Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download ""

Transkript

1 SHD 7041 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR

2 De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik talimatlar na dikkat ederek okuman z ve devaml suretle saklaman z tavsiye ederiz. Sayg lar m zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This device can only be used by children older than 8 years old or physically disabled or hearingimpaired or people with lessen mental faculties or the inexperienced or ignorant people after providing sufficient information for secure utilization and by informing about the possible hazards or under supervision. Children should not play with this device. The cleaning and maintenance activities carried by children should be under supervision. Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir. Bu cihaz, denetim sa lanması veya cihazın güvenli bir flekilde kullanılması ve karflılaflılan tehlikelerin anlaflılması ile ilgili bilgi verilmesi durumunda, yaflları 8 ile üzeri olan çocuklar ve fiziksel, iflitsel veya aki yetenekleri azalmıfl veya tecrübe ve bilgi eksikli i olan kifliler tarafından kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından gözetimsiz olarak yapılmamalıdır TEDAR KÇ F RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV Rheinland(China) Ltd. Unit 707, AVIC Bldg., No.10B Central Road, East 3rd Ring Road, Chaoyang District, Beijing, China EEE Yönetmeli ine Uygundur AEEE Yönetmeli ine Uygundur Made in P.R.C. mal Y l : 2013

3 - 2 -

4 SINBO SHD 7041 SAÇ FIRÇASI KULLANIM TAL MATI Say n Müflteri Bu sayfada ve di er sayfada yer alan güvenlik talimatlar na özellikle dikkat ederek saç f rçan z kullanmadan önce lütfen bu kullan m k lavuzunu dikkatlice okuyunuz! leride baflvurmak ve sonraki kullan c ya aktarmak üzere kullan m k lavuzunu güvenli bir flekilde muhafaza ediniz. PARÇALARIN S MLER 1. Arka Kapak, 2. Ana Kapak Dü mesi, 3. Gövde (L/R), 4. Döner Kapak Dü mesi, 5. Ön Kapak 6. Aksesuarlar De ifltirme S cak Hava Üflemeli Döner Saç fiekillendirici 1000W Maksimum flekillendirme için s tmal yeni bir üründür. Bir f rçadan, kurutucudan, düzlefltiriciden ve saç maflas yla verdi iniz flekilden bu ürünle daha h zl ve daha iyi sonuçlar al rs n z. Saç n za zarar vermeden her türlü flekli verebilirsiniz! flte bu yüzden her SICAK HAVA ÜFLEMEL DÖNER SAÇ fiek LLEND R C S N kulland n zda parlak, canl ve ipeksi k vr ml veya döngülü ya da lüleli bir saça sahip olabilirsiniz. Özel cilalay c bezler ile saç köklerinin kaba uçlar n n düzgün hale gelmesine yard mc olur. Özel olarak tasarlanm fl f rça bir stilistten alaca n z cilal dokunuflu saç n za sa layarak dakikada yaklafl k 100 kere döner. Ancak en iyi olan ise en kal n saçta bile kesinlikle dolaflmayacak flekilde SICAK HAVA ÜFLEMEL DÖNER SAÇ fiek LLEND R C S N N geliflmifl bir dolaflmay engelleyici sistemi olmas d r. O kadar özeldir ki patente sahip bir üründür. Aksesuarlar n De ifltirilmesi Girifl Kilit Aksesuarlar n De ifltirilmesi - flletim yöntemi: Bir elle gövdeden, di er elle de parçalar ndan tutarak gövdenin sa taraf ndaki üçgende bulunan sembollerin düzeneklerini kapa a do ru getiriniz ve sonras nda döner parçalarla bofllu a tak n z, böylece düzenekler güvenli hale gelecektir. De ifltirirken saat yönü aksinde aksesuarlara do ru çeviriniz ve çekip ç kart n z

5 Gövde iflletimi: Döner Anahtar Aksesuarlar Ana Döner Anahtar Ana anahtar iflletimi: gövdenin ucundaki dönüflün herhangi bir yönde "0-1-2" iki fonksiyon blo u vard r, bunlar anahtar çal flt r r. Bunlar n aras nda "0" kapatma blo u / "1", "2" düflük blok/yüksek blok vard r. Gövdenin ön taraf nda çal flan aksesuarlar veya döner anahtarlar: Seçmeli bir aç da bir geri dönüfl ifllemi döner anahtar çal flt r r (1/2 difllideki Lord anahtar çal fl r). Saat yönünde döndürüldü ünde anahtar aksesuarlar otomatik olarak saat yönünde dönecektir; anahtar saat yönü aksine döndü ünde, aksesuarlar saat yönü aksinde dönecektir. Ana gövde olarak büyük daire, tarak s cak tarak s miktar n n saça gelmesine, modele daha kolay iletilmesine yard mc olur. F rça Ø40 Her türde flekil - yumuflatma- düzlefltirme, hacim ve k vr mlar için metal çarkl ve bilya uçlu büyük rulo f rça. GÜVENL K UYARILARI: 1. Kullan m s ras nda girifl ve ç k fl alanlar n t kamay n z. Hava ak fl n n t kanmas yanmalara veya mekanik hasara yol açan afl r s nmaya neden olabilir. Büyük miktarda saç n f rça etraf na sar lmas do ru k v rma ifllemine izin vermeyecek ve ayr ca hava ç k fl n da t kayacakt r. 2. Kullan m s ras nda hava girifli elle t kan rsa örne in termal fonksiyon dü mesi çal flabilir ve cihaz kapatabilir. Bu durum cihaz n hasar gördü ü anlam na gelmez, cihaz k sa sürede normale dönecektir. Bununla birlikte bu s ralaman n tekrarlanmas hasara yol açabilir. 3. fiekillendirici aç ld nda tabaka ka t veya di er yan c maddeler yak n nda b rakmay n z. Ayr ca flekillendiriciyi gaz veya di er yüksek derecede yan c maddeler yak nda kullanmay n z. 4. Cihaz düflürmekten veya afl r floka maruz b rakmaktan kaç n n z. Kabloyu gereksiz güçle çekmeyiniz. 5. Kullan m sonras nda flekillendiriciyi kapat n z ve kablosunu al c dan çekiniz. 6. Gövdesini nötr bir deterjanla temizleyiniz. Tiner veya benzin kullanmay n z. F rçaya veya tara a do rudan saç ya veya losyonu sürmeyiniz (Saçtan do rudan olmayan temasa izin verilir). Bu gibi kozmetik ürünler yan nda depolamay n z, bunlar gövdeye, tara a ve f rçaya zarar verebilir. 7. Bir banyo alan nda veya slak ellerle kullanmay n z. Nemli bir alanda saklamay n z. 8. E er kullan m s ras nda hasar meydana gelirse motor düzgün çal flmaz, s cak hava ak fl durur veya anormal durum ortaya ç kar. Derhal elektrik ba lant s n kesiniz ve cihaz yetkili bir tamir görevlisine tamir ettiriniz. ç mekanizmas n kurcalamay n z

6 UYARI: (1) E er kablosu zarar gördüyse, üreticinin servis görevlisi veya benzer yetkideki bir kifli taraf ndan bir tehlikeden kaç nmak üzere de ifltirilmelidir. (2) Bu cihaz, gözetim alt nda tutulmad kça veya güvenliklerinden sorumlu bir kifli taraf ndan cihaz n kullan m yla ilgili talimat verilmedikçe fiziksel, duyusal ve zihinsel yetersizlikleri olan veya deneyim ve bilgi eksikli i olan kifliler (çocuklar dahil) taraf ndan kullan m amaçl de ildir. (3) Çocuklar n cihazla oynamad klar ndan emin olmak için gözetilmeleri gerekir. (4) Saç kurutma makinesi bir banyoda kullan ld nda kullan m sonras nda fiflten çekiniz çünkü saç kurutma makinesi kapal olsa bile suyun yak n ndaki maddeler tehlike arz edecektir. (5) Ek koruma için banyoya elektrik sa layan devrede 30 ma'y aflmayan nominal art k iflletim ak m yla bir art k ak m cihaz n n kurulumu tavsiye edilir. Kurulumu yapan kifliye dan fl n z. (6) Kurutucuyu suya bat rmay n z veya slatmay n z. (7) Bu cihaz banyo küvetlerinde, lavabolarda veya di er benzer yerlerde su yak n nda kullanmay n z. Bu ürünün do ru olarak imha edilmesi Bu iflaret bu ürünün Ab çap nda di er ev içi at klarla birlikte imha edilmemesi gerekti ini göstermektedir. Kontrolsüz at k imhas ndan dolay çevre veya insan sa l için olas zarara engel olmak üzere malzeme kaynaklar n n sürdürülebilir yeniden kullan m n teflvik etmek amac yla bunlar n sorumlu bir flekilde geri dönüflümünün yap lmas n sa lay n z. Kullan lm fl cihaz n z geri dönüfltürmek için lütfen iade ve toplama merkezlerini kullan n z veya ürünün sat n al nd bayiinizle ba lant ya geçiniz. Onlar bu ürünü çevresel güvenli geri dönüflüm için alabilir

