Kurulum Çalıştırma Bakım

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kurulum Çalıştırma Bakım"

Transkript

1 Kurulum Çalıştırma Bakım RTAF SE/HE/XE/HSE Hava soğutmalı Vidalı kompresörlü soğutma grupları kw RLC-SVX19A-TR

2 İçindekiler Giriş... 4 Ünite Model Numarası Açıklaması... 6 Genel Veriler... 8 Çalışma Haritası: Kondenser Hava Tarafı Kurulum Gereksinimleri Boyut Verileri Soğutulmuş Su Tesisatı Önerileri Evaporatör Borulaması Entegre Pompa Paketi (Opsiyonel) Evaporatör Su Tarafı Genel Elektrik Önerileri Kurucunun Sağladığı Komponentler Alarm ve Durum Rölesi Verileri (Programlanabilir Aktarımlar) EDLS ve ECWS Analog Giriş Sinyali Kablo Tesisatı Detayları Çalışma Prensipleri Kontroller Tracer TD7 Operatör Arabirimi Başlangıç Öncesi Kontrolü Ünite Başlatma Prosedürleri Periyodik Bakım Kondenser Serpantini MCHE Bakımı Entegre Pompa Bakımı (Pompa Paketiyle birlikte opsiyonel) Kayıt Günlüğü Kontrol Formu Trane RLC-SVX19A-TR

3 RLC-SVX19A-TR 3

4 Giriş Önsöz Bu talimatlar, Fransa'da üretilmiş Trane RTHD soğutma gruplarının kurulumu, başlatılması, çalıştırılması ve kullanıcı tarafından yapılan bakımı hakkındaki iyi uygulamaları göstermek amacıyla bir kılavuz olarak verilmiştir. Tracer UC800 ünite kumandasının bakımı ve kullanımı için ayrı bir kılavuz mevcuttur. Bu donanımın sürekli olarak başarılı bir şekilde çalıştırılması için gereken tüm servis işlemlerini içermez. Kendini kanıtlamış bir servis şirketi ile bakım sözleşmesi yapılarak kalifi ye bir teknisyeninden yardım almak gerekir. Üniteyi çalıştırmadan önce bu kılavuzun tamamını okuyunuz. Üniteler, monte edilmiş, basınç testinden geçirilmiş, nemden arındırılmış, soğutucu akışkan ile doldurulmuş ve yüklenmeden önce çalıştırma testinden geçirilmiştir. Uyarılar ve önlemler Bu kılavuzun ilgili kısımlarında, uyarılar ve dikkat edilecek noktalar yer almaktadır. Kişisel güvenliğiniz ve bu makinenin düzgün bir şekilde çalışması, söz konusu güvenlik önlemi uyarılarına dikkatli bir şekilde uymanızı gerektirir. İmalatçı fi rma, kalifi ye olmayan personel tarafından yürütülen kurulum veya servis işlemleri için hiç bir yükümlülük kabul etmez. UYARI: Kaçınılmaması durumunda, ölüm veya ciddi yaralanmalara sebebiyet verebilecek potansiyel tehlike arz eden durumları belirtir. DİKKAT: Kaçınılmaması durumunda, orta ya da hafif derecelerde yaralanmalara sebebiyet verebilecek potansiyel tehlike arz eden durumları belirtir. Aynı zamanda, güvenli olmayan işlemlere veya donanım ya da sadece maddi hasara neden olabilecek durumları da belirtebilir. Güvenlik Önerileri Ölüm, yaralanma, donanım veya maddi hasar oluşumundan kaçınmak için, bakım ve servis ziyaretleri esnasında aşağıdaki tavsiyelere uyulmalıdır: 1. Düşük ve yüksek basınç tarafl arındaki sistem sızıntı testi için izin verilen maksimum basınçlar "Kurulum" bölümünde verilmiştir. Daima bir basınç regülatörünü yanınızda bulundurun. 2. Ünite üzerinde herhangi bir bakım-onarım yapmadan önce güç besleme kaynağıyla bağlantıyı kesiniz. 3. Soğutma sistemi ve elektrik sistemi üzerinde yapılacak her tür bakım işlemleri sadece kalifi ye ve deneyimli personel tarafından yapılmalıdır. Teslim Alma Ekipman size ulaştırıldığı zaman, teslim belgesini imzalamadan önce üniteyi kontrol edin. Sadece Fransa için teslim alma: Görülebilir hasarların mevcut olduğu durumlarda: Alıcı (veya teslimat bölgesindeki temsilci) herhangi bir hasarı irsaliyede belirtmeli, irsaliyeye tarih atarak belirgin biçimde imzalamalı ve kamyon sürücüsü de irsaliyeyi imzası ile tasdiklemelidir. Alıcı (veya teslimat bölgesindeki temsilci) Trane İade İşlemleri. - Talepleri ekibini haberdar etmeli ve irsaliyenin bir kopyasını göndermelidir. Müşteri (veya teslimat bölgesindeki temsilci) teslimattan sonraki 3 gün içinde, son taşıyıcıya iadeli taahhütlü bir mektup göndermelidir. Not: Fransa'da yapılacak teslimatlarda, gizli kusurlar da teslimat aşamasında incelenir ve görünür hasar gibi muamele görür. Fransa harici ülkeler için teslim alma: Gizli kusurların mevcut olduğu durumlarda: Alıcı (veya teslimat bölgesindeki temsilci) teslimattan sonraki 7 gün içinde, son taşıyıcıya iadeli taahhütlü bir mektup göndermelidir. Bu mektubun bir kopyası da Trane İade İşlemleri - Talepleri ekibine ulaştırılmalıdır. Garanti Garanti, üretici fi rmanın genel şartlarına ve koşullarına dayanır. Garanti, ekipmanın imalatçı fi rmanın yazılı izni alınmadan değişiklik yapılmış veya onarılmış ya da çalışma sınırları aşılmış, bunların yanı sıra kontrol sisteminin ve elektrik tesisatının üzerinde değişiklik yapılmış olması durumunda geçerliliğini yitirir. Yanlış kullanım, bakım eksikliği veya üreticinin önerilerine uyulmamasından kaynaklanan arızalar garanti yükümlülükleri kapsamında değildir. Kullanıcının bu kılavuzda belirtilen kurallara uymaması, garanti ve yükümlülüklerin imalatçı tarafından iptal edilmesine yol açabilir. 4 RLC-SVX19A-TR

5 Giriş Ünite Açıklaması Sintesis RTAF üniteleri dış ortama kurulmak için tasarlanmış vidalı tip hava soğutmalı soğutma gruplarıdır. Soğutucu akışkan devrelerin fabrikada tesisatları tamamlanmış, sızıntı testleri yapılmış ve suları alınmıştır. Her ünitenin nakliye öncesinde kontrol işlemlerinin uygun bir şekilde çalıştığı elektriksel olarak test edilmiştir. Soğutulmuş su giriş ve çıkış açıklıkları nakliye için kapatılmıştır. Sintesis RTAF'te soğutma grubu ünitesinin çalışmasını düzenleyen Trane e özel Adaptive Control mantığı bulunmaktadır Uyarlamalı kontrol mantığı, soğutma grubunun kapanmasını önlemek ve soğutulmuş su üretimine devam etmek amacıyla gereken durumlarda kapasite değişkenlerini ayarlayabilir. Ünitelerde iki adet bağımsız soğutucu akışkan devresi bulunur. HSE versiyonunda her kompresör, özel değişken hızlı bir Uyarlamalı Frekans Sürücüsü tarafından kontrol edilir. Her soğutucu akışkan devresinde fi ltre, gözlem camı, elektronik genleşme valfi ve doldurma valfl eri bulunur. Kabuk-boru tipi CHIL (Kompakt-Yüksek performans-entegre tasarım-düşük yük) evaporatörü, Basınçlı Ekipman Direktifi (PED) kurallarına uygun olarak üretilmiştir. Her evaporatör tamamen yalıtılmıştır ve su tahliye ile havalandırma bağlantılarına sahiptir. Üniteler tam yağ ve soğutucu akışkan yüküyle birlikte teslim edilir. Ayrı Parça Envanteri Ünite ile birlikte nakliye edilen tüm aksesuarları ve ayrı parçaları nakliye listesine göre kontrol edin. Bu parçaların içinde nakliyat için kontrol panelinin ve/veya yol verici panelinin içine yerleştirilmiş, su haznesi tıpaları, halat ve elektrik bağlantı şemaları ve servis bilgileri bulunur. Opsiyonel elastomer yalıtkanlar ünite ile birlikte sipariş edilirse (model numarası hanesi 42 = 1), soğutma grubunun yatay destek çerçevesine monte edilmiş olarak sevk edilir. Yalıtıcıların konum ve ağırlık dağılım şeması, servis bilgileriyle birlikte kontrol/yol verici panelinin içine yerleştirilmiştir. RLC-SVX19A-TR 5

6 Ünite Model Numarası Açıklaması Basamak 1, 2, 3, 4 Ünite modeli RTAF = Hava Soğutmalı Soğutma Grubu Basamak 5, 6, 7 Ünite boyutu 090 = 90 Ton 105 = 105 Ton 125 = 125 Ton 145 = 145 Ton 155 = 155 Ton 175 = 175 Ton 190 = 190 Ton 205 = 205 Ton Basamak 8 Ünite Voltajı D = 400 V/50 Hz/3 faz Basamak 9 Üretildiği Yer E = Avrupa Basamak 10, 11 Tasarım sıralaması A0 = Fabrikada belirlenir Basamak 12 Verimlilik seviyesi N = Standart Verimlilik (SE) H = Yüksek Verimlilik (HE) A = Ekstra Verimlilik (XE) V = Yüksek Mevsimsel Verimlilik (HSE) Basamak 13 Acente listelemesi C = CE İşareti U = UL Sertifi kalı Basamak 14 Basınçlı tank kodu 2 = PED (Basınçlı ekipman direktifi ) Basamak 15 Akustik seviyesi X = Standart Gürültü (SN) L = Düşük Gürültü (LN) Q = Gece Ses Azaltma (NNSB) ile Düşük Gürültü E = Ekstra Düşük Gürültü (XLN) Basamak 16 Çalışma haritası: hava tarafı X = Standart ortam L = Düşük ortam H = Yüksek ortam Basamak 17 Emniyet valfi seçeneği L = Tek emniyet valfi yüksek ve düşük Basınç tarafı D = İki emniyet valfi, 3 yollu vana yüksek basınç ve düşük basınç tarafı Basamak 18 Su bağlantısı X = Yivli boru bağlantısı W = Rakor ve boru ağızlığına sahip yivli boru Basamak 19 Çalışma haritası su tarafı N = Konfor amaçlı soğutma (4,4 C üstü) P = Proses soğutma (4,4 C altı) C = Buz Oluşturma (-7 C C) Basamak 20 Evaporatör Konfigürasyonu 2 = İki geçişli evaporatör T = Türbülatörlü iki geçişli evaporatör Basamak 21 Termal Yalıtım N = Standart H = Yüksek performans X = Yok Basamak 22 Kondenser kaplaması N = Alüminyum mikro kanal C = E-Kaplamalı Mikro kanal Basamak 23 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 24 Hidrolik modül X = Pompa sinyali Açık/Kapalı 1 = İkili pompa standart basınç 3 = İkili pompa yüksek basınç Basamak 25 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 26 Bağlantı kesme anahtarı F = Sigortalı B = Devre kesicili Basamak 27 Düşük/yüksek Voltaj X = Yok 1 = Dahil 2 = Topraklama hatası korumasıyla birlikte dahil Basamak 28 Kullanıcı Arabirimi dili C = İspanyolca D = Almanca E = İngilizce F = Fransızca H = Felemenkçe I = İtalyanca M = İsveçce P = Lehçe R = Rusça T = Çekçe U = Yunanca V = Portekizce 2 = Romence 6 = Macarca 8 = Türkçe Basamak 29 Smart com protokolü X = Yok B = Bacnet arabirimi M = Modbus arabirimi L = LonTalk arabirimi Basamak 30 İletişim müşteri X = Yok A = Harici ayar noktası ve kapasite çıkışları Basamak 31 Akış şalteri X = Yok F = Sahada monte edilen akış anahtarı 6 RLC-SVX19A-TR

7 Ünite Model Numarası Açıklaması Basamak 32 Elektriksel IP koruması X = Ölü Panel korumalı muhafaza 1 = IP20 dahili korumalı muhafaza Basamak 33 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 34 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 35 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 36 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 44 Nakliye paketi X = Standart koruma A = Konteynerle taşıma paketi Basamak 45 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 46 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 47 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 48 Tasarım özel Basamak 37 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 38 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 39 Gelecekte kullanıma açık = X Basamak 40 Güç soketi X = Yok P = Dahil (230 V W) Basamak 41 Fabrika Testi X = Yok B = Müşterinin katılımıyla Görsel İnceleme E = Müşterinin katılımı olmadan Performans Testi Basamak 42 Kurulum aksesuarı X = Yok 1 = Neopren Yalıtıcılar 4 = Neopren tamponlar Basamak 43 Belge dili C = İspanyolca D = Almanca E = İngilizce F = Fransızca H = Felemenkçe I = İtalyanca M = İsveçce P = Lehçe R = Rusça T = Çekçe U = Yunanca V = Portekizce 2 = Romence 6 = Macarca 8 = Türkçe RLC-SVX19A-TR 7

8 Genel Veriler Tablo 1 Genel Veriler RTAF Standart Verimlilik - Standart ve Düşük Gürültü RTAF Standart Verimlilik - Ekstra Düşük Gürültü RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF Eurovent Performansı SE SN&LN SE SN&LN SE SN&LN SE SN&LN SE SN&LN SE SN&LN SE SN&LN SE SN&LN Net Soğutma Kapasitesi (3) (4) (kw) Güç Girişi (5) (kw) EER (3) (4) (6) (kw/kw) 3,14 3,10 3,02 3,16 3,06 2,98 3,05 3,00 ESEER (6) (kw/kw) 3,86 3,86 3,94 3,91 3,84 3,95 3,92 3,92 Eurovent Verimlilik sınıfı Soğutma A B B A B B B B Ses şiddeti seviyesi (Standart Gürültü) (10) (dba) Ses şiddeti seviyesi (Düşük Gürültü) (10) (dba) Orta Doğu tasarım koşulu performansları (7) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,6 MEW (Kuveyt) derece puanı performansları (8) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,6 1,7 1,7 1,6 1,7 1,7 1,7 1,7 Kompresör Miktar # Nominal Boyut (1) ton 45/45 50/50 70/50 70/70 85/70 100/70 100/85 100/100 Evaporatör Evaporatör Modeli 115B 115A 165B 165B 165A 200B 200B 250C Su Haznesi l İki geçişli Evaporatör Minimum Akış l/s 8,0 9,4 11,6 11,6 12,4 14,2 14,2 16,2 Maksimum Akış l/s 29,6 34,7 43,1 43,1 46,0 52,6 52,6 60,3 İki geçişli Evaporatör Türbülatörlü Minimum Akış l/s 6,6 7,8 9,7 9,7 10,3 11,8 11,8 13,5 Maksimum Akış l/s 26,6 31,2 38,7 38,7 41,3 47,2 47,2 54,1 Kondenser Serpantin Miktarı # 4/4 4/4 4/4 5/5 5/5 6/4 6/6 6/6 Serpantin Uzunluğu mm Serpantin Yüksekliği mm Kondenser Fanları Miktar (1) # 4/4 4/4 4/4 5/5 5/5 6/4 6/6 6/6 Çap mm Toplam Hava Debisi m 3 /s 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 Nominal RPM dev/dak Motor kw 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 Minimum Çalıştırma/Çalışma Ortam Isısı Standart Ünite C Düşük Ortam Ünitesi (Opsiyon) C Maksimum dış ortam çalışması Standart dış ortam (9) C Maksimum dış ortam çalışması Yüksek dış ortam (9) C Genel Ünite Soğutucu akışkan HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a Bağımsız Soğutucu Akışkan Devresi Sayısı # Minimum Yük (2) % Çalışma Ağırlığı kg Nakliye Ağırlığı kg R134a soğutucu akışkan yükü Devre 1/Devre 2 (kg) 38/38 36/36 40/39 44/43 47/42 57/48 58/55 66/63 Yağ yükü Devre 1/Devre 2 (l) 6/6 6/6 6/6 6/6 7/6 7/6 7/7 8/8 Notlar: 1. İki devre hakkında bilgi içeren veriler aşağıda gösterilmektedir: ckt1/ckt2. 2. Minimum yük yüzdesi her bir bağımsız devre için değil, bütün makinede 10 C ortam sıcaklığı ve 7 soğutulmuş su çıkışı içindir. 3. Eurovent şartlarında net soğutma kapasitesi, 7 C çıkış suyu sıcaklığı ve 35 C kondensere giren havanın sıcaklığı. 4. Sınıfl andırmalarda deniz seviyesi yüksekliği ve 0, m²k/kw evaporatör kirlenme faktörü esas alınmıştır. 5. Fanlar dahil, ünite kw girişi. 6. Soğutma kapasitesi ile hesaplama. 7. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kondenser hava sıcaklığı 46 C (114,8 F). 8. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kuveyt Elektrik ve Su Bakanlığı (MEW) tarafından yayınlan uygulama esası MEW/R-6/2010'a göre Kondenser hava sıcaklığı 48 C (118,4 F) 9. Ünite için maksimum dış ortam çalışması 12 C/7 C'dir. 10. Eurovent koşullarında, 1pW Referans Ses Gücü ile ISO9614'e uygun şekilde. 8 RLC-SVX19A-TR

9 Genel Veriler Tablo 2 Genel Veriler RTAF Standart Verimlilik - Ekstra Düşük Gürültü RTAF Standart Verimlilik - Ekstra Düşük Gürültü RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF Eurovent Performansı SE XLN SE XLN SE XLN SE XLN SE XLN SE XLN SE XLN SE XLN Net Soğutma Kapasitesi (3) (4) (kw) Güç Girişi (5) (kw) EER (3) (4) (6) (kw/kw) 3,23 3,17 3,08 3,22 3,12 3,03 3,11 3,05 ESEER (6) (kw/kw) 4,13 4,07 4,06 4,12 4,02 4,08 4,04 4,01 Eurovent Verimlilik sınıfı Soğutma A A B A A B A B Ses şiddeti seviyesi (Ekstra Düşük Gürültü) (10) (dba) Orta Doğu tasarım koşulu performansları (7) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,5 1,5 1,6 1,5 1,5 1,6 1,5 1,6 MEW (Kuveyt) derece puanı performansları (8) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,6 1,7 1,7 1,6 1,7 1,7 1,7 1,7 Kompresör Miktar # Nominal Boyut (1) ton 45/45 50/50 70/50 70/70 85/70 100/70 100/85 100/100 Evaporatör Evaporatör Modeli 115B 115A 165B 165B 165A 200B 200B 250C Su Haznesi l İki geçişli Evaporatör Minimum Akış l/s 8,0 9,4 11,6 11,6 12,4 14,2 14,2 16,2 Maksimum Akış l/s 29,6 34,7 43,1 43,1 46,0 52,6 52,6 60,3 İki geçişli Evaporatör Türbülatörlü Minimum Akış l/s 6,6 7,8 9,7 9,7 10,3 11,8 11,8 13,5 Maksimum Akış l/s 26,6 31,2 38,7 38,7 41,3 47,2 47,2 54,1 Kondenser Serpantin Miktarı # 4/4 4/4 4/4 5/5 5/5 6/4 6/6 6/6 Serpantin Uzunluğu mm Serpantin Yüksekliği mm Kondenser Fanları Miktar (1) # 4/4 4/4 4/4 5/5 5/5 6/4 6/6 6/6 Çap mm Toplam Hava Debisi m 3 /s 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 Nominal RPM dev/dak Motor kw 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 Minimum Çalıştırma/Çalışma Ortam Isısı Standart Ünite C Düşük Ortam Ünitesi (Opsiyon) C Maksimum dış ortam çalışması Standart dış ortam (9) C Maksimum dış ortam çalışması Yüksek dış ortam (9) C Genel Ünite Soğutucu akışkan HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a Bağımsız Soğutucu Akışkan Devresi Sayısı # Minimum Yük (2) % Çalışma Ağırlığı kg Nakliye Ağırlığı kg R134a soğutucu akışkan yükü Devre 1/Devre 2 (kg) 38/38 36/36 40/39 44/43 47/42 57/48 58/55 66/63 Yağ yükü Devre 1/Devre 2 (l) 6/6 6/6 6/6 6/6 7/6 7/6 7/7 8/8 Notlar: 1. İki devre hakkında bilgi içeren veriler aşağıda gösterilmektedir: ckt1/ckt2. 2. Minimum yük yüzdesi her bir bağımsız devre için değil, bütün makinede 10 C ortam sıcaklığı ve 7 soğutulmuş su çıkışı içindir. 3. Eurovent şartlarında net soğutma kapasitesi, 7 C çıkış suyu sıcaklığı ve 35 C kondensere giren havanın sıcaklığı. 4. Sınıfl andırmalarda deniz seviyesi yüksekliği ve 0, m²k/kw evaporatör kirlenme faktörü esas alınmıştır. 5. Fanlar dahil, ünite kw girişi. 6. Soğutma kapasitesi ile hesaplama. 7. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kondenser hava sıcaklığı 46 C (114,8 F). 8. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kuveyt Elektrik ve Su Bakanlığı (MEW) tarafından yayınlan uygulama esası MEW/R-6/2010'a göre Kondenser hava sıcaklığı 48 C (118,4 F) 9. Ünite için maksimum dış ortam çalışması 12 C/7 C'dir. 10. Eurovent koşullarında, 1pW Referans Ses Gücü ile ISO9614'e uygun şekilde. RLC-SVX19A-TR 9

10 Genel Veriler Tablo 3 Genel Veriler RTAF Yüksek Verimlilik - Standart ve Düşük Gürültü RTAF Yüksek Verimlilik - Standart ve Düşük Gürültü RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF Eurovent Performansı HE SN&LN HE SN&LN HE SN&LN HE SN&LN HE SN&LN HE SN&LN HE SN&LN HE SN&LN Net Soğutma Kapasitesi (3) (4) (kw) Güç Girişi (5) (kw) EER (3) (4) (6) (kw/kw) 3,14 3,10 3,02 3,16 3,06 2,98 3,05 3,00 ESEER (6) (kw/kw) 3,86 3,86 3,94 3,91 3,84 3,95 3,92 3,92 Eurovent Verimlilik sınıfı Soğutma A B B A B B B B Ses şiddeti seviyesi (Standart Gürültü) (10) (dba) Ses şiddeti seviyesi (Düşük Gürültü) (10) (dba) Orta Doğu tasarım koşulu performansları (7) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,5 1,5 1,5 1,4 1,5 1,5 1,5 1,5 MEW (Kuveyt) derece puanı performansları (8) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,5 1,6 1,6 1,5 1,6 1,6 1,6 1,6 Kompresör Miktar # Nominal Boyut (1) ton 45/45 50/50 70/50 70/70 85/70 100/70 100/85 100/100 Evaporatör Evaporatör Modeli 115B 115A 165B 165B 165A 200B 200B 250B Su Haznesi l İki geçişli Evaporatör Minimum Akış l/s 8,0 9,4 11,6 11,6 12,4 14,2 14,2 17,9 Maksimum Akış l/s 29,6 34,7 43,1 43,1 46,0 52,6 52,6 66,5 İki geçişli Evaporatör Türbülatörlü Minimum Akış l/s 6,6 7,8 9,7 9,7 10,3 11,8 11,8 14,9 Maksimum Akış l/s 26,6 31,2 38,7 38,7 41,3 47,2 47,2 59,7 Kondenser Serpantin Miktarı # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Serpantin Uzunluğu mm Serpantin Yüksekliği mm Kondenser Fanları Miktar (1) # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Çap mm Toplam Hava Debisi m 3 /s 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 5,6 Nominal RPM dev/dak Motor kw 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 1,4 Minimum Çalıştırma/Çalışma Ortam Isısı Standart Ünite C Düşük Ortam Ünitesi (Opsiyon) C Maksimum dış ortam çalışması Standart dış ortam (9) C Maksimum dış ortam çalışması Yüksek dış ortam (9) C Genel Ünite Soğutucu akışkan HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a Bağımsız Soğutucu Akışkan Devresi Sayısı # Minimum Yük (2) % Çalışma Ağırlığı kg Nakliye Ağırlığı kg R134a soğutucu akışkan yükü Devre 1/Devre 2 (kg) 42/41 40/39 44/43 46/45 50/44 61/52 62/59 67/65 Yağ yükü Devre 1/Devre 2 (l) 6/6 6/6 6/6 6/6 7/6 7/6 7/7 8/8 Notlar: 1. İki devre hakkında bilgi içeren veriler aşağıda gösterilmektedir: ckt1/ckt2. 2. Minimum yük yüzdesi her bir bağımsız devre için değil, bütün makinede 10 C ortam sıcaklığı ve 7 soğutulmuş su çıkışı içindir. 3. Eurovent şartlarında net soğutma kapasitesi, 7 C çıkış suyu sıcaklığı ve 35 C kondensere giren havanın sıcaklığı. 4. Sınıfl andırmalarda deniz seviyesi yüksekliği ve 0, m²k/kw evaporatör kirlenme faktörü esas alınmıştır. 5. Fanlar dahil, ünite kw girişi. 6. Soğutma kapasitesi ile hesaplama. 7. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kondenser hava sıcaklığı 46 C (114,8 F). 8. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kuveyt Elektrik ve Su Bakanlığı (MEW) tarafından yayınlan uygulama esası MEW/R-6/2010'a göre Kondenser hava sıcaklığı 48 C (118,4 F) 9. Ünite için maksimum dış ortam çalışması 12 C/7 C'dir. 10. Eurovent koşullarında, 1pW Referans Ses Gücü ile ISO9614'e uygun şekilde. 10 RLC-SVX19A-TR

