x35,5x0,6 Mil 4205 ATN9 OR 3193 Sıkı halka 28x38x7 NBR Sıkı kapak Diyafram yatağı K300 - K500 Anahtar 6x6x30 Volan K300 Electrik motor HP1 220/50V Pompa gövdesi K300 Piston kolu Diyafram K300 Nikel-kap.+mak.alum. başlık K300 Bakır rondela D.1/4 (13,5x19x1,5) Meme ucu GAS-CIL-CON 1/4-1/4 Kaçış valfi K300 Meme ucu M 1/4 X M 20x2 Kırmızı naylon rondela somunu Emme valfi 80mm. Bakır fiş somunu Paslanmaz çelik fiş Vida M8x60 PCCE 12K 5931 Rondela Schnorr D.8 POMPA KİTİ 023011 M-M 1/4" (43-42x2-41-70) yüksek basınçlı küre valf 400005 Basınç ayarlama valfi (48-49-50-51) 400004 Sıkıştırma valfi (33-34-35-36-37-38-32) LÜTFEN MOTOR MARKANIZI BELİRTİN.

Parça KOD Tanım 1 2a 3 4 5 6 7 8 9 10 ********** 710017R 142312R 751064R 212474R 100030 751073R 751067R 751063R 751075R Araba (bkz. Araba kiti) PVC 40 x 30,6 (1.55x1.19 in.) hortum Kendiliğinden kilitlemeli somun Ø 6 (0.23 in.) Tekerlek Pin ST somun 6 x 20 (0.23x0.77 in.) delikli vida Ø 6 x 12 (0.23x0.46 in.) rondela Alet kutusu Kauçuk fiş ayağı ARABA KİTİ 751062 * Tüm araba ( *= 1-2x2a - 2x3-2x4-2x5-2x6-2x7-2x8-9 - 2x10) 751062R** Tekerlek ve alet kutusuz araba (**= 1-2x2a - 2x10) 100045R 19x22 (0.74x0.85) somun anahtarı

EMME/DAĞITMA SİSTEMİ PARÇALARI Poz. KOD Tanım 1 2 3 4 5 6 093629 010229 315000 306030 313000 306030 KIT 1-2-3-4-5-6 BOYA EMME SİSTEMİ F 3/4 90 063629 3-4-5-6 KIT BOYA EMME BAŞLIĞI 1/2 312000 10X4 KIT 10 DISK FILTRE 50 AĞ 306035 10X6 KIT 10 DISK FILTRE 30 AĞ 306035 Boya emme hortumu F 36x2 90 Geri dönüş hortumu F20x2 90 F1/2 başlık Disk filtresi 30 ME Başlık için paslanmaz çelik yay Disk filtresi 30 ME