ETV Q20/25. Kullanım kılavuzu ETV Q ETV Q25

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ETV Q20/25. Kullanım kılavuzu 04.02- ETV Q20 02.10 ETV Q25"

Transkript

1 ETV Q20/ Kullanım kılavuzu T ETV Q ETV Q25

2 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı ETV Q20 ETV Q25 Ek Bilgi Sipariş Tarih T AB Uygunluk Açıklaması İmza sahibi şahıslar, ayrıntıları belirtilen motorlu taşıma aracının, 2006/42/EC (Makine Yönergesi) ve 2004/108/EEC (Elektromanyetik Uyumluluk EMC) no'lu Avrupa Yönergelerine ve bunların değişiklik sonucu oluşan metinlerine ve yönergelerin milli hukuk hükümlerine dönüştürülmesine dair ilgili hukuk kararnamesine uygun olduğunu tasdik ederler. İmza sahiplerinin her biri teknik belgeleri oluşturma konusunda yetkilidir TR 1

3 TR

4 İtme direkli istifleyicilerde kaldırma çerçevesinin transportu ve montajı için önemli bilgiler Transport Transport, kaldırma çerçevesinin yüksekliğine ve kullanım yerindeki koşullara bağlı olarak üç değişik türde gerçekeleşebilir: Dik pozisyonda, monte edilmiş kaldırma çerçevesi ile (alçak yüksekliklerde) Dik pozisyonda, kısmen monte edilmiş ve sürücü koruma tavanına doğru eğdirilmiş kaldırma çerçevesi ile (orta yüksekliklerde), kaldırma fonksiyonu için olan hidrolik borusu ayrılmış vaziyette Dik pozisyonda, demonte edilmiş kaldırma çerçevesi ile (büyük yüksekliklerde), ana cihaz ve kaldırma çerçevesi arasındaki tüm hidrolik boruları ayrılmış vaziyette. f Montaj ve işletime alma için güvenlik uyarıları Aracın kullanım yerindeki montajı, işletime alma ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca üretici tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından gerçekleştirilecektir. Ancak kaldırma çerçevesi kurallara uygun şekilde monte edildikten sonra ana cihaz / kaldırma cihazı geçişindeki hidrolik borularının bağlanmasına ve aracın işletime alınmasına izin verilmiştir TR 1

5 TR

6 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. F M t o Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/ TR

7 0108.TR

8 İçindekiler Uygunluk açıklaması A Kurallara uygun kullanım 1 Genel... A 1 2 Amacına uygun kullanım... A 1 3 İzin verilen kullanım koşulları... A 1 4 İşleticinin yükümlülükleri... A 2 5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı... A 2 B Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi... B 1 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklamas... B Araç... B Yük alma... B 5 3 Teknik Özellikler Standart Model... B Performans verileri... B Ölçüler... B Standart asansör modellerinin ölçüleri... B Arlklar... B Lastikler/Tekerlekler... B Akü... B Hidrolik... B Ağırlık Asansörler... B EN standartları... B Kullanım koşulları... B Elektrikli koşullar... B 11 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları... B Tip levhası, araç... B İstif aracı yük diyagramı (taşıma kapasitesi)... B Ataşmanın yük diyagramı... B Güvenlik... B Taşıma kapasitesi levhası, Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası / Çatal ucu... B Taşıma kapasitesi levhası, Taşıma kapasitesi / Yan itici... B Kriko için takma noktaları... B Uyarı levhası: İşletme kılavuzunu dikkate alın!... B TR I 1

9 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Transport... C 1 2 Vinçle yükleme... C Temel araçta vince yükleme... C 3 3 İlk çalıştırma... C 4 4 Tahrik tekerleği el freninin transport emniyetlemesi ve yük tekerleği acil stop freninin transport emniyetlemesi... C 5 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri... D 1 2 Akü tipleri... D 2 3 Akünün ortaya çıkarılması... D Sürüş akımı kesintisinin köprülenmesi... D Akü arabası yedek kilit açma mekanizması... D 5 4 Akünün şarj edilmesi... D 6 5 Akünün sökülmesi ve takılması... D 7 6 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı... D 9 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması... E 2 3 Aracı işletime alın... E Binme ve inme... E Sürücü yerini düzenleyin... E İşletime hazır duruma getirilmesi... E Acil stop tertibatı... E Günlük işletime almaya göre kontrol... E 11 4 Taşıma aracı ile çalışmak... E Sürüş için güvenlik kuralları... E Olağanüstü durumlarda yapılacaklar... E ACİL_KAPATMA... E Sürme, yönetme, frenleme... E Çatal uçlarının ayarlanması... E Yük birimlerinin alınması ve bırakılması... E Yük birimlerinin alınması, kaldırılması ve transportu... E Bir ataşmanın kullanımı... E Aracın emniyetli şekilde bırakılması... E 26 5 Gösterge ve Kullanımünitesi (ABE)... E ABE'nin ekran sembollerii... E Sürüş esnasında izin verilen direksiyon işletme türleri değişimi... E Elektrikli direksiyon sisteminin kullanılması... E Araç parametrelerinin değiştirilmesi... E TR I 2

10 6 Arıza yardımı... E 38 7 İsteğe bağlı donanım... E Koltuk ısıtması... E İş farı... E Çehre lambası... E Flaş lamba... E Köprüleme butonu (ESA / Elektrikli kaldırma sınırlaması)... E Çıkartılabilir yük koruyucu kafes... E Kaldırma yükseklik seçimi... E ISM giriş modülü... E 47 8 Tek kollu kullanım o... E Sürme, yönetme, frenleme... E Yük birimlerinin alınması ve bırakılması... E Yük birimlerinin alınması, kaldırılması ve transportu... E Bir ataşmanın kullanımı... E Ek montaj cihazlarının montajı ve hidrolik bağlantıları... E 53 F Aracın Bakımı 1009.TR 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma... F 1 2 Bakım İçin Güvenlik Kuralları... F 2 3 Bakım ve Kontrol... F 6 4 Bakım kontrol listesi ETV Q20/25... F 7 5 Yağlama planı ETV Q20/25... F Çalışma malzemesi ve yağlama planı... F Çalışma malzemesi... F Depo dolum miktarı ETV Q20/25... F 11 6 Bakım için uyarılar... F Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması... F Geri tutma kemerinin bakımı o... F Kolçağın açılması... F Kapağı açın... F Akü kapısının ve koltuk kapağının açılması... F Hidrolik yağı seviyesinin kontrolü... F Kullanma indirmesi basınç filtresi... F Tekerleklerin bağlantısının kontrolü... F Elektrik sigortalarının kontrolü... F 16 7 Tekrar işletime alma... F 17 8 Aracın kullanım dışı tutulması... F Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler... F Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler... F Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim... F 18 9 Belirli Aralıklarla ve Olağanüstü Durumlardan Sonraki Güvenlik Kontrolü... F Nihai hurdaya çıkarma, atılması... F Mekanik Hareketlerin Ölçümü... F 19 I 3

11 I TR

12 Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

13 TR

14 A Kurallara uygun kullanım 1 Genel Bu kullanıcı el kitabında tarif edilen istif aracı, yükleme ünitelerinin kaldırılmasında, indirilmesinde ve taşınmasında işlemlerinde bir forklifttir. Forklift Bu işletme kılavuzunda belirtilen verilere uygun olarak kullanılmalı ve bakılmalıdır. Başka bir kullanım kurallara uygun değildir ve kişilerde, araçlarda veya maddi olarak zararlara neden olabilir. 2 Amacına uygun kullanım F Maksimum alınacak yük ve izin verilen maksimum yük mesafesi yük diyagramında gösterilir ve aşılamaz. Yük,yük alma malzemesi üzerinde bulunmalıdır ya da üretici tarafından izin verilen montaj cihazı ile alınmalıdır. Yük, çatal taşıyıcısının arkasında ve yük çatalının ortasında olmalıdır. Yükün kaldırılması ve indirilmesi. İndirilmiş yüklerin uzun mesafelere taşınması. Aracın kaldırılmış yük ile sürülmesi (>30 cm) yasaktır. İnsanların istiflenmesi ve kaldırılması yasaktır. Yüklerin itilmesi veya çekilmesi yasaktır. 3 İzin verilen kullanım koşulları F Sürüş yollarının izin verilen yüzeyler ve nokta yükerli aşılmamalıdır. Düzensiz yerlerde ikinci bir kişinin direktifleri gereklidir. Sürücü yüklün indirilmesi ve yüklenmesi sürecinde yükleme rampası/ yükleme köprüsünün uzaklaşmamasına ya da sökülmemesine dikkat etmelidir. Endüstriyel ve ticari alanda kullanım. İzin verilen sıcaklık -20 aralığı kadar 40. Sadece sabitlenmiş, taşınabilir ve düz zeminde kullanım. Sadece iyi bir görü açısına sahip olan ve işletmeci tarafından onaylanan yollarda kullanılabilir. Maksimun 15 % eğimli rampalarda sürülmesi. Eğimlerde çapraz ve eğik sürmek yasaktır. Yük rampa yönünde taşınmalıdır. Kısmi açık trafikte kullanılması. İstifleme aracının olağanüstü şartlarda kullanımı için özel bir donanım ve izin gereklidir. Dış koruma alanlarında kullanılması yasaktır TR A 1

15 4 İşleticinin yükümlülükleri M Bu kullanıcı el kitabının mantığına göre, işletmen forklifti kendisi kullanan veya kullanması için görevlendirilen kişidir. Özel durumlarda (Örn. Leasing,ve kiralama) işletmeci, anlaşmada bulunan mal sahibi ile kullanıcı arasında işletme görevlerini yerine getirmesi gereken kişidir. İşletici, nakliye aracın kurallara uygun olarak kullanıldığını ve kullanan kişi ile üçüncü şahısların hayatlarının tehlikede olmadığından emin olmalıdır. Ayrıca kaza önleme talimatlarına, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve onarım talimatlarına da uyulmalıdır. İstifleme aracı öğrenim görmüş ve eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır. İşletmeci, bütün kullanıcıların bu kullanım el kitapçığını okuduğundan ve anladığından emin olmalıdır. Bu kullanım kılavunuzunda belirtilen hususların dikkate alınmaması garantinin geçersiz olmasına sebep olur. Aynı durum, müşteri ve/veya üçüncü kişiler tarafından, üretici firmanın müşteri servisinden izin almadan araçta yapılacak kurallara uygun olmayan Çalışmalar için de geçerlidir. 5 Ataşman ve/veya aksesuar parçalarının montajı İstif aracı fonksiyonlarına müdahale edilmesi ya da bu fonksiyonları tamamlayacak ek düzeneklerin montajı veya kurulumu sadece üreticinin yasal onayıyla yapılabilir. Gerektiğinde yerel makamlardan izin alınmalıdır. Resmi makam tarafından verilen izin, üretici tarafından verilecek izin yerine geçemez TR A 2