11 Genel Veriler Tablo 4 Genel Veriler RTAF Yüksek Verimlilik - Standart ve Düşük Gürültü RTAF Ekstra Verimlilik - Standart ve Düşük Gürültü RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF Eurovent Performansı XE SN&LN XE SN&LN XE SN&LN XE SN&LN XE SN&LN XE SN&LN XE SN&LN XE SN&LN Net Soğutma Kapasitesi (3) (4) (kw) Güç Girişi (5) (kw) EER (3) (4) (6) (kw/kw) 3,35 3,28 3,23 3,32 3,23 3,18 3,21 3,19 ESEER (6) (kw/kw) 4,26 4,14 4,19 4,27 4,17 4,15 4,11 4,11 Eurovent Verimlilik sınıfı Soğutma A A A A A A A A Ses şiddeti seviyesi (Standart Gürültü) (10) (dba) Ses şiddeti seviyesi (Düşük Gürültü) (10) (dba) Orta Doğu tasarım koşulu performansları (7) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,4 1,4 1,5 1,4 1,5 1,5 1,5 1,5 MEW (Kuveyt) derece puanı performansları (8) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,5 1,5 1,6 1,5 1,6 1,6 1,6 1,6 Kompresör Miktar # Nominal Boyut (1) ton 45/45 50/50 70/50 70/70 85/70 100/70 100/85 100/100 Evaporatör Evaporatör Modeli 115B 115A 165B 165B 165A 200B 200B 250B Su Haznesi l İki geçişli Evaporatör Minimum Akış l/s 8,0 9,4 11,6 11,6 12,4 14,2 14,2 17,9 Maksimum Akış l/s 29,6 34,7 43,1 43,1 46,0 52,6 52,6 66,5 İki geçişli Evaporatör Türbülatörlü Minimum Akış l/s 6,6 7,8 9,7 9,7 10,3 11,8 11,8 14,9 Maksimum Akış l/s 26,6 31,2 38,7 38,7 41,3 47,2 47,2 59,7 Kondenser Serpantin Miktarı # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Serpantin Uzunluğu mm Serpantin Yüksekliği mm Kondenser Fanları Miktar (1) # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Çap mm Toplam Hava Debisi m 3 /s 4,2 4,8 4,8 4,8 4,8 5,6 5,6 5,6 Nominal RPM dev/dak Motor kw 0,6 0,9 0,9 0,9 0,9 1,3 1,3 1,3 Minimum Çalıştırma/Çalışma Ortam Isısı Standart Ünite C Düşük Ortam Ünitesi (Opsiyon) C Maksimum dış ortam çalışması Standart dış ortam (9) C Maksimum dış ortam çalışması Yüksek dış ortam (9) C Genel Ünite Soğutucu akışkan HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a Bağımsız Soğutucu Akışkan Devresi Sayısı # Minimum Yük (2) % Çalışma Ağırlığı kg Nakliye Ağırlığı kg R134a soğutucu akışkan yükü Devre 1/Devre 2 (kg) 42/41 40/39 44/43 46/45 50/44 61/52 62/59 67/65 Yağ yükü Devre 1/Devre 2 (l) 6/6 6/6 6/6 6/6 7/6 7/6 7/7 8/8 Notlar: 1. İki devre hakkında bilgi içeren veriler aşağıda gösterilmektedir: ckt1/ckt2. 2. Minimum yük yüzdesi her bir bağımsız devre için değil, bütün makinede 10 C ortam sıcaklığı ve 7 soğutulmuş su çıkışı içindir. 3. Eurovent şartlarında net soğutma kapasitesi, 7 C çıkış suyu sıcaklığı ve 35 C kondensere giren havanın sıcaklığı. 4. Sınıfl andırmalarda deniz seviyesi yüksekliği ve 0, m²k/kw evaporatör kirlenme faktörü esas alınmıştır. 5. Fanlar dahil, ünite kw girişi. 6. Soğutma kapasitesi ile hesaplama. 7. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kondenser hava sıcaklığı 46 C (114,8 F). 8. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kuveyt Elektrik ve Su Bakanlığı (MEW) tarafından yayınlan uygulama esası MEW/R-6/2010'a göre Kondenser hava sıcaklığı 48 C (118,4 F) 9. Ünite için maksimum dış ortam çalışması 12 C/7 C'dir. 10. Eurovent koşullarında, 1pW Referans Ses Gücü ile ISO9614'e uygun şekilde. RLC-SVX19A-TR 11

12 Genel Veriler Tablo 5 Genel Veriler RTAF Ekstra Verimlilik- Ekstra Düşük Gürültü RTAF Ekstra Verimlilik - Ekstra Düşük Gürültü RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF Eurovent Performansı XE-XLN XE-XLN XE-XLN XE-XLN XE-XLN XE-XLN XE-XLN XE-XLN Net Soğutma Kapasitesi (3) (4) (kw) Güç Girişi (5) (kw) EER (3) (4) (6) (kw/kw) 3,36 3,30 3,24 3,33 3,23 3,20 3,24 3,21 ESEER (6) (kw/kw) 4,29 4,20 4,21 4,30 4,19 4,19 4,14 4,14 Eurovent Verimlilik sınıfı Soğutma A A A A A A A A Ses şiddeti seviyesi (Ekstra Düşük Gürültü) (10) (dba) Orta Doğu tasarım koşulu performansları (7) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,4 1,4 1,5 1,4 1,5 1,5 1,4 1,5 MEW (Kuveyt) derece puanı performansları (8) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,5 1,5 1,6 1,5 1,6 1,6 1,6 1,6 Kompresör Miktar # Nominal Boyut (1) ton 45/45 50/50 70/50 70/70 85/70 100/70 100/85 100/100 Evaporatör Evaporatör Modeli 115B 115A 165B 165B 165A 200B 200B 250B Su Haznesi l İki geçişli Evaporatör Minimum Akış l/s 8,0 9,4 11,6 11,6 12,4 14,2 14,2 17,9 Maksimum Akış l/s 29,6 34,7 43,1 43,1 46,0 52,6 52,6 66,5 İki geçişli Evaporatör Türbülatörlü Minimum Akış l/s 6,6 7,8 9,7 9,7 10,3 11,8 11,8 14,9 Maksimum Akış l/s 26,6 31,2 38,7 38,7 41,3 47,2 47,2 59,7 Kondenser Serpantin Miktarı # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Serpantin Uzunluğu mm Serpantin Yüksekliği mm Kondenser Fanları Miktar (1) # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Çap mm Toplam Hava Debisi m 3 /s 4,2 4,8 4,8 4,8 4,8 5,6 5,6 5,6 Nominal RPM dev/dak Motor kw 0,5 0,8 0,8 0,8 0,8 1,1 1,1 1,1 Minimum Çalıştırma/Çalışma Ortam Isısı Standart Ünite C Düşük Ortam Ünitesi (Opsiyon) C Maksimum dış ortam çalışması Standart dış ortam (9) C Maksimum dış ortam çalışması Yüksek dış ortam (9) C Genel Ünite Soğutucu akışkan HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a Bağımsız Soğutucu Akışkan Devresi Sayısı # Minimum Yük (2) % Çalışma Ağırlığı kg Nakliye Ağırlığı kg R134a soğutucu akışkan yükü Devre 1/Devre 2 (kg) 42/41 40/39 44/43 46/45 50/44 61/52 62/59 67/65 Yağ yükü Devre 1/Devre 2 (l) 6/6 6/6 6/6 6/6 7/6 7/6 7/7 8/8 Notlar: 1. İki devre hakkında bilgi içeren veriler aşağıda gösterilmektedir: ckt1/ckt2. 2. Minimum yük yüzdesi her bir bağımsız devre için değil, bütün makinede 10 C ortam sıcaklığı ve 7 soğutulmuş su çıkışı içindir. 3. Eurovent şartlarında net soğutma kapasitesi, 7 C çıkış suyu sıcaklığı ve 35 C kondensere giren havanın sıcaklığı. 4. Sınıfl andırmalarda deniz seviyesi yüksekliği ve 0, m²k/kw evaporatör kirlenme faktörü esas alınmıştır. 5. Fanlar dahil, ünite kw girişi. 6. Soğutma kapasitesi ile hesaplama. 7. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kondenser hava sıcaklığı 46 C (114,8 F). 8. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kuveyt Elektrik ve Su Bakanlığı (MEW) tarafından yayınlan uygulama esası MEW/R-6/2010'a göre Kondenser hava sıcaklığı 48 C (118,4 F) 9. Ünite için maksimum dış ortam çalışması 12 C/7 C'dir. 10. Eurovent koşullarında, 1pW Referans Ses Gücü ile ISO9614'e uygun şekilde. 12 RLC-SVX19A-TR

13 Genel Veriler Tablo 6 Genel Veriler RTAF Yüksek Mevsimsel Verimlilik - Standart ve Düşük Gürültü RTAF Yüksek Mevsimsel Verimlilik - Standart ve Düşük Gürültü RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF Eurovent Performansı HSE SN&LN HSE SN&LN HSE SN&LN HSE SN&LN HSE SN&LN HSE SN&LN HSE SN&LN HSE SN&LN Net Soğutma Kapasitesi (3) (4) (kw) Güç Girişi (5) (kw) EER (3) (4) (6) (kw/kw) 3,26 3,17 3,11 3,19 3,10 3,07 3,10 3,07 ESEER (6) (kw/kw) 4,42 4,37 4,55 4,71 4,61 4,53 4,53 4,53 Eurovent Verimlilik sınıfı Soğutma A A A A A B A B Ses şiddeti seviyesi (Standart Gürültü) (10) (dba) Ses şiddeti seviyesi (Düşük Gürültü) (10) (dba) Orta Doğu tasarım koşulu performansları (7) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,47 1,50 1,54 1,47 1,52 1,54 1,50 1,53 MEW (Kuveyt) derece puanı performansları (8) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,56 1,59 1,64 1,56 1,62 1,63 1,60 1,63 Kompresör Miktar # Nominal Boyut (1) ton 45/45 50/50 70/50 70/70 85/70 100/70 100/85 100/100 Evaporatör Evaporatör Modeli 115B 115A 165B 165B 165A 200B 200B 250B Su Haznesi l İki geçişli Evaporatör Minimum Akış l/s 8,0 9,4 11,6 11,6 12,4 14,2 14,2 17,9 Maksimum Akış l/s 29,6 34,7 43,1 43,1 46,0 52,6 52,6 66,5 İki geçişli Evaporatör Türbülatörlü Minimum Akış l/s 6,6 7,8 9,7 9,7 10,3 11,8 11,8 14,9 Maksimum Akış l/s 26,6 31,2 38,7 38,7 41,3 47,2 47,2 59,7 Kondenser Serpantin Miktarı # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Serpantin Uzunluğu mm Serpantin Yüksekliği mm Kondenser Fanları Miktar (1) # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Çap mm Toplam Hava Debisi m 3 /s 4,2 4,8 4,8 4,8 4,8 5,6 5,6 5,6 Nominal RPM dev/dak Motor kw 0,6 0,9 0,9 0,9 0,9 1,3 1,3 1,3 Minimum Çalıştırma/Çalışma Ortam Isısı Standart Ünite C Düşük Ortam Ünitesi (Opsiyon) C Maksimum dış ortam çalışması Standart dış ortam (9) C Maksimum dış ortam çalışması Yüksek dış ortam (9) C Genel Ünite Soğutucu akışkan HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a Bağımsız Soğutucu Akışkan Devresi Sayısı # Minimum Yük (2) % Çalışma Ağırlığı kg Nakliye Ağırlığı kg R134a soğutucu akışkan yükü Devre 1/Devre 2 (kg) 42/41 40/39 44/43 46/45 50/44 61/52 62/59 67/65 Yağ yükü Devre 1/Devre 2 (l) 6/6 6/6 6/6 6/6 7/6 7/6 7/7 8/8 Notlar: 1. İki devre hakkında bilgi içeren veriler aşağıda gösterilmektedir: ckt1/ckt2. 2. Minimum yük yüzdesi her bir bağımsız devre için değil, bütün makinede 10 C ortam sıcaklığı ve 7 soğutulmuş su çıkışı içindir. 3. Eurovent şartlarında net soğutma kapasitesi, 7 C çıkış suyu sıcaklığı ve 35 C kondensere giren havanın sıcaklığı. 4. Sınıfl andırmalarda deniz seviyesi yüksekliği ve 0, m²k/kw evaporatör kirlenme faktörü esas alınmıştır. 5. Fanlar dahil, ünite kw girişi. 6. Soğutma kapasitesi ile hesaplama. 7. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kondenser hava sıcaklığı 46 C (114,8 F). 8. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kuveyt Elektrik ve Su Bakanlığı (MEW) tarafından yayınlan uygulama esası MEW/R-6/2010'a göre Kondenser hava sıcaklığı 48 C (118,4 F) 9. Ünite için maksimum dış ortam çalışması 12 C/7 C'dir. 10. Eurovent koşullarında, 1pW Referans Ses Gücü ile ISO9614'e uygun şekilde. RLC-SVX19A-TR 13

14 Genel Veriler Tablo 7 Genel Veriler RTAF Yüksek Mevsimsel Verimlilik - Ekstra Düşük Gürültü RTAF Yüksek Mevsimsel Verimlilik - Ekstra Düşük Gürültü RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF RTAF Eurovent Performansı HSE XLN HSE XLN HSE XLN HSE XLN HSE XLN HSE XLN HSE XLN HSE XLN Net Soğutma Kapasitesi (3) (4) (kw) Güç Girişi (5) (kw) EER (3) (4) (6) (kw/kw) 3,29 3,21 3,13 3,22 3,12 3,10 3,14 3,11 ESEER (6) (kw/kw) 4,46 4,43 4,62 4,77 4,68 4,62 4,62 4,61 Eurovent Verimlilik sınıfı Soğutma A A A A A A A A Ses şiddeti seviyesi (Ekstra Düşük Gürültü) (10) (dba) Orta Doğu tasarım koşulu performansları (7) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,46 1,48 1,53 1,47 1,54 1,54 1,49 1,52 MEW (Kuveyt) derece puanı performansları (8) Brüt soğutma kapasitesi (ton) Brüt EER (kw/ton) 1,56 1,58 1,63 1,58 1,64 1,64 1,58 1,61 Kompresör Miktar # Nominal Boyut (1) ton 45/45 50/50 70/50 70/70 85/70 100/70 100/85 100/100 Evaporatör Evaporatör Modeli 115B 115A 165B 165B 165A 200B 200B 250B Su Haznesi l İki geçişli Evaporatör Minimum Akış l/s 8,0 9,4 11,6 11,6 12,4 14,2 14,2 17,9 Maksimum Akış l/s 29,6 34,7 43,1 43,1 46,0 52,6 52,6 66,5 İki geçişli Evaporatör Türbülatörlü Minimum Akış l/s 6,6 7,8 9,7 9,7 10,3 11,8 11,8 14,9 Maksimum Akış l/s 26,6 31,2 38,7 38,7 41,3 47,2 47,2 59,7 Kondenser Serpantin Miktarı # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Serpantin Uzunluğu mm Serpantin Yüksekliği mm Kondenser Fanları Miktar (1) # 5/5 5/5 5/5 6/6 6/6 7/5 7/7 7/7 Çap mm Toplam Hava Debisi m 3 /s 4,2 4,8 4,8 4,8 4,8 5,6 5,6 5,6 Nominal RPM dev/dak Motor kw 0,5 0,8 0,8 0,8 0,8 1,1 1,1 1,1 Minimum Çalıştırma/Çalışma Ortam Isısı Standart Ünite C Düşük Ortam Ünitesi (Opsiyon) C Maksimum dış ortam çalışması Standart dış ortam (9) C Maksimum dış ortam çalışması Yüksek dış ortam (9) C Genel Ünite Soğutucu akışkan HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a HFC134a Bağımsız Soğutucu Akışkan Devresi Sayısı # Minimum Yük (2) % Çalışma Ağırlığı kg Nakliye Ağırlığı kg R134a soğutucu akışkan yükü Devre 1/Devre 2 (kg) 42/41 40/39 44/43 46/45 50/44 61/52 62/59 67/65 Yağ yükü Devre 1/Devre 2 (l) 6/6 6/6 6/6 6/6 7/6 7/6 7/7 8/8 Notlar: 1. İki devre hakkında bilgi içeren veriler aşağıda gösterilmektedir: ckt1/ckt2. 2. Minimum yük yüzdesi her bir bağımsız devre için değil, bütün makinede 10 C ortam sıcaklığı ve 7 soğutulmuş su çıkışı içindir. 3. Eurovent şartlarında net soğutma kapasitesi, 7 C çıkış suyu sıcaklığı ve 35 C kondensere giren havanın sıcaklığı. 4. Sınıfl andırmalarda deniz seviyesi yüksekliği ve 0, m²k/kw evaporatör kirlenme faktörü esas alınmıştır. 5. Fanlar dahil, ünite kw girişi. 6. Soğutma kapasitesi ile hesaplama. 7. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kondenser hava sıcaklığı 46 C (114,8 F). 8. Evaporatör suyu sıcaklığında: 6,6 C (44 F)/12,2 C (54 F) - Kuveyt Elektrik ve Su Bakanlığı (MEW) tarafından yayınlan uygulama esası MEW/R-6/2010'a göre Kondenser hava sıcaklığı 48 C (118,4 F) 9. Ünite için maksimum dış ortam çalışması 12 C/7 C'dir. 10. Eurovent koşullarında, 1pW Referans Ses Gücü ile ISO9614'e uygun şekilde. 14 RLC-SVX19A-TR

15 Çalışma Haritası RTAF Çalışma Haritası Ünite konfi gürasyonunu seçmek için, aşağıdaki çalışma haritasına bakın: Standart ortam sıcaklığı, Yüksek ortam sıcaklığı, Düşük ortam sıcaklığı. * Standart ortam sıcaklığı üniteleri: -10 C Hava sıcaklığı 46 C * Düşük ortam sıcaklığı üniteleri: -18 Hava sıcaklığı 46 C * Yüksek ortam sıcaklığı üniteleri: -10 Hava sıcaklığı 55 Not: Bir ünitenin yüksek ve düşük ortam sıcaklığında çalışması mümkün değildir. Şekil 1 RTAF Çalışma Haritası Giriş Entering Havası Air Sıcaklığı Temp [C] (C) High Yüksek ambient ortam sıcaklığı Kısmi Part load yük Standart Standard dış ambient hava Düşük Low ortam ambient sıcaklığı Çıkış Leaving Suyu Water Sıcaklığı Temp [C] (C) RLC-SVX19A-TR 15

16 Kurulum Gereksinimleri Kurulum Sorumlulukları 3. Genellikle yüklenici, bir RTAF ünitesini kurarken aşağıdakileri yapmalıdır; Üniteyi, ünite yükünü destekleyecek güçte düz ve dengeli bir taban üstünde kurun. 2. Üniteleri bu kılavuzda bulunan talimatlara uygun olarak kurun. 3. Tracer UC800'ün elektrik bağlantılarını yapın. 4. Bakım ve sistemin dengelenip düzenlenmesi esnasında evaporatörü izole etmek için evaporatör su bağlantılarının öncesindeki ve sonrasındaki su borularında belirtilen yerler için tedarik edin ve montajını yapın. 5. Soğuk su akışını denemek için akış ölçüm cihazı ve/veya yardımcı bağlantı tedarik edip montajını yapın. 6. Evaporatör su haznesinin girişine ve çıkışına su basınç göstergesi tedarik edip montajını yapın. 7. Evaporatör su haznesinin tepesine havalandırma musluğu tedarik edip montajını yapın. 8. Tüm pompa ve otomatik ayarlama vanalarının önüne pislik tutucu monte edin. 9. Mekana elektrik tesisatı tedarik edin ve kurun. 10. Normal çalışma koşullarındaki terlemeyi ve düşük sıcaklıklardaki donmayı engellemek için soğutulmuş su hatlarına ve sistemin diğer kısımlarına ısı bandı uygulayın ve yalıtın. 11. Kompresör ve yağ separetörü ısıtıcılarının minimum 24 saat önceden çalışmaya başladığından emin olun. Aksi halde, ekipman hasar görebilir. 12. Üniteyi kalifiye servis teknisyeni denetiminde çalıştırın. Depolama Kurulumdan önce ünitenin uzun süre depoda kalması aşağıdaki önlemlerin alınmasını gerektirir: Üniteyi kasıtlı hasarlardan korumak için güvenli bir alanda muhafaza edin. Emme, tahliye ve sıvı hattı izolasyon vanalarını kapatın. En az üç ayda bir, bir gösterge bağlayın ve soğutucu akışkan devresi basıncını manuel olarak kontrol edin. Eğer soğutucu akışkan basıncı 20 C'de 13 Bar'ın altında ise (veya 10 C'de 10 Bar), yetkili servis organizasyonunu ve ilgili Trane satış ofisini arayın. Not: Ünite hizmete alınmadan önce bir inşaat alanının yakınında muhafaza edilirse, mikro kanallı serpantinleri beton tozlarından korumak kesinlikle önerilir. Aksi halde, ünitenin güvenilirliği önemli oranda azalabilir. Kaldırma ve Taşıma Talimatları Aşağıda tanımlandığı şekilde özel bir kaldırma yöntemi önerilir: Kaldırma noktaları üniteye entegre edilmiştir, ünitenin üzerindeki kaldırma talimatları etiketine bakın. Askılar ile kaldırma kirişi vinç operatörü tarafından sağlanmalı ve kaldırma noktalarına bağlanmalıdır. Üniteye entegre edilmiş dört halat donanımı noktasını kullanın. Her bir askının yanı sıra kaldırma kirişinin minimum kaldırma kapasitesi belirtilen ünite nakliye ağırlığından yüksek olmalıdır. DİKKAT! Dikkatlice kaldırıp taşıyın. Taşırken darbelerden kaçının. Şekil 2 Kaldırma OPTION XLN OPZIONZE XLN XLN OPTIE XLN SEÇENEĞİ OPCIONE XLN MAKS MAXI SORTIE CONTENEUR BEFESTIGUNGSPUNKT CONTAINER PULL OUT ESTRZIONE DAL CONTAINER SLEEP-OOG GANCHO DE ARRASTRE KONTEYNERDEN ÇIKARMA Y A X G Boyutlar ve Ağırlıklar Tam bilgi için ünite hakkında sunulmuş bilgilerdeki kaldırma ağırlığına bakın. Ağırlık Merkezi Talep halinde sağlanacak olan kaldırma çizimlerindeki talimatlara bakın. UYARI! Ağır Cisimler! Kullanılan tüm kaldırma ekipmanlarının kaldırılacak ünitenin ağırlığı için doğru sınıflandırıldığından emin olun. Üniteyi kaldırmak için kullanılan halatların (zincirler veya askılar), kancaların ve bağlantı demirlerinin her biri ünitenin tüm ağırlığını kaldırabilecek kapasitede olmalıdır. Kaldırma halatları (zincirler veya askılar) aynı uzunlukta olmayabilir. Üniteyi dengeli kaldırmak için gerektiği şekilde ayarlayın. Diğer kaldırma ayarlamaları donanım hasarına veya maddi hasara neden olabilirler. Yukarıdaki talimatlara uyulmaması veya ünitenin düzgün kaldırılmaması, ünitenin düşmesine ve operatörü/teknisyeni muhtemelen ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açabilecek şekilde ezmesine neden olabilir. UYARI! Uygun olmayan Ünite Kaldırma! Üniteyi uygun ağırlık merkezi kaldırma noktasını doğrulamak için yaklaşık 10 cm test amaçlı kaldırın. Üniteyi düşürmemek için, ünite dengeli değilse kaldırma noktasını yeniden konumlandırın. Ünitenin düzgün kaldırılmaması, ünitenin düşmesine ve operatörü/teknisyeni muhtemelen ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açabilecek şekilde ezmesine, olası donanım hasarına ya da sadece maddi hasara neden olabilir. RLC-SVX19A-TR

