Teknik Katalog Technical Catalogue Catalogue Technıque Catálogo Técnıco ISO 900 : 000
Vibrasyon Motoru asekron motor, şebeke elektriğinin bulunmadığı durumlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Akü ve DC güç kaynağından aldığı enerjiyi 3 faz Volt'a dönüştürerek kömür ve fırça olmadan çalışan yeni nesil vibrasyon motorudur. Özellikle besleme hunileri, silolar,beton karıştırıcılar, beton Pompaları, alçıcılar, tuz işletmeleri, çakıl sericiler, gübre serpiciler, çekme silolar, sanayi süpürge filtreleri için uygundur. Yeni nesil elektronik konvertör ile elektrik motorunda sabit ve yüksek verimli çalışma performansı sağlamaktadır. Güç kaynağı : Doğru akım veya V. İşleyiş : Belirtilen maksimum merkezkaç kuvveti ve elektrik gücünde devamlı çalışma. (S). Merkezkaç kuvveti : Ayarlanabilir kuvvet 0-0 Kg. Elektrik motoru : V. AC Asenkron 3 fazlı sincap kafesli kömürsüz ve fırçasız motor. Vibrations Motor asynchronous motor is designed for conditions where main electricity doesn't exist. It is a new generation engine functioning without coal, and brush which converts energy that is taken from power supply, and DC to 3 phase, Volt. It is especially convenient for use in feeding funnels, silicones, mixers of concrete, concrete pumps, plastering, salt plants, chipping spreaders, manure spreaders, rolled silos, industrial sweeper filters. Provides stable, and highly efficient functioning performance in electrical engine thanks to new generation electronic convertor. Power supply : Direct current or V Functioning : Continuous working on indicated centrifugal force, and electrical power. Centrifugal force : Adjustable power from 0 to 0 Kg. Electrical motor : An engine V. AC asynchronized, 3 phased, squirrel caged, and without coal, and brush. Motovibrateur de Type Le moteur asynchrone a été projeté afin d'utiliser quand il n'y a pas de réseau d'électricité. C'est un moteur de vibration de la nouvelle génération, qui marche sans charbon et brosse en transformant l'énergie d'accumulateur et alimentation électrique de courant direct à 3 phase volt. Il convient particulièrement aux alimentations entonnoirs, silos, malaxeurs à béton, pompes à béton,machines à plâtre, exploitations du sel, épandeurs de gravier, épandeurs d'engrais, silos à tire, filtres des aspirateurs industrielles. Avec le convertisseur électronique de la nouvelle génération, il fournit une performance de travail stable et hautement efficace au moteur électrique. Alimentation électrique : Courant Direct ou V Fonction : Un fonctionnement continu de la puissance électrique et la force centrifuge maximale spécifiée. (S) La Force Centrifuge : Force réglable de 0 à 0kg. Le Moteur Electrique : Moteur asynchrone V. AC sans charbon et brosse à cage d'écureuil 3-phase Motovibrador de Tipo es un motor asincronizado se diseñado para el caso donde la electricidad en red no pertenece. Es una nueva generación del motor vibrante que funciona sin el carbón y el cepillo. Transforma la energía cual se trae desde el suministro de energía en 3 fases voltios. Es adecuado usarlo especialmente en los embudos de introducción, los silicios, las batidoras del cemento, la yesera, plantos del sal, desplagadores de guijarro, desplagadores del abono, los silos rodados, los filtros de los barredores industriales. Gracias a su convertidor nueva generación da un rendimiento de funcionar en el motor de electricidad estable e eficaz. Suministro de energίa : Corriente directo o V. Funcionamiento : Funciona sin interrupción en significado poder de electricidad y la fuerza centrifuga. (S) Fuerza centrifuga : La fuerza ajustable entre 0-0Kg. Motor de electricidad : V.AC asincronizado, 3 fases, con jaula de ardilla, sin carbón y cepillo.
V / DC Model Type Modele Modelo Gövde Size Grand. Tam. Devir rpm Cycle Revol Santrüfüj Kuvveti Centrifugal Force Force Centrifuge Fuerza Centrifuga Vibrations Motors Statik Moment Statical Moment Moment Statique Momento Estatico Ağırlık Weight Poids Peso ( Kg ) ( KN ) ( Kgmm ) ( Kg ) ( W ) ( A ) 30-0 3000,,,7 0,0 00-0 3000 7,3,, 0 3,00 90-0 00 7 0,7 3, 9,0 ( W ) Converters ( A ) 0,0 0,0 0,0 V / DC Model Type Modele Modelo Gövde Size Grand. Tam. Devir rpm Cycle Revol Santrüfüj Kuvveti Centrifugal Force Force Centrifuge Fuerza Centrifuga Vibrations Motors Statik Moment Statical Moment Moment Statique Momento Estatico Ağırlık Weight Poids Peso ( Kg ) ( KN ) ( Kgmm ) ( Kg ) ( W ) ( A ) 30-0 3000,,,7 0 7,0 00-0 3000 7,3,, 0 7,3 90-0 00 7 0,7 3, 9 7,0 ( W ) Converters ( A ) 0,0 0,0 0,0 Gövde Ölçüleri - Overall Dimensions - Dimensions Totales - Dimensiones Totales (mm) Model Type Modele Modelo Gövde Size Grand. Tam. Rif A B C D ØE F G L M ØN P Q R S 30-0 00-0 90-0 30-0 00-90- 0 00 70 7 0 xm 90 3 3 3 0 00 70 7 0 xm 90 3 3 3 0 00 70 7 0 xm 90 3 3 3 0 00 70 7 0 xm 90 3 3 3 0 0 00 70 7 0 xm 90 3 3 3 0 0 00 70 7 0 xm 90 3 3 3 Rif G D E C L P A Q Ø N R M B S F 3
On-Off Output Start Butonu On-Off Input Input Output V - AC 3PH V - DC Giriş Motor R S T
9 0 7 7 9 0 3 0 9 7 3 3 30/3 00/3 90/ No / Pos. No / No Derece Parça Adı M_Tırtıllı Rondela M_Somun Tas M_Tırtıllı Rondela Mx30_Imbus Rekor Klemens Klemens O-Ring Klemens Kapağı M_Tırtıllı Rondela Mx_Imbus Description Gövde Body Corps Masa Rulman İç O-Ring Rulman Kapağı Dış O-Ring Kama_Axx Bearing Inner O-Ring Bearing Cover Outer O-Ring Key_Axx Roulement Joint Torque Interne Couvercle Du Palier Joint Torque Externe Chebille_Axx Rodamiento Junta Torica In Terna Cobertura Del Rodamiento Junta Torica Externa Chaveta_Axx 3 7 9 0 3 7 9 0 3 7 9 30 Kod / Code Code /Código Ağırlık (Yaprak) Adjustable Weight Adjusting Plate M_Washer M_Nut End Cover M_Washer Mx30_Screw Cable Grip Terminal Block Terminal O-Ring Terminal Cover M_Washer Mx_Screw Podis Reglable Degre Rodelle_M Ecreu_M Covercle De Bout Rondelle_M Vis_Mx30 Cable Prise Borne Borne Joint Torique Couvercle De La Borne Rondelle_M Vis_Mx Description Peso Reglable Placa De Ajuste Arandela_M Tuerca_M Descripción Cobertura Atracera Arandela_M Tornillo_Mx30 Cable Toma Conector Electrico Conector Electrico Junta Trique Cobertura De La Conector Electrico Arandela_M Tornillo_Mx Adet / Q.TY QTE /CANT. V. D.C-A.C Konvertör V. D.C-A.C Converter V. D.C-A.C Convertisseur V. D.C-A.C Convertidor
www.kem-p.com info@kem-p.com Not - Note 00 Sokak No: A.O.S.B. Çiğli - İZMİR / TÜRKİYE Tel : 0 (3) 3 3 - Fax : 0 (3) 37 3