In Ear spor kulaklık. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 91270HB12XVIII

Benzer belgeler
Çalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /

Mini Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 79870AS2X3V /

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83372HB55XV

Kronometreli kol saati

Bluetooth Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 76903BBX5I6V

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88147HB66XVI

True Wireless Stereo Kulaklık

LED duvar kozmetik aynası

Kronometreli kol saati

Taşınabilir. Bluetooth -Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 80593HB43XV

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 88628FV05X06VI

Bluetooth hoparlör. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 92290HB66XVII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

Yastık hoparlörü. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 92329HB551XVII

LED-Çalışma masası lambası

Termometreli banyo duvar saati

WPB600 Manual Breast Pump Manuel Göğüs Pompası. Göğüs Pompaları USER MANUAL KULLANIM KILAVUZU

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Otomatik kol saati. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 93075AB3X3VII

Kronometreli kol saati

LED gece lambası Aslan

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Mini Hoparlör. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 73738BB41XIV

Kullanım Kılavuzu. SoundCore

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

LED- Ortam aydınlatması

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 77719FV05X07IVNP 2014/

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Sport NB10

Kutu İçeriği. Genel Bakış

Mini Hoparlör. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 71540BB48XIII

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Çalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69427FV05XIII01GS

Ortam aydınlatmalı Bluetooth hoparlör

Otomatik saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 88146AB6X6VI

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

Yüz epilasyon cihazı. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 87180FV05X02VI

İyon fonksiyonlu saç fırçası

LED Noel ağacı mumları

Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.

Çalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Kedi oyuncağı Yuvarlanan top

Duvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791

Aydınlatmalı saksı. Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78861BB12XV

Gramofon Bluetooth Hoparlörü

Elektrikli Şarap kapağı

Kullanım Kılavuzu. Powercore

KURULUM KILAVUZU MODEL: ERL9310 KARE ALG9310 KARE

KULLANMA KILAVUZU. MODEL : Kompakt Sistemler : 900X900X2200MM

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ERL ALG SIZE: MM SIZE: MM

Montaj Uygulamaları ve Kullanım Kılavuzu

LED Noel ağacı mumları

Dijital şarap termometresi

KULLANMA KILAVUZU. MODEL: Kompakt Sistemler SIZE: MM

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

Introduction Important Advice Pack Contents Production Description Trouble Shooting... 10

TEKLİF MEKTUBU DEVLET MALZEME OFİSİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ III NO.LU SATINALMA KOMİSYON BAŞKANLIĞINA

Saç kurutma makinesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 83320FV01X00VI

Bilgisayar faresi. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82966HB66XV

Bluetooth - duvar hoparlörü

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli şarap açacağı

KULLANMA KILAVUZU MODEL: ALG108 ERL108 ALG109 ALG119 ALG ALG1001

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Kompakt radyo. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82964AB6X6V

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Elektrikli şarap açacağı

Çardak aydınlatması. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII

LED top lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 95327AB3X2VIII

Dış mekan ayaklı lamba Ürün bilgisi ve Garanti bilgileri

MRL-200. Dijital Oda Termostatı Kullanma Kılavuzu

Banyo hoparlörü. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 96148AS3X3VIII

Bilgi Alınan zincirin lastik ölçüsüne uygun olmalıdır. Zincirin dönük olmamalı veya lastiğe bol takılmamalıdır. Lastiğe takıldıktan sonra yaklaşık 100

Banyo hoparlörü. Kullanım Kılavuzu ve Garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88647AB0X1VII

PRATİK EGZERSİZ ALETİ

LED ışıklı mum. tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 92510FV05X05VI

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Saç kurutma makinesi. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 81809AS2X3V

Bilgisayar faresi. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 87898HB66XVI

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Araç kiti. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 73734BB33XI

XL solar ışık zinciri

Mobil Ses Sistemi. Kullanım Kılavuzu 87901AB6X6VI SWITCHING AUX INPUT AUX/ USB/SD POWER CHG REPEAT INPUT TREBLE BASS VOLUME

