tr Vibrasyonlu kompaktör. DPU 5545He. Kullanma kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "0226267tr 003 12.2010. Vibrasyonlu kompaktör. DPU 5545He. Kullanma kılavuzu"

Transkript

1 tr Vibrasyonlu kompaktör DPU 5545He Kullanma kılavuzu

2 Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße München Tel.: +49-(0) Fax: +49-(0) Orijinal Almanca kullanma kılavuzunun çevirisi

3 1 Önsöz 1 Önsöz Bu kullanma kılavuzunda Wacker Neuson ürünü cihazınızın güvenli bir şekilde kullanımı ve bakımı için gerekli bilgiler bulunmaktadır. Kendi güvenliğiniz ve yaralanmalara karşı bir korunma gereği olarak emniyet uyarılarını dikkatle okuyup, anlayın ve bu uyarılara daima uyun. Bu kullanma kılavuzu kapsamlı bakım ve onarım çalışmaları için kullanılamaz. Bu çalışmalar Wacker Neuson servisi ya da sertifikalı teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Bu cihaz üretilirken kullanıcılarının emniyeti konusuna çok önem verilmiştir. Yanlış kullanımı ya da bakımı tehlike oluşturabilir. Wacker Neuson ürünü cihazınızı kullanma kılavuzunda verilen bilgilere göre kullanın ve bakın. Bu durumda cihazınız arızasız olarak ve uzun bir süre kullanılabilir. Hasarlı cihaz parçaları derhal değiştirilmelidir! İşletme ve bakım ile ilgili sorularınız için lütfen ilgili Wacker Neuson partnerinize başvurunuz. Tüm hakları, özellikle kopyalama ve dağıtma hakkı saklıdır. Copyright 2010 Wacker Neuson SE Bu kullanma kılavuzu sadece bölümler halinde dahi Wacker Neuson'den önceden yazılı olarak izin alınıp basılabilir, çoğaltılabilir, işlenebilir, kopyalanabilir veya dağıtılabilir. Wacker Neuson tarafından izin verilmeyen her türlü çoğaltma, dağıtma veya her türlü veri medyalarına depolama geçerli telif hakkı yasalarına karşıdır ve yasal işlem uygulanır. Cihazlarımızın teknik olarak geliştirilmesi veya güvenlik derecesini yükseltmek için, önceden haber vermeden de, her türlü teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. 3

4 İçindekiler 1. Teknik bilgiler Tanım Boyutlar İzin verilen azami eğik konum Fonksiyon tanımı Çalışma yerine taşıma/sıkıştırma önerisi Çalışma yerine taşınması Sıkıştırma önerisi Kullanım Çalıştırma İleri ve geri sürüş Kapatılması İlave pleytler olmadan sıkıştırma Elle acil çalıştırma Mekanik yağ basıncı denetimi Takviye yöntemi ile çalıştırma Aşırı soğukta ek uyarılar! Bakım Bakım planı Motor yağı Akü Hidrolik kumanda Eksantrik Eksantrik V-kayışı Arıza İleri hareket hızı çok düşük Geri hareket hızı çok düşük Geri hareket yok Hidrolik yağı kaybı Şarj kontrol lambası sönmüyor Motor çalıştırılamıyor

5 DPU 2 Güvenlik 2 Güvenlik 2.1 Temel prensip Teknik seviye Bu cihaz tekniğin en son durumuna ve kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Buna rağmen, yanlış kullanılması durumunda kullanan ya da üçüncü kişiler için tehlike oluşturabilir veya cihaz ve diğer değerli mallara zarar verebilir. Amacına uygun kullanım Cihaz sadece aşağıdaki amaçlar için kullanılmalıdır: Zeminlerin sıkıştırılması. Asfaltın sıkıştırılması. Kaldırım taşlarının yerleştirilmesi. Cihaz aşağıdaki amaçlar için kullanılmamalıdır: Aşırı derecede kohezyonlu zeminlerin sıkıştırılması. Donmuş zeminlerin sıkıştırılması. Sert ve sıkıştırlamayan zeminlerin sıkıştırılması. Taşıma kapasitesi olmayan zeminlerin sıkıştırılması. Amacına uygun kullanıma, bu kullanma kılavuzundaki tüm uyarılarla öngörülen koruma ve bakım talimatlarına uyulması da dahildir. Bunların dışındaki diğer tüm kullanımlar amacına uygun olmayan kullanım olarak kabul edilir. Böyle durumlarda oluşabilecek zararlardan ve zarar tazmininden üretici sorumlu değildir. Sorumluluk sadece tamamen kullanıcıya aittir. Yapısal değişimler Üreticide yazılı izin alınmadan kesinlikle yapısal değişiklik yapılmamalıdır. Bunun sonucunda güvenliğiniz ve başka kişilerin güvenliği tehlikeye girer! Ayrıca üretici garantisi ve sorumluluğu geçersiz olur. Özellikle aşağıdaki durumlarda yapısal bir değişiklik olur: Cihazın açılması ve Wacker Neuson'e ait parçaların sürekli olarak çıkartılması. Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı yağı türünde ve kalitede olmayan yeni parçaların takılması. Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların takılması. Wacker Neuson'e ait olan yedek parçaları hiç şüphelenmeden takabilirsiniz. Cihazınız için Wacker Neuson teslimat programında bulunan aksesuarları hiç şüphelenmeden takabilirsiniz. Bu amaçla, bu kullanma kılavuzundaki montaj talimatlarına dikkat edin. Kullanma kılavuzu 5

6 2 Güvenlik DPU Çalıştırma koşulları Cihazın kusursuz ve emniyetli bir şekilde çalışabilmesi koşulları: Kurallara uygun nakliye, depolama, yerleştirme. İtinalı bir kullanım. Özenli koruma ve bakım. İşletme Denetim Bakım Arızalar Bu cihaz sadece emniyetli ve teknik olarak kusursuz bir durumda ise çalıştırılmalıdır. Cihazı emniyet ve tehlikelerin bilincinde olarak ve tüm emniyet donanımları ile birlikte kullanın. Emniyet donanımlarında değişiklik yapmayın ve bu donanımları devre dışı bırakmayın. Çalışmaya başlamada önce kullanma elemanları ve güvenlik donanımlarının etkin olup olmadığını kontrol edin. Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın. Çalışmakta olan cihazı kesinlikle denetimsiz bırakmayın! Cihazın kusursuz ve daimi olarak işletmeye hazır olması için düzenli bakım çalışmalarının yapılması gerekir. Bakımın ihmal edilmesi cihazın emniyetini azaltır. Öngörülen bakım aralıklarına mutlaka uyulmalıdır. Bakımı ve onarımı gerekli olan cihaz kullanmamalıdır. Fonksiyon arızalarında cihaz derhal kapatılmalı ve emniyete alınmalıdır. Emniyet tehlikesi olan arızalar derhal giderilmelidir! Hasarlı ya da arızalı yapı parçalarının derhal değiştirilmesini sağlayın! Ayrıntılı bilgileri Arıza giderme bölümünden alabilirsiniz. Yedek parçalar, aksesuarlar Sadece Wacker Neuson yedek parçalarını veya tip ve kalite bakımından orijinal parçalara eşdeğer parçaları kullanın. Sadece Wacker Neuson aksesuarlarını kullanın. Buna uyulmaması sonucu her türlü garanti hakkı kaybolur. 6 Kullanma kılavuzu

7 DPU 2 Güvenlik Sorumluluk reddi Wacker Neuson aşağıdaki durumlarda her türlü şahsi ve mal zararlarını kabul etmez: Yapısal değişimler. Amacına uygun olmayan kullanım. Bu kullanma kılavuzunun dikkate alınmaması. Yanlış kullanım. Wacker Neuson'e ait olmayan parçaların veya orijinal parçalarla aynı tipte ve kalitede olmayan yedek parçaların kullanılması. Wacker Neuson'e ait olmayan aksesuarların kullanılması. Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu cihazda ya da cihazın kullanıldığı yerde daima hazır bulundurulmalıdır. Kullanma kılavuzunu kaybederseniz ya da bir nüshasına ihtiyacınız olursa, lütfen Wacker Neuson partnerinize başvurun ya da kullanma kılavuzunu internetten indirin ( Bu kullanma kılavuzunu diğer personele ve cihazın yeni sahibine veriniz. Ülkelere özgü yönetmelikler Kaza önleme ve çevre sağlığı ile ilgili tehlikeli maddelerin kullanılması, kişisel koruyucu donanım giyilmesi gibi ülkelere özgü yönetmelikler, normlar ve talimatlar da dikkate alınmalıdır. İşletme ve resmi kuruluşlara ait ve ulusal ya da diğer genel kabul görmüş talimatları kullanma kılavuzuna ekleyin. Kullanma elemanları Cihazın kullanma elemanlarını daima kuru, temiz ve yağsız olarak muhafaza edin. Açma/kapama anahtarı, gaz kolu gibi kullanma elemanları izinsiz olarak durdurulmamalı, kullanılmamalı veya değiştirilmemelidir. Temizlik Cihazı daima temiz tutunuz ve her kullanımdan sonra temizleyiniz. Temizlemek için yakıt ya da solvent kullanmayın. Patlama tehlikesi! Yüksek basınçlı temizleyici kullanmayın. İçine giren su cihaza zarar verebilir. Elektrikli cihazlarda elektrik çarpması nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesi vardır. Kullanma kılavuzu 7