17 Kurulum Gereksinimleri Boşluklar Üniteyi kurarken, ünitenin etrafında, montaj ve bakım personelinin her servis noktasına engelsiz biçimde ulaşabilmesi için yeterli alan bırakın. Kondenser havasının serbest akışı, soğutucu kapasitesi ve çalışma verimi sağlamak için gereklidir. Ünitenin yerleştirileceği yere karar verirken kondenser serpantinleri ısı transfer yüzeyinde yeterli akış temin edilmesi gerektiğini göz önünde bulundurun. Ünite etrafına bir engel yerleştirilecekse, bunun yüksekliği üniteden yüksek olmamalıdır. Eğer engel üniteden yüksek ise, sınırlayıcı hava akış kafesleri taze hava sağlayacak şekilde ayarlanmalıdır. Ünite İzolasyonu ve Düzleme Ünitenin çalışma ağırlığını (tüm tesisatlar ve tam su, yağ, soğutucu akışkan çalışma yükü dahil) destekleyebilecek yeterli dayanıklılık ve kütleye sahip taban sağlayın. Ünite çalışma ağırlıklarına bakın. Ünite eni ve boyu boyunca en fazla 6 mm kot farkı olacak şekilde dengelenmelidir. Üniteyi yataylaştırırken gerektiği kadar destek kullanın. Ek ses ve titreşim azaltımı için opsiyonel elastomer yalıtıcıları takın. Yalıtıcı ve Ses Emisyonları En etkili yalıtım, üniteyi sese duyarlı alanlardan uzağa konumlandırmaktır. Yapısal olarak iletilen ses elastomer titreşim gidericiler vasıtasıyla azaltılabilir. Yaylı yalıtıcılar tavsiye edilmez. Kritik ses uygulamaları için bir ses mühendisine danışın. Maksimum yalıtım etkisi için su hatlarını ve elektrik tellerinin borularını izole edin. Su tesisatından iletilen sesi azaltmak için lastikle izole edilmiş boru tutucuları kullanılabilir. Elektrik kutusundan iletilen sesi azaltmak için esnek elektrik kutusu kullanın. Ses emisyonu ile ilgili AB kanunları ve Yerel Düzenlemeler daima dikkate alınmalıdır. Ses kaynağının içinde bulunduğu çevre ses basıncını etkilediğinden dolayı ünitenin nereye yerleştirileceği dikkatlice değerlendirilmelidir. Talep edilmesi halinde Sintesis RTAF için ses gücü düzeyleri sağlanmaktadır. Neopren Yalıtıcıların Kurulumu (Opsiyonel) Yalıtıcılar montaja hazırdır. Altlıklar sert ve düz bir tabana yerleştirilmelidir. Harici ekipman soğutma grubuna ek titreşim iletmemelidir. Elastomer yalıtıcının konumu ve noktaya göre ağırlığı soğutma grubuyla birlikte verilen teslimat bilgilerinde gösterilmiştir. 1. Yalıtıcıları altlık yüzeyine yalıtıcı taban kaplamasındaki montaj deliklerini kullanarak bağlayın. Yalıtıcı cıvatalarını bu aşamada KESİNLİKLE tamamen sıkmayın. Yalıtıcıların konumu, maksimum ağırlıkları ve yalıtıcı çizimleri için yalıtıcı teslim belgelerine bakın. 2. Ünite tabanındaki montaj deliklerini yalıtıcıların tepesindeki diş açılmış deliklere hizalayın. 3. Üniteyi yalıtıcıların üstüne kurun ve ünite ile yalıtıcıyı bir somun ile sabitleyin. Yalıtıcılarda maksimum çökme 6 mm olmalıdır. 4. Üniteyi dikkatlice düzleştirin. Montaj somunlarını tam olarak sıkın. Şekil 3 SE HE XE HSE üniteleri için Neopren Yalıtıcı , , , RTAF , , ,7 2 4 RTAF 190 HE XE HSE HE XE HSE RLC-SVX19A-TR 17

18 Kurulum Gereksinimleri Neopren Tamponların Kurulumu (Opsiyonel) Yalıtıcılar montaja hazırdır. Altlıklar sert ve düz bir tabana yerleştirilmelidir. Harici ekipman soğutma grubuna ek titreşim iletmemelidir. Şekil 4 SE HE XE HSE üniteleri için Neopren Yalıtıcı RTAF 090_105_125_145_155_ RTAF 190 HE_190 XE_190 HSE_205 HE_205 XE_205 HSE HSE RLC-SVX19A-TR

19 Boyut Verileri Aşağıdaki boyut çizimleri yaklaşıktır. Doğru boyutlar için lütfen ünitenin içinde sevk edilen teslim belgelerini kullanın. Şekil 5 RTAF SE HE XE Üniteleri H2 H A H1 = STD_LN H2 = XLN A H1 H2 SE 4520 HE_XE 5645 SE HE_XE SE 6770 HE_XE _105_125 SE 8 HE_XE _155_175 SE 10 HE_XE _205 SE 12 HE_XE 14 RLC-SVX19A-TR 19

20 Boyut Verileri Şekil 6 RTAF HSE Üniteleri H2 H A H1 = STD_LN H2 = XLN A H1 H Daire içindeki rakamlar 1 = Evaporatör su girişi bağlantısı 2 = Evaporatör su çıkışı bağlantısı 3 = Elektrik paneli 4 = Minimum boşluk (hava girişi ve bakım) 5 = Müşterinin tesisatı kurması için güç kablosu bağlantı kutusu 6 = Harici kontrol tesisatı bağlantı kutusu 7 = Güç bağlantısı kesme düğmesi 8 = Ekran modülü 9 = Ana işlemci modülü 10 = Hidrolik modül 11 = Yalıtıcılar 12 = Çalıştırma ağırlığı (kg) 13 = Fan sayısı Ok içindeki sayılar 1 = SN_LN ünitesi 2 = Hidrolik modüllü ünite 3 = XLN Seçeneği 4 = Yivli boru (isteğe bağlı) Hidrolik bağlantıların boyutları, elektrik bağlantıları ve yalıtıcı konumlanması için, lütfen soğutma grubuyla birlikte gönderilen teslim belgelerine bakın. Teslim belgeleri nakliye öncesinde talep üzerine sağlanmaktadır. 20 RLC-SVX19A-TR

21 Soğutulmuş Su Tesisatı Önerileri Drenaj Kapatma veya tamir sırasında su haznesi tahliyesi için yüksek kapasiteli bir drenaj kanalı oluşturulmalıdır. Evaporatör drenaj bağlantıları ile sunulmaktadır. Evaporatör su haznesinin tepesindeki havalandırma, tam drenaj için havayı çıkartarak vakum oluşumunu önler. Su Arıtması Evaporatörde aşağıdaki malzemeler suyla temas halindedir: Su hazneleri dökme demirden yapılmıştır (GJL250 EN kuralları) Boru plakaları demirden yapılmıştır (P265GH kuralları) Borular bakırdan yapılmıştır Ünite hidrolik modül ile birlikte tedarik edildiğinde, aşağıdaki malzemeler suyla temas halindedir: Su hazneleri dökme demirden yapılmıştır (GJL250 EN kuralları) Boru plakaları demirden yapılmıştır (P265GH kuralları) Borular bakırdan yapılmıştır Pompa çerçevesi ve bağlantıları dökme demirden yapılmıştır Borular demirden yapılmıştır Contalar EPDM kauçuktan (etilen propilen dien monomer kauçuk) yapılmıştır Pompa contaları silikon karbürden yapılmıştır Pislik tutucu paslanmaz çelikten yapılmıştır Pislik, boru kireci, korozyona yol açan ürünler ve öteki yabancı ürünler su ve sistem parçaları arasındaki ısı iletimini ters yönde etkiler. Soğutulmuş su sistemindeki yabancı maddeler basınç düşüşünü de arttırabilir ve sonuç olarak su akışını azaltır. Yerel su özellikleri ve sistem tipine bağlı olarak uygun su arıtma tekniği belirlenmelidir. Trane hava soğutmalı soğutma gruplarında tuzlu ve kireçli su kullanılması tavsiye edilmez. İkisinden birinin kullanımı beklenmedik şekilde ömürde kısalmaya yol açabilir. Trane, yerel su koşullarını tanıyan saygın bir su arıtma uzmanının, uygun su arıtma programının belirlenmesi ve kurulmasına yardım etmesi için istihdam edilmesini teşvik eder. DİKKAT! Eğer asitli bir yıkama çözeltisi kullanıyorsanız, evaporatörün iç komponentlerine gelecek hasarı önlemek için ünite etrafında geçici bir baypas kurun. Trane işlenmemiş veya uygun biçimde işlenmemiş su, tuz veya kireçli sudan kaynaklanan ekipman bozuklukları hakkında sorumluluk üstlenmez. Eğer su arıtımında kalsiyum klorür kullanılıyorsa, uygun bir korozyon inhibitörü de kullanılmalıdır. Aksi halde, sistem komponentleri hasar görebilir. Arıtılmamış veya yanlış arıtılmış su kullanmayın. Ekipman hasarı oluşabilir. RLC-SVX19A-TR 21

22 Evaporatör Borulaması Evaporatör su bağlantıları yivlidir. En son tesisat bağlantılarını üniteye bağlamadan önce, su tesisatında kullanılan boruları iyice yıkayın. Bağlantıların ve su kaynaklarının konumuna bağlı olarak bileşenler ve düzen hafi f değişiklik gösterir. Evaporatörün tepesinde soğutma grubu su girişinde bir havalandırma bulunmaktadır. Soğutulmuş su sisteminin havasını çıkarmak amacıyla boruların üzerinde en yüksek noktalarda ek havalandırmalar olduğundan emin olun. Giren ve çıkan soğutulmuş su basıncını izlemek için gerekli basınç göstergelerini takın. Göstergelere giden hat üzerinde, bunları kullanılmadıkları zaman sistemden ayırmak için kapatma valfl eri bulundurun. Su hatlarında titreşimin ilerlemesini önlemek için lastik titreşim emiciler kullanın. Eğer istenirse, su akış dengesini kurmak amacıyla giriş ve çıkış suyu hattını izlemek için hatlara termometre takın. Giriş ve çıkış suyu hatlarının ikisine de kapama valfi takın, böylelikle evaporatör servis için sistemden ayrılabilir. DİKKAT! Evaporatöre gelen soğuk su bağlantıları oluklu boru tipi bağlantılar olmalıdır. Bu bağlantıları kaynaklamaya kalkışmayın, çünkü kaynaklamanın doğurduğu ısı, dökme demir su haznelerinde erken bozulmaya sebep olabilecek mikroskopik ve makroskopik çatlaklara yol açabilir. Boru bileziği üzerinden kaynaklamak için opsiyonel bir yivli boru gövdesi ve bağlama mevcuttur. Soğutulmuş su bileşenlerinin hasar görmesini engellemek için evaporatör basıncının (maksimum çalışma basıncı) 10,5 Bar değerini geçmesine izin vermeyin. Giriş su hattına bir boru içi pislik tutucusu koyulmalıdır. Bunun yapılmaması su yolu çöküntülerinin evaporatöre girmesine izin verebilir. 22 RLC-SVX19A-TR

23 Evaporatör Borulaması Evaporatör Boru Tesisatı Komponentleri Tesisat bileşenleri uygun su sistemi çalışmasını ve ünite çalışma güvenliğini sağlamak için kullanılan tüm cihaz ve kontrolleri içerir. Aşağıda tipik bir RTAF evaporatör tesisatı gösterilmiştir. Şekil 7 Tipik RTAF evaporatör su tesisatı B A 2 1 A 2 8 C 3 2 A 1 = Baypas valfi 2 = Yalıtım valfi 3 = Titreşim yalıtıcıları 4 = Evaporatör Arka görünüm (2 geçişli) 5 = Evaporatör Su haznesi 6 = Delik 7 = Pislik tutucu 8 = Drenaj Pi = Basınç göstergesi FT = Su Akış Şalteri T1 = Evaporatör Su Girişi Sıcaklık Sensörü T2 = Evaporatör Su Çıkışı Sıcaklık Sensörü A = Üniteyi ilk su döngüsü temizliği için izole edin B = Hava çıkışı hattın en yüksek noktasına takılmalıdır C = Drenaj hattın en alçak noktasına takılmalıdır Soğutulmuş Su Giriş Tesisatı Sistemden hava boşaltmak için hava çıkışları (en yüksek noktaya yerleştirilmelidir) Kapatma valfl i su basıncı göstergeleri Titreşim önleyiciler Kapama (yalıtım) vanaları İstenirse termometreler (soğutma grubu kontrol cihazı ekranında sıcaklık okumaları mevcuttur) Temizleme T boruları Boru pislik tutucu Soğutulmuş Su Çıkışı Tesisatı Sistemden hava boşaltmak için hava çıkışları (en yüksek noktaya yerleştirilmelidir) Kapatma valfl i su basıncı göstergeleri Titreşim önleyiciler Kapama (yalıtım) vanaları Termometreler (soğutma grubu kontrol cihazı ekranında sıcaklık okumaları mevcuttur) Temizleme T boruları Balans vanası RLC-SVX19A-TR 23

24 Evaporatör Borulaması Drenajlar RTAF soğutma gruplarında valfl i 2 drenaj bağlantısı bulunmaktadır: biri giriş haznesinde, öteki de evaporatörün arka haznesindedir. Şekil 8 Evaporatörde drenaj ve havalandırma konumu Havalandırma Tahliye (hava) Şekil 9 Evaporatör su tarafında drenaj ve havalandırma bağlantılarının konumu Su bağlantısı tarafı Karşı taraf A: Drenaj valfi B: Havalandırma valfi C: Havalandırma valfi ve basınç şeridi Donma koruması için kış su drenajı durumunda, aşırı ısından yanmalarını önlemek için evaporatörün ısıtıcılarının bağlantılarının kesilmesi zorunludur. Kış mevsiminde basınçlı hava kullanarak tam drenaj yapmak ve evaporatörde hiç su kalmadığından emin olmak da zorunludur. 24 RLC-SVX19A-TR

25 Evaporatör Borulaması Basınç Göstergeleri Sahada temin edilen basınç bileşenlerini Şekil 6'da gösterildiği gibi kurun. Basınç göstergelerini veya tıpaları boruların düz kısımlarına yerleştirin; dirseklerin yakınına yerleştirmekten kaçının. Manifold basınç göstergelerini okumak için bir valfi açın ve diğerini kapatın (istenen okumaya bağlı olarak), böylece değişik yüksekliklere monte edilmiş farklı şekilde kalibre edilmiş göstergelerden kaynaklanacak hatalar önlenir. Basınç Emniyet Valfleri Evaporatör giriş borusuna, evaporatör ve giriş kapatma valfi arasına bir basınç emniyet valfi takın. Su haznesinin yakınında kapatma valfi olduğunda, su sıcaklığı artışında yüksek bir hidrostatik basınç oluşumu potansiyeli mevcuttur. Emniyet valfi montajı için geçerli yerel kurallara başvurun. Evaporatör Akış Şalteri Özel bağlantı ve şematik elektrik tesisatı çizimleri ünite ile birlikte gönderilir. Bazı su tesisatı kontrol planlarında, özellikle soğutulmuş su ve sıcak su için tek su pompası kullananlarda, akış algılama cihazının istenen çalışma şeklini sağmayıp sağlamayacağı veya nasıl sağlayacağı konusunun belirlenmesi amacıyla incelenmelidir. Akış Şalteri Montajı - Tipik Gereksinimler 1. Anahtarı her iki tarafta yataydan minimum 5 boru çapı uzantı olacak şekilde dik olarak takın. Dirseklere, valfl ere ve ağızlara yakın takmayın. Şalter üzerindeki ok, akış yönünü işaret etmelidir. 2. Anahtar titremesini önlemek için su sistemindeki tüm havayı boşaltın. Tracer UC800 akış kaybı teşhisinden sonra üniteyi kapatmadan önce 6 saniye gecikme zamanı sağlar. Can sıkıcı makine kapanmaları ısrarlı şekilde devam ederse, Trane servis temsilcisiyle irtibat kurun. 3. Şalteri, su akışı nominal değerin altına düştüğü zaman açılacak şekilde ayarlayın. Evaporatör verileri Genel Bilgiler Bölümü'nde verilmektedir. Su akışı denenirken, Akış Şalteri kontakları kapatılır. 4. Evaporatöre gelen su borusuna, bileşenleri korumak için boru içi pislik tutucu takın. DİKKAT! Soğutma grubundan akış deneme cihazına giden kontrol voltajı 110 VAC'dir. RLC-SVX19A-TR 25

26 Entegre Pompa Paketi (Opsiyonel) Kurulum Mekanik Standart verimlilikli 090, 105 ve 125 boyutlu soğutma gruplarında emme borusu nakliye nedeniyle pompa fl anşına takılmaz. Bu işlem, soğutma grubu çalışma sahasına teslim edilince aşağıdaki şekle göre yapılmalıdır. Sabitleyiciler ve contalar boru düzeneğine sabitlenmiştir. Şekil 10 Nakliye düzeni ve Çalıştırma düzeni Nakliye düzeni Çalıştırma düzeni Isıtıcı bağlantı kutusu Giriş borusu düzeneği Isıtıcı kablosu, bağlantı kutusunun içinde bulunan ısıtıcı terminal kutusuna bağlamak için aşağıdaki şekle göre kiriş boyunca döşenecektir. Şekil 11 Bağlantı kutusu Genleşme tankı hortumu GN/YO BU BN GN/YO BU TURUNCU 26 RLC-SVX19A-TR

27 Entegre Pompa Paketi (Opsiyonel) Kullanılabilir Basınç Yükü Şekil 12 Standart Yüklü Kullanılabilir Basınç Pompası Paketi (Türbülatörsüz Evaporatör) Kullanılabilir Basınç (kpa) RTAF 090 SE-HE-XE-HSE 2. RTAF 105 SE-HE-XE-HSE 3. RTAF 125 SE-HE-XE-HSE 4. RTAF 145 SE-HE-XE-HSE 5. RTAF 155 SE-HE-XE-HSE 6. RTAF 175 SE-HE-XE-HSE 7. RTAF 190 SE-HE-XE-HSE 8. RTAF 205 SE 9. RTAF 205 HE-XE-HSE Su debisi (l/s) (l/s) Şekil 13 Yüksek Yüklü Kullanılabilir Basınç Pompası Paketi (Türbülatörsüz Evaporatör) Kullanılabilir Basınç (kpa) (kpa) RTAF 090 SE-HE-XE-HSE 2. RTAF 105 SE-HE-XE-HSE 3. RTAF 125 SE-HE-XE-HSE 4. RTAF 145 SE-HE-XE-HSE 5. RTAF 155 SE-HE-XE-HSE 6. RTAF 175 SE-HE-XE-HSE 7. RTAF 190 SE-HE-XE-HSE 8. RTAF 205 SE 9. RTAF 205 HE-XE-HSE Su debisi (l/s) (l/s) RLC-SVX19A-TR 27

28 Entegre Pompa Paketi (Opsiyonel) Şekil 14 Standart Yüklü Kullanılabilir Basınç Pompası Paketi (Türbülatörlü Evaporatör) Kullanılabilir (kpa) Basınç (kpa) RTAF 090 SE-HE-XE-HSE 2. RTAF 105 SE-HE-XE-HSE 3. RTAF 125 SE-HE-XE-HSE 4. RTAF 145 SE-HE-XE-HSE 5. RTAF 155 SE-HE-XE-HSE 6. RTAF 175 SE-HE-XE-HSE 7. RTAF 190 SE-HE-XE-HSE 8. RTAF 205 SE 9. RTAF 205 HE-XE-HSE Su debisi (l/s) (l/s) Şekil 15 Yüksek Yüklü Kullanılabilir Basınç Pompası Paketi (Türbülatörlü Evaporatör) RTAF 090 SE-HE-XE-HSE 2. RTAF 105 SE-HE-XE-HSE Kullanılabilir Available pressure (kpa) 200 Basınç (kpa) 3. RTAF 125 SE-HE-XE-HSE 4. RTAF 145 SE-HE-XE-HSE 5. RTAF 155 SE-HE-XE-HSE RTAF 175 SE-HE-XE-HSE 7. RTAF 190 SE-HE-XE-HSE 8. RTAF 205 SE RTAF 205 HE-XE-HSE Water flow (l/s) Su debisi (l/s) 28 RLC-SVX19A-TR

29 Entegre Pompa Paketi (Opsiyonel) Şekil 16 Hidrolik modül su şeması TT Pi 7 5 SOĞUTULMUŞ CHILLED WATER SU TT = İkiz santrifüjlü pompa 2 = Su pislik tutucu 3 = Dengeleme valfi 4 = Drenaj valfi 5 = Basınç noktası için valf 6 = Genleşme tankı 7 = Basınç emniyet valfi 8 = Antifriz koruması 9 = Evaporatör Pi = Sayaç TT = Sıcaklık sensörü Soğutma grubu opsiyonel entegre hidrolik modülle sipariş edilebilir. Bu durumda soğutma grubu, fabrikada test edilip takılmış aşağıdaki bileşenlerle birlikte tedarik edilecektir: İkiz santrifüj su pompası, Düşük basınç veya Yüksek basınç (opsiyon) Pompayı devredeki safsızlıklara karşı korumak için su pislik tutucusu Su döngüsünün genleşmesini sağlamaya yetecek düzeyde genleşme haznesi ve basınç emniyet valfi ne sahip genleşme modülü Antifriz koruması için termal yalıtım Su devresinin akışını dengelemek için balans valfi Drenaj valfi Sıcaklık sensörü RLC-SVX19A-TR 29

30 Evaporatör Su Tarafı Evaporatör Basınç Düşüş Eğrileri Şekil 17 Türbülatörsüz Evaporatör Basınç Düşüşü 1000 Basınç düşüşü Pressure (kpa) drop (kpa) RTAF 090 SE-HE-XE-HSE 2. RTAF 105 SE-HE-XE-HSE 3. RTAF 125 SE-HE-XE-HSE 4. RTAF 145 SE-HE-XE-HSE 5. RTAF 155 SE-HE-XE-HSE 6. RTAF 175 SE-HE-XE-HSE 7. RTAF 190 SE-HE-XE-HSE 8. RTAF 205 SE 9. RTAF 205 HE-XE-HSE Water Su debisi flow rates (l/s) Şekil 18 Türbülatörlü Evaporatör Basınç Düşüşü Basınç düşüşü Pressure (kpa) drop (kpa) RTAF 090 SE-HE-XE-HSE 2. RTAF 105 SE-HE-XE-HSE 3. RTAF 125 SE-HE-XE-HSE 4. RTAF 145 SE-HE-XE-HSE 5. RTAF 155 SE-HE-XE-HSE 6. RTAF 175 SE-HE-XE-HSE 7. RTAF 190 SE-HE-XE-HSE 8. RTAF 205 SE 9. RTAF 205 HE-XE-HSE Water Su debisi flow rates (l/s) (l/s) 30 RLC-SVX19A-TR

31 Evaporatör Su Tarafı Donma Koruması Ortam sıcaklığına bağlı olarak cihaz donmaya maruz kalabilir, donma koruması için birden çok seçenek vardır. Bu seçenekler en yüksek ortam sıcaklığından (en az donma koruması) en düşük ortam sıcaklığına (en çok donma koruması) göre sıralanmıştır. 1. Su pompası ve ısıtıcılar a Isıtıcılar su haznelerine ve evaporatör kabuğuna fabrikada takılır. -20 C'ye kadar ortam sıcaklıklarında donmaya karşı koruma sağlarlar. Isıtıcılar su tesisatına ve hidrolik modülü olan ünitelerin pompalarına takılır. b. Tüm su tesisatına, pompalara ve dondurucu soğuğa maruz kalınca bozulabilecek parçalara ısı bandı sarın. Isı bandı, düşük ortam sıcaklıklarındaki uygulamalar için tasarlanmış olmalıdır. Isı bandı seçimi, beklenen en düşük dış hava sıcaklığına göre yapılmalıdır. c. Tracer UC800 kontrol ünitesi, donma koşulları tespit edildiğinde pompayı/pompaları başlatabilir. Bu seçenek için pompalar RTAF ünitesi tarafından kontrol edilmeli ve bu fonksiyon soğutma grubu kontrol ünitesinde onaylanmalıdır. d. Su devresi valfl eri her zaman açık kalmalıdır. Not: Su pompası kontrolü ve ısıtıcı bileşimi, pompaya ve UC800 kontrol ünitesine güç sağlandığı sürece evaporatörü her ortam sıcaklığına karşı korur. Bu seçenek, gereken bileşenlere yedek güç sağlanmadığı sürece soğutma grubunda bir güç kesintisi durumunda evaporatörü KORUMAZ. Not: Soğutma grubunun çalışması mümkün değil ve pompa zaten kapalıyken, UC800 donma koruması için pompa kontrol ünitesi pompaya çalışma komutunu verir; Evaporatör giren su sıcaklığı, evaporatör çıkan su sıcaklığı ve evaporatör soğutucu akışkan havuzu sıcaklığının ortalaması belirli bir süre için Düşük Evaporatör Soğutucu Akışkan Sıcaklığı Kesme Noktası (LERTC) +4 F değerinden düşükse AÇIK Evaporatör soğutucu akışkan havuzu sıcaklığı belirli bir süre için LERTC + 6 F değeri üzerindeyse tekrar KAPALI Not: Yukarıda açıklanan AÇIK ve KAPALI koşulları için referans süre, geçmişteki çalışma koşullarına ve mevcut ölçülen sıcaklığa bağlıdır. 2. Donma engelleyici VEYA a. Donma koruması, beklenen en düşük ortam sıcaklığında donmaya karşı yeterli miktarda glikol ekleyerek gerçekleştirilebilir. b. Glikol konsantrasyonunu belirlemek konusunda yardım için evaporatör glikol gereksinimi bölümüne bakın. Not: Glikol türü antifriz kullanımı ünitenin soğutma kapasitesini azaltır ve sistem özelliklerini tasarlarken dikkate alınmalıdır. VEYA 3. Drenaj suyu devresi -20 C'nin altında ortam sıcaklıkları için ve yukarıda açıklanan seçenek 1 veya 2'yi içermeyen kurulumlar için a. Üniteye ve tüm ısıtıcılara giden güç beslemesini kapatın. b. Su devresini tahliye edin. c. Evaporatörün ve su hatlarının içinde hiç sıvı kalmadığından emin olmak için evaporatöre hava üfl eyin. Pompayı boşaltın. DİKKAT! Evaporatör hasarı! Yeterli oranda ya da hiç glikol kullanılmadıysa, evaporatör su pompaları, donmadan dolayı evaporatöre ciddi zarar gelmesini önlemek için kesinlikle UC800 ile kontrol edilmelidir. Donma sırasında 15 dakikalık bir güç kesintisi, evaporatöre zarar verebilir. Soğutma grubu kumandaları tarafından çalıştırma komutu verildiğinde bir pompanın çalışmasını sağlamak kurulumu yapan yüklenicinin ve/veya müşterinin sorumluluğundadır. Lütfen Tablo 13 (sayfa 35) RTAF Soğutma Grupları İçin Tavsiye Edilen Düşük Evaporatör Soğutucu Akışkan Sıcaklığı Kesme Noktası (LRTC) ve % Glikol kısmına başvurun. Fabrika tarafından takılan bağlantı kesme şalteri opsiyonu ile, evaporatör hat (trace) ısıtması, yalıtıcının elektrikli tarafından alınmıştır. Bunun sonucu olarak, ana şalter kapalı olduğu sürece ısıtıcılara enerji verilir. Isıtma bantlarına sağlanan voltaj 400V'tur. Bu korumaların herhangi birinin kullanılmasındaki eksiklikten kaynaklanan donma durumunda garanti geçersiz olur. -1,11 C-sn (30 F-sn) için giren VEYA çıkan su sıcaklığı < LWTC olursa AÇIK 30 dak için su sıcaklığı > LTWC olursa tekrar KAPALI RLC-SVX19A-TR 31