7 SINBO SHD 7041 HAIR BRUSH INSTRUCTION MANUAL ENGLISH Dear Customer. Please read this user manual carefully before using your curling brush, paying particular attention to the safety notes on this and the following page! Keep the user manual safe for future reference and also to pass on to any subsequent owner. PARTS NAME 1. Rear Cover, 2. Main Switch Cover, 3. Housing(L/R), 4. Revolve Switch Cover, 5. Front Cover 6. Changing Accessories Hot Air Styler 1000W Introducing you a new with heated vents for maximum styling. By you will get faster, better results than styling your hair with a brush, dryer, straightener and curling iron. All the style without the damage! That's why you can get sleek, shiny and silky hair for straight looks or texture?volume and bounce for curls or flips and bobs every time you use the ROTATlNG HOT AIR BRUSH. The unique polishing pads help to smooth rough edged hair follices. The specially designed brush rotates nearly 100 times per minute giving your hair the finished touch like you get from the stylist. But, best of all, the ROTATING HOT AIR BRUSH has an improved anti-tangling system, ensuring it will never tangle? even the thickest curliest hair. It's so unique, it's patented. Changing Accessories Insert Lock Exchange Accessories - Operation method: A hold host, another hand holding the parts, fittings of symbols on the triangle on the right of the host come forward to cover, and then insert gap with rotating parts, until turn not move so far, such fittings is secured. When change counterclockwise until the turn not to move accessories so far up your accessories, pull out

8 The host operating: Accessories Revolve Switch Main Revolve Switch The main switch operation: Rotation in the end of the host has "0-1-2" two function block in any direction, can operate the switch. Among them: "0" shutdown block / "1", "2" low block/high block. Accessories or so rotary switches operating in the front of the host: A return of the rotary switch, in arbitrary Angle can operate the switch. (the Lord switches in 1/2 gears work) when clockwise switch accessories will automatically clockwise rotation; When counter-clockwise switch, accessories will automatically counter-clockwise. Large circle as the main body, comb use aluminum alloy material to help the quantity of heat of hot comb hair to hair, transmission to the model more easy. Brush Ø40 The Big roll brush with metal barrel and ball tips for all types of styles smoothing, straightening, volume and curls. SAFETY CAUTIONS: 1. Do not block the air intake or outlet areas during use. Blocking the air flow can result in overheating which may cause burns or mechanical damage Rolling too large a bunch of hair around the brush will not allow proper curling and also block the air outlet 2. If the air intake is blocked by the hand during use for example the thermal switch may function and turn off the device. This does not mean the device has been damaged and it should shortly return to normal. However repetition of this sequence can result in damage. 3. When the styler is switched on, do not leave it near bedding paper or other combustible objects. Also, do not use the styler near gas or other highly combustible items. 4. Avoid dropping or subjecting the device to excessive shock. Do not pull the cord with unnecessary force. 5. After use switch the styler off then unplug the cord from the receptacle. 6. Wipe the housing clean with neutral detergent. Do not use thinner or benzine. Do not directly apply hair oils or lotions to the brush or comb.(indirect contact from the hair is permissible.) Do not store near such cosmetics as they may deform the housing, comb and brush. 7. Do not use in a bath area or with wet hands. Do not store in a damp area. 8. If damage occurs during use the motor does not function properly the warm air flow stops,or other abnormality occurs,cut off the power supply immediately and have the device repaired by an authorized repairman.do not tamper with the inner mechanism

9 WARNING: (1) If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. (2) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (3) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 0 When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off. (5) For additional protection the installation of a residual current device with a rated residual operating current not exceeding 30 ma is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice (6) Never submerge or wet the dryer. (7) Do not use this appliance near water in bathtubs, basins or other vessels. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling

10 SINBO SHD 7041 BROSSE À CHEVEUX MODE D EMPLOI FRANÇAIS Cher, chère client, Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez-les pour y réferer ultérieurement lorsqu il est nécessaire. DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Couvercle arrière, 2. Interrupteur de couvercle principal, 3. Corps (L/R), 4. Interrupteur de couvercle rotatif, 5. Couvercle avant, 6. Remplacer les accessoires Brosse à cheveux rotative à l'air chaud 1000W C'est le nouveau produit rechauffant pour la forme maximale. Vous allez obtenir de meilleurs résultats plus rapidement avec ce produit selon la forme qu'une brosse, le sèche-cheveux, le lisseur et le fer à friser donne aux cheveux. C est pourquoi, vous pouvez obtenir des cheveux lumineux, dynamique et soyeux ou attenués les frisettes et bouclés lorsque vous utilisez la Brosse à Cheveux Rotative à l'air Chaud. La brosse vous permet de donner la forme à la pointe des cheveux avec les chiffons de brillance spéciales. La brosse spécialement conçue tourne 100 fois par minute apportant une touche de brillance aux cheveux dont vous recevrez par un styliste. La Brosse à Cheveux Rotative à l Air Chaud est équipé d'un système avancé d'éviter des enchevêtrements. Il est tellement unique qu il est un produit avec un brevet. Remplacez les Accessoires Insertion Verrouille Remplacer les accessoires - Méthode de fonctionnement: En maintenant le corps avec une main et les pièces avec celle de l autre, déplacez les mécanismes des symboles sur le triangle du côté droit du corps vers le couvercle et puis insérez-le aux ouvertures avec les pièces rotatives afin que les mécanismes seront en sécurité. Pour remplacer, tournez-le vers les accessoires dans le sens horaire et retirez

11 Fonctionnement de corps: Accessoires d Interrupteur Rotatif Interrupteur Rotatif Principal Fonctionnement d interrupteur principal : La rotation à l extrémité du corps a deux vitesses de fonctionnement dans tous les sens, ils exécutent l interrupteur. 0 est l arrêt, 1 vitesse lente et 2 est la vitesse rapide. Commutateurs rotatifs ou des accessoires sur la face avant du corps : Le commutateur rotatif fonctionne en tournant ( L Interrupteur fonctionne sur les engrenages? ) Si vous le tournez dans le sens horaire, les accessoires du commutateur tourne automatiquement dans le sens horaire; si vous le tournez dans le sens anti-horaire, les accessoires du commutateur tourne automatiquement dans le sens anti-horaire. Le corps principal permet de transmettre la chaleur aux cheveux plus facilement. Brosse Ø40 Brosse à rouleau large avec paddle métal et balle à pointe pour chaque type de forme-lissage volume et les frissettes. CONSIGNES DE SÉCURITÉ: 1. Ne pas bloquer l entrée et la sortie d air. L Obstruction du flux d air peut provoquer la surchauffe excessive qui pourrait causer des brûlures ou des dommages mécaniques. Une grande quantité de cheveux enroulés autour de la brosse ne permettra pas boucler les cheveux correctement et bloquera la sortie d air. 2. Si l entrée d air est bloquée par la main pendant le fonctionnement, le bouton de fonction thermique pourrait activer et éteindre l appareil. Cela ne signifie pas que l appareil est endommagé, il reviendra à la normale dès que possible. Cepandant, la répétition de cette situation peut causer des dommages. 3. Ne pas laisser la brosse à proximité des papiers ou d autres matériaux combustibles lorsqu elle est allumée. En outre, ne pas utiliser la brosse à proximité du gaz ou d autres substances hautement inflammables. 4. Ne pas laisser l appareil tomber ou éviter de l exposer à des chocs excessifs. Ne pas tirer sur le câble 5. Eteigner la brosse après l utilisation et débrancher le câble de la prise de courant. 6. Nettoyer le corps de l appareil avec un détérgent neutre. Ne pas utiliser de l essence ou de diluant. Ne pas appliquer directement de l huile ou d une lotion sur la brosse ( un contact non direct est autorisé ). Ne pas garder la brosse à proximité des produits de cosmétiques, ils peuvent endommager la brosse

