Test Rapor No.: Test Report No.:

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Test Rapor No.: Test Report No.:"

Transkript

1 Business Stream Products Hardlines Test Rapor No.: Müşteri: Client: Test numunesi: Test item: Sayfa 1/27 Page 1/27 ALEMDAR KOLTUK - OZAN GÜMÜŞTEKİN Mahmudiye Mah. İbrahim Şenbel Sok. No:10 İnegöl / Bursa / Türkiye Çınar Üç lü Koltuk / Çınar Three Seater Sofa Çınar Tek li Koltuk / Çınar One Seater Sofa Çınar Orta Sehpa / Çınar Coffee Table Tanımlama: Identification: Ev Alanında Kullanılan Koltuklar Domestic Sofas Seri No.:./. Serial No.: Mal Kabul No.: Receipt No.: Test yeri: Testing location: Test Şartları: Test specification: Test ları: Test : 13100, 13101, Giriş tarihi: Date of receipt: Fuar Merkezi - Kültür Park Alanı İnegöl - Bursa - Türkiye DIN EN 12520:2010 DIN EN 12521:2009 and with respect to the present state of engineering. Test numuneleri test şartlarına uygundur. The test items passed the test specification(s) Test Laboratuarı: Testing Laboratory: TÜVRheinland Türkiye Mobilya Test Laboratuvarı, İnegöl TÜVRheinland Turkey Furniture Testing Laboratory, İnegöl Test eden / tested by: Kontrol eden / reviewed by: Halil ÜNVER / Test Teknikeri Tarih İsim / Pozisyon İmza Date Name/Position Signature Arif GÜNEŞ / Proje Mühendisi Tarih İsim/Pozisyon İmza Date Name/Position Signature Diğer bilgiler / Other Aspects: - Uygulanabilir kullanılırlık göz önünde bulundurulmuştur. Koruma metotları ve emniyet riskleri tanımlanmamıştır. / Predictable useability was taken under consideration. Neither protection method nor safety risks are identified at the present. Ek / Attachment: Test Rapor No / Test Report No: (27 sayfa / 27 pages) Abkürzungen: P(ass) = F(ail) = Kaldı = Uygulanamadı N/T = Test edilmedi Abbreviations: P(ass) = passed F(ail) = failed = not applicable N/T = not tested Bu test raporu sadece yukarıda bahsedilen numune için geçerlidir. Test merkezinden izin alınmadan çoğaltılamaz Bu test raporu, bu ve benzeri ürünler için güvenlik işareti taşıma hakkı vermez. This test report relates to the a. m. test sample. Without permission of the test center this test report is not permitted to be duplicated in extracts. This test report does not entitle to carry any safety mark on this or similar products.

2 Sayfa 2/27 Page 2/27 Test Ekipmanları Test Equipment Ölçümleme Ekipmanları Measurement Equipment Cihaz No. Instrument No. Kalibrasyon Geçerliliği Calibration Valid Çoklu test cihazı / Unıversal test ING-H-0001-M Çoklu darbe test Cihazı / Impact test unıversal ING-H-0002-M Arkalık darbe test / Back impact test ING-H-0010-M Dınomometre / Dynamometer ING-H Şerit metre / Tape meter ING-H Ön kenar yorulma testi / Sıde to sıde ING-H-0011-M Arka yan test / Sıde back tester ING-H-0014-M Kuvvet ölçer çoklu test / Load cell Unıversal test ING-H Ön kenar yorulma testi kuvvet ölçeri / Load cell sıde to sıde Ön kenar yorulma testi kuvvet ölçeri / Load cell sıde to sıde ING-H ING-H kg yuvarlak ağırlık / Weight 20 round ING-H Kuvvet ölçer yan test / Load cell sıde 02 tester ING-H Kuvvet ölçer arka test / Load cell back 02 tester ING-H Kuvvet ölçer yan test / Load cell sıde 01 tester ING-H Kuvvet ölçer arka test / Load cell back 01 tester ING-H Elektronik terazi / Electrical scale ING-H kg ahşap ağırlık / Weight 10 kg circular wood ING-H

3 Sayfa 3/27 Page 3/27 TEST SONUÇLARI TEST RESULTS KONU / OBJECT Numune miktarı / Number of Samples: 3 Adet Test Numunesi / 3 unit of Test Samples Gönderen / Delivered by: Teslim alan / Received by: Alemdar Koltuk - Ozan Gümüştekin ID No. / ID. No: 13100, 13101, TÜVRheinland Türkiye Mobilya Test Laboratuvarı, İnegöl TÜVRheinland Turkey Furniture Testing Laboratory, İnegöl TEST KAPSAMI / SCOPE OF TEST DIN EN 12520:2010 standardına bağlı kalınarak emniyet testleri / Safety tests according to EN 12520:2010 DIN EN 12521:2009 standardına bağlı kalınarak kuvvet, dayanıklılık ve emniyet testleri / Strength, durability and safety tests according to DIN EN 12521:2009 Dinamik ve statik yükleme testleri / Dynamic and static load tests TEST MEVZUATLARI / TEST REGULATIONS Günün en son teknolojik mühendislik şartları durumundadır. The present state of the safety engineering. TEST SONUÇLARININ KULLANILABİLİRLİĞİ / APPLICABILITY OF TEST RESULTS Test sonuçları sadece test edilen numune için geçerlidir. Gösterilen fotoğraflar sadece fazladan bilgi içindir, bu raporun bir parçası değillerdir. The test results refer solely to the samples tested. The digital pictures shown in this report are for additional information only and are not part of this report. ÖLÇÜMÜ BELİRLEYİCİ ŞARTLAR / MEASUREMENT IN CERTAINTY Aksi belirtilmediği sürece belirtilen tüm boyutlar eski yapılar için DIN7168-g ye göre, yeni yapılar ise DIN ISO 2768 Kısım 1 c ye göre hassasiyetle ölçümlenmiştir. Tüm diğer fiziksel değerler için değerler kesinlikle < 5% olmalıdır. Test23 0 C/ 50 % r.h standart iklim koşullarında uygulanmıştır. Unless otherwise stated all dimensions are measured to an accuracy according to DIN 7168-g for old constructions resp. DIN ISO 2768 part 1 c for new constructions. For all other physical values the measurement incertainty is<5 %. The test has been carried out at standard climate 23 0 C/50 % r.h.

4 Sayfa 4/27 Page 4/27 Ürün tanımlaması / Product description: Genel Boyutlandırmalar (mm) General Dimensions (mm) ID No. / ID. No: Yükseklik / Height: 1090 Genişlik / Width: 2370 Derinlik / Depth: 1060 Res.1/Pic.1: Genel Görünüm / General View Res.2/Pic.2: Yan Görünüm / Side View Res.3/Pic.3: Oturak - Arkalık Dayanıklılık Testi Seat and Back Durability Test Res.4/Pic.4: Oturak - Arkalık Dayanıklılık Testi Seat and Back Durability Test

5 Test şartları: EN 12520:2010 Test specifications: Sayfa 5/27 Page 5/27 Yorumlar Remarks 5 Emniyet gerekleri / Safety requirements 5.1 Genel tasarım gerekleri / General design requirements Köşeler ve kenarlar, tutma, sıkıştırma ve makaslama Corners and edges, trapping, pinching and shearing Oturma elemanı, kullanıcıda yaralanma riskini en aza indirecek şekilde tasarlanmalıdır. Oturma elemanının, kullanımı sırasında kullanıcının temas edeceği bütün kısımları, fiziksel yaralanmalara ve hasara meydan vermeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Bu özellikler aşağıdakiler yapıldığında yerine getirilmiş olur: - Kullanıcının doğrudan temas halinde bulunduğu oturma elemanının oturma yeri, arkalık ve kolçağın kenarları minimum 2 mm çap ile yuvarlatılmalı veya pahlandırılmalıdır. -İçi boş elemanların uçları kapatılmalı veya kapak takılmalıdır. Hareket edebilen ve ayarlanabilen kısımlar, yaralanmalara ve kazaen oluşabilecek hareketlere meydan vermeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Oturma elemanının herhangi bir yük taşıyıcı kısmında istenmeyen herhangi bir gevşeme, açılma oluşması mümkün olmamalıdır. Kaymaya yardımcı olmak için yağlanan bütün kısımlar, kullanım sırasında kullanıcıyı yağ lekelerinden koruyacak şekilde tasarlanmalıdır. The seating shall be so designed as to minimize the risk of injury to the user. All parts of the seating with which the user comes into contact, during intended use, shall be so designed that physical injury and damage to property are avoided. These requirements are met when: - edges of the seat, back rest and arm rests which are in contact with the user when sitting in the seating are rounded with minimum 2 mm radius; - ends of hollow components are closed or capped. Moveable and adjustable parts shall be designed so that injuries and inadvertent operation are avoided. It shall not be possible for any load bearing part of the seating to come loose unintentionally. All parts that are lubricated to assist sliding shall be designed to protect users from lubricant stains when in normal use.

6 Sayfa 6/27 Page 6/ Messergebnisse Remark Makaslama ve sıkıştırma noktaları / Shear and squeeze points Kurma ve katlama esnasında oluşan makaslama ve sıkıştırma noktaları Shear and squeeze points when setting up and folding ve ün uygulanabilir olmadığı durumlarda, yalnızca kurma ve katlama sırasında oluşan, makaslama ve sıkıştırma noktaları kabul edilebilir. Çünkü kullanıcının hareketlerinin kontrollü olacağı ve acı hissettiği anda uygulanan kuvveti durdurabileceği varsayılabilir. Parçaların kenarlarının birbirine oranla hareketi, makaslama ve sıkıştırma noktalarının ortaya çıkarılması, 5.1 de belirtildiği gibi olmalıdır. Unless and are applicable, shear and squeeze points that are created only during setting up and folding, including tipping seat actions, are acceptable, because the user can be assumed to be in control of his/her movements and able to cease applying the force immediately upon experiencing pain. The edges of parts moving relative to each other and creating shear and squeeze points shall be as specified in Güçlendirilmiş mekanizmaların etkisi altında oluşan makaslama ve sıkıştırma Noktaları Shear and squeeze points under influence of powered mechanisms Mekanik yaylar, gazlı yükselticiler ve motorize sistemler gibi güçlendirilmiş mekanizmalar vasıtasıyla çalışanmasa bölümlerinin oluşturduğu makaslama ve sıkıştırma noktası bulunmamalıdır With the exception of tipping seats there shall be no shear and squeeze points created by parts of the seating operated by powered mechanisms, e.g. springs and gas lifts Kullanım esnasında oluşan makaslama ve sıkıştırma noktaları Shear and squeeze points during use Normal kullanım sırasında uygulanan kuvvetin oluşturduğu, temas edilebilen makaslama ve sıkıştırma noktaları olmamalıdır. Masayı taşıma girişimi gibi normal hareketler veya eylemler sırasında kullanıcının neden olduğu bir tehlike oluşabilecek durumlarda makaslama ve sıkıştırma noktaları bulunmamalıdır. There shall be no shear and squeeze points created by forces applied during normal use There shall be no shear and squeeze points if a hazard is created by the user during normal movements and actions, e.g. attempting to move the chair.

7 Sayfa 7/27 Page 7/ Remarks Denge / Stability Yorumlar Öne devrilme denge testi; EN 1022:2005, 6.2 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Forward overturning stability test; EN 1022:2005, 6.2 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Ayak dayama yeri olan sandalyeler için öne devrilme denge testi; EN 1022:2005, 6.3 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Forward overturning stability test for chairs with foot rests; EN 1022:2005, 6.3 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Kolçaksız sandalyelerde yana devrilme testi; EN 1022:2005, 6.4 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Sideways overturning stability test for chairs without arm rests; EN 1022:2005, 6.4 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Kolçaklı sandalyelerde yana devrilme testi; EN 1022:2005, 6.5 F 1 = 250 N, F 2 = 350 N, F 3 = 20 N Sideways overturning stability test for chairs with arm rests; EN 1022:2005, 6.5 F 1 = 250 N, F 2 = 350 N, F 3 = 20 N Arkalık eğimi olmayan sandalyelerde geriye devrilme denge testi; EN 1022:2005, 6.6 F 1 = 600 N H 720 mm, F 2 = 80 N H < 720 mm, F 2 = 0,2857 (1000 H) Rearwards overturning stability test of chairs without back rest inclination; EN 1022:2005, 6.6 F 1 = 600 N H 720 mm, F 2 = 80 N H < 720 mm, F 2 = 0,2857 (1000 H)

8 Sayfa 8/27 Page 8/ Yorumlar Remarks Mukavemet ve Dayanıklılık / Strength and durability Oturma yeri ve arkalık statik yük deneyi, EN 1728:2000; 6.2.1, 6.3 Oturma yeri: 10 devir 1300 N Arkalık: 10 devir 0450 N Seat and back static load test EN 1728:2000; 6.2.1, 6.3 Seat: 10 cycles 1300 N Back: 10 cycles 450 N Oturma yeri ön kenarı statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 1300 N Seat front edge static load test EN 1728:2000; cycles 1300 N Ayak dayama yeri ve bacak dayama yeri statik yük deneyi a, EN 1728:2000; devir 1000 N Foot rail/foot rest and leg rest static load test a ; EN 1728:2000, cycles 1000 N Kolçaklarda yana doğru statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 300 N Arm sideways static load test, EN 1728:2000; cycles 300 N Kolçakta aşağıya doğru uygulanan statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 700 N Arm downwards static load test, EN 1728:2000; cycles 700 N

9 Sayfa 9/27 Page 9/27 Remarks Yorumlar Oturma yeri ve arkalık yorulma deneyi, EN 1728:2000; 6.7, 6.9 Oturma yeri: devir 1000 N Arkalık: devir 0300 N Seat and back fatigue test, EN 1728: 2000; 6.7, 6.9 Seat: cycles 1000 N Back: cycles 300 N Oturma yeri ön kenarı yorulma deneyi, EN 1728:2000; devir 800 N Seat front edge fatigue test, EN 1728:2000; cycles 800 N Kolçak yorulma deneyi, EN 1728:2000; devir 400 N Arm fatigue test, EN 1728:2000; cycles 400 N Ayaklara uygulanan öne doğru statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 400 N (max) Oturma yeri yükü: 1000 N Leg forward static load test, EN 1728:2000; cycles 400 N (max) Seat load: 1000 N

10 Sayfa 10/27 Page 10/27 Remarks Yorumlar Ayaklara uygulanan yana doğru statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 300 N (max) Oturma yeri yükü: 1000 N Leg sideways static load test, EN 1728:2000, cycles 300 N (max) Seat load: 1000 N Oturma yeri çarpma deneyi, EN 1728:2000; 6.15 Düşürme yüksekliği: 180 mm 10 kere, Yük: 25 kg Seat impact test; EN 1728:2000, 6.15 Drop height: 180 mm 10 times, Load: 25 kg Arkalık düşme deneyi (tekli oturma elemanı) b 5 kere Backwards fall \ test (single seating) b 5 times Arkalık çarpma deneyi c, EN 1728:2000; 6.16 Düşme yüksekliği: 120 mm / 28 o 10 kere Back impact test c ; EN 1728:2000, 6.16 Height of fall: 120 mm / 28 o 10 times a Bu test yalnızca oturma yüksekliği 600 mm den daha yüksek olan oturma grupları için kullanılır. / This test is only applicable to seating with a seat height greater than 600 mm. b Bu test sadece, arkaya doğru 30 N dan az bir kuvvet uygulandığında devrilen ve ilk olarak arkalığı yere çarpan tekli oturma elemanlarında uygulanır. / This test is only for single seating units where the back will be the first part of the structure to strike the floor and the force used to overturn the chair rearwards is less than 30 N. c Bu test, Arkalık düşme deneyine bağlı kalınarak hiçbir oturma elemanına uygulanmaz. / This test is for all seating not tested in accordance with Backwards fall \ test..

11 Sayfa 11/27 Page 11/27 Ürün tanımlaması / Product description: Genel Boyutlandırmalar (mm) General Dimensions (mm) ID No. / ID. No: Yükseklik / Height: 1070 Genişlik / Width: 1070 Derinlik / Depth: 1020 Res.1/Pic.1: Genel Görünüm / General View Res.2/Pic.2: Yan Görünüm / Side View Res.3/Pic.3: Alt Görünüm / Bottom View Res.4/Pic.4: Dayanıklılık Testi / Durability Test

12 Test şartları: EN 12520:2010 Test specifications: Sayfa 12/27 Page 12/27 Yorumlar Remarks 5 Emniyet gerekleri / Safety requirements 5.1 Genel tasarım gerekleri / General design requirements Köşeler ve kenarlar, tutma, sıkıştırma ve makaslama Corners and edges, trapping, pinching and shearing Oturma elemanı, kullanıcıda yaralanma riskini en aza indirecek şekilde tasarlanmalıdır. Oturma elemanının, kullanımı sırasında kullanıcının temas edeceği bütün kısımları, fiziksel yaralanmalara ve hasara meydan vermeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Bu özellikler aşağıdakiler yapıldığında yerine getirilmiş olur: - Kullanıcının doğrudan temas halinde bulunduğu oturma elemanının oturma yeri, arkalık ve kolçağın kenarları minimum 2 mm çap ile yuvarlatılmalı veya pahlandırılmalıdır. -İçi boş elemanların uçları kapatılmalı veya kapak takılmalıdır. Hareket edebilen ve ayarlanabilen kısımlar, yaralanmalara ve kazaen oluşabilecek hareketlere meydan vermeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Oturma elemanının herhangi bir yük taşıyıcı kısmında istenmeyen herhangi bir gevşeme, açılma oluşması mümkün olmamalıdır. Kaymaya yardımcı olmak için yağlanan bütün kısımlar, kullanım sırasında kullanıcıyı yağ lekelerinden koruyacak şekilde tasarlanmalıdır. The seating shall be so designed as to minimize the risk of injury to the user. All parts of the seating with which the user comes into contact, during intended use, shall be so designed that physical injury and damage to property are avoided. These requirements are met when: - edges of the seat, back rest and arm rests which are in contact with the user when sitting in the seating are rounded with minimum 2 mm radius; - ends of hollow components are closed or capped. Moveable and adjustable parts shall be designed so that injuries and inadvertent operation are avoided. It shall not be possible for any load bearing part of the seating to come loose unintentionally. All parts that are lubricated to assist sliding shall be designed to protect users from lubricant stains when in normal use.

13 Sayfa 13/27 Page 13/ Messergebnisse Remark Makaslama ve sıkıştırma noktaları / Shear and squeeze points Kurma ve katlama esnasında oluşan makaslama ve sıkıştırma noktaları Shear and squeeze points when setting up and folding ve ün uygulanabilir olmadığı durumlarda, yalnızca kurma ve katlama sırasında oluşan, makaslama ve sıkıştırma noktaları kabul edilebilir. Çünkü kullanıcının hareketlerinin kontrollü olacağı ve acı hissettiği anda uygulanan kuvveti durdurabileceği varsayılabilir. Parçaların kenarlarının birbirine oranla hareketi, makaslama ve sıkıştırma noktalarının ortaya çıkarılması, 5.1 de belirtildiği gibi olmalıdır. Unless and are applicable, shear and squeeze points that are created only during setting up and folding, including tipping seat actions, are acceptable, because the user can be assumed to be in control of his/her movements and able to cease applying the force immediately upon experiencing pain. The edges of parts moving relative to each other and creating shear and squeeze points shall be as specified in Güçlendirilmiş mekanizmaların etkisi altında oluşan makaslama ve sıkıştırma Noktaları Shear and squeeze points under influence of powered mechanisms Mekanik yaylar, gazlı yükselticiler ve motorize sistemler gibi güçlendirilmiş mekanizmalar vasıtasıyla çalışanmasa bölümlerinin oluşturduğu makaslama ve sıkıştırma noktası bulunmamalıdır With the exception of tipping seats there shall be no shear and squeeze points created by parts of the seating operated by powered mechanisms, e.g. springs and gas lifts Kullanım esnasında oluşan makaslama ve sıkıştırma noktaları Shear and squeeze points during use Normal kullanım sırasında uygulanan kuvvetin oluşturduğu, temas edilebilen makaslama ve sıkıştırma noktaları olmamalıdır. Masayı taşıma girişimi gibi normal hareketler veya eylemler sırasında kullanıcının neden olduğu bir tehlike oluşabilecek durumlarda makaslama ve sıkıştırma noktaları bulunmamalıdır. There shall be no shear and squeeze points created by forces applied during normal use There shall be no shear and squeeze points if a hazard is created by the user during normal movements and actions, e.g. attempting to move the chair.

14 Sayfa 14/27 Page 14/ Remarks Denge / Stability Yorumlar Öne devrilme denge testi; EN 1022:2005, 6.2 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Forward overturning stability test; EN 1022:2005, 6.2 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Ayak dayama yeri olan sandalyeler için öne devrilme denge testi; EN 1022:2005, 6.3 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Forward overturning stability test for chairs with foot rests; EN 1022:2005, 6.3 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Kolçaksız sandalyelerde yana devrilme testi; EN 1022:2005, 6.4 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Sideways overturning stability test for chairs without arm rests; EN 1022:2005, 6.4 F 1 = 600 N, F 2 = 20 N Kolçaklı sandalyelerde yana devrilme testi; EN 1022:2005, 6.5 F 1 = 250 N, F 2 = 350 N, F 3 = 20 N Sideways overturning stability test for chairs with arm rests; EN 1022:2005, 6.5 F 1 = 250 N, F 2 = 350 N, F 3 = 20 N Arkalık eğimi olmayan sandalyelerde geriye devrilme denge testi; EN 1022:2005, 6.6 F 1 = 600 N H 720 mm, F 2 = 80 N H < 720 mm, F 2 = 0,2857 (1000 H) Rearwards overturning stability test of chairs without back rest inclination; EN 1022:2005, 6.6 F 1 = 600 N H 720 mm, F 2 = 80 N H < 720 mm, F 2 = 0,2857 (1000 H)

15 Sayfa 15/27 Page 15/ Yorumlar Remarks Mukavemet ve Dayanıklılık / Strength and durability Oturma yeri ve arkalık statik yük deneyi, EN 1728:2000; 6.2.1, 6.3 Oturma yeri: 10 devir 1300 N Arkalık: 10 devir 0450 N Seat and back static load test EN 1728:2000; 6.2.1, 6.3 Seat: 10 cycles 1300 N Back: 10 cycles 450 N Oturma yeri ön kenarı statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 1300 N Seat front edge static load test EN 1728:2000; cycles 1300 N Ayak dayama yeri ve bacak dayama yeri statik yük deneyi a, EN 1728:2000; devir 1000 N Foot rail/foot rest and leg rest static load test a ; EN 1728:2000, cycles 1000 N Kolçaklarda yana doğru statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 300 N Arm sideways static load test, EN 1728:2000; cycles 300 N Kolçakta aşağıya doğru uygulanan statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 700 N Arm downwards static load test, EN 1728:2000; cycles 700 N

16 Sayfa 16/27 Page 16/27 Remarks Yorumlar Oturma yeri ve arkalık yorulma deneyi, EN 1728:2000; 6.7, 6.9 Oturma yeri: devir 1000 N Arkalık: devir 0300 N Seat and back fatigue test, EN 1728: 2000; 6.7, 6.9 Seat: cycles 1000 N Back: cycles 300 N Oturma yeri ön kenarı yorulma deneyi, EN 1728:2000; devir 800 N Seat front edge fatigue test, EN 1728:2000; cycles 800 N Kolçak yorulma deneyi, EN 1728:2000; devir 400 N Arm fatigue test, EN 1728:2000; cycles 400 N Ayaklara uygulanan öne doğru statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 400 N (max) Oturma yeri yükü: 1000 N Leg forward static load test, EN 1728:2000; cycles 400 N (max) Seat load: 1000 N

17 Sayfa 17/27 Page 17/27 Remarks Yorumlar Ayaklara uygulanan yana doğru statik yük deneyi, EN 1728:2000; devir 300 N (max) Oturma yeri yükü: 1000 N Leg sideways static load test, EN 1728:2000, cycles 300 N (max) Seat load: 1000 N Oturma yeri çarpma deneyi, EN 1728:2000; 6.15 Düşürme yüksekliği: 180 mm 10 kere, Yük: 25 kg Seat impact test; EN 1728:2000, 6.15 Drop height: 180 mm 10 times, Load: 25 kg Arkalık düşme deneyi (tekli oturma elemanı) b 5 kere Backwards fall \ test (single seating) b 5 times Arkalık çarpma deneyi c, EN 1728:2000; 6.16 Düşme yüksekliği: 120 mm / 28 o 10 kere Back impact test c ; EN 1728:2000, 6.16 Height of fall: 120 mm / 28 o 10 times a Bu test yalnızca oturma yüksekliği 600 mm den daha yüksek olan oturma grupları için kullanılır. / This test is only applicable to seating with a seat height greater than 600 mm. b Bu test sadece, arkaya doğru 30 N dan az bir kuvvet uygulandığında devrilen ve ilk olarak arkalığı yere çarpan tekli oturma elemanlarında uygulanır. / This test is only for single seating units where the back will be the first part of the structure to strike the floor and the force used to overturn the chair rearwards is less than 30 N. c Bu test, Arkalık düşme deneyine bağlı kalınarak hiçbir oturma elemanına uygulanmaz. / This test is for all seating not tested in accordance with Backwards fall \ test..

18 Sayfa 18/27 Page 18/27 Ürün tanımlaması / Product description: Genel Boyutlandırmalar (mm) General Dimensions (mm) ID No. / ID. No: Yükseklik / Height: 390 Genişlik / Width: 900 Derinlik / Depth: 900 Res.1/Pic.1: Önden Görünüm / Front View Res.2/Pic.2: Yan Görünüm / Side View Res.3/Pic.3: Alttan Görünüm / Bottom View Res.4/Pic.4: Dayanıklılık Testi / Durability Test

19 Test şartları: EN 12521:2009 Test specifications: Yorumlar Remarks Emniyet gerekleri / Safety requirements Genel / General Sayfa 19/27 Page 19/27 Masa, kullanıcıda yaralanma riskini en aza indirecek şekilde tasarlanmalıdır. Masanın, kullanımı sırasında kullanıcının temas edeceği bütün kısımları, fiziksel yaralanmalara ve hasara meydan vermeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Bu özellikler aşağıdakiler yapıldığında yerine getirilmiş olur: - Masanın, direk temasta bulunulabilecek üst yüzey kenarları yuvarlatılmalı ya da pahlanmalıdır. Kullanım esnasında ulaşılabilen diğer köşelerde ise çapaklar ve/veya keskin köşeler olmamalıdır; -İçi boş elemanların uçları kapatılmalı veya kapak takılmalıdır. Hareket edebilen ve ayarlanabilen kısımlar, yaralanmalara ve kazaen oluşabilecek hareketlere meydan vermeyecek şekilde tasarlanmalıdır. Masanın herhangi bir yük taşıyıcı kısmında istenmeyen herhangi bir gevşeme, açılma oluşması mümkün olmamalıdır. Kaymaya yardımcı olmak için yağlanan bütün kısımlar, kullanım sırasında kullanıcıyı yağ lekelerinden koruyacak şekilde tasarlanmalıdır. The table shall be so designed as to minimize the risk of injury to the user. All parts of the table with which the user comes into contact, during intended use, shall be so designed that physical injury and damage to property are avoided. These requirements are met when: - the edges of table tops which are directly in contact with the user shall be rounded or chamfered. All other edges accessible during use shall be free from burrs and/or sharp edges; - the ends of hollow components are closed or capped. Moveable and adjustable parts shall be designed so that injuries and inadvertent operation are avoided. It shall not be possible for any load bearing part of the table to come loose unintentionally. All parts that are lubricated to assist sliding shall be designed to protect users from lubricant stains when in normal use.

20 Sayfa 20/27 Page 20/ Messergebnisse Remark Makaslama ve sıkıştırma noktaları / Shear and squeeze points Kurma ve katlama esnasında oluşan makaslama ve sıkıştırma noktaları Shear and squeeze points when setting up and folding ve ün uygulanabilir olmadığı durumlarda, yalnızca kurma ve katlama sırasında oluşan, makaslama ve sıkıştırma noktaları, masa yüzeyinin kurulumundaki genişleme bölümleri de dahil kabul edilebilir. Çünkü kullanıcının hareketlerinin kontrollü olacağı ve acı hissettiği anda uygulanan kuvveti durdurabileceği varsayılabilir. Parçaların kenarlarının birbirine oranla hareketi, makaslama ve sıkıştırma noktalarının ortaya çıkarılması, 5.1 de belirtildiği gibi olmalıdır. Unless and are applicable, shear and squeeze points that are created only during setting up and folding, including the installation of extensions to the main table surface are acceptable, because the user can be assumed to be in control of his/her movements and to be able to cease applying the force immediately upon experiencing pain. The edges of parts moving relative to each other and creating shear and squeeze points shall be as specified in Güçlendirilmiş mekanizmaların etkisi altında oluşan makaslama ve sıkıştırma noktaları Shear and squeeze points under influence of powered mechanisms Mekanik yaylar, gazlı yükselticiler ve motorize sistemler gibi güçlendirilmiş mekanizmalar vasıtasıyla çalışan masa bölümlerinin oluşturduğu makaslama ve sıkıştırma noktası bulunmamalıdır There shall be no shear and squeeze points created by parts of the table operated by powered mechanisms, i.e. springs, gas lifts and motorised systems Kullanım esnasında oluşan makaslama ve sıkıştırma noktaları Shear and squeeze points during use Normal kullanım sırasında uygulanan kuvvetin oluşturduğu, temas edilebilen makaslama ve sıkıştırma noktaları olmamalıdır. Masayı taşıma girişimi gibi normal hareketler veya eylemler sırasında kullanıcının neden olduğu bir tehlike oluşabilecek durumlarda makaslama ve sıkıştırma noktaları bulunmamalıdır. There shall be no shear and squeeze points created by forces applied during normal use. There shall be no shear and squeeze points if a hazard is created by the user during normal movements and actions, e.g. attempting to move the table.

21 Sayfa 21/27 Page 21/ Yorumlar Remarks Düşey yük altında denge / Stability under vertical load 950 mm veya daha az yüksekliklere ayarlanabilen masalar için deney Test for tables that are or can be set to a height of 950 mm or less Ana yüzey V 1 = 200 N, V 2 = 400 N (EN 1730:2000; 6.7) Yardımcı yüzey V1 = 100 N, V 2 = 200 N (EN 1730:2000; 6.7) Main surface V1 = 200 N, V 2 = 400 N (EN 1730:2000; 6.7) Auxiliary surface V 1 = 100 N, V 2 = 200 N (EN 1730:2000; 6.7) Düşey yük altında denge / Stability under vertical load 950 mm den daha yüksek olan ve daha yukarı yüksekliğe ayarlanabilen masalar için deney Test for tables that are or can be set to a height greater than 950 mm Ana yüzey V 1 = 100 N, V 2 = 200 N (EN 1730:2000; 6.7) Yardımcı yüzey V1 = 50 N, V 2 = 100 N (EN 1730:2000; 6.7) Main surface V1 = 100 N, V 2 = 200 N (EN 1730:2000; 6.7) Auxiliary surface V 1 = 50 N, V 2 = 100 N (EN 1730:2000; 6.7) Uzatma elemanları olan masaların dengesi / Stability for tables with extension elements Uzatma elemanının her biri, Çizelge 1 de belirtilen yükle yüklenir. Kilitleme sistemi ile donatılmamış uzatma elemanlı masalar için, uzatma elemanlarının tamamı en gayri müsait konumunda açılır. Kilitleme sistemi ile donatılmış uzatma elemanlı masalar için, kilitleme sistemi iptal edilmeyecek şekilde azamî yükleme ile iki uzatma elemanı açılır. Kilitleme cihazı, herhangi iki uzatma elemanının eş zamanlı olarak açılmasını önlerse, uzatma elamanı azamî yükle açılır. Yandan 50 mm içerde olacak şekilde, masanın ön kısmının merkezine yükleme yastığı (EN ) vasıtasıyla Çizelge 1 de belirtilen düşey kuvvet uygulandığında masa devrilmemelidir. Load each extension element with the load specified in Table 1. For tables with extension elements not fitted with interlocks, open all extension elements in the least favourable combination. For tables with extension elements fitted with interlocks, open the two extension elements with the largest loads without overriding the interlock. If an interlock device prevents any two of the extension elements from being opened simultaneously, open the extension element with the largest load. The table shall not overturn when the vertical force specified in Table 2 is applied to the centre of the front of the table, through a loading pad (EN 1730:2000, 5.6), 50 mm from the edge.

22 Sayfa 22/27 Page 22/ Yorumlar Remarks Mukavemet ve Dayanıklılık / Strength and durability 6.3 Yatay statik yük deneyi, EN 1730:2000; devir 200 N (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) 10 devir 400 N (Diğer masalar) Horizontal static load test, EN 1730:2000; cycles 200 N (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) 10 cycles 400 N (Other tables) 10 devir 400 N (Diğer masalar) / 10 cycles 400 N (Other tables) Dikey statik yük deneyi a, EN 1730:2000; 6.3 a) Masanın ana yüzeyi 600 mm ye eşit ya da daha düşük ise: 10 devir 1000 N (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) Diğer masalar için uygulanamaz. b) Masanın ana yüzeyi 600 mm den daha yüksek ise: 10 devir 250 N (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) 10 devir 1000 N (Diğer masalar) c) Yardımcı yüzey: Yüksekliği 600 mm ye eşit veya küçük ya da masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçük masalara uygulanamaz. 10 devir 200 N (Diğer masalar) Vertical static load test a, EN 1730:2000; 6.3 a) Main surface for tables with a height less than or equal to 600 mm: 10 cycles 1000 N (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) Not applicable for other tables. b) Main surface for tables with a height greater than 600 mm: 10 cycles 250 N (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) 10 cycles 1000 N (Other tables) c) Ancillary surface: Not applicable for height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 10 cycles 200 N (Other tables) Masanın ana yüzeyi 600 mm den daha yüksek ise: 10 devir 250 N (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) 10 devir 1000 N (Diğer masalar) Main surface for tables with a height greater than 600 mm: 10 cycles 250 N (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) 10 cycles 1000 N (Other tables)

23 Sayfa 23/27 Page 23/ Remarks Yorumlar Yatay yorulma deneyi, EN 1730:2000; 6.4 a) 5000 devir 150 N (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) b) devir 300 N (Diğer masalar) Horizontal fatigue test, EN 1730:2000; 6.4 a) 5000 cycles 150 N (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) b) cycles 300 N (Other tables) 6.5 Konsollu veya sütun tabanlı masalar için düşey yorulma deneyi, EN 1730:2000; 6.5 Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçük veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçük masalar için uygulanamaz devir 300 N (Diğer masalar) Vertical fatigue for cantilever or pedestal tables, EN 1730:2000; 6.5 Not applicable for height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m cycles 300 N (Other tables) 6.6 Tasarımında cam içermeyen masalar için dik darbe deneyi, EN 1730:2000; 6.6 Düşürme yüksekliği: 10 devir 140 mm (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) Düşürme yüksekliği: 10 devir 180 mm (Diğer masalar) Vertical impact for tables without glass in their construction; EN 1730:200; 6.6 Drop height: 10 cycles 140 mm (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) Drop height: 10 cycles 180 mm (Other tables)

24 Sayfa 24/27 Page 24/ Remarks Yorumlar Tasarımında cam içeren masalar için dik darbe deneyi, EN 1730:2000; 6.6 Düşürme yüksekliği (Emniyet camı b ): 10 devir 140 mm (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) Düşürme yüksekliği (Emniyet camı b ): 10 devir 180 mm (Diğer masalar) Tasarımında cam içeren masalar için dik darbe deneyi, EN 14072:2003; 6 c Düşürme yüksekliği (Diğer cam): 10 devir 180 mm (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) Düşürme yüksekliği (Diğer cam): 10 devir 240 mm (Diğer masalar) Vertical impact for tables with glass in their construction; EN 1730:200; 6.6 Drop height (Safety glass b ): 10 cycles 140 mm (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) Drop height (Safety glass b ): 10 cycles 180 mm (Other tables) Vertical impact for tables with glass in their construction; EN 14072:2003; 6 c Drop height (Other glass): 10 cycles 180 mm (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) Drop height (Other glass): 10 cycles 240 mm (Other tables) 6.7 Dikey yük altında denge deneyi a,d, EN 1730:2000; 6.7 Ana yüzey V 1= 200 N, V 2= 400 N (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) Yardımcı yüzey V 1= Uygulanamaz, V 2= Uygulanamaz (Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçükse veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçükse) Ana yüzey V 1= 200 N, V 2= 400 N (Diğer masalar) Yardımcı yüzey V 1= 100, V 2= 200 (Diğer masalar) Stability under vertical load a,d, EN 1730:2000, 6.7 Main surface V 1= 200 N, V 2= 400 N (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) Ancilliary surface V 1= Not applicable, V 2= Not applicable (Height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m 2 ) Main surface V 1= 200 N, V 2=400 N (Other tables) Ancilliary surface V 1= 100 N, V 2= 200 N (Other tables)

25 Sayfa 25/27 Page 25/ Remarks Yorumlar Genişletme elemanları olan masalar için denge deneyi d ; Yükseklik 600 mm ye eşit veya küçük veya masa yüzeyi 0,25 m 2 ye eşit veya küçük masalar için uygulanamaz devir 200 N (Diğer masalar) Stability for tables with extension elements d, Not applicable for height is equal to 600 mm or lower or tables with tops with a surface area less than or equal to 0,25 m cycles 200 N (other tables) a) Genişletme parçaları olan masalar genişletilmiş ve genişletilmemiş şekillerde test edilmelidir. Masanın orta kısmına eklenmiş genişletme elemanları, ana yüzey olarak test edilmelidir. Genişletilmemiş şekilde olan ana yüzeyin bir parçası, genişletilmiş şekildeyken yardımcı yüzey olabilir. / Tables with extension pieces shall be tested both in the extended and unextended configurations. A table extension added in the centre of the table shall be tested as the main surface. A part of the main surface in the unextended configuration may become an ancillary surface in the extended configuration. b) Cam, EN , 8 deki parçalanma deneyi gereklerini karşılıyorsa veya EN 12600:2002 e göre veya kırılma modu (β) Tip B veya Tip C olduğu durumlarda dayanıklı cam olarak nitelendirilir. / Glass is considered to be safety glass if the glass fulfils the requirements in EN :2000, 8, fragmentation test; or where the mode of breakage (β) according to EN 12600, is Type B or Type C. c) Masa tablası için çarpma (şok) konumları, EN da tarif edilmiştir. / Impact for the table top in accordance with the positions defined within EN 1730:2000, 6.6. d) Tablodaki denge gereksinimlerinin testler yapıldıktan sonra karşılanamaması durumunda, uygulanabilir denge testleri tabloda verilen test sıralamasına başlamadan önce uygulanabilir. / For tables that might not fulfill the stability requirements before carrying out any tests, the applicable stability tests shall be carried out before starting the sequence of tests specified in this table.

26 Sayfa 26/27 Page 26/27 Gönderilmiş olan örneklerin testleri aşağıdaki bütün modelleri temsil etmektedir. The samples submitted for testing represent all following models. Koltuk Takımları Model Seri İsimleri: Sofa Sets Model Series Name: No. Model Seri İsimleri Model Series Name Ürün Tanımlama Product Description 1 GRANDE 2 SALTANAT 3 LİON 4 SEDEF 5 ROYAL 6 VİCTORİA 7 VEZİR 8 PETRO 9 KRAL 10 VENEDİK 11 SULTAN 12 ÇINAR 13 SAVO Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf Oturaklı Ev Alanında Kullanılan Sabit Koltuk Takımı+Orta Sehpa+Puf Seater Domestic Fixed Sofa Sets + Coffee Table + Puf

27 Sayfa 27/27 Page 27/27 FOTOĞRAF DÖKÜMANTASYONU / PHOTO DOCUMENTATION Res.1/Pic.1: Ön Kenar Yorulma Testi Side to Side Fatigue Test Res.2/Pic.2: Ön Kenar Yorulma Testi Side to Side Fatigue Test Res.3/Pic.3: Kolçak Baskı Testi Arm Press Test Res.4/Pic.4: Düşey Şok Testi / Vertical Impact Test Res.5/Pic.5: Dikey Dayanıklılık Testi Vertical Durability Test Res.6/Pic.6: Yatay Dayanıklılık Testi Horizontal Durability Test - Test Raporu Sonu - - End of Test Report -

Metalaks Metal Mob. San. ve Tic. Ltd. Şti. Cerrah San. Böl. Yavuz Selim Mah Sokak No: İnegöl Bursa / TÜRKİYE

Metalaks Metal Mob. San. ve Tic. Ltd. Şti. Cerrah San. Böl. Yavuz Selim Mah Sokak No: İnegöl Bursa / TÜRKİYE Business Stream Products Hardlines Sayfa 1/8 Page 1/8 Müşteri: Client: aks Mob. San. ve Tic. Ltd. Şti. Cerrah San. Böl. Yavuz Selim Mah. 138. Sokak No: 61 16400 İnegöl Bursa / TÜRKİYE Test numunesi: Test

Detaylı

Test Rapor No.: Test Report No.:

Test Rapor No.: Test Report No.: Business Stream Products Hardlines Test Rapor No.: Müşteri: Client: Test numunesi: Test item: 27112296 001 Sayfa 1/11 Page 1/11 SAMET KALIP VE MADENİ EŞYA SAN. VE TİC. A.Ş Atatürk Mah. İnönü Cad. No:8

Detaylı

Test Report Auftrags-Nr.: Order No.: Auftragsdatum: Order date:

Test Report Auftrags-Nr.: Order No.: Auftragsdatum: Order date: AB-0342-T 27122352 001 02-15 Test Report Prüfbericht-Nr.: Kunden-Referenz-Nr.: Client Reference No.: 27122352 001 Auftrags-Nr.: Order No.: 6203491 Auftragsdatum: Order date: C-2014-1359 Seite 1 von 14

Detaylı

27122067 001 Auftrags-Nr.: Order No.: 6204224 Auftragsdatum: Order date: Metal Banyo Malzemeleri / Metal Bath Materials

27122067 001 Auftrags-Nr.: Order No.: 6204224 Auftragsdatum: Order date: Metal Banyo Malzemeleri / Metal Bath Materials Produkte Products Prüfbericht-Nr.: Kunden-Referenz-Nr.: Client Reference No.: 27122067 001 Auftrags-Nr.: Order No.: 6204224 Auftragsdatum: Order date: C-2015-0033 Seite 1 von 9 Page 1 of 9 13.01.2015 Auftraggeber:

Detaylı

LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT

LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT 2014 TÜV SÜD TÜRKİYE REPORT NO: TGK-14-P-10236-1 JOB NO: 14-P-10236 12.10.2014 LANDE DYNAcenter Server Cabinet W600 X D1000 MECHANICAL TESTS REPORT INDEX INTRODUCTION... 5 2 MECHANICAL TESTS... 6 2.1 Static

Detaylı

EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ

EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ EGETEST CENTER ELEKTRİK ELEKTRONİK SANAYİ VE TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Gülbahçe Mah. Gülbahçe Cad. İzmir Yüksek Teknoloji Enstitüsü Elektrik Elektronik Laboratuvarı, No:113B, Urla-İZMİR Deney Raporu Test

Detaylı

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş.

ELDAŞ Elektrik Elektronik Sanayi ve Tic.A.Ş. Sayfa (Page): 2/9 LVD Deney Raporu LVD Testing Report İÇİNDEKİLER (Contents) 1 Dokümantasyon Sayfa (Documentation) 1.1 DGC, Çevre Koşulları ve Sembollerin Tanımları 3 (Conditions/Power Utilized,Description

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık. english 1. Kinematic Pull up the

Detaylı

KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS

KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS KABLO DÖŞEME GEMİLERİ CABLE LAYING VESSELS Cilt C Part C Kısım 20 - Kablo Döşeme Gemileri Chapter 20 - Cable Laying Vessels EKİM 2001 November 2001 KABLO DÖŞEME GEMİLERİ İÇİNDEKİLER Sayfa A - Genel...

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.

TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar. ÜRÜNLER Products SEGMENT SEÇİMİ Choosing Segment OPKOL OPK. 9010 SERİ Series TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj

Detaylı

TÜRKAK TÜRK AKREDITASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY. TÜV Rheinland. Tel: Fax: Deney Raporu Test report

TÜRKAK TÜRK AKREDITASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY. TÜV Rheinland. Tel: Fax: Deney Raporu Test report TÜRKAK TÜRK AKREDITASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY tarafından akredıte edilmiştır. TÜV Rheinland Uluslararası Standartlar Sertıfıkasyon ve Denetım A.Ş. Saniye Ermutlu Sokak Çolakoğlu Plaza B

Detaylı

TÜRKAK TEST RAPORU. Atatürk Organize Sanayi Bölgesi Sok. No: Çiğli/İZMİR

TÜRKAK TEST RAPORU. Atatürk Organize Sanayi Bölgesi Sok. No: Çiğli/İZMİR Müşterinin Adı / Adresi Customer Name / Address : DYO BOYA FABRİKALARI SAN. VE TİC. A.Ş. Atatürk Organize Sanayi Bölgesi 10003 Sok. No:2 35620 Çiğli/İZMİR Teklif Numarası / Tarihi : 1388 / 06.04.2016 Order

Detaylı

REDÜKTÖRLÜ GİYOTİN MAKASLAR DIRECT GEAR MOTORISED GUILLOTINES

REDÜKTÖRLÜ GİYOTİN MAKASLAR DIRECT GEAR MOTORISED GUILLOTINES REDÜKTÖRLÜ GİYOTİN MAKASLAR DIRECT GEAR MOTORISED GUILLOTINES Ürün Kodu / Product Code GMRH REDÜKTÖRLÜ GİYOTİN MAKASLAR DIRECT GEAR MOTORISED GUILLOTINES Kaynaklı çelik konstrüksiyon İki ağızlı kullanılabilen

Detaylı

Interest on request, samples were sent to our laboratory for lighting fixtures, physical examination and tests.the following results were obtained.

Interest on request, samples were sent to our laboratory for lighting fixtures, physical examination and tests.the following results were obtained. 21/04/2015 Sayı/Issue: 14 04 15 SÖ 065/00 İlgi/Subject: Interest on request, samples were sent to our laboratory for lighting fixtures, physical examination and tests.the following results were obtained.

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware

M SFT. Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemleri Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler M02 8235 SFT Teknik Detaylar / Installation Guide 30-35 mm 0 1 Bilgi / Information 1 Kutu İçeriği

Detaylı

EĞİTİM MOBİLYALARI Ürün Kataloğu EDUCATIONAL EQUIPMENTS Brand Catalogue

EĞİTİM MOBİLYALARI Ürün Kataloğu EDUCATIONAL EQUIPMENTS Brand Catalogue EĞİTİM MOBİLYALARI Ürün Kataloğu EDUCATIONAL EQUIPMENTS Brand Catalogue içindekiler index Okul Sıraları 02 School Desks Banklar 43 Benches Modüler Eğitim Malzemeleri 13 Modular Educational Equipments Yazı

Detaylı

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide. Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

C6 Mugla White

C6 Mugla White Sayfa 1/8 Page 1/8 Müşterinin Adı/Adresi: Customer Name/Adress: Raport No: Report No: ÇOBANLAR MERMER MADENCİLİK TURZ. TİC. VE İNŞ. A.Ş. Salkım Mah. Çıngıl Sok. No:7 Kavaklıdere/MUĞLA 228 Numunenin Adı

Detaylı

C5 Mugla White

C5 Mugla White Sayfa 1/8 Page 1/8 Müşterinin Adı/Adresi: Customer Name/Adress: Raport No: Report No: ÇOBANLAR MERMER MADENCİLİK TURZ. TİC. VE İNŞ. A.Ş. Salkım Mah. Çıngıl Sok. No:7 Kavaklıdere/MUĞLA 227 Numunenin Adı

Detaylı

İYC MADENCİLİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. NE AİT MUĞLA - FETHİYE YÖRESİ BEJ TÜRÜ KİREÇTAŞININ FİZİKO-MEKANİK ANALİZ RAPORU

İYC MADENCİLİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. NE AİT MUĞLA - FETHİYE YÖRESİ BEJ TÜRÜ KİREÇTAŞININ FİZİKO-MEKANİK ANALİZ RAPORU T.C. PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ PAMUKKALE UNIVERSITY FACULTY OF ENGINEERING İYC MADENCİLİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. NE AİT MUĞLA - FETHİYE YÖRESİ BEJ TÜRÜ KİREÇTAŞININ FİZİKO-MEKANİK ANALİZ

Detaylı

C O N T E N T S BHD BHD page 2-5 BHD page 6-9 BHD page BHD page page BHD

C O N T E N T S BHD BHD page 2-5 BHD page 6-9 BHD page BHD page page BHD C O N T E N T S BHD 32 + 4 BHD 28 + 4 BHD 24 + 3 page 2-5 page 6-9 BHD 19 + 3 page 10-13 BHD 18 + 3 page 14-17 BHD 18 + 3 page 18-21 BHD 17 + 3 page 18-21 BHDM 12 + 3 page 22-25 page 26-28 Boom Makina;

Detaylı

İÇİNDEKİLER. 2 Flexi 3 CONTENTS. Flexi 3K. Quattro. Teknik Detaylar / Technical Details

İÇİNDEKİLER. 2 Flexi 3 CONTENTS. Flexi 3K. Quattro. Teknik Detaylar / Technical Details İÇİNDEKİLER CONTENTS 2 Flexi 3 10 Flexi 3K 12 Quattro 18 Teknik Detaylar / Technical Details Flexi 3 Hasta Taşıma Koltuğu / Patient Transfer Chair Bilinen hasta taşıma koltuklarına prestijli bir alternatif

Detaylı

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-1958 REV 1.02

DECLARATION OF PERFORMANCE No CPD-1958 REV 1.02 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Turkish

Detaylı

Calacatta Oro

Calacatta Oro Sayfa 1/8 Page 1/8 Müşterinin Adı/Adresi: Customer Name/Adress: Raport No: Report No: KOMMERSAN KOMBASSAN MERMER MADEN İŞLETMELERİ SAN VE TİC. A.Ş Muğla Aydın Karayolu 12. Km Salih Paşalar Mevkii Bayır

Detaylı

MUAYENE VE DENEY RAPORU TEST REPORT

MUAYENE VE DENEY RAPORU TEST REPORT (ISTANBUL AYDIN UNIVERSITY LIGHTING TEST MEASUREMENT AND ANALYSIS LABORATORIES) Adres/Adress: İnönü Cad. No:38 Sefaköy-Küçükçekmece / İSTANBUL Tel : (0212) 444 1 428 MUAYENE VE DENEY RAPORU TEST REPORT