32 Evaporatör Su Tarafı Evaporatör Glikol Gereksinimi Standart borular: Türbülatörsüz Tablo 8 Standart borulu RTAF soğutma gruplarında çıkış suyu sıcaklığı kesme noktası ve glikol ağırlık yüzdesi Etilen Glikol Ünite tipi SE Üniteleri HE/XE/HSE Üniteleri dt evaporatör soğutucu akışkanı (K) LWT ( C) LWTC ( C) %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol 4 1, , , , , , , , , , , , , Tablo 9 Standart borulu RTAF soğutma gruplarında çıkış suyu sıcaklığı kesme noktası ve glikol ağırlık yüzdesi Ünite tipi dt evaporatör soğutucu akışkan (K) Monopropilen Glikol RTAF Üniteleri LWT ( C) LWTC ( C) %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol 4 1, , , , , , , , , RLC-SVX19A-TR

33 Evaporatör Su Tarafı Türbülatörlü Borulu seçenek: Tablo 10 Türbülatörlü RTAF soğutma gruplarında çıkış suyu sıcaklığı kesme noktası ve glikol ağırlık yüzdesi Etilen Glikol Ünite tipi SE Üniteleri HE/XE/HSE Üniteleri dt evaporatör soğutucu akışkanı (K) LWT ( C) LWTC ( C) %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol 4 1, , , , , , , , , , , , , Tablo 11 Türbülatörlü RTAF soğutma gruplarında çıkış suyu sıcaklığı kesme noktası ve glikol ağırlık yüzdesi Ünite tipi dt evaporatör soğutucu akışkan (K) Monopropilen Glikol RTAF Üniteleri LWT ( C) LWTC ( C) %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol %a Glikol 4 1, , , , , , , , , RLC-SVX19A-TR 33

34 Evaporatör Su Tarafı Tablo 12 RTAF Soğutma Grupları İçin Tavsiye Edilen Düşük Evaporatör Soğutucu Akışkan Sıcaklığı Kesme Noktası (LRTC) ve % Glikol Etilen Glikol Mono Propilen Glikol Glikol Yüzde (%) Solüsyon Donma Noktası ( C) Düşük soğutucu akışkan sıcaklığı Kesme LRTC ( C) Minimum Önerilen LWTC ( C) Solüsyon Donma Noktası ( C) Düşük soğutucu akışkan sıcaklığı Kesme LRTC ( C) Minimum Önerilen LWTC ( C) 0 0-1,9 1,7 0-1,9 1,7 2-0,6-2,4 1,1-0,6-2,4 1,1 4-1,3-3,2 0,4-1,2-3,1 0,5 5-1,7-3,6 0-1,5-3,4 0,2 6-2,1-3,9-0,4-1,8-3,7-0,2 8-2,8-4,7-1,2-2,4-4,3-0,8 10-3,6-5,5-1,9-3,1-5 -1,4 12-4,5-6,4-2,8-3,8-5,7-2,2 14-5,4-7,3-3,7-4,6-6,4-2,9 15-5,8-7,7-4,2-4,9-6,8-3,3 16-6,3-8,2-4,7-5,3-7,2-3,7 18-7,4-9,3-5,7-6,2-8,1-4,5 20-8,4-10,3-6,8-7,1-8,9-5,4 22-9,6-11,5-7,9-8 -9,9-6, ,8-12,7-9,2-9,1-10,9-7, ,4-13,3-9,8-9,6-11,4-7, , ,4-10, , ,5-15,4-11,8-11,3-13,2-9, ,9-16,8-13,3-12,6-14,5-10, ,5-18,4-14, ,9-12, ,2-20, ,5-17,4-13, ,1-20, ,3-18,2-14, ,9-20, ,1-18, ,8-20, ,8-20, ,8-20, ,7-20, ,9-20, ,7-20, ,1-20, ,8-20, ,3-20, ,9-20, ,5-20, ,1-20, ,9-20, ,5-20, ,6-20, ,1-20,6-15 DİKKAT! 1. Tavsiye edilenin üzerinde ilave glikol kullanımı, ünite performansını olumsuz yönde etkiler. Ünite verimi düşecek ve doymuş evaporatör sıcaklığı azalacaktır. Bazı çalışma koşullarında, bu etki önemli olabilir. 2. Eğer ilave glikol kullanılırsa, düşük soğutucu akışkan kesim noktasını ayarlamak için asıl % glikol değerlerini kullanın. 3. İzin verilen minimum düşük soğutucu akışkan kesme ayar noktası -20,6 C'dir. Bu minimum değer, yağın soğutucu akışkan içindeki çözünebilirlik limitlerine göre belirlenmiştir. 34 RLC-SVX19A-TR

35 Genel Elektrik Önerileri Elektrikli Parçalar Bu kılavuzu incelerken, şunları unutmayın. Sahada monte edilen tüm kablo tesisatı yerel düzenlemelere ve CE direktifl eriyle kılavuzlarına uygun olmalıdır. Uygun ekipman topraklama gerekliliklerinin CE'ye göre karşılandığından emin olun. Kompresör motoru ve ünite elektriksel verileri (motor gücü, voltaj kullanım aralığı, nominal yük akımı dahil) soğutma grubu isim plakasında belirtilmiştir Sahada döşenen tüm kablolar uygun sonlandırma ve olası kısa devre veya topraklama bakımından kontrol edilmelidir Not: Özel elektrik şemaları ve bağlantı bilgileri için her zaman soğutma grubu veya ünite teslimatı sırasında verilen kablo bağlantı şemalarına başvurun. Önemli: Kontrollerin hatalı çalışmasını önlemek için kablo kutusundaki düşük voltaj (<30V) tesisatını 30 volttan fazla akım taşıyan iletkenlerle çalıştırmayın. UYARI! Kapasitörlü Tehlikeli Voltaj! Servise sokmadan önce, uzaktan bağlantı kesiciler dahil olmak üzere, tüm elektrik güç bağlantılarını kesin ve tüm motor başlat/çalıştır ve AFD (Adaptive Frequency Sürücüsü) kapasitörlerini boşaltın. Gücün yanlışlıkla verilmesini önlemek için doğru kilitleme/etiketleme prosedürlerine uyun. Trane veya başka üreticiler tarafından tedarik edilen değişken frekans sürücüleri veya enerji depolayan diğer bileşenlerde kapasitörlerin boşalmasını bekleme zamanları için ilgili üreticinin belgelerine bakın. Uygun bir voltmetre ile tüm kapasitörlerin boşaldığından emin olun Giriş gücü kesildikten sonra DC bus kapasitörlerinde tehlikeli düzeyde voltajlar kalır. Gücün yanlışlıkla verilmesini önlemek için doğru kilitleme/etiketleme prosedürlerine uyun. Giriş gücünü kestikten sonra, herhangi bir dahili bileşene temas etmeden önce EC fanları olan üniteler için beş (5) dakika ve değişken frekanslı sürücü (0 VDC) olan üniteler için yirmi (20) dakika bekleyin. Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açabilir Kompresörde sıcak, basınçlı soğutma sıvısı bulunur. Motor terminalleri bu soğutma sıvısına karşı bir conta gibi görev yapar. Servis işlemi sırasında motor terminallerinin hasar görmemesine ve gevşememesine dikkat edilmelidir. Terminal kutusu kapağı yerinde değilken kompresörü çalıştırmayın. Elektrik güvenlik önlemlerine uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. Kapasitörlerin güvenli şekilde boşaltılmasına ilişkin ek bilgi için, bkz. Adaptive Frequency Sürücü (AFD3) Kapasitör Boşaltma İşlemi ve BAS-SVX19B-E4. DİKKAT! Terminal bağlantılarındaki korozyon ve aşırı ısınmayı önlemek için, sadece bakır mono iletkenleri kullanın. Aksi halde, ekipman hasar görebilir. Çok iletkenli kablo durumunda ara bir bağlantı kutusu eklenmelidir. Kablo borularının öteki komponentler, yapısal elemanlar veya ekipmanlar ile birbirlerini etkilemelerine izin vermeyin. Kablo kanalındaki kontrol voltajı (115 V) kablo tesisatı, düşük voltaj (<30 V) kablo tesisatı taşıyan kanaldan ayrı olmalıdır. Kontrollerin hatalı çalışmasını önlemek için, kablo borusundaki düşük voltaj (<30 V) tesisatını 30 V tan fazla akım taşıyan iletkenlerle çalıştırmayın. UYARI! Şekil 19'da gösterilen Uyarı Etiketi, ekipman üzerinde ve elektrik tesisatı şemaları ile diyagramlarında gösterilir. Bu uyarılara büyük titizlikle uyulmalıdır. Aksi halde, kişisel yaralanma veya ölümler oluşabilir. DİKKAT! Üniteler tesisatın nötr kablo tesisatına kesinlikle bağlanmamalıdır. Üniteler aşağıdaki nötr işletme şartlarıyla uyumludur: TNS IT TNC TT Standart Özel Özel Özel Kapasitörlerin güvenli şekilde boşaltılmasına ilişkin ek bilgi için, bkz. Adaptive Frequency Sürücü (AFD3) Kapasitör Boşaltma İşlemi ve BAS-SVX19B-E4. Tehlikeli Voltaj Basınçlı Yakıcı Sıvı! Servis işlemi için kompresör terminal kutusu kapağını çıkarmadan veya kontrol panelinin güç tarafının servis işlemini gerçekleştirmeden önce, KOMPRESÖR TAHLİYE SERVİS VALFİNİ KAPATIN ve uzak bağlantı kesme dahil tüm elektrik gücü bağlantılarını kesin. Tüm motor başlat/ çalıştır kapasitörlerini boşaltın. Gücün yanlışlıkla verilmesini önlemek için kilitleme/etiketleme prosedürlerine uyun. Uygun bir voltmetre ile tüm kapasitörlerin boşaldığından emin olun. RLC-SVX19A-TR 35

36 Genel Elektrik Önerileri Şekil 19 Uyarı Etiketi 36 RLC-SVX19A-TR

37 Genel Elektrik Önerileri Kablo Boyutlandırması ve Elektrik Verileri Tablo 13 RTAF /Standart Verimlilik Elektrik Verileri Ünite Elektrik Tesisatı Ünite Boyutu Güç Bağlantılarının Sayısı Maksimum Amper (1) Başlangıç Amperi (2) 400/3/50 Güç Katsayısı (3) Bağlantı Kesme Anahtarı Boyutu Kısa Devre Sınıflaması (ka) Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi/ekstra düşük gürültü seviyesi , , , , , , , , , , , , , , , ,0 Tablo 14 RTAF /Yüksek Verimlilik Elektrik Verileri Ünite Elektrik Tesisatı Ünite Boyutu Güç Bağlantılarının Sayısı Maksimum Amper (1) Başlangıç Amperi (2) 400/3/50 Güç Katsayısı (3) Bağlantı Kesme Anahtarı Boyutu Kısa Devre Sınıflaması (ka) Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi/ekstra düşük gürültü seviyesi , , , , , , , , , , , , , , , ,0 Tablo 15 RTAF /Ekstra Verimlilik Elektrik Verileri Ünite Elektrik Tesisatı Ünite Boyutu Güç Bağlantılarının Sayısı Maksimum Amper (1) Başlangıç Amperi (2) 400/3/50 Güç Katsayısı (3) Bağlantı Kesme Anahtarı Boyutu Kısa Devre Sınıflaması (ka) Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi/ekstra düşük gürültü seviyesi , , , , , , , , , , , , , , , ,0 Tablo 16 RTAF /Yüksek Mevsimsel Verimlilik Elektrik Verileri Ünite Elektrik Tesisatı Ünite Boyutu Güç Bağlantılarının Sayısı Maksimum Amper (1) Başlangıç Amperi (2) 400/3/50 Güç Katsayısı (3) Bağlantı Kesme Anahtarı Boyutu Kısa Devre Sınıflaması (ka) Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi/ekstra düşük gürültü seviyesi , , , , , , , , , , , , , , , ,0 Notlar: 1. Maksimum Kompresör FLA + Tüm Fanlar FLA + Kontrol Amperi 2. En büyük kompresörlerin başlangıç amperleri artı ikinci kompresörün RLA'sı artı tüm fanların ve kontrol amperlerinin RLA'sı 3. Kompresör Güç Faktörü RLC-SVX19A-TR 37

38 Genel Elektrik Önerileri Tablo 17 Fan Motoru ve Kontrol Devresi Verileri - Standart Verimlilik Fan (Her Biri) Kontrol Evaporatör Ünite Boyutu Adet kw (1)/kW (2) FLA (2) kw A Isıtıcı kw Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,94/2,56 3,9 1,776 4,41 1,2 Ekstra düşük gürültü seviyesi ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1,2 Notlar: 1. Standart ve yüksek dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum güç girişi 2. Düşük ortam sıcaklığı için fan başına maksimum güç girişi 3. Standart, yüksek ve düşük dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum FLA /3/50 Hz altında maksimum kompresör akımı /3/50 Hz altında kompresör başlatma akımı Tablo 18 Fan Motoru ve Kontrol Devresi Verileri - Yüksek Verimlilik Fan (Her Biri) Kontrol Evaporatör Ünite Boyutu Adet kw (1)/kW (2) FLA (3) kw A Isıtıcı kw Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi ,94/- 3,9 1,776 4,41 0, ,94/- 3,9 1,776 4,41 0, ,94/- 3,9 1,776 4,41 0, ,94/- 3,9 1,776 4,41 0, ,94/- 3,9 1,776 4,41 0, ,94/- 3,9 1,776 4,41 1, ,94/- 3,9 1,776 4,41 1, ,94/- 3,9 1,776 4,41 1,2 Notlar: 1. Standart ve yüksek dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum güç girişi 2. Düşük ortam sıcaklığı yüksek verimlilik üniteleri ile KULLANILAMAZ 3. Standart ve yüksek dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum FLA /3/50 Hz altında maksimum kompresör akımı /3/50 Hz altında Kompresör Başlatma Akımı 38 RLC-SVX19A-TR

39 Genel Elektrik Önerileri Tablo 19 Fan Motoru ve Kontrol devresi verileri - Ekstra Verimlilik Fan (Her Biri) Kontrol Evaporatör Ünite Boyutu Adet kw (1)/kW (2) FLA (3) kw A Isıtıcı kw Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1,2 Ekstra düşük gürültü seviyesi ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1,2 Notlar: 1. Standart ve yüksek dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum güç girişi 2. Düşük ortam sıcaklığı için fan başına maksimum güç girişi 3. Standart, yüksek ve düşük dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum FLA /3/50 Hz altında maksimum kompresör akımı /3/50 Hz altında Kompresör Başlatma Akımı Tablo 20 Fan Motoru ve Kontrol devresi verileri - Yüksek Mevsimsel Verimlilik Fan (Her Biri) Kontrol Evaporatör Ünite Boyutu Adet kw (1)/kW (2) FLA (3) kw A Isıtıcı kw Standart gürültü seviyesi/düşük gürültü seviyesi ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1,2 Ekstra düşük gürültü seviyesi ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 0, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1, ,56/2,56 3,9 1,776 4,41 1,2 Notlar: 1. Standart ve yüksek dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum güç girişi 2. Düşük ortam sıcaklığı için fan başına maksimum güç girişi 3. Standart, yüksek ve düşük dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum FLA /3/50 Hz altında maksimum kompresör akımı /3/50 Hz altında Kompresör Başlatma Akımı RLC-SVX19A-TR 39

40 Genel Elektrik Önerileri Tablo 21 Elektrik verileri Kompresör Verileri Kontrol Devresi Verileri RTAF Miktar Maksimum Amper (4) Başlangıç Amperi (5) Bağlantı kesme anahtarı seçeneği Güç Kablosu Çapraz kesiti Boyut Cmpr 1 Cmpr 2 Cmpr 1 Cmpr 2 Min (mm²) Maks (mm²) Standart Verimlilik x150 2x x150 2x x 185 2x x 185 2x x 185 2x300 Yüksek Verimlilik x150 2x x150 2x x 185 2x x 185 2x x 185 2x300 Notlar: 1. Standart ve yüksek dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum güç girişi 2. Düşük ortam sıcaklığı için fan başına maksimum güç girişi 3. Standart, yüksek ve düşük dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum FLA /3/50 Hz altında maksimum kompresör akımı /3/50 Hz altında Kompresör Başlatma Akımı Tablo 22 Elektrik verileri Kompresör Verileri Kontrol Devresi Verileri RTAF Miktar Maksimum Amper (4) Başlangıç Amperi (5) Bağlantı kesme anahtarı seçeneği Güç Kablosu Çapraz kesiti Boyut Cmpr 1 Cmpr 2 Cmpr 1 Cmpr 2 Min (mm²) Maks (mm²) Ekstra Verim x150 2x x150 2x x 185 2x x 185 2x x 185 2x300 Yüksek Mevsimsel Verimlilik x150 2x x150 2x x 185 2x x 185 2x x 185 2x300 Notlar: 1. Standart ve yüksek dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum güç girişi 2. Düşük ortam sıcaklığı için fan başına maksimum güç girişi 3. Standart, yüksek ve düşük dış ortam sıcaklıkları için fan başına maksimum FLA /3/50 Hz altında maksimum kompresör akımı /3/50 Hz altında Kompresör Başlatma Akımı 40 RLC-SVX19A-TR

41 Kurucunun Sağladığı Komponentler Müşteri elektrik tesisatı arabirim bağlantıları, ünite ile birlikte teslim edilen elektrik şemaları ve bağlantı diyagramlarında gösterilir. Ünite ile birlikte sipariş edilmemiş ise, aşağıdaki komponentler kurulumu gerçekleştiren kişi tarafından tedarik edilmelidir: Sahada yapılan tüm bağlantılar için güç besleme kabloları (kablo kutusunun içinde) Sahada temin edilen cihazlar için tüm kontrol (ara bağlantı) kabloları (kablo kutusunun içinde) Sigortalı bağlantı kesme şalterleri Güç Kaynağı Kabloları Tüm güç besleme kabloları EN standardı ile uyumlu olarak proje mühendisi tarafından uygun şekilde boyutlandırılmış ve seçilmiş olmalıdır. Tüm tesisat yerel kanunlara uygun olmalıdır. Montajı (veya elektrik kurulumunu) gerçekleştiren yüklenici, sistem ara bağlantı tesisatını da güç kaynağı tesisatı gibi, tedarik etmeli ve kurmalıdır. Sistem, uygun bir sigortalı bağlantı kesme anahtarları ile gerektiği gibi ölçülmüş ve donatılmış olmalıdır. Sigortalı bağlantı kesme anahtarlarının tipleri ve kurulum yerleri, yürürlükteki kanunlarla uyumlu olmalıdır. Kontrol panelinin yanlarına uygun boyutlanmış kablo boruları için delikler açın. Kablo tesisatı bu kablo kanallarının içerisinden geçer ve terminal bloklarına bağlanır. 3 faz girişinin doğru fazlanması için, bağlantıların alan tesisat diyagramında gösterildiği ve çalıştırıcı paneldeki sarı UYARI etiketinde belirtildiği gibi olmasını sağlayın. Paneldeki her bir ünite toprak bağlantısı için uygun ekipman topraklamaları sağlanmalıdır DİKKAT! Müşteri elektrik tesisatı arabirim bağlantıları, ünite ile birlikte teslim edilen elektrik şemaları ve bağlantı diyagramlarında gösterilir. Ünite ile birlikte sipariş edilmemiş ise, aşağıdaki komponentler kurulumu gerçekleştiren kişi tarafından tedarik edilmelidir. UYARI! Ölüm ve yaralanmayı önlemek için, üniteye olan kablo bağlantılarını tamamlamadan önce tüm enerji kaynaklarının bağlantısını kesin. DİKKAT! Terminal bağlantılarındaki korozyon ve aşırı ısınmayı önlemek için, sadece bakır mono iletkenleri kullanın. Kontrol Güç Kaynağı Soğutma grubu bir kontrol güç trafosuyla donatılmıştır; üniteye ek kontrol güç voltajı sağlamak gerekli değildir. Isıtıcı Güç Kaynağı Evaporatör kabuğu ortam havasından yalıtılmıştır ve iki termostatik kontrollü daldırma ısıtıcı ve Tracer UC800 aracılığı ile harekete geçirilen evaporatör pompaları ile -20 C dereceye kadar donmaya karşı korumalıdır. Ortam sıcaklığı 0 'nin altına düştüğünde, termostat ısıtıcılara güç verir ve Tracer UC800 pompaları etkinleştirir. -20 C'nin altında ortam sıcaklıkları bekleniyorsa, yerel Trane ofi sinize başvurun. DİKKAT! Kontrol paneli ana işlemcisi ısı bandına güç aktarımını denetlemez ve de termostat çalışmasının doğruluğunu sağlamaz. Yetkili bir teknisyen evaporatöre kalıcı bir zarar gelmesini engellemek için ısı bandına güç aktarıldığını doğrulamalı ve ısı bandının termostatının çalışmasını onaylamalıdır. DİKKAT! Fabrika tarafından takılan bağlantı kesme anahtarı ile, hat (trace) ısıtma yalıtıcının elektrikli tarafından alınmıştır; bu sayede güç açık kalır. Isıtma bantlarına sağlanan voltaj 400V'tur. Donma koruması için kış su drenajı durumunda, aşırı ısından yanmalarını önlemek için evaporatör ısıtıcılarının bağlantılarının kesilmesi zorunludur. Su Pompası Güç Kaynağı Soğutulmuş su pompaları için sigortalı bağlantı kesme şalterli güç besleme kabloları tedarik edin. Bağlantı Kabloları Soğutulmuş Su Akış (Pompa) Dahili Kilidi RTAF, sahada temin edilmiş bir akış dememe anahtarı (6S51) ve bir yedek bağlantı (6K51) aracılığı ile giren kontrol voltajı kontak girişi gerektirir. Deneme şalteri ve yedek kontağı terminal 2 konektör J2 kartlarına (1A14) bağlayın. Ayrıntılar için saha tesisat şemasına bakın. Soğutulmuş Su Pompa Kontrolü Soğutma grubuna herhangi bir kaynaktan OTOMATİK moduna geçmesi için sinyal verilirse evaporatör su pompası çıkış rölesi kapanır. Kontak makine düzeyindeki çoğu teşhis durumunda, pompada ısı birikmesini önlemek için, pompayı kapatmak üzere açılır. DİKKAT! Evaporatör su pompası çıkış rölesi, soğutulmuş su pompasını kontrol etmek ve soğutma grubunun açılması ve kapanmasında su pompası zamanlayıcısından faydalanmak için kullanılmalıdır. Bu, soğutma grubu dondurucu şartlarda çalışıyorsa ve özellikle soğutulmuş su döngüsü glikol içermiyorsa gereklidir. DİKKAT! Evaporatör devridaim pompası hakkında bilgi için donma koruması bölümüne bakın. RLC-SVX19A-TR 41

42 Kurucunun Sağladığı Komponentler Evaporatör su pompası (CHWP) kontaktörünü çalıştırmak için 1A11'dan röle çıkışı gereklidir. Bağlantılar 115/230 V (ac) kontrol devresiyle uyumlu olmalıdır. CHWP rölesi, varsa Tracer UC800 veya Tracer BMS komutlarına bağlı olarak ya da servis pompalama durumunda (bkz. bakım bölümü) değişik modlarda çalışır. Normalde CHWP rölesi, soğutma grubunun OTOMATİK modunu takip eder. Soğutma grubunun teşhis durumu yoksa veya soğutma grubu OTOMATİK modunda ise, komutun nereden geldiğine bakılmaksızın, normalde açık olan röleye güç verilir. Soğutma grubu OTOMATİK modundan çıktığında, röle 0 ile 30 dakika arasında ayarlanabilen (TU kullanılarak) süre boyunca açık kalır. Pompanın durdurulduğu OTOMATİK harici modlar Sıfırla (88), Durdur (00), Harici durdur (100), Uzak Ekrandan Durdur (600), Tracer ile Durdur (300), Düşük Ortam Sıcaklığında Çalışma Durdurucu (200) ve Buz Yapımı Tamamlandı (101) modlarını içerir. Tablo 23 Pompa Rölesi İşlemleri Soğutma grubu modu Auto Buz oluşturma Tracer'ı Geçersiz Kılma Durdurma Buz Tam Teşhis Kolaylaştırıcılar Röle Çalışması Ani kapatma Ani kapatma Zamanlamalı Açma Zamanlamalı Açma Hemen Açma Hemen Açma* Genel olarak rezelememe veya rezeleme teşhisi olduğunda, CHWP rölesi sıfır zaman gecikmesi varmış gibi kapatılır. Röleye enerji sağlanmaya devam edilen istisnalar şu durumlarda oluşabilir: 1. Bir düşük Soğutulmuş Su Sıcaklığı teşhisi (rezelememe) (Evaporatör Çıkış Suyu Sıcaklığı Sensörü Teşhisi tarafından eşlik edilmiyorsa) VEYA 2. Bir yol verici-kontaktör kesintisi hatası teşhisi, kompresöre kapatma komutu verildikten sonra kompresörün akım çekmeye devam etmesi durumu. VEYA 3. Bir Evaporatör Su Akış Kaybı teşhisi (rezelememe) ve ünite OTOMATİK modunda, başlangıçta evaporatör su akışı denendikten sonra. Alarm ve Durum Rölesi Verileri (Programlanabilir Aktarımlar) Alarm ve durum rölesi çıkışları için bkz. RTAF Kullanıcı Kılavuzu. EDLS ve ECWS Analog Giriş Sinyali Kablo Tesisatı Detayları EDLS ve ECWS için bkz. RTAF Kullanıcı Kılavuzu. Aşağıdaki paragrafl arda açıklanan istisnalar DURDUR modundan OTOMATİK moduna geçişte, CHWP rölesine anında enerji verilir. Eğer 4 dakika 15 saniye içinde evaporatör su akışı sağlanmazsa, Tracer UC800 CHWP rölesine giden enerjiyi keser ve bir rezeleme olmadan bir teşhis oluşturur. Eğer akış sağlanırsa (örneğin, başka bir sistem pompayı kontrol ediyorsa), teşhis silinir, CHWP'ye yeniden enerji verilir ve normal kontrol sürdürülür. Eğer evaporatör su akışı sağlandıktan sonra kaybedilirse, CHWP rölesi güç verilmiş halde kalır ve rezeleme olmadan bir teşhis üretilir. Eğer akış tekrar sağlanırsa, teşhis silinir ve soğutma grubu normal çalışmaya geri döner. 42 RLC-SVX19A-TR

43 Çalışma Prensipleri Bu kısım RTAF tasarımının genel çalışma prensibini açıklar. Şekil 20 Soğutucu Akışkan Sistem Şeması ve Yağlama Devresi Şeması DEVRE 1 SIVI HATTI SIVI HATTI DEVRE 2 YAĞ HATTI YAĞ HATTI SOĞUTUCU AKIŞKAN HATTI YAĞ HATTI SOĞUTULMUŞ SU HATTI YALITIM 1 = Vidalı kompresör 2 = Evaporatör 3 = Hava soğutmalı kondenser 4 = Evaporatör su girişi bağlantısı 5 = Evaporatör su çıkışı bağlantısı 6 = Yağ servis valfi 7 = Yağ separatörü 8 = Tahliye servis valfi 9 = Sıvı kapatma valfi 10 = Filtre kurutucu 11 = Elektrikli genleşme valfi 12 = Gözlem camı 13 = Emniyet valfi 14 = Servis vanası 15 = Yağ hattı solenoid valfi 16 = Yağ fi ltresi 17 = Emme servis valfi 18 = Schraeder valfi RLC-SVX19A-TR 43

44 Çalışma Prensipleri Soğutucu Akışkan Devresi Her ünitede iki soğutucu akışkan devresi ve her devrede bir döner vida bulunur. Her soğutucu akışkan devresinde kompresör emme ve deşarj servis vanası, sıvı hattı kapatma vanası, çıkarılabilir göbek fi ltresi, nem göstergeli sıvı hattı gözlem camı, doldurma portu ve elektronik genleşme vanası bulunur. Tam modülasyonlu kompresörler ve elektronik genleşme vanası, çalışma aralığının tamamında değişken kapasite modülasyonu sağlar. Soğutucu Akışkan Çevrimi RTAF'taki tipik soğutucu akışkan çevrimi aşağıdaki şekilde bulunan basınç entalpi şemasında gösterilmektedir. Önemli durum noktaları şekilde belirtilmiştir. Tam yük tasarım noktası için döngü grafi kte gösterilmektedir. Şekil 21 Basınç entalpi (P-h) şeması P (psia) R-134a h (btu/lb) RTAF soğutma grubu akışkanın kabuk üstünde buharlaşması ve suyun iyileştirilmiş yüzeylere sahip (durum 4-1) boruların içinde dolaşması ilkesiyle tasarlanan kabuk-boru tipi evaporatör tasarımını kullanır. Emme hatları basınç düşüşünü minimize etmek (durum 1-1b) için tasarlanmıştır. Kompresör, diğer Trane vidalı kompresör tabanlı soğutma gruplarında (durum 1b -2) sağlanan kompresörlere benzer tasarlanmış ikiz rotorlu döner helezonlu kompresördür. Deşarj hatları, ısı değiştiricilere (durum 2-2b) giden soğutucu akışkandan yağın %99,8'ini ayıran oldukça verimli bir yağ separatörü içerir. Aşırı ısıyı alma, yoğuşma ve aşırı soğutma, soğutucu akışkanın mikrokanalın (durum 2b - 3b) içinde yoğuştuğu bir mikrokanal soğutmalı ısı değiştiricide gerçekleştirilir. Soğutucu akışkanın sistem içinde akışı elektronik bir genleşme valfi yle (durum 3b - 4) dengelenir. Soğutucu Akışkan ve Yağ 40 3b 4 3 RTAF R134a kullanmaktadır ve Trane sorumluluk sahibi soğutucu akışkan uygulamalarının çevremiz, müşterilerimiz ve klima sektörü için önemli olduğuna inanmaktadır. Soğutucu akışkanlarla çalışan tüm teknisyenler uygun şekilde nitelikli olmalıdır. Taşıma, geri kazanım, toplama ve geri dönüşüm konusunda tüm yerel ve AB yönetmeliklerine uyulmalıdır. R134a orta basınçlı bir soğutucu akışkandır. Soğutma grubunun b 2 2b boşaltma sistemi olmadan vakum altında çalışmasına neden olabilecek hiç bir durumda kullanılamaz. RTAF'de boşaltma sistemi bulunmamaktadır. Bu yüzden RTAF soğutma grubunda -26 C veya altında doymuş duruma neden olacak bir koşulda çalıştırılmamalıdır. R134a, ünite isim plakasında gösterilen şekilde belirli POE yağların kullanımını gerektirir. RTAF SE HE ve XE soğutma gruplarında yalnız R134a, Trane Oil 00048E ve RTAF HSE soğutma gruplarında Trane OIL kullanın. Kompresör ve Yağlama Sistemi Döner vidalı kompresör SE, HE ve XE versiyonlarında bir sürgülü valf aracılığıyla kapasite kontrollü, yarı hermetik, doğrudan tahriklidir ve HSE versiyonunda değişken frekans sürücüsü ile sürgülü valf bileşimidir. Motor vakumlu gaz soğutmalı, hermetik olarak yalıtımı yapılmış, endüksiyon kafes sargılı motordur. Yağ separatörü kompresörden ayrı olarak tedarik edilir. Kompresör deşarj ve yağlama sisteminin kontrol valfi de ayrıca tedarik edilir. Kondenser ve Fanlar Hava soğutmalı Mikrokanallı kondenser serpantinleri, tümüyle alüminyum sert lehimli kanatçık yapısındadır. Serpantin, üç bileşenden oluşur: Düz mikro-kanallı boru, mikro-kanallı borular arasındaki kanatçıklar ve iki soğutma akışkanı manifoldu. Serpantinler yüksek basınçlı su ile temizlenebilir (talimatlar için bkz. Kondenser Serpantini MCHE Bakımı). Kondenser serpantininin içerisinde entegre bir alt soğutma devresi bulunur. Kondenser için izin verilen maksimum çalışma basıncı 25,0 bardır. 45 barlık değerinde sızıntı testi uygulanmış olan kondenserler fabrika çıkışlı olarak sızdırmazdır. Doğrudan-tahrikli dikey deşarjlı kanatlı kondenser fanları dinamik olarak dengelenir. Standart üniteler -10 C ile 46 C arası ortam sıcaklığında ve düşük ortam sıcaklığı seçeneği ile -20 C'ye kadar başlatılabilir ve çalışabilir. Yüksek ortam sıcaklığı seçeneği ile üniteler -10 C'den 55 C'ye kadar çalışabilir. Evaporatör Evaporatör; kaynaksız, içeriden ve dışarıdan kanatçıklı dikişsiz bakır boruların mekanik olarak boru saclara çekildiği borulardan, ve karbon çeliği kabuklardan yapılmış kabukboru tipinde bir ısı değiştiricidir. Borular sökülebilir su kutuları ile temizlenebilir özelliktedir. Boruların dış çapı 19 mm'dir. Her bir boru bağımsız olarak değiştirilebilir. Evaporatör, soğutucu akışkan tarafında 14 barlık çalışma basıncına göre PED 97/23/CE Basınçlı Tank Yönetmeliğine uygun olarak tasarlanmış, test edilmiş ve onaylanmıştır. Evaporatör, su tarafında 10,5 Bar çalışma basıncına göre tasarlanmıştır. Standart su bağlantıları, Victaulic tipi boru rakorları için olukludur. Su hazneleri 2 geçişli konfi gürasyona sahiptir ve bir havalandırma, bir drenaj ile sıcaklık kontrol sensörleri içerir. Evaporatör, 19 mm kalınlığında ve 0,035 w/m²k faktörüne sahip kapalı hücre yalıtımıyla yalıtılmıştır. 44 RLC-SVX19A-TR

45 Kontroller/Tracer TD7 Operatör Arabirimi Kontrollere Genel Bakış Sintesis RTAF üniteleri aşağıdaki kontrol/arabirim bileşenlerini kullanır: Tracer UC800 Kontrol Cihazı Tracer TD7 Operatör Arabirimi İletişim arabirimleri UC800'de iletişim arabirimini destekleyen dört adet bağlantı bulunur. Aşağıdaki portları bulmak için bkz. RTAF Kullanım Kılavuzu: Kablo ve Port Açıklamaları bölümü. BACnet MS/TP MODBUS Slave LCI-C ile LonTalk (IPC3 busundan) İletişim arabirimi hakkında bilgi için bkz. soğutma grubu Kullanım Kılavuzu. Tracer TD7 Operatör Arabirimi Operatör Arabirimi Buradaki bilgiler operatörler, servis teknisyenleri ve ünitenin sahipleri uygun hale getirilmiştir. Bir soğutma grubunu çalıştırırken, günlük olarak ihtiyacınız olan bazı bilgiler vardır; ayar noktaları, limitler, teşhis bilgileri ve raporlar. Ekranda günlük işletim bilgileri gösterilir. Mantıksal olarak düzenlenmiş bilgi grupları, soğutma grubu çalışma modları, etkin durumdaki teşhisler, ayarlar ve raporlar sayesinde bilgiler parmaklarınızın ucundadır. Tracer TU, bir USB kablosu ile Tracer kontrol paneline bağlanmış olan bir müşteri dizüstü bilgisayarında çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Dizüstü bilgisayarınız aşağıdaki donanım ve yazılım gerekliliklerini karşılamalıdır: 1 GB RAM (minimum) 1024 x 768 ekran çözünürlüğü CD-ROM sürücüsü Ethernet 10/100 LAN kartı Kullanılabilir bir USB 2.0 portu Microsoft Windows 7. Enterprise veya Professional işletim sistemi (32 bit veya 64 bit) Microsoft. NET Framework 4.0 veya üzeri Not: Tracer TU, bu minimum dizüstü bilgisayar konfigürasyonu için tasarlanmış ve onaylanmıştır. Bu konfigürasyondaki herhangi bir değişiklik farklı sonuçlara sebep olabilir. Bu nedenle Tracer TU desteği, yalnızca yukarıda belirtilen konfi gürasyona sahip dizüstü bilgisayarlarla sınırlıdır. Şekil 22 TracerTU Tracer TU TD7 operatör arabirimi günlük işlem görevleri ve ayar noktası değişikliklerine olanak sağlar. Ancak, Sintesis RTAF soğutma gruplarının servis işlemini uygun şekilde gerçekleştirmek için Tracer TU servis aracı gereklidir (Trane personeli değilseniz, yazılım satın alma bilgileri için yerel Trane ofi siniz ile irtibata geçin). Tracer TU, servis teknisyeninin verimliliğini artırma ve soğutma grubu kullanım dışı kalma süresini minimum düzeye indirme olanağı sunar. Bu taşınabilir PC tabanlı servis aracı yazılımı, servis ve bakım görevlerini destekler ve yazılım yükseltmeleri, konfi gürasyon değişiklikleri ve önemli görevler için gereklidir. Tracer TU tüm Trane soğutma grupları için ortak arabirim görevi görür ve iletişim kurduğu soğutma grubunun özelliklerine göre kendisini özelleştirir. Böylece, servis teknisyenin sadece bir servis arabirimini öğrenmesi gerekir. LED'ler ve ilgili Tracer TU göstergeleri tüm bağlı sensör, röle ve aktüatörlerün kullanılabilirliğini görsel olarak doğrular. RLC-SVX19A-TR 45

46 Başlangıç Öncesi Kontrolü Kurulum kontrol listesi Ünite kurulduğunda kontrol listesini kontrol edin ve ünite çalıştırılmadan önce tüm tavsiye edilen prosedürlerin tamamlandığını doğrulayın. Kontrol listesi bu kılavuzun "Mekanik Kurulum" ve "Elektriksel Kurulum" bölümlerindeki ayrıntılı talimatların yerine geçmez. Çalışmaya başlamadan önce kurulum prosedürlerine aşina olmak için her iki bölümü de bütünü ile okuyun. Genel Kurulum tamamlandığında, üniteyi hizmete almadan önce, aşağıdaki başlangıç öncesi prosedürler gözden geçirilmeli ve doğrulanmalıdır: 1. Kompresör güç devrelerindeki tüm tesisat bağlantılarının (bağlantı kesiciler, terminal blokları, kontaktörler, kompresör birleşme kutusu terminalleri ve benzeri) temiz ve sıkı olduklarını inceleyin. 2. Tahliye, sıvı, yağ dönüş hatlarındaki tüm soğutucu akışkan valfl erini açın. 3. Ana sigortalı bağlantı kesme anahtarındaki üniteye olan güç kaynağı voltajını kontrol edin. Voltaj kullanım alanının içinde ve üniteye yapıştırılmış isim tablasındaki kullanılabilir alanın içinde olmalıdır. Voltaj dalgalanması %10'u aşmamalıdır. Voltaj dengesizliği %2'yi geçmemelidir. 4. Yol vericideki ünite güç fazlaması L1-L2-L3'ü kontrol edin ve A-B-C faz sırası şeklinde kurulduğundan emin olun. 5. Evaporatör soğutulmuş su devresini doldurun. Sistem doldurulur iken havalandırın. Doldurma sırasında evaporatör su haznesinin tepesindeki havalandırmaları açın ve doldurma tamamlandığı zaman kapatın. 6. Soğutma grubu su pompası yol vericisine güç sağlayan sigortalı bağlantı kesme anahtarını kapatın. 7. Soğutulmuş su pompasını su sirkülasyonunu başlatmak için çalıştırın. Tüm tesisatı sızıntı için kontrol edin ve gerekli tamirleri yapın. 8. Sistemde su sirkülasyonu var iken, su akışını ayarlayın ve evaporatördeki su basıncı azalmasını kontrol edin. 9. Soğutulmuş su akış anahtarını uygun çalışma için ayarlayın. 10. Prosedürleri tamamlamak için tekrar güç uygulayın 11. Tüm dahili kilit ve ara bağlantı tesisatı kilitleri ile harici kilitlerin elektriksel kurulum bölümündeki gibi olduğunu kontrol edin. 12. Tüm UC800 TD7 menü öğelerini kontrol edin ve ayarlayın. 13. Soğutulmuş su pompasını durdurun. 14. Kompresör ve yağ separatörünün ısıtıcılarına ünite çalıştırılmadan 24 saat önce enerji verin. Ünite Voltaj Güç Kaynağı Ünite voltajı kurulum Elektrik Bölümü'nde verilen kriterlere uymalıdır. Ünite için ana sigortalı güç bağlantı kesici anahtarında uygulanan voltajın her bir kanalını ölçün. Eğer herhangi bir kanaldaki voltaj belirtilen alanda değilse, güç sağlayıcıya bildirin ve durumu üniteyi çalıştırmadan önce düzeltin. Ünite Voltaj Dengesizliği Üç fazlı sistemin fazları arasındaki aşırı voltaj dengesizliği, motorların aşırı ısınmasına ve sonunda bozulmasına yol açabilir. İzin verilen maksimum dengesizlik % 2'dir. Voltaj dengesizliği aşağıdaki hesaplamaların kullanılması ile belirlenir: % Dengesizlik = [(Vx Vort) x 100/Vort] Vort = (V1 + V2 + V3)/3 Vx = Vort değerinden en çok farkı olan faz (işareti önemli değil) Ünite Voltaj Fazlaması Ünite çalıştırılmadan önce kompresörlerin doğru dönmelerinin sağlanması önemlidir. Uygun motor dönüşleri güç kaynağının elektriksel faz sıralamasının onaylanmasını gerektir. Motor içten, A-B-C fazlı gelen güç beslemesi ile, saat yönünde dönecek şekilde bağlanmıştır. Faz sıralaması genellikle dönüş saat yönünde olduğu zaman ABC, saat yönünün tersine olduğu zaman CBA adını alır. Bu yön, herhangi iki hat telinin yerinin değiştirilmesiyle tersine çevrilebilir. 1. Üniteyi TD7/UC800'dan durdurun. 2. Starter panelindeki (ya da üniteye monte edilmiş bağlantı kesici) güç hattı terminal bloklarına güç sağlayan elektrik bağlantı kesme anahtarını veya devre koruma anahtarını açın. 3. Faz sıralaması göstergesi kablosunu, güç terminali bloklarına şu şekilde bağlayın; Faz Sıralaması Kablo Ucu Siyah (Faz A) Kırmızı (Faz B) Sarı (Faz C) Terminal L1 L2 L3 4. Ünite sigortalı güç sağlayıcı anahtarını kapatarak gücü açın. 5. Göstergedeki faz sıralamasını okuyun. Faz göstergesindeki ABC LED'i yanar. 46 RLC-SVX19A-TR

47 Başlangıç Öncesi Kontrolü UYARI! Yol vericinin L1, L2 ve L3 kutuplarının A-B-C faz sıralamasında takılması ters dönme dolayısıyla oluşacak ekipman hasarını önlemek için zorunludur. UYARI! Elektrik çarpması sebebiyle olabilecek yaralanma ve ölüme engel olmak için, elektrik açıkken servis prosedürlerini uygularken son derece dikkatli olum. DİKKAT! Ünite kontaktörlerinden veya motor terminallerinden gelen kabloların yerlerini değiştirmeyin. Bunun yapılması ekipmana zarar verebilir. Su Sistemi Akış Hızları Evaporatörde dengeli bir Soğutulmuş su akışı sağlayın. Debiler, basınç düşüş eğrilerinde verilen maksimum ve minimum değerler arasında olmalıdır. Su Sistemi Basınç Düşüşü Evaporatördeki su basıncı düşüşünü, sistem su tesisatı üstündeki sahada kurulu basınç musluklarında ölçün. Her bir ölçüm için aynı sayacı kullanın. Valfl eri, pislik tutucuları veya rakorları basınç düşüşü okumalarında hesaba katmayın. Entegre Pompa Paketi (Opsiyonel) Pompayı çalıştırmadan önce, boru sistemi tamamen temizlenmeli, yıkanmalı ve temiz suyla doldurulmalıdır. Pompayı havalandırmadan çalıştırmayın. Doğru havalandırmadan emin olmak için emme tarafındaki pompa muhafazasında bulunan havalandırma vidasını açın. DİKKAT! Donma engelleyici kullanırken, sistemi asla saf glikolle doldurmayın; bu şaft contasına hasar verir. Sistemi her zaman seyreltilmiş bir solüsyon ile doldurun. Pompa paketli ünite için maksimum glikol konsantrasyonu %45'tir. Soğutma grubu nemli bir ortama veya havada yüksek nem olan bir yere kurulduysa, pompa motorunun alt tahliye deliği açılmalıdır. Bu durumda motorun muhafaza sınıfı IP55'ten IP44'e değişir. Tahliye deliklerinin fonksiyonu havadaki nemle statöre giren suyu tahliye etmektir. Genleşme Tankı (Pompa Paketi Seçeneği) Fabrikada monte edilen genleşme tankının ilk basıncı, soğutma grubu su girişine uygulanan statik basıncına göre 0,5 bar daha yüksek olacak şekilde ayarlanmalıdır. Statik basınç, soğutma grubunun konumuna kıyasla maksimum su devresi yüksekliği tarafından belirlenir: örnek: soğutma grubu zemin seviyesinde ve devre döngüsü bodrumdan (soğutma grubuna göre -4 m'de) yerden 10 metre yükseklikte üçüncü kata kadar gidiyorsa; kullanılacak statik basınç 10 metre sudur (1 Bar) ve genleşme tankının ilk basıncı 1,5 bar olmalıdır. Genleşme tankının hacmi, tipik döngü hacmine göre seçilir. Aşağıdaki tablo, soğutulmuş su döngüsünün genleşme tankı tarafından çeşitli durumlarda desteklenen maksimum hacmini özetler. Tesisat için gereken maksimum hacme karşılık bu maksimum hacim yeterli değilse, tesisatın düşük basınçlı tarafına ek bir genleşme tankı eklemek gerekli olacaktır. Tablo 24 Statik basınç fonksiyonu olarak maksimum su döngüsü hacmi RTAF Statik basınç 1 Bar 2 Bar 3 Bar Saf su Etilen glikol % Etilen glikol % Etilen glikol % Tracer UC800 Ayarı Tracer TU servis aracını kullanarak, ayarları değiştirin. Ayarlar hakkında talimatlar için Tracer TU kılavuzuna ve UC800 kullanım kılavuzuna bakın. Şekil 23 Pompa Paketi B B F F A A DİKKAT! Kompresör hasarını önlemek için, üniteyi tüm soğutucu akışkan valfl eri ve yağ hattı servis valfl eri açılana kadar çalıştırmayın. ÖNEMLİ! Tek başına bir temiz gözlem camı sistemin doğru yüklendiği anlamına gelmez. Ayrıca, sistemin tahliye aşırı sıcaklığını, yaklaşma sıcaklığını ve ünite çalışma basınçlarını kontrol edin. C C A = Pompa havalandırma vidası B = Havalandırma valfi C = Drenaj valfi E E D D= Drenaj ve doldurma valfi E = Pompa drenaj tıpası F = Motor drenaj deliği tıpası RLC-SVX19A-TR 47

48 Ünite Başlatma Prosedürleri Günlük Ünite Başlatma Operasyonun zaman sırası soğutma grubu ana güç kaynağının açılmasıyla başlar. Sıralama teşhis veya arıza durumu olmayan 2 devreli, 2 kompresörlü, Sintesis hava soğutmalı RTAF soğutma grubu olduğunu farz eder. Harici olaylar, örneğin operatörün soğutma grubunu OTOMATİK ya da DURDUR moduna alması, evaporatörde soğutulmuş su akışı ve soğutulmuş su döngüsüne uygulanan yükün su sıcaklığını yükseltmesi belirtilmektedir ve bu olaylara karşı soğutma grubu tepkileri uygun gecikmeler not edilerek gösterilmektedir. Teşhislerin etkileri ve evaporatör su akışı denemesi dışındaki dahili kilitler dikkate alınmaz. Not: UC800 TD7 ve bina otomasyon sisteminin soğutulmuş su pompalarını kontrol etmediği durumlarda, manuel ünite çalıştırma sırası aşağıdaki gibidir. Operatör hareketleri not edilmiştir. Genel Eğer yukarıda tartışıldığı gibi çalıştırma öncesi kontroller yapılmış ise, ünite çalışmaya hazırdır. 1. TD7 üzerindeki STOP (Durdur) düğmesine basın. 2. TD7 menülerindeki ayar noktası değerlerini, Tracer TU'yu kullanarak gerektiği gibi ayarlayın. 3. Soğutulmuş su pompası için olan sigortalı bağlantı kesme anahtarını kapatın. Su sirkülasyonunu başlatmak için pompaları çalıştırın 4. Tahkiye hattındaki, emme hattındaki, yağ hattındaki, sıvı hattındaki servis valfl erini her devre için kontrol edin. Bu valfl er kompresörü çalıştırmadan önce açık olmalıdır (arkada). 5. Soğutulmuş su pompasının soğutma grubuna dur komutu verildikten sonra en az bir dakika daha çalışmaya devam ettiğini doğrulayın (normal soğutulmuş su sistemleri için). 6. AUTO (Otomatik) düğmesine basın. Eğer soğutma grubu kontrolleri soğutma başlatırsa ve tüm dahili güvenlik kilitleri kapalı ise, ünite çalışmaya başlar. Kompresör(ler) çıkış suyu sıcaklığına tepki olarak yüklenecek veya yükü azaltacaklardır; Sistem ortalama 30 dakika çalıştıktan ve dengelendikten sonra geri kalan başlatma prosedürlerini aşağıdaki biçimde tamamlayın: 1. TD7'deki Soğutucu Akışkan Raporu altında, evaporatör soğutucu akışkan basıncını ve kondenser soğutucu akışkan basıncını kontrol edin. 2. Soğutma grubunu dengelemek için yeterli zaman geçtikten sonra EXV gözlem camlarını kontrol edin. Gözlem camlarından soğutucu akışkan akışı açık bir şekilde görülmelidir. Soğutucu akışkandaki baloncuklar düşük soğutucu akışkanı miktarını veya sıvı hattındaki aşırı basınç düşüşünü veya genişleme valfl erinden birinin açık kaldığını gösterir. Hattaki bir tıkanıklık bazen tıkanıklığın iki tarafındaki gözlemlenebilir sıcaklık farkı dolayısıyla teşhis edilebilir. Bu noktada hat üstünde sık olarak donma oluşur. Uygun soğutucu akışkan miktarları Genel Bilgiler Bölümünde gösterilmektedir; 3. Sistem boşaltma süper ısısını ölçün. 4. Yalnızca aşağıdaki ünite tiplerinde AFD'nin kontrol paneli kapağı üzerinde yer alan hava fi ltresini temizleyin: - RTAF HSE 155 ve 175 boyutlarında devre 1'de - RTAF HSE 190 ve 205 boyutlarında tüm devrelerde Mevsimlik Ünite Çalıştırma Prosedürü 1. Evaporatördeki tüm valfl eri kapatın ve kanal tıpalarını geri takın. 2. Yardımcı ekipmanlara kendi üreticileri tarafından sağlanan çalıştırma ve bakım talimatlarına göre bakım yapın. 3. Evaporatör Soğutulmuş su devrelerindeki havalandırmaları kapatın. 4. Evaporatör soğutulmuş su devrelerindeki tüm valfl eri açın. 5. Tüm soğutucu akışkan valfl erini açın. 6. Eğer evaporatörün daha önceden suyu boşaltılmış ise, evaporatörü havalandırın ve Soğutulmuş su devrelerini doldurun. Tüm hava sistemden atıldığı zaman(her bir geçit dahil), evaporatör su haznesindeki havalandırma tıpalarını takın. 7. Her bir güvenlik ve çalıştırma kontrolünün ayarlarını ve çalışmasını kontrol edin. 8. Tüm bağlantı kesme anahtarlarını kapatın. 9. Mevsimlik çalıştırma işleminin geri kalan adımları için ünitenin günlük çalıştırma sıralamasına bakın. DİKKAT! Kompresör ve yağ separetörü ısıtıcılarının minimum 24 saat önceden çalışmaya başladığından emin olun. Aksi halde, ekipman hasar görebilir. Uzun Süreli Kapatmadan sonra Sistemin Yeniden Çalıştırılması 1. Sıvı hattı servis valfl eri, yağ hattı, kompresör tahliye servis valfl eri ve opsiyonel emme servis valfl erinin açık (arkada) olduğunu doğrulayın. 2. Yağ separatörü yağ seviyesini kontrol edin (bkz. Bakım Prosedürleri bölümü) 3. Evaporatör su devresini doldurun. Sistem doldurulur iken havalandırın. Doldurma sırasında evaporatörün tepesindeki havalandırmayı açın ve doldurma tamamlandığı zaman kapatın. 4. Soğutucu su pompasına güç sağlayan sigortalı bağlantı kesme anahtarlarını kapatın. 5. Evaporatör su pompasını çalıştırın ve çalışırken tüm tesisatı sızıntı için kontrol edin. Gerekli olan herhangi bir tamiri üniteyi çalıştırmadan önce yapın. 6. Su sirküle ederken, su akışlarını ayarlayın ve evaporatördeki su basıncı azalmalarını kontrol edin. "Su sistemi debileri" ve "Su sistemi basınç düşüşü" bölümlerine bakın. 7. Evaporatör tesisatındaki akış anahtarını uygun çalışma için ayarlayın 8. Su pompasını durdurun. Ünite artık "Çalıştırma Prosedürleri" bölümünde tarif edilen şekilde çalıştırılmaya hazırdır. 48 RLC-SVX19A-TR

49 Ünite Başlatma Prosedürleri DİKKAT! Kompresöre zarar gelmesini önlemek için, üniteyi çalıştırmadan önce tüm soğutucu akışkan valfl erinin açık olduğundan emin olun. Arıtılmamış veya yanlış arıtılmış su kullanmayın. Ekipman hasarı oluşabilir. Geçici Kapama ve Yeniden Çalıştırma Geçici Kapatma ünitenin kontrol işlemi, bakımı veya tamiri amacıyla genellikle bir haftadan kısa süre için kullanılır. Üniteyi kısa bir süreliğine kapatmak için aşağıdaki prosedürleri uygulayın: 1. TD7 üzerindeki STOP (Durdur) düğmesine basın. Kompresörler çalışmaya devam edecek ve 20 saniye yükünü boşalttıktan sonra kompresör kontaktörlerindeki enerji kesildikten sonra duracaklar. 2. Su sirkülasyonunu, kompresörler durduktan en az bir dakika sonra soğutulmuş su pompasını kapatarak durdurun. Üniteyi bir geçici kapatmadan sonra çalıştırmak için, Soğutulmuş su pompasını etkinleştirin ve AUTO düğmesine basın. Aşağıdaki şartların mevcut olması halinde ünite normal olarak başlayacak: UC800 bir soğutma komutu alır ve başlamak için olan fark, ayar noktasının üzerindedir Tüm sistemde çalışan dahili kilitler ve güvenlik devreleri şartları çalışmaya müsaittir Uzun Süreli Kapatma Prosedürü Sistem mevsimlik kapatma gibi uzun bir süre ile servis dışına çıkacak ise aşağıdaki prosedür takip edilmelidir: 1. Üniteyi soğutucu akışkan sızıntıları için kontrol edin eğer var ise tamir edin 2. Soğutulmuş su pompası için olan elektriksel bağlantı kesme anahtarlarını açın. Anahtarları AÇIK konumuna kilitleyin. 3. Tüm Soğutulmuş su sağlayan valfl eri kapatın. Evaporatördeki suyu boşaltın. 4. Ünitenin ana elektrik bağlantı kesme anahtarını ve üniteye monte bağlantı kesme anahtarını (eğer kurulu ise) açın ve AÇIK konumunda kilitleyin. 5. En azından her üç ayda bir (çeyrek yıl), soğutucu akışkanın bütünlüğünü doğrulamak için ünitedeki soğutucu akışkan basıncını kontrol edin. DİKKAT! Pompa hasarını önlemek için Soğutulmuş su pompa bağlantı kesme anahtarını açık konumda kilitleyin. Uzun süreli kapatma durumunda iken yanlışlık ile çalışmayı engellemek için bağlantı kesme anahtarlarını AÇIK konumunda kilitleyin. Uzun süreli kapatma esnasında, özellikle kış mevsiminde eğer soğutulmuş su döngüsü evaporatörün donması riskini önlemek için glikol içermiyor ise, evaporatörün suyu boşaltılmalıdır. DİKKAT! Dondurucu şartlarda, eğer Soğutulmuş su döngüsü evaporatörün donması riskini önlemek için glikol içermiyor ise, Soğutulmuş su pompası tüm kapatma periyodu boyunca çalışır durumda kalmalıdır. Çizelge 1 ve 2'ye bakın. RLC-SVX19A-TR 49

50 Periyodik Bakım Genel Tüm bakım ve kontrol prosedürlerini tavsiye edilen aralıklar ile gerçekleştirin. Bu soğutma grubu ömrünü uzatacak ve masrafl ı arıza ihtimalini en aza indirecektir. Haftalık Bakım Ünite ortalama 30 dakika çalıştıktan ve sistem dengelendikten sonra çalışma koşullarını kontrol edin ve aşağıdaki prosedürleri tamamlayın: 1. TD7'yi evaporatör, kondenser ve aradaki yağın basıncı için kontrol edin. 2. Tüm sistemi olağandışı şartlar için araştırın ve kondenser serpantinini pislik ve tıkanıklık için inceleyin. Eğer bataryalar kirli ise batarya temizleme bölümüne bakın. Aylık Bakım 1. Tüm haftalık bakım prosedürlerini uygulayın. 2. Sistem aşırı soğutmasını kaydedin. 3. Sistem süper ısısını kaydedin. 4. Gerekli her türlü onarımı gerçekleştirin. Yıllık Bakım 1. Tüm haftalık ve aylık bakım prosedürlerini uygulayın 2. Ünite kapalıyken yağ karteri yağ seviyesini kontrol edin. Not: Yağın rutin bir şekilde değiştirilmesi gerekmez. Yağın durumunu belirlemek için yağ analizi yapın. 1. Sistemin nemimi ve asit seviyesini belirlemek için Trane veya başka bir uzman laboratuvara kompresör yağ analizi yaptırın. Bu analiz değerli bir teşhis aracıdır. 2. Soğutma grubuna sızıntı testi yaptırmak, çalıştırma ve güvenlik kontrollerinin kontrolü ve elektrikli parçaların eksikliklerini kontrol ettirmek için yetkili bir servis organizasyonuna başvurun 3. Tüm tesisat parçalarını sızıntı ve hasar için kontrol edin. 4. Tüm korozyon işareti taşıyan alanları temizleyin ve tekrar boyayın. 5. Kondenser serpantinini temizleyin. 6. Yalnızca aşağıdaki ünite tiplerinde AFD'nin kontrol paneli kapağı üzerinde yer alan hava fi ltresini temizleyin: - RTAF HSE 155 ve 175 boyutlarında devre 1'de - RTAF HSE 190 ve 205 boyutlarında tüm devrelerde 7. Tüm elektrik bağlantılarını gerektiği gibi kontrol edin ve sıkın. DİKKAT! Tek başına bir temiz gözlem camı sistemin doğru yüklendiği anlamına gelmez. Aynı zamanda diğer sistem çalışma koşullarının hepsini kontrol edin. UYARI! Elektrik çarpmasına bağlı ölüm ve yaralanmayı önlemek için, Tüm elektriksel bağlantı kesicileri "Open" konumuna getirin ve kilitleyin. Soğutucu Madde Emisyon Kontrolü Korunma ve emisyon azalması aşağıdaki tavsiye edilen Trane işlemlerini, bakım ve servis prosedürlerini yerine getirerek sağlanabilir; aşağıdaki hususlara dikkat edin: 1. Herhangi bir hava iklimlendirmede veya soğutucu ekipmanda kullanılan soğutucu akışkanlar tekrar kullanım ve üretim için saklanmalı. Soğutucu akışkanın atmosfere karışmasını engelleyin. 2. Herhangi bir yöntem ile geri kazanmadan önce her zaman geri kazanılmış soğutucu akışkanın olası ıslah etme, yeniden kullanma gerekliliklerini belirleyin. 3. Onaylanmış saklama kapları ve güvenlik standartları kullanın. Soğutucu akışkan konteynerleri nakliye ederken tatbik edilen tüm olası nakliye standartlarına uyun. 4. Soğutucu akışkanı geri kazanırken emisyonu en aza indirmek için geri dönüşüm ekipmanları kullanın. Soğutucu akışkanı geri kazanırken ve kaba yoğuştururken en az vakum gerektiren yöntemleri kullanmaya çalışın. 5. Filtreler ve kurutucular içeren soğutucu akışkan sistemi temizleme yöntemleri tercih edilir. Ozona zararlı faktörler içeren çözücüler kullanmayın. Kullanılmış malzemeleri uygun şekilde yok edin. 6. Soğutma servis işini destekleyen vakum pompaları, sayaçlar, hortumlar, geri dönüşüm elemanları gibi tüm servis ekipmanlarının uygun olarak temin etmeye özel olarak dikkat edin. 7. Ünite iyileştirmelerinden, dönüşüm soğutucu akışkanlarından, uyumlu parçalardan ve soğutucu akışkan emisyonunu azaltıp ekipman çalışma verimini arttıracak üretici tavsiyelerinden haberdar olun. Mevcut sistemin dönüşümü için üreticinin özel yönergelerini takip edin. 8. Güç üretiminde ortaya çıkan emisyonların azaltılmasına yardımcı olmak için, daima ekipman performanslarını enerji kaynaklarını koruyacak geliştirilmiş bakım ve çalışmalar ile geliştirmeye çalışın. Soğutucu Akışkan ve Yağ Doldurma Yönetimi Uygun soğutucu akışkan ve yağ yükü doğru ünite çalışması, ünite performansları ve çevrenin korunması için temel zorunluluktur. Sadece lisanslı ve eğitimli servis personeli soğutma grubuna servis verebilir. Soğutucu akışkan yükü düşük bir ünitenin belirtileri: Normalden daha yüksek evaporatör yaklaşma sıcaklıkları (çıkış suyu sıcaklığı doymuş evaporatör sıcaklığı) Soğutucu akışkan yükü doğruysa yaklaşma sıcaklığı devre 1'de 1 C ile 1,5 C arasında ve devre 2'de 2 C ile 2,5 C arasındadır. Bu değerler tam yükte ve antifriz içermeyen suyla çalışan üniteler için verilmiştir Düşük Evaporatör soğutucu akışkan sıcaklık limiti Düşük Soğutucu Akışkan Sıcaklığı kesme noktası teşhisi Tamamen açık genişleme valfi Sıvı hattından gelen olası ıslık sesi (yüksek buhar hızına bağlı olarak) 50 RLC-SVX19A-TR

51 Periyodik Bakım Fazla yük durumlarında olası düşük boşaltma süper ısısı Yüksek kondenser + Aşırı soğutucu basınç düşüşü Soğutucu akışkan yükü yüksek bir ünitenin belirtileri: Kondenser Basınç Limiti Yüksek Basınç Kesme Noktası teşhisi Normal sayıdan fazla çalışan fan Kararsız fan kontrolü Normal kompresör gücünden yüksek Soğutucu akışkan yükü doğruysa başlatmada çok düşük tahliye aşırı ısısı, ünite tam yükte çalışırken tahliye aşırı ısısı 10 C ile 15 C arasında Çalıştırma aşamasında kompresörde tıkırdama veya sürtünme sesi Yağ yükü yüksek bir ünitenin bazı belirtileri Normalden daha yüksek evaporatör yaklaşma sıcaklıkları (Çıkış suyu sıcaklığı - Doymuş Evaporatör Sıcaklığı) Düşük Evaporatör Soğutucu Akışkan Sıcaklık limiti Düşük Soğutucu Akışkan Sıcaklığı Kesme Noktası teşhisi Düşük ünite kapasitesi Düşük tahliye aşırı ısısı (özellikle yüksek yükte) Kompresörde tıkırdama veya sürtünme sesi Normal kapatmadan sonra yüksek yağ karteri yağ seviyesi Yağ yükü düşük bir ünitenin bazı belirtileri Kompresörde tıkırdama veya sürtünme sesi Yağ sisteminde normalden daha az basınç düşüşü Kaynamış veya Sıkışmış kompresörler Normal kapatmadan sonra düşük yağ karteri yağ seviyesi Evaporatördeki normalden az yağ konsantrasyonu R134a Sahada Doldurma Prosedürü Bu prosedür ünitede soğutucu akışkan yokken ve vakum altındayken uygulanmalıdır. Evaporatör servis valfinden yükü doldurun. 1. Çıkarılan yük miktarının ağırlığını not edin. Bunu genel veri tablolarıyla karşılaştırın. Yükteki bir fark bir sızıntıya işaret edebilir. 2. Doldurma hortumunu evaporatör servis valfi ne bağlayın (9 mm [3/8 inç] açıklık). Servis valfi ni açın. 3. Evaporatöre toplam devre yükü yukarıdaki çizelgedeki değere gelinceye kadar doldurun. 4. Servis valfi ni kapatın ve doldurma hortumunu çıkartın. Soğutma grubu ayarları Teknisyen, soğutucu akışkan yük optimizasyonunu başlatmadan önce aşağıdaki soğutma grubu koşullarından emin olmalıdır: Tüm işlem sırasında sürekli su akışı kesin olarak gereklidir (su akışı izin verilen çalışma aralığı içinde olmalıdır) Başarılı bir çalıştırma için tam yüklü soğutma grubu kesinlikle önerilir. Teknisyen 2 devre tam yüklü soğutma grubu sağlayamıyorsa, devrenin birini kapatıp yük optimizasyonunu bir seferde 1 devreyle gerçekleştirmelidir Soğutucu akışkan yük optimizasyonu yapıldığında devre başına yük %60'tan az olmamalıdır Bu prosedür, düşük yüklü bir üniteye soğutucu akışkan eklendiği zaman izlenmelidir: 1. Doldurma hortumunu evaporatör servis valfi ne bağlayın (9 mm [3/8 inç] açıklık). Servis valfi ni açın. 2. Çıkış suyu ayar noktasını sabitleyin (su sıcaklığı mümkün olduğunca sabit olmalıdır). 3. Su akışını çalışma aralığına ayarlayın ve sabit tutun. a) Yaklaşma sıcaklığı T1'i not edin b) 2 kg R134a soğutucu akışkanı ekleyin c) Yaklaşma sıcaklığı T2'yi not edin d) Tn - Tn+1 < 0,2 (n=1 yük ekleme sayısı olmak üzere) olursa yük iyidir ve optimizasyon yapılmıştır e) Tn - Tn+1 > 0,2 (n=1 yük ekleme sayısı olmak üzere) olursa gerektiğinde b) - e) adımlarını gerçekleştirin Bu prosedür, aşırı yüklü bir üniteden soğutucu akışkan çıkartıldığı zaman izlenmelidir: 1. Çıkış suyu ayar noktasını sabitleyin (su sıcaklığı mümkün olduğunca sabit olmalıdır) 2. Su akışını çalışma aralığına ayarlayın ve sabit tutun a) Yaklaşma sıcaklığı T1'i not edin b) 2 kg R134a soğutucu akışkanı ekleyin c) Yaklaşma sıcaklığı T2'yi not edin d) Adım b'yi Tm+1 - Tm > 0,5 (m = 1 > yük çıkarma sayısı olmak üzere) olana kadar tekrarlayın e) Adım d) doğrulanınca 4 kg R134a soğutucu akışkanı ekleyin ve T3'ü not edin f) T1-Tn < 0,2 (n = 3 yük ekleme sayısı olmak üzere) olursa yük iyidir ve optimizasyon yapılmıştır g) T1-Tn > (with n = 3 yük ekleme sayısı olmak üzere) olursa gerektiğinde e) - f) adımlarını gerçekleştirin Soğutucu Akışkan Yükünün Sistemin Alçak tarafında Yalıtımı Emme hattı servis valfi ni kapatarak, soğutucu akışkan yükü kompresörün bakımı sırasında evaporatörde izole edilebilir. Üniteyi çalışma durumuna geri döndürme: 1. Tüm valfl eri açın. 2. Soğutucu akışkanın yer çekimiyle evaporatmre çekilmesi için EXV'yi 15 dakika manuel olarak açın. 3. Ünitenin ısıtıcılarla soğutucu akışkanı yağ dan ayırmasına ve kompresör yataklarının ısıtmasına izin verin. Ortam şartlarına bağlı olarak, bu 24 saate kadar sürebilir. 4. Yağ seviyesi normale döndükten sonra, ünite çalışmaya geri döndürülebilir. RLC-SVX19A-TR 51

52 Periyodik Bakım Alçak taraf Yük Yalıtım Prosedürü Normal kapatmadan sonra, yükün çoğu evaporatörde kalır. Evaporatörden soğuk su geçirmek de daha çok soğutucu akışkanı evaporatöre iter. 1. Devrenin kapalı olduğundan emin olun. 2. Emme hattı yalıtım valfi ni kapatın. 3. Sıvı hattı servis valfi ni kapatın. 4. Sıvı hattı servis valfi ni kapatın 5. EXV'yi manüel olarak açın 6. Soğutucu akışkanı kondenserden evaporatöre taşımak için sıvı pompası veya vakum pompası kullanın. Sıvı pompası sadece Kondenserde çok miktarda yük var ise etkili olacaktır. Sıvı hattı yalıtım valfi ndeki Kondenser kanal deliğine bağlanabilir. Not: Eğer bir pompa kullanılacaksa, bu valfi kapatmadan önce pompayı bağlayın. Bu port sadece valf arkadayken yalıtılmıştır. Eğer bir vakum pompası kullanılacaksa, vakum pompasını yağ separatörünün yakınındaki tahliye hattı servis valfi ne bağlayın. Prosedürün bölümlerinde bir vakum pompası gerekli olacaktır. Evaporatör herhangi bir ünite için tüm yükü kabuğun orta çizgisinin altında tutmaya yetecek kadar büyüktür. Bu yüzden, yükü evaporatörde yalıttıktan sonra üniteyi tekrar çalıştırmak için özel bir önlem gerektirmez. Soğutucu Akışkan Filtre Yenileme Değiştirme Prosedürü Kirli bir fi ltre etrafında basınç düşüşüne karşılık gelen sıcaklık düşüşü olarak kendini belli eder. Eğer fi ltrenin çıkış yönündeki sıcaklık, giriş yönündeki sıcaklıktan 4,4 C düşük ise, fi ltre değiştirilmelidir. Sıcaklık düşüşü de ünitenin gereğinden az yüklü olduğunu gösterir. 1. Ünite kapalı iken, EXV'nin kapalı olduğunu doğrulayın. Ünite sıvı hattı yalıtım valfi ni kapatın. 2. Vakum hortumunu sıvı hattı fi ltre fl anşındaki servis portuna takın. 3. Soğutucu akışkanı sıvı hattından boşaltın ve saklayın. 4. Vakum hortumunu çıkartın. 5. Sıvı hattıyla atmosfer basıncını eşitlemek için Schrader valfi ne basın. 6. Filtre fl anşlarını tutan somunları çıkartın. 7. Eski fi ltreyi çıkartın. 8. Yeni fi ltreyi inceleyin ve o-halkayı RTAF SE, HE ve XE'de Trane OIL00048E ile, RTAF HSE'de Trane OIL00317 ile yağlayın. 9. Yeni fi ltreyi, fi ltre yuvasına yerleştirin. 10. Flanş contasını inceleyin ve zarar görmüş ise yenisiyle değiştirin. 11. Flanşı takın ve cıvataları Nm (14-16 lb-ft) tork ile sıkın. 12. Vakum hortumunu bağlayın ve sıvı hattına vakum yapın. 13. Vakum hortumunu sıvı hattından çıkarın ve doldurma hortumunu bağlayın. 14. Sıvı hattında depolanan yükü değiştirin. 15. Doldurma hortumunu çıkartın. 16. Sıvı hattı yalıtım valfi ni açın. Yağlama Sistemi Yağlama sistemi yağ karterinde yeterli yağ olduğu sürece yağ hatlarını yağ dolu tutmak için tasarlanmıştır. Tüm yağ yükü yağ sistemini, evaporatör yağ dönüş hattını, evaporatörü ve kompresörü boşaltarak çıkarılabilir. Öteki parçalarda çok az miktarda yağ bulunabilir. Kompresör ve soğutma grubunun güvenilirliği için yağ sisteminin uygun şekilde yüklenmesi kritiktir. Çok az yağ kompresörün ısınmasına ve verimsiz çalışmasına sebep olabilir. Uç bir örnek olsa da; düşük yağ seviyesi kompresörün bir anda bozulmasıyla sonuçlanabilir. Çok fazla yağ kondenser ve evaporatör performanslarını bozacak yüksek yağ sirkülasyonu hızlarına yol açabilir. Bu, soğutma grubunun verimsiz çalışmasına yol açacaktır. Aşırı noktada, yüksek yağ seviyeleri genleşme valfi kontrolünün düzensiz olmasına veya düşük evaporatör soğutucu akışkan sıcaklığı nedeniyle soğutma grubunun kapanmasına yol açabilir. Çok fazla yağ uzun dönemde yatak sarılmasına katkıda bulunur. Ek olarak kompresör yağ hatları kuru iken başlatıldığı zaman aşırı kompresör aşınması mümkündür. Yağ sistemi aşağıdaki parçalardan oluşur: Kompresör Yağ separatörü Servis valfl i boşaltma hattı Separatörden kompresöre yağ hattı Yağ hattı drenajı (sistemdeki en alçak nokta) Yağ soğutucusu (HA ve Düşük sıcaklıkta tuzlu su seçeneği ile) Yağ sıcaklık sensörü Servis bağlantısı ile yağ hattı kapatma valfi Yağ fi ltresi (kompresörde dahili olarak) rakorlu servis bağlantısı ve Schrader valfi ile Yağ akış kontrol valfi (kompresörün içinde, fi ltreden sonra) Evaporatörden kompresöre kapatma valfl i, yağ fi ltreli, solenoid kontrol valfl i kapatma valfi (sadece manifold kompresör devreleri için) Yağ yükleme verileri. Yağ miktarı ünite isim plakası üzerinde yazılıdır. 52 RLC-SVX19A-TR

53 Periyodik Bakım Şekil 24 Yağ sistemi şeması: Yağ seviyesi ölçümü. Sahada doldurma prosedürü yağ ihtiyacı ile sonuçlanan durumlara bağlıdır. 1. Bazı servis prosedürleri, yerine koyulması gereken az miktarda yağ kaybı ile sonuçlanır (yağ analizi, kompresör fi ltresi değiştirme, evaporatör borularının yenilenmesi ve benzeri). 2. Ek olarak, bazı bakım prosedürleri hemen hemen tüm yağın boşaltılması ile sonuçlanabilir (kompresör motorunun yanması veya problemin çözülmesi için tüm yükün boşaltılması). 3. En son olarak, sızıntılar yerine konulması gereken yağ kayıplarıyla sonuçlanabilir. Ön yağlama Yağ doldurma prosedüründen önce, Şekil 26'daki delik "1" 'den az miktarda yağ enjekte edilir. Yağ bu konuma itilir tahliye portuna sızar. Bu yağın rotor uç yüzlerini ve rotor uçlarını etkin olarak kaplamasına izin verir. Tek sorun, bu portta Schraeder yoksa, normalde bu konumda olması gereken 7/16 o-halka ana tıpasının 7/16 Schraeder rakoru (Trane parça numarası VAL07306) ile değiştirilmek zorunda olmasıdır. 1 = Yağ separatörü 2 = Valf 3 = 1/4 inç soğutma hortumu 4 = Gözlem camı 5 = Minimum yağ seviyesi 6 = Maksimum yağ seviyesi Yağ seviyesi nasıl ölçülür: 1. Yağ hattındaki yağ drenaj valfi ni ve yağ separatöründeki servis valfi ni (alt taraf) kullanın. Bu ölçüm devre çalışmadığı zaman yapılabilir. Not: Yağ separatörünün taban plakası yaklaşık 25 mm kalınlığındadır. 2. Başlangıç yağ yükü yaklaşık olarak yukarıdaki çizelgedeki seviyede olmalıdır. Tüm yağ hatlarında, fi ltrelerde, yağ karterinde ve ünite vakum altında olduğundan yağda soğutucu akışkan çözülmemiş ise bu değer, yaklaşık yağ seviyesidir. 3. Ünite bir süre çalıştıktan sonra karterdeki yağ seviyesi oldukça fazla oranda değişebilir. Buna rağmen, eğer ünite normal şartlarda uzun süredir çalışıyorsa seviye yukarıdaki çizelgedeki seviyeye benzer: 25 mm mm kabul edilebilir. Bu parça hemen bulunamıyorsa, Schraeder rakoru 2 veya 3 (Şekil 26) çıkarılıp 1'in yerine konulabilir. Tıpa daha sonra çıkarılan Schraeder rakorunun yerini alır. 1. 7/16 Schraeder portunu tıpanın bugün olduğu yere ekleyin (Şekil 26). 2. Üniteyi ve kompresörü vakumlayın. 3. Yağ hattını porta bağlayın (Şekil 25). 4. Vakumun ½ litre yağ çekmesine izin verin. Seçenek: ½ litre yağ pompalayın. Hiçbir durumda, yağ dolumunun tamamını bu delik vasıtasıyla yapmayın. Bu kompresörde ciddi zarara yol açabilir. Enjekte edilen yağ önceden ısıtılmış olmalıdır. 5. Yağ hattını çıkartın. Şekil 25 1 RLC-SVX19A-TR 53

54 Periyodik Bakım Şekil DİKKAT! Kompresöre veya üniteye ciddi hasar gelmesini önlemek için, RTAF SE, HE ve XE soğutma gruplarında yalnızca Trane Oil 00048E ve RTAF ünitelerinin HSE versiyonunda yalnızca Trane OIL kullanın. Aşırı yüklemeyi önlemek için ön yağlama için eklenen yağı son yükten çıkartın. Alan Yağı Doldurma Prosedürü İlk yükleme prosedürlerini aşağıdaki şartlarda kullanın; Hemen hemen tüm yağ çıkarılmış olduğu zaman Eğer yağ yükü sadece kompresörlerden ve sistemden çıkarılmış fakat ünite 15 dakikadan fazla çalışmış ise Kalan Yağ Yükü 1. Motor boşluğuna veya emme hattına kompresörü soğutma grubuna monte etmeden önce 0,95 litre (0,9 kg) yağ ekleyin. 2. Eğer ünite emme hattı yalıtım valfl eri ile donatılmamışsa, yük ihtiva etmemelidir. Eğer yalıtım valfl eri varsa, yük evaporatörde kıstırılabilir. Her iki durumda, sistemin yüksek tarafına basınç uygulanmamalıdır. 3. Yağ hattı kapatma valfi yağın yağ hattına ve yağ separatörüne gitmesine izin vermek için açık olmalıdır. 4. Yağ doldurma portu yağ fi ltresi yuvasının yan tarafındaki Schraeder valfl i 6 mm (¼ inç) rakordur. Bu delik kompresöre yağ eklenirken kullanılması gerekendir. Böylece fi ltre ve hatlar kompresörün ilk çalışmasında tamamen dolu olur. 5. Tek kompresörlü devrelerde, tüm yağ devreye kompresör fi ltre yuvasının üstündeki yağ doldurma deliğinden koyulmalıdır. İki kompresörlü devrelerde, üniteye iki kompresördeki iki yağ doldurma portunun her birinden yaklaşık yağın ½ sini koyun. 6. Yağ üniteye iki yöntemden biri kullanılarak koyulabilir: Üniteyi vakumlayın. Ünitenin vakum bağlantısının boşaltma hattı üstündeki servis valfi nden yapılması gerektiğini unutmayın. Yağ yükleme hortumunu yağ yükleme armatürüne bağlayın ve öbür ucunu yağ kabına batırın. Vakumun gerektiği miktarda yağı üniteye sürmesine izin verin Üniteyi yağ ile aynı basınca getirin. Yağ yükleme hortumunu yağ yükleme armatürüne bağlayın ve öbür ucunu yağ pompasına bağlayın. Kaptan yağ çekmek için pompayı kullanın ve gereken miktarda yağı üniteye doldurun Not: Kompresör fi ltreleri, kompresör çalışmadığında yağ girmesini önlemek için dahili bir kapatma valfi ne sahiptir. Bu yüzden, kompresörün içini yağ basması ile alakalı bir endişe verici bir durum oluşmaz. Eğer yağ yükü sadece kompresörlerden ve sistemden çıkarılmış fakat ünite 15 dakikadan fazla çalışmış ise. Buna rağmen, üniteye eklenen yağ miktarını soğutma sistemindeki yağ miktarı kadar azaltın Not: Not: Bu prosedür soğutucu akışkan yükü ünitenin evaporatör bölümünde izole edilmiş olsa bile uygulanabilir. Eğer evaporatör gibi soğutma parçalarına servis sağlamak için az miktarda yağ çıkarıldıysa, vakum yapıp tekrar soğutucu akışkan doldurmadan önce, eksilen kadar yağı servis verilen parçaya geri koyun. Yağ kompresöre servis sağlamak ya da filtre değiştirmek için çıkarıldıysa, aşağıdaki prosedürü izleyin: 1. Eğer kompresör yeni ise veya sistemden çıkarılmış ve üzerinde çalışma yapılmışsa, kompresörü soğutma grubuna monte etmeden önce motor boşluğuna 0,95 litre (0,90 kg) yağ ekleyin. 2. Kompresörü sisteme monte edin. Filtre kapatma valfi nin kapalı olduğundan emin olun. Tamamlanmış olan servise bağlı olarak öteki kompresör yalıtım valfl eri de kapalı olabilir. Örneğin, yağ fi ltresinin değiştirilmesi kompresörün yalıtılmasını ve vakuma alınmasını gerektirir. Not: Kompresörün basınç altında olmadığından emin olun. 3. Yağ hattı kapatma valfi ndeki armatürü açın. 4. Filtre yuvasındaki armatürü açın. Bu delik kompresöre yağ koymak için kullanılması gereken deliktir. 5. Doldurma hortumunun bir ucunu yağ doldurma deliğine (Schrader valfl i) diğer ucunu da yağ deposuna bağlayın. 6. Filtre yuvasına yağ dökmek için yağ deposunu kaldırın veya pompa kullanın. 7. Yağ, yağ hattı kapatma valfi nin üstündeki armatürün dışına taştığı zaman, fi ltre tam doludur. Yağ eklemeyi durdurun. 8. Tıpayı yağ hattı kapatma valfi üstündeki armatürün üzerine koyun, doldurma hortumunu çıkartın ve tıpayı fi ltre yuvasının üstündeki armatürün üzerine geri koyun. 54 RLC-SVX19A-TR

55 Periyodik Bakım 9. Kompresörü vakumla (alçak tarafını) ve sistemin içine dahil etmek için hazırlayın. Evaporatörün üstündeki emme hattının üzerinde bir servis valfi vardır. Kompresörü vakumlamak için bu valfl eri kullanın. 10. Yağ hattı kapatma valfi ni açın. Yağ hattı kapatma valfi kompresör çalıştırıldığı zaman kapalı ise, bu durum kompresöre ağır hasar gelmesine neden olabilir. 11. Kompresör yalıtım valfl erini açın. Not: Bu prosedür fi ltre yuvasına koyulan yağın yoğuşmayan gazlar gibi kirletici maddeler ihtiva etmediğini varsayar. Yağ bu gazları bu ufak hacimde vakuma gerek kalmadan fi ltrenin ve yağ hattı kapatma valfi nin dışına doğru iter. Yağ açık bir kapta bulunursa veya bir şekilde kirlenmiş ise, bu küçük miktardaki yağ da vakumlanmak durumundadır. Ancak, fi ltre boşluğu yağ ile doludur. Bu nedenle, fi ltre boşluğundan çekilen yağın vakum pompasını doldurmadığından emin olmak için vakum pompasıyla aynı hatta taşıma kabı kullanın. UYARI! Eğer yağ kapatma valfi veya yalıtım valfl eri ünite çalıştırılması sırasında kapalı bırakılır ise kompresörde onarılamaz hasarlar meydana gelebilir. RLC-SVX19A-TR 55

56 Kondenser Serpantini MCHE Bakımı Temizlik Prosedürleri Ünitenin uygun şekilde çalışması için serpantinlerin düzenli olarak temizlenmesi zorunludur. Kirleri ve diğer kalıntı maddeyi ortadan kaldırmak serpantinler ile ünitenin ömürlerini uzatmaya yardımcı olabilir. DİKKAT! Ekipman Hasarı! Kaplaması olmayan RTAF serpantinleri temizlemek için serpantin temizleme maddelerini kullanmayın. Yalnızca temiz su kullanın. Serpantin temizleme maddelerinin, kaplaması olmayan RTAF serpantinlerinde kullanımı serpantinlere zarar verebilir. Düzenli serpantin bakımı (yıllık bakım da dahil) kompresör kafa basıncını ve çekilen akımı minimum düzeye indirerek ünitenin çalışma verimliliğini artırır. Ünite kirli veya aşındırıcı bir ortamda bulunuyorsa, kondenser serpantini yılda en az bir kere veya daha fazla temizlenmelidir. Tümüyle alüminyum yapı nedeniyle temizleyiciler veya deterjanlarla temizlik kesinlikle önerilmez; sadece su yeterlidir. Borularda çatlak, soğutucu akışkan sızıntılarına neden olabilir UYARI! Tehlikeli Voltaj! Servise sokmadan önce, uzak bağlantı ayırıcıları da dahil, tüm elektrik bağlantılarını kesin. Gücün yanlışlıkla verilmesini önlemek için doğru kilitleme/etiketleme prosedürlerine uyun. Servise sokulmadan önce bağlantıların ayrılmaması ciddi kişisel yaralanmalarla veya ölümle sonuçlanabilir. 1. Ünitenin Güç bağlantısını kesin. DİKKAT! Kişisel Koruyucu Ekipman (KKE) Gerekli! Gerektiği şekilde DAİMA gözlükler veya yüz siperi, kimyasallara dayanıklı eldivenler, çizmeler, önlük veya giysi de dahil Kişisel Koruyucu Ekipman (KKE) giyin. Temizlik maddesi kullanmak gerekli olursa, üreticinin Malzeme Güvenlik Veri Formuna bakın ve önerilen tüm güvenli kullanım uygulamalarını izleyin. Tüm güvenlik talimatlarına uyulmaması hafi f ila orta derecede yaralanmaya sebep olabilir. 2. Yüz siperi, eldivenler ve su geçirmez giysi gibi uygun kişisel koruyucu ekipmanlar giyin. 3. Mikrokanal serpantinine güvenli erişim elde etmek için üniteden yeterli sayıda paneli çıkarın. Not: Serpantini normal hava akışının tersi yönden (ünitenin içinden dışarı doğru) temizlemek pisliklerin serpantinin daha da içine itilmesi yerine dışarı itilmesini sağlayacağı için daha iyidir. 4. Serpantinin her iki tarafındaki esas pislikleri veya yüzeye yüklenmiş lifl eri çıkarmak için yumuşak bir fırça ya da vakum kullanın. 5. Serpantini YALNIZCA püskürtücü ve su kullanarak aşağıdaki yönergelere göre temizleyin. a. Püskürtücü ağızlık basıncı 40 barı geçmemelidir. b. Maksimum kaynak açısı serpantinin yüzüne 25 dereceyi (Şekil 27) aşmamalı. En iyi sonuç için mikrokanalı serpantinin yüzüne dik olarak spreyleyin. c. Püskürtücü serpantin yüzeyinden 1 inç -3 inç mesafede olmalıdır. d. En az 15º fan tipi püskürtücü kullanın. Şekil 27 Püskürtücü kaynak açısı Kaynak Açısı Püskürtme çubuğunun serpantine temas etmesinden oluşacak hasarı önlemek için, serpantinde aşınmaya neden olabileceğinden 90º eklentinin boru ve kanatçıkla temas etmediğinden emin olun. Mikrokanal Serpantinin Tamiri/ Değişimi Mikrokanallı serpantinler tasarım olarak boru ve kanatçıklı kondenser serpantinlerden daha dayanıklıdır, ancak tahrip edilemez değildirler. Sahada bir hasar veya sızıntı olursa, yeni bir serpantin sipariş edilene kadar serpantini geçici olarak tamir etmek mümkündür. Serpantinin boru kısmında sızıntı bulunursa, bir saha tamir kiti (KIT16112) yerel Trane ofi siniz aracılığıyla edinilebilir. Tümüyle alüminyum yapı ve alüminyumun yüksek termal genleşme oranı nedeniyle, ana boru düzeneğinde bulunan bir sızıntı tamir edilemez. UYARI! Yüzeye Basmayın! Sac metal drenaj tavası üzerinde yürümeyin. Drenaj tavası üzerinde yürümek destek metalin çökmesine neden olarak operatörün/teknisyenin düşmesine yol açabilir. Bu öneriye uyulmaması ölüme veya ciddi yaralanmalara yol açabilir. Önemli: Üniteye girmeden önce ana destekler arasında köprüleme yapılması gereklidir. Köprüleme 2 ila 12 tahta veya sac metal ızgaradan oluşabilir. 56 RLC-SVX19A-TR

57 Entegre Pompa Bakımı (Pompa Paketiyle birlikte opsiyonel) Su Pompası Bakımı DİKKAT! Motorun kaldırma halkaları, yalnızca motorun ağırlığı için uygundur. Pompanın tamamının, motorun kaldırma gözleri kullanılarak taşınmasına izin verilmez. Yağlama 5,5 kw ve 7,5 kw motorların yatakları ömür boyu yağlıdır ve yağlanmaları gerekmez. Pompa şaftı contasına özel bir bakım uygulanması gerekmez. Ancak görsel olarak sızıntı olup olmadığı kontrol edilmelidir. Net bir şekilde ayırt edilebilen bir sızıntı contanın değiştirilmesini gerektirir. 11 kw ve üzeri motorların yatakları her 4000 saatte bir yağlanmalıdır. Gereken yağ miktarı yatak başına 10 g'dır. Motor yağlama sırasında çalışmalıdır. Lityum bazlı yağ kullanın. Şekil 28 Motor yatakları RLC-SVX19A-TR 57

Kurulum Çalıştırma Bakım

Kurulum Çalıştırma Bakım Kurulum Çalıştırma Bakım Series R Döner Vidalı Su Soğutmalı Sıvı ve Kompresörlü Soğutma Grupları RTWD ve RTUD Modelleri RLC-SVX14G-TR Orijinal yönergeler İçindekiler Genel bilgiler...4 Önsöz...4 Uyarılar

Detaylı

Kurulum Çalıştırma Bakım

Kurulum Çalıştırma Bakım Kurulum Çalıştırma Bakım Hava soğutmalı Yüksek Hızlı Santrifüjlü Soğutma Grubu 450-1600 kw Sintesis Excellent soğutma grupları, küresel ısınma potansiyeli (GWP) düşük yeni nesil soğutucu akışkanlar ve

Detaylı

Kurulum Çalıştırma Bakım

Kurulum Çalıştırma Bakım Kurulum Çalıştırma Bakım Series R Vidalı Kompresörlü Sıvı Soğutma Grupları RTHF XE / HSE: 1160-2270 kw RTWF / SE / HE / HSE: 945-1870 kw Su soğutmalı RLC-SVX021A-TR Orijinal yönergeler İçindekiler Giriş...4

Detaylı

Hava Soğutmalı Vidalı Kompresörlü Soğutma Grupları RTAF 300-750 kw

Hava Soğutmalı Vidalı Kompresörlü Soğutma Grupları RTAF 300-750 kw Hava Soğutmalı Vidalı Kompresörlü Soğutma Grupları 300-750 kw En iyiler, aynı pakette. En iyi ürünümüz. 1 Trane Sintesis En iyiler, aynı pakette. Sunduğumuz en iyi ürün. En iyi binalar, HVAC sistemlerinin

Detaylı

Cihazlar yalnızca soğutma modunda çalışmaktadır.

Cihazlar yalnızca soğutma modunda çalışmaktadır. Cihazlar yalnızca soğutma modunda çalışmaktadır. Standart ürünlerde çevre dostu R407c soğutucu akışkan kullanılmaktadır. Su sıcaklık rejimine veya isteğe göre farklı soğutucu akışkan ile sistem oluşturulabilmektedir.

Detaylı

Lider Kontrol Teknolojisine Sahip Su Soğutma Grupları Yüksek Performanslı Binalar İçin Yüksek Verimli Soğutma Grupları

Lider Kontrol Teknolojisine Sahip Su Soğutma Grupları Yüksek Performanslı Binalar İçin Yüksek Verimli Soğutma Grupları Lider Kontrol Teknolojisine Sahip Su Soğutma Grupları Yüksek Performanslı Binalar İçin Yüksek Verimli Soğutma Grupları HVAC Deneyiminizi Benzersiz Performans, Konfor ve Tasarruf Seviyesine Ulaştırır Yüksek

Detaylı

KOMPLE ÇÖZÜM ÇEVRE DOSTU ESNEK ÇÖZÜM. Tekli Uygulama. İkili Uygulama. Montaj Kolaylığı

KOMPLE ÇÖZÜM ÇEVRE DOSTU ESNEK ÇÖZÜM. Tekli Uygulama. İkili Uygulama. Montaj Kolaylığı KOMPLE ÇÖZÜM Isıtma Soğutma Sıhhi Sıcak Su ÇEVRE DOSTU Dünyanın en yüksek COP=4,5 değerine sahip ekonomik sistemlerdir. Yenilenebilir enerji olan Hava ve Güneşten faydalanma Gaz veya yakıt ile ısıtmaya

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Series R Vidalı Kompresörlü Sıvı Soğutma Grupları

Series R Vidalı Kompresörlü Sıvı Soğutma Grupları Series R Vidalı Kompresörlü Sıvı Soğutma Grupları Model RTWD Su Soğutmalı Model RTUD Kodensersiz 235 945 kw RLC-PRC035F-TR İçindekiler Giriş...4 Özellikler ve Avantajlar...5 Uygulamayla İlgili Hususlar...7

Detaylı

Hava Soğutmalı Scroll Soğutma Grupları ve Isı Pompaları CGAX/CXAX 40-165 kw

Hava Soğutmalı Scroll Soğutma Grupları ve Isı Pompaları CGAX/CXAX 40-165 kw Hava Soğutmalı Scroll Soğutma Grupları ve Isı Pompaları /CXAX 40-165 kw Müşterilerin Kalplerini Fethetme 1 Trane Conquest Müşterilerin Kalplerini Fethetme Binanız için HVAC ekipmanı seçerken önceliğiniz

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM140

Konveyörlü Tip WTM140 serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,

Detaylı

Hava Soğutmalı Soğutma Grupları & Isı Pompaları. Full Power HE-A

Hava Soğutmalı Soğutma Grupları & Isı Pompaları. Full Power HE-A Hava Soğutmalı Soğutma Grupları & Isı Pompaları Full Power HE-A Hava Soğutmalı Soğutma Grupları & Isı Pompaları Full POWER HE-A TCAVTZ-TCAVQZ 2345-21335 317-1325 kw A Sınıfı yüksek verimli seri Arttırılmış

Detaylı

VIESMANN VITOCAL 200-S Hava/su ısı pompası, split tipi 1,3-16,0 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Hava/su ısı pompası, split tipi 1,3-16,0 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Hava/su ısı pompası, split tipi 1,3-16,0 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOCAL 200-S Tip AWB 201.B/AWB 201.C Dış ve iç mekan üniteli split

Detaylı

Nesne Birim başına ücret Miktar

Nesne Birim başına ücret Miktar Lfd. Nr. Parça sayısı KSB Calio 25-60 Nesne Birim başına ücret Miktar Bakım gerektirmeyen, vidalı bağlantıya ve entegre edilmiş, kademesiz basınç farkı kontrol sistemi ile ErP 2015 gereksinimlerini yerine

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

Yüksek Hızlı Santrifüj Kompresörlü Hava Soğutmalı Soğutma Grupları

Yüksek Hızlı Santrifüj Kompresörlü Hava Soğutmalı Soğutma Grupları Yüksek Hızlı Santrifüj Kompresörlü Hava Soğutmalı Soğutma Grupları Model -X 575-1600 kw Model -XP 720-1250 kw Model -XPG 450-1250 kw 1 Trane Sintesis excellent Yüksek Hızlı Santrifüj Kompresörlü Hava Soğutmalı

Detaylı

YAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER GX 2-7 EP G 7-15 EL

YAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER GX 2-7 EP G 7-15 EL YAĞ ENJEKSIYONLU DÖNER VIDALI KOMPRESÖRLER YENI G SERISI İşin gereğini ve daha fazlasını yerine getirebilmek için yeni nesil G serisinde Atlas Copco'nun güçlü döner vida elemanı ve modelinde gelişmiş bir

Detaylı

Fan coil üniteleri. Teknik Veri

Fan coil üniteleri. Teknik Veri Fan coil üniteleri Teknik Veri F a n c o i l ü n i t e l e r i E E D T R 1 1-4 0 0 Fan coil üniteleri Teknik Veri F a n c o i l ü n i t e l e r i E E D T R 1 1-4 0 0 çindekiler Ç NDEK LER TABLOSU 3 Dairesel

Detaylı

90 kw kw YENİ SERİ EKO PLUS

90 kw kw YENİ SERİ EKO PLUS 90 kw - 315 kw YENİ SERİ EKO PLUS www.ekomak.com.tr _2 3_ 90-160 Üstün vida elementi maksimum serbest hava dağıtımı ve düşük enerji tüketiminin optimum kombinasyonunu sağlamaktadır. En son teknolojiye

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü

Hızlı başlangıç. Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü OPTIFLUX 1000 Hızlı başlangıç Sandviç tasarımda elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler

Detaylı

Havalandırma. Teknik Bilgiler. Expansion valve kit for air handling applications EEDTR EKEXV

Havalandırma. Teknik Bilgiler. Expansion valve kit for air handling applications EEDTR EKEXV Havalandırma Teknik Bilgiler Expansion valve kit for air handling applications EEDTR3-205 EKEXV İÇİNDEKİLER EKEXV Özellikler............................................................. 2 2 Teknik Özellikler....................................................

Detaylı

Klima. Teknik Bilgiler. Gizli tavan tipi ünite EEDTR13-100 FDQ-B

Klima. Teknik Bilgiler. Gizli tavan tipi ünite EEDTR13-100 FDQ-B Klima Teknik Bilgiler Gizli tavan tipi ünite EEDTR3-00 FDQ-B İç Ünite Gizli tavan tipi ünite FDQ-B İÇİNDEKİLER FDQ-B Özellikler................................................2 2 Teknik Özellikler........................................3

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Device İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı 8 6 Teknik

Detaylı

TEKNİK BÜLTEN. VERİ MERKEZİ Alabushevo/Rusya. 14 MW Toplam Kurulu Soğutma Kapasitesi

TEKNİK BÜLTEN. VERİ MERKEZİ Alabushevo/Rusya. 14 MW Toplam Kurulu Soğutma Kapasitesi Hava Koşullandırma Haber Bülteni / Sayı 91 Ocak 2015 / Sayı 72 TEKNİK BÜLTEN VERİ MERKEZİ Alabushevo/Rusya Yüksek Enerji Tasarrufu Yüksek Güvenilirlik Yeşil Bir Veri Merkezi İçin Modern Çözüm 14 MW Toplam

Detaylı

ECOMFORT 3 YIL. Avantajları. Fonksiyonu. Enerji Ekonomisi. Modeller

ECOMFORT 3 YIL. Avantajları. Fonksiyonu. Enerji Ekonomisi. Modeller ECOMFORT Fonksiyonu Küçük ve orta büyüklükteki iklimlendirme uygulamalarında iç ortamın ısıtılması/soğutulması ve filtrelenmesi için kullanılmaktadır. Asma tavana montaj imkanı vardır, hava dağıtımı asma

Detaylı

AirMidi Serisi Isı Pompaları

AirMidi Serisi Isı Pompaları AirMidi Serisi Isı Pompaları Otel, tatil köyü, okul, yurt, hastane ve iş merkezleri gibi hizmet binaları, Rezidans, ofis, AVM karışımlı plazalar, Apartman, siteler gibi toplu konut projeleri ve Daire,

Detaylı

METAN TEKNOLOJİ MÜHENDİSLİK SAN. VE. TİC. LTD. ŞTİ.

METAN TEKNOLOJİ MÜHENDİSLİK SAN. VE. TİC. LTD. ŞTİ. METAN TEKNOLOJİ MÜHENDİSLİK SAN. VE. TİC. LTD. ŞTİ. 1. BE BERNOULLİ HAVA KAYNAKLI ISI POMPALARI ( 2-5) 2. BH BERNOULLİ HİBRİD ISI POMPALARI ( 8-10 ) 3. BA BERNOULLİ SU KAYNAKLI ISI POMPALARI ( 11-12 )

Detaylı

FREECOOLING Sogutma Grupları. Z-Power FREECOOLING

FREECOOLING Sogutma Grupları. Z-Power FREECOOLING FREECOOLING Sogutma Grupları Z-Power FREECOOLING FREECOOLING Soğutma Grupları Z-Power FREECOOLING TFAVBZ -TFAVIZ TFAVSZ 2420-21100 469-1,216 kw Yüksek verimli Standart elektronik genleşme vanası Arttırılmış

Detaylı

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S Tek kademeli, EN 676 ya göre 16-52 kw kapasitede düşük Azot Oksit Emisyonu Nox< 80 mg/kwh olan Düşük Nox emisyonlu Gaz brülörü. G 100S VERİLEN HİZMETLER

Detaylı

Hava Soğutmalı Hava Soğutma Grupları & Isı Pompaları. FullPower SE

Hava Soğutmalı Hava Soğutma Grupları & Isı Pompaları. FullPower SE Hava Soğutmalı Hava Soğutma Grupları & Isı Pompaları FullPower SE Hava Soğutmalı Hava Soğutma Grupları & Isı Pompaları Full POWER SE TCAVBZ-TCAVSZ 2335-21275 319-1271 kw R134a gazlı yüksek verimli seri

Detaylı

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Devices İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı

Detaylı

TEKLİ TİP, ISLAK ROTORLU, ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ SİRKÜLASYON POMPASI ŞARTNAMESİ:

TEKLİ TİP, ISLAK ROTORLU, ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ SİRKÜLASYON POMPASI ŞARTNAMESİ: TEKLİ TİP, ISLAK ROTORLU, ENTEGRE FREKANS KONVERTÖRLÜ SİRKÜLASYON POMPASI ŞARTNAMESİ: Düz boruya takılabilen, salmastrasız, yağlama ve soğutması pompalanacak akışkan ile yapan, bakım gerektirmeyen, ıslak

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos

Ürün serisi tanımı: Wilo-Stratos Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,

Detaylı

DRY COOLER KULLANIM KLAVUZU

DRY COOLER KULLANIM KLAVUZU USERS MANUEL 2016V1 DRY COOLER KULLANIM KLAVUZU THERMOWAY A.Ş İÇİNDEKİLER 1. Genel 2 2. Teslim ve Montaj 2 2.1. Montajdan Önce 2 2.2 Kaldırma ve Taşıma Talimatları 2 2.3. Montaj Esnasında 3-5 2.4. Kollektörler

Detaylı

AirMaxi Serisi Isı Pompaları

AirMaxi Serisi Isı Pompaları AirMaxi Serisi Isı Pompaları Otel, tatil köyü, okul, yurt, hastane ve iş merkezleri gibi hizmet binaları, Rezidans, ofis, AVM karışımlı plazalar, Apartman ve siteler gibi toplu konut projeleri için 100-1000

Detaylı

Ortam havası ile soğutma sistemleri

Ortam havası ile soğutma sistemleri Ortam havası ile soğutma sistemleri TopTherm fan-filtreler TopTherm fan-filtre üniteleri...20 55 m 3 /h...316 TopTherm fan-filtre üniteleri...105 180 m 3 /h...317 TopTherm fan-filtre üniteleri...230 550

Detaylı

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon)

Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU FA (standart versiyon) Ürün serisi tanımı: Wilo-EMU (standart versiyon) Benzer resim Yapı türü Sabit ve taşınabilir ıslak kuruluma uygun, sürekli işletim için, soğutma sistemsiz atık su dalgıç motorlu pompa. Uygulama alanı Basma

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

HRV-IP. Tavan Tipi Isı Pompalı Isı Geri Kazanım Cihazı

HRV-IP. Tavan Tipi Isı Pompalı Isı Geri Kazanım Cihazı HRV-IP Tavan Tipi Isı Pompalı Isı Geri Kazanım Cihazı HRV-IP Tavan Tipi Isı Pompalı Isı Geri Kazanım Cihazı Tavan tipi ısı pompalı ısı geri kazanım cihazları kapalı mekanlardaki egzoz ve taze hava ihtiyacını

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

Klima. Teknik Bilgiler. 4 yöne üflemeli tavan tipi EEDTR12-204 FXUQ-MA

Klima. Teknik Bilgiler. 4 yöne üflemeli tavan tipi EEDTR12-204 FXUQ-MA Klima Teknik Bilgiler 4 yöne üflemeli tavan tipi EEDTR2-204 FXUQ-MA İç Ünite 4 yöne üflemeli tavan tipi FXUQ-MA İÇİNDEKİLER FXUQ-MA Özellikler................................................2 2 Teknik

Detaylı

MİDEA MARKA ISI POMPASI- TİCARİ TİPLER YALNIZ SICAK SU ISITMA

MİDEA MARKA ISI POMPASI- TİCARİ TİPLER YALNIZ SICAK SU ISITMA MİDEA MARKA ISI POMPASI- TİCARİ TİPLER YALNIZ SICAK SU ISITMA 1ph/50Hz:10kW 3ph/50Hz:20kW 3ph/50Hz:43kW 1. Kapasite: Monofaze 10kW; trifaze 20/43kW. 2. Yüksek Verim; COP= 4 ( Dış Ortam Sıcaklığı: 20/15⁰C,

Detaylı

VR4+ DC Inverter Heat Recovery Dış Üniteler

VR4+ DC Inverter Heat Recovery Dış Üniteler VR4+ DC Inverter Heat Recovery Dış Üniteler 27 VR4+ DC Inverter Heat Recovery TEMEL ÖZELLİKLER Eş Zamanlı Isıtma ve Geçerli V4+ Heat Pump sistemi göz önüne alınarak, VR4+ Heat Recovery sisteminde bir oda

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

VR4+ DC Inverter Heat Recovery Dış Üniteler

VR4+ DC Inverter Heat Recovery Dış Üniteler Dış Üniteler 27 TEMEL ÖZELLİKLER Eş Zamanlı ve Geçerli V4+ Heat Pump sistemi göz önüne alınarak, VR4+ Heat Recovery sisteminde bir oda soğutulurken diğeri kutusu sayesinde ısıtılır ve bu sayede kullanıcı

Detaylı

Klima. Teknik Bilgiler. Tavan tipi ünite EEDTR13-131 AHQ-C

Klima. Teknik Bilgiler. Tavan tipi ünite EEDTR13-131 AHQ-C Klima Teknik Bilgiler Tavan tipi ünite EEDTR13-131 AHQ-C İÇİNDEKİLER AHQ-C 1 Özellikler............................................................. 2 2 Teknik Özellikler....................................................

Detaylı

TEKNİK BÜLTEN. Alttan Üflemeli / Soğuk Su Beslemeli X Tipi Hassas Kontrollü Klimalar

TEKNİK BÜLTEN. Alttan Üflemeli / Soğuk Su Beslemeli X Tipi Hassas Kontrollü Klimalar Hava Koşullandırma Haber Bülteni / Sayı 91 Aralık 2015 / Sayı 79 TEKNİK BÜLTEN Alttan Üflemeli / Soğuk Su Beslemeli X Tipi Hassas Kontrollü Klimalar Yeni nesil veri merkezlieri için özel olarak tasarlanmış,

Detaylı

Paket Tip Isı Pompaları

Paket Tip Isı Pompaları Paket Tip Isı Pompaları Daire, villa, yazlık, ofis, mağaza gibi bireysel kullanımlar için Tesisat ekipmanları aynı gövdenin içine yerleştirilmiş Yüksek verim değerleri ile elektrik tüketimi düşük Isıtma,

Detaylı

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ISI POMPALI ISI GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR DX SERİLERİ

HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ISI POMPALI ISI GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR DX SERİLERİ HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU ISI POMPALI ISI GERİ KAZANIM CİHAZLARI SERİLERİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZUNU www.venco.com.tr ADRESİNDEN İNDİREREK OKUYUN ve SERVİS ELEMANININ KOLAYLIKLA

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Klima. Teknik Bilgiler. Yüksek ESP'li gizli tavan tipi ünite EEDTR15-204 FXMQ-MB

Klima. Teknik Bilgiler. Yüksek ESP'li gizli tavan tipi ünite EEDTR15-204 FXMQ-MB Klima Teknik Bilgiler Yüksek ESP'li gizli tavan tipi ünite EEDTR15-204 FXMQ-MB İç Ünite FXMQ-MB İÇİNDEKİLER FXMQ-MB 1 Özellikler............................................................. 2 2 Teknik

Detaylı

Su ile soğutma sistemleri

Su ile soğutma sistemleri Su ile soğutma sistemleri Hava/su ısı değiştiriciler Duvara monte...300 500 W...354 Duvara monte...600 1000 W...355 Duvara monte...1250 3000 W...356 Duvara monte...3000 5000 W...357 Duvara monte...7000

Detaylı

Su Soğutmalı Vidalı Soğutma Grupları ve Su/Su Isı Pompaları

Su Soğutmalı Vidalı Soğutma Grupları ve Su/Su Isı Pompaları Su Soğutmalı Vidalı Soğutma Grupları ve Su/Su Isı Pompaları Model RTWD (R134a) 240-1005 kw Model RTWD G (R1234ze) 365-815 kw Benzersiz Performans, Konfor ve Tasarruf Seviyeleri Sunan Sürdürülebilir HVAC

Detaylı

DÖKÜM FIRINI (22 Lt.) ERC-01

DÖKÜM FIRINI (22 Lt.) ERC-01 Döküm Fırını Tamir ve İmalatı Sağlık Bakanlığı Onaylı Toz Maskeleri Toz ve Çapak Gözlükleri İş Güvenliği Malzemeleri Santrifüj Bakın ve Onarımı Her Türlü Kumlama Bakım ve Onarımı www.sertekniklab.com DÖKÜM

Detaylı

Klima. Teknik Bilgiler. Duvar tipi ünite EEDTR13-100 FAQ-C

Klima. Teknik Bilgiler. Duvar tipi ünite EEDTR13-100 FAQ-C Klima Teknik Bilgiler Duvar tipi ünite EEDTR3-00 FAQ-C İç Ünite Duvar tipi ünite FAQ-C İÇİNDEKİLER FAQ-C Özellikler................................................2 2 Teknik Özellikler........................................3

Detaylı

Unite Tanımı Vidalı Tip Kompresörlü Su Soğutmalı Kondenserli Soğutma Grupları Model RTWD

Unite Tanımı Vidalı Tip Kompresörlü Su Soğutmalı Kondenserli Soğutma Grupları Model RTWD Unite Tanımı Vidalı Tip Kompresörlü Su Soğutmalı Kondenserli Soğutma Grupları Model RTWD Mekanik Teknik Özellikler Genel Açıkta kalan metal yüzeyler hava ile kurutulmuş, doğrudan metale uygulanan tek bileşenli

Detaylı

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli

Konveyörlü Tip WTCS140 - elektrikli Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM180

Konveyörlü Tip WTM180 Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM300

Konveyörlü Tip WTM300 serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A

Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,

Detaylı

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG

Montaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG İçindekiler Sayfa Aksesuarlar... 1 Fonksiyon... 1 Parçaların adı ve fonksiyonu... 1 Montaj sahasının seçilmesi... 1 Mekanik montaj... Elektrik kablolarının döşenmesi... Önlemler... Kabloların bağlanması...

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Bosch Climate 5000 VRF

Bosch Climate 5000 VRF Bosch Climate 5000 VRF Heat Pump VRF Sistemler Yüksek verim ve sertifikalı performans 8 HP ila 88 HP arası geniş kapasite aralığı Tümü inverter kompresörler ile yüksek güvenilirlik Korozyona karşı koruma

Detaylı

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon

Gösterge. Açıklama. Genel. Takometre. Kalibrasyon Açıklama Açıklama Genel Motor devri ve yağ basıncı için C49 soketine ekran göstergeleri bağlamak mümkündür. Bu bölüm bu bağlantıların nasıl yapılacağını anlatır. Pim 7 bir takometre bağlamak ve pim 8-12

Detaylı

AirHome Serisi Paket Tip Isı Pompaları

AirHome Serisi Paket Tip Isı Pompaları AirHome Serisi Paket Tip Isı Pompaları Apartman, siteler gibi toplu konut projelerinde ve Daire, villa, yazlık, ofis, mağaza gibi bireysel kullanımlar için 20 kw'a kadar performans aralığında Tesisat ekipmanları

Detaylı

Hava so utmal SADECE SO UTMA

Hava so utmal SADECE SO UTMA Hava so utmal nvertör so utucu R-410A so utkanla kullanlmak üzere optimize edilmi tir Daikin savrulma kompresörü Entegre hidrolik sistem Tampon tank gerektirmez Geli mi kontrol olanaklar Hassas scaklk

Detaylı

HRV-DX Plus. DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı

HRV-DX Plus. DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı HRV-DX Plus DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı HRV-DX Plus DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı IGK cihazları kapalı mekanlardaki egzoz ve taze hava ihtiyacını karşılamak amacı ile tasarlanmış alüminyum

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ

KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ KLİMA İÇ TESİSAT YIKAMA MAKİNASI SERVİS BÜLTENİ Satış Sonrası Hizmetler Yöneticiliği 1 / 13 02.2008 Rev 0 01/2008 02.2008 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN TANITIMI... 3 2. MONTAJ ŞEMASI... 3 3. MONTAJ ŞEMASINDA BELİRTİLEN

Detaylı

V-Serisi. Tazeliği korur. Sisteme uzaktan erişim imkânı. Artırılmış soğutma kapasitesi. Her araç tipine uygun model seçenekleri

V-Serisi. Tazeliği korur. Sisteme uzaktan erişim imkânı. Artırılmış soğutma kapasitesi. Her araç tipine uygun model seçenekleri Tazeliği korur. V-Serisi Artırılmış soğutma kapasitesi Her araç tipine uygun model seçenekleri Sisteme uzaktan erişim imkânı Kullanım ve bakım kolaylığı Modern ünite tasarımı Yaygın servis ağı ve yedek

Detaylı

AirMini Serisi Isı Pompaları

AirMini Serisi Isı Pompaları AirMini Serisi Isı Pompaları Apartman, siteler gibi toplu konut projeleri ve Daire, villa, yazlık, ofis, mağaza gibi bireysel kullanımlar için 70 kw'a kadar performans aralığında Isı geri kazanımı özellikli

Detaylı

AP-FC-GDT. Gizli Döşeme Tipi Fan Coil Üniteleri

AP-FC-GDT. Gizli Döşeme Tipi Fan Coil Üniteleri AP-FC-GDT Gizli Döşeme Tipi Fan Coil Üniteleri AP-FC-GDT Gizli Döşeme Tipi Fan Coil Üniteleri AIRPLUS AP-FC-GDT merkezi sistemlerin kurulu olduğu yapılarda bireysel kullanımlı mahallerin iklimlendirme

Detaylı

2,9 100 HERMETİK PİSTONLU 1 2900 FULL SYNTHETIC 0,5 1 DALDIRMA TİP

2,9 100 HERMETİK PİSTONLU 1 2900 FULL SYNTHETIC 0,5 1 DALDIRMA TİP A:50mm B:660mm C: 680mm ŞARJI (L) SU DEPOSU (lt) AOY,9 00 HERMETİK PİSTONLU 900 FULL SYNTHETIC 0,5 DALDIRMA TİP 0,6 ½ 8 (paslanmaz çelik) BAKIR BORU-ONDÜLELİ ALUMİNYUM KANATÇIKLI AKSİYEL TİP KENDİNDEN

Detaylı

BOYLERLER. Paslanmaz Çelik Boyler PASLANMAZ ÇELİK BOYLERLER UB INOX SERİSİ UB INOX 80-2 UB INOX 120-2 UB INOX 200-2 UB INOX SOLAR 200-2

BOYLERLER. Paslanmaz Çelik Boyler PASLANMAZ ÇELİK BOYLERLER UB INOX SERİSİ UB INOX 80-2 UB INOX 120-2 UB INOX 200-2 UB INOX SOLAR 200-2 BOYLERLER PASLANMAZ ÇELİK BOYLERLER Paslanmaz Çelik Boyler UB INOX SERİSİ UB INOX 80-2 UB INOX 120-2 UB INOX 200-2 80, 120 ve 200 Litre Kapasiteli Paslanmaz Çelik Boylerler Genel Özellikler İmmergas ın

Detaylı

Paslanmaz soğutma kuleleri

Paslanmaz soğutma kuleleri Paslanmaz soğutma kuleleri MCT serisi MCT Paslanmaz soğutma kuleleri MCT serisi santrifüj fanlı evaporatif soğutma kuleleri YapımıtümMITAürünyelpazesindekikorozyonakarşı tamkorumaözelliklerine dayanan

Detaylı

Klima. Teknik Bilgiler. Döşeme tipi ünite EEDTR FVQ-C

Klima. Teknik Bilgiler. Döşeme tipi ünite EEDTR FVQ-C Klima Teknik Bilgiler Döşeme tipi ünite EEDTR3-00 FVQ-C İç Ünite Döşeme tipi ünite FVQ-C İÇİNDEKİLER FVQ-C Özellikler................................................2 2 Teknik Özellikler........................................3

Detaylı

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1

Sıvı soğutma takımları Grasso FX GC PP Soğutma gücü kw. Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 Soğutma gücü 260-1800 kw Bakım kitabı (Orijinal metnin Çeviri) L_202523_1 COPYRIGHT Tüm hakları saklıdır. Bu dokümantasyonun hiçbir bölümü, GEA Refrigeration Germany GmbH (bundan böyle Üretici olarak anılacak)

Detaylı

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça

1. Genel Emniyet Bilgileri. 2. Genel Ürün Bilgileri. 3. Montaj. 4. Devreye Alma. 5. Çalışma. 6. Bakım. 7. Yedek Parça 1. Genel Emniyet Bilgileri 2. Genel Ürün Bilgileri 3. Montaj 4. Devreye Alma 5. Çalışma 6. Bakım 7. Yedek Parça 1.Genel Emniyet Bilgileri Bu ürünün güvenli bir şekilde çalışması ancak işletmede talimatlara

Detaylı

MiniBloc Ürün Seçim Verileri

MiniBloc Ürün Seçim Verileri MiniBloc Ürün Seçim Verileri Bu kitap Carrier Profoid Minibloc- Monoblocked Packaced Refrigeration Units kitabından Alarko Carrier EDM/ st tarafından düzenlenmiştir. Şubat 2006 CARRIER- ProFroid MiniBloc

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

AP-RT. Çatı Tipi Paket Klima Santrali

AP-RT. Çatı Tipi Paket Klima Santrali AP-RT Çatı Tipi Paket Klima Santrali AP-RT Çatı Tipi Paket Klima Santrali AP-RT serisi; % 20 taze havalı, tek fanlı, soğutma kapasite aralığı 13 kw - 164 kw olan 12 adet modelden oluşmaktadır. serisi;

Detaylı

OPTIFLUX 4000. Elektromanyetik akış sensörü. Hızlı başlangıç

OPTIFLUX 4000. Elektromanyetik akış sensörü. Hızlı başlangıç OPTIFLUX 4000 Hızlı başlangıç Elektromanyetik akış sensörü Bu döküman sadece, sinyal dönüştürücü ile ilgili dökümanlarla birlikte kullanıldığında tam olarak kabul edilebilir. KROHNE İçindekiler OPTIFLUX

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

HRV-DX Plus. DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı

HRV-DX Plus. DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı HRV-DX Plus DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı HRV-DX Plus DX Tavan Tipi Isı Geri Kazanım Cihazı IGK cihazları kapalı mekanlardaki egzoz ve taze hava ihtiyacını karşılamakta amacı ile tasarlanmış özel

Detaylı

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 Ürün serisi tanımlaması: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32 H/m 10 Wilo-Drain TM /TMR /TMW 32 8 6 TM 32/8 4 2 TMR 32/8 TMW 32/8 TMR 32/7 0 0 2 4 6 8 10 12 14Q/m³/h Yapı türü Bodrum tahliye pompası, su soğutmalı

Detaylı

Havadan Suya Isı Pompası

Havadan Suya Isı Pompası Havadan Suya Isı sı * Kurulum Esnekliği * Ayrılabilir Boyler * Yüksek Enerji Tasarruflu İnverter Teknolojisi 1. Düşük İşletim Maliyeti 4. Farklılık 2. Düşük CO2 Emisyonu 5. Kolay Kurulum 3. Temiz ve Sessiz

Detaylı

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI

HİDROLİK VALF. Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI HİDROLİK VALF Montaj ve Kullanma Kılavuzu AH-KUT-129 UYARI AKON HIDROLIK tarafından üretilen ürünlerin size en iyi performansı sunması amacıyla valfinizi monte etmeden önce kılavuzun tamamını dikkatle

Detaylı

Yüksek kw 1.7 (1) Düşük kw 1.5 (1) Duyulur kapasite Süper kw 1.5 (1)

Yüksek kw 1.7 (1) Düşük kw 1.5 (1) Duyulur kapasite Süper kw 1.5 (1) FWF02B7TV1B KASETLİ TAVAN TİPİ FAN COİL Productname FWF02B7TV1B Soğutma Toplam kapasite Süper kw 2.0 (1) Yüksek kw 1.7 (1) Düşük kw 1.5 (1) Duyulur kapasite Süper kw 1.5 (1) Yüksek kw 1.3 (1) Düşük kw

Detaylı

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli

Konveyörlü Tip WTCS250 - elektrikli Electrolux Bulaşık Yıkama Sistemleri serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama,

Detaylı

Soğ.Pizza Tezg.ve Teşhir Ünit.

Soğ.Pizza Tezg.ve Teşhir Ünit. Bu seri, üstü granit tablalı ve 700 mm derinliğinde 3 model soğutmalı tezgahtan oluşur. Tümünde soğutmalı bir bölüm vardır ve 1780 mm uzunluğundandır. kodlu model iki kapı ve altı çekmeceli; kodlu model

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı