FP7001.

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "FP7001."

Transkript

1 FP7001

2 English 7 Italiano 10 EÏÏËÓÈÎ 16 Türkçe 23 Copyright Black & Decker 2

3 A B C D 3

4 E F G H 4

5 ENGLISH FOOD PROCESSOR FP700 Thank you for choosing Black & Decker. We hope that you will enjoy using this product for many years. OVERVIEW (fig. A-H) 1. Safety lid 2. Hole for safety lid 3. On/off switch / speed control 4. Pulse button 5. Housing 6. Drive shaft 7. Juice extractor 8. Holder disc 9. Spatula 10. Thin shredding blade 11. Thick shredding blade 12. Thick slicing blade 13. Cheese blade 14. French fries blade 15. Blender lid plug 16. Blender lid 17. Blender 18. Main lid pusher 19. Main lid 20. Bowl 21. Juice extractor lid pusher 22. Juice extractor lid 23. Juicing cone 24. Juicer filter basket 25. Whisking attachment 26. Chopping blade 27. Dough kneader EC DECLARATION OF CONFORMITY FP700 Black & Decker declares that these products conform to: 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 60335, EN L pa (sound pressure) db(a) 74 Hand/arm weighted vibration value m/s 2 < 2.5 Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom INTENDED USE Your Black & Decker food processor has been designed for preparing food and beverage ingredients as described in this manual. This product is intended for household use only. WARNING SYMBOLS The following symbols are used in this manual: Denotes risk of personal injury or damage to the product in case of non-observance of the instructions in this manual. Denotes risk of electric shock. IMPORTANT SAFEGUARDS Warning! When using mains-powered appliances, basic safety precautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read this entire manual carefully before using the appliance. The intended use is described in this manual. The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with this appliance other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury. Retain this manual for future reference. 5

6 ENGLISH Using your appliance Do not touch moving parts. Make sure that the appliance is switched off before connecting to or disconnecting from the power supply. Handle the blades carefully; they are extremely sharp. When handling the chopping blade, always hold it by the upper plastic part. To avoid personal injury, always place the bowl before you fit the blade holder disc. Remove the blades before emptying the bowl of its contents. Always use the food pusher to push food down the fill opening; never use your fingers, a fork, a spoon, a knife or any other utensil. Never operate the appliance while empty. Make sure the safety lid is securely locked in place before operating the appliance. Do not attempt to bypass or override the cover interlock mechanism. Always use the blender with the blender lid in place. Always take care when using the appliance. Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Keep the power supply cord away from heat, oil and sharp edges. Do not allow the power supply cord to hang over the edge of your work top or table. Do not place the appliance on or near heat sources or in a heated oven. Do not use the appliance near flammable or explosive materials. Do not use the appliance outdoors. Always protect the motor unit from water or excessive humidity. Operate the appliance only with dry hands. If the power supply cord is damaged during use, disconnect the appliance from the power supply immediately. Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply. Disconnect the appliance from the power supply when not in use, before fitting or removing parts and before cleaning. Always place the appliance on a level surface with adequate free space on all sides. Safety of others Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance. Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power supply cord. Close supervision is necessary when the appliance is used near children. After use Switch the appliance off and remove the plug from the socket before leaving it unattended and before changing, cleaning or inspecting any parts of the appliance. When not in use, the appliance should be stored in a dry place. Children should not have access to stored appliances. Inspection and repairs Before use, check the appliance for damaged or defective parts. Check for breakage of parts and any other conditions that may affect its operation. Do not use the appliance if any part is damaged or defective. Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorised repair agent. Before use, check the power supply cord for signs of damage, ageing and wear. Do not use the appliance if the power supply cord or mains plug is damaged or defective. If the power supply cord or mains plug is damaged or defective it must be repaired by an authorised repair agent in order to avoid a hazard. Do not cut the power supply cord and do not attempt to repair it yourself. Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual. ELECTRICAL SAFETY Before use, check that the mains voltage corresponds to the voltage on the rating plate. This appliance is double insulated in accordance with EN 60335; therefore no earth wire is required. To avoid the risk of electric shock, do not immerse the cord, plug or motor unit in water or other liquid. 6

7 ENGLISH ASSEMBLY Processor bowl (fig. E) The processor bowl can be used to whisk, chop or knead large quantities of food. Place the bowl onto the shaft. There is no need to turn it - it will lock in place by itself. Place the required accessory onto the shaft. Place the ingredients into the bowl. Place the main lid onto the bowl and lock it by turning the lid counter-clockwise. The food processor will not operate if the lid is not correctly locked into position. Citrus juicer (fig. G) Place the bowl onto the shaft. Place the juicer filter basket into the bowl and lock it by turning it counter-clockwise. Fit the juicing cone over the drive shaft. Only use the juicer at minimum speed. Blender attachment (fig. D) Use the blender attachment for fine blending of raw ingredients and blending of cooked ingredients to a very smooth consistency. Make sure the food processor is unplugged from the power source and switched off before placing or removing accessories. Remove the main lid and the bowl. Fill the blender with ingredients and place the blender lid. Remove the safety lid. Place the blender into the hole and lock it. Place the bowl and the main lid and lock the main lid. Slicing and shredding blades (fig. C) Make sure the food processor is unplugged from the power source and switched off before placing or removing accessories. Place the bowl on the drive shaft. Fit the desired blade into the holder disc. Place the holder disc into the bowl, on the drive shaft. Place the main lid on the bowl and lock it. Juice extractor (fig. B and F) Make sure the food processor is unplugged from the power source and switched off before placing or removing accessories. Place the bowl on the drive shaft. Place the juice extractor into the bowl, over the drive shaft. Place the juice extractor lid and lock it. USE Do not run the food processor longer than 10 minutes (citrus juicer, juice extractor), 5 minutes (chopping, shredding, slicing and whisking) or 1 minute (dough kneading). Wait at least 5 minutes between each run. Operating the appliance Fit the desired attachment. Plug in the food processor to the power source. To switch the food processor on: rotate the dial to select the desired speed setting (1-12). The speed setting can be varied during processing. For greater control, press the pulse button for intermittent bursts of power. To switch the appliance off: rotate the dial to the off position. Please be aware of the cover interlock safety feature when operating the appliance. The appliance can not run unless the main lid and either the safety lid or the blender are also locked in place. When one of the lids is not in place and locked, the food processor will not run. Food processor Place the safety lid into the hole and then lock it by turning the lid counter-clockwise until the arrow on the lid aligns with the arrow next to the safety lid hole. Place the bowl on the drive shaft. Place the required processing blade or accessory on the shaft. Place the main lid on the bowl and then lock it by turning the lid counter-clockwise until the arrow on the lid aligns with the arrow next to the safety lid hole. 7

8 ENGLISH After processing, first remove the main lid, then remove the safety lid. Run the food processor at 20 second intervals and wait at least 2 minutes in between. Blender Remove the main lid and the bowl. Fill the blender with ingredients and place the blender lid. Remove the safety lid and place the blender into the hole. Lock the blender by turning it anti-clockwise until the arrow on the blender aligns with the arrow next to the safety lid hole. Place the bowl on the drive shaft, without any accessories. Place the main lid on the bowl and then lock it by turning the lid anti-clockwise until the arrow on the lid aligns with the arrow next to the safety lid hole. After processing, first remove the main lid, then remove the blender. Processor bowl The processor bowl can be used with the following accessories: Chopping blade Dough kneader Whisking attachment Chopping Use the metal chopping blade. Choose the speed and run time according to your needs. For greater control, use the pulse button. When necessary, add extra food through the fill opening in the main lid with the pusher. After using the chopping blade, take it out of the bowl before removing the processed food. Store the chopping blade with the protective cap on. Dough kneading Use the dough kneader. Do not use the whisking attachment for dough kneading. Place the ingredients in the bowl. The maximum capacity is 600 g of flour plus 400 g of water for 1 kg of dough. Keep the pusher in place when the machine is running. Run the appliance at maximum speed. Whisking Use the plastic whisking attachment. Keep the pusher in place when the machine is running. Run the appliance at maximum speed. Citrus juicer Cut the citrus fruit in half across the middle (not end to end). Place one half of a citrus fruit onto the cone. Only use the juicer at minimum speed. You can press up to 1 litre of juice before emptying the bowl. Blending Recommended speeds are between 5 and maximum. For soft vegetables and fruits (such as bananas), start slow and then gradually increase the speed. For hard vegetables and fruits (such as carrots) always use maximum speed. Do not load the blender with more than 300 g of hard vegetable per run. Run the food processor at 30 sec. intervals. Never fill the blender with boiling liquid. To prevent spillage, do not run the blender with more than 1000 ml of soft liquid. To use the blender as an ice crusher, fill the blender with 250 g of ice cubes and run the appliance for seconds on maximum speed. Slicing and shredding Always use the pusher to press down the ingredients into the bowl. Never press down ingredients by hand. Do not overload the bowl. You can process 1.5 kg of food per run. Recommended speeds for all the blades are 5 and 6. Juice extractor Always use the pusher to press down the ingredients into the bowl. Never press down ingredients by hand. Run the appliance at maximum speed. 8

9 ENGLISH If the juice extractor gets clogged with fruit pulp, turn the machine off. Remove the lid from the bowl and use the spatula to clean out the pulp. Do not use your fingers. If ingredients get lodged in the fill opening, use the pusher to press it into the bowl. If this does not solve the problem, turn the machine off, remove the plug from the socket and disassemble the juicer to remove the remaining ingredients. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning and maintenance, switch the food processor off and remove the plug from the socket. Hand wash and dry the accessories (only the stainless steel blades are dishwasher proof). To clean the blender: fill the blender with warm water and some dishwashing liquid. Place the blender lid and run the blender for 30 seconds. Rinse and repeat if necessary. If the accessories have become discoloured by food (carrots, oranges, etc.), rub them gently with a cloth dipped in cooking oil and then wash as normal. Do not place the appliance, the cord or the plug in or near running water. If cleaning is necessary, wipe the dirty parts with a damp cloth. TROUBLESHOOTING Check that the appliance is properly plugged in. Check that the accessories are properly locked onto the drive shaft. Check that the safety lid and the main bowl lid are locked properly. PROTECTING THE ENVIRONMENT Black & Decker provides a facility for recycling Black & Decker products once they have reached the end of their working life. This service is provided free of charge. To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: GUARANTEE Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area. If a Black & Decker product becomes defective due to faulty materials, workmanship or lack of conformity, within 24 months from the date of purchase, Black & Decker guarantees to replace defective parts, repair products subjected to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless: The product has been used for trade, professional or hire purposes; The product has been subjected to misuse or neglect; The product has sustained damage through foreign objects, substances or accidents; Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black & Decker service staff. To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual. Alternatively, a list of authorised Black & Decker repair agents and full details of our after-sales service and contacts are available on the Internet at: 9