12 7. Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées ou dans la salle de bain. Ne pas le garder dans un endroit humide. 8. En cas de dommages lors d utilisation, le moteur ne fonctionne pas correctement, le flux d air chaud arrête ou une situation anormale survient. Débranchez immédiatement le cordon d alimentation et de réparer l appareil par un agent de réparation. Ne pas modifier le mécanisme interne. AVERTISSEMENT: (1) Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un électricien qualifié de son service agrée afin d empêcher le danger. (2) Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. (3) Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil (4) Lorsque vous utilisez la brosse à cheveux dans la salle de bain, débranchez-la après l utilisation parce que la proximité de l appareil à l eau présente un danger même l appareil est éteint. (5) Pour une protection supplémentaire, l installation d un dispositif de courant résiduel avec le courant résiduel de fonctionnement classé n'excédant pas 30mA est recommandé pour le circuit électrique dans la salle de bain. Consultez votre plombier. (6) Ne jamais immerger l appareil dans l eau ou tout autre liquide ou le mouiller. (7) Ne pas utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des lavabos ou d'autres sources d'eau. Elimination Appropriée de Cet Appareil Ce logo apposé sur le produit signifie que cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non triés à travers les pays UE. La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l obligation d utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition

13 SINBO SHD 7041 HAARBORSTEL GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS Geachte Klant Voordat u uw haarborstel gebruikt, door vooral de gebruiksaanwijzingen die bevinden op deze blad en op andere bladzijden in acht te nemen, deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen! Deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren, om in de toekomst zich te wenden tot deze en deze over te kunnen brengen aan de volgende gebruiker. NAMEN VAN DE ONDERDELEN 1. Achterklep, 2. De knop van de hoofdklep, 3. Romp (L/R), 4. Draaiende knop van de klep 5. Voorklep, 6. Vervanging van de accessoires Draaiende Haarvormgever met Warme Luchtblazer 1000W Is een nieuw product met verwarming voor de maximale vormgeving. U kunt met deze product een snellere en betere resultaten krijgen dan een borstel, haardroger, haarstyler en dan de vorm die u met haartang heeft gegeven. U kunt allerlei vormen geven zonder uw haar te beschadigen! Hierdoor kunt u een glanzende, levendige, zacht krullend of draaiend of krullend haar hebben elke keer als u DRAAIENDE HAARVORMGEVER MET WARME LUCHTBLAZER gebruikt. Helpt met speciale lakkende stoffen dat de groffe punten van de haarwortels glad worden. Een speciaal geplande borstel draait ongeveer 100 keer in een minuut door een gelakte aanraking op uw haar te verzorgen die u van een stilist zou krijgen. Maar de beste kant van de DRAAIENDE HAARVORMGEVER MET WARME LUCHTBLAZER is het bezitten van een ontwikkelde systeem die de in de war raking veroorzaakt van zelfs de diskte haar. Is zo speciaal zodat het een patent heeft. Vervanging van de accessoires Ingang Slot Vervanging van de accessoires - Operatiesysteem: Door met de ene hand van de romp en met de andere hand van de onderdelen vast te houden, de mechanismen van de symbolen die bevinden in de driehoek aan de rechterkant van de romp richting de klep meenemen en daarna monteren in de holte met draaiende onderdelen, op deze manier zullen de mechanismen veilig worden. Tijdens het vervangen draaien richting de accessoires tegen de richting van de klok en eruittrekken

14 Rompwerking: Draaiende Sleutelaccessoires Draaiende Hoofdsleutel Hoofdsleutelwerking: De draai op het punt van de romp heeft op een een of andere richting twee functieblokken, deze laten de sleutel werken. Er bevinden tussen deze 0 uitblok / 1, 2 lage blok/hoge blok. Accessoires of draaiende sleutels die werken aan de voorkant van de romp: Een terugkeer werking op een gekozen hoek laat een draaiende sleutel werken (werkt Lord sleutel op 1/2 getand). Als het richting de klok wordt gedraaid zullen de sleutelaccessoires automatisch richting de klok draaien; als de sleutel tegen de richting van de klok draait, zullen de accessoires tegen de richting van de klok draaien. De grote cirkel als hoofdromp, helpt dat de warmtehoeveelheid van de kam warme kam naar het haar komt en dat het makkelijk gebracht wordt naar het model. Borstel Ø40 Voor allerlei vormen, - verzachting stylen, volume en krullen een grote rolborstel met metalen zwenking en knikkerpunt. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: 1. Tijdens het gebruik ingang en uitganggebieden niet afsluiten. Het afsluiten van de luchtgeleiding kan branden of te veel warmte die mekanische schade veroorzaakt bezorgen. Het omwikkelen van groot hoeveelheid haar aan de omgeving van de borstel, zal geen toestemming geven voor de juiste krulprocedure en zal tevens ook de luchtuitgang afsluiten. 2. Als er tijdens het gebruik de luchtingang afgesloten wordt met een hand kan er bijvoorbeeld thermale functieknop opstarten en het apparaat afsluiten. Dit betekent niet dat het apparaat beschadigd is, het apparaat zal in korte tijd normaal worden. Samen met deze kan de herhaling van deze sortering schade veroorzaken. 3. Als de vormgever aanstaat geen vel papier of andere brandende middelen dichtbij laten staan. Tevens de vormgever niet gebruiken dichtbij het gas of bij de andere op hoog niveau brandende middelen. 4. Vermijden van het laten vallen van het apparaat of van het blootstellen aan teveel shock. Niet met een onnodige kracht aan de kabel trekken. 5. Na het gebruik de vormgever uitdoen en de kabel ervan uit het stopcontact trekken. 6. De romp ervan met een neutraal wasmiddel reinigen. Geen thinner of benzine gebruiken. Aan de borstel of kam niet direct haarolie of lotion smeren (Er wordt toestemming gegeven aan de aanraking die niet direct is met het haar). Niet opbergen naast de cosmetica producten als

15 deze, deze kunnen de romp, kam en borstel beschadigen. 7. Niet gebruiken in badkamer of met natte handen. Niet opbergen in een vochtige gebied. 8. Als er tijdens het gebruik beschadiging ontstaat zal de motor niet correct werken, de warme luchtgeleiding stoppen of zal een abnormale situatie ontstaan.direct de elektiriciteitsaansluiting laten stoppen en het apparaat laten repareren aan de bevoegde werkzame persoon van de reparatie. De binnenmechaniek niet uit nieuwsgierigheid bekijken. WAARSCHUWING: (1) Als de kabel ervan is beschadigd, moet het vervangen worden door de servicebeambte van de producent of door een persoon die soortgelijke bevoegdheid heeft om zich te vermijden van een gevaar. (2) Dit apparaat is niet om te gebruiken door de personen die lichamelijke, emotionele en geestelijke gebrek hebben of degene die geen ervaring en kennisgebrek hebben (inclusief de kinderen), zolang het niet onder toezicht wordt gehouden of zolang er geen instructie wordt gegeven over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is van hun veiligheid. (3) Om er van zeker te zijn dat de kinderen niet met het apparaat spelen moeten zij beschermd worden. (4) Als de haardroger in een badkamer wordt gebruikt, de stekker ervan uit het stopcontact trekken nadat het is gebruikt, ook als de haardroger uit staat zullen de materialen dichtbij het water gevaar aanbieden. (5) Voor de extra bescherming wordt de instelling van het geliedingsapparaat van de rest aangeraden met geleiding van de werking van de nominale rest die 30 ma niet overschrijdt bij de schakeling die elektriciteit verzorgd in badkamer. nformeren bij de persoon die de instelling doet. (6) Haardroger niet in het water bedrukken of nat maken. (7) Dit apparaat niet gebruiken in badkuipen van de badkamer, wastafels of bij de andere soortgelijke plaatsen dichtbij het water. De juiste vernietiging van dit produkt Deze aanwijzing laat zien dat dit produkt niet vernietigd moet worden samen met de andere huiselijke afvallen in Ab omvang. Om de mogelijke schade te voorkomen voor de gezondheid van de omgeving en de mens door de vernietiging van het afval zonder controle, om het opnieuw gebruik ervan te stimuleren die voortgezet kan worden van de materiaalbronnen, moet u de terugkeer van deze op een verantwoordelijke wijze verzorgen. Om uw apparaat dat gebruikt is terug te laten keren gebruikt u alstublieft de teruggave en verzamelcentra of contact opnemen met de handelsvertegenwoordiger waar het produkt is gekocht. Zij kunnen dit produkt nemen voor de veilige terugkeer van de omgeving