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

Araç için USB şarj cihazı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

3 adet Solar LED Lamba

3 adet Solar LED Lamba

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Transkript:

In Ear spor kulaklık tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91270HB12XVIII 2017-10

Değerli Müşterimiz! Yeni kablosuz In Ear kulaklıklarınız mükemmel bir ses sunar ve kullanımı rahattır. İdeal oturma ve taşıma konforu için 2 adet değiş - tirile bilir sünger ilave edilmiştir. Kulaklıklar ayrıca serbest konuşma tertibatı görevi de görür: Bir çağrı geldiğinde görüşmeyi alabilir, arayan kişiyle konuşabilir ve sonra görüşmeyi sonlan dıra - bilirsiniz. HFP ve A2DP standartları sayesinde kulaklıkları, 2 adet Bluetooth uyumlu cihazla aynı anda bağlayabilirsiniz. Tchibo Ekibiniz www.tchibo.com.tr/kılavuzlar

İçindekiler 5 Güvenlik uyarıları 10 Genel bakış (ambalaj içeriği) 11 Çalıştırma 11 Şarjlı pili şarj etme 12 Şarjlı pil bilgileri 13 Otomatik kapanma fonksiyonu 13 Uygun kulak tamponu seçimi 13 Kulaklık halkalarının kullanımı 14 Bluetooth bağlantısını oluşturma 17 Kullanım 17 Açma ve kapama 17 Müzik çalma 19 Ses seviyesini ayarlama 20 Telefon görüşmesi yapma 22 Özel fonksiyonlar 23 Diğer 23 Temizleme / Muhafaza etme 24 Sorun / Çözüm 3

26 Teknik bilgiler 28 Uygunluk beyanı 29 İmha etme 31 Garanti belgesi 33 Garanti şartları 36 Teknik destek 4

Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Kullanım amacı Bu kulaklıklar akıllı telefon, tablet bilgisayar, dizüstü bilgisayar, MP3 çalar vs. gibi mobil cihazlarda Bluetooth vasıtasıyla ses çıkışı amacıyla kullanılır. Kulaklıklar, özel kullanım için tasarlanmış olup ticari amaçlı kullanım için uygun değildir. Ürünü sadece uygun ortam koşullarında kullanın. Çocuklar için TEHLİKE Çocuklar, elektrikli cihazların hatalı kullanılması sonucu oluşabilecek tehlikeleri fark edemez. Bu yüzden çocukları üründen uzak tutun. 5

Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır! Elektriğin sebep olabileceği TEHLİKELER Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Üründe yapılması gereken onarımları sadece yetkili bir servise veya servis merkezine yaptırın. Usulüne uygun olmayan onarımlar sonucu kullanıcı için büyük tehlikeler oluşabilir. Kulaklıkları şarj ederken dikkat edilmesi gerekenler: Kulaklığın çevresine, örn. vazo gibi sıvı ile dolu kaplar yerleştirmeyin. Bu kapların devrilmesi durumunda, içlerindeki sıvılar, elektrikli cihazlarda tehlike oluşturur. Elektrik çarpma tehlikesi oluşur. Şarjlı pil değiştirilemez ve değiştirilmemelidir. Şarjlı pil usulüne uygun olarak değiştirilmediğinde, patlama tehlikesi mevcuttur. Sadece aynı özelliklere sahip şarjlı pil tipleri ile değiştirilmelidir. Şarjlı pil bozulduğunda, lütfen yetkili bir servise veya servis merkezimize başvurun. 6

Yaralanma TEHLİKESİ Kulaklıkların, trafikte kullanımı halinde duyma kabi - liyetinin kısıtlanması engellenmelidir. Kullanmadan önce ülkenizde, trafikte, kulaklık kullanımı ile ilgili sınırlamalar olup olmadığı konusunda bilgi alın. Yanma/Yangın UYARISI Kulaklıkların yakınına örn. yanan mum gibi açık ateş kaynağı bırakmayın. Mumlar ve diğer açık alevler, yangının yayılmasını engellemek için her zaman üründen uzak tutulmalıdır. Ürün bir lityum iyon şarjlı pil içermektedir: Bunlar bölünmemeli, ateşe atılmamalı veya kısa devre yapılmamalıdır. 7

İşitme kaybı UYARISI Kullanım esnasında kulaklıktaki yüksek ses seviyesi, işitme kaybına sebep olabilir. Kulaklığı takmadan önce ses seviyesini düşürün! Uzun süreli ve ani yüksek sesler, sizde işitme kayıplarına neden olabilir. DİKKAT - Maddi hasar tehlikesi var Kulaklıklar yağmur, sıçrama ve damla suyuna karşı korumalıdır. Ürünü suya veya diğer sıvılara daldırmayın. Ayrıca kulaklıkları yüksek nem, toz, yoğun ısı ve doğrudan güneş ışınına karşı koruyun. Kulaklık muhafazasının parçalarını kesinlikle açmayın veya çıkarmayın. Cihazın gövdesinde bulunan deliklere de herhangi bir nesne sokmayın. Kulaklıkları harici bir amfinin hoparlör çıkışına bağlamayın, aksi halde hasar oluşabilir. Bağlı bulunan ses kaynağında, kulaklığın çalıştırılmasından önce, kulaklıkta aşırı yüklenmeleri önlemek için maksimum oda ses seviyesini ayarlayın. 8

Mıknatıslı kimlikleri, telefonları ve kredi kartlarını vb. ve ayrıca kasetleri, saatleri vs. kulaklığın yakınından uzak tutun. Bunlar kulaklık içerisindeki mıknatıslar nedeniyle hasar görebilir. Temizleme için sert kimyasallar, tahriş edici ya da aşındırıcı temizlik maddeleri kullanılmamalıdır. Yumuşak, tüy bırakmayan bir bez kullanın. 9

Genel bakış (ambalaj içeriği) Kulaklık Çoklu fonksiyon tuşu Mikrofon USB şarj soketi Kablo klipsi + tuşu Şarj lambası - tuşu Kulaklık halkaları (kulaklıkların kulakta rahat şekilde durması için) Kulak tamponu USB şarj kablosu Diğer ambalaj içeriği (resimsiz): Saklama çantası 10

Çalıştırma Şarjlı pili şarj etme Hasarları önlemek için, şarjlı pil sadece yarıya kadar doldurulmuş olarak teslim edilir. Bu sebepten kulaklıkları ilk kullanımdan önce tam olarak şarj edin. PC/Mac USB 1. Kilitleme kapağını USB şarj soketinden bir miktar çekip yan tarafa döndürün. 2. Kulaklığın USB şarj soketini resimde görüldüğü gibi bilgisayarınızın bir USB girişine ya da USB bağlantı yuvalı bir elektrik adaptörüne bağlayın (teslimat kapsamında bulunmaz). Şarj lambası kırmızı yanar. Şarjlı pil tamamen şarj olduğunda şarj lambası mavi yanar. İlk şarj süresi yakl. 2 saattir. 11

Daha sonraki bir kullanımda şarjlı pil tamamen deşarj olmuşsa şarj işlemi yakl. 3 saat sürer. Şarjlı pil bilgileri Çevre koşullarına, ses seviyesine vs. göre... konuşma süresi yakl. 5 saattir... Çalma süresi yakl. 6 saat (%60 ses seviyesi ayarında) standby süresi yakl. 80 saattir. Şarjlı pilin tam kapasitesini mümkün olduğu kadar uzun bir süre muhafaza edebilmek için, kullanıl - madığı zamanlar dahil, 2-3 ayda bir tamamen şarj edilmelidir. Şarjlı pili +10 ile +40 C arası sıcaklıklarda şarj edin. Şarjlı pilin kapasitesi en iyi oda sıcaklığında korunur. Ortam sıcaklığı ne kadar düşük olursa, çalma süresi o kadar kısa olur. Şarjlı pilin şarj edilmesi gereken durumlar:... Battery Low bilgisi veriliyorsa (şarjlı pil bitmeden yakl. 5 dakika önce).... kulaklıklar otomatik olarak kapatıldıysa. 12