10 ITALIANO ROBOT PER ALIMENTI FP700 Grazie per aver scelto Black & Decker. Ci auguriamo che usi questo prodotto per molti anni. PROSPETTO (fig. A-H) 1. Coperchio di sicurezza 2. Foro per coperchio di sicurezza 3. Interruttore on/off / controllo velocità 4. Pulsante funzione intermittente 5. Base 6. Albero motore 7. Estrattore di succo 8. Disco di supporto 9. Spatola 10. Lama triturante sottile 11. Lama triturante doppia 12. Lama affettatrice doppia 13. Lama per formaggi 14. Lama per patatine fritte 15. Tappo sul coperchio del frullatore 16. Coperchio del frullatore 17. Frullatore 18. Spingicibo per coperchio principale 19. Coperchio principale 20. Contenitore 21. Spingicibo per coperchio dell estrattore di succo 22. Coperchio per estrattore di succo 23. Cono di spremitura 24. Cestello filtrante dello spremiagrumi 25. Frusta 26. Lama da taglio 27. Impastatore a spirale DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ FP700 Black & Decker dichiara che questi prodotti sono stati costruiti in conformità a: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 55014, EN 60335, EN L pa (rumorosità) db(a) 74 Valore medio quadratico ponderato dell accelerazione m/s 2 < 2.5 Kevin Hewitt Direttore di Ricerca e Sviluppo Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom USO PROGETTATO Il robot per alimenti Black & Decker è stato concepito per preparare ingredienti liquidi e solidi in base alle istruzioni riportate nel presente manuale ed è stato ideato esclusivamente per uso domestico. SIMBOLI DI SICUREZZA Nel presente manuale si fa uso dei seguenti simboli: Indica il rischio di infortuni alle persone o danni all elettrodomestico in caso di mancata osservazione delle istruzioni contenute nel manuale. Indica il rischio di scosse elettriche. IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Attenzione! Quando s impiegano utensili alimentati elettricamente, per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e infortuni occorre seguire sempre delle precauzioni di sicurezza di base, fra cui le seguenti: Prima di adoperare l elettrodomestico, leggere attentamente le istruzioni del presente manuale. L uso previsto è quello descritto in questo manuale. L uso di accessori o attrezzature diversi o l uso dell elettrodomestico per scopi diversi da quelli indicati nel manuale comportano il rischio di infortuni. Conservare questo manuale di istruzioni per successive consultazioni. 10

11 ITALIANO Uso dell utensile Non toccare le parti mobili. Accertare che l elettrodomestico sia spento prima di collegarlo o scollegarlo dall alimentazione. Le lame sono estremamente affilate: maneggiarle con cautela. Quando si maneggia la lama da taglio, afferrarla sempre per il lato superiore di plastica. Per evitare di farsi male, posizionare sempre prima il contenitore e poi il disco di supporto della lama. Rimuovere le lame prima di svuotare il contenitore. Utilizzare sempre lo spingicibo per spingere il cibo nell apertura d introduzione; non adoperare mai le dita, una forchetta, un cucchiaio, un coltello o altro utensile. Non mettere mai in funzione l elettrodomestico a vuoto. Prima di mettere in funzione l apparecchio, controllare che il coperchio di sicurezza sia ben bloccato in posizione. Non tentare di escludere in alcun modo il meccanismo di interblocco del coperchio. Quando si adopera il frullatore, il suo coperchio deve essere sempre in posizione. Fare sempre attenzione quando si usa l elettrodomestico. Non tirare mai il cavo di alimentazione per disinserire la spina dalla presa. Mantenere il cavo lontano da fonti di calore, da olio e spigoli taglienti. Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del piano di lavoro o della tavola. Non collocare l elettrodomestico in prossimità di fonti di calore o in un forno caldo. Non utilizzare l elettrodomestico in prossimità di materiali infiammabili o esplosivi. Evitare di utilizzare l elettrodomestico all esterno. Tenere sempre l unità motore al riparo dall acqua o dall umidità eccessiva. L elettrodomestico va adoperato con le mani asciutte. Se il cavo di alimentazione si danneggia durante l uso, disinserire immediatamente la spina dell apparecchio dalla presa di corrente. Non toccare il cavo di alimentazione se non dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente. Scollegare l elettrodomestico dall alimentazione quando non è in uso, prima di installare o rimuovere dei componenti e prima di pulirlo. Mettere sempre l elettrodomestico su una superficie orizzontale, lasciando spazio sufficiente su entrambi i lati. Sicurezza altrui Vietare l uso dell apparecchio a bambini e ad adulti che non abbiano letto il presente manuale d istruzioni. Vietare a bambini o ad animali di avvicinarsi all area di lavoro, di toccare l apparecchio o il cavo di alimentazione. Fare estrema attenzione quando si usa l apparecchio in presenza di bambini. Dopo l uso Prima di lasciare incustodito l elettrodomestico, e prima di cambiarne, pulirne o ispezionarne qualsiasi parte, spegnerlo ed estrarre la spina dalla presa. Quando non è in funzione, l elettrodomestico deve essere conservato in un luogo asciutto e non accessibile ai bambini. Ispezione e riparazioni Prima dell uso, verificare che non vi siano componenti danneggiati o difettosi. Verificare anche che non vi siano parti rotte e che nulla comprometta il funzionamento dell elettrodomestico. Non usare l elettrodomestico se alcuni suoi componenti sono danneggiati o difettosi. Eventuali elementi difettosi o danneggiati devono essere sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato. Prima dell uso, controllare che il cavo di alimentazione non presenti segni di danni, invecchiamento e usura. Non usare l elettrodomestico se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o difettosi devono essere riparati da un tecnico autorizzato, onde evitare situazioni pericolose. 11

12 ITALIANO Non tagliare il cavo di alimentazione e non tentare di ripararlo personalmente. Non tentare mai di smontare o sostituire componenti diversi da quelli indicati nel presente manuale. NORME DI SICUREZZA ELETTRICA Prima dell uso, controllare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta con i dati caratteristici. In ottemperanza alla norma EN 60335, l elettrodomestico è dotato di doppio isolamento per cui non è necessaria messa a terra. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l unità di base in acqua o altri liquidi. MONTAGGIO Contenitore del robot (fig. E) Il contenitore del robot può essere usato per miscelare, tagliare a tocchetti o impastare grandi quantità di cibo. Collocare il contenitore sull albero. Non è necessario ruotarlo: si blocca in posizione automaticamente. Collocare sull albero l accessorio del caso. Mettere gli ingredienti nel contenitore. Posizionare il coperchio principale sul contenitore e bloccarlo ruotandolo in senso antiorario. Il robot per alimenti entrerà in funzione solo se il coperchio è bloccato correttamente in posizione. Spremiagrumi (fig. G) Collocare il contenitore sull albero. Posizionare il cestello filtrante dello spremiagrumi sul contenitore e bloccarlo ruotandolo in senso antiorario. Sistemare il cono di spremitura sull albero motore. Lo spremiagrumi va adoperato solo alla velocità minima. Frullatore (fig. D) Il frullatore va adoperato per miscelare finemente ingredienti crudi e mescolare ingredienti cotti fino ad ottenere una consistenza molto cremosa. Prima di montare o smontare gli accessori, controllare che il robot per alimenti non sia collegato alla corrente e che sia spento. Togliere il coperchio principale e il contenitore. Sistemare il frullatore con gli ingredienti e mettere il coperchio del frullatore. Levare il coperchio di sicurezza. Inserire il frullatore nel foro e bloccarlo. Collocare il contenitore ed il coperchio principale e bloccare quest ultimo in posizione. Lame per affettare e triturare (fig. C) Prima di montare o smontare gli accessori, controllare che il robot per alimenti non sia collegato alla corrente e che sia spento. Collocare il contenitore sull albero motore. Inserire la lama prescelta nel disco di supporto. Collocare il disco di supporto nel contenitore, sull albero motore. Mettere il coperchio principale sul contenitore e bloccarlo. Estrattore di succo (fig. B & F) Prima di montare o smontare gli accessori, controllare che il robot per alimenti non sia collegato alla corrente e che sia spento. Collocare il contenitore sull albero motore. Collocare l estrattore di succo nel contenitore, sull albero motore. Mettere in posizione il coperchio dell estrattore di succo e bloccarlo. USO Non lasciare in funzione il robot per alimenti per oltre 10 minuti (spremiagrumi, estrattore di succo), 5 minuti (tagliare a tocchetti, triturare, affettare e montare) o 1 minuto (impastare). Attendere almeno 5 minuti prima di riutilizzarlo. Funzionamento dell elettrodomestico. Montare l accessorio desiderato. Collegare il robot per alimenti alla corrente. 12

13 ITALIANO Per accendere il robot: ruotare il quadrante per selezionare la velocità desiderata (1-12). La velocità può essere modificata durante la preparazione. Per un maggiore controllo, adoperare il pulsante della funzione intermittente per ottenere una velocità intermittente. Per spegnere l elettrodomestico: ruotare il quadrante in posizione off. Chi utilizza l elettrodomestico, deve conoscere la funzione di sicurezza ad interblocco del coperchio: l elettrodomestico può essere messo in funzione unicamente se il coperchio principale è bloccato in posizione assieme al coperchio di sicurezza o al frullatore. Se uno dei coperchi non è bloccato in posizione, il robot per alimenti non funziona. Robot per alimenti Inserire nel foro il coperchio di sicurezza e bloccarlo girandolo in senso antiorario, finché la freccia sul coperchio non si allinea con la freccia accanto al relativo foro. Collocare il contenitore sull albero motore. Montare sull albero la lama o l accessorio del caso. Mettere sul contenitore il coperchio principale e bloccarlo girandolo in senso antiorario, finché la freccia sul coperchio non si allinea con la freccia accanto al foro del coperchio di sicurezza. Terminata la preparazione, levare prima il coperchio principale e poi il coperchio di sicurezza. Frullatore Togliere il coperchio principale e il contenitore. Sistemare il frullatore con gli ingredienti e mettere il coperchio del frullatore. Levare il coperchio di sicurezza ed inserire il frullatore nel foro. Bloccare il frullatore girandolo in senso antiorario, finché la freccia sul frullatore non si allinea con la freccia accanto al foro del coperchio di sicurezza. Mettere il contenitore sull albero motore, senza nessun accessorio. Mettere sul contenitore il coperchio principale e bloccarlo girandolo in senso antiorario, finché la freccia sul coperchio non si allinea con la freccia accanto al foro del coperchio di sicurezza. Terminata la preparazione, levare prima il coperchio principale e poi il frullatore. Contenitore del robot Il contenitore del robot può essere adoperato con i seguenti accessori: Lama da taglio Impastatore a spirale Frusta Taglio Usare la lama metallica da taglio. La velocità ed il tempo di funzionamento vanno selezionati in base alle esigenze. Per un maggiore controllo, adoperare il pulsante della funzione intermittente. Quando necessario, ulteriori ingredienti possono essere aggiunti attraverso l apertura sul coperchio principale, con lo spingicibo. Dopo avere adoperato la lama da taglio, levarla dal contenitore prima di svuotarlo degli ingredienti pronti. La lama da taglio deve essere riposta con l apposita protezione. Impastatore a spirale Per impastare, adoperare l accessorio apposito e non utilizzare la frusta. Mettere gli ingredienti nel contenitore. La capacità massima è di 600 g di farina più 400 g di acqua, per 1 kg di pasta. Mantenere lo spingicibo in posizione quando la macchina è in funzione. Far andare l elettrodomestico a massima velocità. Il robot per alimenti deve essere utilizzato per periodi di 20 secondi, seguiti da una pausa intermedia di almeno 2 minuti. Sbattitura Usare la frusta in plastica Mantenere lo spingicibo in posizione quando la macchina è in funzione. 13

14 ITALIANO Far andare l elettrodomestico a massima velocità. Spremiagrumi Tagliare a metà l agrume trasversalmente (non da un estremità all altra). Collocare una metà del frutto su un cono. Lo spremiagrumi va adoperato solo alla velocità minima. Prima di svuotare il contenitore è possibile premere fino a 1 litro di succo. Se l estrattore di succo è ostruito dalla polpa, spegnere l elettrodomestico. Lavare il coperchio dal contenitore ed eliminare la polpa con la spatola. Non utilizzare le dita. Se gli ingredienti si bloccano nell apertura di introduzione, adoperare lo spingicibo per spingerli nel contenitore. Se non si riesce comunque a risolvere il problema, spegnere l elettrodomestico, estrarre la spina dalla presa e smontare lo spremiagrumi per rimuovere gli ingredienti residui. Istruzioni per frullare Si suggerisce una velocità compresa tra 5 e il valore massimo. Per verdure e frutti di consistenza morbida (ad esempio le banane), iniziare con una velocità bassa e aumentarla gradatamente. Per frutti e verdure di maggiore consistenza (ad esempio carote) utilizzare sempre la massima velocità. Non frullare più di 300 g di verdure dure per volta. Utilizzare il robot per alimenti ad intervalli di 30 secondi. Non riempire mai il frullatore con liquidi bollenti. Per evitare sprechi, non frullare più di ml di liquidi per volta. Per adoperare il frullatore come trituraghiaccio, riempirlo con 250 g di cubetti di ghiaccio e far andare il robot per secondi a massima velocità. Affettatura e triturazione Utilizzare sempre lo spingicibo per spingere gli ingredienti nel contenitore. Non premere mai gli ingredienti con la mano. Non riempire eccessivamente il contenitore: è possibile preparare 1,5 kg di ingredienti per volta. Per tutte le lame si suggerisce una velocità compresa tra 5 e 6. Estrattore di succo Utilizzare sempre lo spingicibo per spingere gli ingredienti nel contenitore. Non premere mai gli ingredienti con la mano. Far andare l elettrodomestico a massima velocità. PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi procedura di pulizia o manutenzione, spegnere il robot per alimenti e disinserire la spina dalla presa. Lavare ed asciugare a mano gli accessori (solo le lame in acciaio inossidabile possono essere lavate in lavastoviglie). Per pulire il frullatore: riempire il frullatore di acqua tiepida ed aggiungere un detersivo liquido per stoviglie. Posizionare il coperchio sul frullatore e metterlo in funzione per 30 secondi. Se necessario, sciacquarlo e ripetere l operazione. Se il cibo (carote, arance ecc.) ha colorato gli accessori, strofinarli delicatamente con un panno imbevuto in olio da cucina e poi lavarli normalmente. Non immergere l elettrodomestico, il cavo o la spina in acqua né collocarli vicino ad una sorgente di acqua corrente. Se è necessario pulire questi elementi, utilizzare un panno umido sulle aree sporche. RISOLUZIONE DI PROBLEMI Controllare che l elettrodomestico sia ben collegato all alimentazione. Controllare che gli accessori siano bloccati correttamente sull albero motore. Controllare che il coperchio di sicurezza e il coperchio principale del contenitore siano bloccati nella posizione giusta. 14

15 ITALIANO PROTEZIONE DELL AMBIENTE Black & Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di servizio. Il servizio viene offerto gratuitamente. Per utilizzarlo, è sufficiente restituire il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto dell azienda. Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova comprovante l acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet presso: GARANZIA Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell Unione Europea e dell EFTA (European Free Trade Area). Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che: Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali, professionali o al noleggio; Il prodotto non sia stato usato in modo improprio o scorretto; Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti o sostanze estranee oppure incidenti; Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione non effettuati da tecnici autorizzati né dall assistenza Black & Decker. 15

16 π Àªπ Eƒ FP700 E ÚÈÛÙÔ Ì ÁÈ ÙËÓ ÂÌappleÈÛÙÔÛ ÓË Û ÛÙË Black & Decker. EÏapple Ô ÌÂ Ó appleôï ÛÂÙ ÙË Ú ÛË ÙÔ ÙÔ appleúô fióùô ÁÈ appleôïï ÚfiÓÈ. E π Eƒπ ƒ º (ÂÈÎ. A- ) 1. apple ÎÈ ÛÊ Ï 2. ÓÔÈÁÌ Î apple ÎÈÔ ÛÊ Ï 3. È ÎfiappleÙË On/off / ÂÏ Á Ô Ù ÙËÙ 4. ÏÌÈÎfi È ÎfiappleÙË 5. ÂÚ ÏËÌ 6. ÍÔÓ Î ÓËÛË 7. Ù ÊÙË 8. ÛÎÔ appleô Ô 9. apple ÙÔ Ï 10. Âapple ÏÂappleÙ ÎÔapple 11. Âapple ÔÓÙÚ ÎÔapple 12. Âapple ÎÔapple Û ÔÓÙÚ Ê Ù 13. Âapple Ù ÚÈÔ 14. Âapple ÁÈ ÙËÁ ÓËÙ apple Ù Ù 15. µ ÛÌ Î apple ÎÈÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ 16. apple ÎÈ ÌappleÏ ÓÙÂÚ 17. ªappleÏ ÓÙÂÚ 18. EÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË ÛÈÎÔ Î apple ÎÈÔ 19. µ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ 20. Ô 21. EÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË Î apple ÎÈÔ ÛÙ ÊÙË 22. apple ÎÈ ÛÙ ÊÙË 23. ÒÓÔ ÛÙ Ì ÙÔ 24. Ï ıè Ê ÏÙÚÔ appleô ̈٠25. EÍ ÚÙËÌ Ù apple Ì ÙÔ 26. Âapple ÎÔapple 27. EÍ ÚÙËÌ ÌˆÛË ø Àªª ƒºø E FP700 Black & Decker ËÏÒÓÂÈ fiùè Ù Ù appleúô fióù Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ ÌÂ: 98/37/E, 89/336/E, 73/23/E, EN 55014, EN 60335, EN L pa (Ë ËÙÈÎ apple ÂÛË) db(a) 74 ÛÙ ıìèûì ÓÔ ÙÂÙÚ ÁˆÓÈÎfi Ì ÛÔ fiúô ÂappleÈÙ ÓÛË m/s 2 < 2.5 Kevin Hewitt È ı ÓÙ ÌË ÓÔÏÔÁ Spennymoor, County Durham DL16 6JG, United Kingdom E E Eπ ªE Ã Ô appleôï Ì ÍÂÚ ÙË Black & Decker ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ ÙËÓ appleúôâùôèì Û Û ÛÙ ÙÈÎÒÓ Ê ÁËÙÒÓ Î È appleôùòó Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ appleâúèáú Ê ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô. Ùfi ÙÔ appleúô fió appleúôôú ÂÙ È ÁÈ ÔÈÎÈ Î Ú ÛË ÌfiÓÔ. ƒ Eπ π π Àªµ  Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÚËÛÈÌÔappleÔÈÔ ÓÙ È Ù Û Ì ÔÏ appleô ÎÔÏÔ ıô Ó: EappleÈÛËÌ ÓÂÈ Î Ó ÓÔ ÛˆÌ ÙÈÎ Ï Ë Ï Ë ÙÔ appleúô fióùô, Û appleâú appleùˆûë ÌË Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô. EappleÈÛËÌ ÓÂÈ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔappleÏËÍ. ª π ªE ƒ ƒ π ÚÔÛÔ! Ù ÙË Ú ÛË Û ÛΠÒÓ appleô ÙÚÔÊÔ ÔÙÔ ÓÙ È Ì ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú Ì, ı appleú appleâè apple ÓÙ Ó Ï Ì ÓÔÓÙ È ÔÈ ÛÈÎ appleúôê Ï ÍÂÈ ÛÊ ÏÂ, ÁÈ ÙÔÓ appleâúèôúèûìfi ÙÔ ÎÈÓ ÓÔ apple ÚÎ ÁÈ, ËÏÂÎÙÚÔappleÏËÍ Î È ÛˆÌ ÙÈÎÒÓ Ï ÒÓ. ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÂÙ ÙË Û ÛÎÂ È ÛÙ appleúôûâ ÙÈÎ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ. 16

17 π ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓË Ú ÛË Ó Ê ÚÂÙ È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ. fiûô Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ appleúôûıëîòó fiûô Î È Ë appleú ÁÌ ÙÔappleÔ ËÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ì ÙË Û ÛΠappleô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ. º Ï ÍÙ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ùfi ÁÈ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎ Ó ÊÔÚ. ÃÚ ÛË ÙË Û ÛÎÂ Û ªËÓ ÁÁ ÂÙ ٠ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË. µâ Ȉı Ù fiùè Ë Û ÛÎÂ Â Ó È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ appleúèó ÙË Û Ó ÛÂÙ ÙËÓ appleôû Ó ÛÂÙ applefi ÙËÓ appleô Ô ËÏÂÎÙÚÈÎÔ ÚÂ Ì ÙÔ. ÂÈÚ ÂÛÙ appleúôûâîùèî ÙÈ ÏÂapple Â. E Ó È ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ÎÔÊÙÂÚ. Ù Ó apple ÚÓÂÙ ÛÙ ÚÈ Û ÙË ÏÂapple ÎÔapple, Ó ÙËÓ ÎÚ Ù Ù apple ÓÙ applefi ÙÔ Óˆ appleï ÛÙÈÎfi ÙÌ Ì. È Ó ÌËÓ ÙÚ Ì ÙÈÛÙ ÙÂ, Ó ÙÔappleÔıÂ٠٠apple ÓÙ ÙÔÓ Î Ô appleúèó ÙÔappleÔıÂÙ ÛÂÙ ÙÔÓ ÛÎÔ appleô Ô ÙË ÏÂapple. Ê ÈÚ Ù ÙÈ ÏÂapple  appleúôùô ÂÈ ÛÙ ٠appleâúèâ fiìâó ÙÔ Î Ô. ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù apple ÓÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË ÙÚÔÊ ÌˆÓ ÁÈ Ó ÛappleÚÒÍÂÙ ÙÔ Ê ÁËÙfi ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ appleï ÚˆÛË. ÔÙ ÌËÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÙÂ Ù Ù Ï Û, appleèúô ÓÈ, ÎÔ Ù ÏÈ, Ì ÚÈ ÏÏÔ ÛΠÔ. ÔÙ ÌËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙËÓ Û ÛΠfiù Ó Â Ó È ÂÈ. µâ Ȉı Ù fiùè ÙÔ Î apple ÎÈ ÛÊ ÏÂ Â Ó È Î Ï ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ appleúèó ı ÛÂÙ ÙË Û ÛΠ۠ÏÂÈÙÔ ÚÁ. ªËÓ appleôappleâèú ıâ ÙÂ Ó apple Ú Î Ì ÂÙÂ Ó ÁÓÔ ÛÂÙ ÙÔÓ ÌË ÓÈÛÌfi ÏÏËÏÂÌappleÏÔÎ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙÔ. ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù apple ÓÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ Ì ÙÔ Î apple ÎÈ ÙÔappleÔıÂÙËÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ. ÚÔÛ ÂÙ apple ÓÙ fiù Ó ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙË Û ÛÎÂ. ÔÙ ÌËÓ appleôû Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠapplefi ÙËÓ appleú ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙË. È ÙËÚ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Û applefiûù ÛË applefi appleëá ıâúìfiùëù, Ï È Î È applefi È ÌËÚ ÎÌ. ªËÓ ÂappleÈÙÚ appleâùâ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Ó ÎÚ ÌÂÙ È applefi ÙËÓ ÎÚË ÙË ÂappleÈÊ ÓÂÈ ÂÚÁ Û ÙÔ ÙÚ appleâ ÈÔ. ªËÓ ÙÔappleÔıÂ٠٠ÙË Û ÛΠapple Óˆ ÎÔÓÙ Û appleëá ıâúìfiùëù Û ÂÛÙfi ÊÔ ÚÓÔ. ªËÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙË Û ÛΠÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÂÎÚËÎÙÈÎ ÏÈÎ. ªËÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙË Û ÛΠÛÙÔ apple ÈıÚÔ. Ê Ï ÛÛÂÙ apple ÓÙ Ùo ÌÔÓ ÌÔÙ Ú Ì ÎÚÈ applefi ÙÔ ÓÂÚfi ÙËÓ appleâú ÔÏÈÎ ÁÚ Û. ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙËÓ Û ÛΠÌfiÓÔ Ì ÛÙÂÁÓ ÚÈ. E Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Î Ù ÛÙÚ Ê Π٠ÙË Ú ÛË, appleôû Ó ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ì Ûˆ applefi ÙËÓ appleú. ªËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ appleúèó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔ ÊÈ applefi ÙËÓ appleú. appleôû Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠapplefi ÙËÓ appleú fiù Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ٠È, appleúèó ÙÔappleÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È appleúèó ÙËÓ Î ı Ú ÛÂÙÂ. ÙÔappleÔıÂ٠٠ÙËÓ Û ÛΠapple ÓÙ Û Âapple appleâ Ë ÂappleÈÊ ÓÂÈ Ì Âapple ÚÎ ÂÏ ıâúô ÒÚÔ applefi fiïâ ÙÈ appleïâ Ú. ÛÊ ÏÂÈ ÙÚ ÙˆÓ ªËÓ ÂappleÈÙÚ appleâùâ Û ÌÈÎÚ apple È È Û ÙÔÌ appleô ÂÓ Ô Ó È ÛÂÈ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ appleô ÂÓ Ô Ó ÂÍÔÈÎÂȈı Ì ÙË Û ÛÎÂ Ó ÙË ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÔ Ó. ªËÓ ÂappleÈÙÚ appleâùâ Û apple È È Ò Ó appleïëûè Ô Ó ÛÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Ó ÁÁ Ô Ó ÙË Û ÛΠÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙË. Ù Ó Ë Û ÛΠÚËÛÈÌÔappleÔÈÂ Ù È ÎÔÓÙ Û apple È È Â Ó È apple Ú ÙËÙË Ë ÛÙÂÓ ÂappleÈÙ ÚËÛË. ªÂÙ ÙË Ú ÛË ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È appleôû Ó ÛÂÙ ÙÔ ÊÈ applefi ÙËÓ appleú appleúèó ÙËÓ Ê ÛÂÙ ˆÚ ÂappleÈÙ ÚËÛË Î È appleúèó ÏÏ ÍÂÙÂ, Î ı Ú ÛÂÙ ÂappleÈıÂˆÚ ÛÂÙ ÔappleÔÈ appleôùâ ÙÌ Ì Ù ÙË. Ù Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ٠È, Ë Û ÛΠappleú appleâè Ó Ê Ï ÛÛÂÙ È Û ÍËÚfi ÒÚÔ. apple È È ÂÓ appleú appleâè Ó Ô Ó appleúfiû ÛË Û appleôıëîâ Ì ÓÂ Û ÛÎÂ. EappleÈıÂÒÚËÛË Î È ÂappleÈÛΠÚÈÓ applefi ÙË Ú ÛË, ÂÏ ÁÍÙ appleúôûâîùèî ÙË Û ÛΠÁÈ Î ÙÂÛÙÚ ÌÌ Ó ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎ Ì ÚË. 17

18 π EÏ ÁÍÙ ÁÈ Ì ÚË appleô Ô Ó Ûapple ÛÂÈ Î È ÁÈ Î ıâ Â Ô Û Óı ΠÔÈ ÔappleÔ Â ÂÓ ÂÙ È Ó ÂappleËÚ ÛÔ Ó ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ. ªË ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙË Û ÛÎÂ Ó Î appleôèô ÂÍ ÚÙËÌ ÙË apple ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÂÏ ÙÙˆÌ. ºÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó Á ÓÂÈ Ë ÂappleÈÛÎÂ Ë ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ Ù fió ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ applefi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ ÂappleÈÛΠÒÓ. ÚÈÓ applefi ÙË Ú ÛË, ÂÏ ÁÍÙ appleúôûâîùèî ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÁÈ ÛËÌ È ËÌÈ, apple Ï ˆÛË Î È ÊıÔÚ. ªË ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙË Û ÛÎÂ Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙË ÙÔ ÊÈ ÂÈ apple ıâè ËÌÈ apple ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÂÏ ÙÙˆÌ. E Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÙÔ ÊÈ Â Ó È Î ÙÂÛÙÚ ÌÌ ÓÔ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎfi, appleú appleâè Ó ÂappleÈÛΠÛÙ applefi ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÓÙÈappleÚfiÛˆappleÔ ÂappleÈÛÎÂ, ÒÛÙÂ Ó ÌËÓ appleúôî ÂÈ Î Ó ÓÔ. ªËÓ Îfi ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Î È ÌËÓ appleúôûapple ıâ ÙÂ Ó ÙÔ ÂappleÈÛΠÛÂÙ ÌfiÓÔÈ Û. ÔÙ ÌËÓ ÂappleÈ ÂÈÚ ÙÂ Ó Ê ÈÚ ÛÂÙÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÏÏ applefi Ù appleô appleúôû ÈÔÚ ÔÓÙ È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ. E ƒπ º Eπ ÚÈÓ applefi ÙË Ú ÛË, ÂÏ ÁÍÙÂ Ó Ë Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó appleô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ appleèó Î Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ. Û ÛÎÂ Ê ÚÂÈ ÈappleÏ ÌfiÓˆÛË Î Ù EN Ù Û Ó appleâè  ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË. È Ó appleôê ÁÂÙ ÙÔÓ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔappleÏËÍ, ÌË ı ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ, ÙÔ ÊÈ ÙË ÌÔÓ ÙÔ ÌÔÙ Ú Û ÓÂÚfi ÏÏÔ ÁÚfi. À ƒª Ô appleôï Ì ÍÂÚ (ÂÈÎ. E) Î Ô ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ ÌappleÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔappleÔÈËı ÁÈ ÙÔ Ù appleëì, ÙËÓ ÎÔapple ÙË ÌˆÛË ÌÂÁ ÏˆÓ appleôûôù ÙˆÓ ÙÚÔÊ ÌˆÓ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ. ÂÓ apple Ú ÂÈ ÏfiÁÔ Ó ÙÔÓ ÛÙÚ ÂÙ ı ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÌfiÓÔ ÙÔ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ apple ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÂÍ ÚÙËÌ apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ٠ÏÈÎ ÛÙÔÓ Î Ô. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ ÛÙÔÓ Î Ô Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ. Ô appleôï Ì ÍÂÚ ÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ó ÙÔ Î apple ÎÈ ÂÓ ÂÈ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÛˆÛÙ ÛÙËÓ ı ÛË ÙÔ. Ù ÊÙË ÂÛappleÂÚÈ ÔÂÈ ÒÓ (ÂÈÎ. G) ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î Ï ıè Ê ÏÙÚÔ ÙÔ appleô ̈٠ÛÙÔÓ Î Ô Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÎÒÓÔ ÛÙ Ì ÙÔ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË. ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙÔÓ appleô ̈٠ÛÙË ÌËÏfiÙÂÚË Ù ÙËÙ. EÍ ÚÙËÌ ÌappleÏ ÓÙÂÚ (ÂÈÎ. D) ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÁÈ ÙËÓ Ó ÌÂÈÍË ˆÌÒÓ Û ÛÙ ÙÈÎÒÓ Î È Ì ÁÂÈÚÂÌ ÓˆÓ ÏÈÎÒÓ Û ÌÈ appleôï Ï Ê. µâ Ȉı Ù fiùè ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ ÂÓ Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓÔ Ì ÙËÓ apple ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î È fiùè Ú ÛÎÂÙ È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ appleúèó ÙÔappleÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù. Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ Î È ÙÔÓ Î Ô. ÂÌ ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÌÂ Ù Û ÛÙ ÙÈÎ Î È ÙÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÙÔ. Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÛÊ ÏÂ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô Î È ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ. Âapple  ÎÔapple ÛÂ Ê ÙÂ Î È ÙÂÌ ÈÛÌÔ (ÂÈÎ. C) µâ Ȉı Ù fiùè ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ ÂÓ Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓÔ Ì ÙËÓ apple ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î È fiùè Ú ÛÎÂÙ È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ appleúèó ÙÔappleÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙË ÏÂapple appleô ÂappleÈı Ì Ù ÛÙÔÓ ÛÎÔ appleô Ô. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÛÎÔ appleô Ô ÛÙÔÓ Î Ô, apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË. 18

19 π ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ ÛÙÔÓ Î Ô Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ. Ù ÊÙË (ÂÈÎ. µ & F) µâ Ȉı Ù fiùè ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ ÂÓ Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓÔ Ì ÙËÓ apple ÚÔ ÚÂ Ì ÙÔ Î È fiùè Ú ÛÎÂÙ È ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ appleúèó ÙÔappleÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÛÙ ÊÙË ÛÙÔÓ Î Ô, apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÙÔ ÛÙ ÊÙË Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ. à ªËÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ Âapple appleâúèûûfiùâú applefi 10 ÏÂappleÙ (ÛÙ ÊÙË ÂÛappleÂÚÈ ÔÂÈ ÒÓ, ÛÙ ÊÙË ), 5 ÏÂappleÙ (ÎÔapple, ÙÂÌ ÈÛÌfi, ÎÔapple ÛÂ Ê ÙÂ Î È Ù appleëì ) 1 ÏÂappleÙfi ( ̈ÛË). ÂÚÈÌ ÓÂÙ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 5 ÏÂappleÙ Ì ÚÈ Ó ÙÔ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÂÙÂ Í Ó.. ÂÈÙÔ ÚÁ ÙË Û ÛÎÂ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ appleô ÂappleÈı Ì ÙÂ. Ó ÛÙ ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ Ì ÙËÓ appleô Ô ÚÂ Ì ÙÔ. È Ó ı ÛÂÙ ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ : appleâúèûùú Ù ÙÔÓ È ÎfiappleÙË ÁÈ Ó ÂappleÈÏ ÍÂÙ ÙËÓ ÂappleÈı ÌËÙ Ú ıìèûë Ù ÙËÙ (1-12). Ú ıìèûë Ù ÙËÙ ÌappleÔÚÂ Ó appleôèî ÏÏÂÈ Î Ù ÙËÓ È ÚÎÂÈ ÙË ÂappleÂÍÂÚÁ Û. È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô, apple Ù ÛÙ ÙÔÓ apple ÏÌÈÎfi È ÎfiappleÙË ÁÈ Ó ÂÙ appleâúèô ÈÎ fiûâè ÂÓ ÚÁÂÈ. È Ó ı ÛÂÙ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙËÓ Û ÛÎÂ. appleâúèûùú Ù ÙÔÓ È ÎfiappleÙË ÛÙËÓ ı ÛË off. Ï Ì ÓÂÙ applefi Ë Û ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÊ Ï ÏÏËÏÂÌappleÏÔÎ fiù Ó ÂÈÚ ÂÛÙ ÙËÓ Û ÛÎÂ. Û ÛΠÂÓ ÏÂÈÙÔ ÚÁÂ Ó ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ Î È ÙÔ Î apple ÎÈ ÛÊ Ï ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÂÓ Â Ó È ÛÊ ÏÈÛÌ Ó ÛÙË ı ÛË ÙÔ. Ù Ó Î appleôèô applefi Ù Î apple ÎÈ ÂÓ Â Ó È ÙÔappleÔıÂÙËÌ ÓÔ Î È ÛÊ ÏÈÛÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ, ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ ÂÓ Ù ıâù È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ. ÔÏ Ì ÍÂÚ ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÛÊ Ï ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ Ì ÚÈ ÙÔ ÏÔ ÛÙÔ Î apple ÎÈ Ó Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÙ Ì ÙÔ ÏÔ appleï ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ ÙÔ Î apple ÎÈÔ ÛÊ ÏÂ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙËÓ apple ÈÙÔ ÌÂÓË ÏÂapple ÂappleÂÍÂÚÁ Û ÙÔ apple ÈÙÔ ÌÂÓÔ ÂÍ ÚÙËÌ apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ ÛÙÔÓ Î Ô Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ Ì ÚÈ ÙÔ ÏÔ ÛÙÔ Î apple ÎÈ Ó Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÙ Ì ÙÔ ÏÔ appleï ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ ÙÔ Î apple ÎÈÔ ÛÊ ÏÂ. ªÂÙ ÙËÓ ÂappleÂÍÂÚÁ Û, Ê ÈÚ ÛÙ appleúòù ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ Î È ÛÙÂÚ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÛÊ ÏÂ. ªappleÏ ÓÙÂÚ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ Î È ÙÔÓ Î Ô. ÂÌ ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÌÂ Ù Û ÛÙ ÙÈÎ Î È ÙÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÙÔ. Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÛÊ ÏÂ Î È ÙÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ. ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ Ì ÚÈ ÙÔ ÏÔ ÛÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ Ó Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÙ Ì ÙÔ ÏÔ appleï ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ ÙÔ Î apple ÎÈÔ ÛÊ ÏÂ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô apple Óˆ ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË ˆÚ ÂÍ ÚÙËÌ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ ÛÙÔÓ Î Ô Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÚÈÛÙÂÚfiÛÙÚÔÊ Ì ÚÈ ÙÔ ÏÔ ÛÙÔ Î apple ÎÈ Ó Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÙ Ì ÙÔ ÏÔ appleï ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ ÙÔ Î apple ÎÈÔ ÛÊ ÏÂ. ªÂÙ ÙËÓ ÂappleÂÍÂÚÁ Û, Ê ÈÚ ÛÙ appleúòù ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ Î È ÛÙÂÚ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ. 19

20 π Ô appleôï Ì ÍÂÚ Î Ô ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ ÌappleÔÚÂ Ó ÚËÛÈÌÔappleÔÈËı Ì ٠ÎfiÏÔ ı ÂÍ ÚÙ Ì Ù : Âapple ÎÔapple EÍ ÚÙËÌ ÌˆÛË EÍ ÚÙËÌ Ù apple Ì ÙÔ Ôapple ÃÚ ÛË ÙË ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÏÂapple ÎÔapple. EappleÈÏ ÍÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ Î È ÙÔÓ ÚfiÓÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ó ÁΠÛ. È ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ ÏÂÁ Ô, ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙ ÙÔÓ apple ÏÌÈÎfi È ÎfiappleÙË. Ó Â Ó È apple Ú ÙËÙÔ, appleúôûı ÛÙ ÂappleÈappleÏ ÔÓ Û ÛÙ ÙÈÎ ÛÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ applefi ÙÔ ÓÔÈÁÌ appleï ÚˆÛË, ÚËÛÈÌÔappleÔÈÒÓÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË. ÊÔ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÂÙ ÙË ÏÂapple ÎÔapple, Á ÏÙ ÙËÓ applefi ÙÔÓ Î Ô appleúèó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔÓ Î Ô ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ. º Ï ÍÙ ÙË ÏÂapple ÎÔapple Ì ÙÔappleÔıÂÙËÌ ÓÔ ÙÔ appleúôûù Ù ÙÈÎfi Î Ï ÌÌ. ̈ÛË ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÌˆÛË. ªË ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ù apple Ì ÙÔ ÁÈ Ó ÌÒÓÂÙÂ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ٠ÏÈÎ ÛÙÔÓ Î Ô. Ì ÁÈÛÙË ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ Â Ó È 600 ÁÚ ÌÌ ÚÈ Ï ÚÈ Û Ó 400 ÁÚ ÌÌ ÚÈ ÓÂÚfi ÁÈ 1 ÎÈÏfi ÌË. È ÙËÚ Ù ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË fiù Ó Ë Û ÛÎÂ Â Ó È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ. ı ÙÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ. ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ Âapple 20  ÙÂÚfiÏÂappleÙ Î È Ó appleâúèì ÓÂÙ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 2 ÏÂappleÙ appleúèó Ó ÙÔ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÂÙÂ Í Ó. ÃÙ appleëì ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙ ÙÔ appleï ÛÙÈÎfi ÂÍ ÚÙËÌ Ù apple Ì ÙÔ. È ÙËÚ Ù ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË fiù Ó Ë Û ÛÎÂ Â Ó È Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ. ı ÙÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ. Ù ÊÙË ÂÛappleÂÚÈ ÔÂÈ ÒÓ fi Ù ÙÔ ÂÛappleÂÚÈ ÔÂÈ ÊÚÔ ÙÔ ÛÙË Ì ÛË (fi È applefi ÎÚË Û ÎÚË). ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Ó ÌÈÛfi ÙÔ ÂÛappleÂÚÈ ÔÂÈ Ô ÊÚÔ ÙÔ apple Óˆ ÛÙÔÓ ÎÒÓÔ. ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙÔÓ appleô ̈٠ÛÙË ÌËÏfiÙÂÚË Ù ÙËÙ. ªappleÔÚ ÙÂ Ó ÛÙ ÙÂ Ì ÚÈ 1 Ï ÙÚÔ ÌÔ appleúôùô ÚÂÈ ÛÙÂ Ó ÂÈ ÛÙ ÙÔÓ Î Ô Ó ÌÂÈÍË È appleúôùâèófiìâóâ Ù ÙËÙÂ Â Ó È applefi 5 ˆ Ì ÁÈÛÙË. Ù Ì Ï Î Ï ÓÈÎ Î È ÊÚÔ Ù (fiappleˆ ÔÈ Ìapple Ó Ó ), Ó ÍÂÎÈÓ Ù ÛÈÁ Î È ÛÙ È Î Ó Í ÓÂÙ ÙËÓ Ù ÙËÙ. Ù ÛÎÏËÚ Ï ÓÈÎ Î È ÊÚÔ Ù (fiappleˆ Ù Î ÚfiÙ ) Ó ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù apple ÓÙ ÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ. ªËÓ ÙÔappleÔıÂ٠٠ÛÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ appleâúèûûfiùâú applefi 300 ÁÚ ÌÌ ÚÈ ÛÎÏËÚÒÓ Ï ÓÈÎÒÓ Î ıâ ÊÔÚ. ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ Âapple 30  ÙÂÚfiÏÂappleÙ. ÔÙ ÌËÓ ÁÂÌ ÂÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÌÂ Ú ÛÙfi ÁÚfi. È Ó ÌËÓ ıô Ó ÁÚ, ÌË ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ ÔÓÙ Ú ÍÂÈ appleâúèûûfiùâú applefi 1000 ml ÁÚÔ. È Ó ıú ÌÌ Ù ÛÂÙ apple ÁÔ ÛÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ, ÁÂÌ ÛÙ ÙÔ Ì 250 ÁÚ ÌÌ ÚÈ apple Á ÎÈ Î È ı ÛÙ ÙÔ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Âapple  ÙÂÚfiÏÂappleÙ ÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ. Ôapple ÛÂ Ê ÙÂ Î È ÙÂÌ ÈÛÌfi ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù apple ÓÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË ÁÈ Ó ÛappleÚÒ ÓÂÙ ٠ÏÈÎ appleúô ÙÔÓ Î Ô. ÔÙ ÌËÓ ÛappleÚÒ ÓÂÙ ٠ÏÈÎ Ì ÙÔ ÚÈ. ªËÓ ÙÔappleÔıÂ٠٠appleâú ÔÏÈÎ appleôûfiùëù ÏÈÎÒÓ ÛÙÔÓ Î Ô. ªappleÔÚ ÙÂ Ó ÂappleÂÍÂÚÁ ÂÛÙ 1,5 ÎÈÏ ÙÚÔÊ ÌˆÓ Î ıâ ÊÔÚ. È appleúôùâèófiìâóâ Ù ÙËÙ ÁÈ fiïâ ÙÈ ÏÂapple Â Â Ó È 5 Î È 6. Ù ÊÙË ÚËÛÈÌÔappleÔÈ Ù apple ÓÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË ÁÈ Ó ÛappleÚÒ ÓÂÙ ٠ÏÈÎ appleúô ÙÔÓ Î Ô. ÔÙ ÌËÓ ÛappleÚÒ ÓÂÙ ٠ÏÈÎ Ì ÙÔ ÚÈ. ı ÙÂÙ ÙË Û ÛΠÛÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ. Ó Ô ÛÙ ÊÙË ÊÚ ÍÂÈ ÏfiÁˆ Û ÛÛÒÚ ÛË appleôïùô ÊÚÔ ÙˆÓ, ı ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ. 20

21 π Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ applefi ÙÔÓ Î Ô Î È ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙ ÙË Ûapple ÙÔ Ï ÁÈ Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔÓ appleôïùfi. ªËÓ ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÂÙÂ Ù Ù Ï Û. Ó Ù ÏÈÎ apple Ú Ì ÓÔ Ó ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ appleï ÚˆÛË, ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÙ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÒıËÛË ÁÈ Ó Ù ÛappleÚÒÍÂÙ ÛÙÔÓ Î Ô. Ó ÂÓ Ï ıâ ÙÔ appleúfi ÏËÌ Ì ٠ÙË È ÈÎ Û, ı ÛÙ ÙË Û ÛΠÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ, Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÛÌ applefi ÙËÓ appleú Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔÓ ÛÙ ÊÙË ÁÈ Ó appleôì ÎÚ ÓÂÙ ٠applefiïôèapple ÏÈÎ. ƒπ ª π À ƒ ÚÈÓ applefi ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi Î È ÙË Û ÓÙ ÚËÛË, ı ÛÙ ÙÔ appleôï Ì ÍÂÚ ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Á ÏÙ ÙÔ ÊÈ applefi ÙËÓ appleú. Ï ÓÂÙÂ Î È ÛÙÂÁÓÒÛÙ ٠ÂÍ ÚÙ Ì Ù (ÌËÓ Ù appleï ÓÂÙ ÛÙÔ appleï ÓÙ ÚÈÔ, ÌfiÓÔ ÔÈ ÓÔÍ ˆÙ ÏÂapple  ÌappleÔÚÔ Ó Ó appleï ıô Ó ÛÙÔ appleï ÓÙ ÚÈÔ appleè ÙˆÓ). È Ó Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ: ÁÂÌ ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ Ì ÂÛÙfi ÓÂÚfi Î È Ï ÁÔ ÁÚfi Î ı ÚÈÛÌÔ appleè ÙˆÓ. ÔappleÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î apple ÎÈ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ Î È ı ÛÙ ÙÔ ÌappleÏ ÓÙÂÚ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ Âapple 30  ÙÂÚfiÏÂappleÙ. ÂappleÏ ÓÂÙÂ Î È Âapple Ó Ï ÙÂ Ó ÚÂÈ ÂÙ È. Ó ÂÈ ÏÏÔȈı ÙÔ ÚÒÌ ÙˆÓ ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ applefi ÙÔ Ê ÁËÙfi (Î ÚfiÙ, appleôúùôî ÏÈ, ÎÙÏ.) ÙÚ Ù ٠apple Ï ÌÂ Ó apple Ó Ô ÙËÁÌ ÓÔ ÛÂ Ï È Ì ÁÂÈÚ Ì ÙÔ Î È ÌÂÙ appleï ÓÂÙ ٠ΠÓÔÓÈÎ. ªËÓ ÙÔappleÔıÂ٠٠ÙË Û ÛÎÂ, ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÛÌ ÛÙÔ ÓÂÚfi ÎÔÓÙ Û ÙÚÂ Ô ÌÂÓÔ ÓÂÚfi. Ó apple ÈÙÂ Ù È Î ı ÚÈÛÌfi, ÛÎÔ apple ÛÙ ٠ÚÒÌÈÎ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ì ÁÚfi apple Ó. µâ Ȉı Ù fiùè ÙÔ Î apple ÎÈ ÛÊ ÏÂ Î È ÙÔ ÛÈÎfi Î apple ÎÈ ÙÔ Î Ô Â Ó È Î Ï ÛÊ ÏÈÛÌ Ó. ƒ π À Eƒπµ Black & Decker ÓÂÈ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Ó Î ÎψÛË ÙˆÓ appleúô fióùˆó ÙË appleô Ô Ó Û ÌappleÏËÚÒÛÂÈ ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙÔ. appleëúâû Ù Â Ó È ˆÚ Ó. Ó ı ÏÂÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔappleÔÈ ÛÂÙ ÙËÓ ÂÓ ÏfiÁˆ appleëúâû, ÂappleÈÛÙÚ Ù ÙÔ appleúô fió Û Û ÔappleÔÈÔ appleôùâ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ ÂappleÈÛΠÒÓ, fiappleô ı ÙÔ apple Ú Ï Ô Ó ÂÎ Ì ÚÔ Û. EÓËÌÂÚˆı Ù ÁÈ ÙÔ appleïëûè ÛÙÂÚÔ Î ÓÙÚÔ ÂappleÈÛΠÒÓ ÙË appleâúèô Û, ÂappleÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ Ì ٠ÁÚ Ê ÙË Black & Decker ÛÙË È ı ÓÛË appleô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ. Eapple ÛË, ÁÈ Ó appleïëúôêôúëıâ Ù ÁÈ Ù ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ ÂappleÈÛΠÒÓ ÙË Black & Decker, ÙÈ ÏÂappleÙÔÌ ÚÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÌfi ÈÔ ÙˆÓ appleëúâûèòó appleô apple Ú ÔÓÙ È ÌÂÙ ÙËÓ appleòïëûë, ÌappleÔÚ ÙÂ Ó Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ È ÎÙ Ô ÛÙË È ı ÓÛË: E À Black & Decker Â Ó È Û ÁÔ ÚË ÁÈ ÙËÓ appleôèfiùëù ÙˆÓ appleúô fióùˆó ÙË Î È apple Ú ÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÁÁ ËÛË. apple ÚÔ Û ÁÚ appleù ÂÁÁ ËÛË appleôùâïâ appleúfiûıâùô ÈÎ ˆÌ Û Î È ÂÓ ËÌÈÒÓÂÈ Ù Û ÓÙ ÁÌ ÙÈÎ Û ÈÎ ÈÒÌ Ù. ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ ÂÓÙfi ÙË ÂappleÈÎÚ ÙÂÈ ÙˆÓ Ú ÙÒÓ ªÂÏÒÓ ÙË E Úˆapple Î EÓˆÛË Î È ÙË E Úˆapple Î ÒÓË EÏ ı ÚˆÓ Ó ÏÏ ÁÒÓ. E π ª π ƒ µ ª ø µâ Ȉı Ù fiùè Ë Û ÛÎÂ Â Ó È ÛˆÛÙ ÙÔappleÔıÂÙËÌ ÓË ÛÙËÓ appleú. µâ Ȉı Ù fiùè Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù Â Ó È ÛˆÛÙ ÛÊ ÏÈÛÌ Ó ÛÙÔÓ ÍÔÓ Î ÓËÛË 21

22 π  appleâú appleùˆûë appleô Î appleôèô appleúô fió ÙË Black & Decker apple ÚÔ ÛÈ ÛÂÈ Ï Ë ÂÍ ÈÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÏÈÎÒÓ, appleôèfiùëù ÂÚÁ Û ÏÏÂÈ Ë Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ appleúô È ÁÚ Ê ÂÓÙfi 24 ÌËÓÒÓ applefi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ, Ë Black & Decker ÂÁÁ Ù È ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÙÌËÌ ÙˆÓ, ÙËÓ ÂappleÈÛΠappleúô fióùˆó appleô Ô Ó appleôûùâ  ÏÔÁË ÊıÔÚ ÏfiÁˆ Ú ÛË ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙˆÓ appleúô fióùˆó appleúôîâèì ÓÔ Ó ÂÍ ÛÊ Ï ÛÂÈ ÙËÓ ÂÏ ÈÛÙË ÂÓfi ÏËÛË ÛÙÔ appleâï Ù ÙË, ÂÎÙfi Ó: Ô appleúô fió ÂÈ ÚËÛÈÌÔappleÔÈËı Û ÂÚÁ ÛÈ Îfi, Âapple ÁÁÂÏÌ ÙÈÎfi appleâúè ÏÏÔÓ Ó ÂÈ ÂÓÔÈÎÈ ÛÙ E ÂÈ Á ÓÂÈ ÂÛÊ ÏÌ ÓË Ú ÛË ÙÔ appleúô fióùô Ó ÂÈ apple Ú ÌÂÏËıÂ Ô appleúô fió ÂÈ appleôûùâ Ï Ë applefi ÏÏ ÓÙÈΠÌÂÓ, applefi Ô Û Â ÏfiÁˆ Ù Ì ÙÔ E ÂÈ Á ÓÂÈ appleúôûapple ıâè ÂappleÈÛΠapplefi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ ÂappleÈÛΠÒÓ applefi appleúôûˆappleèîfi appleô ÂÓ Ó ÎÂÈ ÛÙÔ appleúôûˆappleèîfi ÙË Black & Decker È Ó ÈÛ ÛÂÈ Ë ÂÁÁ ËÛË, appleú appleâè Ó appleô ÏÂÙ applefi ÂÈÍË ÁÔÚ ÛÙÔÓ appleˆïëù ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ ÂappleÈÛΠÒÓ. EÓËÌÂÚˆı Ù ÁÈ ÙÔ appleïëûè ÛÙÂÚÔ Î ÓÙÚÔ ÂappleÈÛΠÒÓ ÙË appleâúèô Û, ÂappleÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ Ì ٠ÁÚ Ê ÙË Black & Decker ÛÙË È ı ÓÛË appleô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ. Eapple ÛË, ÁÈ Ó appleïëúôêôúëıâ Ù ٠ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó Î ÓÙÚ ÂappleÈÛΠÒÓ ÙË Black & Decker Î È ÙÈ ÏÂappleÙÔÌ ÚÂÈÂ Î È ÙÔ ÚÌfi ÈÔ ÙˆÓ appleëúâûèòó appleô apple Ú ÔÓÙ È ÌÂÙ ÙËÓ appleòïëûë, ÌappleÔÚ ÙÂ Ó Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ È ÎÙ Ô ÛÙË È ı ÓÛË: 22

English 3. Italiano 6 EÏÏËÓÈÎ 10. Türkçe 14. Copyright Black & Decker

English 3. Italiano 6 EÏÏËÓÈÎ 10. Türkçe 14. Copyright Black & Decker TS501 English 3 Italiano 6 EÏÏËÓÈÎ 10 Türkçe 14 Copyright Black & Decker 2 ENGLISH SANDWICH TOASTER TS50 5 1 2 4 3 6 5 Thank you for choosing Black & Decker. We hope that you will enjoy using this product

Detaylı

English 7. Italiano 12 EÏÏËÓÈÎ 18. Türkçe 24. Copyright Black & Decker

English 7. Italiano 12 EÏÏËÓÈÎ 18. Türkçe 24. Copyright Black & Decker FP550/6001 English 7 Italiano 12 EÏÏËÓÈÎ 18 Türkçe 24 Copyright Black & Decker 2 2 3 4 5 3 0 P 1 1 AUTO CLEAN 2 8 4 5 9 6 10 A 7 B 11 14 15 12 13 C D 3 16 19 17 18 20 E F 21 22 23 G H 4 I J 5 K L M 6 ENGLISH

Detaylı

H4461. www.blackanddecker.com

H4461. www.blackanddecker.com H4461 www.blackanddecker.com English 5 Italiano 7 Español 11 EÏÏËÓÈÎ 15 Türkçe 19 Copyright Black & Decker 2 2 1 7 7 4 5 3 6 3 ENGLISH CHOPPER H446 Thank you for choosing Black & Decker. We hope that you

Detaylı

X890 X9011 X890_901.PM , 09:06

X890 X9011 X890_901.PM , 09:06 X890 X901 1 X890_901.PM5 1 English 3 Italiano 7 EÏÏËÓÈÎ 12 Türkçe 17 Copyright Black & Decker 2 X890_901.PM5 2 ENGLISH IRON X890/X901 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 MAX 15 1 14 10 13 Thank you for choosing Black

Detaylı

Tensoval. ÌÂÚÔÏfiÁÈÔ Ì ÙÚËÛË ÚÙËÚÈ Î. Tansiyon Karnesi. Personal blood pressure diary

Tensoval. ÌÂÚÔÏfiÁÈÔ Ì ÙÚËÛË ÚÙËÚÈ Î. Tansiyon Karnesi. Personal blood pressure diary Tensoval ÌÂÚÔÏfiÁÈÔ Ì ÙÚËÛË ÚÙËÚÈ Î apple ÂÛË Tansiyon Karnesi DE PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim AE PAUL HARTMANN Middle East FZE Dubai EG PAUL HARTMANN Egypt S.A.E. Giza, 12515 GR PAUL HARTMANN Hellas

Detaylı

M2501.

M2501. M2501 www.blackanddecker.com English 3 Italiano 7 Español 11 EÏÏËÓÈÎ 15 Türkçe 19 Copyright Black & Decker 2 ENGLISH HAND MIXER M250 3 1 2 7 6 4 8 5 Thank you for choosing Black & Decker. We hope that

Detaylı

BL701.

BL701. BL701 www.blackanddecker.com English 3 Italiano 7 Español 12 EÏÏËÓÈÎ 17 Türkçe 22 Copyright Black & Decker 2 ENGLISH BLENDER AND MILL BL70 7 6 5 9 4 3 1 2 Thank you for choosing Black & Decker. We hope

Detaylı

English 3. Italiano 7 EÏÏËÓÈÎ 11. Türkçe 15. Portuguese. Copyright Black & Decker

English 3. Italiano 7 EÏÏËÓÈÎ 11. Türkçe 15. Portuguese. Copyright Black & Decker SC831 SC832 1 English 3 Italiano 7 EÏÏËÓÈÎ 11 Türkçe 15 Portuguese Copyright Black & Decker 2 ENGLISH HAIR DRYER SC831/SC832 4 10 5 3 2 9 8 7 1 6 1 2 2 01 0 1 2 11 12 A B Thank you for choosing Black &

Detaylı

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MÇİFT KATLI PASLAN MİO GLASS AR 1043 CAM HAZNELİ DOĞRAYICI AR 1043 CHOPPER WITH GLASS BOWL AR 1043 ZERSCHNEIDER MIT GLASBEHÄLTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 550 W Ç E L İ K

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

duo control ËÁ Â Ú Ûˆ Kullanma K lavuzu Instructions for use

duo control ËÁ Â Ú Ûˆ Kullanma K lavuzu Instructions for use GA_TDC_2.SK_030 089/2_S.1-31_GR 04.12.2009 12:17 Uhr Seite 102 duo control R ËÁ Â Ú Ûˆ Kullanma K lavuzu Instructions for use PAUL HARTMANN AG 89522 Heidenheim, Germany AE PAUL HARTMANN Middle East FZE

Detaylı

Children being supervised not to play with the appliance.

Children being supervised not to play with the appliance. SHB 3068 BLENDER EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

w w w.blacakdndeck.recom.tr 1 2 3 4 English 4 Türkçe 7 90600124

w w w.blacakdndeck.recom.tr 1 2 3 4 English 4 Türkçe 7 90600124 www.blackanddecker.com.tr 1 2 3 4 English 4 Türkçe 7 90600124 5 4 A 6 B 10 9 8 7 C D 11 1 E F 2 2 12 3 G 13 H 3 ENGLISH Intended use Your Black & Decker Dustbuster auto car vacuum cleaner has been designed

Detaylı

MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N

MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N MİXXİ COLOR AR 1047 MIXER We thank you for having selected

Detaylı

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B PROSTICK 1500 AR 1045 EL BLENDER AR 1045 HAND BLENDER AR 1045 HAND BLENDER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1500 W 1500 WATT 900 ML Ö L Ç Ü I K A B PROSTICK 1500 AR 1045 HAND BLENDER

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu Sierra Hand mixer El mixeri Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Sierra El Mikser ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür ederiz.

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R WAFFY AR 296 WAFFLE MAKİNESİ AR 296 WAFFLE MAKER AR 296 WAFFEL MASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W YAPIŞMAZ PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R EN WAFFY AR 296

Detaylı

PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W

PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W EN PROSTICK 1000 AR 1016 HAND BLENDER SET 1- Motor

Detaylı

 ÓËÌÂÚˆÙÈÎfi ÓÙ appleô

 ÓËÌÂÚˆÙÈÎfi ÓÙ appleô à Ú, ÈÎ ÓÔappleÔ ËÛË Î È ÈÛÈÔ ÔÍ Â Ó È Ù Û Ó ÈÛı Ì Ù appleô ÁÂÌ Ô Ó ÙËÓ ÌÔ ÛÙË ÛÎ Ë ÙˆÓ fiìôúêˆó ÛÙÈÁÌÒÓ appleô apple Ú Û Ì ÙÔ Ó Ô (16-25 ÚÔÓÒÓ) appleô Û ÌÌÂÙÂ Ó ÛÙËÓ ÂappleÙ ÌÂÚË ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÈÎ ÔÏ appleôïèùèûùèî

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) IT De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

P 996 & P 996R Komple Blender Seti Complete Blender Set

P 996 & P 996R Komple Blender Seti Complete Blender Set Model No: P 996 Gourmet Komple Blender Seti / Complete Blender Set Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 996 & P 996R Komple Blender Seti Complete Blender Set IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical

Detaylı

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu PROLINE Hand Blender El Blenderı Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Proline El Blender ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI HEPTAZE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI HEPTAZE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 ÇAY MAKİNESİ AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027 / AR 3040 TEA MACHINE AR 3023 / AR 3024 / AR 3031 / AR 3032 / AR 3027

Detaylı

Anleitung BMF 1300_SPK :52 Uhr Seite 1 ËÁ ÂÈÚÈÛÌÔ ÁÈ ÊÚ Â Ï ÎÈÒÓ ÙÔ ˆÓ. Kullanma Talimat Duvar Oluk Frezesi BMF Nr.: 015r.

Anleitung BMF 1300_SPK :52 Uhr Seite 1 ËÁ ÂÈÚÈÛÌÔ ÁÈ ÊÚ Â Ï ÎÈÒÓ ÙÔ ˆÓ. Kullanma Talimat Duvar Oluk Frezesi BMF Nr.: 015r. Anleitung BMF 1300_SPK6 24.01.2005 18:52 Uhr Seite 1 ËÁ ÂÈÚÈÛÌÔ ÁÈ ÊÚ Â Ï ÎÈÒÓ ÙÔ ˆÓ Kullanma Talimat Duvar Oluk Frezesi Art.-Nr.: 43.507.10 Nr.: 015r.: I.-Nr.: 01014I.- BMF 1300 Anleitung BMF 1300_SPK6

Detaylı

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER

Detaylı

KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL

KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL TR ENG TEFAL SMART PRO SILVER ACTIVFLOW MULTI BLENDER SETİ 700 W TEFAL SMART PRO SILVER ACTIVFLOW MULTI BLENDER SET 700 W KULLANMA ve TANITMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL İthalatçı Firma; GROUPE SEB İSTANBUL

Detaylı

HR1337. User manual

HR1337. User manual HR1337 User manual 1 4203.064.6115.1 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender MIXWELL TR GB Kullanım Kılavuzu El Blenderi Instruction Manual Hand Blender TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3 Güvenlik...4

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

700 W CRUST MIX WATT 3 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A

700 W CRUST MIX WATT 3 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG LİTRE F O N K S İY O N B İ R A R A D A K A RIŞ TIR M A H A Z N ESI CRUST MIX AR 1029 STANDLI MİKSER AR 1029 STAND MIXER AR 1029 STANDMIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W 700 WATT 3 İ R A R A D A F O N K S İY O

Detaylı

Operatore indipendente del settore / Bağımsız işletme operatörü. Autorità emittente / Düzenleyen makam

Operatore indipendente del settore / Bağımsız işletme operatörü. Autorità emittente / Düzenleyen makam CONTRATTO DI ACQUISTO per la vendita di una macchina usata Kullanılmış bir aracın satışına yönelik SATIN ALMA SÖZLEŞMESİ 1. VENDITORE / SATICI Privato / Özel Azienda / Firma Operatore indipendente del

Detaylı

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y P İ PANİMİNİ AR 297 MİDİ TOST MAKİNESİ AR 297 MIDI SANDWICH MAKER AR 297 MIDI SANDWICH MAKER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W 2 ADET TOST 2 ESİ TYAPABİLME KAPASİ İ Ş YAPIŞMAZ

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle

KT 33. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı. Instructions Manual Kettle KT 33 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcısı Instructions Manual Kettle İÇİNDEKİLER TR Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik...

Detaylı

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu CAMILLA Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Camilla Izgara ve Tost Makinesini sat

Detaylı

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender Senso Mixx 30 TR GB Kullanım Kılavuzu El Blenderi Instruction Manual Hand Blender TR İÇİNDEKİLER Genel Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Güvenlik önemlidir...3 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...3

Detaylı

SHB 3078 KARIfiTIRICI

SHB 3078 KARIfiTIRICI SHB 3078 KARIfiTIRICI EN 2 1 6 7 3 4 8 10 11 9 5-1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory

Detaylı

HR1335. User manual

HR1335. User manual 1 HR1335 User manual 4203.064.6114.1 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

Detaylı

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Model No: K 476 SAMBA Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker MAIN PARTS 3 Safety-button 1 Motor Unit Blending jar 2 1. Motor Unit

Detaylı

GALAXY. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

GALAXY. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle GALAXY TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR İÇİNDEKİLER Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE

Detaylı

ASSIST. Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı. Instruction Manual Chopper

ASSIST. Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı. Instruction Manual Chopper ASSIST TR GB Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı Instruction Manual Chopper Cam Hazne / Glass Bowl Plastik Hazne / Plastic Bowl TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Sorumluluk...3 Güvenlik

Detaylı

EC2800AOW2. IT Congelatore a pozzo Istruzioni per l uso 2 TR Sandık Tipi Dondurucu Kullanma Kılavuzu 16

EC2800AOW2. IT Congelatore a pozzo Istruzioni per l uso 2 TR Sandık Tipi Dondurucu Kullanma Kılavuzu 16 EC2800AOW2 IT Congelatore a pozzo Istruzioni per l uso 2 TR Sandık Tipi Dondurucu Kullanma Kılavuzu 16 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA... 4

Detaylı

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W EN LISA AR 5028 XL CURLING IRON 1- Ceramic covered 32 mm curling iron

Detaylı

FOOD MASTER. Kullanım Kılavuzu Mutfak Robotu. Instruction Manual Food Processor

FOOD MASTER. Kullanım Kılavuzu Mutfak Robotu. Instruction Manual Food Processor FOOD MASTER TR GB Kullanım Kılavuzu Mutfak Robotu Instruction Manual Food Processor TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3

Detaylı

1800 W TOSTÇU GRANITE TOSTÇU LUX GRANITE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG AR 291 AR 292

1800 W TOSTÇU GRANITE TOSTÇU LUX GRANITE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG AR 291 AR 292 TOSTÇU GRANITE TOSTÇU LUX GRANITE AR 291 / AR 292 IZGARA VE TOST MAKİNESİ AR 291 / AR 292 GRILL AND SANDWICH MAKER AR 291 / AR 292 GRILL-UND SANDWICHMAKER (TOASTER) KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL

Detaylı

SIESTA AR 184 BLENDER AR 184 BLENDER AR 184 STABMIXER

SIESTA AR 184 BLENDER AR 184 BLENDER AR 184 STABMIXER SIESTA AR 184 STABMIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 500 W SIESTA 1- Reservoir cover stopper with measuring unit (small cover) 2- Lid 3- Blender decanter with 1500 ml. capacity

Detaylı

1800 W PANİNİ GRANIT MÜRDÜM PTFE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PLAKALAR Ç I K A R I L A B İ L İ R P L A K A L A R

1800 W PANİNİ GRANIT MÜRDÜM PTFE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PLAKALAR Ç I K A R I L A B İ L İ R P L A K A L A R ESİ PANİNİ GRANITE MÜRDÜM AR 2021 IZGARA VE TOST MAKİNESİ AR 2021 GRILL AND SANDWICH MAKER AR 2021 GRILL UND SANDWICHMAKER (TOASTER) KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1800 W 4 ADET

Detaylı

BSG 135. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung BSG 135 Gr, TR :53 Uhr Seite 1 ËÁ Ú ÛË ÂÙ ÙÚÔ ÈÛÙÈÎ Î È Ú ÎÙÈÎ Û ÛÎÂ

BSG 135. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung BSG 135 Gr, TR :53 Uhr Seite 1 ËÁ Ú ÛË ÂÙ ÙÚÔ ÈÛÙÈÎ Î È Ú ÎÙÈÎ Û ÛÎÂ Anleitung BSG 135 Gr, TR 30.04.2003 8:53 Uhr Seite 1 ËÁ Ú ÛË ÂÙ ÙÚÔ ÈÛÙÈÎ Î È Ú ÎÙÈÎ Û ÛÎÂ Kullanma talimat Taµlama ve Gravür Seti Art.-Nr.: 44.191.70 I.-Nr.: 01013 BSG 135 Anleitung BSG 135 Gr, TR 30.04.2003

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

Art.-Nr.: I-Nr.: PBK 35

Art.-Nr.: I-Nr.: PBK 35 nleitung PK 35 SPK 6 13.07.2004 14:08 Uhr Seite 1 Kullanma talimat Motorlu Testere ËÁ Ú ÛË Ï ÛÔappleÚ ÔÓÔ ÌÂ ÎÈÓËÙ Ú rt.-nr.: 45.014.88 I-Nr.: 01014 PK 35 nleitung PK 35 SPK 6 13.07.2004 14:08 Uhr Seite

Detaylı

700 W WAFİTO W A F F L E P L A K A L A R KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

700 W WAFİTO W A F F L E P L A K A L A R KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG W A F F L E P L A K A L A R I WAFİTO AR 295 TOST VE WAFFLE MAKİNESİ AR 295 SANDWICH AND WAFFLE AR 295 WAFFEL- und TOASTMASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W 2 ADET TOST

Detaylı

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör Digital Bottle Warmer & Sterilizer Değerli Tüketicimiz, Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık ve mutlulukla büyütmenizi dileriz.

Detaylı

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek

Detaylı

SHB 3076 KARIfiTIRICI

SHB 3076 KARIfiTIRICI SHB 3076 KARIfiTIRICI EN - 1 - SINBO SHB 3076 BLENDER SET INSTRUCTION MANUAL ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including

Detaylı

MİO LUX AR 186 DOĞRAYICI A R C H O P P E R AR 186 ZERKLEINER

MİO LUX AR 186 DOĞRAYICI A R C H O P P E R AR 186 ZERKLEINER MİO LUX AR 186 DOĞRAYICI A R 1 8 6 C H O P P E R AR 186 ZERKLEINER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 400 W 4 2 1 3 5 MİO LUX AR 186 CHOPPER 1-2 speed step operation button 2-Main

Detaylı

MEZZA-PLUS. Blender Seti Blender Set. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

MEZZA-PLUS. Blender Seti Blender Set. Instruction Manual Kullan m K lavuzu MEZZA-PLUS Blender Seti Blender Set Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Mezza-Plus Blender Set ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I TRIPPER AR 690 SEYAHAT ÜTÜSÜ AR 690 TRAVEL IRON AR 690 REİSE BÜGELEİSEN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1150 W KATLANABİLİR T U T M A S A P I SEYAHATLER İÇİN EN 1- Ceramıc coated

Detaylı

VERSA. Kullanım Kılavuzu Blender Seti. Instruction Manual Blender Set

VERSA. Kullanım Kılavuzu Blender Seti. Instruction Manual Blender Set VERSA TR GB Kullanım Kılavuzu Blender Seti Instruction Manual Blender Set TR İÇİNDEKİLER Genel... 3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi... 3 Sorumluluk... 3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar... 3

Detaylı

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register

Detaylı

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

THALES. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker THALES TR GB Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instructions Manual Tea Maker İÇİNDEKİLER TR Genel...4 Kullanma talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...4 Güvenlik...5

Detaylı

Lucra. Narenciye S kaca - Kullanma K lavuzu Juicer - Instruction Manual

Lucra. Narenciye S kaca - Kullanma K lavuzu Juicer - Instruction Manual Lucra Narenciye S kaca - Kullanma K lavuzu Juicer - Instruction Manual 1.G R fi Uzun yıllar sorunsuz çalıflması için tasarlanan ve üretilen Fakir Lucra narenciye sıkaca ını satın aldı ınız için teflekkür

Detaylı

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W

ÇAYCI KLASİK AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F 1650 W ÇAYCI KLASİK A R 3 0 0 4 Ç A Y M A K İ N E S İ A R 3 0 0 4 T E A M A K E R AR 3004 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL

Detaylı

E-BS 800. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung E-BS 800 SPK :44 Uhr Seite 1. ËÁ Ú ÛË ÂÈ ÓÙÈÎ ÌË Ó ÌÂ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÈÌ ÓÙ

E-BS 800. Art.-Nr.: I.-Nr.: Anleitung E-BS 800 SPK :44 Uhr Seite 1. ËÁ Ú ÛË ÂÈ ÓÙÈÎ ÌË Ó ÌÂ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÈÌ ÓÙ Anleitung E-BS 800 SPK6 15.02.2006 7:44 Uhr Seite 1 ËÁ Ú ÛË ÂÈ ÓÙÈÎ ÌË Ó ÌÂ ÏÂÈ ÓÙÈÎfi ÈÌ ÓÙ Kullanma talimat Bant Z mpara Makinesi Art.-Nr.: 44.662.01 I.-Nr.: 01016 E-BS 800 Anleitung E-BS 800 SPK6 15.02.2006

Detaylı

Limmonata Narenciye Sıkacağı Citrus Juicer

Limmonata Narenciye Sıkacağı Citrus Juicer Limmonata Narenciye Sıkacağı Citrus Juicer Limmonata 3305 Limmonata 3302 Kullanma Kılavuzu Instructions Manual 1 NARENCİYE SIKACAĞI KULLANMA KILAVUZU Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Narenciye

Detaylı

Art.-Nr.: I-Nr.: MKS 42/45

Art.-Nr.: I-Nr.: MKS 42/45 nleitung MKS 42-45 SPK 6 07.11.2005 10:13 Uhr Seite 1 Kullanma talimat Motorlu Testere ËÁ Ú ÛË ÙÔ Ï ÛÔappleÚ ÔÓÔ ÌÂ ÎÈÓËÙ Ú rt.-nr.: 45.014.40 I-Nr.: 01014 MKS 42/45 nleitung MKS 42-45 SPK 6 07.11.2005

Detaylı

IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie TR Kullanma Kılavuzu 26 Bulaşık Makinesi F66742M0P F66742W0P

IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie TR Kullanma Kılavuzu 26 Bulaşık Makinesi F66742M0P F66742W0P IT Istruzioni per l uso 2 Lavastoviglie TR Kullanma Kılavuzu 26 Bulaşık Makinesi F66742M0P F66742W0P 2 www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA...3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...4 3. DESCRIZIONE

Detaylı

Harmony550. Hand Blender Set. Blender Seti - Kullanma K lavuzu Hand Blender Set - Instruction Manual

Harmony550. Hand Blender Set. Blender Seti - Kullanma K lavuzu Hand Blender Set - Instruction Manual Harmony550 Hand Blender Set Blender Seti - Kullanma K lavuzu Hand Blender Set - Instruction Manual 1. Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Harmony 550 Blender Set'i

Detaylı

KT 83. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

KT 83. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle KT 83 TR GB Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR İÇİNDEKİLER Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE

Detaylı

TEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker

TEMPER. Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi. Instructions Manual Tea Maker TEMPER TR EN Kullanım Kılavuzu Çay Makinesi Instructions Manual Tea Maker İÇİNDEKİLER TR Genel...4 Kullanma talimatları hakkında bilgi...4 Sorumluluk...4 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...4 Güvenlik...5

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) EN SINBO SK 7310 KETTLE INSTRUCTION MANUAL ENGLISH READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should

Detaylı

1800 W TOSTÇU DELUX PAPATYA PTFE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PLAKALAR DÖKÜM Ç I K A R I L A B İ L İ R P L A K A L A R

1800 W TOSTÇU DELUX PAPATYA PTFE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PLAKALAR DÖKÜM Ç I K A R I L A B İ L İ R P L A K A L A R ESİ TOSTÇU DELUX PAPATYA AR 2020 IZGARA VE TOST MAKİNESİ AR 2020 GRILL AND SANDWICH MAKER AR 2020 GRILL UND SANDWICHMAKER (TOASTER) KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1800 W 6 ADET

Detaylı

X9201. www.blackanddecker.com

X9201. www.blackanddecker.com X9201 www.blackanddecker.com English 3 Italiano 7 Español 13 EÏÏËÓÈÎ 18 Türkçe 23 Copyright Black & Decker 2 ENGLISH IRON X920 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 MAX 15 1 14 10 13 Thank you for choosing Black & Decker.

Detaylı

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG FLORA AR 3012 GİZLİ REZİSTANSLI SU ISITICI AR3012 KETTLE WITH CONCEALED RESISTANCE AR 3012 WASSERKOCHER MIT UNSICHTBAREM HEIZELEMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W FLORA

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

TREX DUAL. Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı. Instruction Manual Chopper

TREX DUAL. Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı. Instruction Manual Chopper TREX DUAL TR GB Kullanım Kılavuzu Doğrayıcı Instruction Manual Chopper Plastik Hazne / Plastic Bowl Cam Hazne / Glass Bowl TR İÇİNDEKİLER Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Sorumluluk...3 Güvenlik

Detaylı

3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizörü. 3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer

3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizörü. 3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer 3 İşlevli LCD Ekran Biberon Isıtıcı & Buhar Sterilizörü 3-in-1 LCD Screen Bottle Warmer & Steam Sterilizer Değerli Tüketicimiz, Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık

Detaylı

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W

KALLAVİ AR 3011 PORSELEN PASLANMAZ KULLANMA KILAVUZU X W KALLAVİ AR 3011 PORSELEN D E M L İ K L İ PASLANMAZ S E M A V E R KULLANMA KILAVUZU X40 1500 W EN KALLAVİ AR 3011 STAINLESS SAMOVAR WITH PORCELAIN TEAPOT 1- Water heater tank with a capacity of 3 liters

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

GRACE. Kullanım Kılavuzu Izgara & Tost Makinesi. Instruction Manual Grill & Sandwich Maker

GRACE. Kullanım Kılavuzu Izgara & Tost Makinesi. Instruction Manual Grill & Sandwich Maker GRACE TR GB Kullanım Kılavuzu Izgara & Tost Makinesi Instruction Manual Grill & Sandwich Maker TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında

Detaylı

GOLDIE. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle

GOLDIE. Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı. Instruction Manual Kettle GOLDIE TR EN Kullanım Kılavuzu Su Isıtıcı Instruction Manual Kettle TR GOLDIE Genel... Kullanma talimatları hakkında bilgi... Sorumluluk... Kullanma talimatları hakkında uyarılar... Güvenlik... CE Uygunluk

Detaylı

INSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves

INSTALLATION INSTRUCTIONS. York Prelude Part #: Read carefully. Wear protective gloves INSTALLATION INSTRUCTIONS York Prelude Part #: 1720 Confidence from start to finish. Read carefully Wear protective gloves JACLO.COM PG 1 PARTS 1. Wall support 2. Screws and expansion bolts 3. Cover 4.

Detaylı

MİXSET PLUS KULLANMA KILAVUZU 550 W

MİXSET PLUS KULLANMA KILAVUZU 550 W MİXSET PLUS A R 1 0 0 2 Ç U B U K B L E N D E R S E T İ KULLANMA KILAVUZU 550 W 7 MİXSET PLUS AR 1002 HAND BLENDER SET 8 1- Motor (Main body) 2- Operation button 3- Adapter 4- Bowl with a capacity of 700

Detaylı

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Trima Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Trima kulak burun k l temizleme

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F

1650 W ÇAYCI KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG I LT E R E D E L S TA H LT E E F ÇAYCI AR 3002 ÇAY MAKİNESİ AR 3002 TEA MAKER AR 3002 ELEKTRISCHE T E E K A N N E KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK ÇAY FİLTRESİ STAINLESS STEEL TEA FILTER E D E L

Detaylı

GENEL GÖRÜNÜM OVERVIEW ASPECT GENERAL ALGEMENESCHIJN ÜBERS CHT APARICIÓN EN GENERAL éåôàâ ÇàÑ áäéäãúçàâ ÇàÉãüÑ OPĆI PRIKAZ - 1 -

GENEL GÖRÜNÜM OVERVIEW ASPECT GENERAL ALGEMENESCHIJN ÜBERS CHT APARICIÓN EN GENERAL éåôàâ ÇàÑ áäéäãúçàâ ÇàÉãüÑ OPĆI PRIKAZ - 1 - SHB 3082 BLENDER EN GENEL GÖRÜNÜM OVERVIEW ASPECT GENERAL ALGEMENESCHIJN ÜBERS CHT APARICIÓN EN GENERAL éåôàâ ÇàÑ áäéäãúçàâ ÇàÉãüÑ OPĆI PRIKAZ 1 A B 2 3 4 5 6 C D 7 8 9 E F G - 1 - Children being supervised

Detaylı

Cezvem Türk Kahve Makinesi

Cezvem Türk Kahve Makinesi Model No: P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker MAIN PARTS 1 Handle 2 Stainless steel bowl with

Detaylı