Detaylı

İmalat Öncesi Deneyleri ve İmalat Sonrası Statik Plaka Yükleme Deneyleri

İmalat Öncesi Deneyleri ve İmalat Sonrası Statik Plaka Yükleme Deneyleri Altyapıda yenilikçi çözüm Ankara Gölbaşı Kaman Kayseri Karayolu BALA İlçe Geçişinde Zemindeki Mevcut Sathi Kaplama Yerinde Bırakılarak, Zemin Mekaniği Güçlendirme Alt Yapı İyileştirme Projesi 02.09.2013

Detaylı

TÜRKAK TÜRK AKREDITASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY. TÜV Rheinland. Tel: Fax: / 99

TÜRKAK TÜRK AKREDITASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY. TÜV Rheinland. Tel: Fax: / 99 TÜRKAK TÜRK AKREDITASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY tarafından akredıte edilmiştır. TÜV Rheinland Uluslararası Standartlar Sertıfıkasyon ve Denetım A.Ş. Saniye Ermutlu Sokak Çolakoğlu Plaza B

Detaylı

Wick Drain. Machines - 7 -

Wick Drain. Machines - 7 - Wick Drain - 6 - Wick Drain Machines It is applied in ground improving projects in construction areas in order to provide a vertical drainage for undersoil water. Wick drain is specially designed to lay

Detaylı

DN MERMER FİRMASINA AİT BALLIK BOĞAZI BÖLGESİ TRAVERTENİNİN ANALİZ RAPORU

DN MERMER FİRMASINA AİT BALLIK BOĞAZI BÖLGESİ TRAVERTENİNİN ANALİZ RAPORU T.C. PAMUKKALE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ PAMUKKALE UNIVERSITY FACULTY OF ENGINEERING DN MERMER FİRMASINA AİT BALLIK BOĞAZI BÖLGESİ TRAVERTENİNİN ANALİZ RAPORU AN ANALYSIS REPORT OF BALLIK REGION

Detaylı

customer, Turkish version of the same date and numbered report was also created.

customer, Turkish version of the same date and numbered report was also created. AB-0494-T MT20190074 Page 1 / 2 Customer Name/Address :RİTAŞ KİMYA VE TEKSTİL SANAYİ TİCARET A.Ş. / 2. Organize Sanayi Bölgesi Celal Doğan Bulvarı 11 Nolu Sk. No: 11 / ŞehitKamil / GAZİANTEP T/F:(342)

Detaylı

SBR331 Egzersiz Biyomekaniği

SBR331 Egzersiz Biyomekaniği SBR331 Egzersiz Biyomekaniği Açısal Kinematik 1 Angular Kinematics 1 Serdar Arıtan serdar.aritan@hacettepe.edu.tr Mekanik bilimi hareketli bütün cisimlerin hareketlerinin gözlemlenebildiği en asil ve kullanışlı

Detaylı

BORU DÖŞEME GEMİLERİ. Cilt C. Kısım 16 - Boru Döşeme Gemileri

BORU DÖŞEME GEMİLERİ. Cilt C. Kısım 16 - Boru Döşeme Gemileri BORU DÖŞEME GEMİLERİ Cilt C Kısım 16 - Boru Döşeme Gemileri BORU DÖŞEME GEMİLERi İÇİNDEKİLER Sayfa A - Genel... 1 B - Klaslama, Klaslama İşaretleri... 1 C - Onaylanacak Dokümanlar... 1 D - Tekne Yerleştirmesi

Detaylı

MOBİLYALARDA UYGULANAN STANDARTLAR (EMNİYET, MUKAVEMET VE GÜVENLİK GEREKLERİ)

MOBİLYALARDA UYGULANAN STANDARTLAR (EMNİYET, MUKAVEMET VE GÜVENLİK GEREKLERİ) MOBİLYALARDA UYGULANAN STANDARTLAR (EMNİYET, MUKAVEMET VE GÜVENLİK GEREKLERİ) Hülya KALAYCIOĞLU a, Hasan AKSU b ve Uğur ARAS c a, Karadeniz Teknik Üniversitesi Orman Fakültesi Orman Endüstri Mühendisliği

Detaylı

Numune Kodu ve parti no

Numune Kodu ve parti no Numune Kodu ve parti no Numune tipi Kimin tarafından üretildiği Numune formu ve şekli Sertifikalandıran Kurum Konsantrasyonlar Elde edilen konsantrasyon değerleri Ortalama Standart Sapmalar % 95 Karbon

Detaylı

EMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:13 Gebze KOCAELİ / TÜRKİYE

EMC Test ve Kontrol Hizmetleri San. Tic. A.Ş. Hasköy Sanayi Sitesi İdari Bina No:13 Gebze KOCAELİ / TÜRKİYE Sayfa (Page) 2 / 10 İÇİNDEKİLER (Contents) 1 TEST ÖZETİ (Test Summary)... 3 1.1 Ürün Standartları (Product Standards)... 3 1.2 Uygulanan Deneyler (Performed Tests)... 3 2 KULLANILAN TANIMLAR ve KISALTMALAR

Detaylı

REDÜKTÖRLÜ GİYOTİN MAKAS ( MANYETİK FRENLİ ) GUILLOTINE SHEARS WITH REDUCER ( MAGNETIC BRAKE ) ( RGM 2550-4 / RGM 3050-4)

REDÜKTÖRLÜ GİYOTİN MAKAS ( MANYETİK FRENLİ ) GUILLOTINE SHEARS WITH REDUCER ( MAGNETIC BRAKE ) ( RGM 2550-4 / RGM 3050-4) REDÜKTÖRLÜ GİYOTİN MAKAS ( MANYETİK FRENLİ ) GUILLOTINE SHEARS WITH REDUCER ( MAGNETIC BRAKE ) ( RGM 2550- / RGM 3050-) GENEL ÖZELLİKLER * RGM tipi redüktörlü giyotun makaslar saç, metal ve plasti mesmek

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR OKAN ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ MATEMATİK BÖLÜMÜ 03.11.2011 MAT 461 Fonksiyonel Analiz I Ara Sınav N. Course ADI SOYADI ÖĞRENCİ NO İMZA Do not open

Detaylı

ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG

ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG Yüksek kaliteye optimum fiyat High quality with optimum price www.samatip.com 4 kıtada 50 den fazla ülkeye ihracat Exporting to more than 50 countries in 4 continents www.samatip.com

Detaylı

TÜRKAK TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY tarafından akredite edilmiştir.

TÜRKAK TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY tarafından akredite edilmiştir. Müşterinin adı /adresi: Customer name/address TÜRKAK TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY tarafından akredite edilmiştir. EMİTEL-TR Elektro Man. Uym. Ve İç Dış Tic. Ltd. Şti. MTK SİTESİ

Detaylı

TÜRK AKREDİTASYON KURUMU

TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TÜRK AKREDİTASYON KURUMU R20.18 TÜRKAK MARKALI DENEY RAPORLARI VE KALİBRASYON SERTİFİKALARINA İLİŞKİN REHBER Rev.00 06-2006 R20.18/Rev.00/0606 Sayfa 1/ 10 Amaç Bu Rehberin amacı, Türk Akreditasyon Kurumu

Detaylı

TÜRKAK TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY ARLIGHT AYDINLATMA LABORATUVARI

TÜRKAK TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY ARLIGHT AYDINLATMA LABORATUVARI TÜRKAK TÜRK AKREDİTASYON KURUMU TURKISH ACCREDITATION AGENCY ARLIGHT AYDINLATMA LABORATUVARI Müşterinin adı/adresi : Customer name/address HRN Dizayn Dekoratif Aydınlatma İhr. İth. Ve Tic. Ltd. Şti. /

Detaylı

AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65

AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65 AKYAPAK AKBEND üretimi üç valsli hidrolik silindir makineleri, 2 mm den 200 mm ye kadar sac kalınlığında ve 1000

Detaylı

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00

DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE. GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 DELME MAKİNESİ/DRILLING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8467.89.00.90.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adress: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi R Blok

Detaylı

: ALG Müh. ve Tic. Ahmet Lütfü Gönül ALG Su Laboratuvarı Sok. No: 90/205 El-Sel Sitesi Alsancak İzmir

: ALG Müh. ve Tic. Ahmet Lütfü Gönül ALG Su Laboratuvarı Sok. No: 90/205 El-Sel Sitesi Alsancak İzmir 0805010096 0805010096 Cihazın Sahibi / Adresi Customer Name / Address İstek Numarası Order Number : ALG Müh. ve Tic. Ahmet Lütfü Gönül ALG Su Laboratuvarı 1420 Sok. No: 90/205 El-Sel Sitesi Alsancak İzmir

Detaylı

LIVING THE SIMPLE LIFE

LIVING THE SIMPLE LIFE LIVING THE SIMPLE LIFE 2 3 SIMPLE YATAK ODASI BEDROOM Karyola Bed Fildişi/Ivory W:2276 D:100 H:1154 Sürgülü Dolap Wardrobe Sliding Doors Fildişi/Ivory W:2240 D:650 H:2150 Şifonyer Aynası Chest of Drawers

Detaylı

www.egemakine.com.tr satis@egemakine.com.tr ELEPHANT AGV Zinisan Vacuum Packaging Machines Zinisan Vakum Ambalaj Makineleri

www.egemakine.com.tr satis@egemakine.com.tr ELEPHANT AGV Zinisan Vacuum Packaging Machines Zinisan Vakum Ambalaj Makineleri ELEPHANT AGV A 525 A 525 B 625 B 625 H 1450 H 1450 H1 900 H1 900 Weight 124 Kg. Ağırlık 124 Kg. Operation Voltage 220V AC 50 Hz. (380V optional) Çalışma Gerilimi 220V AC 50 Hz. (380V opsiyonel) Power Consumption

Detaylı

HAKKIMIZDA TASARIMCILAR YILDIZ MADİN KISA ZİRA UZUN ZİRA HİLAL PİRAMİT ÇAMLICA METAL GANEM KAFTAN DOLUNAY TEL MAKAM POTA KUPA ÖRÜMCEK CMD18 CMD19

HAKKIMIZDA TASARIMCILAR YILDIZ MADİN KISA ZİRA UZUN ZİRA HİLAL PİRAMİT ÇAMLICA METAL GANEM KAFTAN DOLUNAY TEL MAKAM POTA KUPA ÖRÜMCEK CMD18 CMD19 05 20 34 46 12 26 39 54 08 23 37 50 16 30 42 04 18 32 44 10 24 38 52 06 22 36 48 14 28 40 58 59 HAKKIMIZDA TASARIMCILAR YILDIZ DOLUNAY SER-BEST PİRAMİT MADİN TEL BEND ÇAMLICA CMD18 KISA ZİRA MAKAM HAZERANLI

Detaylı

AÇELYA AZALEA. Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters

AÇELYA AZALEA. Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters AÇELYA AZALEA AÇELYA AZALEA Motorlu Servis Reyonu / Plug-In Serve Over Counters Açelya modeli sınırlı alanlarda et, süt, şarküteri ve çeşitli ambalajlanmış ürünlerinin en iyi şekilde sergilenebilmesi için

Detaylı

TRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTAGE LV CURRENT LV VOLTAGE TRANSFORMERS

TRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTAGE LV CURRENT LV VOLTAGE TRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT & VOLTGE TRNSFORMERS CONTENTS 0 02 /03 04 /05 06 /07 08 /09 0 / 2 /3 4 /5 6 /7 8 /9 20 /2 22 /23 24 /25 26 /27 28 /29 30 /3

Detaylı

ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG

ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOG Yüksek kaliteye optimum fiyat High quality with optimum price www.samatip.com 4 kıtada 50 den fazla ülkeye ihracat Exporting to more than 50 countries in 4 continents www.samatip.com

Detaylı

TRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTAGE LV CURRENT LV VOLTAGE TRANSFORMERS

TRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTAGE LV CURRENT LV VOLTAGE TRANSFORMERS LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT LV VOLTGE TRNSFORMERS LV CURRENT & VOLTGE TRNSFORMERS CONTENTS 0 /02 03 /04 05 /06 07 /08 09 /0 /2 3 /4 6 7 8 8 /9 20 /2 22 /23 24 LV CURRENT TRNSFORMERS LV

Detaylı

www.hissgardenandbeach.com doğal bir esinti a natural breeze

www.hissgardenandbeach.com doğal bir esinti a natural breeze www.hissgardenandbeach.com doğal bir esinti a natural breeze doğadan gelen güzellik beauty from nature Şemsiyeler / Straw Umbrellas 2 Sabit / Fixed Hareketli / Foldable Masalar ve Sandalyeler / Tables

Detaylı

BIERGARTEN MÖBEL.

BIERGARTEN MÖBEL. BIERGARTEN 2018 MÖBEL www.gartenmoebelboerse.de Katlanır Sandalye / Folding Chair 5501 5502 5517 5503 Kestane Çıtalı Chestnut Slats Metal Çıtalı / Steel Slats www.demarforge.com 03 Katlanır Sandalye

Detaylı

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../..

Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../.. Ege Üniversitesi Elektrik Elektronik Mühendisliği Bölümü Kontrol Sistemleri II Dersi Grup Adı: Sıvı Seviye Kontrol Deneyi.../../2015 KP Pompa akış sabiti 3.3 cm3/s/v DO1 Çıkış-1 in ağız çapı 0.635 cm DO2

Detaylı

İZDÜŞÜM. İzdüşümün Tanımı ve Önemi İzdüşüm Metodları Temel İzdüşüm Düzlemleri Noktanın İzdüşümü Doğrunun İzdüşümü Düzlemlerin İz Düşümleri

İZDÜŞÜM. İzdüşümün Tanımı ve Önemi İzdüşüm Metodları Temel İzdüşüm Düzlemleri Noktanın İzdüşümü Doğrunun İzdüşümü Düzlemlerin İz Düşümleri ÖĞR. GÖR.ÖMER UÇTU İZDÜŞÜM İzdüşümün Tanımı ve Önemi İzdüşüm Metodları Temel İzdüşüm Düzlemleri Noktanın İzdüşümü Doğrunun İzdüşümü Düzlemlerin İz Düşümleri İzdüşümün Tanımı ve Önemi İz düşüm: Bir cismin

Detaylı

ET16. The most spacious and yet compact of the 1.5t class

ET16. The most spacious and yet compact of the 1.5t class ET16 İzlenen Geleneksel Arka Ekskavatörleri The most spacious and yet compact of the 1.5t class Compact in size and yet the best of its class in terms of cabin size. The ET16 achieves not only top scores

Detaylı

AGTS 201 MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS MK /11. Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Akın BUDAKOĞLU

AGTS 201 MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS MK /11. Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Akın BUDAKOĞLU Döküman No. Yayın Tarihi Revizyon No. Revizyon Tarihi TR EN P10-F16 10.06.2015 0 MK.110-02 30.09.2016 MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Akın BUDAKOĞLU 1/11

Detaylı

Mukavemet. Betonarme Yapılar. İç Kuvvet Diyagramları. Dr. Haluk Sesigür İ.T.Ü. Mimarlık Fakültesi Yapı ve Deprem Mühendisliği

Mukavemet. Betonarme Yapılar. İç Kuvvet Diyagramları. Dr. Haluk Sesigür İ.T.Ü. Mimarlık Fakültesi Yapı ve Deprem Mühendisliği Betonarme Yapılar Dr. Haluk Sesigür İ.T.Ü. Mimarlık Fakültesi Yapı ve Deprem Mühendisliği KİRİŞ MESNETLENME TİPLERİ VE YÜKLER KİRİŞ MESNETLENME TİPLERİ VE YÜKLER (a) Basit kiriş (b) Sürekli kiriş (c) Konsol

Detaylı

SEGAL. SEGAL ÇEVRE ÖLÇÜM ve ANALİZ LABORATUARI. Aşağı Öveçler Mah Cad (eski 6.cad) ÇANKAYA-ANKARA

SEGAL. SEGAL ÇEVRE ÖLÇÜM ve ANALİZ LABORATUARI. Aşağı Öveçler Mah Cad (eski 6.cad) ÇANKAYA-ANKARA Sayfa 1 / 2 R-4964/13 Müşterinin adı/ adresi: Customer Name / Address Numuneyi Alan Kurum / Kuruluş Sampler Institution / Company Numunenin Adı ve Örnekleme Tarihi: Name and Sampling Date of the Sample

Detaylı

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System

Pratik İskele Sistemi Practical Scaffolding System Zamandan Tasarruf Kaliteli Malzeme Üst Düzey Güvenlik Müşteri Memnuniyeti 01 02 06 07 03 04 08 09 05 01-70cm H Dikme / 70cm H Frame 02 - Yürüme Platformu / Walking Platform 03-90cm H Dikme / 90cm H Frame

Detaylı

İÇİNDEKİLER / INDEX 4 LT. 4 6 LT. 4 8 LT. 5 10 LT. 5 12.5 LT. 6 15 LT. 6 20 LT. 7 30 LT. 7. www.refricomp.eu. www.gokcelersogutma.

İÇİNDEKİLER / INDEX 4 LT. 4 6 LT. 4 8 LT. 5 10 LT. 5 12.5 LT. 6 15 LT. 6 20 LT. 7 30 LT. 7. www.refricomp.eu. www.gokcelersogutma. İÇİNDEKİLER / INDEX ÜRÜN / Product SAYFA / Page 4 LT. 4 6 LT. 4 8 LT. 5 10 LT. 5 12.5 LT. 6 LT. 6 20 LT. 7 30 LT. 7 2 Kullanım Amacı Yağ Deposu ( Serisi) Birden fazla kompresör kullanılan sistemlerdeki

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

Ürün Bilgileri. Schüco FW 50+: Dikey cepheler ve ışıklıklar için sistem çözümleri. 03.2010/Web FW 50+ 1-20

Ürün Bilgileri. Schüco FW 50+: Dikey cepheler ve ışıklıklar için sistem çözümleri. 03.2010/Web FW 50+ 1-20 Schüco FW 50+: Dikey cepheler ve ışıklıklar için sistem çözümleri Denenmiş ve test edilmiş ısıl yalıtımlı düşey profil / yatay profil sistemleri Schüco FW 50 + ve FW 60 + özellikle geniş modül genişliği

Detaylı

PROPSET AYARLANABİLİR DİKME SİSTEMİ PROPSET ADJUSTABLE PROP SYSTEM

PROPSET AYARLANABİLİR DİKME SİSTEMİ PROPSET ADJUSTABLE PROP SYSTEM PROPSET AYARLANABİLİR DİKME SİSTEMİ PROPSET ADJUSTABLE PROP SYSTEM [ 223 ] PROPSET AYARLANABİLİR DİKME SİSTEMİ PROPSET ADJUSTABLE PROP SYSTEM PROPSET AYARLANABİLİR DİKME SİSTEMİ PROPSET Ayarlanabilir Dikme

Detaylı

d h k d t s a t

d h k d t s a t 1 t d h k d, t t s a t 2 TS EN ISO / IEC 17065 Uygunluk Değerlendirmesi standardına uygun olarak ve akreditasyon kapsamında gerçekleştirilen kalite yönetim sistemi ve ürün belgelendirme programına bağlı

Detaylı

Transformatör Geçit İzolatörleri. Transformer Bushing Insulators

Transformatör Geçit İzolatörleri. Transformer Bushing Insulators İzolatör / Insulator Transformatör Geçit İzolatörleri Harici ve dahili kullanımlı transformatör buşingleri, orta gerilimli bir iletkenin trafo tankı içine girişinde kullanılan ve iletkeni tanka karşı izole

Detaylı

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar KALEIDOSCOPES N.1 Solo Piano Mehmet Okonşar Kaleidoscopes, bir temel ses dizisi üzerine kurulmuş ve bunların dönüşümlerini işleyen bir dizi yapıttan oluşmaktadır. Kullanılan bu temel ses dizisi, Alban

Detaylı

Mitsubishi Electric Corporation. Number of Items

Mitsubishi Electric Corporation. Number of Items Mitsubishi K65HM-CE / KP65HM-CE High Density Thermal Paper Monochrome High Density Thermal Sensitive Paper A6 type media 110mm x 21m Bluish tone 4 rolls per box For use in CP-700DSU, CP-700U, CP-700UM,

Detaylı

Type Of Amendment Amendment Notes (Değişim Notları)

Type Of Amendment Amendment Notes (Değişim Notları) Son Güncelleme (Last Updated) : 14/03/2014, 15:00 Hull (*: Definition of "Effective " is given in the first page of the Rule Books.) Part A, Chapter 1, Ships Hull 2014 Part A, Chapter 1, Section 16, A.1.13

Detaylı

TRAKTÖR KOLTUKLARI. www.gurexseat.com

TRAKTÖR KOLTUKLARI. www.gurexseat.com 335 TRAKTÖR KOLTUKLARI ÜRÜN KATALOĞU PRODUCT CATALOGUE www.gurexseat.com Certificate Sertifikalarımız Sertifikalarımız Marka Tescil ISO 9001 : 00 HAKKIMIZDA ABOUT US Certificate Marka Tescil Şirket 197

Detaylı

MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar.

MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar. TANIM HDKM-S: Üfleyici Tip Dairesl Kanal Menfezi. HDKM-R: Emici Tip Dairesel Kanal Menfezi. MALZEME Ekstrüzyon yöntemiyle üretilmiş alüminyum profilden mamul çerçeve ve kanatlar. UYGULAMA Dairesel kanallarda

Detaylı

DECLARATION OF PERFORMANCE. According to EU 305/2011, Annex V. (EU 305/2011, Ek 5 e göre) Performans Beyanı NO:014

DECLARATION OF PERFORMANCE. According to EU 305/2011, Annex V. (EU 305/2011, Ek 5 e göre) Performans Beyanı NO:014 DCLARATION OF PRFORMANC According to U 305/2011, Annex V (U 305/2011, k 5 e göre) Performans Beyanı NO:014 1. Identification code of the product type / Ürün tipi kimlik kodu OD OPAL SRİSİ / OD OPAL SRIS

Detaylı

DGCS 1040A MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS M.K /6. Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Akın BUDAKOĞLU

DGCS 1040A MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS M.K /6. Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Akın BUDAKOĞLU Döküman No. Yayın Tarihi Revizyon No. Revizyon Tarihi P10-F16 10.06.2015 0 M.K. 310-00 26.06.2016 TR EN MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DGCS 1040A Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Akın BUDAKOĞLU

Detaylı

Bölüm 6. Diziler (arrays) Temel kavramlar Tek boyutlu diziler Çok boyutlu diziler

Bölüm 6. Diziler (arrays) Temel kavramlar Tek boyutlu diziler Çok boyutlu diziler Bölüm 6 Diziler (arrays) Temel kavramlar Tek boyutlu diziler Çok boyutlu diziler Chapter 6 Java: an Introduction to Computer Science & Programming - Walter Savitch 1 Genel Bakış Dizi: Hepsi aynı türde

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

t d h k d, t t s a t

t d h k d, t t s a t t d h k d, t t s a t TS EN ISO / IEC 17065 Uygunluk Değerlendirmesi standardına uygun olarak ve akreditasyon kapsamında gerçekleştirilen kalite yönetim sistemi ve ürün belgelendirme programına bağlı olarak;.

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. OKAN ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK-MİMARLIK FAKÜLTESİ MÜHENDİSLİK TEMEL BİLİMLERİ BÖLÜMÜ 2015.11.10 MAT461 Fonksiyonel Analiz I Arasınav N. Course Adi: Soyadi: Öğrenc i No: İmza: Ö R N E K T İ R S A M P L E

Detaylı

TÜRKAK TEST RAPORU. Ekşioğlu Mah. Yavuz Selim Cad. 86. Sok. No:2 Taşdelen- Çekmeköy / İSTANBUL

TÜRKAK TEST RAPORU. Ekşioğlu Mah. Yavuz Selim Cad. 86. Sok. No:2 Taşdelen- Çekmeköy / İSTANBUL Müşterinin Adı / Adresi Customer Name / Address : GÜÇBİR JENERATÖR SAN. TİC. LTD. ŞTİ. Ekşioğlu Mah. Yavuz Selim Cad. 86. Sok. No:2 Taşdelen- Çekmeköy / İSTANBUL Teklif Numarası / Tarihi : 1976 / 14.02.2017

Detaylı

Sistem 300 fis Teknik

Sistem 300 fis Teknik Cam Cama Modüler Bölme Duvar Sistemleri Teknik Döküman zgünofis System 300 Düşey Profilsiz Camlı Bölme Duvar Sistemi Frameless Glazed Partition Wall System 37.0 TAVAN 10.0 30.0 DUVAR BİRLEŞİM DETAYI TAVAN

Detaylı

BOĞAZİÇİ UNIVERSITY KANDİLLİ OBSERVATORY and EARTHQUAKE RESEARCH INSTITUTE GEOMAGNETISM LABORATORY

BOĞAZİÇİ UNIVERSITY KANDİLLİ OBSERVATORY and EARTHQUAKE RESEARCH INSTITUTE GEOMAGNETISM LABORATORY Monthly Magnetic Bulletin May 2015 BOĞAZİÇİ UNIVERSITY KANDİLLİ OBSERVATORY and EARTHQUAKE RESEARCH INSTITUTE GEOMAGNETISM LABORATORY http://www.koeri.boun.edu.tr/jeomanyetizma/ Magnetic Results from İznik

Detaylı

DGCS 1012A MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS MK /6. Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Ezgi YELEKOĞLU

DGCS 1012A MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS MK /6. Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Ezgi YELEKOĞLU Döküman No. Yayın Tarihi Revizyon No. Revizyon Tarihi P10-F16 10.06.2015 0 MK.050-01 13.12.2016 TR EN MONTAJ KILAVUZU ASSEMBLY INSTRUCTIONS A4 DGCS 1012A Hazırlayan : Mustafa BADOĞLU Onaylayan : Ezgi YELEKOĞLU

Detaylı

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin;

1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; 1 - CANTEK köşe parçasını şekilde gösterildiği gibi yerleştirin; Insert CANTEK Corner Piece as shown.. 2 - CANTEK Köşe parçalarını 4 köşeye yerleştirilerek şekildeki gibi çerçeve elde edin. Kanal kesitinin

Detaylı

AFB Enerji Mühendislik Ltd. fiti. www.afb.com.tr

AFB Enerji Mühendislik Ltd. fiti. www.afb.com.tr AFB Enerji Mühendislik Ltd. fiti. www.afb.com.tr SAC KÖŞKLER SAC KÖŞKLER METAL KIOSKS (CABINETS) Sac köşkler müşteri taleplerine göre üretilmekte, yurt içi ve yurt dışı piyasalarına sevk edilmektedir.

Detaylı

Operasyonda asistan sayısını azaltır. Operasyon bölgesinin, hekim çalışmasına elverişli olmasını sağlar.

Operasyonda asistan sayısını azaltır. Operasyon bölgesinin, hekim çalışmasına elverişli olmasını sağlar. - Genel amaçlı esnek ekartör sistemleri, genel cerrahide özellikle, karaciğer tranplastasyonunda efektif olarak kullanılmaktadır. (Sistem diğer cerrahi branşlar içinde geliştirilmektedir) Ameliyat masalarına

Detaylı

Önce samimiyetin gerçekleştiğine inandık. Sonra işe koyulduk. Başarının markanızla, markanızın bizimle mutlaka ilgisi olmalı...

Önce samimiyetin gerçekleştiğine inandık. Sonra işe koyulduk. Başarının markanızla, markanızın bizimle mutlaka ilgisi olmalı... Önce samimiyetin gerçekleştiğine inandık. Sonra işe koyulduk. Mütevazi tavrımızdan hiç vazgeçmeden, daha iyisini yapabileceğimizi düşünüp, markalarımızı daha ileriye taşıyabilmek için çalıştık. Bugün geldiğimiz

Detaylı

FUR-FUS çerçeve montaj dübeli

FUR-FUS çerçeve montaj dübeli Uyarlanabilir çoklu altlıklı dübel VERSIYONLAR ONAYLAR galvanize çelik paslanmaz çelik YAPI MALZEMELERI Beton C12/15 Düşey delikli tuğla Delikli kum-kireç tuğla Sağlam kum-kireç tuğla Hafif betondan yapılmış

Detaylı

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Weeks: 3-6 ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Projection: A view of an object

Detaylı

ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering

ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering COMPE 350 Numerical Methods Fall, 2011 Instructor: Fügen Selbes Assistant: İsmail Onur Kaya Homework: 1 Due date: Nov 14, 2011 You are designing a spherical

Detaylı

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width 08 Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme mm mm mm mm mm mm kw mm mm mm kg AHS 20/04 2100 6 4 160 140 120 2.2 4142 1037 1140 2320 AHS 20/06 2100 8 6 190 170 150 3 4042 1254 1380 3290 AHS 20/08 2100 10

Detaylı

ESTA Oscillation Sönümleme Elemanları Anti-vibration Mounts kalıte / qualıty tasarım / desıng teknolojı / technology

ESTA Oscillation Sönümleme Elemanları Anti-vibration Mounts kalıte / qualıty tasarım / desıng teknolojı / technology Sönümleme Elemanları nti-vibration Mounts kalıte / qualıty tasarım / desıng teknolojı / technology yenılık / ınnovatıon güç / power tecrübe / know-how servıs / servıce performans / performance verımlılık

Detaylı

Kabin Özellikleri Hardtop Features

Kabin Özellikleri Hardtop Features Kabin Özellikleri Hardtop Features Kabin ölçüleri: Yükseklik: 42cm En: 145cm Boy: 100cm Kabinler cam elyaf takviyeli polyester malzemeden imal edilmektedir. Fiberglas yüzey 2 yıl, cam dışında bileşenler

Detaylı

ÇOK KATLI BİNALARIN DEPREM ANALİZİ

ÇOK KATLI BİNALARIN DEPREM ANALİZİ ÇOK KATLI BİNALARIN DEPREM ANALİZİ M. Sami DÖNDÜREN a Adnan KARADUMAN a a Selçuk Üniversitesi Mühendislik Mimarlık Fakültesi İnşaat Mühendisliği Bölümü Konya Özet Bu çalışmada elips, daire, L, T, üçgen,

Detaylı

aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE

aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE aldora.com.tr EXPORT PANEL CATALOGUE ALDORA FURNITURE FACTORY Since its foundation in 2001, Aldora Furniture maintains on its steady growth on 40.000m2 covered factory area in the Industrial Zone of Kayseri

Detaylı

DECLARATION OF PERFORMANCE. According to EU 305/2011, Annex V. (EU 305/2011, Ek 5 e göre) Performans Beyanı NO:013

DECLARATION OF PERFORMANCE. According to EU 305/2011, Annex V. (EU 305/2011, Ek 5 e göre) Performans Beyanı NO:013 DCLARATION OF PRFORMANC According to U 305/2011, Annex V (U 305/2011, k 5 e göre) Performans Beyanı NO:013 1. Identification code of the product type / Ürün tipi kimlik kodu OD OPAL SRİSİ / OD OPAL SRIS

Detaylı