8 2 Güvenlik DPU Hasar kontrolü En azından her vardiya sonunda kapalı cihazda gözle hasar ve hata kontrolü yapın. Hasar ya da hata olduğu tespit edilen cihazı kullanmayın. Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın. 2.2 Operatörün yeterliliği Kullanıcının yeterliliği Cihazı sadece ilgili konuda eğitim almış elemanlar çalıştırıp kullanabilir. Ayrıca aşağıdaki koşulların da yerine getirilmesi gerekir: Kullanacak kişi 18 yaşından küçük olmamalıdır. Bedenen ve fikren gelişmiş olmalıdır. Bu cihazı kendi başına kullanmayı öğrenmiş olmalıdır. Cihazın amacına uygun şekilde kullanılması hakkında eğitim almış olmalıdır. Gerekli emniyet donanımlarını tanımalıdır. Cihazları ve sistemleri emniyet tekniği standartlarına göre kendi başına devreye almaya yetkili olmalıdır. Bu kişiler şirket veya işletici tarafından bu cihazla kendi başına çalışmak için görevlendirilmiş olmalıdır. Hatalı kullanım Hatalı ve izinsiz kullanım ile cihazın eğitim almamış kişiler tarafından kullanılması sonucu kullanan kişinin veya üçüncü kişilerin sağlığı ve cihaz ile diğer değerli mallarda hasar oluşabilir. İşletmecinin yükümlülükleri İşletmeci, operatörün kullanma kılavuzuna ulaşabilmesini sağlamalı ve operatörün kullanma kılavuzunu okuduğu ve anladığından emin olmalıdır. Çalışma önerileri Lütfen aşağıdaki önerilere uyun: Sadece bedensel olarak iyi durumdaysanız çalışın. Özellikle çalışma süresinin sonunda konsantre bir şekilde çalışın. Yorgunsanız cihazla çalışmayın. Tüm çalışmaları sakin, tedbirli ve dikkatli bir şekilde yapın. Alkol, uyuşturucu ya da ilaç etkisi altındayken kesinlikle çalışmayın. Görme yeteneğiniz, reaksiyon yeteneğiniz ve muhakeme gücünüz olumsuz yönde etkilenebilir. Üçüncü şahıslar zarar görmeyecek şekilde çalışın. Tehlike bölgesinde hiçbir insan veya hayvan bulunmadığından emin olun. 8 Kullanma kılavuzu

9 DPU 2 Güvenlik 2.3 Koruyucu donanım İş elbisesi Giysiler ne çok bol ve ne de çalışmayı önleyecek kadar dar olmamalıdır. Açık saçlı, bol elbise giymiş ya da yüzük de dahil takı takan kişiler genel olarak şantiyelerde bu cihazı kullanamaz. Hareket eden cihaz parçalarına takılma ve içeri çekilme sonucu yaralanma tehlikesi vardır. Yalnızca zor tutuşan iş elbiseleri giyin. Bireysel koruyucu donanım Yaralanmaları ve sağlık tehlikelerini önlemek için bireysel koruyucu donanım kullanınız: Koruyucu ayakkabılar. Dayanıklı malzemeden iş eldivenleri. Dayanıklı malzemeden iş elbisesi. Koruyucu kask. Kulaklık. Kulaklık Bu cihaz ile ülkeye özgü ses şiddeti seviyesi (kişisel değerlendirme seviyesi) aşılabilir. Bu nedenle, duruma bağlı olarak bir koruyucu kulaklık kullanmalısınız. Doğru değeri Teknik bilgiler bölümünden alabilirsiniz. Çığlık, sinyal sesi gibi anormal sesleri çok sınırlı duyabileceğiniz için, özellikle dikkatli ve tedbirli olarak kulaklıkla çalışın. Wacker Neuson, her zaman kulaklık kullanılmasını önermektedir. 2.4 Taşıma Cihazın kapatılması Cihazı taşımadan önce kapatın ve motorun soğumasını bekleyin. Taşıma konumunda tutma kolu Taşımadan önce tutma kolunu taşıma konumuna getirin. Bu esnada tutma kolunu tutma kolu kilidine geçirin. Tehlikeli madde talimatların uyun Taşıma araçları için tehlikeli madde yönetmeliklerine ve ulusal güvenlik yönetmeliklerine uyun. Kullanma kılavuzu 9

10 2 Güvenlik DPU Kaldırılması Cihazı kaldırırken aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Kaldırma işlemi için uzman bir kişi tayin edin. Bu kişi kaldırma işlemi esnasında görülmeli ve duyulmalıdır. Sadece uygun ve kontrol edilmiş kaldırma, bağlama ve yeterli taşıma gücünde yük alma donanımları kullanınız. Sadece kullanma kılavuzunda belirtilen bağlantı noktalarını kullanın. Cihazı kaldırma aletine güvenli bir şekilde bağlayın. Cihazın çok yakınında veya altında hiçkimsenin bulunmadığından emin olun. Cihazın üstüne çıkmayın. Yükleme Yükleme rampalarının taşıma kapasiteleri yeterli ve sağlam olmalıdır. Cihazların devrilmesi, yere düşmesi ya da kayması ile cihaz parçalarının etrafa çarpması sonucu hiç kimsenin yaralanmaması için önlem alın. Kullanma elemanlarını ve hareketli parçaları taşıma konumuna getirin. Cihazı devrilmemesi, düşmemesi ya da kaymaması için kayışlarla bağlayın. Sadece kullanma kılavuzunda belirtilen bağlantı noktalarını kullanın. Taşıma aracı Sadece yeterli taşıma kapasitesindeki ve uygun bağlantı noktaları olan taşıma araçları kullanılmalıdır. Cihazın taşınması Cihazı, taşıma aracı üzerinde devrilme, düşme ve kaymaya karşı emniyete alın. Yalnızca kullanma kılavuzunda belirtilen bağlantı noktalarını kullanın. Ülkelere özgü talimatlara, normlara ve yönergelere uyun. Tekrar devreye alma Tekrar devreye almadan önce, taşıma amacıyla sökülen cihazları, cihaz parçalarını, aksesuarları veya uçları takın ve sabitleyin. Sadece kullanma kılavuzuna göre hareket edin. 2.5 İşletme emniyeti Patlama tehlikesi bulunan ortam Cihazı patlama tehlikesi olan ortamlarda çalıştırmayın. 10 Kullanma kılavuzu

11 DPU 2 Güvenlik Çalışma yeri Çalışmaya başlamadan önce çalışma yeri hakkında bilgi edinin. Örn. aşağıdaki noktalar buna dahildir: Çalışma ve trafik bölgesindeki engeller. Zeminin taşıma kapasitesi. Şantiyenin özellikle trafiğe açık bölgesinde gerekli emniyetin alınması. Duvarlar ve cephelerin gerekli emniyeti. Kazalarda yardım olanağı. Çalışma bölgesindeki emniyet Cihazla çalışırken özellikle aşağıdaki noktalara dikkat edin: Çalışma bölgesindeki elektrik kabloları ya da borular. Çalışma bölgesindeki gaz hatları ve su hatları. Cihazın devreye alınması Cihazdaki ve kullanma kılavuzu içinde belirtilen emniyet ve uyarı noktalarına dikkat edin. Bakım ya da onarım gerektiren bir cihazı kesinlikle çalıştırmayın. Cihazı kullanma kılavuzuna göre çalıştırın. Durma güvenliği Cihazın sağlam durması ve kullanım sırasında devrilmemesi, yuvarlanmaması, kaymaması veya düşmemesine her zaman dikkat edin. Belirtilen operatör platformu Cihazı çalıştırırken belirtilen operatör platformunu terk etmeyin. Belirtilen operatör platformu cihazın tutma kolunun arkasında bulunur. Tehlike bölgesinden çıkın Hareket eden cihaz veya atılan malzeme nedeniyle yaralanma tehlikesi. Diğer kişilerin cihazdan en az 2 m uzakta durarak güvenlik mesafesine uyduklarından emin olun. Hareketli parçalara dikkat edin Elleriniz, ayaklarınız ve bol giysileri hareketli ya da dönen cihaz parçalarından uzak tutun. İçeri çekme veya ezilme sonucu ağır yaralanma tehlikesi. Cihazın kapatılması Motoru aşağıdaki durumlarda kapatın: Molalardan önce. Cihazı kullanmadığınız zamanlarda. Cihazı devrilmeyecek, düşmeyecek ya da kaymayacak şekilde durdurun. Kullanma kılavuzu 11