16 B Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi ETV Q20/Q25, yan koltuğu olan ve serbest görüş itme direkli, üç tekerlekli yapı türünde elektrikli forklifttir. Düz zemin üzerinde malların kaldırılması ve transportu için kullanılır. Açık tabanlı veya yük tekerlekleri bölgesinin dışında ve içinde enlemesine tahta çakılı paletlerin veya tekerlekli arabaların alınması mümkündür. Yüklerin istiflenmesi ve uzun mesafelerde taşınması mümkündür. Taşıma kapasitesi tip levhasından öğrenilebilir. Tip Taşıma kapasitesi Yük ağırlık noktası ETV Q kg 600 mm ETV Q kg 600 mm 1009.TR B 1

17 2 Yapı grupları ve fonksiyon açıklamas Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 1 t Serbest görüş kaldırma direği 9 t Tahrik tekerleği 2 t Sürücü koruma tavanı 10 t Ayak butonu 3 t Serbest kaldırma silindiri 11 t Akü arabası kilit açma mekanizması 4 t Gösterge ve kullanım ünitesi 12 t El freni (ABE) 5 o Ek hidrolik sistemi (H2) 13 t Devreye sokma kilidi 6 t Multi-Pilot 14 t Ana şalter (Acil kapalı) 7 t Yük tekerlekleri 15 o Emniyet kemeri 8 t Tekerlek kolları t = Seri donanım o = Ek donanım 1009.TR B 2

18 2.1 Araç Güvenlik donanımları: Kapalı araç çehresi yuvarlatılmış kenarları ile birlikte, ETV Q20/Q25 ile güvenli çalışmayı mümkün kılar. Sürücü, sürücü koruma tavanı (2) sayesinde korunur. Tahrik tekerleği (9) ve yük tekerlekleri (7) sağlam bir koruma ile kaplıdır. Ana şalter (14) ile tüm elektrikli fonksiyonların tehlikeli durumlarda hızlı bir şekilde kapatılması mümkündür. ABE (4) aşağıdaki durumları gösterir: Takograf ve direksiyon açısı göstergesi El freni çekili Fren hidroliği eksik Yan itici orta pozisyonu (opsiyonel) Akü kilitlemesi Direksiyon işletme türleri Kaldırma silindirlerindeki boru kopma sigortaları hidrolik sisteminde bir arıza durumunda yükün indirilme hızını sınırlarlar. Gösterge aletleri: Gösterge ve KullanımÜnitesi (ABE) (4) TFT teknolojisine sahip büyük yüzeyli ekran ve entegre işletme saati sayacı ve kaldırmayı kapatma fonksiyonlu akü deşarj göstergesi ile. Sürüş tahriği: Komple tahrik ünitesi aracın çerçevesi içine civatalanmıştır. Sabit duran 6 kw gücünde bir trifaze akım motor alın dişli kutusu üzerinden tahrik tekerleğini (9) çalıştırır. Elektronik sürüş akımı kumandası kademesiz devir sayısını ve böylece düzenli, sarsıntısız, kuvvetli hızlanmayı ve elektronik olarak ayarlanmış ve enerji geri kazanımlı frenlemeyi sağlar. Enerji geri kazanımının ABE üzerinden ayarlanması mümkündür. Fren sistemi: İki bağımsız fren sistemi tahrik tekerleği üzerinde etkili olur. İşletme freni olarak etkili olan asbestsiz balatalı hidrolik tambur fren, fren pedalı sayesinde devreye sokulur. Bu, tahrik mili üzerindeki kendinden havalandırmalı tambur frene ve yük tekerleği frenlerine tesir eder. El freni (12) mekanik olarak (Baskı yayı) tel mekanizma üzerinden tamburlu fren üzerine etkili olur. Fren hidroliği seviyesi ABE tarafından denetlenir. El freni çekili durumdayken bir ikaz göstergesi yanar. Direksiyon ve el freni sistemi içindeki arızalar (Acil stop tetiklemesi) ABE ekranı üzerinde gösterilir. Acil Stop Güvenlik Konsepti: Acil Stop, direksiyon kumandası tarafından kontrol edilir. Entegre yönetme koordinatörlü üç elektrikli direksiyonun sinyalleri sürüş kumandası tarafından mantıksal prosedürlere yönelik kontrol edilirt. Direksiyon sistemi, direksiyon işletiminde tespit edilen arıza durumunda direksiyon kumandası sayesinde kumanda edilen ve sonra kendiliğinden aracın duruncaya kadar frenlenmesini sağlayan bir acil stop tertibatı ile bağlantılıdır. ABE üzerindeki kontrol göstergeleri Acil Stop durumunu gösterir. Cihaz açıldıktan sonra sistem her defasında bir self kontrol gerçekleştirir ve yalnızca eğer fonksiyon kabiliyeti pozitif çıkarsa park frenine (=Acil Stop) izin verir TR B 3

19 Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 1 t Serbest görüş kaldırma direği 9 t Tahrik tekerleği 2 t Sürücü koruma tavanı 10 t Ayak butonu 3 t Serbest kaldırma silindiri 11 t Akü arabası kilit açma mekanizması 4 t Gösterge ve kullanım ünitesi 12 t El freni (ABE) 5 o Ek hidrolik sistemi (H2) 13 t Devreye sokma kilidi 6 t Multi-Pilot 14 t Ana şalter (Acil kapalı) 7 t Yük tekerlekleri 15 o Emniyet kemeri 8 t Tekerlek kolları t = Seri donanım o = Ek donanım 1009.TR B 4

20 Direksiyon sistemi: Regülasyonu elektronik olarak farklı direksiyon işletme türleri ile yapılan tüm tekerlek direksiyon sistemi. Tahrik tekerleği (9) ve yük tekerlekleri (7) tek tek yönetme motorları ile yönetilir. Elektronik regülasyon ile en dar mekanda yapılan hareketler için optimal tekerlek pozisyonları yaratılır. Direksiyon işletme türlerinin seçimi ve işletme türü fonksiyon göstergeleri ABE (4) üzerinde gerçekleşir.. Direksiyon vericisi görevini, pozisyonu ayarlanabilen direksiyon simidi yapar. Sürücü yeri: Sürücü yeri, ergonomik ve büyük ayak bölümü ile tasarlanmıştır. Doğru oturuş pozisyonu için sürücü koltuğu ve direksiyon başlığı dikey ve yatay pozisyonda ayarlanabilir. Sürüş ve fren pedalı otomobilde olduğu gibi düzenlenmiştir. Kullanım ve gösterge elemanları: Kullanım ve gösterge elemanları sürücü yerinde düzenlenmiştir. Multi Pilot (6) sürüş yönü, kaldırma /indirme, direk itme öne/geriye, direk eğimi, yan itici işletmesinde sol/sağ (ek hidrolik sistemi H1) ve korna fonksiyonlarının tek elle kullanımını mümkün kılar. ABE (4) üzerinde akü deşarj göstergesi ve işletme saati sayacı kombine edilmiştir. Deşarj göstergesi, derin deşarj durumunun önlenmesi amacıyla deşarj olan aküde kaldırma fonksiyonunu kapatan bir deşarj denetleyicisi olarak tasarlanmıştır. (5) nolu kumanda kolu üzerinden opsiyonel olarak bir ek hidrolik sistemin H2 işletilmesi mümkündür. Hidrolik sistem: Dış havalandırmalı ve trifaze akımı motorlu pompa agregatı ve sessiz çalışan hassas yüksek basınç pompası. Sistemin kumandası Multi-Pilot (6) üzerinden ve opsiyonel ek hidrolik (5) üzerinden gerçekleşir. Multi-Pilot yerine kumanda opsiyonel olarak tek tek kollar üzerinden mümkündür (bkz. Bölüm E). Elektrik sistemi: İki iletkenli sistem olarak 48 V tesisi. Seri donanım olarak elektronik tahrik ve kaldırma kumandası. Elektronik tahrik kumandası sürüş hızını kademesiz olarak ayarlar ve sürüş yönü değiştirilirken karşı akım frenlemesini mümkün kılar. ABE (4) ile sürüş ve kaldırma parametrelerinin ayarı ihtiyaca göre gerçekleşir. İkaz göstergesi, yanlış kullanım uyarıları ve servis fonksiyonları aynı şekilde ABE üzerinde gösterilir. (Olası akü tipleri, bkz. Bölüm D.) 2.2 Yük alma Direk tutucusu: Direk tutucusu destek rulmanların üzerinde yataklanmıştır. Öne itme veya geri çekme hareketi doğrudan tek teleskoplu itme silindiri sayesinde gerçekleşir. Direk tutucusu için olan hareket rayları tekerlek kollarının (8) üzerine civatalanmıştır. Kaldırma çerçevesi Araçlar, direk tutucusu içinde eğdirilebilir şekilde yataklanmış teleskoplu serbest görüş kaldırma çerçeveleri (1) ile donatılmıştır. Ayarlanabilir yan rulmanlar ve kayıcı parçalar tek taraflı yataklanmış yük durumunda çatal taşıyıcısındaki yan baskıyı karşılarlar. Çatal uçları ayarlanabilir şekilde çatal taşıyıcısına takılıdır. İki stroklu tripleks direkte (D), yük kızağının (serbest strok) ilk stroku, yükseklik değiştirilmeden kısa, ortadan dışarda bulunan bir serbest strok silindiri (3) üzerinden gerçekleşir. Teleskop direkte (T) serbest strok 100 mm olarak sınırlandırılmıştır TR Ataşman cihazları: Mekanik ve hidrolik ataşman cihazlarla donatım ek donanım olarak mümkündür. B 5

21 3 Teknik Özellikler Standart Model Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır. 3.1 Performans verileri Tanımlama ETV Q20 ETV Q25 Q Taşıma kapasitesi (C = 600 mm'de) kg C Yük ağırlık noktası aralığı mm Sürüş hızı Tahrik yönü / Yük yönü f) 11,5 / 10,3 11,5 / 10,3 km/h km/h Kaldırma hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 0,28 / 0,52 0,23 / 0,37 m/s (±10%) İndirme hızı kaldırılan yük ile / yüksüz 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s (±15%) İtme hızı 0,12 0,12 m/s kaldırılan yük ile / yüksüz d) Yükselme kabiliyeti, kaldırılan yük ile / 7 / 11 6 / 11 % yüksüz Maks. yükselme kabiliyeti (KB 5 min) 10 / / 15 % kaldırılan yük ile / yüksüz Hzlanma süresi yüklü/yüksüz 4,6/4,3 5,0/4,4 s Sürü motoru,güç S2 60 dak. 6 6 kw Sürü motoru,s3 %15 de güç kw d)h mm = 0,10 m/s h mm = 0,08 m/s f) direksiyonlu işletim türünde "normal sürüşte"; tüm diğer direksiyonlu işletim türlerinde v= 8,5 km/h. En dar alanda dönüş "direksiyonlu işletim türünde" v= 4,5 km/h'dir TR B 6

22 3.2 Ölçüler (Tüm veriler mm olarak) Tanımlama a)çatal uzunluğu 800 mm b)420 Ah Akülü ETV Q20 ve 560 Ah Akülü ETV Q25 için geçerlidir. Diğer akü boyutları bu değeri değiştirirler. 3.3 Standart asansör modellerinin ölçüleri (Tüm veriler mm olarak) ETV Q20 (T/D) ETV Q25 (T/D) s yük çatalının indirilmiş yüksekliği h 6 Koruma tavanı üzerinden yükseklik h 7 Koltuk yüksekliği/duruş yüksekliği h 8 Kol yüksekliği L 1 Toplam uzunluk a) 2034/ /2150 I 4 Öne itme b) 690/ /729 l 7 Tekerlek kolları üzerinde uzunluk b 1 Toplam genişlik b 2 Toplam genişlik Wa Dönme yarı çapı Ast Çalışma koridoru genişliği x 1200 paletlerde uzunlamasına Ast Çalışma koridoru genişliği x 1200 paletlerde enlemesine Öz ağırlık bkz. tip levhası, araç Tanımlama Teleskop direk (T) İki stroklutripleks direk (D) h 1 Yüksekliği mm h 2 Normal serbest strok mm h 3 Strok mm h 4 Max. yükseklik mm 1009.TR B 7

23 β α h 4 h 1 h 6 l 4 l h 2 h 3 c h 7 Q 55 h l 2 m 2 x x 1 s y l 7 D W k e b 2 b 5 b 3 b 4 b 11 b 1 W a a 2 a 2 A st 1009.TR B 8

24 3.4 Arlklar (Tüm veriler kg olarak) 1)420 Ah Akülü ETV Q20 ve 560 Ah Akülü ETV Q25 için geçerlidir. Diğer akü boyutları bu değeri değiştirirler. 3.5 Lastikler/Tekerlekler 3.6 Akü Tanımlama ETV Q20 ETV Q25 Akü 1 dahil kendi ağırlığı ön/arka yüksüz aks yükü 2220/ /1610 Ön/arka yüklü aks yükü Çatal ön 550/ /6030 Ön/arka yüklü aks yükü Çatal arka 1960/ /4280 Tanımlama ETV Q20 ETV Q25 Lastik boyutu,tahrik 343 x x 140 Lastik boyutu,yük tekerlekleri 343 x x 140 Tekerlekler, ön/arka sayısı (x=tahrikli) 1x/2 1x/2 Lastik Vulkollan Vulkollan Bakınız Akü tipleri Bölüm D 3.7 Hidrolik Tanımlama ETV Q20 ETV Q25 Montaj cihazları için çalışma basıncı 150 bar 150 bar Montaj cihazları için yağ akımı 20 l/min 20 l/min 1009.TR B 9

25 3.8 Ağırlık Asansörler Asansör ağırlığı aşağıda belirtilen hesaplama formülleri ile belirlenir. Buna ait olan araç adı,üretim cinsi,ve kullanılan asansör uzunluğu (Kaldırma yülksekliği) gibi veriler tip etketinden alınabilir. Forkliftin ve akünün ağırlığı tip etiketinden okunabilir Örnek Ağırlık tespiti Asansör ETV Q20 GNE D 3750 kg 1306/1371 kg 38 Araç adı (31) ETV Q20 Asansör (42) Arka çekiş GNE Ağırlık Asansör=1,1xAsansör yüksekliği(42)+490 kg Ağırlık Asansör=1,1 * kg=1304 kg Kullanılan formüllerin tablosu (Tablo BL veya Fzg.e bağlıdır.)l Araç serisi Yapım türü Hesaplama ETV-Q20/Q25 Standart Ağırlık=0,93xKaldırma yüksekliği kg Arka çekiş GNE Ağırlık=1,10 x Kaldırma yüksekliği kg 1009.TR B 10

26 3.9 EN standartları Daimi ses basıncı seviyesi: 70 db(a) ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun. Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. Vibrasyon: 0,40 m/san 2 EN 13059'a uygun. Ölçü zincirinin iç doğruluğu 21 C de ± 0,02 m/s² dir. Herşeyden önce sensörün konumlandırılmasına ve değişik sürücü ağırlıklarına bağlı olarak diğer sapmalar mümkündür. Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Bu ölçüm verileri araç için bir kereliğine bildirilmiştir ve "2002/44/ EG/Titreşimler" işletme yönetmeliğinin mekanik titreşimlşeri ile değiştirilmemelidir. Bu mekanik hareketlerin ölçümü için üretici özel bir servis sunmaktadır, bakınız "Mekanik hareketler" bölüm F. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar. Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır. Forkliftin, iyionize edilmemiş ışın veren elektrikli donanımları, (örn. telsiz veri aktarımı) kullanıcının tıbbi cihazlarının (kalp pili, işitme cihazları vb.)fonksiyonunu etkileyebilir ve arıza fonksiyonlarına yol açabilir. Doktora ya da bu tibbi cihazın üreticisine, forkliftin çevresinde bu cihazların kullanıp kullanılamayacağı sorulmalıdır Kullanım koşulları Çevre sıcaklığı - işletimde -20 C'den +40 C'ye kadar Sürekli olarak 0 C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir Elektrikli koşullar 1009.TR Üretici elektrikli donanımın kullanılmasında ve üretilmesinde forkliftin amacına uygun kullanımı şartlarını EN 1175 "Forkliftin güvenliği-elektrikli şartlar" talimatına göre onaylar. B 11

27 Ihr Kundendienst-Partner İşaretleme yerleri ve tip levhaları mv 1,5 V Poz. Tanımlama 16 «Yük alma elemanlarının altında durmak yasaktır«yasak levhası 17 Vinçli yükleme için bağlantı noktaları 18 «Dikkat - Düşük gerilimli elektronik«ikaz levhası 19 Tip levhası, araç 20 Kontrol plakası (o) 21 Kriko için takma noktaları 22a Araç tanımı 22b Dikkat: İşletme kılavuzunu dikkate alın! 23 Taşıma kapasitesi levhası, Taşıma kapasitesi / Yan itici 24 Taşıma kapasitesi levhası, Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası / Çatal ucu 25 Taşıma kapasitesi levhası, Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası / Kaldırma yüksekliği 26 «Geri tutma kemerini takın» levhası 27 «Kaldırma çerçevesinin arasından elinizi sokmayın«yasak levhası 1009.TR B 12

28 4.1 Tip levhası, araç Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 28 Tip 34 Üretici 29 Seri No. 35 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 30 Anma taşıma kapasitei kg olarak 36 Tahrik gücü kw olarak 31 Akü: Gerilim V 37 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 32 Aküsüz ağırlık kg olarak 38 Üretim yılı 33 Üretici logosu 39 Opsiyonel Araçla ilgili sorularda veya yedek parça siparişinde lütfen seri numarasını (29) belirtin TR B 13

29 4.2 İstif aracı yük diyagramı (taşıma kapasitesi) F Azaltılmış güvenlik nedeniyle kaza tehlikesi Yük diyagramına göre güvenlik yalnız tip etiketindeki komponentler(akü,asansör) ile sağlanır. Yalnız üretici tarafından izin verilen aküler kullanılmalıdır. Öne gelmiş veya kilitlenmemiş akü sağlamlığın kötüleşmesine sebep olur. Taşıma kapasitesi levhası (25), kaldırma çerçevesi dikey pozisyonda dururken aracın taşıma kapasitesini Q kg olarak verir. Standart yük ağırlığı noktası aralığında* C (mm olarak) ve istenen kaldırma yüksekliğinde H (mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu tablo şeklinde gösterilir. *)Standart yük ağırlık noktası aralığı yük yüksekliğinin yanında yük genişliğini de dikkate alır. 25 X.XXXX.XX.XX Maksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için örnek: 600 mm'lik bir C yük ağırlık noktası aralığında ve 3600 mm maksimum H kaldırma yüksekliğinde Q maksimum taşıma kapasitesi 1105 kg'dır. 4.3 Ataşmanın yük diyagramı Ataşmanın yük diyagramı, aracın taşıma kapasitesini (Q) ilgili ataşmanla birlikte kg olarak belirtir. Ataşman için yük diyagramında belirtilen seri numarası, taşıma kapasitesinin üretici tarafından özel olarak belirtildiği için ataşmanın tip plakası ile aynı olmalıdır. O aynı şekilde aracın taşıma kapasitesi gibi gösterilir ve buna göre belirlenmelidir TR B 14

30 4.4 Güvenlik Forkliftin güvenliği teknik duruma göre kontrol edilmelidir. Bu uygulama sırasında kurallara uygun kullanımda oluşabilecek dinamik ve statik devrilme güçleri dikkate alınacaktır. Forkliftin güvenliğine,diğerlerinin yanında aşağıdaki faktörler de etkiler: Akü boyutu ve ağırlığı Lastik Lift Montaj cihazı taşınan yük (Boyut,ağırlık ve ağırlık noktası) emin serbestliği,örn.destek ayağında değişiklik Direk tutucu durdurucu pozisyonu Sunulan bileşenlerde bir değişiklik güvenliğin değişmesine neden olur Rüzgar yükleri Büyük yüklerin kaldırılması,indirılmesi ve taşınmasında rüzgar gücü forkliftin güvenliğini etkiler. Hafif yükler rüzgara maruz kalıyorsa,yüklerin özellikle güvenceye alınması gerekir. Böylece yükün kayması veya düşmesi önlenmiş olur. Her iki durumda gerekirse çalışmayı durdurun TR B 15

31 4.5 Taşıma kapasitesi levhası, Taşıma kapasitesi / Yük ağırlık noktası / Çatal ucu Taşıma kapasitesi levhası (24) çatal uçlarının Q taşıma kapasitelerini kg olarak verir. Çeşitli yük ağırlık noktası aralıklarında (C mm olarak) maksimum taşıma kapasitesinin ne kadar olduğu bir diyagram içinde gösterilir Taşıma kapasitesi levhası, Taşıma kapasitesi / Yan itici Taşıma kapasitesi levhası (23) yan itici dışarı çıkarılmış vaziyetteyken azaltılmış taşıma kapasitesini Q kg gösterir Kriko için takma noktaları «Kriko için takma noktası» levhası (21) aracın kaldırılması ve takoz üzerine alınması için uygun yerleri gösterir (bkz. Bölüm F) Uyarı levhası: İşletme kılavuzunu dikkate alın! İlk çalıştırmada (bkz. Bölüm C) ve mekanik yedek direksiyonda (bkz. Bölüm E) işletme kılavuzunu mutlaka dikkate alın! 1009.TR B 16

32 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Transport Transport, kaldırma çerçevesinin yüksekliğine ve kullanım yerindeki koşullara bağlı olarak üç değişik türde gerçekeleşebilir: F Dik pozisyonda, monte edilmiş kaldırma çerçevesi ile (alçak yüksekliklerde) Dik pozisyonda, kısmen monte edilmiş ve sürücü koruma tavanına doğru eğdirilmiş kaldırma çerçevesi ile (orta yüksekliklerde), kaldırma fonksiyonu için olan hidrolik borusu ayrılmış vaziyette Dik pozisyonda, demonte edilmiş kaldırma çerçevesi ile (büyük yüksekliklerde), ana cihaz ve kaldırma çerçevesi arasındaki tüm hidrolik boruları ayrılmış vaziyette. Aracın kullanım yerindeki montajı, işletime alma ve sürücünün bilgilendirilmesi yalnızca üretici tarafından eğitilmiş ve yetkilendirilmiş personel tarafından gerçekleştirilecektir. Ana cihaz / asansör bağlantı yerindeki hidrolik hatların bağlanıp aracın çalıştırabilmesi için, önce asansör kurallara uygun olarak monte edilmelidir. Birçok sayıda istif aracı teslim edilmişse, yalnızca aynı seri numarasına sahip yük kaldırma gereçlerinin, asansörlerin ve temel araçların aynı seri numaraları ile monte edilmesine dikkat edilmelidir TR C 1

33 2 Vinçle yükleme M F Vinç yüklemesi yalnız ilk çalıştırmadaki taşımada ön görülmüştür. Kurallara uygun olmayan şekilde vince yüklenmesi halinde kaza riski. Uygun olmayan kaldırma cihazların ve bunların yetkisiz şekilde kullanılması, istif aracının vince yüklenmesi sırasında devrilmesine neden olabilir. İstif aracının ve asansörün kaldırma sırasında etrafa çarpmamasına ve kontrol dışı hareketlere maruz kalmamasına dikkat edin. Gerektiğinde, istif aracını ve asansörü, kılavuz halatlar yardımıyla tutun. Sadece yükleme ve kaldırma cihazları ile ilgili eğitim almış personel, istif aracını ve asansörü yüklemelidir. Vince yükleme sırasında güvenlik ayakkabısı giyilmelidir. Sallanan yükün altında bulunulmamalıdır. Tehlikeli bölgelerde ve bölmelerde bulunmak yasaktır. Sadece yeterli düzeyde taşıma kapasitesine sahip kaldırma aletini kullanın (ağırlık için bkz. İstif aracı tip levhası) Vinç aksamlarını sadece ön görülen dayanma noktalarında kullanın ve kaymalara karşı emniyete alın. Kaldırma elemanlarını sadece ön görülen yükleme yönünde kullanın. Vincin kaldırma elemanları kaldırılan aracın yapı parçalarına temas etmemelidir TR C 2

34 2.1 Temel araçta vince yükleme M Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanılmalıdır. (Yükleme ağırlığı = Öz ağırlık + Akü ağırlığı; bkz. Tip levhası, araç). M Aracın vinç halatları ile yüklenmesi için sürücü koruma dikmesinin (1) etrafına halatı geçirin. Tekerlek kollarında iki bağlama noktası (2) öngörülmüştür. Aracı güvenli bir yere koyun (Bkz. Bölüm E). Aracı takozlarla istenmeden hareket etmesine karşı emniyetleyin! Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. 1 2 F Aracın aküsüz hareket ettirilmesi Transport emniyetlemeleri, tahrik tekerleği el freninin ve yük tekerleği acil stop freninin aktifleştirilmesini önlerler. Araç bu durumda frenlenmiş değildir! Fren pedalına basın. Aracı basılı işletme freni ile yuvarlanmasına karşı emniyetleyin! Emniyet takozlarını alın. İşletme frenini çözün. Aracın şimdi çekilmesi veya itilmesi mümkündür. Aracın yalnızca yedek mekanik direksiyon ile yönetilmesi mümkündür (bkz. Bölüm E) TR C 3

35 3 İlk çalıştırma F M Araç işletime alınmadan önce kaldırma çerçevesinin kurallara uygun şekilde monte edildiği ve ana cihaz / kaldırma çerçevesi geçiş yerindeki hidrolik borularının bağlandığı kontrol edilmelidir. Aracı yalnızca akü cereyanı ile sürün! Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. Teslim alındıktan veya transporttan sonra aracın işletime hazır duruma getirilmesi için şu işler yapılmalıdır: Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin. Aküyü şarj edin (Bkz. Bölüm D). Gerekirse el freninin ve yük tekerleği acil stop freninin transport emniyetlemesini çıkarın (bkz. Kısım 4). İstif aracının kontrolü,bakınız "Günlük çalıştırmadan önce kontrol" Bölüm E Aracı şart koşulduğu şekilde işletime alın (Bkz. Bölüm E). İstif aracının fonksiyon kontrolü,bakınız "Günlük çalıştırmadan önce kontrol" Bölüm E Araç aküsüz veya şarj edilmemiş akü ile teslim edildiyse aracın yalnızca mekanik yedek direksiyon ile yönetilmesi mümkündür (bkz. Bölüm E) TR C 4

36 4 Tahrik tekerleği el freninin transport emniyetlemesi ve yük tekerleği acil stop freninin transport emniyetlemesi F Araç işletime alınmadan önce transport emniyetlemelerinin çıkarılması şarttır. Tahrik tekerleği el freninin transport emniyetlemesi, el frenini çalıştıran baskı yayının kilitlenmesi içindir. Yük tekerleği acil stop freninin transport emniyetlemesi, yük tekerleği acil stop freninin baskı yayı sayesinde tetiklenmesini önleyen ve böylece aracın cereyansız durumda frenlenmemesini sağlayan çatal başlı bir cıvatadır. Araç şarj edilmiş bir akü ile teslim edilmediği zaman transport emniyetlemeleri kullanılır. Tahrik tekerleği el freninin transport emniyetlemesi, bir emniyetleme halkasından (3) oluşur. Emniyet halkası mıknatısın gergisi üzerinde kullanılmıştır. Transport emniyetlemesinin çıkarılması: M Şarj edilmiş akünün bağlanması. Koltuk kapağını açın (bkz. Bölüm F). Emniyet halkasını (3) gergiden çekin. Gergi üzerindeki ikinci emniyet halkasının ilk çalıştırmada çıkarılması yasaktır! Koltuk kapağını kapatın ve kilitleyin. Ana şalteri ve anahtarlı şalteri açın. 3 Sol tekerlek kolu muhafazalarını (çatal yönünde) sökün.. Kontra somunu (4) çözün ve cıvatayı (5) gevşetin. Transport emniyetlemesini (6) çıkarın. Tekerlek kolu muhafazalarını monte edin. Şimdi araç işletime hazırdır TR C 5

37 C TR

38 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (bkz. Bölüm E). Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın etrafında en az 2 m mesafede yanıcı veya kıvılcım oluşturan işletme maddelerinin bulundurulması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. M F Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir TR D 1

39 2 Akü tipleri Akü tipleri IEC 254/EN normlarına uygundur. Müteakip tabloda kapasite belirtilerek hangi kombinasyonların standart olarak öngörüldüğü gösterilir: Kapasite Standart (L) Yükseltilmiş performans (HX) 48 V - 3PzS - Akü 420 Ah * x - 48 V - 3PzS - Akü 450 Ah * - x 48 V - 4PzS - Akü 560 Ah x - 48 V - 4PzS - Akü 600 Ah - x 48 V - 5PzS - Akü 700 Ah x - 48 V - 5PzS - Akü 750 Ah - x 48 V - 6PzS - Akü 840 Ah ** x - 48 V - 6PzS - Akü 900 Ah ** - x *) Yalnızca 2000 kg taşıma kapasitesi için **) Yalnızca 2500 kg taşıma kapasitesi için F Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın sağlam durma özelliğine önemli ölçüde etkili olur. Akü donanımının değiştirilmesine yalnızca üretici onayı alınması şartıyla izin verilmiştir TR D 2

40 3 Akünün ortaya çıkarılması F Kaza tehlikesi Akünün serbest bırakılmasında kayma tehlikesi mevcuttur. Kişilerin tehlike bölgesine girmesi yasaktır. Direk çerçevesi itilmesi sırasında, akü ile direk çerçevesi arasında hiçbir şeyin bulunmaması gerekir. Prosedür F İşletime hazır duruma getirmek (bkz. Bölüm E). Multi-Pilot (1) ok yönüne (U) eğin, direk tutucusunu dayanak pozisyonuna kadar akü yönüne sürün ve Multi-Pilotu bırakın (Direk son pozisyondadır). Multi-Pilot (1) kolunu yeniden ok yönüne (U) doğru bükün ve direk çerçevesini akü yönünde dayanma noktasına kadar hareket ettirin (akü kilidini açma hazırlığı). Akü arabasının kilidini açma elemanını (3) çekin, ABE ekranında kontrol göstergesi (4) görüntülenir. Multi-Pilot (1) ok yönünde (T) eğin ve akü arabası bağlı direk tutucusunu, akü bakım için ortaya çıkıncaya kadar öne itin. Ana şalteri ve anahtarlı şalteri kapatın. Akü fişinin ve prizin bağlanmasına ve ayırılmasına yalnızca ana şalter ve şarj cihazı kapalı vaziyetteyken izin verilmiştir. Akü fişini (2) prizden çekin. Varsa mevcut izolasyon matını aküden çıkarın. Akü kilidi açma mekanizmasının güvenlik şalteri akü arabası açık olduğu süre boyunca ve kontrol göstergesi (4) kaybolmadığı sürece sürüş fonksiyonunu keser. Forklift yeniden işletime alınmadan önce akü arabası ve direk tutucusunu ayırmak için akü arabasının başlangıç pozisyonuna itilmesi şarttır. Kontrol göstergesinin (4) kaybolmuş olması şarttır TR D 3

41 3.1 Sürüş akımı kesintisinin köprülenmesi F Yavaş sürüş şalterini (5) açın. Forkliftin öne itilmiş akü ile yalnızca yavaş sürüş konumunda akü şarj istasyonu dahilinde sürülmesine izin verilmiştir! T U TR D 4

42 3.2 Akü arabası yedek kilit açma mekanizması İşletime hazır duruma getirmek (bkz. Bölüm E). Multi-Pilotu (1) yeniden ok yönüne (U) eğin, direk tutucusunu akü dayanak pozisyonuna kadar sürün ve Multi-Pilotu (1) bırakın. 6 Multi-Pilotu (1) ok yönüne (U) eğin, direk tutucusunu dayanak pozisyonuna kadar akü yönüne sürmeye devam ettirin. Ana şalteri ve anahtarlı şalteri kapatın. Koltuk kapağını açın (bkz. Bölüm F). 7 Akü kilitlemesinin civatalarını (6) çözün ve kilitlemeyi (7) dışarı çekin. Koltuk kapağını kapatın. Ana şalteri ve anahtarlı şalteri açın. Multi-Pilotu (1) ok yönünde (T) eğin ve akü arabası bağlı direk tutucusunu, akü bakım için ortaya çıkıncaya kadar öne itin. Kontrol göstergesi Yavaş (4) ABE ekranında görüntülenir. Ana şalteri ve anahtarlı şalteri kapatın. Akü kilitlemesinin montajından önce akü kilit açma mekanizmasındaki arıza giderilmelidir. Akü kilidi açma mekanizmasının güvenlik şalteri akü arabası açık olduğu süre boyunca ve kontrol göstergesi (4) kaybolmadığı sürece sürüş fonksiyonunu keser. Forklift yeniden işletime alınmadan önce akü arabası ve direk tutucusunu ayırmak için akü arabasının başlangıç pozisyonuna itilmesi şarttır. Kontrol göstergesinin (4) kaybolmuş olması şarttır TR D 5

43 4 Akünün şarj edilmesi M Yükleme sırasında oluşan gazlar nedeniyle patlama tehlikesi Akü, yükleme sırasında oksijen ve hidrojen (patlayıcı gaz) karışımı salar. Gaz karışımı kimyasal bir süreçtir. Bu gaz karışımı patlayıcıdır ve tutuşturulmamalıdır. Akü şarj istasyonunun şarj kablolarının akü soketi ile bağlanmas ve ayrılması sadece şarj istasyonu ve istif aracı kapalıyken gerçekleştirilebilir. Şarj cihazı akım ve şarj kapasitesi olarak aküde onaylanması gerekir. Şarj etmeye başlamadan önce tüm kablolarda ve soket bağlantılarında hasar kontrolü yapılmalıdır. İstif arafının şarj edildiği bölümün yeterince havalandırılması gerekir. Akü kapağının açık ve yeterli havalandırmayı sağlamak için akü hücrelerinin üst yüzeylerinin şarj süreci içersinde boş bulunması gerekir. Akü üzerinde çalışma yaparken sigara içilmesi ve açık ateş yakılması yasaktır. Şarj etmek için park edilen istif araca minimum 2 m mesafede tutuşabilen maddeler veya kıvılcım kaynakları bulunmamalıdır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün üzerine metal cisimler koymayın. Akü ve şarj terminali üreticisinin güvenlik yönergelerine kesinlikle uyulmalıdır. Aküyü açın (bkz. Bölüm 3). Prosedür F F Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 3). Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın. Akü şarj istasyonunun şarj kablosunu akü fişi (2) ile birleştirin. Aküyü akü ve şarj istasyonu üreticisinin yönetmeliklerine göre şarj edin. Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir TR D 6

44 5 Akünün sökülmesi ve takılması F Akü yalnız kablo kılavuzu ile takılmalıdır. 7a Aküyü takarken bir kablo kılavuzu (7a) daima uygun bir akü kablosu ile beraber takılmalıdır. Akü kablosunun uzunluğu akü tipine bağlıdır. M Fabrika tarafından takılan akünün değişiminde üretici servisi ile temasa geçin. Akünün sökülmesi ve takılmasında kaza tehlikesi Akünün sökülmesi ve takılması sırasında, ağırlık ve akü asidi nedeniyle kaymalar ya da yaralanmalar meydana gelebilir. Bu bölümdeki "Sıvı akülerle çalışma durumunda emniyet talimatlar "başlığını dikkate alın. Akünün sökülmesi ve takılmasında güvenlik ayakkabıları giyin. Elinizi akü ile istifleme aracı arasına sokmayın. Sadece hücreleri ve kutup bağlantıları izole olan aküler kullanın. Açık kutuplu veya bağlantı elemanlı akülerde, akü bir lastik şilte ile örtülmelidir. Akünün kaymasını engellemek için istif aracını düz bir şekilde park edin. Akü değişimini sadece yeterli taşıma kapasitesine sahip vinç elemanlarıyla gerçekleştirin. Akü kafesinin sıkışmaması için, kaldırma aracı dikey bir çekme uygulamalıdır. Kancalar, vincin halatı boşaldığında akü üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. Akünün, istif aracının akü bölmesinde sıkıca oturduğundan emin olun. Prosedür 1009.TR F Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 3). Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Aküyü değiştiriken vinç bağlantı elemanlarının yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesindeki akü tip levhasındaki akü ağırlığına bakınız). Akü teknesinin yanlardan içe doğru bastırılmaması için vinç halatları dik olarak yukarıya çekmelidir. Kancalar, vinç bağlantı kayışları serbest bırakıldığı zaman akü hücrelerinin üzerine düşmeyecek şekilde takılmalıdır. D 7

45 Vinç bağlantı kayışları ile sökme ve takma F Vinç bağlantı kayışlarını akü teknesine (8) takın. Kırmızı akü kilitlemesindeki (9) kontra somunu (10) ve civatayı (11) çözün. Kırmızı akü kilitlemesini (9) dışarı çekin. Aküyü vinç kayışları ile kaldırın ve yandan dışarı sürün. Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir. Akü değiştirilirken yalnızca aynı akü tipinin kullanılmasına izin verilmiştir (bkz. Kısım 2). Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Kapaklar ve yan kapılar güvenli şekilde kapalı olmalıdır TR D 8

46 6 Akü deşarj göstergesi, akü şarjı denetleyicisi, işletme saati sayacı M Akü deşarj göstergesi: Akünün şarj durumu sürücü ekranının ekranında gösterilir. Akü şarj durumu göstergesinin / Deşarj denetleyicisinin seri üretimde ayarlanması standart aküler üzerinde gerçekleşir. Bakım gerektirmeyen aküler kullanıldığnda gösterge ayarlanmalıdır. Bu ayar yapılmaz ise, akü öngörülen sınırın altına kadar deşarj edilerek zarar görebilir. Aletin ayarlanması için Üretici Servis'ine başvurulmalıdır ABC DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 0 km/h 7 PQRS CE 8 TUV 0 9 WXY OK 0009 h 08:45 15 Bir akü geçerli deşarj durumuna kadar deşarj olmuşsa, akü sembolü boş olarak gösterilir. Akü deşarj denetleyicisi: Geriye kalan kapasitenin altına düşülmesi durumunda kaldırma fonksiyonu devreden çıkarılır. Ekranda buna ilişkin bir gösterge görünür. Kaldırma fonksiyonu, ancak bağlı olan akü en azından %70 şarj edildiği zaman tekrar kullanıma serbest bırakılır. İşletme saati sayacı: İşletme saatleri (15) ayarlanan saatin yanında gösterilir. İşletme saati sayacı sürüş ve kaldırma hareketlerinin toplam süresini gösterir TR D 9

47 D TR

48 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır. Kullanma alanı dışına sarkmak veya el çıkartmak yasaktır. Sürücü,çalışma süresinde sürücü kabin tavanı dış kenarları içinde bulınmalıdır. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır. F Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir. Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır. E 1

49 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Poz. Kumanda veya Fonksiyon gösterge elemanı 1 Multi-Pilot t Fonksiyonların kullanımı Sürüş yönü ileri / geri Yük alma elemanını kaldırma / indirme Direk tutucusunu öne itme / geri çekme Kaldırma çerçevesini öne / arkaya eğme Yan itici sola/sağa Korna butonu 2 Kumanda kolu H 2 o İkinci ek hidrolik sistemini kumanda eder. 3 Şalter - Yedek direksiyon t Direksiyon kumandası köprüler. 4 Sürücü koltuğu kilitlemesi t Sürücü koltuğunun yatay pozisyonda ayarlanması mümkündür. 5 Ağırlık ayarlaması sürücü koltuğu t Optimum koltuk süspansiyonu için sürücü ağırlığına göre ayarlama. 6 Ayak butonu t Basılı değil: Sürme, kaldırma fonksiyonları ve yan fonksiyonlar bloke edilir. İndirme fonksiyonu çalışmaya devam eder. Araç durur. Basılı: Sürme, kaldırma fonksiyonları ve yan fonksiyonlar serbest bırakılır. 7 Fren pedalı t Araç frenlenir. 8 Sürme pedalı t Sürüş hızı kademesiz olarak ayarlanır. 9 Koltuk arkalığı ayarı t Sürücü koltuğundaki arkalığın ayarlanması mümkündür. 10 Direksiyon sütunu ayarı t Direksiyon sütunu mesafesi ve yüksekliği ayarlanır. 11 Akü arabası kilit açma t Akü arabasının kilitlemesini açar. mekanizması 12 El freni t Aracı dururken yürümesine karşı emniyetler. t = Seri donanım o = Ek donanım E 2

50 E 3

51 Poz. Kumanda veya Fonksiyon gösterge elemanı 13 Anahtarlı kontak kilidi t Araca giden işletme geriliminin açılıp kapatılması için. 14 Şalter - Yavaş sürüş t Yavaş sürüşün açılması ve kapatılması. 15 Ana şalter (Acil kapalı) t Elektrik devresi kesilir tüm elektrikli fonksiyonlar kapanır ve araç zorunlu olarak frenlenir. 16 Gösterge ve kullanım ünitesi (ABE) t Önemli sürme ve kaldırma parametrelerinin gösterilmesi; Direksiyon işletimi türlerinin seçimi ve gösterimi, ikaz göstergeleri, yanlış kullanım uyarıları ve servis göstergeleri (bkz. Kısım 5). t = Seri donanım o = Ek donanım E 4

52 E 5

53 3 Aracı işletime alın F Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler Aracın her tarafında (özellikle tekerlekler,tekerlek vidaları ve yükleme donanımı) göz kontrolü yapın. Hidrolık sistem için görülebilen alanda hasar ve kaçak kontrolü bakımında göz kontrolü yapın. Hasarlı hortumlar mutlaka değiştirilmelidir. Akü tespitinde ve kablo bağlantılarında hasar ve sabit oturma kontrolü yapın. Akü soketinde sıkı oturma kontrolü yapın. Yük alma malzemesinde yırtık, eğilmiş ve aşırı düzeyde aşınmış yük çatalı gibi görünebilen hasarların kontrolünü yapın. Yük çatalını kontrol edin. Tahrik tekerleği ve yük tekerleklerinde hasar kontrolü yapın. Yük zincirinin eşit oranda gerilmiş olduğunu ve hasarlı olmadığını kontrol edin. Yük diyagramını ve uyarı plakalarını kusursuz okunabilirlik açısından kontrol edin. Çatal uçların emniyet vidalarını kontrol edin. Entegre yan itici (o): Emniyet sisteminin (B) ve çatal düşme emniyetinin (A) cıvatalarını sabit yerleşim açısından kontrol edin, gerektiğinde cıvataları sıkın. Sıkma torku: 190 Nm. A A B Makara kılavuzlu yan itici B İletken kılavuzlu yan itici 3.1 Binme ve inme Binme ve inmede (13a) kolu geçirin. İstifleme aracına girin veya aracı terkedin. E 6

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla

Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu yerine GEÇMEZ! Bu sadece güvenlik uyarıları, montaj,

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri

Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri Teknik sistem kataloğu Taşıyıcı kol sistemleri 2 Makinaya farklı bakış açıları sayesinde uzun veya kısa boylu operatör oturarak ya da ayakta çalışabilir - Rittal taşıyıcı kol sistemleriyle izleme ve kumanda

Detaylı

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1.

1 Semboller. 3 Kurallara Uygun Kullanım. 4 Önceden Görülebilen Hatalı Kullanım Şekli. 2 Emniyet ve Tehlikeler. 1.1 İkaz Bilgileri. 1. A 1 2 B 3 G H 4 C 7 5 6 I J D 8 9 10 11 12 13 12 13 K 14 E F 1 Semboller 1.1 İkaz Bilgileri İkaz bilgileri, tehlikenin niteliğine bağlı olarak aşağıda belirtilen terimlerle ifade edilmektedir: Dikkat,

Detaylı

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012

Orijinal kullanim talimatlari. CX T çekici katarı. CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 51048070069 TR - 02/2012 Orijinal kullanim talimatlari CX T çekici katarı CX T çekici serisinin kullanım talimatlarına ek 1050 51048070069 TR - 02/2012 İçindekiler g 1 Önsöz Dokümantasyon bilgileri... 2 Güvenli kullanım için

Detaylı

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A

Klimaanlage Klima Cihazı. Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 145. 12/2009 Ident Nr. 11114722A Klimaanlage Klima Cihazı Einbauanleitung Kurulum Talimatı CC 45 2/2009 Ident Nr. 4722A Lejant Kompresör 2 Kontrol Paneli 3 Tavan üstü klima cihazı Montaj için özel alet - Matkap 0 50 mm - Sac kesme aleti

Detaylı

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ 14.11.2013 ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ Ford Otosan İhsaniye Otomotiv Meslek Yüksek Okulu Makine Resim ve Konstrüksiyon Programı Ders içeriği El Aletleri KAYNAKÇA El Aletleri İle Çalışmada İş Sağlığı

Detaylı

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Ataşehir TEM Yanyol, Darende İş Merkezi 36039 Fulda, Almanya No:7 D.4, Ataşehir - İstanbul Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: 06 455 865 Telefon: +49

Detaylı

SWINGBO-2 SUPRA. Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi. -7 ile +45 derece arası oturak açısı. Alman malı. by HOGGI

SWINGBO-2 SUPRA. Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi. -7 ile +45 derece arası oturak açısı. Alman malı. by HOGGI . de www. Alman malı SWINGBO-2 by HOGGI SWINGBO-2 SUPRA Yeni Sisteme sahip Tekerlekli Çocuk Sandalyesi Çocukların taşınmasında partneriniz -7 ile +45 derece arası oturak açısı İtme kolu, çıkarılabilir

Detaylı

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Kis3 max Cep Telefonu Hızlı Başlangıç Kılavuzu 23 YASAL BİLGİLER Telif Hakkı 2014 ZTE CORPORATION. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi

Detaylı

ETV Q20/Q25 04.13-06.15

ETV Q20/Q25 04.13-06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - letme K lavuzu T 51171597 06.15 Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim y l ETV Q20

Detaylı

AMXE 10. İşletme Kılavuzu 11.02- 50287489 07.08

AMXE 10. İşletme Kılavuzu 11.02- 50287489 07.08 MXE 10 11.02- İşletme Kılavuzu T 50287489 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir

Detaylı

Microswitchli çubuk termostat

Microswitchli çubuk termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 Veri Sayfası 60.1530 Sayfa 1/6 Microswitchli çubuk termostat STMA tip serisi Özellikler Mikroswitchli Alüminyum döküm gövde Koruma sınıfı IP 54 Yüksek aşırı sıcaklık koruması

Detaylı

Memnuniyetiniz Önceliğimizdir!

Memnuniyetiniz Önceliğimizdir! Boyutlar Teknik Özellikler Tanım 1. 1 1. 2 1. 3 1. 4 1. 5 1. 6 1. 8 1. 9 Üretici Model Yürüyüş türü: elektrik, dizel, benzin, gaz, manuel Operasyon tipi: el, yaya, ayakta, oturarak, sipariş toplama Yük

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation

Installation instructions, accessories. Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 67. Volvo Car Corporation Installation instructions, accessories Talimat No 31373899 Sürüm 1.0 Parça No. 31373890 Park yardımı, pilot (R-design) Volvo Car Corporation Park yardımı, pilot (R-design)- 31373899 - V1.0 Sayfa 1 / 67

Detaylı

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3 MONTAJ o Koşullar 4 o Musluğa su bağlantısının yapılması 4 Kullanım o Kuru buhar ile temizleme

Detaylı

1- Hidrolik Aksesuar Ekipmanları

1- Hidrolik Aksesuar Ekipmanları 1- Hidrolik Aksesuar Ekipmanları Hidrolik vibrasyon kazıcıları, hidrolik ekskavatörlerinizin uygulama menzilini uzatır ve yeni operasyon alanları açar. Sürücüler üniversal mafsal ile vinç koluna eklenir

Detaylı

TA-COMPACT-DP. Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için

TA-COMPACT-DP. Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için TA-COMPACT-DP Kombine Δp kontrol cihazı, balanslama ve kontrol vanaları Küçük basınçtan bağımsız devreler için IMI TA / Fark basınç kontrol vanaları / TA-COMPACT-DP TA-COMPACT-DP TA-COMPACT-DP küçük devrelerdeki

Detaylı

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım

ELEKTRĐKLĐ OCAK TR. Kurulum Kullanım Bakım ELEKTRĐKLĐ OCAK TR Kurulum Kullanım Bakım Sayın Müşterimiz! Size teşekkür eder, yaptığınız seçimden dolayı da tebrik ederiz. Dikkatle tasarlanmış, en yüksek kaliteye sahip malzemelere göre imal edilmiş

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 511 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 511 Basınç Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 511 testo kısa kullanım kılavuzu 511 1. Koruma kapağı:

Detaylı

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI

II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI II. Bölüm HİDROLİK SİSTEMLERİN TANITIMI 1 Güç Kaynağı AC Motor DC Motor Diesel Motor Otto Motor GÜÇ AKIŞI M i, ω i Güç transmisyon sistemi M 0, ω 0 F 0, v 0 Makina (doğrusal veya dairesel hareket) Mekanik

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması

Euro 5 motorlu araçlardaki indirgeyici deposunun taşınması İndirgeyici deposunun taşınması hakkında genel bilgi SCR (Selective Catalytic Reduction) emisyon kontrol sistemli araçlarda, örn. vinçli kamyonlardaki destek ayakları gibi üstyapı parçalarına yer açmak

Detaylı

TEBLİĞ. (2) Bu Tebliğ, 661/2009/AT Yönetmeliği kapsamındaki araçları ve bunlar için tasarlanan aksam, sistem ve ayrı teknik üniteleri kapsar.

TEBLİĞ. (2) Bu Tebliğ, 661/2009/AT Yönetmeliği kapsamındaki araçları ve bunlar için tasarlanan aksam, sistem ve ayrı teknik üniteleri kapsar. 10 Eylül 2014 ÇARŞAMBA Resmî Gazete Sayı : 29115 Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığından: TEBLİĞ MOTORLU ARAÇLARIN VE BUNLAR İÇİN TASARLANAN RÖMORKLAR, SİSTEMLER, AKSAMLAR VE AYRI TEKNİK ÜNİTELERİN GENEL

Detaylı

M6410C/L M7410C KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI

M6410C/L M7410C KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI Honeywell M6410/L M7410 KÜÇÜK LİNEER VANA MOTORLARI UYGULAMA ÜRÜN SPESİFİKASYONU M6410/L, M7410 Küçük lineer vana motorları; fancoil kontrülü, ikincil ısıtma soğutma üniteleri ve zon kontrolü uygulamalarında,

Detaylı

5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ

5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ 5. ÜNİTE KUMANDA DEVRE ŞEMALARI ÇİZİMİ KONULAR 1. Kumanda Devreleri 2. Doğru Akım Motorları Kumanda Devreleri 3. Alternatif Akım Motorları Kumanda Devreleri GİRİŞ Otomatik kumanda devrelerinde motorun

Detaylı

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W

hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W HP2500W HP1000W hp ocak kullanma kılavuzu HP1500W İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri... 4,5,6 Elektrikli Ocağın Hotplate kullanımı... 7 Önemli Uyarılar... 8,9 Sorunlar ve Çözüm Önerileri... 10 Bakım ve Temizlik...

Detaylı

BRUNO BOCK Chemische Fabrik GmbH & Co. KG

BRUNO BOCK Chemische Fabrik GmbH & Co. KG Chemische Fabrik GmbH & Co. KG Kargo trafiğinde yüklemeye ilişkin önemli bilgiler Sayın Partnerimiz, Kısmen uzun yıllardır ürünlerimizi taşıyorsunuz. Bu ürünler farklı sınıflarda olmak üzere sadece tehlikeli

Detaylı

HAUTAU PRIMAT. sistemi. Depolama, montaj, havaland rma, sabitleme, temizleme... Hiçbir şey bundan daha kolay değil!

HAUTAU PRIMAT. sistemi. Depolama, montaj, havaland rma, sabitleme, temizleme... Hiçbir şey bundan daha kolay değil! yüksek vasistas HAUTAU PRIMAT sistemi Depolama, montaj, havaland rma, sabitleme, temizleme... Hiçbir şey bundan daha kolay değil! Esneklik ve çok yönlülük alan nda HAUTAU PRIMAT kimseye söz b rakm yor:

Detaylı

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 787-1400 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 300 Tip CR3B Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG

Detaylı

YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ

YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ YAPILARDA DERZLER VE SIZDIRMAZLIK MALZEMELERİ Genel: Derz sözcüğü bir sistemi oluşturan parçaların birleştirildiği, yapıştırıldığı çizgi şeklindeki bölümleri tanımlar. Derzler dar ya da geniş, yatay ya

Detaylı

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu

Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Dell PowerVault MD3400/3420/3800i/3820i/3800f/3820f Depolama Dizileri Başlangıç Kılavuzu Resmi Model: E03J and E04J Series Resmi Tip: E03J001 and E04J001 Notlar, Dikkat Edilecek Noktalar ve Uyarılar NOT:

Detaylı

ASANSÖR VE ASANSÖR GÜVENLĐK AKSAMLARINDA CE ĐŞARETLEMESĐ

ASANSÖR VE ASANSÖR GÜVENLĐK AKSAMLARINDA CE ĐŞARETLEMESĐ ASANSÖR VE ASANSÖR GÜVENLĐK AKSAMLARINDA CE ĐŞARETLEMESĐ Erhan Bayrak *, Đ. Menderes Büyüklü ** Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Sanayi Genel Müdürlüğü Ankara, Tel:03122860365-2526, Faks:03122853144, * erhanba@sanayi.gov.tr

Detaylı

Doç. Dr. Eyüp DEBİK 10.12.2013

Doç. Dr. Eyüp DEBİK 10.12.2013 Doç. Dr. Eyüp DEBİK 10.12.2013 Ünitelerin fiziksel yerleşimi Arıtma ünitelerinin, Bağlantı kanallarının, Yol ve park alanlarının, Yönetim binasının, Bakım ve onarım kısımları vb dikkatle ele alınmalıdır.

Detaylı

Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri

Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri Ponta Yatay Besleme Sistemi Tıbbi Destek Üniteleri Geniş bir yelpazede yatay ünite uzunluğu, kolon tipi ve iş istasyonu opsiyonlarına sahip çok yönlü Dräger Ponta, daha iyi bir çalışma alanı verimliliği

Detaylı

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU TAŞLAMA MAKİNASI MODEL RTM101 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 1 4 2 6 3 5 (RTM101) VOLTAJ 230V-50HZ GİRİŞ GÜCÜ 850W HIZ 10000r/min TAŞLAMA DİSK ÇAPI 115MM CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 2. MİL

Detaylı

DD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw

DD25B. VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw DD25B VOLVO ÇİFT TAMBURLU SİLİNDİRLER 2.6 t 18.5 kw 360 görüş alanı En uygun şekilde yerleştirilmiş kızaklı koltuk, açılı silindir yatakları ve eğimli motor kaputu tasarımına sahip DD25B sektörde öncü,

Detaylı

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu

2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu 2481 Oyuncaklı Mama Sandalyesi Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya baģlamadan önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. Ġleride referans olması için kullanma talimatını

Detaylı

VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ

VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ VACUCLEAN REHAU VACUCLEAN MERKEZİ TOZ EMME SİSTEMİ 1 İÇİNDEKİLER 1. MERKEZİ TOZ EMME CİHAZLARI...1 2. HORTUM SETLERİ...2 UZAKTAN KUMANDALI İŞLETİM...2 KABLOLU İŞLETİM...3 3. VAKUM PRİZLERİ...3 UZAKTAN

Detaylı

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu

CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu CWC-MB Ocean Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ

HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ HEAVY DUTY CLIP-IN TAVAN MONTAJ TALİMATNAMESİ I. Clip-In Sistem Profil ve Aksesuarları I. Montaj Öncesi ve Esnasında Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar 1. Uygulama yapılacak mekanın boş ve temiz olması gereklidir.

Detaylı

Ürün Kataloğu 01/2007 Conergy Montaj Sistemleri

Ürün Kataloğu 01/2007 Conergy Montaj Sistemleri Ürün Kataloğu 01/2007 Conergy Montaj Sistemleri Conergy ile güvende Conergy, yenilenebilir enerji alanında dünyadaki en başarılı şirketlerden biridir. Çünkü Conergy tüm bileşenleri tek bir elden çıkan

Detaylı

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu

testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu testo 316-3 : Soğutma sistemleri için kaçak dedektörü Kullanım kılavuzu 2 1 İçindekiler 1 İçindekiler...3 2 Güvenlik ve çevre...4 2.1. Doküman hakkında...4 2.2. Güvenliği sağlama...4 2.3. Çevreyi koruma...5

Detaylı

Sıva altı montaj için Symaro sensörleri yenilikçi ve enerji verimli

Sıva altı montaj için Symaro sensörleri yenilikçi ve enerji verimli Sıva altı montaj için Symaro sensörleri yenilikçi ve enerji verimli Sıva altı montaj için enerji tasarruflu Symaro sensörleri DELTA anahtarları serisi ile kullanım için uygun Answers for infrastructure

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome AE1530 TR Kullanım kılavuzu İçindekiler 1 Cep Radyonuz 4 2 Önemli 5 Güvenlik 5 Bildirim 7 3 Ana menü hakkında genel bilgiler 9 4 Başlarken

Detaylı

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.

BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu. Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. Tanıtım Oto güvenlik koltuğu vücut anatomisine uygun tasarımı ve fonksiyonları ile çocuğunuz içindeyken maksimum güvenlik ve konfor sağlar. BS02-E2 Armor Oto Güvenlik Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto güvenlik

Detaylı

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz.

LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. LB321 Oto /Taşıma Koltuğu Kullanım Kılavuzu Oto Güvenlik Koltuğunu kullanmaya başlamadan önce bu kılavuzdaki talimatları mutlaka okuyunuz. İleride referans olabilmesi için kullanma talimatını saklı tutunuz.

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL

Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL Teknik sistem kataloğu Terminal kutuları KL 1 4 6 5 3 7 2 Küçük panolar Dünya çapında onaylı ve çok sayıda standart ölçülerde stoklarımızda mevcut. Pratik sistem aksesuarları, KL terminal kutularını yaygın

Detaylı

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu

4P359542-2G. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu 4P359542-2G Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Kurulum Kılavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, ayar

Detaylı

A Product of Hard Work JCB FASTRAC 3230 XTRA

A Product of Hard Work JCB FASTRAC 3230 XTRA A Product of Hard Work JCB FASTRAC 3230 XTRA Sektörün en geniş kabini, yüksek verimli klima, maksimum konfor Traktörün ortasına yerleştirilmiş kabin Kullanımı son derece kolay kontrol paneli ve renkli

Detaylı

BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER

BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER BÖLÜM 5.5 ÖZEL HÜKÜMLER 5.5.1 (Silindi) 5.5.2 Fümige edilmiş kargo taşıma üniteleri için geçerli özel hükümler (UN 3359) 5.5.2.1 Genel 5.5.2.1.1 Başka tehlikeli madde içermeyen fümige edilmiş kargo taşıma

Detaylı

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. KS100/HEFM SICAK-SOĞUK ETĐKET BOY KESME VE ĐŞARETLEME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda

Detaylı

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu

HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu HP Color LaserJet CM2320 MFP Serisi Kağıt ve Yazdırma Ortamı Kılavuzu Telif Hakkı ve Lisans 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Telif hakkı yasalarının izin verdiği durumlar dışında,

Detaylı

ENERJĠ DAĞITIMI-I. Dersin Kredisi 4 + 0 + 0

ENERJĠ DAĞITIMI-I. Dersin Kredisi 4 + 0 + 0 ENERJĠ DAĞITIMI-I Dersin Kredisi 4 + 0 + 0 Açma-Kapama Cihazları Elektrik enerjisinin açılması, ayrılması, kesilmesi veya kapatılması işlevlerini yapan cihazlardır. Alçak Gerilim Ayırıcı Nitelikli Orta

Detaylı

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.

CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. CWJ-01U Jumbo Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız.

Detaylı

BĐSĐKLET FREN SĐSTEMĐNDE KABLO BAĞLANTI AÇISININ MEKANĐK VERĐME ETKĐSĐNĐN ĐNCELENMESĐ

BĐSĐKLET FREN SĐSTEMĐNDE KABLO BAĞLANTI AÇISININ MEKANĐK VERĐME ETKĐSĐNĐN ĐNCELENMESĐ tasarım BĐSĐKLET FREN SĐSTEMĐNDE KABLO BAĞLANTI AÇISININ MEKANĐK VERĐME ETKĐSĐNĐN ĐNCELENMESĐ Nihat GEMALMAYAN Y. Doç. Dr., Gazi Üniversitesi, Makina Mühendisliği Bölümü Hüseyin ĐNCEÇAM Gazi Üniversitesi,

Detaylı

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm

STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm 250 STANDBY 250 kva 400 Volt 50 Hz 1500 rpm TANITIM 4 ZAMANLI SU SOĞUTMALI DİZEL MOTOR,MEKANİK FANLI VE KORUYUCU KAFESLİ RADYATÖR,AKÜ İLE ÇALIŞTIRMA,AKÜ KABLOLARI VE SEHPASI,ŞARJ ALTERNATÖRÜ,MEKANİK GOVERNOR,MOTOR

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30380

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30380 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 30380 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar için

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420

Kullanım Kılavuzu Kupalı Anemometre PCE-A 420 Kupalı Anemometre PCE-A 420 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish

Detaylı

- Dokümantasyonun bir parçası olan çizime göre askıları monte edin. Çekicilerin bölümleri, askının uzunluğu ayarlanabilecek şekilde tasarlanmıştır.

- Dokümantasyonun bir parçası olan çizime göre askıları monte edin. Çekicilerin bölümleri, askının uzunluğu ayarlanabilecek şekilde tasarlanmıştır. MONTAJ TAİMATARI 1. Transport ve depolama Sağlanan parçalarının depolanması ve transportu bu parçaların hasarlanmasını, etiketlerinin zararlanmasını engelleyecek şekilde ve bu parçalar toz ve korozyondan

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

432F2. Caterpillar 432F2 Bekolu Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü. 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı

432F2. Caterpillar 432F2 Bekolu Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü. 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 8400-11086 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4281-5274 mm 432F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre

Detaylı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı

5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı 5/8 Bağlantı Noktalı Gigabit Ethernet Anahtarı Kullanım Kılavuzu Onay FCC Beyanı Bu test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15 de belirtilen teknik özelliklere göre B Sınıfı aygıtların sınırları ile uyumlu

Detaylı

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri

Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda panelleri Teknik sistem kataloğu Masaüstü TFT monitörler için kumanda monitörler için kumanda Masaüstü TFT piyasada standart bulunan TFT'lere göre, zorlu endüstriyel ortamlarda dahi sürekli olarak sorunsuz çalışırlar.

Detaylı

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> 17282 -> 17282 L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 TR Kullanma

Detaylı

elero SoloTel Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z!

elero SoloTel Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z! SoloTel elero Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 çerik Güvenlik

Detaylı

F İ R M a. Herşey Bir Kaynaktan. Düz profillerin ve baraların işlenmesinde uzman

F İ R M a. Herşey Bir Kaynaktan. Düz profillerin ve baraların işlenmesinde uzman F İ R M a Düz profillerin ve baraların işlenmesinde uzman EHRT ürün yelpazesi, busbarların komple işlemlerini (kesme, zımbalama ve büküm) içerir. Çalıştığımız firmalar genellikle elektrik endüstrisine

Detaylı

Şekil 5.12 Eski beton yüzeydeki kırıntıların su jetiyle uzaklaştırılması

Şekil 5.12 Eski beton yüzeydeki kırıntıların su jetiyle uzaklaştırılması Şekil 5.12 Eski beton yüzeydeki kırıntıların su jetiyle uzaklaştırılması 5.6.4 Yapıştırılmamış Aşınma Tabakası (Yüzen Şap) Döşeme ile aşınma tabakası arasında aderans yoktur, aksine aderansı önlemek için

Detaylı

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch

USB KVM Switch. Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch. Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch USB KVM Switch Ses özellikli ve 2 portlu USB KVM switch Ses özellikli ve 4 portlu USB KVM switch Kullanma Kılavuzu DS-11403 (2 Portlu) DS-12402 (4 Portlu) 1 NOT Bu cihaz FCC kurallarının 15. Bölümü uyarınca,

Detaylı

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda

RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda RTX6_LRN Kod öğrenmeli Uzaktan kumanda delab Deniz Elektronik Laboratuvarı Tel:026-348 65 2 Genel amaçlı, 6 Röle çıkışlı toggle (buton tip) geçici hafızalı (momentary) ve latch olarak çalışabilen alıcı,verici

Detaylı

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri

IBM System Storage. EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri IBM System Storage EXN4000 Kuruluş ve Ayar Yönergeleri TM Bu belge, IBM System Storage EXN4000 depolama genişletme birimine ilişkin kuruluş ve ayar yönergelerini içerir. EXN4000 ürününe ilişkin ek bilgileri

Detaylı

Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri

Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri Uzaktan Kumanda Kullanım Kılavuzu Model Bilgileri RG36F3/BGEF İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda... 1 Uzaktan Kumandanın Özellikleri... 2 Fonksiyon düğmeleri... 3 LCD göstergeleri... 4 Düğmelerin kullanımı...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Toprak PH Metre Ölçer

Kullanım Kılavuzu Toprak PH Metre Ölçer Toprak PH Metre Ölçer PH- 220S 17.02.2016 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri...3 3 Özellikler...3 4 Sistem Açıklaması...3 5 Geri Dönüşüm...3 6 İletişim...3 2 1 Önsöz PCE Teknik Cihazları ndan

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

YATAY SARIM MAKİNASI SB-YSM-500

YATAY SARIM MAKİNASI SB-YSM-500 YATAY SARIM MAKİNASI SB-YSM-500 Ana Parçaları ve çalışma şekli Nu. PARÇA AÇIKLAMA 1 Ana kontrol paneli 2 Sarıcı gövdesi 3 Baglantı aynası Dokunmatik ekran ile donatılmış, Operatör makine ve bileşenlerini

Detaylı

MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 9.HAFTA

MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 9.HAFTA MAKİNE VE MOTOR DERS NOTLARI 9.HAFTA Hazırlayan: Öğr. Gör. Tuğberk ÖNAL MALATYA 2016 SUPAP SİSTEMLERİ 1. KÜLBÜTOR MEKANİZMASI Eksantrik milinden aldığı hareketle silindirlerde emme ve egzoz zamanlarının

Detaylı

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat

T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat T8400C, T8401C Standart Elektronik Termostat ÖZELLİKLER ÜRÜN SPEFİKASYONU UYGULAMA T8400C, T8401C standart termostatları ile 24V AC ısıtma-soğutma sistemlerinin tek-kademe kontrolu sağlanır. Isıtma-soğutma

Detaylı

Modülasyonlu kontrol aktüatörü AME 435

Modülasyonlu kontrol aktüatörü AME 435 Teknik föy Modülasyonlu kontrol aktüatörü AME 435 Açıklama salınım önleme fonksiyonunu iyileştiren enerji tasarrufu, maliyet düşürme ve enerji verimliliği. gelişmiş tasarımda, aktüatör ve vanaların aşırı

Detaylı

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI ENGELLİLER DANIŞMA VE KOORDİNASYON YÖNETMELİĞİ (1) BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar

YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI ENGELLİLER DANIŞMA VE KOORDİNASYON YÖNETMELİĞİ (1) BİRİNCİ BÖLÜM. Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar YÜKSEKÖĞRETİM KURUMLARI ENGELLİLER DANIŞMA VE KOORDİNASYON YÖNETMELİĞİ (1) BİRİNCİ BÖLÜM Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar Amaç MADDE 1 (Değişik:RG-14/2/2014-28913) (1) Bu Yönetmeliğin amacı; yükseköğrenim

Detaylı

ERD 220 06.10 - 08.15 ERD 220

ERD 220 06.10 - 08.15 ERD 220 ERD 220 06.10 - letme K lavuzu 51133436 08.15 T ERD 220 Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim y l ERD

Detaylı

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE LAVATRICI INTEGRABILI ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING MACHINES MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBAREWASCHMASCHINEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE INTÉGRABLES

Detaylı

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813

Approved. Özellikler Test/Standart Tanım Hacimce katı madde ISO 3233 Parlaklık Derecesi (GU 60 ) ISO 2813 Approved 500;501;499 1,5 500 epoksi ^(ValidationDate). 1 Ürün tanımı Çift bileşenli, solvent içermeyen, amin kürlenmeli epoksi esaslı bir kaplamadır. Şeffaftır. Atmosferik koşullara açık beton yüzeylerde,

Detaylı

Fan Coil Cihazları Tesisat Bağlantıları

Fan Coil Cihazları Tesisat Bağlantıları Newtherm Fan Coil Kontrol Ekipmanları Bağlantı vanaları, uzaktan kontrol cihazları, dijital veya mekanik duvar tipi termostatları ve yalıtımlı montaj setleriyle birlikte sistem bazında teslim edilmektedir.

Detaylı

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance MD8562/8562D 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma

Detaylı

ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER

ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER ALÇI DEKORASYON VE KARTONPİYER Aşağıdaki soruları dikkatlice okuyunuz ve doğru seçeneği işaretleyiniz. 1. Aşağıdakilerden hangisi alçı dekorasyon ve kartonpiyer yapma araçlarından biri değildir? A) Mala

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Aletler. ZF Transmatic şanzıman için geçerlidir. Scania'dan uygun alet örnekleri:

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Aletler. ZF Transmatic şanzıman için geçerlidir. Scania'dan uygun alet örnekleri: Genel Genel ZF Transmatic şanzıman için geçerlidir Aletler Scania'dan uygun alet örnekleri: Parça numarası Tanımlama 587 496 Aracın kaldırılması 587 33 Şanzıman krikosu 587 500 Makine lifti 98 40 V bloğu

Detaylı

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - letme K lavuzu 51147732 07.15 T ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da

Detaylı

EJC 110/112/212 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - letme K lavuzu 51222943 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 T Uygunluk beyan Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

Konveyörler NP, NI Serisi

Konveyörler NP, NI Serisi NP, NI Serisi NP Serisi T-Max konveyörleri, üretim şartlarınıza uygun olarak, Avrupa da, optimum verimde çalışacak şekilde imal edilmiştir. Alüminyum konstrüksiyon kasası, yüksek sıcaklığa dayanıklı bant

Detaylı

CHEMPARK LEVERKUSEN E HOŞ GELDİNİZ Güvenlik uyarıları

CHEMPARK LEVERKUSEN E HOŞ GELDİNİZ Güvenlik uyarıları CHEMPARK LEVERKUSEN E HOŞ GELDİNİZ Güvenlik uyarıları Lütfen CHEMPARK a giriş yapmadan önce güvenlik uyarılarını okuyunuz - ve burada bulunduğunuz süre boyunca bu kurallara uyunuz! Teşekkürler! 1. TRAFİK

Detaylı

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları

KTM 512. Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları KTM 512 Kombine kontrol ve balans vanaları Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanaları IMI TA / Kontrol vanaları / KTM 512 KTM 512 Değişken debili ısıtma ve soğutma sistemleri için geliştirilen bu yüksek

Detaylı

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR

ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR 447 ÖLÇÜ TRANSFORMATÖRLERİNİN KALİBRASYONU VE DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR Hüseyin ÇAYCI Özlem YILMAZ ÖZET Yasal metroloji kapsamında bulunan ölçü aletlerinin, metrolojik ölçümleri dikkate alınmadan

Detaylı

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 39-1. www.ewm-group.com. Kullanma kılavuzu.

Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! Trolly 39-1. www.ewm-group.com. Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu Taşıma sistemleri TR Trolly 39-1 Ek sistem belgelerini dikkate alın! Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com * *Details for ewm-warranty www.ewm-group.com

Detaylı

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için

ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN. AC adaptörü için Türkçe ÖNLEMLER DEVAM ETMEDEN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLE OKUYUN AC adaptörü için UYARI Bu AC adaptörü yalnızca Yamaha cihazlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Başka bir amaçla kullanmayın. Yalnızca iç

Detaylı

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE

İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE İÇİNDEKİLER BAŞLAMADAN ÖNCE... S.61 BASKI İÇİN KAĞIT YERLEŞTİRMEK... S.62 MÜREKKEP ŞERİDİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ... S.62 YEDEKLEME PİLİ... S.63 GENEL BAKIM TALİMATLARI... S.63 ONDALIK NOKTASI SEÇİM ŞALTERİ...

Detaylı

Tekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış

Tekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış A-100 Teknik Özellikler Yük taşıma kapasitesi A100 : Tek kanat - 110 kg., çift kanat 140 kg. Tekerlek sistemi Takviyeli naylon taşıyıcılar üzerinde anti statik sentetik malzeme ve dişli kayış vasıtasıyla.

Detaylı

SİRKÜLER 2009 / 32. 1- İşsizlik Ödeneği Almakta Olan İşsizleri İşe Alan İşverenlere Yönelik Sigorta Primi Desteği

SİRKÜLER 2009 / 32. 1- İşsizlik Ödeneği Almakta Olan İşsizleri İşe Alan İşverenlere Yönelik Sigorta Primi Desteği KONU SİRKÜLER 2009 / 32 Sigorta Primi Desteklerine Yönelik Yeni Düzenlemeler (5921 Sayılı Kanun) Genel Olarak İşsizlikle mücadeleye yönelik bir yasal düzenleme olarak nitelendirilebilecek olan 5921 Sayılı

Detaylı

Düşük Sıcaklık Kazanı. Gaz yakıtlı ısıtıcı bacalı ve hermetik işletme için: 10,5 24 kw (9 000 20 600 kcal/h)

Düşük Sıcaklık Kazanı. Gaz yakıtlı ısıtıcı bacalı ve hermetik işletme için: 10,5 24 kw (9 000 20 600 kcal/h) VITOPEND 100-W Gaz yakıtlı kombi / ısıtıcı Bacalı veya hermetik işletme için Modülasyonlu, atmosferik brülörlü Anma ısı gücü aralığı: 10,5 30 kw (9 000 25 800 kcal/h) Düşük Sıcaklık Kazanı Vitopend 100-W,

Detaylı

2234 2236B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU

2234 2236B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU 2234 2236B DĠJĠTAL TAKOMETRE KULLANIM KILAVUZU 1. ÖZELLİKLER.1 2. ÖLÇÜM DEĞERLENDİRME 1 3. HAFIZA 2 4. PİL DEĞİŞTİRME..3 5. FOTO TAKOMETRE.3 6. FOTO / KONTAK TAKOMETRE. 5 UYARI!! HAYVAN VEYA İNSAN GÖZLERİNİN

Detaylı

Firma Bilgileri 4. Sistem Grupları 24

Firma Bilgileri 4. Sistem Grupları 24 2 Firma ilgileri 4 Firma 5 Garanti 6 Sertifikalar 7 Sistem Grupları 24 Tek çılım Sistem Tablosu 25 Vasistas Sistem Tablosu 26 Çift çılım Sistem Tablosu / Dikey Devirmeli Uygulama 27 Çift çılım Sistem Tablosu

Detaylı