TURC Burada ne bulunur (Que trouve-t-on ici)



Benzer belgeler
Duruma göre dil ögrenim hakki (Le droit à la langue selon le statut)

Idareler (Administrations)

Bilgi, yönlendirme, destek (Information, orientation et accompagnement)

Bilgi ve rehberlik (Information et orientation)

Is aramada destek (Accompagnement vers l emploi)

Günlük : internet, ulasim, pazarlar (Au quotidien, internet, transports, marchés)

İSTANBUL / VANNES OKULLAR ARASI DEĞİŞİM PROGRAMI

İSTANBUL / VANNES OKULLAR ARASI DEĞİŞİM PROGRAMI

CAMPUS FRANCE ACADEMİE PROGRAMI TÜRKİYE YE ÖZEL

Geçici Koruma Kimlik Kartına Sahip Olanlar

Vivez et Parlez Français

eğitim ücretsiz yönlendirme dil bütünleşme rota Yeni gelenleri karşılama

FRANSA DA OKUMAK. CampusFrance, yüksek öğrenimlerine Fransa da devam etmek isteyen yabancı öğrencilere yönelik resmi bir kurumdur.

Bilgiler/Tavsiyeler. Nereden bilgi ve başka hizmetler bulunabilir?

Keçiören Göçmen Hizmetleri Merkezi Projesi Örnekliğinde Göçmen Bilgilendirmesinde Yerel Yönetimlerin Rolü

eğitim işsizlik İş ve Eğitim Santé çalışma izni haklar iş sözleşmesi iş arama maaş diploma denkliği sendikalar bağımsız (serbest) meslek

28 Haziran -4 Temmuz 2010 KUŞADASI

Info Thuis. Bedensel engelli, zihinsel engelli veya kronik bir hastalık nedeniyle evde olan göçmenler için bilgilendirme. MEE Rotterdam Rijnmond

İçindekiler. Bordeaux da okul gezisi. 5 gün/ 4 gece 2014/15... sayfa 2 *** Bordeaux da Eğitici Tatil. 7 gün/ 6 gece 2014/15...

Sivil Düşün bir Avrupa Birliği programıdır.

İçindekiler. Paris de okul gezisi. 5 gün/ 4 gece 2014/15... sayfa 2 *** Paris de Eğitici Tatil. 7 gün/ 6 gece 2014/15... sayfa 5

İSTEDİĞİM KİŞİ İLE EVLENEBİLİR MİYİM

O.N.E. Dogum ve çocuk hizmeti (Traduction en Turc)

Singa kimdir HEDEFLER DERNEĞİ

25/06/2016 Cumartesi

Sivil Düşün bir Avrupa Birliği programıdır. AVRUPA BİRLİĞİ SİVİL DÜŞÜN PROGRAMI YARDIM MASASI REHBERİ

TÜRK P ve I Sigorta A.Ş. Özel Amaçlı Tenezzüh Teknesi Sorumluluk Sigortası TTK İLE UYUMLU

EK-2: İnşaat Mühendisliği Öğrenci Anketi

13-18 EYLÜL BODRUM

Uluslararası Öğrenci Oryantasyonu MANİSA CELAL BAYAR ÜNİVERSİTESİ

SOSYAL HiZMETLER BÜROSU SEMT SOSYAL HiZMETLERi

Şiddetli Geçimsizliğin Çözümü Şiddet Değildir!!

komşular Konut özel konut usüllü konut sosyal konut konut kiralama sosyal emlakçılık kira depozitosu

Uluslararası koruma için başvurunun sunumu ve kaydolma

SAĞLIK TURİZMİ VE TURİST SAĞLIĞI KAPSAMINDA SUNULACAK SAĞLIK HİZMETLERİ HAKKINDA YÖNERGE

CampusFrance Turquie.!Fransa da yüksek öğrenim

ÜMRANİYE DE YAŞAYAN SURİYELİLER İÇİN HİZMET SUNAN KURUMLAR ve ADRESLERİ

III İÇİNDEKİLER. Önsöz İçindekiler Grafik ve Tablo Listesi Simge ve Kısaltmalar Açıklama. I. Özet Tablolar 1. II. Kültürel Faaliyetlere Katılım