Otomatik kapanma fonksiyonu Gereksiz akım tüketimini önlemek için, kulaklıklar 5 dak. boyunca bir audio sinyal almıyorsa kulaklıkları otomatik kapatan bir otomatik kapatma fonksiyonu ile donatılmıştır. Uygun kulak tamponu seçimi m En rahat kullanım konforu için uygun kulaklık tam- ponlarını münferit şekilde kulaklıklara yerleştirin. Kulaklık halkalarının kullanımı m Kulaklıkların kulakta daha rahat durması için kulaklık tamponlarını kulaklık halkalarıyla birlikte resimde görüldüğü gibi kulağa yerleştirin. 13

Bluetooth bağlantısını oluşturma Bilmeniz ve dikkate almanız gerekenler Bazı cihazlar bağlantı kurulması için daha uzun bir zamana ihtiyaç duyabilir; bu hatalı bir fonksiyon değildir. Her durumda mobil cihazınızın kullanım kılavuzunu dikkate alın. Genel olarak, kulaklıklarla, sadece bir cihazı Bluetooth vasıtasıyla bağlayabilirsiniz. Ancak HFP standardı, ses aktarımı için iki cihaza ve A2DP standardı iki müzik kaynağına bağlantı yapılmasını sağlar. Bu kulaklıklar ses kontrolünü de destekler. Kulaklıkları bağlama 1. Kulaklıkları gerekirse kapatın. 2. Kontrol lambası dönüşümlü olarak mavi ve kırmızı renkte yanıp sönünceye kadar çok fonksiyonlu tuşu yakl. 5 saniye basılı tutun. 3. Mobil cihazınızdaki Bluetooth fonksiyonu etkinleştirin ve cihaz aramayı başlatın. 14

4. Listeden TCM 345680 seçin ve onaylayın. 5. Bir şifre sorulması durumunda: 0000 yazın. Bağlantı başarılı olmuşsa kulaklıklardan CONNECTED duyulur. Kontrol lambası kesintisiz yavaş aralıklarla mavi yanar. Bu kulaklıklar aynı anda iki cihazla Bluetooth vasıtasıyla bağlanabilir. Örneğin MP3 çalardan müzik dinleyebilir ve aynı anda akıllı telefonunuza gelen çağrılara cevap verebilirsiniz. 1. Birinci mobil cihazda Bluetooth fonksiyonunu kapatın. 2. İkinci mobil cihazı önceden açıklandığı gibi bağlayın. 3. Birinci cihazda Bluetooth fonksiyonunu tekrar etkinleştirin. 15

Dikkate alın: Kulaklıkları ara sıra kapatırsanız tekrar açıldığında otomatik olarak önceden bağlı olduğu cihazlara yeniden bağlanır, bunun için bu cihazlar yakında ve açık olmalıdır ve ayrıca Bluetooth aktifleştirilmiş olmalıdır. Bluetooth -bulunur bulunmaz CONNEC- TED duyulur. Müzik dosyasıyla aynı anda 2 cihaz kulaklıklarla bağlı olursa, bağlı olan son cihaz müzik çalma işlemini başlatır. Diğer cihaza, çalmayı manüel olarak başlatarak geçebilirsiniz. 16

Kullanım Kulaklıkların her biri R (sağ kulak için) ve L (sol kulak için) ile işaretlenmiştir. Açma ve kapama m Açma: Çok fonksiyonlu tuşu POWER ON ve bir sinyal sesi duyuncaya kadar birkaç saniye basılı tutun. Kulaklıklar ayrıca bir mobil cihazla daha bağlıysa bir de CONNECTED duyarsınız. m Kapatma: Çok fonksiyonlu tuşu, bir sinyal sesi ve POWER OFF duyuncaya kadar birkaç saniye basılı tutun. Müzik çalma Kulaklıklar, müzik çalarınızın desteklediği tüm standart dosya formatlarında müzik çalabilir. Kulaklıklar, ayrıca aktarım standardı A2DP'yi de desteklerler. Bu standart, piyasadaki birçok akıllı telefon tarafından desteklenir ve Stereo-Audio sinyallerini kablosuz bir şekilde Bluetooth üzerinden aktarmak için özel olarak geliştirilmiştir. 17

Dikkate alın: A2DP üzerinden aktarım türünü manüel olarak akıllı telefonunuzdan devreye sokmanız gerekebilir. Bunun için akıllı telefonunuzun kullanım talimat - larını okuyun. Akıllı telefona bağlı olarak müzik çalma işleminin ilk kez başlatılması, kulaklıklar üzerinden mümkün olmayabilir. Bu durumda çalmayı bir defalık manüel olarak akıllı telefondan başlatın. Çalma işlemini başlatma / durdurma m Çalma işlemini başlatma: Çok fonksiyonlu tuşa bir kez kısa basın. m Çalma işlemini duraklatma: Çalma sırasında kısa süreli olarak 1 defa kısa şekilde çok fonksiyonlu tuşa basın. m Çalma işlemine devam etme: Çok fonksiyonlu tuşa tekrar bir kez kısa basın. 18

Parça seçimi m Sonraki parçayı seçme: tuşunu yakl. 2 saniye basılı tutun. m Önceki parçayı seçme: tuşunu yakl. 2 saniye basılı tutun. Ses seviyesini ayarlama m Ses seviyesini artırma: Tekrar kısaca tuşuna basın. m Ses seviyesini azaltma: Tekrar kısaca tuşuna basın. Onaylama için tuşa her basıldığında kısa bir sinyal sesi duyarsınız. 19

Telefon görüşmesi yapma Kumanda bölümüne entegre mikrofon vasıtasıyla doğrudan telefon görüşmesi yapabilirsiniz. Genel olarak mikrofonun ağız önünde tutulması gerekli değildir. Çağrıyı kabul etme Bir arama geldiğinde, kısa bir sinyal sesi duyulur ve müzik durdurulur. m Bir çağrıyı kabul etmek için;... çok fonksiyonlu tuşa bir kez kısa basın. Yapılan görüşme, kulaklıklar üzerinden iletilir. Entegre mikrofon vasıtasıyla serbest şekilde konuşabilirsiniz.... bu görüşmeyi, her zaman olduğu gibi akıllı telefonunuzdan kabul edin. Çağrıyı kulaklıklara aktarma veya özel görüşmeleri doğrudan akıllı telefondan yapma arasındaki seçimi akıllı telefonunuzdan yapabilirsiniz. 20

Görüşmeyi sonlandırma m Bir çağrıyı bitirmek için;... çok fonksiyonlu tuşa bir kez kısa basın veya... bu görüşmeyi, her zaman olduğu gibi akıllı telefonunuzdan bitirin. Akıllı telefona bağlı olarak müzik çalmaya devam edebilir veya açıklandığı gibi yeniden başlamanız gerekebilir. Çağrıyı reddetme m Çok fonksiyonlu tuşu uzun süre basılı tutarak gelen bir çağrıyı geri çevirin. Bu fonksiyon her akıllı telefonda desteklenir. Birisini arama Akıllı telefonunuzdan birisini ararken, görüşme otoma - tik olarak kulaklıklara aktarılır, bunun için bu fonksiyonu akıllı telefonda bu şekilde ayarlamış olmanız gerekir. 21

Akıllı telefonunuz bu fonksiyonu desteklemiyorsa; m Çok fonksiyonlu tuşa bir kez basın; bu şekilde görüşme, gelen bir çağrı olarak ele alınır. Özel fonksiyonlar Aşağıdaki fonksiyonlar her akıllı telefonda desteklenmez. Ses girişi üzerinden arama yapma Sesli girişin etkin duruma gelmesi için akıllı telefonda bazı ayarlar gereklidir. Bunun için ayrıca ilgili kullanım kılavuzunu dikkate alın. m Çok fonksiyonlu tuşu yakl. 2 saniye basılı tutun. Bir sinyal sesi geldiğinde; aramak istediğiniz kişinin adını söyleyin veya telefon numarasını girin. Arama tekrarı m Çok fonksiyonlu tuşa 2 defa kısa basarak son aranan numarayı yeniden arayabilirsiniz. 22

Diğer Kablo kıskacı sayesinde, kabloyu kıvrımlı şekilde kablo kıskacına iterek kablo uzunluğunu değiştirebilirsiniz. Tutma klipsini, kabloyu giysinize, örn. yakaya sabitlemek amacıyla kullanabilirsiniz. Temizleme / Muhafaza etme m Kulaklıkları bir kenara kaldırmadan önce kapatın. Kulaklıkları, aşırı uçlardaki sıcaklıklardan (+45 C üzerinde / 10 C altında) koruyun, aksi halde pillerin gücü azalabilir. m Kulaklıklar ıslanmışsa, yumuşak bir bezle silip kurulayın. 23

Sorun / Çözüm Ses yok. Ses seviyesi çok mu düşük ayarlanmış? Bluetooth bağlantısı ok mi? Gerekirse Bluetooth bağlantısını oluşturma bölümündeki talimatları uygulayın. Şarjlı pil boş ya da düşük seviyede mi? Şarjlı pili şarj edin. Kulaklıklarda sürekli Akıllı telefonla kulakçınlama sesi. lıklar arasındaki mesafe çok mu fazla? Tekrar arama, görüşmeyi Bu fonksiyonlar, ilgili akıllı reddetme ve/veya ses telefona ve telefonun kontrolü çalışmıyor. kendisinde seçilen ayarlara bağlıdır. Akıllı telefonunuzun talimat larına bakınız. 24

Bluetooth bağlantısı mevcut değil. Mobil cihazınız Bluetooth özelliğine sahip mi? İlgili kullanım kılavuzunu okuyun. Mobil cihazınızda Bluetooth aktif değil mi? Ayarları kontrol edin. Gerekiyorsa Bluetooth'u etkin duruma getirin. Bulunan cihazlar listesinde, kulaklık olup olmadığını kontrol edin. Durum bu şekilde değilse cihazları yeniden bağlayın. Her iki cihazı yan yana yerleştirin. Telsiz özellikli diğer cihazları çevreden kaldırın. Müzik çalarınız için bir şifre mi gerekli? Ayarları kontrol edin. 25

Teknik bilgiler Model: 345 680 Şarjlı pil: Lityum-iyon 5V 100 mah Şarj süresi: yakl. 2 saat (ilk şarj), yakl. 3 saat (diğer tüm şarj işlemleri) Çalma süresi: yakl. 6 saat (ses seviyesine, çevre şartlarına bağlı vs.) Konuşma süresi: yakl. 5 saat (ses seviyesine, çevre şartlarına bağlı vs.) Bekleme modu: yakl. 80 saat (ses seviyesine, çevre şartlarına bağlı vs.) Bluetooth : Sürüm: V4.1 Mesafe: Azami 10 m (açık alanda) daha düşük sürümler (1.1 itibariyle) uyumludur, ancak gerektiğinde bütün fonksiyonları desteklemez. Cihaz standardı: HFP V1.6 / HSP V1.2 / A2DP V1.2 / AVRCP V1.4 Ortam sıcaklığı: +10 ila +40 C 26

Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.com.tr Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır. Aşağıdakiler ile uygun Bluetooth akıllı telefon veya Tablet Android 4.3 itibariyle ios-phones (ios 7.0 ve daha yüksek); ios-tablets (ios 7.0 ve daha yüksek) The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Tchibo GmbH is under license. 27

Android, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Bluetooth marka adı ve logosu Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescil edilmiş markasıdır Tchibo GmbH tarafından bu markaların kullanımı lisans altındadır. Android, Google Play ve Google Play-Logo, Google Inc. markalarıdır. Uygunluk Beyanı Bununla Tchibo GmbH, bu ürünün 345 680 piyasaya sunumu sırasında 2014/53/EC yönergesinin temel taleplerini ve diğer hükümlerini yerine getirdiğini açıklar. Uygunluk beyanının tamamını www.tchibo.com.tr/kılavuzlar adresinde bulabilirsiniz. 28

İmha etme Ürün, ambalajı ve entegre şarjlı pil, tekrar kullanılabilen değerli malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım sayesinde atıklar azalır ve çevre korunur. Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun için bölgenizdeki kağıt, mukavva ve hafif ambalaj toplama merkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz. Bu sembolle işaretlenen cihazlar ve boş şarjlı piller/piller ev atıkları ile birlikte atılmamalıdır! Yasal olarak eski cihazları evsel atıklardan ayrı şekilde imha etmekle ve aynı şekilde boş şarjlı pilleri/pilleri beldenizdeki veya belediyenizdeki bir toplama yerine ya da pil satan yerlerdeki toplama kaplarına bırakmakla yükümlüsünüz. Dikkat! Bu cihaz, güvenlik nedenlerinden dolayı sabit olarak takılı olan ve muhafazası kırılmadan çıkarılamayan bir şarjlı pil içerir. 29

Usulüne uygun olmayan biçimde sökme bir güvenlik riski oluşturur. Bundan dolayı cihazı açılmamış şekilde, cihaz ve pilleri usulüne uygun şekilde imha eden toplama yerine teslim edin. Atık cihazları ücretsiz olarak geri alan toplama merkezleri hakkında bilgi için bağlı bulunduğunuz belediyeye danışabilirsiniz. 30

Garanti belgesi 27.10.2017-140454 Üretici veya İthalatçı Firmanın: Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE Telefonu: +90 216 575 44 11 Faks: +90 216 576 04 84 e-posta: info@tchibo.com.tr Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: Satıcı Firmanın: Unvanı: TCHİBO KAHVE MAM. DAĞ. ve PAZ. TİC. LTD. ŞTİ Adresi: BARBAROS MAH. LALE SOK. NO: 2/7 MY OFFİCE BİNASI ATAŞEHİR - İSTANBUL / TÜRKİYE 31

Telefonu: +90 216 575 44 11 Faks: +90 216 576 04 84 e-posta: info@tchibo.com.tr Fatura Tarih ve Sayısı: Teslim Tarihi ve Yeri: Yetkilinin İmzası: Firmanın Kaşesi: MALIN Cinsi: KULAKLIK Markası: TCM Modeli: 345 680 Garanti Süresi: 3 YIL Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Bandrol ve Seri No: 32

Garanti şartları 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 3 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz) 2) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır. 3) Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. 4) Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici 33

ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 5) Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. 6) Malın tamir süresi 20 iş gününü, binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren 34

başlar. Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 8) Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. 35

Teknik destek Ürün ile ilgili her türlü soru ve sorunlarınız için Tchibo Türkiye Teknik Destek Hattı 444 2 826 Tchibo Müşteri Hizmetleri çalışma saatleri hafta içi 09:00-19:00 saatleri arasındadır. e-posta: servis@tchibo.com.tr Ürün numarası: 345 680 36