JUMO CTI-500. Anahtar kontaklı ekdüktif İletkenlik / Konsantrasyon ve Sıcaklık Transmitteri Tip B İşletme Talimatları 11.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "JUMO CTI-500. Anahtar kontaklı ekdüktif İletkenlik / Konsantrasyon ve Sıcaklık Transmitteri Tip 202755. B 20.2755.0 İşletme Talimatları 11."

Transkript

1 JUMO CTI-500 Anahtar kontaklı ekdüktif İletkenlik / Konsantrasyon ve Sıcaklık Transmitteri Tip B İşletme Talimatları 11.07/

2 UYARI: Enstrümanda veya enstrümana bağlı sensörde oluşabilecek ani arızalar tehlikeli aşırı yüklenmelere neden olabilir. Lütfen bu tür durumlar için uygun tedbirleri alın. Lütfen gerekli yerlerde bu kılavuzu geliştirmemize yardımcı olun. Yorumlarınız bizim için değerlidir. Telefon: Faks: Gerekli tüm ayarlar bu kullanım kılavuzunda açıklanmıştır. Fakat, başlangıçta herhangi bir güçlük ile karşılaşırsanız lütfen enstrüman üzerinde izin verilmeyen işlemleri gerçekleştirmeyin. Enstrümanın garantisini tehlikeye sokabilirsiniz. Bu tür durumlarda lütfen en yakın ofise başvurun. Teknik sorularınız için Hizmet hattı: Telefon: Faks: LC ekranın resetlenmesi Eğer parlaklık / kontrast ayarı yazıların okunamayacağı şekildeyse aşağıdaki talimatları izleyerek temel ayarlara geri döndürebilirsiniz: Besleme gerilimini kapatın. Besleme gerilimini kapatın ve hemen ve tuşlarına basın. Çalıştırma dilinin "Türkçe" ayarlanması Eğer çalıştırma dili ayarlanmışsa ve siz ekranda görünen yazıları anlamıyorsanız Yönetici şifresi 7485 ile "Türkçe" dilini ayarlayabilirsiniz. Bundan sonra istenilen dil YÖNETİCİ SEVİYESİ / CİHAZ VERİSİ /... menüsünde ayarlanabilir.

3 İçindekiler 1 Uyarı işaretleri İkaz işaretleri Not işaretleri Genel Önsöz Ölçüm transmitterinin tasarımı Endüktif iletkenlik ölçümü Uygulama alanları Fonksiyon Cihaz tanımlaması Etiket Tip ataması Ana transmitter Ayrık sensörlü transmitter Cihaz açıklaması Transmitter teknik bilgisi Montaj Genel Ana transmitter Ayrık versiyon (ayrı sensörlü) Kurulum Genel Kurulum programı Fonksiyon Devreye sokma Ana transmitter veya ayrık versiyon Yedek sensör...30

4 İçindekiler 10 Çalışma şekli Kontroller Çalışma esası Çalışma esası Ölçüm modu Operatör seviyesi Yönetici seviyesi Kalibrasyon seviyesi Seyreltme fonksiyonu Kalibrasyon Genel Relatif hücre sabitinin kalibrasyonu Örnek çözeltisinin sıcaklık katsayısının kalibrasyonu Bakım İletkenlik sensörünün temizlenmesi Arızaların ve bozuklukların giderilmesi Enstrümanın kontrolü Ek Konfigürasyon öncesinde...66

5 1 Uyarı işaretleri 1.1 İkaz işaretleri Tehlike Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde kişi için tehlikeli olabilecek durumları belirtir. Uyarı Bu sembol talimatlar göz ardı edildiğinde veya doğru şekilde takip edilmediğinde ekipman veya veri için hasarla sonuçlanabileceği durumlarda kullanılır. 1.2 Not işaretleri Not Bu sembol bir bildiriye dikkatinizi çekmek için kullanılır. abc 1 Dip not Dipnotlar metin içerisindeki belirli noktaları ifade eden işaretlemelerdir. Dipnotlar iki parçadan oluşur: Metindeki işaretçi ve dipnot metninin kendisi Metindeki işaretçiler sırasıyla numaralandırılmış üst simgeler halinde düzenlenir. Eylem açıklaması Bu sembol gerçekleşecek eylemin açıklandığını göstermektedir. Bireysel adımlar bu yıldız ile işaretlenmiştir. Örnek: Yıldız vidaları çıkartın. 5

6 2 Genel 2.1 Önsöz Lütfen enstrümanı çalıştırmadan önce işletme talimatlarını okuyun. Kılavuzu tüm kullanıcıların her zaman ulaşabilecekleri bir yerde muhafaza edin. 2.2 Ölçüm transmitterinin tasarımı Örnekler Ana transmitter: İletkenlik sensörü ile kombine transmitter, Tip /xx... Ayrık versiyon: Ayrık sensörlü transmitter, Tip /xx... (1) (1) (2) (5) (3) (4) (2) (4) (3) (1) Transmitter (4) Endüktif iletkenlik sensörü (2) Proses bağlantısı (5) Grafik LC ekranlı veya ekransız (3) Dıştaki sıcaklık sensörü 6

7 3.1 Uygulama alanları 3 Endüktif iletkenlik ölçümü Genel Kısa açıklama Genel uygulama alanları Ekdüktif ölçüm yöntemi en sert ortam koşullarında dahi belirli iletkenliğin büyük ölçüde bakım gerektirmeyecek şekilde ölçülmesine izin verir. İletkenlik öl çüm yönteminin ak sine e lektrod k ompanzasyonu v e pol arizasyon gi bi pr oblemler meydana gelmez. Enstrüman sıvı ortamda konsantrasyon veya iletkenliğin ölçümü / kontrolü için kullanılır. Özellikle kir, yağ, gres birikintisinin olduğu ortamda veya alçı / kireç çökeltilerinin oluşması beklenen ortamlarda kullanılması önerilir. Entegre sıcaklık ölçümü özellikle iletkenlik ölçümünde önemli olan sıcaklık kompanzasyonunun hızlı ve doğru şekilde yapılmasını sağlar. Ölçüm aralığı ve sıcaklık katsayısının kombine değişimi gibi ilave fonksiyonlar CIP proseslerinde optimum uygulama sağlar. İki yerleşik anahtarlama çıkışı iletkenlik/konsantrasyon ve/veya sıcaklık limitlerini gözlemlemek için programlanabilir. Ayrıca alarm ve kontrol fonksiyonlarını (seyreltme) atamak da mümkündür. Enstrüman, membranlı tuş takımı ve düz metinli grafik ekran sayesinde (operatör dili değiştirilebilir) veya PC kurulum programı vasıtasıyla çalıştırılabilir. Gövde kapağı döndürüldüğünde montajın yatay veya dikey olarak düzenlenen borularda gerçekleştirilmiş olmasına bakılmaksızın ekranı okumak mümkündür. Kurulum programını kullanarak makine dokümantasyonu için enstrümanın konfigürasyon bilgisi kaydedilebilir ve baskılı kopyası alınabilir. Enstrüman ayrıca olası bir müdahalenin engellenmesi amacıyla tuş takımı veya ekran olmadan da tedarik edilebilir. Bu durumda programlama için kurulum programı gerekir. Ölçüm transmitteri bir kombine ünite (tek bir ünitede kombine olan transmitter ve ölçüm hücresi) veya ayrı bir model olarak (transmitter ve kablo ile transmittere bağlı hücre) kullanılabilir. Ayrık model özellikle erişimi zor olan alanlarda montaj için veya ölçüm noktasında güçlü titreşim ve/veya önemli ısı yayılımına maruz kalan makine için uygundur mm ye kadar daldırma modelleri açık konteynır veya kanallardaki uygulamalar için kullanılabilir. - Taze su ve atık su mühendisliği - HVAC sistemleri ve soğutma kulesi gözetimi (seyreltme kontrolü) - Yıkama banyoları (Örneğin elektro kaplama banyolarının gözetimi) - Pis su arıtma tesislerinde giriş ve çıkış kontrolü - Konsantrasyon gözetimi - Araç yıkama tesisi 7

8 3 Endüktif iletkenlik ölçümü 3.2 Fonksiyon Transmitterin fonksiyonu Transmitter al anda k ullanım için tasarlanır. Sağlam gövdesi elektronikleri ve elektrik bağlantılarını yıpratıcı çevresel koşullara karşı korumaktadır (IP67). Standart olarak cihaz iletkenlik/konsantrasyon ve sıcaklığın her birisi için analog sinyal çıkışına sahiptir. Standart sinyallerin daha fazla işlenmesi uygun görüntüleme/kontrol cihazında veya doğrudan bir PLC de gerçekleştirilir. Çıkış sinyalleri birbirinden ve ortamdan elektriksel olarak yalıtılır. Ölçüm hücresinin fonksiyonu İletkenlik endüktif probu kullanarak ölçülür. Bir sinüs a.c. gerilimi iletim bobinini besler. Ölçülecek sıvının iletkenliğine bağlı olarak akım alıcı bobininde indüklenir. Bu akım ortamın iletkenliğiyle orantılıdır. Endüktif probun hücre sabiti bunun geometrisine bağlıdır. Hücre sabiti yakındaki bileşenlerden etkilenebilir. (1) (2) (1a) (3) (4) (1) Sıcaklık sensörü, açıkta (1a) opsiyonel olarak: İç sıcaklık sensörü (2) Ölçüm hücresi gövdesi (PP) (3) Ölçüm sarımları (4) Sıvı çevrimi 8

9 4 Cihaz tanımlaması 4.1 Etiket transmitterde JUMO GmbH & Co. KG Fulda, Germany JUMO CTI-500 Typ: / /000,000 VARTN: 20/ F-Nr.: DC V 3W Bağlantı kablosunda (sadece ayrık sensörlü) F-Nr.: Ayrık sensörlü cihazlar için (tip kodu uzantıları (2) /60 veya /65), transmitter ve sökülen sensör fabrikada bir diğerine eşleşir! Bileşenleri bağlarken lütfen harici sensörün seri numarasının (bağlantı kablosuna eklenmiş etiket üzerinde işaretlidir) transmitterin tabelasında yazan seri numarası ile eşleştiğine dikkat edilmesi gerekir! İmalat tarihi F-Nr. ile kodlanır. (seri numarası): 0517, 2005 yılının 17. haftasında imal edildiği anlamına gelir. 9

10 4 Cihaz tanımlaması 4.2 Tip ataması 4.3 Ana transmitter (1) Temel tip İletkenlik veya konsantrasyon ve sıcaklık için endüktif transmitter / anahtarlama cihazı (2) Temel tipe ekler 10 Ekran / tuş takımı olmayan ana transmitter 1 15 Ekran / tuş takımlı ana transmitter (3) Proses bağlantısı o o 168 PVC union somun G1 1 / 2 A 2,6 o o 169 Paslanmaz çelik union somun G1 1 / 2 A 2 o o 607 vidalı boru bağlantısı DN50, DIN (MK DN50, süt konisi) o o 617 mengene 2 1 / 2 " 7 o o 690 SMS 2" (4) Daldırma uzunluğu o o 000 Boyutlara bakınız (5) Elektrik bağlantısı o o 82 kablo bilezikleri o o 83 M12 fişi / soket konnektörü (kablo bilezikleri yerine) 3 o o 84 İki M16 kablo bileziği ve bir kör rondela (6) Ekstra Kodlar 4 x x 000 ekstra kod yok o o 268 İç sıcaklık sensörü o o set M12 fiş / soket konnektörleri o o 768 Ölçüm hücresi materyali PVDF 5 o o 844 Gerilim beslemesi AC 24 V x = standart o = opsiyon olarak mevcuttur (1) (2) (3) (4) (5) (6) (6) Sipariş kodu / /,... Sipariş örneği / / 000, 1 Enstrümanın programlanması için PC kurulum programı gereklidir, bakınız Aksesuarlar 2 Özel T dirseği teslimatta dahil edilmemiştir, bakınız Aksesuarlar 3 Gerekirse, ekstra kod /580 sipariş edin 4 Tip kodu uzantısını virgül ile ayırarak belirtin. 10

11 4 Cihaz tanımlaması Sadece tip kodu uzantısı 268 ile kombine halde proses bağlantısı 168 ve 169 durumunda Maksimum ortam sıcaklığı 60 C. Montaj malzemesi (mengeneler) verilen takımın parçası değildir. Gerektiğinde, lütfen ayrıca sipariş edin (aksesuarlar). 11

12 4 Cihaz tanımlaması 4.4 Ayrık sensörlü transmitter (1) Temel tip İletkenlik veya konsantrasyon ve sıcaklık için endüktif transmitter / anahtarlama cihazı (2) Temel tipe ekler 20 ekran / tuş takımı olmayan yedek transmitter (sensörsüz) 1 25 ekran / tuş takımı olan yedek transmitter (sensörsüz) 7 60 ekran/tuş takımı olmayan, sensörlü transmitter (kablo uzunluğu: 10 m) 1 65 ekran/tuş takımlı, sensörlü transmitter (kablo uzunluğu: 10 m) 80 transmitter haricinde 10 metre kablo ile yedek, ayar setini içerir 3,7 (3) Proses bağlantısı x x 000 yok o o o 168 PVC union somun G1 1 / 2 A 2,6 o o o 169 Paslanmaz çelik union somun G1 1 / 2 A 2 o o o 607 vidalı boru bağlantısı DN50, DIN (MK DN50, süt konisi) o o o 617 mengene 2 1 / 2 " 3 o o o 690 SMS 2" o o o 706 daldırma versiyonu (4) Daldırma uzunluğu x x 0000 yok o o o mm o o o mm o o o mm o o o mm (maksimum) o o o xxxx özel uzunluk (250 mm adımlarla; Örneğin: 0250; 0750; 1250; 1750) (5) Elektrik bağlantısı x 21 Yedek sensörde M12 soket konnektörü ile sabit kablo o o o o 82 çalıştırma ünitesinde kablo bilezikleri o o o o 83 çalıştırma ünitesinde M12 fiş / soket konnektörleri 4 o o o o 84 iki M16 kablo bileziği ve bir kör rondela (6) Ekstra Kodlar 5 x x x x x 000 ekstra kod yok o o o 268 iç sıcaklık sensörü o o o o set M12 fiş / soket konnektörleri o o 768 Ölçüm hücresi materyali PVDF 6 o o o o 844 Gerilim beslemesi AC 24 V 12

13 4 Cihaz tanımlaması (1) (2) (3) (4) (5) (6) (6) Sipariş kodu / /,... Sipariş örneği / / 000, x = standart o = opsiyon olarak mevcuttur 1 Enstrümanın programlanması için PC kurulum programı gereklidir, bakınız Aksesuarlar 2 Özel T dirseği teslimata dahil edilmez. 3 Montaj elemanları (union/ring somun, tutma mengenesi) teslimatta dahil edilmez. Gerektiğinde, lütfen siparişinizde belirtin (Bakınız, aksesuarlar). 4 Gerekirse, ekstra kod /580 sipariş edin 5 Tip kodu uzantısını virgül ile ayırarak belirtin. 6 Sadece tip kodu uzantısı 268 ile kombine halde proses bağlantısı 168 ve 169 durumunda 7 Devreye sokma için acilen bir dengeleme seti gerekir. Gerektiğinde, lütfen ayrıca sipariş edin (aksesuarlar). 7 Maksimum ortam sıcaklığı 60 C. 13

14 5 Cihaz açıklaması 5.1 Transmitter teknik bilgisi Genel A/D dönüştürücü çözünürlük: 15 bit örnekleme zamanı: 500 msn = 2 ölçüm/sn Besleme SELV/PELV devrelerinde çalıştırma için! Serienmäßig: V DC (24 V DC nominal), ters polarite korumasıyla Typenzusatz 844: AC 24 V ±10%, Hz dalgacık: < 5% ekran ile güç tüketimi: 3 W ekransız güç tüketimi: 2.6 W Katı durum rölelerinin U < 50 V AC/DC derecelendirilmesi I 200 ma Elektrik bağlantısı Ekran (opsiyon) İzin verilen ortam sıcaklığı (transmitter) İzin verilen saklama sıcaklığı (transmitter) takılabilir vida terminalleri 2.5 mm 2 veya M12 fiş / soket konnektörleri Arkaplan aydınlatmalı LCD ekran; ayarlanabilir kontrast ölçüleri: 62 x 23 mm C maksimum 93% bağıl nem, yoğunlaşmasız maksimum 93% bağıl nem, yoğunlaşmasız Koruma (transmitter) Gövde Ağırlık IP67 Poliamid Model ve proses bağlantısını bağlı olarak yaklaşık kg 14

15 5 Cihaz açıklaması İletkenlik / konsantrasyon transmitteri Konsantrasyon ölçümü (enstrüman yazılımında gerçekleştirilir) Kalibrasyon zamanlayıcısı İletkenlik / konsantrasyon için çıkış siyali Yük Alarm için analog çıkış Ölçüm aralıkları - NaOH (sodyum hidroksit) ağırlığın 0 15 % i veya ağırlığın % si - HNO3 (nitrik asit); sensörün kimyasal direncini kontrol edin! ağırlığın 0 25 % i veya ağırlığın % si - müşteriye özel konsantrasyon eğrisi Kurulum programıyla programlanabilir (Bakınız özel fonksiyonlar ) ayarlanabilir: gün (0 = kapalı) 0 10 V / 10 0 V 2 10 V / 10 2 V 0 20 ma / 20 0 ma 4 20 ma / 20 4 ma Çıkış sinyali serbestçe ölçeklenebilir. Akım çıkışı için 500Ω Gerilim çıkışı için 2kΩ Düşük (0 ma / 0 V / 3.4 ma / 1.4 V) Yüksek (22.0 ma / 10.7 V) sabit ayar ile değer (güvenli değer) Dört aralık seçilebilir. Bu aralıklardan birisi harici anahtar veya bir PLC ile aktifleştirilebilir. Ölçüm aralıkları Transmitter µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm 0 10 ms/cm 0 20 ms/cm 0 50 ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm 1 Tolerans (aralık açıklığı % si) 0.5% 1 sıcaklık için kompanze edilmemiş Not: Toplam tolerans transmitterin toleransı + sensörün toleransından oluşur. 15

16 5 Cihaz açıklaması Sıcaklık transmitteri Sıcaklık ölçümü Sıcaklık ölçüm aralığı Karakteristik Tolerans Sıcaklık için çıkış sinyali Yük Alarm için analog çıkış manüel olarak C/ F veya otomatik olarak C/ F doğrusal 0.5% aralık 0 10 V / 10 0 V 2 10 V / 10 2 V 0 20 ma / 20 0 ma 4 20 ma / 20 4 ma Çıkış sinyali C ortamda serbestçe ölçeklenebilir. Sensör C aralığında kullanılabilir. Akım çıkışı için 500Ω gerilim çıkışı için 2 kω Düşük (0 ma / 0 V / 3.4 ma / 1.4 V) Yüksek (22.0 ma / 10.7 V) sabit ayar ile değer (güvenli değer) Sıcaklık kompanzasyonu Referans sıcaklığı Sıcaklık katsayısı Kompanzasyon aralığı Fonksiyon C arasında, ayarlanabilir %/ C, ayarlanabilir C - Doğrusal kompanzasyon (sabit sıcaklık katsayısı). Bu kompanzasyon tipi kabul edilebilir doğruluk seviyesinde normal su ile kullanılabilir. Kullanılan sıcaklık katsayısı yaklaşık 2,2 %/K dır. - Doğal su (DIN EN27888 veya ISO 7888). Bu durumda sözde doğrusal olmayan sıcaklık kompanzasyonu kullanılır. Yukarıdaki standartlara göre ilgili kompanzasyon tipi doğal yer altı suyu, yağmur suyu ve yer yüzü suları gibi sularda kullanılabilir. 16

17 5 Cihaz açıklaması Suyun iletkenliği 0 C C aralığında kompanze edilir. - doğrusal olmayan (eğitim fonksiyonu, özel fonksiyonlara bakınız) Burada ısıtma veya soğutma prosesi sırasında sıcaklık katsayısının gerçek grafiği transmitter tarafından belirlenir Sensör Materyal Örnek ortamın sıcaklığı Basınç PP (polipropilen) Not: Sıcaklık, basınç ve örnek ortam hücrenin çalışma zamanını etkiler C Cihazın sınırlayıcı değerlerine (ortam sıcaklığı) dikkat edin. 20 C de maksimum 10 bar 60 C de maksimum 6 bar Tolerans Ölçüm aralığı Sensör (aralık açıklığı % si) µs/cm 1% µs/cm µs/cm µs/cm 0 10 ms/cm 0 20 ms/cm 0.5% 0 50 ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm 1% ms/cm 1 1 sıcaklık için kompanze edilmemiş 17

18 6 Montaj 6.1 Genel Montaj alanı Montaj pozisyonu Daha sonradan kalibrasyon için alanın hazır şekilde erişilebilir olduğundan emin olun. Sabitleme elemanı sabitlenmeli ve titreşimden uzak tutulmalıdır. Doğrudan güneş ışığından koruyun! Sensörün etrafında ve içerisinde yeterli akış sağlandığından emin olun (1)! Eğer cihaz bir boru hattında monte edilecekse sensör ve boru arasında en az 20 mm lik açıklık bulunmalıdır. Eğer bu minimum açıklık sağlanamıyorsa "Montaj faktörü" parametresi ile sınırlı bir kompanzasyon yapılabilir. Teknelere daldırılarak çalıştırma için seçilecek yer tipik iletkenlik veya konsantrasyonun örneği olmalıdır. Ölçüm transmitteri herhangi bir pozisyonda monte edilebilir. (1) min. 2 mm min. 2 mm Sensörü takın ve sökün. Kablo bükülmemelidir! Kabloda gerilime izin vermeyin. Özellikle kabloyu çekmeyin. Sensör ayrıntıları Standart: Harici sıcaklık probu Pas. çelik manşon Materyal Conta: FPM (Viton) Ekstra kod /268: sıcaklık probu iç kısımda yerleşmiştir. Harici metal parçaları olmayan ölçüm hücresi 18

19 6 Montaj 6.2 Ana transmitter Kurulum biçimleri Proses bağlantısı Proses bağlantısı Union somun Ring somun F50 Proses bağlantısı-168 ile versiyon DN32 ve DN40 Proses bağlantısı-607 ile versiyon MK DN40 Proses bağlantısı Proses bağlantısı Ring somun SMS 2" Proses bağlantısı-690 ile versiyon SMS 2" Proses bağlantısı-617 ile versiyon Mengene 2 ½" (tutma klipsi teslimata dahil edilmez) 19

20 6 Montaj 6.3 Ayrık versiyon (ayrı sensörlü) Transmitter kafası CTI-500 gövde (transmitter) Duvar montajı için delme aygıtı Knock-out fişi (4 x) (duvar montajı için) Havalandırma elemanı (PBT) 20

21 6 Montaj Sensör bileşeni Soket M12 (Goretex / PA) Kablo bileziği M16 (PA) Soket M12 (Goretex / PA) Kablo bileziği M16 (PA) Proses bağlantısı Proses bağlantısı Ayrı versiyon proses bağlantısı-168 DN32 ve DN40 (union somun teslimata dahil edilmez) Ayrı versiyon proses bağlantısı-607 MK DN50 (union somun teslimata dahil edilmez) Soket M12 (Goretex / PA) Kablo bileziği M16 (PA) Soket M12 (Goretex / PA) Kablo bileziği M16 (PA) Proses bağlantısı Proses bağlantısı Ayrı versiyon proses bağlantısı-690 SMS 2" (union somun teslimata dahil edilmez) Ayrı versiyon proses bağlantısı-617 Mengene 2 1/2" (tutma klipsi teslimata dahil edilmez) 21

22 Montaj Daldırma modeli gibi ayrı sensör Soket konnektörü M12 (CuZn/Au) Sabitleme vidası Kablo bileziği Pg 9 (PC) Kaydırma flanşı Koruyucu tüp, (PP) Opsiyonel aksesuarlar: Flanş DN 32, Satış No. 20/ EL = Daldırma uzunluğu Boru klipsi (PP) 0 60 ı Sabitleme vidası Kaydırma flanşı Ø18 Ø125 Ø165 Opsiyonel aksesuarlar: Flanş DN 50, Satış No. 20/ Ayrı versiyon proses bağlantısı-706 için daldırma modeli (boru klipsi teslimata dahil edilmez) 22

23 6 Montaj Montaj örnekleri Versiyon (proses bağlantısı 168 ile) Versiyon (proses bağlantısı 168 ile) Somun G1 ½ 2 " (PVC) Union somun (PVC) Somun G1 ½ " Union somun (PVC) T-dirseği 90 DN32 (PVC) Opsiyonel aksesuarlar Satış No.: 20/ T-dirseği 90 DN40 (PVC) Opsiyonel aksesuarlar Satış No.: 20/ Kaynaklı dişli bağlantı DN50, DIN (Proses bağlantısı 607 için benzer) Satış kataloğu numarası: 20/ Versiyon (proses bağlantısı 607 ile) Vidalı boru armatürü DN50 DIN (süt konisi) Slotlu union somun DN50 (1.4301) Proses bağlantısı 607 MK DN50 (1.4301) Dişli boru adaptörü DIN, S, DN50 (1.4301) DN50 DN65 DN80 İndirgen T dirseği (makine operatörü tarafından sağlanacaktır, JUMO tarafından verilmez) DIN, kısa, SSS, DN50/50, DN65/50, DN80/50 (1.4301) 23

24 6 Montaj Boru montaj seti mm mm (1) (2) (1) mm çapındaki borular için vidalar (1) M5 x mm çapındaki borular için vidalar (2) M5 x 40 Boru montaj seti ayrıca yatay borular için de kullanılabilir. 24

25 7 Kurulum Elektrik bağlantısı sadece vasıflı personel tarafından yapılmalıdır. Kablo seçimi, enstrümanın montajı ve elektrik bağlantısı VDE 0100 "1000 V altındaki Nominal Gerilimler ile Güç Devrelerinin Montajı ile ilgili Düzenlemeler veya uygun yerel düzenlemelerin gereksinimleri ile uyumlu olmak zorundadır. Elektrik bağlantısı sadece vasıflı personel tarafından yapılmalıdır. Enstrümanda çalışırken hareketli parçalar ile temas edileceği zaman enstrümanın elektrik bağlantısı kesilmiş olmalıdır. Elektromanyetik uyumluluk EN 61326'ya uygun olmalıdır. Giriş, çıkış ve besleme kablolarını ayrı ayrı ve birbirlerine paralel olmayacak şekilde yerleştirin. Cihaz patlama tehlikesi olan alanlarda kullanım için uygun değildir. Hatalı montajın dışında enstrümandaki olası yanlış ayarlamalar sıradaki prosesin çalışma şeklini etkileyebilir veya hasara neden olabilir. 25

26 7 Kurulum 7.1 Genel Çalıştırma ünitesinin açılması Sadece kablo bilezikli cihazlar için gövdenin açılması gerekir. M12 fiş / soket konnektörlerine sahip cihazlar açılmamalıdır! (1) Dört vidayı (1) ve kapağı çıkartın. Kabloların bağlanması (1) (2) Tekli iletkenleri bağlamak için çalıştırma ünitesindeki takılabilir vida terminallerini (1) çıkartın. Bağlantı kablolarını kablo bileziklerinden (2) geçirin. 26

27 7 Kurulum Kablo bağlantısı Ayrık sensörlü cihazlar için (tip kodu uzantıları (2) /60 veya /65), transmitter ve sökülen sensör fabrikada bir diğerine eşleşir! Bileşenleri bağlarken lütfen harici sensörün seri numarasının (bağlantı kablosuna eklenmiş etiket üzerinde işaretlidir) transmitterin tabelasında yazan seri numarası ile eşleştiğine dikkat edilmesi gerekir! Kablo bağlantısı önerileri - Ana Transmitter Besleme ve sinyal çıkışı (iletkenlik / konsantrasyon ve sıcaklık) Kablo bileziği M12 (PA) Binary giriş Kablo bileziği M12 (PA) Anahtarlama çıkışları Kablo bileziği M16 (PA) Konnektör I Ayrı sensörlü transmitter İletkenlik / konsantrasyon için besleme ve sinyal çıkışı M12 yerleşik soket konnektörü 5 kutuplu Konnektör II Sıcaklık için sinyal çıkışı ve binary giriş Anahtarlama çıkışları M12 yerleşik soket konnektörü 8 kutuplu Uyarı: Ayrı sensörlü ve M12 fiş / soket konnektörlü cihazlarda vida terminalleri cihazın içerisinde contalanır. Bu contanın çıkartılması garantiyi geçersiz kılacaktır! Konnektör III Endüktif sensör M12 yerleşik fiş konnektörü 8 kutuplu 27

28 7 Kurulum Transmitter için bağlantılar Bağlantılar Besleme gerilimi Besleme gerilimi V DC (ters polarite koruması ile) Vida terminalleri 1 L+ 2 L- Kon. / pin I / 1 I / 2 Çıkışlar Analog sinyal çıkışı İletkenlik/konsantrasyon 0 20 ma cevap 20 0 ma 4 20 ma cevap 20 4 ma veya 0 10 V cevap 10 0 V veya 2 10 V cevap 10 2 V (elektriksel olarak yalıtımlı) I / 3 I / 4 Analog sinyal çıkışı Sıcaklık 0 20 ma cevap 20 0 ma veya 4 20 ma cevap 20 4 ma veya 0 10 V cevap 10 0 V veya 2 10 V cevap 10 2 V (elektriksel olarak yalıtımlı) Anahtarlama çıkışı K1 (dalgalanan) Durum göstergesi LED K1 Anahtarlama çıkışı K2 Durum göstergesi LED K II / 1 II / 2 II / 3 II / 4 II / 5 II / 6 Binary girişler Binary giriş E II / 7 I / 5 Binary giriş E II / 8 I / 5 28

29 8 Kurulum Programı 8.1 Fonksiyon Yapılandırılabilir parametreler Kurulum programı (opsiyon olarak mevcut) enstrümanın belirli ihtiyaçları kolaylıkla karşılayabilmesi için kullanılabilir. - Ölçüm aralığının ve aralık limitlerinin ayarlanması - Çıkışların aralık dışı sinyallere vereceği cevapların ayarlanması - Anahtarlamalı çıkışlar K1 ve K2 fonksiyonlarının ayarlanması - Binary giriş E1 ve E2 fonksiyonlarının ayarlanması - Özel fonksiyonların ayarlanması (Örneğin; seyreltme fonksiyonu) - Müşteriye özel karakteristik ayarlanması, - vb. Transmitterle veri transferi işlemi sadece transmitter elektrik kaynağına bağlı olduğu zaman yapılabilir. Bakınız, Bölüm 7 "Kurulum", sayfa 25. Bağlantılar Kurulum arayüzü elektriksel olarak yalıtılmaz. PC arayüz kablosunu bağlarken transmitterin veya PC nin beslemesinin elektriksel olarak topraklanmamasını sağlamak zorunludur (örneğin bir batarya beslemeli notebook tercih edilir). Eklenti adaptörü (kurulum setinde dahil edilir) Arayüz kablosu (95/ ) Besleme gerilimi 29

30 9 Devreye sokma Transmitter sorunsuz çalışma için fabrikada test edilir ve çalışmaya hazır şekilde teslim edilir. 9.1 Ana transmitter veya ayrık versiyon Enstrümanın montajı, Bakınız, Montaj, sayfa 18. Enstrümanın bağlantısı, Bakınız Kurulum, Sayfa 25. Ayrık sensörlü cihazlar için (tip kodu uzantıları (2) /60 veya /65), transmitter ve sökülen sensör fabrikada bir diğerine eşleşir! Bileşenleri bağlarken lütfen harici sensörün seri numarasının (bağlantı kablosuna eklenmiş etiket üzerinde işaretlidir) transmitterin tabelasında yazan seri numarası ile eşleştiğine dikkat edilmesi gerekir! 9.2 Yedek sensör Yedek sensörü işletme talimatlarında açıklandığı şekilde bağlayın. Yedek sensörü işletme talimatlarında açıklandığı şekilde kalibre edin. 30

31 10 Çalışma şekli 10.1 Kontroller LC ekransız cihaz (5) LC ekranlı cihaz (1) (5) (4) (2) (3) (1) Grafik LC ekran, arka aydınlatma. (5) K1 ve K2 LED'leri (2) PGM tuşu girişleri onaylayın / menü seçin (3) EXIT tuşu Girişi kaydetmeden iptal edin / kalibrasyonu iptal edin. Bir önceki menüye seviyesine geri dönün, (4) tuşu Değeri arttırın / seçimde ilerleyin. tuşu Değeri azaltın / seçimde ilerleyin. anahtarlamalı çıkışların durumunu gösterir. Normal çalışmada ilgili çıkış aktif olduğunda LED yanar. Eğer darbe fonksiyonu aktif ise LED sadece durumu gösterir. Kalibrasyon sırasında K1 LED'i yanıp söner. 31

32 10 Çalışma şekli LC ekran (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (11) (8) (10) (9) (1) (2) (3) (4) K1 çıkışı aktif K2 çıkış aktif Binary giriş 1 aktif Binary giriş 2 aktif (7) (8) Çıkış modu - El (manüel çalışma) - TUT (işlemi tut) İletkenlik / konsantrasyon ölçümü (5) (6) Tuş takımı kilitli Cihaz durumu (göstergeler) - Alarm (örneğin aralık üstü) - Kalibrasyon yanıp söner (kalibrasyon zamanlayıcısı geri sayımı) - Kalibrasyon (müşteri kalibrasyonu aktif) (9) (10) (11) İletkenlik / konsantrasyon ölçüm birimi Ortamın sıcaklığı Cihaz durumu. Örneğin; - Ölçüm (normal) - Seyreltme (seyreltme fonksiyonu) - Doz ayarlama (seyreltme fonksiyonu) - Yasaklama (seyreltme fonksiyonu) - Kalibrasyon durumu 32

33 10 Çalışma şekli 10.3 Çalışma esası Seviyelerde çalışma Ölçüm modu, Bakınız sayfa 35, Bölüm 10.4 "Çalışma esası" OPERATOR SEVİYESİ, Bkz. Sayfa 36, Bölüm 10.6 Operatör seviyesi". GİRİŞ İLETKENLİĞİ ÖLÇÜM ARALIĞI SICAKLIK KOMPANZASYONU SICAKIK KATSAYISI REFERANS SICAKLIĞI RELATİF HÜCRE SABİTİ MONTAJ FAKTÖRÜ KONSANTRASYON ÖLÇÜMÜ KONSANTRASYON ARALIĞI OFFSET FİLTRE ZAMANI KALİBRASYON ARALIĞI ÇIKIŞ İLETKENLİĞİ SİNYAL TİPİ ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI ÖLÇEKLEME SONU ALARM DURUMUNDA KALİBRASYON SIRASINDA GÜVENLİ DEĞER MANÜEL ÇALIŞMA MANÜEL DEĞER GİRİŞ SICAKLIĞI BİRİM ÖLÇÜM DEĞERİNİ OKUMA MANÜEL BELİRTME OFFSET FİLTRE ZAMANI ÇIKIŞ SICAKLIĞI SİNYAL TİPİ ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI ÖLÇEKLEME SONU ALARM DURUMUNDA KALİBRASYON SIRASINDA GÜVENLİ DEĞER MANÜEL ÇALIŞMA MANÜEL DEĞER ÇIKIŞ BINARY 1 FONKSİYON LİMİT DEĞERİ HİSTEREZİS MESAFE MANÜEL ÇALIŞMA TUTMA SIRASINDA ALARM / KALİBRASYON DURUMUNDA AÇILIŞ GECİKMESİ KAPANIŞ GECİKMESİ DARBE SÜRESİ ÇIKIŞ BINARY 2 FONKSİYON LİMİT DEĞERİ HİSTEREZİS MESAFE MANÜEL ÇALIŞMA TUTMA SIRASINDA ALARM / KALİBRASYON DURUMUNDA AÇILIŞ GECİKMESİ KAPANIŞ GECİKMESİ DARBE SÜRESİ GİRİŞ BINARY 1 FONKSİYON GİRİŞ BINARY 2 FONKSİYON SEYRELTME İNDİRGEME DOZ AYARLAMA ZAMANI KİLİT ZAMANI 33

34 10 Çalışma şekli CİHAZ VERİSİ DİL KONTRAST AYDINLATMA LCD TERS ÇEVİRME YÖNETİCİ SEVİYESİ, Bkz. Sayfa 36, Bölüm 10.6 Operatör seviyesi". Şifre PARAMETRE SEVİYESİ, bakınız bölüm "İLETKENLİK GİRİŞİ" (iletkenlik girişi) sayfa 37 GİRİŞ İLETKENLİĞİ ÇIKIŞ İLETKENLİĞİ GİRİŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ BINARY 1 ÇIKIŞ BINARY 2 GİRİŞ BINARY 1 GİRİŞ BINARY 2 SEYRELTME FONKSİYONU CİHAZ VERİSİ ETKİNLEŞTİRME SEVİYESİ, Bakınız Bölüm "İLETKENLİK ÇIKIŞI" (iletkenlik çıkışı), sayfa 38 GİRİŞ İLETKENLİĞİ ÇIKIŞ İLETKENLİĞİ GİRİŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ SICAKLIĞI ÇIKIŞ BINARY 1 ÇIKIŞ BINARY 2 GİRİŞ BINARY 1 GİRİŞ BINARY 2 SEYRELTME FONKSİYONU CİHAZ VERİSİ KALİBRASYON ETKİNLEŞTİRME, Bakınız Bölüm "SICAKLIK GİRİŞİ", sayfa 39. RELATİF HÜCRE SABİTİ SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL OLMAYAN KALİBRASYON SEVİYESİ, Bkz. Bölüm 10.7 Yönetici seviyesi", sayfa 44. RELATİF HÜCRE SABİTİ SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL OLMAYAN SEYRELTME FONKSİYONU, Bakınız Bölüm 10.8 "Kalibrasyon seviyesi", sayfa 46. İNDİRGEME DOZ AYARLAMA ZAMANI KİLİT ZAMANI 34

35 10 Çalışma şekli 10.4 Çalışma esası Seviyelerde çalışma Ölçüm modu Operatör seviyesi veya zaman aşımı (yaklaşık 60 sn) Yönetici seviyesi Kalibrasyon seviyesi veya zaman aşımı (yaklaşık 60 sn) veya zaman aşımı (yaklaşık 60 sn) 35

36 10 Çalışma şekli 10.5 Ölçüm modu Gösterim Ölçüm moduna iletkenlik görünür (referans sıcaklığı için kompanze edilmiş) veya ölçülecek ortamın konsantrasyonu ve sıcaklığı görünür. (1) (3) (2) (1) ÖLÇÜM -> Ölçüm modu (2) 20.5 C -> Örnek ortamın sıcaklığı (3) 203 ms/cm -> ortamın iletkenliği (referans / karşılaştırma sıcaklığı için kompanze edilmiş - genellikle 25 C) 10.6 Operatör seviyesi Yönetici (Yönetici seviyesi, bakınız Sayfa 47 "Yönetici seviyesi") tarafından etkinleştirilen tüm parametreler bu seviyede düzenlenebilir. Diğer tüm parametreler (bir anahtar sembolü ile belirtilir) sadece okunabilir. PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). OPERATÖR SEVİYESİNİ seçin 36

37 10 Çalışma şekli İLETKENLİK GİRİŞİ ARALIK µs/cm µs/cm µs/cm µs/cm 0 10 ms/cm 0 20 ms/cm 0 50 ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm ms/cm UNC 2 1 Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır. 2 Bu ölçüm aralığı sıcaklık kompanzasyonlu değildir. SICAKLIK KOMPANZASYONU DOĞRUSAL DOĞRUSAL OLMAYAN (Bkz "Doğrusal olmayan sıcaklık katsayısı (ALPHA)", Sayfa 55) DOĞAL SU (izin verilen sıcaklık aralığı C, EN 'e göre) SICAKLIK % 1 KATSAYISI Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır. REFERANS SICAKLIĞI RELATİF HÜCRE SABİTİ MONTAJ FAKTÖRÜ İLETKENLİK ÖLÇÜM TİPİ C % % Sensör ve dış duvar arasında 20 mm lik minimum açıklık sağlanması mümkün değilse bu parametre ile sınırlı bir kompanzasyon yapılabilir. FONKSİYON YOK NaOH HNO 3 37

38 10 Çalışma şekli ÖZEL (Değerler sadece opsiyonel kurulum programı ile girilebilir). İLETKENLİK ÖLÇÜM ARALIĞI OFFSET FİLTRE ZAMANI KALİBRASYON ARALIĞI HNO3 için 0 25 % AĞIRLIK % AĞIRLIK NaOH için 0 15 % AĞIRLIK % AĞIRLIK ms/cm (+/- 10% aralık) 00:00:00 00:00:01 00:00:25 SA:DK:SN GÜN (0 = kapalı) İLETKENLİK ÇIKIŞI SİNYAL TİPİ 0 20 ma 4 20 ma 20 0 ma 20 4 ma 0 10 V 2 10 V 10 0 V 10 2 V ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI ÖLÇEKLEME SONU µs/cm = 4 ma Sinyal tipine bağlı olarak kullanılacak aralıkta ayarlanabilir. 1 Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır µs/cm = 20 ma Sinyal tipine bağlı olarak kullanılacak aralıkta ayarlanabilir. 1 Ölçüm aralıkları 2, 3 ve 4 sadece BINARY GİRİŞ ARALIK / SICAKLIK KATSAYISI için yapılandırılmışsa kullanılır. 38

39 10 Çalışma şekli ALARM SIRASINDA DÜŞÜK (0 ma / 0 V / 3.4 ma / 1.4 V) YÜKSEK (22 ma / 10.7 V) GÜVENLİ DEĞER (sinyal tipine göre) KALİBRASYON SIRASINDA HAREKETLİ DONMUŞ GÜVENLİ DEĞER GÜVENLİ DEĞER MANÜEL MOD MANÜEL DEĞER ma (sinyal tipine göre) V KAPALI AÇIK ma (sinyal tipine göre) V SICAKLIK GİRİŞİ BİRİM C F ÖLÇÜM MODU SENSÖR MANÜEL MANÜEL DEĞER C OFFSET C FİLTRE ZAMANI 00:00:00 00:00:01 00:00:25 SA:DK:SN 39

40 10 Çalışma şekli SICAKLIK ÇIKIŞI SİNYAL TİPİ ÖLÇEKLEME BAŞLANGICI 0 20 ma 4 20 ma 20 0 ma 20 4 ma 0 10 V 2 10 V 10 0 V 10 2 V C = 4 ma (sinyal tipine göre) ÖLÇEKLEME SONU C = 20 ma (sinyal tipine göre) ALARM SIRASINDA DÜŞÜK (0 ma / 0 V / 3.4 ma / 1.4 V) YÜKSEK (22 ma / 10.7 V) GÜVENLİ DEĞER (sinyal tipine göre) KALİBRASYON SIRASINDA HAREKETLİ DONMUŞ GÜVENLİ DEĞER GÜVENLİ DEĞER ma (sinyal tipine göre) V MANÜEL MOD KAPALI AÇIK MANÜEL DEĞER ma (sinyal tipine göre) V 40

41 10 Çalışma şekli BINARY ÇIKIŞ 1 ve BINARY ÇIKIŞ 2 FONKSİYON FONKSİYON YOK MİNİMUM İLETKENLİK MİNİMUM İLETKENLİK LK1 İLETKENLİK LK2 İLETKENLİK MİNİMUM SICAKLIK MAKSİMUM SICAKLIK LK1 SICAKLIK LK2 SICAKLIK KALİBRASYON ZAMANLAYICISI ALARM Histerezis Histerezis Açık Açık Kapalı Limit değeri Set noktası İletkenlik Limit değeri Set noktası Kapalı İletkenlik Maksimum limit karşılaştırıcı Minimum limit karşılaştırıcı Histerezis Açık Histerezis Kapalı Kapalı Mesafe Limit değeri Set noktası İletkenlik Mesafe Limit değeri Set noktası İletkenlik LK1 alarm penceresi LK2 alarm penceresi Tetikleme koşulu Açık Tetikleme koşulu Açık Kapalı Kapalı Zaman Zaman Darbe kontağı Açık Darbe kontağı Açık Kapalı Darbe süresi Zaman Kapalı Darbe süresi Zaman Darbe kontağı Darbe süresinden daha uzun başlatma koşulu Darbe kontağı Darbe süresinden daha kısa başlatma koşulu 41

42 10 Çalışma şekli LİMİT (fonksiyona göre, yukarı bakınız) HİSTEREZİS (fonksiyona göre, yukarı bakınız) ARALIK BIRAKMA (fonksiyona göre, yukarı bakınız) MANÜEL MOD KAPALI AÇIK TUT İÇİN AKTİF DEĞİL AKTİF DONMUŞ ALARM / KALİBRASYON İÇİN AKTİF DEĞİL AKTİF DONMUŞ AÇILIŞ GECİKMESİ 00:00:00 01:00:00 SA:DK:SN KAPANIŞ GECİKMESİ 00:00:00 01:00:00 SA:DK:SN DARBE SÜRESİ 00:00:00 01:00:00 SA:DK:SN (Bakınız, "Fonksiyon, Darbe kontağı") 42

43 10 Çalışma şekli BINARY GİRİŞ 1 ve BINARY GİRİŞ 2 FONKSİYON FONKSİYON YOK TUT/TUŞ KİLİDİ ARALIK/SICAKLIK KATSAYISI SEYRELTME Ayar parametreleri Binary giriş 1 Binary giriş 2 Ölçüm aralığı / sıcaklık Aralık 1 / açık açık katsayısı değişimi TC 1 Aralık 2 / TC 2 kapalı açık Aralık 3 / TC 3 açık kapalı Aralık 4 / TC 4 kapalı kapalı Tuşları kilitle kapalı X Tut fonksiyonu X kapalı Seyreltme fonksiyonunu başlat kapalı (kenar 0-1) açık Seyreltme fonksiyonunu durdur açık kapalı (kenar 0-1) SEYRELTME (açıklama: bakınız "Seyreltme fonksiyonu", Sayfa 47) İNDİRGEME % DOZ AYARLAMA ZAMANI 0:00:00 00:01:00 18:00:00 SA:DK:SN KİLİT ZAMANI 0:00:00 00:01:00 18:00:00 SA:DK:SN 43

44 10 Çalışma şekli CİHAZ VERİSİ DİL ALMANCA TÜRKÇE İNGİLİZCE FRANSIZCA İTALYANCA FLEMENKÇE LEHÇE PORTEKİZCE RUSÇA İSVEÇCE İSPANYOLCA Yönetici seviyesinde 7485 şifresi girildiğinde işletim dili Türkçe olacaktır. KONTRAST AYDINLATMA KAPALI AÇIK ÇALIŞTIRILDIĞINDA (son tuş çalışmasının ardından yaklaşık 50 saniye sonra aydınlatma kapanacaktır) LCD TERS KAPALI AÇIK 10.7 Yönetici seviyesi - Tüm parametreler bu seviyede düzenlenebilir (değiştirilebilir). - Bu seviyede ayrıca bir "normal" kullanıcı tarafından hangi parametrelerin düzenlenebileceğini (değiştirilebileceğini) ve/veya hangi kalibrasyon eylemlerine izin verileceğini tanımlayabilirsiniz. Düzenlenebilir parametreler bu seviyede düzenlenir (değiştirilir). Düzenlenemeyen parametreler operatör seviyesinde bir anahtar sembolü ile işaretlenir. Aşağıdaki yöntemle yönetici seviyesine erişebilirsiniz: PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). YÖNETİCİ SEVİYESİNİ seçmek için veya tuşlarına basın. Şifre (300) girmek için veya tuşlarına basın. PGM tuşuna basın. 44

45 10 Çalışma şekli Yönetici seviyesindeki seviyeler Yönetici Seviyesi ŞİFRE 0 Parametre Seviyesi veya zaman aşımı (yaklaşık 60 sn) Etkinleştirme Seviyesi veya zaman aşımı (yaklaşık 60 sn) Kalibrasyon Seviyesi veya zaman aşımı (yaklaşık 60 sn) Parametre seviyesi Yönetici bu seviyedeki operatör seviyesi için tüm parametreleri düzenleyebilir. Yönetici seviyesindeki "Parametre seviyesi" yapısı operatör seviyesiyle aynıdır, Bakınız "Operatör seviyesi", sayfa Etkinleştirme seviyesi Bu seviyede yönetici operatör seviyesinde operatör tarafından hangi parametrelerin değiştirilebileceğini veya düzenlenebileceğini belirler. Kullanılabilen seçenekler SADECE OKU ve DÜZENLE'dir. Yönetici seviyesindeki "Parametre seviyesi" yapısı operatör seviyesiyle aynıdır, Bakınız "Operatör seviyesi", sayfa Kalibrasyon etkinleştirme Bu seviyede yönetici operatörün aşağıdakilerde kalibrasyon veya değişiklik yapıp yapamayacağını belirler. - relatif hücre sabiti - doğrusal sıcaklık katsayıları - doğrusal olmayan sıcaklık katsayıları kalibrasyon için, Örneğin; değiştirme 45

46 10 Çalışma şekli 10.8 Kalibrasyon seviyesi Yönetici (Yönetici seviyesi, bakınız Sayfa 47 "Yönetici seviyesi") tarafından etkinleştirilen tüm kalibrasyonlar bu seviyede gerçekleştirilir. PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). KALİBRASYON SEVİYESİNİ seçmek için veya tuşlarına basın RELATİF HÜCRE SABİTİ Eğer bu fonksiyon yönetici tarafından etkinleştirilmişse operatör burada cihazın hücre sabitini kalibre edebilir. Bakınız Relatif hücre sabitinin kalibrasyonu", sayfa DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI Eğer bu fonksiyon yönetici tarafından etkinleştirilmişse operatör bir doğrusal sıcaklık katsayısı ile cihazı sıvılar için kalibre edebilir; Bakınız "Doğrusal sıcaklık katsayısı (ALPHA)", Sayfa SICAKLIK KATSAYISI, DOĞRUSAL OLMAYAN Eğer bu fonksiyon yönetici tarafından etkinleştirilmişse operatör bir doğrusal sıcaklık katsayısı ile cihazı sıvılar için kalibre edebilir; Bakınız "Doğrusal olmayan sıcaklık katsayısı (ALPHA)", Sayfa

47 10 Çalışma şekli 10.9 Seyreltme fonksiyonu Kısa açıklama Biyosit eklenmesi Biyosit eklemeden önce seyreltme Soğutma suyu için iletkenlik toplam tuz içeriğini azaltmak amacıyla kullanılır. Eğer iletkenlik limitine ulaşılırsa (maksimum izin verilen tuz içeriği / konsantrasyonda) soğutma suyu seyreltilmelidir. Seyreltme vanası açılır, konsantre su dışarı akar ve taze su ile yer değiştirir. Soğutma suyunun iletkenliği limitin altına düştüğü zaman seyreltme vanası tekrar kapanır. Soğutma sisteminde biyolojik büyümeyi önlemek için biyosit ilave edilir. Burada biyositin kullanım miktarında veya doz ayarlama zamanı konusunda herhangi bir ideal ayar bulunmamaktadır. Birçok durumda doz ayarlama süresi kontrollü değişken olarak kullanılır. Doz ayarlama miktarı pompalama hızı ve süresi (sisteme özel) tarafından belirlenir. Biyosit işleminin başarısı düzenli aralıklarla kontrol edilmelidir. Eğer iletkenliği arttıran bir biyosit soğutma suyuna eklenirse bu durum iletkenliğin limiti aşmasına neden olacaktır. Seyreltme vanasının açılmasına ve eklenen biyositin bir kısmının atık suya boşaltılmasına neden olacaktır (düzenlemeleri ihlal ederek!). Bunu önlemek için soğutma sistemindeki iletkenlik seyreltme ile biyosit eklenmeden önceki limitin örneğin 10% altına düşürülür. Seyreltme vanası daha sonra geçici olarak engellenir. Seyreltme yasaklama Biyosit ekledikten sonra seyreltme soğutma sisteminde bulunan biyosit çözününceye kadar bir süre için yasaklanmış olmalıdır (yasal düzenlemeleri takip edin!). Uygulama - Seyreltme fonksiyonu sadece "İletkenlik ölçümü" modunda kullanılabilir. Konsantrasyon ölçümü için kullanılamaz. - Seyreltme fonksiyonu aktifleştirildiğinde bu fonksiyon ile ilgili olmayan tüm parametreler kapanır. - Seyreltme fonksiyonu binary giriş 1 ile başlatılabilir ve binary giriş 2 ile durdurulabilir. Bakınız "BINARY GİRİŞ 1 ve BINARY GİRİŞ 2", sayfa 43. Seyreltme fonksiyonu ayrıca EXIT tuşuna basarak da durdurulabilir. - Seyreltme fonksiyonunun mevcut durumu ekranda gösterilecektir. - Seyreltme vanası K1 çıkışı tarafından kontrol edilir. - Biyosit ekleme vanası K2 çıkışı tarafından kontrol edilir. - Seyreltme sonrasında K1 konfigüre edildiği tut (seyreltme yasaklı) durumuna geri döner. 47

48 10 Çalışma şekli - Seyreltme faktörü limit değerin 1-50% altındaki aralıkta binary giriş 1 ile ayarlanabilir. Mevcut değer limitin 10% altındadır Seyreltmeyi durdurun Tüm parametreler sisteme bağlıdır ve sistem gereksinimlerini karşılayacak şekilde ayarlanmalıdır. PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). veya tuşuna basarak OPERATÖR SEVİYESİ'ni seçin; seçimi onaylamak için PGM tuşuna basın. veya tuşuna basarak BINARY GİRİŞ seçin; seçimi onaylamak için PGM tuşuna basın. 48

49 10 Çalışma şekli veya tuşuna basarak SEYRELTME seçin; seçimi onaylamak için PGM tuşuna basın. EXIT tuşuna basarak operatör seviyesine değiştirin. tuşuna basarak SEYRELTME seçin. PGM tuşuna basarak seçimi onaylayın. veya tuşuna basarak seyreltme faktörünü limit değerin % altında bir aralıkta ayarlayın. PGM tuşuna basarak seçimi onaylayın. veya tuşuna basarak DOZ AYARLAMA PGM ZAMANI seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın. ve tuşlarına basarak doz ayarlama zamanını 0:00:00 00:01:00 18:00:00 SA:DK:SN arasında ayarlayın. PGM tuşuna basarak seçimi onaylayın. 49

50 10 Çalışma şekli veya tuşuna basarak KİLİT ZAMANI seçin; PGM seçimi onaylamak için tuşuna basın. ve tuşlarına basarak kilit zamanını 0:00:00 00:01:00 18:00:00 SA:DK:SN arasında ayarlayın. 0:00:00 00:01:00 18:00:00 SA:DK:SN PGM tuşuna basarak seçimi onaylayın. Eğer seyreltme sırasında besleme geriliminde herhangi bir kesinti yaşanırsa fonksiyon iptal edilecektir. Devam edilmesi gerektiğinde seyreltme fonksiyonunun yeniden başlatılması gerekir. 50

51 11 Kalibrasyon 11.1 Genel Cihaz doğruluğu arttırmak için farklı kalibrasyon seçenekleri sunar. İletkenlik sensörü düzenli aralıklarla temizlenmelidir (ölçülecek örnek ortama göre). Kalibrasyon sırasında K1 LED'i yanıp söner Hücre sabitinin kalibrasyonu Doğruluğun sağlanması amacıyla ilk önce hücre sabiti kalibre edilmelidir. Gereksinimler - Enstrüman için besleme gerilimi bulunmalıdır. Bakınız Bölüm 7 "Kurulum", sayfa Sensör transmittere bağlanmalıdır (ayrık versiyon için geçerlidir). - Transmitter ölçüm modundadır. İletkenlik sensörünü iletkenlik değeri bilinen bir referans çözeltisine daldırın. Kalibrasyon sırasında örnek çözeltinin sıcaklığı sabit kalmalıdır! PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). veya tuşuna basarak KALİBRASYON SEVİYESİ'ni seçin; PGM seçimi onaylamak için tuşuna basın. 51

52 11 Kalibrasyon veya tuşuna basarak RELATİF HÜCRE SABİTİ seçin; PGM seçimi onaylamak için tuşuna basın. Ölçüm stabil olduğunda PGM tuşuna basın. veya tuşuna basarak gösterilen kompanze edilmemiş iletkenliği referans çözeltisi için bilinen bir değere eşitlemek üzere düzeltin. PGM tuşuna basın Hesaplanan relatif hücre sabiti görüntülenir. Hesaplanan relatif hücre sabitini kabul etmek için PGM tuşuna basın (en az 3 saniye) veya değeri reddetmek için EXIT tuşuna basın. Transmitter kalibrasyon modundadır. EXIT tuşuna basın. Transmitter şimdi ölçüm modundadır ve referans çözeltisinin kompanze edilmiş iletkenliğini gösterir Örnek çözeltinin sıcaklık katsayısının kalibrasyonu Doğrusal sıcaklık katsayısı (ALPHA) Herhangi bir örnek çözeltinin iletkenliği sıcaklık katsayısına göre değişecektir. Bu yüzden sıcaklık katsayısının kalibrasyonunu yapmanızı öneriyoruz. Gereksinimler - Enstrüman için besleme gerilimi bulunmalıdır. Bakınız Bölüm 7 "Kurulum", sayfa

53 11 Kalibrasyon - Sensör transmittere bağlanmalıdır (ayrık versiyon için geçerlidir). - Transmitter ölçüm modundadır. İletkenlik sensörünü ölçülecek örnek çözeltiye daldırın. PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). veya tuşuna basarak KALİBRASYON SEVİYESİ'ni seçin; seçimi onaylamak için PGM tuşuna basın. veya tuşuna basarak DOĞRUSAL SICAKLIK KATSAYISI seçin; seçimi onaylamak için PGM tuşuna basın. Çalışma sıcaklığını girmek için veya PGM tuşuna basın; ve tuşuna basarak girişi onaylayın. Çalışma sıcaklığı referans sıcaklığının (25.0 C) en az 5 C üzerinde veya altında olmalıdır. 53

54 11 Kalibrasyon (1) (2) (3) LC ekranda şunlar görünür: - üst kısımda (1): seçilen çalışma sıcaklığı (yanıp söner). - orta kısımda (2): referans sıcaklığı (yanıp söner). - alt kısımda (3): mevcut sensör sıcaklığı (sabit) Referans ve çalışma sıcaklıklarının ikisine de ulaşılıncaya kadar örnek ortamı ısıtmaya devam edin (ilgili değerler daha fazla yanıp sönmez). Kalibrasyon sırasında örnek çözelti için sıcaklık değişim hızı dış kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 10 C/dk dan fazla olmamalıdır veya iç kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 1 C/dk dan fazla olmamalıdır. Hedef sıcaklıklardan birisine ulaşıldığında bunu belirten ekran göstergesi sabitleşir (yanıp sönmez). Kalibrasyon bir soğutma prosedürü ile gerçekleştirilebilir (sıcaklığı düşürerek). (sıcaklık azalması). Bu durumda çalışma sıcaklığının üzerinde başlar ve referans sıcaklığının altında sonlanır. LC ekran şimdi elde edilen sıcaklık katsayısını gösterir (%/ C). PGM Hesaplanan sıcaklık katsayısını kabul etmek için tuşuna basın (en az 3 saniye) veya değeri reddetmek için EXIT tuşuna basın. Transmitter kalibrasyon modundadır. EXIT tuşuna basın. Transmitter şimdi ölçüm modundadır ve referans çözeltisinin kompanze edilmiş iletkenliğini gösterir. 54

55 11 Kalibrasyon Doğrusal olmayan sıcaklık katsayısı (ALPHA) Genel Bazı ortamların sıcaklık katsayısı ölçülebilir sıcaklık aralığında sabit olmadığından dolayı cihaz bir sıcaklık aralığının (Tbaş. - Tson) 5 bölüme ayrılması seçeneğini sunar. Farklı bir TC değeri bu aralık bölümlerinin her birisinde kompanzasyon için kullanılabilir. Bu TC eğrisi... - kurulum programı ile düzenlenir ve cihaza iletilir. - veya kalibrasyon cihaz üzerinde otomatik olarak gerçekleşir. TC değerinin belirlenmesi Kompanze edilmemiş iletkenlik Sıcaklık Sıcaklık katsayısının hesaplanması α = sıcaklık katsayısı (TC) γ = kompanze edilmemiş iletkenlik 55

56 11 Kalibrasyon TC eğrisi Sıcaklık katsayısı Sıcaklık TC eğrisiyle sıcaklık kompanzasyonu Ortamın mevcut sıcaklığı ilgili sıcaklık katsayısını belirlemek için TC eğrisine uygulanır. Bakınız TC eğrisi, sayfa 56. Ara değerler, Örneğin (Tx de αx ) iki bilinen değer (T3 de α3 ) ve (T4 de α4) arasında bir doğrusal interpolasyon ile türetilir. Türetilen TC doğrusal kompanzasyonda olduğu gibi aynı şekilde kompanze edilmiş iletkenliği hesaplamak için kullanılır. Eğer ölçülen değer başlangıç sıcaklığından düşükse ilk TC kompanzasyon için kullanılır. Eğer ölçülen değer bitiş sıcaklığından yüksekse son TC kompanzasyon için kullanılır. Otomatik kalibrasyon sırası TC eğrisi kullanıcı tarafından tanımlanan bir sıcaklık aralığı üzerinden otomatik olarak kaydedilir. Başlangıç ve son sıcaklıklar arasındaki sıcaklık 5 eşit bölüme bölünür. Sıcaklık aralığı 20 C'den daha yüksek olmalıdır ve referans sıcaklığını kapsamalıdır. Örnek: Referans sıcaklığı 25 C, başlangıç sıcaklığı 18 C ve son sıcaklık 50 C. 56

57 11 Kalibrasyon Sıcaklığın değişim hızı aşağıdakileri aşmamalıdır; - harici sıcaklık sensörü için 10 C / dk ve - dahili sıcaklık sensörü için 1 C / dk. Gereksinimler - Enstrüman için besleme gerilimi bulunmalıdır. Bakınız Bölüm 7 "Kurulum", sayfa Sensör transmittere bağlanmalıdır (ayrık versiyon için geçerlidir). - Transmitter ölçüm modundadır. İletkenlik sensörünü ölçülecek örnek çözeltiye daldırın. PGM tuşuna basın (3 saniyeden daha uzun). veya tuşuna basarak KALİBRASYON SEVİYESİ'ni seçin; seçimi onaylamak için PGM tuşuna basın. veya tuşuna basarak DOĞRUSAL OLMAYAN SICAKLIK KATSAYISI seçin; seçimi onaylamak için tuşuna basın. PGM 57

58 11 Kalibrasyon Başlangıç sıcaklığını girmek için veya PGM tuşuna basın; ve tuşuna basarak girişi onaylayın. Başlangıç sıcaklığı referans sıcaklığından (25.0 C) daha düşük olmalıdır. Bitiş sıcaklığını girmek için veya tuşuna basın; ve PGM tuşuna basarak girişi onaylayın. Son sıcaklık başlangıç sıcaklığından en az 20 C fazla olmalıdır. Transmitter sabit sıcaklık noktaları kendi başına tanımlayacaktır. LC ekranda şunlar görünür: - üst kısımda (1): sonraki hedef sıcaklık (yanıp söner). - alt kısımda (2): mevcut sensör sıcaklığı (sabit) (1) (2) Örnek ortamı yanıp sönen sıcaklığın üstüne/altına gelinceye kadar ısıtın. 58

59 11 Kalibrasyon Sonraki hedef sıcaklık yanıp sönerek gösterilir. Kalibrasyon sırasında örnek çözelti için sıcaklık değişim hızı dış kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 10 C/dk dan fazla olmamalıdır veya iç kısımda sıcaklık sensörü bulunan cihaz için 1 C/dk dan fazla olmamalıdır. Hedef sıcaklıklardan birisine ulaşıldığında bunu belirten ekran göstergesi sabitleşir (yanıp sönmez). Örnek ortamı yanıp sönen sıcaklığın üstüne/altına gelinceye kadar ısıtın. Cihaz sıcaklık katsayısının hepsini belirleyinceye kadar prosedürü tekrar edin. LC ekran şimdi elde edilen sıcaklık katsayısını gösterir (%/ C). Hesaplanan sıcaklık katsayısını kabul etmek için PGM tuşuna basın (en az 3 saniye) veya değeri reddetmek için EXIT tuşuna basın. Transmitter kalibrasyon modundadır. EXIT tuşuna basın. Transmitter şimdi ölçüm modundadır ve referans çözeltisinin kompanze edilmiş iletkenliğini gösterir. 59

60 12 Bakım 12.1 İletkenlik sensörünün temizlenmesi Çözücüleri kullanmayın. Çıkarması zor tortular ve birikintiler seyreltik hidroklorik asit ile yumuşatılarak çıkartılabilir. Güvenlik yönetmeliğine dikkat edin! Birikintiler Sensör bölümü üzerinde oluşan birikintiler yumuşak bir fırça ile çıkartılabilir (Örneğin bir şişe fırçası). 60

61 13 Arıza ve bozuklukların giderilmesi Hata olasılıkları t Problem Olası sebep Çözüm Ölçüm görünmüyor veya akım çıkışı görünmüyor görünen ölçüm 000 veya Akım çıkışı 4 ma yanlış veya stabil olmayan ölçüm görünüyor Besleme gerilimi yok Sensör ortama daldırılmamış, hazne seviyesi çok düşük akış yuvası tıkanmış Sensör arızalı sensör yeterince derine daldırılmamış yetersiz karıştırma Besleme gerilimini ve terminalleri kontrol edin. Rezervuarı doldurun. akış yuvası temizlenmeli Bakınız "Cihazın kontrolü", Sayfa 61. rezervuarı doldurun. yeterince karıştırın; sensör için: Akış için her yönden yaklaşık 5mm boş alan bulunmalıdır. Görünen ölçüm değeri; 8888, Sıcaklık gösterimi "ok", yanıp sönüyor 8888, yanıp sönüyor Görünen ölçüm değeri; 8888, sıcaklık gösterimi hava kabarcıkları İletkenlik ölçümü aralığı hedefin dışına çıkıyor veya iletkenlik ölçümü probu arızalı - İletkenlik ölçüm transmitterini değiştirin. Sıcaklık ölçüm aralığı dışına çıkılmış veya sıcaklık sensörü kısa devre yapmış ya da arızalı Montaj alanını kont. edin Bakınız "Genel", sayfa 18. Uygun ölçüm aralığı seçin. Ölçüm ortamının sıcaklığı C aralığında olmalıdır. İletkenlik ölçüm transmitterini değiştirin. Cihazı tamire gönderin Cihazın kontrol edilmesi Genel Cihaz fabrikada kalibre edilir ve bakım gerektirmez. Yine de sebebi belli olmayan ölçüm sapmaları görünürse transmitter aşağıdaki şekilde test edilebilir. 61

Anahtar Kontaklı Ekdüktif İletkenlik/ Konsantrasyon ve Sıcaklık Transmitteri

Anahtar Kontaklı Ekdüktif İletkenlik/ Konsantrasyon ve Sıcaklık Transmitteri Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, Delivery address: Mackenrodtstraße 609 Fulda, Almanya 4, JUMO House Darende İş Merkezi 8 Technology No:7 D.4, Boulevard Ataşehir

Detaylı

JUMO ecoline Ci Genel su mühendisliği için endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü

JUMO ecoline Ci Genel su mühendisliği için endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü E-mail: Fax: +49 661 6003-607 Veri Sayfası 202943 Sayfa 1/9 JUMO ecoline Ci Genel su mühendisliği için endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü Kısa açıklama Sensör bir proses sıvısının elektrolitik iletkenliğini

Detaylı

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31

Yüksek ortam sıcaklıkları için basınç transmitteri JUMO dtrans p31 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

JUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8

JUMO tecline Ci. Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü. Kısa açıklama. Onaylar/uyumluluk işaretleri. Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8 Lieferadresse: Mackenrodtstraße Veri Sayfası 202941 Sayfa 1/8 JUMO tecline Ci Hijyenik endüktif iletkenlik ve sıcaklık sensörü Kısa açıklama Sensör bir proses sıvısının elektrolitik iletkenliğini tespit

Detaylı

JUMO ecotrans ph 03 ph/redoks ve sıcaklık için mikroişlemcili transmitter anahtarlama cihazı

JUMO ecotrans ph 03 ph/redoks ve sıcaklık için mikroişlemcili transmitter anahtarlama cihazı Telefon: Postal address: 36035 +49 Fulda, 6003-0 Germany Harlow Telefon: - Essex CM20 0216 2DY, 455 UK Faks: Phone: +49 +49 661 6616003-0 Faks: 0216 455 81 35 sales@jumo.co.uk info@jumo.us www.jumo.us

Detaylı

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi)

JUMO dtrans p20. Proses basıncı transmitteri. Kısa açıklama. Ana özellikler. Blok diyagramı. Onaylar/uyumluluk işaretleri (Bakınız, Teknik Bilgi) Veri Sayfası 403025 Sayfa 1/10 JUMO dtrans p20 Proses basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO dtrans p20 basınç transmitteri maksimum doğruluk ile basit çalışma şeklini birleştirir. Gaz,

Detaylı

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı,

JUMO TB/TW Sıcaklık sınırlayıcı, sıcaklık gözetim tertibatı, JUMO GmbH & Co. & Co. KG KG Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Delivery address:mackenrodtstraße 36039 Fulda, 14, Almanya 36039 Fulda, Germany Postal Posta address: adresi: 36035 36035 Fulda, Fulda,

Detaylı

JUMO tecline Lf-4P Kondüktif 4 elektrodlu iletkenlik hücreleri

JUMO tecline Lf-4P Kondüktif 4 elektrodlu iletkenlik hücreleri Postal address: www.jumo.net 3603 Fulda, Germany E-mail: info.tr@jumo.net www.jumo.net Sayfa / JUMO tecine f-4p Kondüktif 4 elektrodlu iletkenlik hücreleri Kısa açıklama JUMO tecine f-4p iki elektrodlu

Detaylı

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat

Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 605041 Sayfa 1/6 Patlamaya karşı korumalı yüzey montaj termostat ATH-Ex Serisi Özellikler Kompakt gövde (75 x 110 x 56 mm) 5 A kontak

Detaylı

Basınç Transmitteri JUMO dtrans p30

Basınç Transmitteri JUMO dtrans p30 JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

Basınç Transmitteri JUMO MIDAS

Basınç Transmitteri JUMO MIDAS JUMO GmbH & Co. KG Almanya JUMO Instrument Co. Darende Ltd. İş Merkezi JUMO No:17 Process D.4, Control, Inc. Posta adresi: 035 Germany Almanya Ataşehir - İstanbul TR Faks: Phone: +49 +49 661 6000 661 600607

Detaylı

JUMO DELOS SI. Anahtarlama kontakları ve ekran ile basınç transmitteri. Uygulama alanları. Kısa açıklama. Müşteriye faydaları.

JUMO DELOS SI. Anahtarlama kontakları ve ekran ile basınç transmitteri. Uygulama alanları. Kısa açıklama. Müşteriye faydaları. Veri Sayfası 405052 Sayfa 1/12 JUMO DELOS SI Anahtarlama kontakları ve ekran ile basınç transmitteri Uygulama alanları Gıda & ilaç CIP/SIP sistemleri Makine ve sistem imalatı Havalandırma ve soğutma sistemleri

Detaylı

MICROSTAT-M. Sayfa 1/7

MICROSTAT-M. Sayfa 1/7 JUMO GmbH & Co. 3639 KG Posta adresi: 3635 Fulda, Almanya Ataşehir - İstanbul TR 3639 Fulda, Germany Canastota, NY 1332, USA Telefon: Postal address: 3635 +49 Fulda, 661 Germany 63- Harlow, Telefon: Essex

Detaylı

Kontak İbreli Termometreler

Kontak İbreli Termometreler E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk Veri Sayfası 608520 Sayfa 1/12 Kontak İbreli Termometreler Özellikler Panel montaj veya ek cihaz gibi gerçek değer göstergeli sıcaklık kontrolörü Bayonet kilitli

Detaylı

Kritik iklimlendirme uygulamaları için nem transmiteri

Kritik iklimlendirme uygulamaları için nem transmiteri 6651_TR 3/26/12 3:14 PM Page 1 ÖZELLİKLER ; havalandırma ve farklı uygulamalar için, 660x prob alternatifleri ile basit transmiterlere göre daha sorunsuz, stabil, doğru ölçümlerin yapılabilmesine olanak

Detaylı

EN 60529'a göre IP53 koruması polikarbonat (PC), standart boyut 60 PMMA (pleksiglas) beyaz, siyah yazılı Doğruluk sınıfı EN 13190'a göre Sınıf 2

EN 60529'a göre IP53 koruması polikarbonat (PC), standart boyut 60 PMMA (pleksiglas) beyaz, siyah yazılı Doğruluk sınıfı EN 13190'a göre Sınıf 2 Veri Sayfası 608202 Sayfa 1/6 İbreli Termometre Özellikler - Panel montajı için sıcaklık göstergesi - Sınıf 2 - IP53 ön koruması - Gövde boyutları: 52 mm ve 60 mm çapında Kenar: 48x48 mm, 52x52 mm ve 72x72

Detaylı

JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri

JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri Vorläufig V Sayfa 1/8 JUMO BlackLine Lf-GT / -EC /- GS elektrolitik 2 elektrodlu iletkenlik hücreleri Hücre sabitleri K=0.01-1.0? 202922 Serisi? Universal uygulama için, örneğin içme ve yüzey suyu gözetimi,

Detaylı

Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller

Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller Sayfa 1/7 Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller Özellikler - Gerçek değer göstergeli elektromekanik sıcaklık kontrolörü - Sınıf 1.5 - Bir veya iki anahtarlı, 5 veya 10 A performans -

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632

Ölçüm sistemi gösterim aralığı (AB) 350 C gösterim aralığı (AB) ³ 400 C Zaman sabiti t 0.632 Veri Sayfası 608201 Sayfa 1/8 İbreli Termometre Özellikler - Panel veya yüzey montaj için sıcaklık göstergesi -Sınıf 1.5 - IP65 koruması - Gövde boyutları: 60 mm çapında, 80 mm çapında ve 100 mm çapında.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

Çoklu aralık basıncı ve fark basıncı transmitteri

Çoklu aralık basıncı ve fark basıncı transmitteri Gönderi JUMO GmbH adresi: & Co. Mackenrodtstraße KG Telefon: Postal address: 36035 +49 661 Fulda, 6003-0 Germany Harlow Telefon: - Essex CM20 0216 2DY, 455 UK 86 52 Phone: 315-697-JUMO Phone: +49 661 6003-0

Detaylı

JUMO dtrans p20 DELTA

JUMO dtrans p20 DELTA Telefon: JUMO GmbH & Co. +49 KG661 6003-0 Telefon: 0216 455 Tel.: 86 52 +49 661 6003-0 Veri Sayfası 403022 Sayfa 1/8 JUMO dtrans p20 DELTA Fark basıncı transmitteri Kısa açıklama HART arayüzü ile JUMO

Detaylı

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301)

Gövde Paslanmaz çelikten bayonet kilitli gövde (1.4301) Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO Gmb & Co. KG Delivery address: Mackenrodtstraße 36039 Fulda, Almanya 4, JUMO ouse Darende İş Merkezi 8 Technology No:7

Detaylı

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat

ATH-SW Serisi yüzey montaj termostat Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Ataşehir TEM Yanyol, Darende İş Merkezi 36039 Fulda, Almanya No:7 D.4, Ataşehir - İstanbul Posta adresi: 36035 Fulda, Almanya Telefon: 06 455 865 Telefon: +49

Detaylı

Elektronik Termostat TE-1

Elektronik Termostat TE-1 Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: JUMO Adres: Instrument Co. Baraj Ltd. Yolu Cad. JUMO Ataşehir Process M Yanyol, Control, Inc. Veri Sayfası 6.551 Sayfa 1/5 Elektronik Termostat -1

Detaylı

Arayüz Kurulum programı. Ekran 2 x 4 karakterli, 2-renkli. Anahtarlama çıkışı 1 Açık kolektör. Analog çıkış 0 (4)...

Arayüz Kurulum programı. Ekran 2 x 4 karakterli, 2-renkli. Anahtarlama çıkışı 1 Açık kolektör. Analog çıkış 0 (4)... Veri Sayfası 40.5052 Sayfa 1/9 JUMO DELOS SI Ekranlı elektronik basınç anahtarı Kısa açıklama Yüksek hassasiyetli elektronik basınç anahtarı JUMO DELOS SI kendi anahtar çıkışları, analog çıkışı ve LC ekranı

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Akış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler

Akış armatürleri. Kısa açıklama Serisi. Veri Sayfası Sayfa 1/6. Bizim aralığımızda ilave armatürler JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

JUMO ctron 04/08/16 Zamanlayıcı ve Rampa Fonksiyonlu Kompakt Kontrolör

JUMO ctron 04/08/16 Zamanlayıcı ve Rampa Fonksiyonlu Kompakt Kontrolör JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO

Detaylı

Internet: www.jumo.com.tr. 5 çıkış. Çıkışlar 1+2 - röle. Çıkış 4 - lojik 5V veya - lojik 12V

Internet: www.jumo.com.tr. 5 çıkış. Çıkışlar 1+2 - röle. Çıkış 4 - lojik 5V veya - lojik 12V JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument Co. Ltd. JUMO PROCESS CONTROL INC. Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah.

Detaylı

Seviye Transmitteri. Seviye Gösterici Transmitter --------------------------------------- Model LIT25. Temassız Ultrasonik Sensörlü

Seviye Transmitteri. Seviye Gösterici Transmitter --------------------------------------- Model LIT25. Temassız Ultrasonik Sensörlü Seviye Transmitteri Temassız Ultrasonik Sensörlü Tank Envanteri, Seviye Gözlemleme ve Kontrolü için Seviye Gösterici Transmitter --------------------------------------- Model LIT25 Kimyasal Depolama Tankları,

Detaylı

Precont PS Basınç Anahtarı

Precont PS Basınç Anahtarı Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Endüstriyel nem transmitteri

Endüstriyel nem transmitteri Endüstriyel nem transmitteri + prob serileri testo 661x Her türlü analog sinyali istenildiği gibi ayarlama imkanı Ethernet, röle ve analog çıkışlar, farklı otomasyon sistemlerine optimum şekilde entegre

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi

Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi Delivery address:mackenrodtstraße 14, Postal address: 661 661 Veri Sayfası 60.2045 Sayfa 1/6 Panel montaj termostatlar KM-70 Serisi DIN 3440 ve Basınç Ekipmanı Direktifi 97/23/EC'ye uygun model Kısa açıklama

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Türkiye nin ilk fark basınç transmitteri imalatı,

Türkiye nin ilk fark basınç transmitteri imalatı, Enelsan Endüstriyel Elektronik Sanayii Anonim Şirketi ticari faaliyetlerinin yanı sıra geliştirdiği üretim ve sistem entegrasyonu faaliyetlerini 1976 dan beri Dilovası Organize Sanayi Bölgesindeki kendi

Detaylı

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ

GEPA. set. RQ-112B Reaktif Güç Kontrol Rölesi. set. set RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B SERİSİ REAKTİF GÜÇ RÖLELERİ RQ B Serisi reaktif güç röleleri, alçak gerilim elektrik tesislerinin reaktif güç kompanzasyonunda kullanılırlar. Kondansatör gruplarını devreye alan ve çıkaran reaktif

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,

Detaylı

Tip 202610.0 Çözünmüş oksijen için Transmitter ve terminal kutusu / çalıştırma ünitesi B 20.2610.0 İşletme Talimatları 12.

Tip 202610.0 Çözünmüş oksijen için Transmitter ve terminal kutusu / çalıştırma ünitesi B 20.2610.0 İşletme Talimatları 12. Tip 202610.0 Çözünmüş oksijen için Transmitter ve terminal kutusu / çalıştırma ünitesi B 20.2610.0 İşletme Talimatları 12.05/ 00394433 İçindekiler 1 Uyarı işaretleri...... 5 1.1 İkaz işaretleri...5 1.2

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük

Detaylı

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü Pozisyon Ýndikatörü TCS37-200.PSI TCS37-200 Timer&Counter&Speed Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü 6 dijit LED Display (Yeþil veya Kýrmýzý), 8mm dijit boyu Mekanik reset deðeri

Detaylı

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon:

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Phone: JUMO Phone: Telefon: JUMO Gönderi GmbH adresi: & Co. KG Mackenrodtstraße Postal address: 36035 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-0 Fax: Faks: +49 661 +49 6003-607 661 6003-607 e-mail: www.jumo.net www.jumo.net Harlow, Essex

Detaylı

SONOMETER TM 500 Ultrasonik kompakt kalorimetre

SONOMETER TM 500 Ultrasonik kompakt kalorimetre SONOMETER TM 500 Ultrasonik kompakt kalorimetre Açıklama/Uygulama MID inceleme sertifikası No.: DE-13-MI004-PTB011 SONOMETER 500, binalarda özellikle konut sayaçlarında ısıtma uygulamaları için tasarlanmış

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

Panel montaj termostatlar

Panel montaj termostatlar E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 60.2031 Sayfa 1/10 Panel montaj termostatlar JUMO heattherm, tip 602030 ve 602031 Özellikler Ortam sıcaklığı kompanzasyonundan dolayı

Detaylı

Açık deniz gemi ekipmanının gözetimi için ATH.-SE serisi yüzey montaj termostat

Açık deniz gemi ekipmanının gözetimi için ATH.-SE serisi yüzey montaj termostat Ataşehir İstanbul Canastota, TR NY 13032, USA Telefon: Postal address: 36035 +49 1 Fulda, 60030 Germany Harlow Telefon: Essex CM20 0216 2DY, 455 UK 86 52 Phone: 315697JUMO Faks: Phone: +49 1 1 60030 6003607

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

dtrans O2 01 Çözünmüş oksijen (DO) için iki telli transmitter

dtrans O2 01 Çözünmüş oksijen (DO) için iki telli transmitter JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Gönderi JUMO GmbH adresi: & Co. Mackenrodtstraße KG 14, JUMO Adres: Instrument Co. Yenişehir Ltd. Mah. Ataşehir JUMO Process

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

İstenmeyen Duruşlara ve Oluşabilecek Hasarlara Karşı Prosesinizi Korur

İstenmeyen Duruşlara ve Oluşabilecek Hasarlara Karşı Prosesinizi Korur İstenmeyen Duruşlara ve Oluşabilecek Hasarlara Karşı Prosesinizi Korur Emotron M20 Shaft Power Monitör Yükünüzü Korur, Emotron M20 güç şaft monitör yükünüzü mükemmel koruyarak işletme sürekliliğini artırır,

Detaylı

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM Serisi servo motorlar Era Ltd.Şti. ticari ürünüdür. Saha da çalışması için basit ve sorunsuz bir yapıya sahiptir. 4 Pinli bağlantı soketi ile, kolay

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 410 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 410 testo kısa kullanım kılavuzu 410

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Dudullu Ümraniye İstanbul, Türkiye

JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Dudullu Ümraniye İstanbul, Türkiye Delivery address:mackenrodtstraße 3639 Fulda, 14, Almanya Posta adresi: 3639 3635 Fulda, Fulda, Germany Almanya Postal address: 3635 Fulda, Germany Phone: Telefon: +49 661 +49 63-661 63- Fax: Faks: +49

Detaylı

Fark Seviye Transmitteri

Fark Seviye Transmitteri Temassız Sensörlü Fark Seviye Transmitteri Mekanik Çubuklu Izgaralarda Kullanım İçin Greyline DLT 2.0 Fark Seviyeyi ve Daha Fazlasını Görüntüler, İletir ve Kontrol Eder Basit 5-tuşla Kalibrasyon Üç Adet

Detaylı

MLC 310 KULLANMA KILAVUZU MANYETİK LİNEER CETVELLER KOMPAKT SİSTEM

MLC 310 KULLANMA KILAVUZU MANYETİK LİNEER CETVELLER KOMPAKT SİSTEM MLC 310 KOMPAKT SİSTEM MANYETİK LİNEER CETVELLER TEMASSIZ ÇALIŞMA 0,005 MM İLE 1 MM ARASI ÇÖZÜNÜRLÜK 20 METRE ÖLÇÜM MESAFESİ TİTREŞİMLERDEN ETKİLENMEYEN YATAKLAMA SİSTEMİ IP67 YÜKSEK KORUMA SINIFI YÜKSEK

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30375 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

AMTHF Serisi yüzey montaj termostatlar 2, 3 veya 4 adet tek kutuplu hızlı kapama anahtarlarıyla

AMTHF Serisi yüzey montaj termostatlar 2, 3 veya 4 adet tek kutuplu hızlı kapama anahtarlarıyla Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 4, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, Delivery address: Mackenrodtstraße 36039 Fulda, Almanya 4, JUMO House Darende İş Merkezi 8 Technology No: D.4, Boulevard Posta

Detaylı

JUMO Tekli Sensörler. ph cam elektrodları. Boyutlar

JUMO Tekli Sensörler. ph cam elektrodları. Boyutlar JUMO GmbH & Co. KG JUMO Ölçü Sistemleri ve Otomasyon San. ve Tic. Ltd. Şti. Preliminary Gönderi adresi: Mackenrodtstraße 14, Adres: Yenişehir Mah. Ataşehir TEM Yanyol, JUMO GmbH & Co. KG JUMO Instrument

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Cobra3 lü Akuple Sarkaçlar

Cobra3 lü Akuple Sarkaçlar Dinamik Mekanik Öğrenebilecekleriniz... Spiral yay Yer çekimi sarkacı Yay sabiti Burulma titreşimi Tork Vuruş Açısal sürat Açısal ivme Karakteristik frekans Kural: Belirli bir karakteristik frekansa sahip

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU

Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU Q-P 50 B KULLANIM KILAVUZU BÖLÜM 1: ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Bu Q-P 50 B okuyucu özellikle, akıllı binalar, yerleşim alanlarındaki toplu geçişlerde, ofislerin binaların, fabrika girişlerinin kontrolü için dizayn

Detaylı

Ontrol E110 KONTROL PANELİ MÜHENDİSLİK KILAVUZU KP0048

Ontrol E110 KONTROL PANELİ MÜHENDİSLİK KILAVUZU KP0048 Ontrol E0 KONTROL PANELİ MÜHENDİSLİK KILAVUZU KP0048 GİRİŞ E0 Kontrol Paneli, bir dizi parametre ayarına dayanan basit konfigürasyon olanağıyla, çok geniş bir yelpazede kapsamlı otomatik kontrol çözümleri

Detaylı

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör

EMO T. Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör EMO T Aktüatörler Yüksek performanslı termoelektrik aktüatör IMI TA / Kontrol vanaları / EMO T EMO T TBV-C terminal balans vanaları veya termostatik radyatör vanası gövdeleri ile birlikte kullanılabilen

Detaylı

Kullanım Kılavuzu SR5-BPR

Kullanım Kılavuzu SR5-BPR Kullanım Kılavuzu SR5-BPR Kablosuz arama sistemi ürünlerimizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Kullanım öncesi lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz, yönergeleri takip ediniz. Özellikler ve

Detaylı

AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU

AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU AC FAZ YÜKSEK GERİLİM KORUMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ Bu cihaz, yüksek kaçak akımından dolayı kesinlikle soğutucu şasesi topraklandıktan sonra çalıştırılmalıdır. Cihazın montajına ve kullanımına

Detaylı

M20R PH Kullanma Talimatı

M20R PH Kullanma Talimatı M20R PH Kullanma Talimatı 10.2010.R01 Kutunun içeriği Ölçüm cihazı, kullanma talimatı, montaj aksesuarları, sigorta. Genel özellikler Ölçüm aralığı 0-14 ph İşlevler Ölçüm, kontrol ve ph regülasyonu Çözünürlük

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik DS-TRD-0.4 X XDS-TRD-0 testregistrierung Sensör sistemleri DS-TRD-0 Tipi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik lardan emiş hava akışının isteğe göre değişken ne yönelik sürgülü kapak mesafe sensörü

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Bimetal göstergeli termometre

Bimetal göstergeli termometre E-mail: Fax: +49 661 6003-607 www.jumo.net www.jumo.co.uk www.jumo.us Veri Sayfası 60.8002 Sayfa 1/6 Bimetal göstergeli termometre Endüstriyel model Özellikler Paslanmaz çelik gövde Sınıf 1 Gösterim aralığı

Detaylı

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0. 48 Serisi - Röle Arayüz Modülleri 8 A Özellikler 48.12 2 kutuplu emniyet rölesi arayüz modülleri, 15.8 mm genişlik 48.12-2 kutuplu 8 A (vidalı terminal) DC hassas bobinler EN 50205 Type B ye göre güç bindirilerek

Detaylı

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014 Kapı Deliği Görüntüleyicisi Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014 Kullanım Kılavuzu WEEE Yönetmeliği & Ürünün İmha Edilmesi Bu ürün, kullanım süresinin sonunda standart ev atıkları gibi imha

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!.. TOU 01 KULLANMA KLAVUZU EPC (Teknolojik deðiþiklikler nedeniyle deðiþiklik hakký saklýdýr. Üretici Firma deðiþiklikleri önceden haber verilmeksizin yapabilir.) Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

MODEL OP-CN4. Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU ARTIMSAL SAYICI UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MODEL OP-CN4. Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU ARTIMSAL SAYICI UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ MODEL OP-CN4 ARTIMSAL SAYICI Sürüm 2.0 KULLANMA KILAVUZU UYARI! CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ 1. Cihazın elektriksel bağlantılarını son sayfada belirtilen şekilde yapınız. 2. Elektriksel

Detaylı

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik

EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik .5 X X testregistrierung Kontrol panelleri Tipi Kontrolör yapılandırmasına ait bağlantı soketi EASYLAB çeker ocak kontrolörlerine yönelik kontrolörleri ile birlikte kullanılacak kontrol panelleri, çalışma

Detaylı