SLAGELSE BELEDIYESININ GÜNLUK SLAGELSE BELEDIYESI BAKIMINA HOS GELDINIZ. Yayınlayan Nordbycentret Kierulffsvej 2 Günlük bakim merkezi

KADIN DAYANIŞMA VAKFI 2014 YILI KADIN DANIŞMA MERKEZİ FAALİYET RAPORU 1 OCAK 31 ARALIK 2014

kayıt parasız okul öğretim zorluklar zorunlu okul ana okul aile birlikleri sınıf günlüğü defteri okul dışı etkinlikler

Anket formu. Lübeck te Yaşlılık ve Göç

SAĞLIK SİGORTASI. Temel Sigorta

mutuelle hastahane eczane sağlık hizmet evleri nöbetçi doktor acil medikal yardımı Sağlık

Ankara daki Mülteci Gruplar Alan Araştırması Mülteci Kadın ve Çocuklar Destek Projesi Alan Çalışma Raporu. Şubat 2018

KİTAP FUARI ZİYARETÇİ ANKETLERİ

BURASI AÇIKLIK GETİRİR OKUMAK & FAZLASI. Graz Şehir Kütüphanesi hakkında her şey

SAĞLIK TURİZMİ VE TURİST SAĞLIĞI KAPSAMINDA SUNULACAK SAĞLIK HİZMETLERİ HAKKINDA YÖNERGE

KASIM 2016 İHALELER KASIM 2016

Aile içi şiddeti ihbar edin ve mahkemede yardımcı olun

Dil Öğrenme ve yazım dili öğrenme

KASIM 2013 İHALELER KASIM 2013

Slottet Bakım Merkezine Hoş Geldiniz

EYLÜL GÜN Hazırlık Sınıfı 9.Sınıf 10.Sınıf 11.Sınıf 1 Cumartesi 2 Pazar 3 Pazartesi. 4 Salı

İSTIHDAM VE EKONOMIK KALKINMA OFISINE YENI BAŞVURAN YABANCILARA YÖNELIK KILAVUZ

SSS. - Contemporary Istanbul 2018 ne zaman gerçekleşiyor?

KADINA YÖNELİK ŞİDDETLE MÜCADELE

Fransız Yüksek Öğretimini Yurtdışında Tanıtma Ulusal Ajansı

Facebook. 1. Grup ve Sayfalar. Facebook ta birçok grup ve sayfa üzerinden İngilizce öğrenen kişilerle iletişime geçebilir ve

Uyum. Landkreis Roth ta. Göçmenlere Danışmalık Hizmetleri Uyum Kursları

TRU da Dil ve Kültür. Üniversite Yaşamına Hazırlanın!

GENEL İNGİLİZCE PROGRAMI (Yetişkin Öğrenciler 16 Yaş Üzeri)

BACIM - Ağırlıklı olarak Türkiye kökenli göçmen kadınlar için buluşma ve danışmanlık merkezi

SAĞLIK KONTROLÜ. Düzenli aralıklarda tedbir muayeneleri yaptırınız

Ebeveynler için bilgi

Parkinson. Bilgileri ve. Desteğ. Parkinson s information and support Turkish

Brest Sainte-Anne Lisesi ve İstanbul Sainte Pulchérie Lisesi, okullararası değişim programı

SPEAKING CAMP

WWF-Türkiye Genç Panda Programı Duyurusu

1) GELİŞ GİDİŞ TARİHLERİ:

CAMPUS FRANCE A ÜYE OKULLARDA MASTIR, LISANS 3. SINIF, DUT PROGRAMLARINA BAŞVURACAK ÖĞRENCİLER İÇİN TERCİH KILAVUZU

LOUIS CRISTAL ile YUNAN ADALARI BODRUM KONAKLAMALI - CRUISE & STAY 3 GECE OTEL + 4 GECE GEMİ

Selçuk Üniversitesi Merkez Kütüphanesi ve Modern Kütüphanecilik Uygulamaları

GAZİANTEP KOLEJ VAKFI ÖZEL OKULLARI

Pazartesi. Ders Planı Oluşturuldu: BİLGİ YÖNETİMİ 2. Snf 2. Öğr. BİLGİSAYAR PROG. 2. Snf 2. Öğr. HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM 2. Snf 2. Öğr.

okul KANTINI Tüm sorularınız için lütfen yeşil numarayı arayın. BU TARİHLERİ KAÇIRMAYIN 60 (ücretsiz hat)

WWF-Türkiye Genç Panda Programı Duyurusu

KASIM 2013 İHALELER 26 KASIM 09 ARALIK 2013 DEMİR/ÇELİK ÜRÜN ALIMI

Eyalet Adalet ve Tüketiciyi Koruma Bakanlığı nın verdiği maddi destek sayesinde

EYLÜL 2018 EYLÜL 2018

Mülteciler için Mali Yardım Programı: taahhüt edilen / karar verilen, sözleşmesi yapılan ve dağıtılan projeler 12/01/2018 tarihi itibariyle

Viktorya Uygulamalı Öğrenim Sertifikası (VCAL) 11. ve 12. Sınıf öğrencileri için pratik bir seçenektir.

Kütüphan-e Türkiye Projesi

Sinem Yılmaz. Instructor of french C101.

KÜLTÜREL YAPILANMA GRUBUNUN (KYG) DEĞERLENDİRME ANKETİ

BiG-Eğitimi Gastronomi Meslekleri

femiss migrantes : PRATİK BİLGİLER KILAVUZU Türk ve Kürt Camiası Femmes Information Sensibilisation Soutien

Bu belgenin fakülte / Y.okul/ Enstitü yönetim kurulunda onaylanması gerekmektedir.

Joint Commission International Hastaneler Denetim Süreci

Eğitim Rehberi

Mülteciler için Mali Yardım Programı: taahhüt edilen / karar verilen, sözleşmesi yapılan ve dağıtılan projeler 11/12/2017 tarihi itibariyle

KURBAN BAYRAMINDA FRANSIZ ŞATOLARI Ağustos 2018 / 3 Gece 4 Gün

İlkokul Yabancı Diller Festivali

Hasta olarak haklarınız Adli Ruh Sağlığı Hizmetleri

ALSACE NOEL PAZARLARI

Resesif (Çekinik) Kalıtım

Giderler & yardım hizmeti saatleri listesi

yazılı karneler and secondary school students

Proje. Yardım Operasyonları Proje Ortakları: Birleşmiş Milletler Dünya Nüfus Fonu (UNFPA), Ankara İl Halk Sağlığı Müdürlüğü

Hayat Boyu Öğrenme Web Portalı Kullanıcı Kılavuzu

Transkript:

TURC Burada ne bulunur (Que trouve-t-on ici) Bu bölüm, Besançon a gelen yabancilara ve onlara yardım etmek isteyen kişilere tasarlandı. Sağdaki ayrı makaleler de " iyi adresler" ve "kullanma biçimi" istihdam şekili alanlardaki Besançon içindeki farklı kaynaklar barındırıyor sağlık, iş, yasa, günlük yaşam, veya fransızca öğrenme. Orta bölüm her bir makelelerin bir özetidir ve kaçınılmaz adresleri verir. Her bir alan iki şekilde tercüme edilmiştir : - 12 dil için, orta bölüm "kısa versiyon" olarak adlandırılır. - ingilizce, arapça, rusça, türkçe ve sırp hırvatça için tüm makaleleri "uzun versiyon" olarak adlandırılır. Bütün bu çeviriler indirilebilir ve talep üzerine yazdırılır. Böyle bir maddenin güçlük güncellemesi : bu yüzden önceden kurum, dernek ya da bizi değişmesi durumunda herhangi bir yararlı bilgiler (bu madde eylül 2011'de yazılmış) göndermek adlı kişilere teşekkür ederiz. www.migrations.besancon.fr 1 mise à jour 07/08/2012

Konaklama (se loger) Fransa'da, konaklamak için farklı yollar vardır : Sosyal konutlar : Bu konutlar ortalama ya da düşük gelirli insanlar için vardır. Bu konutlara APL (bireysel konut) hakkı kazandırıyor : kira ödemek için maliyardım. Toplu konut için, oturma izni olması gerekir. Sosyal konut (toplu konut) için talep hakkında bilgi almak için, Besançon şehrinin internet sitesini ziyaret edebilirsiniz, sayfa http://www.besancon.fr/index.php?p=957 Özel konutlar : Bu konutları özel mülk sahiplerinden kiralanabilinir. Bunları bulmak için gazetelerdeki küçük reklamları okumak ya da emlakçıya (ücretli) gitmek lazım. Ihtiyacı olanlar için konutlar : Evler, bakım evleri, sığınmacı ya da mülteci merkezleri. Bilgilendirmek ve yardımcı olmak için : Proxim Social - Resepsiyon hizmeti, bilgi ve fiziksel yönelim ve telefon. Sabit hattan 0805.01.2530 ücretsiz arama. Bu servise erişim için pazartesi ile cuma günleri arası, saat 08:30 ile 12:00 arası ve 13:30 ile 17:30 arası adres : 9 rue Picasso (CCAS de Besançon). Sağlık merkezleri (CMS) mahalle sosyal işçileri (kendi mahallesindeki sağlık merkezine gitmek gerekir) : - CMS Bacchus (centre ville) 1 place Bacchus 03 81 25 87 00 - CMS Planoise Immeuble Porte Lafayette, 20 boulevard Salvador Allende 03 81 51 00 41 - CMS Saint Ferjeux 30 rue Caporal Peugeot 03 81 41 40 10 - CMS Saint-Claude 6 rue Jean Wyrsch 03 81 50 31 41 - CMS Tristan Bernard (Palente / Clairs-Soleils) 19 rue Tristan Bernard 03 81 25 44 44 - CMS Montrapon 7 chemin de l Epitaphe 03 81 50 42 84 Konut yardımları hakkında bilgi almak için ve bu konuda hakkınız olup olmadığını öğrenmek için bu kurumlara başvura bilirsiniz : CAF (Aile Yardım Fonu) de Besançon - 2 www.migrations.besancon.fr 2 mise à jour 07/08/2012

Rue Denis Papin, Tel: 0.810.25.25.30 - www.besancon.caf.fr veya Mini-CAF de Planoise - 1 avenue de l'ile de France Tel:0.810.25.25.30 Sığınmacılar : Sizin konaklamanız için merkezler özel olarak tasarlanmıştır, bunlar CADA (Sığınmacılar için Karşılama Merkezi)'dır. Başvuru için : la Plate-forme d Accueil et d Orientation, 20 rue Gambetta, Tel: 03 81 47 99 15 -Email:cauda@ahs-fc.fr Randevusuz çalışma saat ve günleri : pazartesi, çarşamba ve cuma günleri saat 10:30 ile 11:30 arası. Bu platform aynı zamanda CADA da konaklamayan sığınmacılarada hizmet veriyor. Yasal mülteciler ve ikincil korumadan yararlananlar : Bir CPH (Geçici Barınma Merkezi) e erişmek için, OFII (Fransız Göç ve Entegrasyon Ofisi) den geçmelisiniz. OFII - Direction de l'asile : 44, rue Bargue - 75732 Paris Cedex 15 - Tel : 01 53 69 53 70 Acil durum barınakları : SAAS (Sosyal Karşılama ve Destek Servisi). 10 rue Champrond, Tel : 03 81 41 22 60. Açılış saatleri: pazartesi 9 ile 12 arası, salı, çarşamba ve cuma günleri 9 ile 12 arası ve 14 ile 17:30 arası, perşembe 14 ile 17:30 arası. Bu saatler dışında, 115 i arayın. Solidarité femmes - (Aile içi Açılış saatleri şiddet durumlarında kadın ve çocuklar için). 15 rue des roses (Palente) Açılış saatleri : pazartesi ile perşembe günleri arası saat 9 ile 18 arası ve cuma günü saat 9 ile 17 arası Tel : 03 81 81 03 90. www.migrations.besancon.fr 3 mise à jour 07/08/2012

Çalişmak (Travail) Fransa'da çalışmak için eğer yabancı iseniz, bir çalışma izni gerekiyor. Çalışma izni kişinin kökeni ve durumuna bağlıdır. Bir yabancı Fransa'da yasal olarak çalışırken, bir fransız işçi gibi aynı hak ve görevleri vardır. Pôle emploi bir istihdam merkezi ajansı olarak istihdam açısından şarttır. Eğer biz çalışma izni varsa, yapılacak ilk şey kayıt olmaktır. Besançon da birçok iş merkezleri vardır. Kayıt olmak için, kendi mahallenizdeki iş merkezine gitmeniz lazım. Besançon daki istihdam merkezleri : - pôle emploi Besançon Palente, 10 rue des Aubépines - pôle emploi Besançon Planoise, 2 rue du Colonel Jean Maurin - pôle emploi Besançon Thémis, 17 A rue Alain Savary Istihdam merkezinin internet adresi : http://www.pole-emploi.fr/accueil/ Kamu ve özel kurumlar iş arayanlara yardım ve rehberlik yapabilirler. Destek servisi, yardım, istihdam için tavsiye (cv, motivasyon mektubu, iş araması, yönlendirme,...). çoğunlukla ücretsizdir. - 16 ile 25 yaş arası gençler için: la Mission locale 5 rue de la Cassotte - Tel: 03.81.85.85.85 http://missionlocale-grandbesancon.org/ - Herkeş için: istihdam hatlarındaki les maisons de quartier : Palente, Clairs Soleils, Montrapon, Planoise, Grette/Butte, Rosemont/Saint Ferjeux/Amitié. - Kadınların özel talepleri için: le CIDFF (kadın ve aile haklarına ilişkin bilgi merkezi) Espace associatif 14 rue Violet - 03 81 83 48 19 site national : http://www.infofemmes.com Daha fazla bilgi için, Portail Emploi Formation en Franche-Comté internet sitesine bakın http://www.formation-emploi.org/ Bu sitede her türlü bilgi ve Franche-Comté deki istihdam ile ilgili tüm konularda gerekli birçok adreslerini bulabilirsiniz (iş arama, eğitim, akreditasyon, beceri değerlendirme, istihdam ile ilgili olaylar gündemi...). www.migrations.besancon.fr 4 mise à jour 07/08/2012

Fransizca ögrenmek (Apprendre le français) Fransızca öğrenmek : anahtar kelimeler Ayırt edilebilinir Okuryazarlık var hiç okula gitmemiş olan kişiler için ve Fransızca Yabancı Dil var kendi anadilinde eğitim alan insanlar için. Fransızca öğrenmek : Fransa daki kullanım yönergeleri Üç farklı durum vardır : - Fransa da 2 yıldan az olan insanlar ve Resepsiyon ve Entegrasyon Sözleşmesini imzalayan kişiler. OFII fransizca öğrenmesi gereken kişileri onaylanmış bir eğitim kuruluşuna yönlendiriyor. O ilk oturma izni almak için gerekli DILF (fransız dilinin ilk diploması) denilen bir sertifikayi verir. Eğitim ücretsizdir. - Fransa ya yerleşmiş ve düzenli olarak yaşan insanlar iş arıyorlarsa : bunlara mali destek eğitim alma hakkı olabilir. Đstihdam merkezi, yerel misyon veya istihdam destek kurumları bunlara rehberlik yapıyorlar. - Fransa ya yerleşmiş olan insanlar iş aramıyorlarsa ve idari durumları düzenlenmemiş ise. Bu kişiler fransızca öğrenme etkinlikleri sunan mahalle evlerine veya derneklere kayıt olabilirler. Fransızca öğrenmek : Besançon da nereye sormak lazım? -Office français d'immigration et d'intégration (OFII) 3 avenue de la Gare d Eau 25000 Besançon. Tél. : 03 81 25 14 50 - pôle emploi Besançon Palente, 10 rue des Aubépines - pôle emploi Besançon Planoise, 2 rue du Colonel Jean Maurin - pôle emploi Besançon Thémis, 17 A rue Alain Savary - 16 ile 25 yaş arası gençler için : la Mission locale 5 rue de la Cassotte - Tel: 03.81.85.85.85 - Besançon şehirinin 9 mahallesinde bulunan dernekler ve yerel yapılar tüm başvuranları karşılıyorlar ve haftada 2 seansa katılmalarını sunuyor. Bu faaliyetleri koordine eden MJC de Palente dan öğrenebiliriz 24 rue des Roses - tel : 03 81 80 41 80 www.migrations.besancon.fr 5 mise à jour 07/08/2012

Veya her mahalle evlerinden : Maison de quartier de Planoise Centre Nelson Mandela 13 avenue de l'ile de France. Tél. : 03 81 87 81 20 Maison de quartier Grette/Butte Association AGIR abcd 31 bis, rue Brûlard. Tél : 03 81 87 82 40 Maison de quartier Montrapon Fontaine-Ecu 1, place Pierre de Coubertin. Tél : 03 81 87 82 80 Espace associatif et d'animation des Bains Douches (Battant) 1, rue de l' Ecole. Tél. : 03 81 41 57 58 MJC Besançon Clairs Soleils Centre Martin Luther King. Tél : 03.81.41.55.66 ou 03.81.50.69.93 Comité de Quartier Rosemont St-Ferjeux 1 avenue Ducat. Tél : 03 81 52 42 52 Centre social des Chaprais / Viotte ASEP 22 rue Résal. Tél : 09 81 80 66 83 Comité de quartier de St Claude 5, rue Jean Wyrsch. Tél 03 81 50 62 25 www.migrations.besancon.fr 6 mise à jour 07/08/2012

Saglik (Santé) Fransa'da, sağlık sistemi herkese tedavi sağlar konumu ve milliyeti ne olursa olsun. Hastalık koruması daha düşük bir maliyetle tedavi sağlar. Hasta almadan önce sormak en iyisidir. Yasal durumda olan kişi düzenli olarak bir sosyal güvenlik numarası ile sosyal kapsamaya sahiptir : - çünkü ya çalışıyor (veya çalışan eşine bağlı) - Ya da çalışımıyor ise, çünkü Fransa'da üç aydan fazla bulunuyor Bu koruma temel sosyal güvenlik ve ek sigortadan oluşmaktadır : karşılıklı, özel sigorta, CMU veya AME (devlet tıbbi yardımı). Ek CMU ve AME koşullar ile verilir. Bununla doktor, diş hekimi, hastane, laboratuar ve eczane de tedavi edilebilinir. Besançon sosyal güvenlik merkezi : CPAM du Doubs, 2 Rue Denis Papin - tel: 36 46 (ulusal numarası - dakikada yaklaşık 6 eurocent). - Ulusal sağlık sigortası resmi sitesi : www.ameli.fr - Doubs sağlık sigortasının sitesi : http://www.ameli.fr/employeurs/votre-caisse-doubs/index_doubs.php Para ya da sağlık koruma olmadan, koşulsuz hoş geldiniz : - La PASS (kalıcı sağlık hizmetlerine erişim) hastane Jean Minjoz da SAMU yanında, 3 boulevard Alexandre Fleming (Planoise, Chateaufarine e yaklaşık) - Az ya da hiç parası olmayan ve sağlık koruması olmayan insanlar ve hızlı bir şekilde bakıma ihtiyacı olan insanlar, her durumda hastane nin PASS ından gerekli bakımı alabilirler. Ücretsiz dir. Bunlara bir doktoru görmek mümkün olacak, bilgi/bilgiler (örneğin hakları üzerine) alabilecekler, eşlik ve gerektiğinde sosyal güvenlik haklarını açılışını hızlandırmak için tıbbi bir kurye almak mümkün olacak. Pazartesi ile cuma günleri arası açık, saat 08:30 dan 16:30 a kadar - Tel. 03 81 66 86 81. - Médecins du monde - 12 rue Champrond - 03 81 51 26 47. - France humanitaire - Ücretsiz diş bakımı - 10 avenue Fontaine Argent - 03 81 80 97 13 - kalıcı olarak perşembe günü saat 14 ile 17 arası randevusuz. Daha fazla bilgi için, INPES in sağlık kitapçığın ı internet bağlantısından ziyaret edin : http://www.lasantepourtous.com/liste-des-langues.htm www.migrations.besancon.fr 7 mise à jour 07/08/2012

ACĐL DURUMLAR J. Minjoz hastanesi - Acil durumlar : Adres : 2 Boulevard Fleming, 03.81.66.81.66 Besançon daki görevli doktor : 36 24 Eczane hizmetleri: Polis çağrı : 03 81 21 11 22 Đtfaiye : 18 SAMU : 15 Polis kurtarma : 17 SOS doktorlar : 20 avenue Ile de France - Besançon 0826.88.24.24 Çocuk istismarı : 119 FAYDALI ADRESLER Saint-Jacques hastanesi : 2, place Saint-Jacques (şehir merkezi) Tel. 03 81 66 81 66 CICS (Cinsellik hakkında bilgi ve danışma merkezi) : 03.81.83.34.73. CDAG - AIDS, hepatit ve IST (Cinsel yolla bulaşan enfeksiyonlar) anonim ve ücretsiz test merkezi. 15 rue Denfert Rochereau - 03 81 65 44 50. Comede in yardım hattı (Sürgünler için sağlık komitesi) bakım için erişim ve sağlık koruma için bilgi - 01 45 21 63 12 - pazartesi, salı, çarşamba ve cuma günleri saat 9:00 dan 13:00 e kadar. BILGI REHBERLIK DESTEK Mahellenizdeki sağlık merkezinin (CMS) sosyal işçileri Proxim'Social - 0805.01.2530 Solidarité femmes : Kadına yönelik Santé mentale : les Centres Médico-Psychologiques (CMP) ddet - 03 81 81 03 90 Ruh Sağlığı : Mediko-Psikolojik Merkezleri (CMP) Zihinsel bozukluğu olan yetişkinlere, konaklama olmadan, karşılama ve sağlık ücretsiz. Kişisel veya aile krizi geçen insanlara özel bir dinleme. Kişiyi kendi mahallesindeki CMP e yönlendirme : - CMP Jules Verne 2, rue de l'industrie, 03.81.40.38.00 - CMP Blaise Pascal 5, rue Blaise Pascal, 03.81.41.85.40 - CMP Le point du jour 15, avenue Denfert Rochereau, 03.81.25.43.34 www.migrations.besancon.fr 8 mise à jour 07/08/2012

Yorumlama Fransızca veya ingilizce konuşmasını bilmeyen kişiler, mümkün olduğu kadar bir tercüman ya da bir yakını kendi dilini ve fransızca (veya ingilizce) konuşan kişi eşlik etmelidir. TRADUCMED (http://www.traducmed.fr) tıbbi personel için, çevirmen olmaksızın bir durum değerlendirmesi ve acil tıbbi, sosyal ve idari değerlendirme sağlamak için oluşturulmuş bir internet sitesidir. Bu site aynı zamanda hastaya muayene kurallarını açıklamak için izin verir. Bir interrogat ses çevirileri sunuyor. www.migrations.besancon.fr 9 mise à jour 07/08/2012

Günlük Hayat (Vie quotidienne) Yeni şehir ve hizmetlerini keşfetmek için, öğrenmek için: Besançon Info'cité Resepsiyon hizmeti ve bilgi sorularınızı basit günlük: konut, sağlık, kültür, eğlence, aile, spor, çocuk, çevre, idari prosedürler, günlük yaşam ve pratik... Resepsiyon : Hôtel de ville, place du 8 septembre (place Saint Pierre) Pazartesi den cumartesi gününe kadar, saat 9:30 ile 12:30 arası ve 13:30 ile 17:30 arası - Telefonla : 03 81 625 625 e pazartesi nden cuma gününe kadar, saat 8:00 ile 12.30 arası ve 13.30 ile 18:00 arası. http://www.besancon.fr/index.php?p=1161&art_id=3993 CRIJ (Bölgesel Gençlik Bilgi Merkezi) Önemli bir bilgi yeri 30 yaşın altındaki gençler için 27 rue de la République Tél : 03 81 21 16 16. Eğlence ve Kültür Her kişinin beğeni ve arzularına göre bir çok olanaklar : sinema, tiyatro, dans, okuma (kütüphane), müzik, gezi, müzeler, gösteriler, kütüphaneler, yürüyüş, resim, oyun, yemek, doğa yürüyüşleri, kültürel etkinlikleri, el sanatları ve spor, etkinlikler, festivaller ve etkinlikler... Mahalle evleri hizmetler, eğlence, kültürel etkinlikler ve spor, özellikle çocuklar için sunuyorlar. Birçok etkinlikler ücretsiz veya ucuz. Gençlik avantaj kartı ve günlük hayat kartı ile tüm kütüphanelere, eğlence tesislerine ve belediye nin siber-tabanlarına erişebilirsiniz. Bunlar kültür, eğlence ve günlük yaşam için indirimler, ücretsiz hizmet veya faaliyetleri için uygundur. Birçok dernek faaliyetler sunuyor ve çeşitli nedenleri destekliyorlar. Birçok yabancı uyruklu bulunan derneklerde sizin yurttaşlarınızı bulabilirsiniz, ve size yardımcı olabilir insan haklarını savunan dernekler var. Centre 1901 nın yayınladığı dernekler rehberini ücretsiz olarak Centre 1901 den veya Hôtel de Ville place du 8 septembre daki resepsiyondan alabilirsiniz. Centre 1901. 35 rue du Polygone, Entrée rue Michel Servet Tél : 03.81.87.80.82. Bazı kitap, gazete ve yabancı dergiler/veya yabancı dillerde kütüphanelerde, medya kütüphanelerinde (ücretsiz danışma) ve şehirdeki Maison de la Presse de bulabilirsiniz. www.migrations.besancon.fr 10 mise à jour 07/08/2012

Đzole veya sıkıntılı olan insanlar için : Proxim Social Resepsiyon hizmeti, bilgi ve rehberlik. 0805.01.2530 ücretsiz arama Sabit hattan. Servise erişim : pazartesi ile cuma günleri arası, saat 8:30 ile 12:00 arası ve 13:30 ile 17:30 arası - 9 rue Picasso (CCAS de Besançon). www.migrations.besancon.fr 11 mise à jour 07/08/2012

Hukuk (Droit) Fransa'da, l'office français d'immigration et d'intégration (OFII) yeni gelenleri karşılıyor ve yönlendiriyor. 3 avenue de la Gare d Eau 25000 Besançon. Tél. : 03 81 25 14 50 e-mail : besancon@ofii.fr Fransız dili ile zor durumda kalanlar için, resmi belgeler, herhangi bir belge yazmak için kamu yazarları yardımcı olabilir. Mahalle evlerinden veya Hôtel de Ville, Place du 8 septembre da bilgi alabilirsiniz. Yabancıların haklarını savunan dernekler Fransa'daki durumlarını düzenlileştirme sorunları olan kişilere eşlik edebilir. Bunlar 13 E, rue Brulard, 7ème étage da yer almaktadırlar. CDDLE (Comité de défense des droits et libertés des étrangers) Tél. 03 81 47 14 53 CIMADE : Tél. 03 81 86 20 11 et 06 07 78 06 25 Fransa'da kadınlar ve erkekler eşit haklara sahiptir. Kadın ve / veya aile destek dernekleri: CIDFF (Centre d Informations des Droits des Femmes et des Familles) 14 rue violet 03 81 83 48 19. Solidarité femmes (violences faites aux femmes) 15 rue des roses (Palente) 03 81 81 03 90. Tél : 39 19 Violences Conjugales Info Okul, Fransa'da yaşayan tüm çocuklar için bir haktır, fransız veya yabancı olması fark etmez. Okul 16 yaşına kadar ücretsiz ve zorunludur. Bilgi : Mairie de Besançon, Direction Education, 2 rue Mégevand, Entrée Đdari kağıtlar çok sayıda vardır ve çok önemlilerdir : - bu belgelerin orijinalı korumak ve fotokopisini yapmak kuvvetle tavsiye edilir. - dikkat etmek lazım kağıtların tüm ayrıntılarına ve son başvuru tarihlerine: örneğin www.migrations.besancon.fr 12 mise à jour 07/08/2012

menşe ülkeden bir sürücü ehliyeti ilk oturma izni almanın ilk yılın sonundan önce değiştirilmelidir. - dikkatle tüm sözleşme imzalamadan önce okuyun. www.migrations.besancon.fr 13 mise à jour 07/08/2012