16 SINBO SHD 7041 HAARRUNDBÜRSTE GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH Sehr geehrter Kunde Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch bevor Sie Ihre Haarbürste benutzen und beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf beiden Seiten! Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung an einem sicheren Ort auf, um später nachlesen zu können und für nachfolgende Nutzer. BEZEICHNUNGEN DER EINZELTEILE 1. Hinterer Deckel, 2. Taste für Hauptdeckel, 3. Gehäuse (L/R), 4. Drehdeckel Taste, 5. Vorderer Deckel, 6. Auswechselbares Zubehör Rotierender Heißluft-Haarformer 1000W Aufheizbares Produkt für maximale Formkraft. Mit diesem Produkt können Sie mehr aus Ihren Haaren machen und erhalten schneller Resultate, als mit einer Bürste, einem Haartrockner, einem Glätter und einem Lockenstab. Sie können Ihren Haren jede beliebige Form geben ohnen ihnen zu schaden! Und aus diesem Grund, können Sie bei jeder Benutzung Ihres ROTIERENDEN HEISSLUFT-HAARFORMERS zu glänzende, lebendige und seidige, geschwungene oder wellige oder lockige Haare erhalten. Mit besonderen Politurtüchern nehmen die grobe Spitzen der Haarwurzeln eine ordentliche Form an. Die besonders entwickelte Bürste dreht sich 100 Mal pro Minute und gibt ihnen Form, wie ein Stylist. Das beste daran ist jedoch, dass der ROTIERENDE HEISSLUFT-HAARFORMER sogar bei den dicksten Haaren mit einem System das ein Durcheinandergeraten der Haare garantiert verhindert. Es ist ein besonderes Produkt, das aus diesem Grund ein Patent besitzt. Auswechseln des Zubehörs Eingang Verschluß Auswechseln des Zubehörs - Funktionsweise: Bringen Sie das Zubehör auf Position der Symbole, die sich an dem Dreieck auf der rechten Seite des Gehäuses befinden zum Deckel hin, indem Sie mit der einen Hand das Gehäuse und mit der anderen Hand das Zubehör halten und stecken Sie anschließend die rotierenden Teile in die Vertiefung, auf diese Weise werden die Mechanismen gesichert. Drehen Sie sie beim Auswechseln, gegen den Uhrzeigersinn in Richtung des Zubehörs und ziehen Sie sie heraus

17 Gehäusebetrieb: Rotierende Schlüsselzubehöre Rotierender Hauptschlüssel Hauptschlüsselbetrieb: Der Drehmechanismus an der Spitze des Gehäuses hat 2 Funktionspositionen "0-1-2", diese starten den Schlüssel. Unter diesen Positionen steht "0" für die Abschaltposition, / "1", "2" für Niedrig-/ und Hochposition. Zubehör, das an der vorderen Seite des Gehäuses arbeitet oder rotierende Schlüssel: Eine Zurücksetzen von einer Wahlposition aus startet den Rotationsschlüssel (1/2 startet den Hauptschlüssel am Getriebe). Wird er im Uhrzeigersinn gedreht, dreht sich der Schlüsselaufsatz automatisch im Uhrzeigersinn; wird der Schlüssel in gegensätzliche Richtung gedreht, wird sich der Aufsatz in entgegengesetzter Richtung drehen. Die große Fläche als Hauptkörper, sorgt für eine Erleichterung der Übertragung der Wärmezufuhr, Wärmemenge vom Kamm auf die Haare, für deren Formung. Bürste Ø40 Große Rundbürste mit Metallgetriebe und Kugelspitze für alle Formen Aufweichungen - Glättungen, Volumen und Wellen. SICHERHEITSWARNUNG: 1. Verstopfen Sie die Ein- und Ausgäge während des Betriebes nicht. Die Verstopfung der Luftzufuhr kann zu Bränden führen oder zu Überhitzugen, die mechanischen Schaden anrichten können. Das Wickel von Haaren in übergrossen Mengen um die Bürste, wird dazu führen, dass diese nicht richtig geformt werden und sie werden ausserdem noch die Luftzufuhr verstopfen. 2. Wenn zum Beispiel die Luftzufuhr währen des Betriebes manuell verstopft werden sollte, kann die Thermalfunkionstaste eingeschltet werden und das Gerät ausschalten. Dies bedeutet nicht, dass das Gerät beschädigt ist, es wird nach einer Weile wieder auf die übliche Weise funktionieren. Ein mehrmaliges Wiederholen, kann zu Schäden führen. 3. Lassen Sie den Former nie im eingeschalteten Zustand uf einer Oberfläche liegen, in der Nähe von Papier oder anderen brennbaren Stoffen. Benutzen Sie den Former ausserdem nicht in der Nähe von Gas oder anderen hochbrennbaren Stoffen. 4. Hüten Sie sich davor, das Gerät fallen zu lassen oder starken Stößen. Ziehen Sie nicht unnötig am Kabel herum. 5. Schalten Sie den Former nach der Benutzung aus und stecken Sie ihn aus der Steckdose. 6. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem neutralen Reinigungsmittel. Benutzen Sie keine Lösungsmittel oder Benzin. Schmieren Sie keine Lotion oder Haarpomade direkt auf die Bürste oder auf den Kamm (Dabei ist der indirekte Kontakt über die Haare erlaubt). Lagern Sie ihn

18 nicht in der Nähe von kosmetischen Produkten und ähnlichem, diese können dem Gehäuse, dem Kamm und der Bürste schaden. 7. Benutzen Sie ihn nicht im Bad oder mit nassen Händen. Nicht an nassen Orten aufbewahren. 8. Falls während des Betriebes ein Schaden auftritt, wird der Motor nicht mehr richtig funktionieren, die Heißluftzufuhr stoppt oder eine anormale Situation tritt hervor. Unterbrechen Sie auf der Stelle die elektrische Verbindung und lassen Sie das Gerät von einem zugelassenen Kundendienst reparieren. Manipulieren Sie den inneren Mechanismus nicht. WARNUNG: (1) Falls das Kabel einen Schaden erlitten hat, muss es durch den Kundendienst des Hersteller oder einer ähnlich zugelassenen Person ausgewechselt werden, um einer möglichen Gefahr auszuweichen. (2) Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen mit unausreichenden körperlichen, emotionalen oder geistigen Fähigkeiten (Kinder inbegriffen) geeignet oder die fehlendes Wissen und Erfahrung haben, solange diese nicht genügend beaufsichtigt oder geschützt werden. (3) Kinder müssen beufsichtigt werden, damit diese nicht mit dem Gerät spielen. (4) Wenn ein Haartrockner im Bad benutzt wird, sollte es nach dem Gebrauch ausgesteckt werden, denn auch wenn der Haartrockner ausgeschaltet sein sollte, stellen die Stoffe in der Nähe des Gerätes eine Gefahr dar. (5) Für einen zusätzlichen Schutz, ist es zu empfehlen ein Gerät zur Regulierung von Reststromauslauf anzubringen, das den Wert von 30 ma nicht überschreitet. Wenden Sie sich an den Installateur. (6) Tauchen Sie den Trockner nicht ins Wsser oder befeuchten Sie ihn nicht. (7) Benutzen Sie dieses Gerät nicht in Badewannen, in WCs oder anderen ähnlichen Orten in der Nähe von Wasser. Die Richtige Entsorgung dieses Produktes Dieses Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt europaweit nicht mit dem üblichen Hausabfall entsorgt werden muss. Sorgen Sie für eine angemessene Wiederverwertung, um Umweltschäden und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden und den Umweltschutz zu fördern. Für die Wiederverwertung ihres Gebrauchtgerätes, benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelstellen oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Diese können dieses Produkt für eine sichere Entsorgung entgegennehmen

19 SINBO SHD 7041 CEPILLO DE PELO INSTRUCCIÓN DEL USO ESPANOL Estimado/a cliente!leer con cuidado particularmente este manual del uso antés de usar su cepillo de pelo teniéndose en cosideración las instrucciones de la seguridad incluidas en enla página y en la otra! Conservar el manual del uso en forma segura para consultar en el futuro y transferir el manual del uso al/a la usuario/a siguiente. NOMBRES DE LAS PARTES 1. Tapa atrás, 2. Botón de la tapa principal, 3. Cuerpo (L/R), 4. Botón de la Tapa Giratoria, 5. Tapa delantera, 6. Recambio de los acesorios Formador de pelo giratorio con aire caliente 1000W Es un producto nuevo calentado para la formación máximo. Usted obtiene resultados más rápidos y mejores con este producto que la forma dada por medio de un cepillo, un secador, alisante y forma dado por las tenazas de pelo. Usted puede dar todo tipo de forma a su pelo sin dañarlo! Pues por este motivo usted puede tener pelo brillante, vivo y con bucles que parecen a la ceda o con rizos al usar cada vez EL FORMADOR GIRATORIO DE PELO CON SOPLO DE AIRE CALIENTE. Las telas particulares para barnizarse ayudan a ser regulado los puntos de las razas gruesas. El cepillo diseñado particularmente gira 100 veces al minuto adquiriéndole su pelo un toque barnizado obtenido de un estilista. Pero lo mejor es que tiene un sistema que evita enredarse desarrollado EL FORMADO DE PELO GIRATORIO DE SOPLO DEL AIRE CALIENTE en pelo grueso. Es tan especial que tiene un patente. Recambio de los acesorios Instroducción Cerradura Recambio de los acesorios - Método Operativo: Ajustar el mecanismo hacia la tapa de los símbolos ubicados en el triangulo a la derecha del cuerpo cogiendo una mano del cuerpo, de las partes con otra mano y después fijar en el campo con partes giratorias, así los mecanismos estarán en forma seguro. Girar hacia los acesorios en contra de la dirección del reloj al modificarse y quitar tirándose

20 Operación del Cuerpo: Acesorios interruptores giratorios Interruptor principal giratorio Operación del interruptor principal: Hay dos bloques de la función en cualquiera dirección giratoria o acesorios funcionados en la parte delantera del cuerpo, ésos se funcionan el interruptor. Entre éstos se encuentran bloque para apagar 0 / 1, 2 bloque bajo/bloque superior. Los interruptores giratorios o acesorios funcionados en el cuerpo delantero: Funciona el proceso devuelto atrás en un angulo opcional el interruptor giratorio (Funciona el interruptor Lord en dientes 1/2). Al girar en la dirección del reloj, los acesorios del interruptor; al ser girado el interruptor en contra del reloj, se girarán los acesorios en la dirección contraria. El Circulo como cuerpo grande principal, el peine se ayuda que tendrá en contacto con el pelo en la cantidad de la temperatura, se transmite más fácilmente a modelo. Cepillo Ø40 Cepillo con rollo grande con punto con bolitas y con rueda dentada de metálico para todo tipo de formas- suavizar-alizar, volumen y curvas. AVISOS DE LA SEGURIDAD: 1. No boloquear los campos de la entrada y salida durante el uso. Bloqueo de las entradas y salidas del aire puede causar calentamiento excesiva que causa daño mecánico ú quemas. Enrollan una gran cantidad del pelo no podrá permitir a la curva correctamente del cepill y además bloqueará también la salida del aire. 2. En caso de ser bloqueado la entrada del aire con la mano durante el uso,por ejemplo se puede funcionar el botón de la función termal y apagar el aparato. Este caso no significa que el aparato es dañado, el aparado se funcionará normalmente otra vez. Sin embargo la repetición de este secuencia se podrá causar daño. 3. Al ser funcionado la formadora, no dejarlo cerca de las materiales como papeles en placas o de otras materiales quemados. También no usar la formadora cerca de otras materiales quemados en altos grados. 4. Evitar que el aparato se hará caer o será expuesto al shock excesivo. No tirar el cable con fuerza innecesaria. 5. Apagar la formadora después del uso y desenchufarlo. 6. GLimpiar su cuerpo con un detergente neutro. No usar gasolina o disolvente. No toque directamente el cepillo ú el peine aceite de pelo ú loción (Se permite tener en contacto con el pelo indirecto). No almacenarlo cerca de los productos cosméticos como ésto, éstos se pueden

21 dañar al cuerpo, peine, cepillo. 7. No usar con manos mojados o en el campo del cuart de baño. 8. En casod e ser dañado durante el uso, el motor no funciona correctamente, para la circulación del aire caliente o aparece una situación extraordinaria. Inmediatamente desconectar y hacer el aparato reparar por un servicio técnico autorizado. No curiosear el mecanismo interno. AVISO: (1) En caso de ser dañado su cable de la energía, debe ser recambiado para evitar el peligro por una persona autorizada como encargado de servicio técnico ú como persona con autorización similar del fabricante. (2) Este aparato no es conveniente para usar por las personas (incluso los niños) de capacidad baja física, perceptiva o mental o personas inexperienciadas sin dar información relacionado con el uso por la persona responsible de la seguridad de dichas personas o sin bajo la vigilancia. (3) Los niños deben ser vigilados para estar seguro que no juegan con el aparato. (4) Al usarse el secador de pelo en el cuarto de baño, desenchufar después del uso porque las materiales cerca de agua serán peligrosos aunque es apagado el aparato. (5) Se recomienda la instalación del aparato con corriente sobrante con corriente sobrante nominal no excede 30 ma en el circuito eléctrico que adquiere electricidad al cuarto de baño para la protección extra. Consultar a la persona quien realice la instalación. (6) No sumergir el secador de pelo ú mojarlo. (7) No usar este aparato en bañeras del cuarto de baño, en lavabos o en lugares cerca de agua similares. Eliminación correcta de este producto Presente signo se muestra que no se necesita eliminar cjunto con los residuos domésticos bajo la Unión Europea. Para evitar el daño posible en contra de la salud humana o medioambiental por ser destruido no controlado de los residuos, por motivo de inspirar el uso otra vez continuo de las fuentes de las materiales adquirir que se realicen reciclo en forma responsable de las fuentes de materiales. Por favor usar los centros de la recolacción y devolución para reciclar su aparato usado ú tener en contacto con su distribuidor comprado el producto. Ellos se pueden coger este producto para reciclarlo seguro medioambiental

22

23

24

25 No:

26 - 25 -

27

28

29

30

31 - 30 -

32 SINBO SHD 7041 ČETKA ZA KOSU UPUTE ZA UPORABU HRVATSKI Poštovani Kupće Sigurnosna uputstva koje se nalaze na ovoj i sledećim stranicama proučite s pažnjom i prije korištenja četku za kosu detaljno pročitajte upute o uoporabi! Radi mogućih budućih potreba ili radi predaji drugom korisniko molimo Vas da ovu brošuru sa uputama o uporabi čuvate. NAZIV DIJELOVA 1. Zadnji Poklopac, 2. Dugme Glavnog Poklopca, 3. Tijelo (L/R), 4. Dugme Rotirajučeg Poklopca 5. Prednji Poklopac, 6. Promjena Pribora Rotirajuči Oblikovač za Kosu s Toplim Zrakom 1000W Ovo je novi proizvod koji pruža mogučnost maksimalnog oblikovanje kose pomoću toplote. S ovim proizvodom postičiće te veći rezultat oblikovanja kose od korištenja jedne četke, sušila za kosu ili ravnjača za kosu.bez da ošteti Vašu kosu njoj možete dati bilo koji oblik.radi toga, korištenjem ROTIRAJUČEG OBLIKOVAČA za KOSU s TOPLIM ZRAKOM Vaša će kosa postati svjetlija, življa, svilenkasta, kovrd ava i u drugim željenim oblicima. Pomoću posebne tkanine za poliranje močićete ispraviti grube vrhove na korjenima Vaše kose. Sa svojim posebnim dizajnom i mogučnostima okretanja oko 100 puta u jednoj minuti imačete osjećaj dodira jednog sitiliste.ovo je razvijen ROTIRAJUČI OBLIKOVAČ za KOSU s TOPLIM ZRAKOM sa sustavom koji i najgustoj kosi daje najbolje rezultate. Promjena Pribora Ulaz Blokada Promjena Pribora - Način rada: Jednom rukom držite tijelo drugom rukom pribor, zatim dijelove simbola koji se nalaze unutar trokuta na desnoj strani podjesite u smjeru poklopca, kasnije rotirajuče dijelovo postavite u praznom prostoru.prilikom promjena okrećite suprotno od smejra kretanja kazaljki na satu, dijelove pribora zatim povucite i izvadite

33 Rad tijela: Pribor Rotirajučeg Prekidača Glavni Rotirajuči Prekidač Rad glavne blokade: Povratak na vrhu tijela u bilo kom smjeru "0-1-2" ima dvije funkcije bloka, one aktiviraju prekidač. Med u njih je blok za isključivanje 0 / 1, 2 niski/visoki. Pribor ili rotirajuči prekidač koji radi na prednju stranu tijela: Aktiviraće rotirajuči prekidač u povratnom radu sa izabranog kuta (radiće prekidač Lord na 1/2 zupčaniku).okretanjem u smjeru kazalji na satu ključni pribor će se automatski okretati u smejru kazaljki na satu; okretanjem prekidača suprotno od kazaljki na satu pribor će se okretati suprotno od smjera kazaljki na satu Veliki krug na glavnom tijelu pomočiće veći prilaz toplote sa češlja i njen lakši prijenos na modelu. Četka Ø40 Četka sa velikim valjkom, metalnim kotačom za sve vrsta oblike, omekšavanje, ravnjanje, povečanje volumena. SIGURNOSNA UPOZORENJA: 1. Prilikom korištenja, nezatvarajte prostore ulaza i izlaza.zatvaranje protoka zraka može prouzrokovati opekotine ili mehaničke kvarove usled prekomjerne temperature.obavijanje velike količine kose oko čekte neće dozvoliti njen normalan rad a takod er može zatvoriti izlazni prostor na četki. 2. Prilikom korištenja ako s rukom dod e do zatvaranja ulaza protoka zraka, naprimjer može da proradi dugme za termalnu funkciju i isključi aparat.ova situacija neznači da je došlo do oštećenja aparata za kratko vrijeme aparat će doći u normalan položaj. No ponavljanje pomenutod redosleda može prouzrokovati oštećenje na aparatu. 3. Kada budete aktiivirali oblikovač kose nesmje se ostavljti pored listova papira ili dlugih zapaljivih materijala. Takod er oblikovač se nesmje koristiti u sredinama i u blizinama gde postoji plin i drugi zapaljivi materijali. 4. Izbjegavajte mogučnos da Vam apard ispaden iz ruku ili da bude izložen udarima. Naponski kabel se nesmje nepotrebno vući. 5. Nakon korištenja oblikovač treba isključiti i izvući utikač iz utičnice. 6. Tijelo aparata čistite neutralnim deterd entom, nesmje se koristiti rastvaraći ili druga slična srestva za čišćenej. Na četku ili češlju nemojte direktno nanositi ulje za kosu ili losion (to će sprećiti direktan dodir sa kosom). Ovakve kozmetičke preparate nemojte držati pored aparat jer oni mogu oštetiti tijelo, češalj i četku aparata

34 7. U prostoriji kao što je kupatilo ili u drugim vlažnim prostorima aparat se nesmej koristiti. Aparat se nesmje čuvati u vlažnoj prostoriji. 8. U slučaju da tijekom korištenja dod e do oštećenja,motor neće normalno raditi, prestaće protok toplog zraka i dočiće do pojave nenorlamnog rada.u tom slučaju odmah isključite utikač iz utičnice i aparat perdajte ovlaštenom servisu na opravku.nesmjete dirati unutrašnji mehanizam aparata. UPOZORENJE: (1) Uslučaju da je došlo do oštećenja na naponskom kabelu, radi sprečavanja bilo kakve opasnosti, od strane ovleštene osobe potrebno je kabel zamjeniti novim. (2) Ovaj aparat se nesmje koristiti od strani osoba sa fizikčim i mentalnim nedostacima i osoba koje nemaju prethodno znanje i iskustvu (ubrajajući i dijecu) u slučaju kada pored njih nije osoba koja je dogovorna za njihovu sigurnost.. (3) Budite uvjereni da se djeca neigraju aparatom. (4) U slučaju da sušilo za kosu koristite u kupatilu nakon korištenja obavjezno isključite utikač iz utičnice, u suprotnom sušilo za kosu i u ovoj situaciji biće uzrok opasnosti u ovoj sredini. (5) Za dodatne mjera opreza prilikom korištenja aparata u kupatilu preporučujemo instaliranje sklopke na električnoj liniji koja je u uporabi u ovoj sredini ne višu od 30 ma. Za podrobnije informacije obratite se tehničkom licu. (6) Sušilo nesmjete potapati ili mokriti vodom. (7) Ovaj aparat se nesmje koristiti u kadi ili na drugim sličnim mjestima u čijoj blizine se nalazi voda. Pravilno zbrinjavanja ovog proizvoda Ovaj znak podrezumeva da ovaj proizvof treba uništiti zajedno s ostalim kućanskim aparatima po propisima EU. Ne kontrolisano uništenje sličnih otpadaka može negativno utjecati na okoliš i zdravlje ljudi. Radi sprečavanja sličnih pojava obezbjedite da se otpadak pomenutih materijala iskoristi za ponovnu proizvodnju. Za ponovnu upotrebu pomenutih materijala i procesu proizvodnje molimo Vas obratite se centrima koji se bave prikupljanjem pomenutog otpada ili prodavnici u kojoj ste aparat kupili. Oni ovaj proizvod mogu preuzeti s ciljem sigurnosti okoliša i njegovu upotrebu u ponovnom procesu proizvodnje

35 - 34 -

36 - 35 -

37 - 36 -

38 - G ARANT fiartlari - 1) Garanti süresi,mal n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y ld r. 2) Mal n bütün parçalar dahil olmak üzere tamam Firmam z n garanti kapsam ndad r. 3) Mal n garanti süresi içerisinde ar zalanmas durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal n tamir süresi, 20 iflgününü geçemez. Bu süre mala iliflkin ar zan n servis istasyonuna, servis istasyonunun olmamas durumunda, mal n sat c s, bayii, acentesi, temsilcili i, ithalatç s veya imalatç s -üreticisinden birine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Tüketicinin ar za bildirimini; telefon, faks, e-posta, iadeli taahhütlü mektup veya benzeri bir yolla yapmas mümkündür. Ancak, uyuflmazl k halinde ispat yükümlülü ü tüketiciye aittir. Mal n ar zas n n 10 ifl günü içerisinde giderilememesi halinde, imalatç - üretici veya ithalatç ; mal n tamiri tamamlan ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka bir mal tüketicinin kullan m na tahsis etmek zorundad r. 4) Mal n garanti süresi içerisinde gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde, iflçilik masraf, de ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap lacakt r. 5) Tüketicinin onar m hakk n kullanmas na ra men mal n; Tüketiciye teslim edildi i tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kayd yla, bir y l içerisinde en az dört defa veya imalatç -üretici ve/veya ithalatç taraf ndan belirlenen garanti süresi içerisinde alt defa ar zalanmas n n yan s ra, bu ar zalar n maldan yararlanamamay sürekli k lmas, Tamiri için gereken azami süresinin afl lmas, Firman n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas halinde s rayla sat c s, bayii, acentesi temsilcili i ithalatç s veya imalatç -üreticisinden birisinin düzenleyece i raporla ar zan n tamirini mümkün bulunmad n n belirlenmesi, durumlar nda tüketici mal n ücretsiz de ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay p oranda bedel indirimi talep edebilir. 6) Mal n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. 7) Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç kabilecek sorunlar için Gümrük ve Ticaret Bakanl Tüketicinin Korunmas ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü ü ne baflvurabilir. THALATÇI F RMA DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER NfiAAT SPOR MALZEMELER MALAT SAN. VE T C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - stanbul - Türkiye Ça rı Merkezi: info@sinbo.com.tr

39 Garanti Belge No : SSHY Belge No : THALATÇI F RMA Ünvanı : DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER Nfi. SPOR MALZ. MALAT SAN. ve T C. A.fi. Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii Avc lar / STANBUL Tel. : Ça rı Merkezi: Yetkili Kifli : - SHD 7041 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI - - G ARANT BELGES - Garanti Belge Onay Tarihi : 22/02/2010 Garanti Belge Vize Tarihi : 31/01/2012 SSHY Belge Onay Tarihi : 04/04/2012 Ürünün Cinsi : SAÇ fiek LLEND RME C HAZI Markası : S NBO Modeli : SHD 7041 Alt Modeli : - Bandrol ve Seri No : Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Süresi : 2 Yıldır Azami Tamir Süresi : 20 fl Günü Kullanım Ömrü : Bakanl kça belirlenen ve ilan edilen kullan m ömrü 7 y ld r. SATICI F RMA Ünvanı : Adresi : Tel.Fax : Fatura Tarihi ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : mza ve Kafle : (Ürünün fonksiyonlar n yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi) Bu belgenin kullan lmas na; 4077 say l Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayan larak yürürlü e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar na Dair Yönetmelik uyar nca, TC Gümrük ve Ticaret Bakanlı ı, Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü ü tarafından izin verilmifltir. Yönetim Kurulu Baflkan Bu bölüm, ürünü sat n ald n z Yetkili Sat c taraf ndan imzalanacak ve kaflelenecektir

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI HR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR www.sinbo.com.tr De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) AR - 32 - - 33 - - 34 - MÜfiTER H ZMETLER De erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan s ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu una inan yoruz. Bu nedenle

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

SHB 3078 KARIfiTIRICI

SHB 3078 KARIfiTIRICI SHB 3078 KARIfiTIRICI RU 2 1 6 7 3 4 8 10 11 9 5-1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory

Detaylı

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) RU - 22 - No: 1-7302-20122013 - 23 - MÜfiTER H ZMETLER De erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin yan s ra; en iyi hizmeti vermenin de önemli oldu una inan

Detaylı

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

SHB 3076 KARIfiTIRICI

SHB 3076 KARIfiTIRICI SHB 3076 KARIfiTIRICI RU - 1 - - 25 - No: 1-3076-21112013 - 26 - - G ARANT fiartlari - 1) Garanti süresi,mal n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y ld r. 2) Mal n bütün parçalar dahil olmak üzere

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Bu ürün, çevreye sayg l modern tesislerde do aya zarar vermeden üretilmifltir. EEE Yönetmeli ine Uygundur. Garanti Belgesi Arçelik taraf ndan verilen bu garanti, Cam Kapl Mutfak Robotu nun normalin

Detaylı

SHB 3083 ET KIYMA MAK NES. 220-240V~, 50-60Hz, 250W

SHB 3083 ET KIYMA MAK NES. 220-240V~, 50-60Hz, 250W SHB 3083 ET KIYMA MAK NES RU 220-240V~, 50-60Hz, 250W - 1 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13-2 - - 31 - No: 1-3083-04092013 - 32 - MÜfiTER H ZMETLER De erli Müflterimiz, En uygun fiyata en iyi ürünü vermenin

Detaylı

! ! !!! ! !!! ! !!!! ! !!! ! !!! !! !!! ! !!!! ! 180 160 140 130 120 80 85 90 100 110 !!! ! EC REP SN - 43 - - 44 - - 45 - - 46 - No: 1-4615-27022013 - 47 - MÜfiTER H ZMETLER De

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

K EEE Yönetmeli ine Uygundur.

K EEE Yönetmeli ine Uygundur. K-8020 Bu ürün, çevreye sayg l modern tesislerde do aya zarar vermeden üretilmifltir. EEE Yönetmeli ine Uygundur. Garanti Belgesi Arçelik taraf ndan verilen bu garanti, Cam Blender n z n normalin d

Detaylı

Garanti Belgesi. Ürüne yetkisiz kifliler taraf ndan yap lan müdahalelerde ürüne verilmifl garanti sona erecektir.

Garanti Belgesi. Ürüne yetkisiz kifliler taraf ndan yap lan müdahalelerde ürüne verilmifl garanti sona erecektir. Garanti Belgesi BEKO taraf ndan verilen bu garanti, Hand Blender n normalin d fl nda kullan lmas ndan do acak ar zalar n giderilmesini kapsamad gibi, afla daki durumlarda garanti d fl d r: 1. Kullanma

Detaylı

BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICI BANYO T P / MUTFAK T P. TS 6844 / EN 60335-2 - 35 e UYGUN ÜRET LM fit R. MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU

BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICI BANYO T P / MUTFAK T P. TS 6844 / EN 60335-2 - 35 e UYGUN ÜRET LM fit R. MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICI BANYO T P / MUTFAK T P TS 6844 / EN 60335-2 - 35 e UYGUN ÜRET LM fit R. MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU 63 9810.0211 - Rev.02-17/06/2008 ELEKTR KL AN SU ISITICI GARANT

Detaylı

Mutfak Robotu Kullanma K lavuzu BKK 2154

Mutfak Robotu Kullanma K lavuzu BKK 2154 Mutfak Robotu Kullanma K lavuzu BKK 2154 Ç NDEK LER 1 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 2 1 11 8 4 7 2 3 6 5 9 10 12 13 14 15 16 17 17A 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 4 5

Detaylı

Children being supervised not to play with the appliance.

Children being supervised not to play with the appliance. SSI 2873 ÜTÜ EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or

Detaylı

SHB 3111 MUTFAK ROBOTU KULLANMA KILAVUZU 700W.

SHB 3111 MUTFAK ROBOTU KULLANMA KILAVUZU 700W. SHB 3111 MUTFAK ROBOTU KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 700W www.sinbo.com.tr - 1 - - 22 - No: 1-3111-07112016 - 23 - - G ARANT fiartlari - 1. Garanti süresi, mal n teslim tarihinden itibaren bafllar

Detaylı

Genel Özellikler Bu kılavuz GENERAL Life GMK-05-MB kalorimetresinin çalışmasını, özelliklerini ve montajın nasıl yapıldığı bilgisini içerir.

Genel Özellikler Bu kılavuz GENERAL Life GMK-05-MB kalorimetresinin çalışmasını, özelliklerini ve montajın nasıl yapıldığı bilgisini içerir. Mekanik Kalorimetre (M-BUS) GMK-05-MB Genel Özellikler Bu kılavuz GENERAL Life GMK-05-MB kalorimetresinin çalışmasını, özelliklerini ve montajın nasıl yapıldığı bilgisini içerir. GENERAL Life kalorimetre,

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1000 EUROPOWER PMP-3000 EUROPOWER PMP-5000

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1000 EUROPOWER PMP-3000 EUROPOWER PMP-5000 TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU CĐNS MARKA MODEL : SES MĐKSERĐ : BEHRINGER EUROPOWER PMP-1000 EUROPOWER PMP-3000 EUROPOWER PMP-5000 EUROPOWER PMP1000/PMP3000/PMP5000 ÖZELLĐKLER PM P1000 PM

Detaylı

FİERCE AR 173 KIYMA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG AR 173 MEAT AR 173 HACKFLEISCH

FİERCE AR 173 KIYMA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG AR 173 MEAT AR 173 HACKFLEISCH FİERCE AR 173 KIYMA M A K İ N E S İ AR 173 MEAT G R I N D E R AR 173 HACKFLEISCH M A S C H I N E KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 16 17 FİERCE AR 173 KIYMA MAKİNESİ 1- Ana gövede

Detaylı

SMX 2733 KARIfiTIRICI

SMX 2733 KARIfiTIRICI SMX 2733 KARIfiTIRICI EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA

Kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA AEEE Yönetmeliğine uygundur. WEEE Bu cihaz WEEE direktiflerine uygun olarak geri dönüşümü olan parçalardan oluştuğu için çöpe atılmaması gerekmektedir. Kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA

Detaylı

Model: HTS-807 5.1 EV S NEMA KOLON S STEM KULLANIM KILAVUZU

Model: HTS-807 5.1 EV S NEMA KOLON S STEM KULLANIM KILAVUZU th. Firma Adresi Tel. : DESER ELEKTRON K SAN. VE T C. LTD. fit. : Halkal Cad. No.:187/2 Sefaköy / ST. : (0212) 426 40 00/pbx Belgeyi Veren Kuruluflun; Ad : Bay Area Compliance Laboratory Adresi : 230 Commercial

Detaylı

SHD 7013 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR De erli Müflterimiz, K v rma f rças n kullanmaya bafllamadan önce bu kullan m k lavuzunu dikkatli bir flekilde okuyunuz,

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) EN SINBO SK 7310 KETTLE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

STR 4918 SAKAL BIYIK KESME VE DÜZELTME MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR 1 5 3 2 4-1 - SINBO STR 4918 2 IN 1 ERKEK BAKIM SET KULLANIM TAL MATI Kullan m öncesinde lütfen talimat dikkatlice

Detaylı

Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ALA 510 ALA 520

Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ALA 510 ALA 520 Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ALA 510 ALA 520 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi

Detaylı

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI EN De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ADV 9910 I

Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ADV 9910 I Davlumbaz Kullanma Kılavuzu ADV 9910 I Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Beko ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR ÖNEML GÜVENL K UYARILARI KULLANMADAN ÖNCE BÜTÜN TAL MATLARI OKUYUN ÖNEML GÜVENL K ÖNLEMLER Elektrikli cihazlar kullan rken afla dakileri de içeren temel

Detaylı

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHD 2700 SAÇ KURUTMA MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 HOTEL TYPE HAIR DRYER INSTRUCTION MANUAL www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHD 2696 SAÇ KURUTMA MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

SHB 3076 KARIfiTIRICI

SHB 3076 KARIfiTIRICI SHB 3076 KARIfiTIRICI EN - 1 - SINBO SHB 3076 BLENDER SET INSTRUCTION MANUAL ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHD 7057 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) EN De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

EVOTRON EVOTRON D EVOTRON SOL EVOTRON SAN

EVOTRON EVOTRON D EVOTRON SOL EVOTRON SAN EVOTRON 40-60 - 80 EVOTRON D 60-80 EVOTRON SOL 40-60 - 80 EVOTRON SAN 40-60 - 80 EVOTRON SER S POMPALAR MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU www.baymak.com.tr UYARI! Lütfen cihazınızı kullanmaya bafllamadan önce

Detaylı

TÜRKÇE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

TÜRKÇE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SHD 7038 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com TÜRKÇE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SHB 3028 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

Children being supervised not to play with the appliance.

Children being supervised not to play with the appliance. SHB 3068 BLENDER EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2169

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2169 Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu BKK 2169 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en

Detaylı

2200 W HAIRSTIL PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2200 W HAIRSTIL PRO KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG HAIRSTIL PRO AR 5009 PROFESYONEL SAÇ KURUTMA MAKİNESİ AR 5009 PROFESSIONAL HAIR DRYER AR 5009 PROFESSIONAL HAARTROCKNER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2200 W HAIRSTIL PRO AR 5009

Detaylı

GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL GARANTİ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve.yıldır. 2-) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti

Detaylı

BUKA AR 583 İYONLU İNCE SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ

BUKA AR 583 İYONLU İNCE SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ BUKA AR 583 İYONLU İNCE SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ KULLANMA KILAVUZU 45 W 1 BUKA AR 583 İYONLU İNCE SAÇ DÜZLEŞTİRİCİ 1 2 3 1. Yumuşak Dokulu Ana gövde 2. Titanyum Seramik Kaplı düzleştirici plakalar 3. Açma/Kapama

Detaylı

AMOR. Hair styling set Saç flekillendirme seti. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair straightener. Hair curler

AMOR. Hair styling set Saç flekillendirme seti. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair straightener. Hair curler AMOR Hair straightener Hair styling set Saç flekillendirme seti Hair curler Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Amor Saç fiekillendirme

Detaylı

QT-U601 Kullan m K lavuzu

QT-U601 Kullan m K lavuzu QT-U601 Kullan m K lavuzu Instruction Manual 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz de erli müflterilerimizin hayatını kolaylafltırmak için

Detaylı

SHC 4342 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

360 derece döner kablo Saç düzlefltirme için mükemmel tasar m Seramik kaplama levha PTC s tma malzemesi Maksimum s : 200 derece C (±10%) AC230V,

360 derece döner kablo Saç düzlefltirme için mükemmel tasar m Seramik kaplama levha PTC s tma malzemesi Maksimum s : 200 derece C (±10%) AC230V, SHD 7028 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR 360 derece döner kablo Saç düzlefltirme için mükemmel tasar m Seramik kaplama levha PTC s tma malzemesi Maksimum s : 200

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE

Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE de en tr Gebrauchsanleitung Operatinginstruction Kullanmatalimatı KDN53A00NE tr tr tr tr 17* E - Nr FD - Nr 14 A B A B 15* SW 22 16* De erli Müflterimiz Bosch

Detaylı

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 HAMARAT P1500 KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrik Süpürgemizi

Detaylı

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500

2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi. 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500 TR GB 2500W Yaprak Toplama / Üfleme Makinesi 2500W Garden Blower Vacuum PAB 2500 TR 7 6 5 4 3 2 1 9 8 TR2 TR3 M SE AK A.Ş 4594865 TR4 GENEL GARANTİ ŞARTLARI : 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden

Detaylı

SHB 3078 KARIfiTIRICI

SHB 3078 KARIfiTIRICI SHB 3078 KARIfiTIRICI EN 2 1 6 7 3 4 8 10 11 9 5-1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory

Detaylı

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions

Montaj ve Kullanım Kılavuzu Installation and Operating Instructions Electronics 32 F-12, 40-8, 40-10, 40-12, 40-18, 50-6, 50-8, 50-12, 50-18, 65-8, 65-12, 65-15, 80-8, 80-12, 100-12 Montaj ve Kullanım Kılavuzu nstallation and Operating nstructions Pompadan Daha Dazlası

Detaylı

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011

Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Sonderwerbeformen Gültig ab Januar 2011 Titelseite unten rechts 1. Sayfa sağ alt köşe 1 x 50, 2 x 50, 3 x 50, 4 x 50, 5 x 50 10,- 3 x 50 1x50 3x55 Titelkopf-Anzeige 1. Sayfa sağ üst köşe 3 x 55 12,- TV-Seiten

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

SHB 3078 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SHB 3078 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SHB 3078 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR 2 1 6 7 3 4 8 10 11 9 5-1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SK 7315 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7302 SU ISITICISI (KETTLE) EN SINBO SK 7302 KETTLE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W EN LISA AR 5028 XL CURLING IRON 1- Ceramic covered 32 mm curling iron

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) DE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

SHB 3082 BLENDER KULLANMA KILAVUZU

SHB 3082 BLENDER KULLANMA KILAVUZU SHB 3082 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR GENEL GÖRÜNÜM OVERVIEW ASPECT GENERAL ALGEMENESCHIJN ÜBERS CHT APARICIÓN EN GENERAL éåôàâ ÇàÑ áäéäãúçàâ ÇàÉãüÑ OPĆI PRIKAZ 1 A B 2 3 4 5 6 C D 7 8 9 E F G - 1 - De

Detaylı

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 705

Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 705 Saç Kurutma Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 705 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi

Detaylı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı

C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı Ürün bilgileri Alıcı Fare Miniklavye A: Gösterge B: Bağlantı düğmesi Kurulum C: Kaydırma ruleti D: Pil yuvası E: Aç/Kapa anahtarı F: Bağlantı düğmesi G: Optik hareket algılayıcısı H: Pil yuvası I: Bağlantı

Detaylı

Issue date: March 2011 / 6992280

Issue date: March 2011 / 6992280 Issue date: March 2011 / 6992280 2. Banyo Mobilyas Ahflap Özellikler 7 6. Garanti fiartlar ve Garanti Belgesi 29 29 29 2. Banyo Mobilyalar Malzeme Özellikleri 3. 4. 5. 6. 7. 2. Banyo Mobilyalar Malzeme

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE DE Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU

MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICI BANYO T P / MUTFAK T P MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU BAYMAK ELEKTR KL AN SU ISITICISI MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU UYARI: Lütfen cihaz n z kullanmaya bafllamadan önce bu k lavuzu

Detaylı

Children being supervised not to play with the appliance.

Children being supervised not to play with the appliance. SSI 2868 ÜTÜ EN - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,

Detaylı

25 W BELISA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG S E R A Mİ K P L A K A L A R

25 W BELISA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG S E R A Mİ K P L A K A L A R S E R A Mİ K P L A K A L A R BELISA AR 5025 SAÇ ŞEKİLLENDİRİCİ AR 5025 HAIR STYLER AR 5025 HAAR-STYLING KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 25 W KERATİN KATKILI 1- Main body BELISA

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

Kurulum Öncesi Uyarılar

Kurulum Öncesi Uyarılar Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.

Detaylı

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni

Detaylı

HT 150 ODA TERMOSTATI

HT 150 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

Bu kullanma kılavuzu Falcon A Type Model FM Transmitter için geçerlidir

Bu kullanma kılavuzu Falcon A Type Model FM Transmitter için geçerlidir falcon a type Bu kullanma kılavuzu Falcon A Type Model FM Transmitter için geçerlidir DİKKAT: Bu kullanma kılavuzu sadece web sitesi için hazırlanmış olup, ürün içerisindeki kılavuz ile farklılıklar gösterebilir.

Detaylı

SDF 3830 FR TÖZ FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14-1 - SINBO SDF 3830 FRITEUSE MODE D EMPLOI FRANÇAIS Cher, chère client; Nous vous remercions d avoir acheté ce produit de haute qualité. Lire attentivement

Detaylı

Güvenlik uyar lar Güvenlik uyar lar Kullanma k lavuzunda verilen bilgilerin dikkate al nmamas halinde, üretici firman n sorumluluk kabul etmeyece ini unutmay n. En son ürün gam içerisinde yer alan bu ürün

Detaylı