12 2 Güvenlik DPU Depolama yeri Çalışmadan sonra cihazı soğutun ve ardından çocukların ulaşamayacağı kapalı, temiz, donmaya karşı korumalı ve kuru bir yerde depolayın. Motor çalıştırma yardımı spreyleri kullanmayın Çok kolay tutuşabilen motor çalıştırma yardımı spreyleri yangın tehlikesi yaratır. Motor çalıştırma yardımı spreyleri kullanmayın. Motor çalıştırma yardımı spreyleri çok kolay tutuşabilir ve hatalı ateşlemelere ve motor hasarlarına neden olabilir. Vibrasyonun olumsuz etkileri Elle kumanda edilen cihazların uzun süreli kullanımında vibrasyonun neden olduğu uzun süreli zararlar tamamen engellenemez. Vibrasyonun olumsuz etkilerini mümkün olduğunca azaltmak için ilgili yasal hükümlere ve yönergelere uyun. Cihazdaki vibrasyonun olumsuz etkilerine ilişkin bilgileri Teknik bilgiler bölümünde bulabilirsiniz. 2.6 Vibrasyonlu kompaktörlerin çalışması sırasında güvenlik Kayış kasnağı Kayış kasnağı koruması olmadan cihazı çalıştırmayın! Serbest V kayışı ve kayış siperi tehlikelidir ve içeri çekme veya savrulan parçalar gibi nedenlerle ağır yaralanmalara neden olabilir. Devrilme tehlikesi Cihazı, köşelerde, kenarlarda veya sahanlıklar gibi yerlerde düşmeyecek veya devrilmeyecek şekilde çalıştırın. Zeminin taşıma kapasitesi Sıkıştırılacak zemin veya alt yapının taşıma kapasitesinin vibrasyon etkisi nedeniyle örn. yamaçların yakınında ciddi oranda azalabileceğini dikkate alın. Sıkışmalardan koruma Cihazı, cihazla engel arasında sıkışmalardan koruyacak şekilde kumanda edin. Her zaman sürüş yönüne bakın! 12 Kullanma kılavuzu

13 DPU 2 Güvenlik Yokuşta sıkıştırmaya ilişkin uyarılar Eğimli yüzeylerdeki (yokuşlar, yamaçlar) sıkıştırma sırasında aşağıdaki noktalara dikkat edin: Yokuşta cihazın yukarısında durun. Rampalara sadece aşağıdan hareket edin (sorunsuz şekilde yokuş yukarı çıkılabilen bir rampa, tehlikesiz şekilde inilebilir). Cihazın düşme yönünde durmayın. Cihazın düşmesi veya devrilmesi sonucu ağır yaralanma tehlikesi. İzin verilen azami eğik konumu aşmayın İzin verilen azami eğik konumu aşmayın (bkz. Teknik bilgiler bölümü). Cihazı yalnız kısa süreli olarak izin verilen azami eğik konumda çalıştırın. İzin verilen azami eğik konumun aşarsanız, motor yağlaması devre dışı kalabilir ve böylece önemli motor parçalarında arıza çıkması kaçınılmaz olur. Vibrasyonun etkilerini kontrol edin Yapıların yakınında yapılan sıkıştırma çalıştırmaları binalarda hasara yol açabilir. Bu nedenle vibrasyonun çevredeki binalara olası etkilerini çalışmaya başlamadan önce kontrol etmelisiniz. Vibrasyon etkilerini değerlendirirken özellikle aşağıdaki hususları göz önünde tutmanız gerekir: Çevredeki binaların titreşim davranışı, hassasiyeti ve kendi frekansları. Binaların titreşim yerine (= cihazın kullanım yerine) mesafesi. Zeminin niteliği. Gerektiğinde titreşim hızının belirlenmesi için ölçümler yapmalısınız. İlgili talimatlara ve kurallara uyun, özellikle DIN 'e. Bunun dışında zemin, sıkıştırma enerjisini kabul edecek yeterli taşıma kabiliyetine sahip olmalıdır. Kuşkulu durumlarda değerlendirme için bir uzman (zemin mekaniği konusunda) çağırın. Binalarda oluşabilecek hasarlar için Wacker Neuson sorumluluk alınmaz. 2.7 Yanmalı motorların çalışması sırasında güvenlik Hasar kontrolü Her vardiyada en az bir kez motoru durdurarak yakıt hattında, depoda ve depo kapağında sızıntı ve çatlaklık kontrolü yapın. Hasar ya da hata olduğu tespit edilen cihazı kullanmayın. Hasarların ve hataların derhal giderilmesini sağlayın. Kullanma kılavuzu 13

14 2 Güvenlik DPU İşletme tehlikeleri İçten yanmalı motorlarda özellikle yakıt doldurmada ve işletme esnasında tehlike oluşabilir. Emniyet uyarılarını okuyun ve yerine getirin. Aksi takdirde insanlara ya da mallara zarar verilebilir! Dökülen yakıt yakınında veya yakıt kokusu aldığınız takdirde, motoru çalıştırmamanız gerekir Patlama tehlikesi! Bu gibi yerlerdeki cihazları başka yere götürünüz. Dökülen yakıt derhal temizlenmelidir! Devir sayısını değiştirmeyin Motor hasarlarına neden olabileceği için motor devir sayısını değiştirmemeniz gerekir. Yangın önlemleri Cihazın yakınında açık ateş yakılması ve sigara içilmesi yasaktır. Egzoz kabında kağıt, kuru yaprak ya da kuru ot gibi çöplerin toplanmamasına dikkat edin. Çöpler tutuşabilir. Yakıt doldurmada emniyet önlemleri Yakıt doldururken aşağıdaki emniyetle ilgili uyarılara uyun: Açık ateş yakınlarında yakıt doldurmayın. Sigara içmeyin. Yakıt doldurmadan önce motoru kapatın ve soğumasını bekleyin. Yakıt doldurulan alan iyi havalandırılmış olmalıdır. Yakıta dayanıklı koruyucu ayakkabı ve püskürme tehlikesine karşı koruyucu gözlük ve koruyucu giysi kullanın. Yakıt buharları teneffüs edilmemelidir. Yakıt göze veya cilde temas etmemelidir. Yakıt doldurmak için, temiz doldurma araçları, örneğin bir huni kullanın. Etrafa, özellikle ısınmış parçalar üzerine yakıt dökmeyin. Dökülen yakıtları derhal temizleyin. Doğru yakıt cinsi kullanın. Yakıta başka sıvı karıştırmayın. Depoyu sadece azami işaretine kadar doldurun. Azami işareti kaybolduğunda, depo dolmuş demektir. Yakıt doldurduktan sonra depo kapağını emniyetli bir şekilde kapatın. 14 Kullanma kılavuzu

15 DPU 2 Güvenlik Kapalı alanlarda çalıştırma Tünel, galeri ya da derin çukurlar gibi kapalı veya kısmen kapalı alanlarda, örneğin güçlü hava tahliye vantilatörleri ile yeterli derecede havalandırma sağlanmış olmalıdır. Zehirlenme tehlikesi! Egzoz gazlarında bulunan zehirli karbon monoksit gazı şoka ya da ölüme sebep olabileceği için egzoz gazları teneffüs edilmemelidir. Isınmış parçalara dikkat edin Çalışma esnasında veya motor durduktan kısa bir süre sonra motor blou ve egzoz kabı gibi ısınmış parçalara dokunmayın. Bu parçaların sıcaklıkları çok yüksek olabilir ve temas edilen yeri yakabilir. Motorun temizlenmesi Soğuyan motordaki pislikleri temizleyin. Temizlemek için yakıt ya da solvent kullanmayınız. Patlama tehlikesi! EPA-Motoru ile ilgili uyarılar Tedbir Bu cihaz EPA sertifikalı bir motor ile donatılmıştır. Devir sayısının değiştirilmesi EPA sertifikasını ve emisyon değerlerini etkiler. Bu motorda ayar çalışmaları sadece usta teknisyenler tarafından yapılmalıdır. Ayrıntılı bilgiler için lütfen en yakın motor veya Wacker Neuson temsilciliğine başvurunuz. Egzoz gazlarının neden olduğu sağlık tehlikesi İkaz Bu motordan çıkan egzoz gazlarında, Kaliforniya eyaletinin bildiği kadar, kansere, düşük doğumlara ya da diğer üreme hasarlarına sebep olabilecek kimyasal maddeler bulunmaktadır. Kullanma kılavuzu 15

16 2 Güvenlik DPU 2.8 Hidrolik cihazların çalışması sırasında güvenlik Hidrolik yağı Hidrolik yağı sağlığa zararlıdır. Hidrolik yağıyla çalışırken koruyucu gözlük ve koruyucu eldiven takın. Hidrolik yağıyla direkt deri temasından kaçının. Derideki hidrolik yağını zaman kaybetmeden su ve sabunla temizleyin. Hidrolik yağının gözlere ya da vücuda girmemesine dikkat edin. Hidrolik yağı gözlere ya da vücuda girerse hemen bir doktor çağırın. Hidrolik yağıyla çalışırken yemek yemeyin ve bir şey içmeyin. Temizliğin çok iyi olmasına dikkat edin. Hidrolik yağının kir ya da su nedeniyle kirlenmesi cihazda zamanından önce aşınma ya da devre dışı kalmaya neden olabilir. Boşaltılan ve dökülen hidrolik yağını geçerli çevre koruma düzenlemelerine göre tasfiye edin. 2.9 Bakım Bakım çalışmaları Koruma ve bakım çalışmaları sadece bu kullanma kılavuzunda açıklandığı şekilde yapılmalıdır. Diğer tüm çalışmalar Wacker Neuson partneri tarafından yapılmalıdır. Ayrıntılı bilgileri Bakım bölümünden alabilirsiniz. Motoru kapatın Koruma ve bakım çalışmalarından önce motor kapatılmalı ve soğuması beklenmelidir. Benzinli motorlarda buji yuvası çıkartılmalıdır. Akü kutup başlarını sökün Elektrikli marş motoru olan cihazlarda elektrikli parçalarda çalışmadan önce akü kutup başlarını sökmelisiniz. Yalnız Wacker Neuson akü kullanın Bozuk aküyü yalnızca Wacker Neuson aküyle değiştirin, bkz. Teknik bilgiler bölümü. Yalnızca Wacker Neuson akü vibrasyona dayanıklıdır ve bu sayede ağır titreşim yüküne uygundur. 16 Kullanma kılavuzu

17 DPU 2 Güvenlik Aküde çalışma Aküyle çalışırken mutlaka aşağıdaki koruyucu önlemlere uyun: Akülerle temas sırasında ateş, kıvılcım ve sigara içmek yasaktır. Aküler yakıcı asit içerir. Akülerle temas sırasında aside dayanaklı koruyucu eldiven ve koruma gözlüğü takın. Yanlış bağlantı veya uçlarla atlama yoluyla kısa bağlantıdan kaçının. Akünün kutup başlarını sökme sırasında önce eksi kutbu sökün. Akünün kutup başlarını takma sırasında önce artı kutbu takın. Akünün kutup başlarını taktıktan sonra kutup kapaklarını tekrar sıkın. Emniyet tertibatlarının monte edilmesi Emniyet tertibatlarının demontajı gerekliyse, bunlar bakım çalışmalarının bitmesinin hemen ardından yeniden monte edilerek kontrol edilmelidir. Sökülen vida bağlantılarını daima tekrar skın ve bu esnada öngörülen sıkma momentlerine uyun. İşletme maddelerinin dikkatli kullanımı Yakıt, yağ, gres, soğutucu maddeler gibi işletme maddelerini kullanırken aşağıdaki noktalara dikkat edin: Her zaman kişisel koruyucu donanım kullanın. İşletme maddeleri göze veya cilde temas etmemelidir. İşletme maddeleri solunmamalı veya yutulmamalıdır. Özellikle sıcak işletme maddeleriyle temas edilmemelidir. Yanma ve haşlanma tehlikesi. Değiştirilen veya dökülen işletme maddelerini geçerli çevre koruma düzenlemelerine göre tasfiye edin. Cihazdan işletme maddesi sızıyorsa, cihazı artık kullanmayın ve derhal Wacker Neuson partnerinize onartın. Kullanma kılavuzu 17

18 2 Güvenlik DPU 2.10 Emniyet ve uyarı etiketi Cihazınızın üzerinde, önemli uyarılar ve emniyet talimatları içeren etiketler mevcuttur. Bu etiketler daima okunabilir durumda olmalıdır. Okunamayan ya da yerinde olmayan etiketleri değiştirin. Etiketin parça numarasını yedek parça kataloğunda bulabilirsiniz. Poz. Etiket Tanım 1 Yaralanmaları ve sağlık tehlikelerini önlemek için bireysel koruyucu donanım kullanınız: Kulaklık. İlk kullanımdan önce kullanma kılavuzunu okuyun Cihazın düşmesi ezilme vb. ağır yaralanmalara sebep olabilir. Cihazı yalnızca merkezi kaldırma halkasında kontrol edilmiş kaldırma aracı ve bağlantı elemanlarıyla (emniyet yük halkası) kaldırın. Cihazı merkezi kaldırma halkasında ekskavatör küreğiyle kaldırmayın. Cihazı merkezi kaldırma halkasında forkliftle kaldırmayın Garanti edilen ses seviye göstergesi. 4 Çalıştırma - Durdurma Kullanma kılavuzu

19 DPU 2 Güvenlik Poz. Etiket Tanım 5 Cihazın düşmesi ezilme vb. ağır yaralanmalara sebep olabilir. Cihazı kumanda kolu veya tutma kolundan kaldırmayın DPU 45.., DPU 55.. İKAZ Vücut parçaları dönen motor parçaları tarafından ezilebilir veya kopabilir. Elinizi krank kolunun deliğine sokmayın. 7 US cihazları İKAZ WARNING WARNUNG ADVERTENCIA ADVERTISSEMENT Kullanma kılavuzu 19

20 Teknik bilgiler 1. Teknik bilgiler DPU 5545Heap DPU 5545He Parça No , Çalışma ağırlığı kg İleri ve geri hareket m/d: 24 Yüzey gücü Güç aktarımı Eksantrik Titreşimler Merkezkaç kuvveti m 2 /h: Hz: kn: Tahrik motorundan, otomatik santrifüj kavrama ve V-kayışı üzerinden direkt olarak eksantriğe Çok amaçlı yağ Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Yağ miktarı Tahrik motoru Silindir hacmi Motor hızı Nominal güç (*) Yakıt Yakıt tüketimi Depo kapasitesi l: cm 3 : d/d: kw: l/saat: l: 0,75 Hava soğutmalı, elektrikli marşlı, tek silindirli-dört zamanlı dizel motor ,4 Diesel 1,8 5,0 Yağ Fuchs Titan Unic 10W40 MC (SAE 10W40) Yağ miktarı Elektrik Akü l: 1,2 Vibrasyonlu kompaktörler için özel Wacker Neuson akü - 12 V - 55 Ah TD00692tr.fm 20

21 Teknik bilgiler DPU 5545Heap DPU 5545He Alternatör Maksimum şarj akımı Şarj gerilimi Marş motoru Doğru gerilim Hidrolik kumanda A: V: V: Elektronik regülatör ve redresörlü 3 fazlı alternatör Komuta dişlisi starteri 12 Hidrolik yağı Fuchs Renolin MR 520 Yağ miktarı Operatör yerindeki ses seviyesi şiddeti l: L PA : 0,4 95 db (A) Ağırlıklı etkin hızlanma değeri - EN ISO 5349 uyarınca hesaplanan m/s 2 : 3,6 Belirsizlik K m/s 2 : 1,0 (*) 2000/14/EG Direktifi'ne göre takılı olan faydalı güce eşittir. TD00692tr.fm 21

22 Tanım 2. Tanım 2.1 Boyutlar 2.2 İzin verilen azami eğik konum T00994tr.fm 22

23 2.3 Fonksiyon tanımı Tanım Sıkıştırma için gerekli vibrasyon, alt gövdeye (5) sabit olarak bağlanmış bir eksantrik (13) tarafından üretilir. Bu eksantrik (13), yönlendirilmiş vibrasyonlu merkezi vibratör olarak tasarlanmıştır. Bu tür bir prensip, balansların (15) döndürülmesi ile vibrasyon yönünün değiştirilmesine olanak sağlar. Bu sayede, karıştırma ve ileri yönde çalışma, durma ve geri yönde çalışma sırasında kademesiz bir geçiş mümkündür. Bu işleme, çekme kolu kafasındaki (7) kumanda kolu (6) ile hidrolik olarak kumanda edilir. İleri yönde çalışma Durma Geri yönde çalışma Üst gövdeye (4) sabitlenmiş tahrik motoru (1) eksantriği (13) tahrik eder. Tork, santrifüj kavrama (11) ve eksantrik V-kayışı (12) ile kaygan bir şekilde aktarılır. T00994tr.fm 23

24 Tanım Motor hızının düşük olduğu durumlarda, santrifüj kavrama (11) eksantriğe (13) güç akımını keser ve tahrik motorunun (1) kusursuz bir şekilde rölantiye alınmasını sağlar Santrifüj kavrama (11) ile kombine edilmiş otomatik V-kayışı kasnağı (10), çalışma sırasında eksantrik V-kayışının (12) optimum şekilde gerilmesi ve makinenin kaydırılması ya da taşınması sırasında eksantrik V-kayışındaki (12) yükün alınmasına olanak sağlar Ayrıca, otomatik V-kayışı kasnağı (10), V-kayışı kenarlarındaki aşınmaya uygun şekilde otomatik olarak esner ve bu sayede, motordan (1) eksantriğe (13) giden toplam tahrikin bakım gerektirmemesini sağlar (Bkz. Eksantrik V-kayışı bölümü) Tahrik motorunun (1) devri, gaz kumanda kolundan (8) uzaktan kumandalı bir şekilde kademesiz olarak değiştirilebilir. Üst (4) ve alt gövde (5), titreşim emici 4 kauçuk metal tamponla (14) birbirine bağlanmıştır. Bu sönümleme, üst gövdeye (4) çok yüksek frekansların aktarılmasını önler. Bu sayede, çok yüksek sıkıştırma gücüne rağmen tahrik motorunun (1) çalışma özelliği korunur. Tahrik motoru (1) dizel prensibine göre çalışır, fakat bir komuta dişlisi starteri (3) üzerinden elektrikli olarak çalıştırılır, bir kuru hava filtresi (9) üzerinden yanma havasını emer ve hava soğutmalıdır Çalıştırma işlemini (çok soğuk havalarda, elle çalıştırma sırasında) kolaylaştırmak için, tahrik motoru (1) bir dekompresyon otomatiğine (2) sahiptir. Bu parça, harekete geçme sırasında kompresyonun çok düşük olmasını, fakat tam kompresyona geçmek için bir kaç tur sonra sürekli olarak artmasını sağlar. T00994tr.fm 24

25 3. Çalışma yerine taşıma/sıkıştırma önerisi 3.1 Çalışma yerine taşınması Koşullar: Çalışma yerine taşıma/sıkıştırma önerisi Vibrasyonlu kompaktörün taşınması için sadece, asgari taşıma kapasitesi 500 kg olan uygun kaldırma aletleri kullanılmalıdır. Taşıma esnasında motor daima durdurulmalıdır! Çekme kolunu dik konuma getirin ve kilitleyin. Öngörülen merkezi asma yerine (18a) uygun bağlantı elemanları takın. Merkezi asma yeri makinenin tam olarak ağırlık merkezin yer alır, fakat bu parça, yapı yüksekliğinin belirleyici olduğu kullanımlarda geriye (18b) doğru kaydırılabilir (Sıkma torku = 85 Nm). Bir aracın bagaj bölmesindeki taşıma sırasında, vibrasyonlu kompaktör kancalardan (17) gerdirilmelidir. Uyarı: Emniyet uyarıları bölümündeki talimatlar da dikkate alınmalıdır. T00995tr.fm 25

26 Çalışma yerine taşıma/sıkıştırma önerisi 3.2 Sıkıştırma önerisi Zemin özelliği Maksimum dökme yüksekliği, nem, kum dağılımı, vb gibi birçok zemin özelliği faktörüne bağlıdır. Bu nedenle, bu değer için net bir bilgi verilemez. Öneri: Münferit durumlarda, dökme yüksekliği sıkıştırma denemeleri ve zemin örnekleri ile belirlenmelidir Yokuşta sıkıştırma Uygun yüzeylerdeki (yokuşlar, yamaçlar) sıkıştırma sırasında aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir: Rampalara sadece aşağıdan hareket edilmelidir (sorunsuz şekilde yokuş yukarı çıkılabilen bir rampa, tehlikesiz şekilde inilebilir). Operatör, düşme yönünde kesinlikle durmamalıdır. 25 'lik maksimum eğik konumu aşmayın. Bu eğik konumun aşılması sonucu, motor yağlaması devre dışı kalabilir ve bununla birlikte motor parçalarında kesinlikle bir arıza ortaya çıkar. Doğru! Yanlış! T00995tr.fm 26

27 Kullanım 4. Kullanım 4.1 Çalıştırma Koşullar: Yağ: Yağ çubuğundaki (21) yağ seviyesini kontrol edin, gerekirse doldurma boynundan (19) Fuchs Titan Unic 10W40 MC ekleyin. Yakıt: Yakıt doldurma ağzına (20) dizel yakıt doldurma sırasında, temizliğin çok titiz bir şekilde yapılmış olmasına dikkat edin. Yakıttaki pislikler, enjeksiyon sisteminde işletme arızalarına ve yakıt filtresinin zamanından önce tıkanmasına neden olabilir. Hava filtresi: Tozlanmanın fazla olması durumunda kuru hava filtresini temizleyin. T00996tr.fm 27

28 Kullanım Bu önkoşullar yerine getirilmişse, motoru aşağıdaki şekilde çalıştırabilirsiniz: 1. Gaz kumanda kolunu (8) tam gaz konumuna getirin. 2. Soğuğun aşırı düzeyde olması durumunda, ek olarak dekompresyon otomatiğine (2) basın. 3. Kontak anahtarını (22) çalışma konumuna getirin, çalıştırma butonuna basın ve motor çalışana kadar butonu basılı tutun. Çalıştırma denemesini tekrarlarken motorun durmasını bekleyin. 4. Gaz ayar kolunu (8) rölanti konumuna getirin, motoru 7 dakika boyunca rölantide ısıtın. Uyarı: Motor çalışırken dekompresyon otomatiğini devreye sokmayın. 4.2 İleri ve geri sürüş DİKKAT Yanlış kullanım dekompresyon kolunda hasar yapabilir. Motor marş etmezse, yeniden çalıştırmayı denemeden önce aşağıdaki işlemi yerine getiriniz: 1. Dekompresyon kolunu tamamen aşağıya bastırın ve yukarıya daha sonra çekin. 2. Motoru yeniden çalıştırın. Motor devri, gaz kumanda kolundan (2) (resimli gösterim için Bkz. 4.4) kademesiz olarak değiştirilebilir. Sürüş yönü ise kumanda kolu (6) ile belirlenir. Kumanda kolunun (6) konumuna uygun olarak, vibrasyonlu kompaktör ileri yönde hareket, durma ya da geri yönde harekette sıkıştırma yapar. Kumanda kolunun (6) ara konumları ile ileri yönde hareket ya da geri yönde hareket hızı değiştirilebilir ya da durma sırasında özellikle yoğun sıkıştırmalar için vibrasyon yapılabilir. T00996tr.fm 28

29 Kullanım İleri yönde çalışma Durma Geri yönde çalışma T00996tr.fm 29

30 Kullanım 4.3 Kapatılması Motoru dekompresyon otomatiği (2) ile kesinlikle durdurmayın; aksi takdirde valf tahriki ve dekompresyon tertibatı mutlaka zarar görür. 1. Gaz kumanda kolunu (8) tahdide kadar geri alın. 2. Motorun durmasından sonra kontak anahtarını (22) Stop konumuna getirin ve çekin, kontrol lambası söner. 4.4 İlave pleytler olmadan sıkıştırma Vibrasyonlu kompaktör ilave pleytler olmadan çalıştırılırsa, dişte hasarlar oluşmasını önlemek için, cıvata seti (8 adet) alt gövdede bu iş için öngörülen dişe vidalanmalıdır. 4.5 Elle acil çalıştırma Çalıştırmayı kolaylaştırmak için bir dekompresyon otomatiği (2) bulunmaktadır. Bu otomatik, krank milinin ilk turlarında çok az kompresyon basıncının mevcut olmasını sağlar. Birkaç tur sonra, otomatik olarak tam kompresyon basıncına geçer. T00996tr.fm 30

31 1. Gaz kumanda kolunu (8) tam gaz konumuna getirin. Kullanım 2. Dekompresyon kolunu sonuna kadar uzun ok yönüne döndürün. Bu konumda, dekompresyon otomatiği duyulur şekilde kilitlenir ve motor çalıştırılmaya hazırdır. 3. Krank kolunu (24) krank kovanına sokun. 4. Dekompresyon otomatiğinin tahdide kilitlenmesinden sonra, motorun komprimire edilmesi ve ateşlenebilmesi için maksimum çevirme kolu turu gereklidir. Çalıştırma için daha az çevirme kolu turu istenirse, dekompresyon kolu, son noktaya kilitlendikten sonra ters yönde yani kesik çizgili, kısa ok yönünde döndürülmelidir. Bu sırada, duyulabilen her tıklama bir çevirme kolu turu daha az anlamına gelir. 5. İleri hareket yönünde bakıldığında motorun yanında (hafif devre dışı kalma adımı) durun. 6. Bir elinizle cihazdan destek alın ve diğer elinizle krankı döndürün. Çevirme kolunu döndürürken, ani bir kayma riskini önlemek için krank tutamağı sürekli sabit tutulmalıdır. 7. Uç kilitlenene kadar çevirme kolunu ilk önce yavaşça döndürün, daha sonra hızı artırarak döndürün. 8. Motor çalışınca çevirme kolunu (24) çekin. 9. Gaz ayar kolunu (8) rölanti konumuna getirin, motoru 2-3 dakika boyunca rölantide ısıtın. T00996tr.fm 31

32 Kullanım 4.6 Mekanik yağ basıncı denetimi Aşağıdaki durumlarda mekanik yağ basıncı denetimi etkinleştirilmelidir: İlk doldurmada ya da yakıt deposu boşta çalışılırken. Yetersiz yağ beslemesi nedeniyle motorun otomatik olarak durdurulması durumunda. Düşük sıcaklıklarda boşta döndürmeden sonra. 1. Yakıtı doldurun. 2. Yağlama maddesini kontrol edin. 3. Etkinleştirme için el koluna yaklaşık 5 saniye basın. 4. Kapsüllü modeldeki motorlarda pimi yaklaşık 5 saniye bastırın. 5. Yakıt sevk pompalı motorlarda el koluna aynı anda birkaç kez basın. 6. Motoru tamamlayın. Kapsül parçalarındaki izolasyonun iyi olup olmadığını kontrol edin. Bu yağ basıncı denetimine rağmen, her 8-15 çalışma saatinde bir yağ seviyesi kontrol edilmelidir. T00996tr.fm 32

33 Kullanım 4.7 Takviye yöntemi ile çalıştırma Marş kablosunun önkoşulları: Kablo kesiti en az 16 mm 2 olmalıdır. Komple plastik içinde izole edilmiş sıkıştırma penseleri. Sadece 12 V aküler bağlanmalıdır. Örn; 24 V kamyon akülerinin bağlanması durumunda, araç aküsü patlar! Çalıştırma spreylerinin kullanılması yasaktır! Verici akü Bir harici akü ile takviye yöntemi ile çalıştırma sırasında aşağıdaki bağlantı sırasına dikkat edin: 1. Kırmızı marş kablosunu, boşalan akünün artı kutbuna (1) bir sıkıştırma pensesi ile bağlayın. 2. Kırmızı marş kablosunun diğer sıkıştırma pensesini verici akünün artı kutbuna (2) bağlayın. 3. Siyah marş kablosunu bir sıkıştırma pensesi ile verici akünün eksi kutbuna (3) bağlayın. 4. Siyah marş kablosunun diğer sıkıştırma pensesini cihazın şasisine (4), Örn; motor bloğuna bağlayın Motoru çalıştırın (maksimum 15 saniye) ve çalışmaya bırakın Ayırma işlemi ters sırada gerçekleşir, ilk önce siyah daha sonra kırmızı marş kablosunu çıkartın. T00996tr.fm 33

34 Kullanım 4.8 Aşırı soğukta ek uyarılar! Çok tehlikeli olduğu için, harici motor çalıştırma yardımları (Örn; çalıştırma spreyleri) yasaktır. Sadece orijinal Wacker çevirme kolu kullanın. Çalıştırma işlemi çok yavaş gerçekleşirse motor ters dönme yönünde çalışmaya başlayabilir. Bu sırada, egzozdan hava emilir ve egzoz gazları hava filtresinden dışarı çıkar. Yangın tehlikesi! Motoru kapatın ve yeniden çalıştırın. Elle çalıştırma sırasında: Dekompresyon çekilmişken motoru boşta döndürün (10 ila 20 x). Yağ filminin viskozite değişimi nedeniyle dönme direnci hissedilir şekilde düşer. Aynı anda, yakıt enjeksiyon memesinin temiz enjeksiyon yaptığı duyulur (gıcırdama). Dekompresyon kolu çıkış konumundan çalıştırma tahdidi yerine sadece orta konuma döndürülürse, motor iki kez dekomprimire edilir, fakat çalıştırılmaya hazır değildir. Bu konum, düşük çalıştırma sıcaklıklarında motorun boşta döndürülmesi için kullanılır. Çok düşük sıcaklıklarda (-5 C altında) çalıştırma yağı dozaj tertibatını kullanın. Uyarı: Aksi takdirde krank geriye kaçabileceği için 2 dozajdan fazla kullanmayın. T00996tr.fm 34

35 5. Bakım Bakım 5.1 Bakım planı Parça Bakım çalışmaları Bakım aralığı Tahrik motoru Supap boşluğu Hava filtresi Tahrik motoru Çekme kolu yükseklik ayarı, taşıma kilidi V-kayışı Koruyucu kafes Merkezi kaldırma halkası Çekme kolu kafası Tahrik motoru Eksantrik Akü Supap boşluğu İlk yağ ve yağ filtresi değişimi. Soğuk motor: Supap boşluğunu kontrol edin, gerekirse ayarlayın. Emme supabı 0,1 mm - Egzoz supabı 0,2 mm. Kuru hava filtresini kontrol edin - gerekirse filtre elemanını temizleyin ya da yenileyin (bakım göstergesine dikkat edin). Yağ seviyesini kontrol edin - gerekirse yağ ekleyin. Ek gresleme. V-kayışını kontrol edin, gerekirse değiştirin. Tespit vidalarına sıkı oturma kontrolü yapın. Yağ seviyesini kontrol edin - gerektiğinde doldurun. Yağ değişimi, yağ filtresinin değiştirilmesi. Soğutma kanatçıklarını temiz tutun, kurutarak temizleyin. Erişim olan tüm vida bağlantılarını sıkın. Yağ değişimi. Asit seviyesini kontrol edin, gerekirse saf su ekleyin. Soğuk motor: Supap boşluğunu kontrol edin, gerekirse ayarlayın. Emme supabı 0,1 mm - Egzoz supabı 0,2 mm. İlk işletmeye aldıktan 25 saat sonra Her gün Haftada bir Aylık Her 250 saatte bir Yakıt filtresi Filtreyi değiştirin. Her 500 saatte bir T00997tr.fm 35

36 Bakım 5.2 Motor yağı Yağ seviyesinin kontrol edilmesi: Yağ çubuğundaki (21) yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi düşükse, doldurma boynundan (19) Fuchs Titan Unic 10W40 MC doldurun Yağ değişimi: 1. Motoru ısıtın. 2. Boşaltma vidasını gevşetin. 3. Tespit vidalarını gevşetin ve tutucuyu yağ toplama kabının üzerine asın. 4. Boşaltma vidasını tamamen sökün ve eski yağı kapta toplayın. 5. Boşaltma vidasını vidalayın ve tutucuyu tekrar sabitleyin. 6. 1,0 litre yağı doldurma boynundan (19) doldurun. Not: Atık yağı bertaraf ederken ilgili çevre koruma talimatlarına dikkat ediniz. Yağı kapalı bir kap içerisinde bir atık yağ toplama yerine verilmesini önermekteyiz. Kullanılmış motor yağı çöpe atılmamalı veya kanalizasyona, drenaja ya da yere dökülmemelidir. T00997tr.fm 36

37 5.3 Akü Bakım Asit seviyesinin kontrol edilmesi: 1. Akü kapağını çıkartın. 2. Asit seviyesini kontrol edin, gerekirse saf su ekleyin. 3. Akü kapağını sabitleyin. Gaz boşaltma deliğini kapatmayın! Uyarı: Arızalı aküyü sadece orijinal Wacker akü ile değiştirin. Klasik aküler, yüksek titreşim yüküne uygun değildir. 4. Akü değişimi sırasında dikkat edin: Sökme: İlk önce eksi bağlantısını, daha sonra artı bağlantısını sökün. Takma: İlk önce artı kutbu, daha sonra eksi kutbunu bağlayın. Takviye yöntemi ile çalıştırmada Bkz. Kullanım bölümü. T00997tr.fm 37

38 Bakım 5.4 Hidrolik kumanda Yağ seviyesinin kontrol edilmesi: 1. Çekme kolunu dik konuma getirin. 2. Doldurma borusunu (26) açın. 3. Yağ seviyesi işarete eşit olmalıdır, gerekirse Fuchs Renolin MR 520 hidrolik yağı ekleyin. 4. Doldurma borusunu (26) kapatın Hidrolik kumandadaki havanın alınması: 1. Cıvataları (29) sökerek önlüğü (28) çıkartın. 2. Çekme kolunu dik konuma getirin, kumanda kolunu (6) tümüyle geri hareket konumuna getirin, doldurma borusunu (26) açın. 3. Ara cıvatayı (27) gevşetin. 4. Hidrolik yağ kabarcıksız şekilde ara cıvatadan çıkana kadar, kumanda kolunu (6) yavaşça ileri hareket yönüne bastırın. 5. Ara cıvatayı (27) sıkın, önlüğü (28) takın. 6. Gerekirse Fuchs Renolin MR 520 hidrolik yağı ekleyin, doldurma boynunu (26) kapatın. T00997tr.fm 38

39 5.5 Eksantrik Bakım Yağ Yağ seviyesinin kontrol edilmesi: 1. Vibrasyonlu kompaktörü yatay konuma getirin. 2. Doldurma borusunu (30) açın. 3. Yağ seviyesi, doldurma borusundaki diş başlangıcına kadar ulaşmalıdır. 4. Gerekirse Fuchs Titan Unic 10W40 MC'yi doldurma boynundan doldurun (maksimum 0,75 l, huni kullanın). 5. Doldurma borusunu kapatın (sıkma torku 100 Nm) Yağ değişimi: 1. Doldurma borusunu (30) açın. 2. Vibrasyonlu kompaktörü yatırın ve yağ dışarı çıkana kadar yatık konumda tutun. 3. Vibrasyonlu kompaktörü yatay konuma getirin. 4. Doldurma boynundan 0,75 l Fuchs Titan Unic 10W40 MC doldurun. 5. Doldurma borusunu kapatın (sıkma torku 100 Nm). Çok fazla yağ doldurmayın! Not: Atık yağı bertaraf ederken ilgili çevre koruma talimatlarına dikkat ediniz. Yağı kapalı bir kap içerisinde bir atık yağ toplama yerine verilmesini önermekteyiz. Kullanılmış motor yağı çöpe atılmamalı veya kanalizasyona, drenaja ya da yere dökülmemelidir. T00997tr.fm 39

40 Bakım 5.6 Eksantrik V-kayışı Otomatik santrifüj kavramanın kullanılması sayesinde, V-kayışının sonradan gerilmesine gerek kalmamıştır. V-kayışı genişliği 15,5 mm ölçüsünün altına inerse, V-kayışı değiştirilmelidir Eksantrik V-kayışının değiştirilmesi: 1. Kayış siperini (31) çıkartın. 2. Cıvatayı (32) gevşetin. 3. Mantar (33), tabak yay (34), conta (35) ve V-kayışı kasnağının (10) ön segmanını çıkartın. 4. Eksantrik V-kayışını (12) değiştirin. 5. Parçaları ters sırada toplayın, pim (36) üzerindeki renkli işaretin V-kayış kasnağındaki (10) işaretle aynı olmasına dikkat edin. Kavrama parçalarına yağ ya da gres sürmeyin (grafit burçlar zarar görür). T00997tr.fm 40

41 6. Arıza Arıza 6.1 İleri hareket hızı çok düşük Nedeni Çekme kolu kafasındaki hidrolik yağı çok az. Hidrolik kumandasında hava. Giderilmesi Hidrolik yağı doldurun. Havasını atın. 6.2 Geri hareket hızı çok düşük Nedeni Çekme kolu kafasındaki hidrolik yağı çok fazla. Giderilmesi Yağ seviyesini işarete uygun olarak düzeltin. 6.3 Geri hareket yok Nedeni Mekanik arıza. Giderilmesi Wacker Neuson servisini arayın. 6.4 Hidrolik yağı kaybı Nedeni Sızdırmalar, hidrolik hortumu arızalı. Giderilmesi Wacker Neuson servisini arayın. T00998tr.fm 41

42 Arıza 6.5 Şarj kontrol lambası sönmüyor Nedeni Alternatör arızalı. Regülatör arızalı. Giderilmesi Wacker Neuson servisini arayın. Regülatörü değiştirin. 6.6 Motor çalıştırılamıyor Nedeni Giderilmesi Elektrokilit arızalı. Marş motoru arızalı. Arızalı parçaları değiştirin. Çalıştırma butonu arızalı. Akü boş. Yağ eksikliği Aküyü şarj edin. Yağ doldurun ve yağ filtresi muhafazasındaki valf koluna bir kez basın. T00998tr.fm 42

43 3 Atık bertarafı 3 Atık bertarafı 3.1 Bataryaların bertaraf edilmesi AB ülkelerindeki müşteriler için Bu cihaz bir veya daha fazla batarya veya akü içerir (aşağıda tek bir adla "batarya" olarak tanımlanacaktır). Bu batarya (eski) bataryalar ve (eski) akülere ilişkin 2006/66/EG yönergesi ve buna ilişkin ulusal yasalara tabidir. Batarya yönergesi bataryaların AB çapında geçerli kullanımına ilişkin çerçeveyi tanımlar. Batarya, yanında bulunan üstü çizilmiş çöp bidonu simgesiyle işaretlenmiştir. Bu simgenin altında ayrıca mevcut zararlı maddelerin tanımı bulunur, kurşun için "Pb", kadmiyum için "Cd" ve civa için "Hg" kullanılmıştır. Bataryalar normal ev çöpü üzerinden bertaraf edilemez. Son kullanıcı olarak tüketilen bataryaları yalnızca üretici ve satıcı veya gerektiğinde bunun için özel olarak kurulmuş toplama yerlerinde bertaraf edebilirsiniz (yasal geri alma yükümlülüğü); teslimat ücretsizdir. Satıcı ve üreticiler, bu bataryaları geri almak ve kurallara uygun biçimde değerlendirmek veya özel çöp olarak bertraraf etmek zorundadır (yasal geri alma yükümlülüğü). Bizden aldığınız bataryaları da kullandıktan sonra ücretsiz olarak bize iade edebilirsiniz. Bataryaları şubelerimizden birine kendiniz getiremeyeceksiniz, lütfen geri gönderim için posta bedelini eksiksiz ödeyin. Satış sözleşmesinde veya satış yerinizin genel işlem koşullarında bulunabilecek buna ilişkin bilgileri de göz önünde tutun. Bu bataryanın kurallara uygun olarak bertaraf edilmesi insan ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri engeller, zararlı maddelerin amaca uygun biçimde işlenmesini sağlar ve değerli hammaddelerin yeniden kullanımına imkan tanır. Diğer ülkelerdeki müşteriler için Bu cihaz bir veya daha fazla batarya veya akü içerir (aşağıda tek bir adla "batarya" olarak tanımlanacaktır). Bu bataryanın kurallara uygun olarak bertaraf edilmesi insan ve çevre üzerindeki olumsuz etkileri engeller, zararlı maddelerin amaca uygun biçimde işlenmesini sağlar ve değerli hammaddelerin yeniden kullanımına imkan tanır. Bu yüzden bu bataryayı normal ev çöpünde değil çevreyle uyumlu ayrı bir toplamada bertaraf etmenizi öneriririz. Ulusal yasalar da bataryaların ayrı şekilde bertaraf edilmesini öngörebilir. Lütfen bu bataryanın ülkenizde geçerli düzenlemelere göre bertaraf edilmesini sağlayın. 43

44 3Atık bertarafı 44

45 AB - Uygunluk beyanı Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, München Ürün Tip DPU 5545 Ürün tipi Vibrasyonlu kompaktör Parça No , , Takılı olan faydalı güç kw 6,4 Ölçülen ses seviye göstergesi Garanti edilen ses seviye göstergesi db(a) 107 db(a) 108 Aşağıda belirtilen test merkezinde 2000/14/EG, Ek VIII, 2005/88/EG uyarınca yapılan uyum değerlendirme yöntemi: VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut, Merianstraße 28, Offenbach/Main Yönetmelikler ve normlar Bu ürünlerin aşağıda belirtilen direktiflerin ve normların taleplerine ve gereksinimlerine uygun olduğunu beyan ederiz: 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2005/88/EG Teknik belgeler için yetkili: Axel Häret Münih, Franz Beierlein Ürün yönetimi müdürü Dr. Michael Fischer Araştırma ve geliştirme departmanı başkanı

46

47

48

0200114tr 005 12.2009. Pnömatik kalıp vibratörü PAR. Kullanma kılavuzu

0200114tr 005 12.2009. Pnömatik kalıp vibratörü PAR. Kullanma kılavuzu 0200114tr 005 12.2009 Pnömatik kalıp vibratörü PAR Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Orijinal

Detaylı

0226268tr 004 02.2011. Vibrasyonlu kompaktör. DPU 6555He. Kullanma kılavuzu

0226268tr 004 02.2011. Vibrasyonlu kompaktör. DPU 6555He. Kullanma kılavuzu 0226268tr 004 02.2011 Vibrasyonlu kompaktör DPU 6555He Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

0215051tr 003 12.2009. Kesme cihazı RCE. Kullanma kılavuzu

0215051tr 003 12.2009. Kesme cihazı RCE. Kullanma kılavuzu 0215051tr 003 12.2009 Kesme cihazı RCE Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Orijinal Almanca

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU DARBELİ MATKAP MODEL RTM151 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 3. DEVİR AYARI 4. SAĞ SOL MANDALI 5. ANAHTAR KİLİTLEME BUTONU 6. HAVALANDIRMA ARALIKLARI TEKNİK

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

PSV serisi vibrasyon motorlarının montaj, kullanım ve bakım kullanma kılavuzu.

PSV serisi vibrasyon motorlarının montaj, kullanım ve bakım kullanma kılavuzu. Kullanma Klavuzu serisi vibrasyon motorlarının montaj, kullanım ve bakım kullanma kılavuzu. Emniyet uyarılarının okunması, anlaşılması ve yerine getirilmesi güvenliğiniz için çok önemlidir ve sağlığınızı

Detaylı

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU

SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU SÜTUNLU MATKAP MODEL RTM613 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU 8 6 10 9 7 5 4 3 2 1 1. TABAN 2. ÇALIŞMA TABLASI 3. ÇALIŞMA TABLASI MANDALI 4. SÜTUN 5. MANDREN 6. AÇMA/KAPAMA BUTONU 7. TUTMA KOLU 8. KASNAK SİSTEMİ

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM118 RTM123 RTM126 RTM129 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 6 7 4 3 2 5 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. KORUYUCU KAPAK 2. KORUYUCU KAPAK SIKIŞTIRMA KOLU 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. İLAVE SAP

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ.

ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. ÇELİK-EL TARIM MAK. LTD.ŞTİ. OT SİLAJ MAKİNESİ KULLANMA KLAVUZU 3. ORGANİZE SANAYİ BÖLGESİ İHSAN DEDE CAD. 13.SK. NO:11 SELÇUKLU/KONYA TEL: 444 49 42 FAKS: 0332.345 15 04 www.celikeltarim.com info@celikeltarim.com

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ

ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ ELEKTRİKLİ EL MİKSERİ MODEL RTM394 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 3 6 2 1 5 4 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA/KAPAMA ŞALTERİ 2. AÇMA /KAPAMA ŞALTER KİLİTLEYİCİ 3. HIZ AYAR DÜĞMESİ 4. VİTES AYAR DÜĞMESİ 5.

Detaylı

DPU 90. DPU90: Kumlu zeminler için yüksek frekans

DPU 90. DPU90: Kumlu zeminler için yüksek frekans DPU 90 Ters Çevrilebilir Vibrasyonlu Kompaktörler DPU90: Kumlu zeminler için yüksek frekans DPU90 vibrasyonlu kompaktör, kumlu zeminlerin sıkıştırılması için uzmandır. Alt gövde dengelidir, hafiftir ve

Detaylı

0109986tr 006 12.2009. Vibrasyonlu kompaktör. DPU 6055He. Kullanma kılavuzu

0109986tr 006 12.2009. Vibrasyonlu kompaktör. DPU 6055He. Kullanma kılavuzu 0109986tr 006 12.2009 Vibrasyonlu kompaktör DPU 6055He Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Detaylı

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW)

Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Kaldırma yardımcısı PHEV F30 HV haznesi (BMW) Yük kaldırıcıyı ilk kez kullanmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatle okuyun. Kılavuz size yük kaldırıcının güvenliği, kullanımı ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir.

*Cihazları vinçle kaldırırken kaldırma aparatlarının uzunluklarını toleranslı tutunuz. Kısa bağlanan durumlarda cihaz deforme olabilir. - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

KİŞİSEL KORUYUCU EKİPMANLAR (KKE) EĞİTİMİ

KİŞİSEL KORUYUCU EKİPMANLAR (KKE) EĞİTİMİ KİŞİSEL KORUYUCU EKİPMANLAR (KKE) EĞİTİMİ İŞ SAĞLIĞI VE GÜVENLİĞİNİN GENEL PRENSİPLERİ İŞÇİ SAĞLIĞI VE İŞ GÜVENLİĞİ? ÇALIŞANI KORUMAK ÜRETİM GÜVENLİĞİ SAĞLAMAK İŞLETME GÜVENLİĞİ SAĞLAMAK. KİŞİSEL KORUYUCU

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER

KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Krikolar kurtarma olaylarında KRİKOLAR VE HİDROLİK SİLİNDİRLER Sabitleme Dayanak ve destek yapma Yer açma Ayırma Kaldırma çalışmalarında kullanılan malzemelerdir. Krikolar çok çeşitli modellerin yanında

Detaylı

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu

Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Orijinal Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu Orijinal Kullanım Kılavuzu WT 3 SPD Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com 30521E(1)2012-04-10 A 2012-04-10 KULLANIM KILAVUZU TÜRKÇE İÇİNDEKİLER GİRİŞ...

Detaylı

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany

MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

YIL TAM GARANTİ. TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler

YIL TAM GARANTİ. TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler 2 YIL TAM GARANTİ TEKSAN mini... Gücünü hafife almayın! Benzinli Jeneratörler B E N Z İ N L İ T E K S A N M İ N İ J E N E R AT Ö R S E R İ S İ TJ 3200 TJ 2700 TJ 15000 TS OTM / MS OTM TJ 12000 TS Üstün

Detaylı

FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A

FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A 0109930tr 007 12.2009 Konvertör FUE 5 FUE 6 FUE-M/S 75A Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI

Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI Polisaj Makinası GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI 1. Disk sabitleme butonu 2. Yardımcı kulp 3. Açma/kapama şalteri 4. Anahtar kilitleme

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

www.wackergroup.com 0207867tr 001 2.2006 Yüksek frekans jeneratörü GH 3500 Kullanma kılavuzu

www.wackergroup.com 0207867tr 001 2.2006 Yüksek frekans jeneratörü GH 3500 Kullanma kılavuzu www.wackergroup.com 0207867tr 001 2.2006 Yüksek frekans jeneratörü GH 3500 Kullanma kılavuzu İçindekiler 1 Önsöz............................................................ 5 2 Kullanılan semboller................................................

Detaylı

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685

Kullanim Kilavuzu. Elektronik modül VEGADIS 81. Document ID: 49685 Kullanim Kilavuzu Elektronik modül VEGADIS 81 Document ID: 49685 İçindekiler İçindekiler 1 Bu belge hakkında 1.1 Fonksiyon... 3 1.2 Hedef grup... 3 1.3 Kullanılan simgeler... 3 2 Kendi emniyetiniz için

Detaylı

ENG ENG 2 3 ENG ENG 4 5 ENG ENG 6 7 ENG ENG 8 RU RU 10 11 RU RU 12 13 RU RU 14 15 RU RU 16 EST EST 18 19 EST EST 20 21 EST EST 22 23 EST EST 24 LT LT 26 27 LT LT 28 29 LT LT 30 31 LT LT 32 LV LV 34 35

Detaylı

FUE 10 FUE-M/S 85A FUE-M/S 86A

FUE 10 FUE-M/S 85A FUE-M/S 86A 0109972tr 002 12.2009 Konvertör FUE 10 FUE-M/S 85A FUE-M/S 86A Kullanma kılavuzu Üretici Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları FXJA motor kodlu Fiesta V 2004 model (JH_JD_) 1,4 ltr 16 V bir Ford un dişli kayış seti CT881K2 / CT881WP1 için ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış

Detaylı

Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler. Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi

Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler. Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi Güvenli Balya Makineleri İmalatında Gözönüne Alınacak Kriterler Mesut Gölbaşı UTEM Antalya İmalatçı Eğitimi Ezme veya ezilme Makaslama Kesme veya koparma Dolanma veya takılma Kapma veya yakalama Daha geniş

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Benzin motorlu kesme makinesi BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780tr / 006

Kullanma kılavuzu. Benzin motorlu kesme makinesi BTS. 630, 635, 635s 12.2011. 0217780tr / 006 Kullanma kılavuzu Benzin motorlu kesme makinesi BTS 630, 635, 635s 12.2011 0217780tr / 006 Üretici Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

1. EMNİYET TALİMATLARI

1. EMNİYET TALİMATLARI ÖNSÖZ KAMA by REİS KLB serisi projektörlerini satın aldığınız için teşekkür ederiz. 1. Bu kullanım kılavuzu kullanım yöntemleri ve dikkat gerektiren hususlara ait bilgiler içermektedir. Kullanmadan önce

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Zemin Sıkıştırma Ekipmanları

Zemin Sıkıştırma Ekipmanları Zemin Sıkıştırma Ekipmanları LT Vibrasyonlu Tokmaklar 2 3 Vibrasyonlu Tokmaklar LT Serisi Vibrasyonlu Tokmaklar Vibrasyonlu Tokmaklar LT Serisi Vibrasyonlu Tokmaklar Taşıma Halkası Taşıma halkası sayesinde

Detaylı

4 SİLİNDİR BENZİNLİ MOTOR COK-G.ENRJ.005

4 SİLİNDİR BENZİNLİ MOTOR COK-G.ENRJ.005 4 SİLİNDİR BENZİNLİ MOTOR COK-G.ENRJ.005 Teknik Açıklama Komple bir motor test standı olarak denet seti amaçlı tasarlanmıştır. Burada kullanılan motor kontrollü bir katalitik konvertör ile dört silindirli

Detaylı

Kullanım kılavuzu. 301 plus

Kullanım kılavuzu. 301 plus Kullanım kılavuzu 301 plus İçindekiler W&H Sembolleri... 3 1. Giriş... 4 5 2. Ambalajın açılması... 6 3. Ürün teslimat kapsamı... 7 4. Güvenlik bilgileri... 8 5. Ön kısmın açıklaması... 9 6. Arka kısmın

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma 1 Maksadına uygun kullanım, garanti Cihazın arka yüzündeki tip etiketine bakarak, evrak imha makinenizin hangi kesme genişliğine ve şebeke gerilimine uygun olduğunu tespit edin ve işletme kılavuzundaki

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

İçten yanmalı motorlarda temel kavramlarının açıklanması Benzinli ve dizel motorların çalışma prensiplerinin anlatılması

İçten yanmalı motorlarda temel kavramlarının açıklanması Benzinli ve dizel motorların çalışma prensiplerinin anlatılması Sakarya 2010 İçten yanmalı motorlarda temel kavramlarının açıklanması Benzinli ve dizel motorların çalışma prensiplerinin anlatılması Temel Kavramlar Basınç; Birim yüzeye etki eden kuvvettir. Birimi :bar,atm,kg/cm2

Detaylı

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

EW 100. EW100 mobil ekskavatör ile hızla yola koyulun. Tekerlekli Ekskavatörler

EW 100. EW100 mobil ekskavatör ile hızla yola koyulun. Tekerlekli Ekskavatörler EW 100 Tekerlekli Ekskavatörler EW100 mobil ekskavatör ile hızla yola koyulun 10 tonluk mobil ekskavatör EW100, güçlü bir çıkış, düşük yakıt tüketimi ve özellikle kullanıcı dostu özellikleriyle göz doldurur.

Detaylı

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*

Düzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm

Detaylı

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ

KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı