IC-V/-LV Serie. TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "IC-V/-LV Serie. TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1"

Transkript

1 IC-V/-LV Serie TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1 TRT-BA-ICVSERIES-HS-00-TR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D Heinsberg Tel.: Fax:

2 İÇİNDEKİLER 01. Kullanmadan önce okuyun I Kamera görüntüsü I - 04 Ön yüz I - 04 Arka yüz/alt yüz I - 04 Fonksiyon tuşları I İlk adım I - 05 Bataryayı şarj etmek I - 05 Bataryayı/SD kartı takmak I - 05 Cihaz I - 05 Bilgiler kontrol etmek I - 06 Tarih/saat ayarlamak I - 07 Kişisel ayarlar I Temel fonksiyonlar I - 08 LCD monitörden faydalanmak I - 08 Menü seçimi ve ayarlar I - 08 Yeniden ayarlama/standart değere geri alma (RESET) I Çekim I - 09 Manuel odaklama I - 09 Termik ve görsel resimleri göstermek i - 09 DuoVision I - 10 Sadece resim I - 10 Resim ayarı I - 10 Otomatik ayar I - 10 Manuel odaklama I - 10 Resim ayarları I - 10 Ölçüm aralığı I - 11 Sabit resim / resim etkinleştirme I - 12 Analiz parametreyi ayarlamak I - 12 Analiz ayarları I - 1 Ölçüm alanı analizi I - 14 İzotermal analizi I - 14 Analiz araçlarını kaldırmak I - 15 Resmi kaydetmek I - 15 Sesli çekimler (opsiyonel) I - 15 Çalıştırıcı ayarları I - 15 Çalıştırıcı bilgileri I Oynatma ve silme I - 16 Resimleri açmak I - 16 Kayıt notları I - 16 Resimleri silmek I Resimlerin okunması I - 17 Resimlerin SD kartından okunması..... I Bağlantıyı oluşturmak ve okumak i - 17 Monitörle bağlamak I - 17 PC ile bağlantı oluşturmak I - 17 Sürücüyü kurmak I - 18 USB üzerinden Video aktarımı I Arıza giderme I Bluetooth kulaklığından faydalanmak... I Bakım ve onarım I Arıza giderme I Emisyon derece tablosu I Teknik Bilgiler I - 2 Bu doküman bundan önceki tüm dokümanların yerini alır. Bu dokümanın hiçbir kısmı herhangi bir şekilde yazılı iznimiz olmadan kopyalanmaz veya elektronik sistemler kullanılarak işlenemez, çoğaltılmaz veya yayımlanamaz. Teknik değişiklik hakkı saklıdır. Tüm hakları saklıdır. Ürün isimleri serbest kullanım hakkı olmadan ve üreticinin ifade ettiği şekliyle aşağıdaki gibi kullanılır. Kullanılan ürün isimleri kayıtlı isimlerdir ve bu şekilde ele alınmalıdır. Sürekli yapılan ürün iyileştirmeleri ve şekil/renk değişiklikleri kapsamında yapısal değişiklik hakkı saklıdır. Teslimat kapsamı ürün şekillerinden farklı olabilir. Mevcut doküman gerekli itina ve dikkatle hazırlanmıştır. Hatalardan veya eksik bilgiden dolayı sorumlu değiliz. TROTEC 01. KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN OKUYUN Test çekimleri İlk çekimi yapmadan önce, kameranın kusursuz çalıştığından ve bunun doğru kumanda edildiğinden emin olmak için mutlaka birkaç test çekimlerinin yapılmasını öneririz. Gerek Trotec firması ve şirket ortağı gerekse tedarikçi, IR kameradan veya aksesuarından kaynaklanan I - 1 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

3 bir arıza neticesinde bir resmin kaydedilemediği veya başka bir cihazdan okunamayan bir formatta kaydedilemediği hasarlar için hiçbir sorumluluk kabul etmemektedir. Telif hakkı neticesinde yaralanma tehlikesi! Güvenlik uyarıları İlk kullanımdan önce bu güvenlik uyarılarını mutlaka okuyun ve bunları anlayacağınızdan emin olun. IR kameranın talimatlarınıza göre düzgün kullanılmasına dikkat edin. İleriki sayfalarda yer alan güvenlik uyarıları, sizi ve diğerlerini yaralanmalardan korunmak veya donanımda hasar oluşmasını önlemek için IR kameranın ve aksesuarının kullanılmasıyla ilgili doğru ve güvenli bir şekilde eğitmek üzere öngörülmüştür. Uyarılar IR kameranın doğru kullanımı hakkında daha fazla deneyim sahibi olmak için okumaya devam edin. - Göz yaralanmalara karşı koruma DİKKAT: Lazeri asla insanların veya hayvanların gözüne doğrultmayın. Bu göz üzerinde ciddi yaralanmalara neden olur. - İzinsiz dağıtma Herhangi bir parçayı dağıtmak ve/veya değiştirmek kesinlikle yasaktır, çünkü bu el kitabında bu adımların nasıl gerçekleştiği çok detaylı bir şekilde açıklanmıştır. - Duman veya zehlirli gazların ortaya çıkmasında kamera modunun hemen ayarlanması Bu işlemi yapmamak yangına veya elektrik çarpmasına neden olur. Kamerayı hemen kapatın ve bataryayı çıkarın veya sokerti çıkarın.daha fazla duman veya buhar çıkmamasından emin olun. - Bir düşme sonrası veya kamera muhafazasının zarar görmesi sonrası kamera modunun hemen ayarlanması. Bu işlemi yapmamak yangına veya elektrik çarpmasına neden olur. Kamerayı hemen kapatın ve bataryayı çıkarın veya sokerti çıkarın. - Kamera üzerindeki tüm temizleme veya bakım çalışmalarında alkol, benzin, tiner türü maddeler veya kolay tutuşabilen maddeler içeren hiçbir madde kullanmayın. Bu tür maddelerin kullanımı yanmaya neden olur. - Sokette ve prizde elektrik geçişinin olduğu yerde toplanan tozu ve kiri temizlemek için soketi düzenli aralıklarla prizden çıkarın. Zamanla tozlu, yağlı ver nemli yerlerde toplanan toz çok yoğun bir şekilde nem toplayabilir, bu durum yangınla neticelenebilen bir kısa devreye neden olur. - Elektrik kablosuna ıslak ellerle dokunmayın Elektrik kablosuna ıslak ellerinizle dokunmanız elektrik çarpmasına neden olur. Soketi asla elektrik kablosundan çıkarmayın, aksinde öngörüldüğü gibi soketle prizden çıkarın. Soketin elektrik kablosundan çıkarılması tellerde veya kablo kılıfında hasarlara ve bunun neticesinde yangına veya elektrik çarpmasına neden olur. - Elektrik kablosu asla kısaltılmamalı, değiştirilmemeli veya üstüne ağır cisimlerin konulmasıyla ezilmemelidir. Yukarıda açıklanan tüm işlemler bir yangına veya elektrik çarpmasına neden olur. - Elektrik beslemesi için sadece önerilen aksesuarı kullanın. Bu IT kameraya ait olmayan aksesuar aşırı ısınmalara, şekil değişikliğine, yangına, elektrik çarpmasına veya diğer tehlikelere neden olabilir. - Bataryayı asla bir ısı kaynağının kaynağında saklamayın; tekrar şarj edilebilen bataryaları asla ısıya maruz bırakmayın ve açık ateşten uzak tutun. Bataryaları asla suya batırmayın. Bu tip bir batırma işlemi tekrar şarj edilebilen bataryalara yangın, elektrik çarpması, patlama, ciddi bir sağlık tehlikesi olacak şekilde zarar verebilir veya tahriş edici sıvıların çıkmasına neden olur.. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 2

4 - Asla bataryaları dağıtmayı, değiştirmeyi veya ısı vermeyi düşünmeyin. Patlama neticesinde ciddi sağlık tehlikesi söz konusu olur. Bataryanın içeriğiyle temas haline geldiğinizde ağız ve göz dahil bedeninizin ilgili yerini ve kıyafetlerinizi hemen saf suyla bolca yıkamalı ve bir doktora başvurmalısınız. - Batarya muhafazasına zarar verebilecek ağır çarpmaların olmamasına ve bataryaların yere düşmemesine dikkat edin. Bu, bataryaların akmasına neden olur. - Örneğin anahtarlık gibi metal parçaların, batarya girişleriyle temas etmeyecek ve bir kısa devre olmayacak şekilde saklanmasına dikkat edin. Bu durum bir aşırı ısınmaya, yanmaya ve diğer yaralanmalara neden olur. - Batarya girişlerini atmadan önce üzerini yapıştırın, böylelikle diğer parçalarla temas etmez. Batarya girişleri çöp konteynırlarda bulunan diğer metal parçalarla temas ederse, bu durum bir yangına veya bir patlamaya neden olabilir. Bataryaları varsa bunun için özellikle öngörülmüş toplama bidonlarına atın. - Sadece öngörülen bataryaları ve aksesuar parçalarını kullanın. Bu cihaz için belirlenmemiş olan bataryalar patlamalara veya batarya içeriğinin akmasına neden olur; bu durum yangınlara, yaralanmalara veya çevre zararlarına neden olabilir. - Şarj ettikten sonra, yangın tehlikesini ve diğer riskleri ortadan kaldırmak için gerek kamerayı gerekse elektrik kaynağını adaptörden ayırın. Kesintisiz uzun bir zaman diliminde sürekli kullanım, cihazda bir yangına neden olabilecek bir aşırı ısınmaya veya şekil değişikliğine neden olabilir. - Bu hasarlar söz konusu olursa veya soket doğru takılmamışsa şarj cihazını veya adaptörü kullanmayın. Şarj cihazı bölgelere göre farklı olabilir. - Tele objektifin ve yakın çekim objektifin takılmasında özellikle dikkat edin (teslimat kapsamına dahil değildir. Gevşek veya yanlış takılan objektifler düşebilir ve yerinden fırlayabilir; cam parçası yaralanmalara neden olabilir. - Kamera uzun bir süre kesintisiz kullanıldığı takdirde muhafazanın ısınması söz konusu olabilir. Kamera uzun bir süre kullanıldığında özel bir dikkat gösterin, çünkü bu tür durumlarda ellerde bir yanma hissi algılanabilir. Fonksiyon arızalarını önlemek IR kameranızı arızalardan nasıl koruyabileceğiniz hakkında daha fazla bilgi almak için okumaya devam edin. - IR kamera detektöründe hasar oluşmasını önleyin. - Yoğuşma: Kamerayı büyük sıcaklık farkına maruz bırakmayın. IR kamera çok hızlı bir şekilde sıcak bir ortamdan soğuk bir ortama veya tam tersi şeklinde getirildiği zaman, bu durum muhafazanın üstünde veya kameranın içerisinde yoğuşma damlalarının olmasına neden olabilir. Kamerayı önceden plastik çantaya koyarak ve paketinden çıkarmadan önce yeni ortam sıcaklığına alışması için zaman vererek kamerada bu tür yoğuşma oluşumunun önüne geçmiş olursunuz. - Kamera içerisinde yoğuşma olduğunda. Bu tür bir yoğuşma oluşumunu tespit eder etmez kameranın çalışmasının hemen durdurun. Buna rağmen IR kamerayı kullanmaya devam ederseniz çok ciddi zararlar söz konusu olur. Bataryayı çıkarın ve kamerayı şebekeden ayırın ve nemin kamerada buharlaşana kadar bekleyin. - Uzun bir zaman saklama Kamerayı uzun bir süre kullanmadığınız zaman bataryaları sökün ve kamerayı güvenilir bir yerde saklayın. Aksi takdirde bataryalar uzun süre saklandıktan sonra deşarj olur. I - Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

5 02. KAMERA GÖRÜNTÜSÜ Fonksiyon tuşları/dok girişi Ön yüz Aydınlatma ünitesi LCD ekran Video çıkışı Batarya kapağı kilidi Elektrik girişi Dijital kamera IR mercek Klavye Odaklama halkası Segman IR mercek USB 2.0 (isteğe bağlı) Lazer gösterge Batarya kapağı minisd kartı Bağımsız çalıştırıcı Arka yüz/alt yüz Sil/geri al tuşu Elektrik göstergesi Otomatik ayarlama tuşu Açma/kapama tuşu Menü/giriş tuşu Sabit resim / canlı çekim tuşu. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 4

6 0. İLKADIM Bataryayı şarj etmek Bataryayı ilk kez şarj ettiğinizde aşağıdaki gibi hareket edin. Ekranda çok zayıf bir akü görünür görünmez bu uygulama tüm şarj işlemleri için yapılmalıdır. 1. Şarj cihazının kenarını batarya hattıyla aynı yüksekliğe getirin, bataryayı ok yönünde yerleştirin. 2. Şimdi elektrik kablosunu şarj cihazına bağlayın ve diğer ucu prize sokun. Şarj lambası şarj işlemi sırasında kırmızı yanar ve şarj işlemi sona erer ermez rengi yeşile çevirir. Batarya / SD kartı takmak Bataryayı aşağıdaki gibi kameraya yerleştirin: 1. Cihazın kapalı olduğundan emin olun ve batarya kapağını ok yönünde açın. 2. Bataryayı ok yönünde yerleştirin.. SD kartı ok yönünde yerleştirin ver kapağı kapatın. DİKKAT: Yeni bataryayı ilk şarj edildiğinde 7 saatten fazla olmamak üzere en az 5 saatliğine şarj edin. Ancak bu şekilde Lilon hücrelerin tamamen etkinleşmesi sağlanabilir! Bataryalar ilgili bir şarj cihazıyla şarj edilmelidir! Şarj ettikten sonra şarj cihazını çıkarın ve bataryayı çıkarın. Batarya, bir Li-Ion bataryadır ve bu nedenle tekrar şarj edilmeden önce tamamen şarj edilmemelidir. Bu batarya her zaman tekrar şarj edilebilir. Bu tip tekrar şarj edilebilen bir batarya yaklaşık 00 kez şarj edilebildiğinden dolayı batarya ömrünü uzatmak için bataryayı ancak tam şarjdan sonra tekrar şarj etmenizi öneririz. Şarj işleminin süresi gerek bataryanın durumuna gerekse bağıl neme bağlıdır. Cihaz DİKKAT: Kamerayı kullanmadığınız zaman bataryayı çıkarın. SD kart FAT16 veya FAT2 e formatlanmalıdır. Aksi takdirde IR kameranın hafızayı tanımaması söz konusu olabilir. Batarya durum sembolü Aşağıdaki semboller LCD ekranda batarya durumunu gösterir. Yeterli şarj Batarya seviyesi düşük Bataryayı değiştirin veya şarj edin I - 5 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

7 Cihazı açmak ve kapatmak Kamera açık olduğu sürece Power göstergesi yanar. 1. Kamerayı sağ elinizle tutun ve başparmağınızı tuş alanının üstüne ve işaret parmağınızı çalıştırıcının önüne yerleştirin. Çalışma göstergesiyle ilgili bilgile Çalışma göstergesi kamera durumunu gösterir. null E= Açık/kapalı tuşuna yaklaşık saniye boyunca Power gösterge yeşil yanar.. Kısa süre sonra ekranda bir resim görünür. 4. Cihazı kapatmak için açık/kapalı tuşuna yaklaşık saniye boyunca Power gösterge şimdi kırmızı yanar ve söner. Bilgileri kontrol etmek LCD monitördeki bilgiyi kontrol etmek LCD monitörü, görülen objenin %100 lük bir algılama alanına sahiptir. Aşağıdaki gösterge bilgi görüntüsüdür. ölçüm değer Menü Menü modunu gösterir. Sıfır Bir menü modunun seçilmediğini gösterir. Bir araç seçilmemiştir O an kullanılan aracı gösterir (1, 2, ölçüm alanı). Cap Aracın ölçüm noktasının takibi (auto-tracking) için seçildiğini gösterir. Isot Aracın izoterm analiz için seçildiğini gösterir. E Emisyon değerine göz atmak SD kartı yerleştirildi Bluetooth (isteğe bağlı) kulaklık bağlanmıştır. Kamerayı çalıştırmadan önce istediğiniz (sıfır) gösterge ekranda görünene kadar iptal tuşuna birçok kez basarak (sıfır) modunu girin. renkli çizelgenin üst sınırı renkli çizelge renkli çizelgenin alt sınırı zaman Batarya durumu Canlı / sabit resim emisyon değerine göz atmak Çalışma göstergesi. T. Kullanım Kılavuzu Kızılötesı Kamera ıc-v/-lv serıe I.- 6

8 Tarihi ve saati ayarlamak Kamera ilk kez çalıştırıldığında tarih ve saat ayarlanmalıdır. 1. IR kameranın (sıfır) modunda olmasını sağlayın. 2. Önce Menü/giriş tuşuna basın ve [ayar] / düzenle menü noktasına erişmek için oku yukarı veya aşağı doğru bastırın. Menü/Giriş tuşuna. Tarih ve saati [tarih & saat] seçmek için oku yukarı veya aşağı doğru bastırın ve ardından Menü/giriş tuşuna 4. Tarihi ve saati ayarlamak. Yeni bir alanı seçmek için menü seçicideki oku yukarı veya aşağı doğru Değerleri ayarlamak için menü seçicide sol / sağ 4 okuna 5. Ayarları değiştirdikten sonra menü penceresini kapatmak için Menü/giriş tuşuna basın veya değişiklikleri kaydetmeden menüden çıkmak için Menü penceresini kapatın. Kişisel ayarlar Bu menü noktası, kurulan menüde diğer ayarları yapmanızı sağlar. 1. IR kameranın sıfır modunda olmasını sağlayın. 2. Menü/Giriş tuşuna basın ve [ayar] menü noktasına erişmek için menü seçiminde oku yukarı veya aşağı doğru bastırın. Menü/ Giriş tuşuna. [Yerel] menü noktasınaulaşmak için yukarı veya aşağı oka basın ve MENÜ/ GİRİŞ tuşuna 4. Yerel ayarlar. Yeni bir alana erişmek için seçicideki yukarı veya aşağı tuşa Değerleri ayarlamak için sol / sağ 4oka 5. Ayarları değiştirdikten sonra menü penceresini kapatmak için Menü/giriş tuşuna basın veya değişiklikleri kaydetmeden menüden çıkmak için Menü penceresinikapatın. Yerel ayarlar hakkında bilgiler Dil: Menüde ve mesajlarda kullanılacak dili seçer. IR/Vizyon: Gösterilen resim modunu seçer. Sıcaklık ünitesi: Sıcaklık ünitesi için sıcaklık çizelgesini belirler ( C / F). Uzaklık üniteleri: uzaklık ünitelerini belirler (metre/adım). Video çıkışı: Formatı belirler (PAL / NTSC). I - 7 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

9 04. TEMEL FONKSİYONLAR LCD monitörden faydalanmak Aşağıdaki adımlar çekimleri yapmak, termik resimleri yorumlamak veya kişisel ayarları değiştirmek için LCD ekranı nasıl kullanabileceğinizi açıklar. 1. Ekranı ok yönünde açın. 2. Kamerayla hedef nesneyi hedefleyin. Daha doğru ölçüm sonuçları elde etmek için hedef nesnenin LCD ekranın merkezinde görünmesine dikkat edin. Ekran tekrar kapatıldığında otomatik olarak kapanır. Menü seçimi ve ayarlar Ayarlar MENÜ tuşundan yapılabilir. 1. Menü/ giriş tuşuna (1) 2. Omni seçicide bulunan sol, sağ 4, üst veya alt ok tuşlarına (2) basın ve bir fonksiyon seçin.. Onaylamak için MENÜ/ GİRİŞ tuşuna (1) 2. Sırada Omni seçiciyle bir Menü fonksiyonu seçin. Analiz menü Dosya menü Manuel ayar Ayar menüsü 4. Seçimi onaylamak için yeniden giriş tuşuna Örnek 1. Önce giriş tuşuna DİKKAT: Şekilde gösterilen menü noktaları ilgili ayarlar nedeniyle zaman zaman farklı olabilir!. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 8

10 Yeniden ayarlama/standart değere geri alma (RESET) Her bir menü noktaları ve tuş atamaları eski ayarlara geri alınabilir. 1. IR kamerayı kapatın. 2. C tuşuna basıp basılı tutun. Şimdi açık/kapalı tuşuna basın ve kamera açılana kadar birkaç saniye basılı tutun. init Parameters ekrandagöründüğünde, C tuşu da bırakılabilir. DİKKAT: Menüyü ve tuş fonksiyonlarını standart değere geri aldığınızda kayıtlı dosyalar silinmez. 05. ÇEKİM Açma/kapama tuşu Manuel odaklama 1. IR kameranın sıfır modunda olmasını sağlayın. 2. IR kamerayla hedef nesneyi hedefleyin.. Hedef görüntüyü keskinleştirmek için odaklama halkasından çevirin. 4. Hedef nesnede keskin bir resim görünene kadar odaklama halkasından çevirin. Sil Termik ve görsel resimleri göstermek IR kamera görünebilir resimleri takılan dijital kamerayla çeker. Görülebilir resimler referans olarak termik resimler için kullanılabilir. 1. Menü/ giriş tuşuna 2. [IR/Visible] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı/ aşağı tuşuna. [IR/Visible] menüsüne erişmek için Omni seçicide sağ / sol 4 tuşuna basın ve ekran modu ayarlamak içinde sağ / sol 4 tuşuna LCD monitörün altında bir menü görünür. 4. [IR / Vizyon] menü noktasına erişmek için Omni seçicide yukarı/aşağı tuşuna basın ve ekran modunu aşağıdaki gibi değiştirmek için sola ve sağa 4 basın: IR IR resimlerini gösterir. Vizyon Görülebilir resimleri gösterir. DuoVision IR ve görünebilir resmi gösterir. DuoVision DuoVision Displaymodi özelliğiyle termik ve görülebilir resimler üstü örtülü olarak gösterilir. IR Bu modda, hedef nesneyi analiz etmek için analiz araçları kullanılır. Ancak ekran uydurma renklerle gösterilir. Vizyon Bu modla resmi gerçek renklerle görebilirsiniz. Hedef nesneyi analiz etmek için bir analiz aracı kullanamazsınız.. I Kullanım Kılavuzu Kızılötesı Kamera ıc-v/-lv serıe T

11 DuoVision Bu modda IR ve gerçek resimler üstü örtülü biçimde gösterilir ve hedef nesneyi analiz etmek için analiz araçlarından faydalanabilirsinizn. Kızılötesi resim dikey / yatay olarak döşenmişse, C tuşuna basılı tutun ve dijital resmi termik resme uyarlamak için ok tuşuna DİKKAT: Bu uyarlama uzaklığa bağlıdır ve sadece bazı kapsamlarda teknik şartlarına dayanır. DuoVision alanı kaydırmak Yukarı doğru kaydır (C + UP s) Aşağı doğru kaydır (C + DOWN t) Manuel ayar Menü sisteminde gezinerek veya Omni seçiciye entegre edilen okları kullanarak resmin seviyesini (parlaklık) ve gerginliğini (kontras) manuel ayarlayabilirsiniz. Gerginliği değiştirmek için yukarı veya aşağı oka basın ve seviyeyi değiştirmek için sol ve sağ oka basın (Fonksiyon yalnız sıfır-modda). 1. Menü/ giriş tuşuna 2. [Manuel ayar] menü noktasına erişmek için Omniseçicide bulunan yukarı / aşağı tuşuna. Seviyeyi ve gerginliği ayarlayın. Yeni bir alana erişmek için Omni seçicideki sol / sağ 4 tuşa Yeni değerleri ayarlamak için Omni seçicideki yukarı/ aşağı tuşa Sola doğru kaydır (C + LEFT ) Sağa doğru kaydır (C + RIGHT ) 4. Bu işlemden sonra değişiklikleri kaydetmek için MENÜ/GİRİŞ tuşuna basın veya ayarları kaydetmeden Menü penceresini kapatmak için C tuşuna Dikkat: dizin adını asla başka bir isimle veya yukarıdaki ismin dışında bir isim ile değiştirmeyin! Bu durum, kameranın hafıza kartını artık tanımamasına yol açar. Resim ayarı O an yakalanan resmin parlaklığını (seviye) ve kontrasını (gerginlik) gerek manuel gerekse otomatik olarak ayarlayabilirsiniz. Otomatik ayarlama IR kamera, A tuşuna bastığınızda parlaklığı ve/veya kontrası otomatik olarak değiştirir. Resim ayarları Palet Termal resmin gerçekdışı renklerini belirler. Kamerada seçmek üzere 6 renk paleti vardır: Demir, demir dönüşmüş, gökkuşağı, yay, gri ve gri dönüşmüş. 1. MENÜ / GİRİŞ tuşuna. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 10

12 2. Menüde [demir] noktasına erişmek için Omni seçicideki yukarı/aşağı okuna İstediğiniz rengi seçmek için sol / sağ 4tuşuna Diğer ayarlar 1. Menü/Giriş tuşuna basın ve ayarlar (System Setup) noktasına geçin. Girişi onaylayınız. 2. [Kamera ayarları] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı oklara basın ve MENÜ/ GİRİŞ tuşuna. Resim ayarlarını yapın. Yeni bir alana erişmek için Omni seçicideki yukarı/ aşağı okuna Değerleri ayarlamak için Omni seçicideki sol/ sağ 4 oka 4. Bu işlemden sonra değişiklikleri kaydetmek için MENÜ/ GİRİŞ tuşuna basın veya ayarları kaydetmeden Menü penceresini kapatmak için C tuşuna Resim ayarları hakkında diğer bilgiler: Auto adjust A tuşu fonksiyonunu belirler. Seçmek üzere üç seçenek vardır: Seviye ve gerginlik, seviye, gerginlik. - Seviye ve gerginlik Kamera, resmin seviyesini (parlaklık) ve gerginliğini (Kontras) otomatik olarak ayarlar. - Seviye Kamera, resmin seviyesini (parlaklık) otomatik olarak ayarlar. - Gerginlik Kamera, resmin gerginliğini (kontras) otomatik olarak ayarlar. Continuous adj Kamera ile çalışırken parlaklığını ve kontrastını ekranda otomatik ve aralıksız olarak uyarlamayı belirler. - Seviye ve gerginlik: Parlaklık ve kontras otomatik olarak ayarlanır. - Seviye: Parlaklık otomatik olarak ayarlanır. - Yok: Parlaklık ve kontras otomatik olarak ayarlanmaz. Ölçüm aralığı Parlaklık takılan filtreyle veya ek bir filtre entegre edilerek azaltılabilir (opsiyonel olarak yüksek sıcaklık kameralarında) C den daha yüksek sıcaklıklarda kameranın merceği önüne, bu ısıya uygun bir yüksek ısı filtresi takılması gerekmektedir! Böyle bir filtre merceği mevcut olmaması veya kullanılan merceğin üstüne sığmaması durumunda, detektörü bozduğundan 1000 C nin üzerinde yüksek ısı ölçümlerinin yapılmasından kesinlikle kaçınılması gerekmektedir! 1. MENÜ / GİRİŞ tuşuna 2. D [Manuel ayar] menüsüne erişmek için Omni seçicide / tuşuna basın ve MENÜ/ GİRİŞ tuşuna. Ölçüm gerginliğini ayarlayın. Ölçüm gerginliğine erişmek için Omni seçicideki yukarı/ aşağı okuna Ölçüm gerginliğini ayar lamak için Omni seçicideki sol/sağ 4 oka Bu seçenek sabit resimlerde yoktur. I - 11 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

13 4. İsteğe bağlı objektifleri kullanarak ölçüm aralığını seçmek Ölçüm aralığı alanını seçtikten sonra kullanılan objektifin sıcaklık bölgesini seçmek için aynı anda yukarı /aşağı tuşlarına Type Null A B C D E IC-V Lens 20 12,8 8,8 6,4 9 IC-L/LV Lens Bu işlemden sonra pencereyi kapatmak için MENÜ/ GİRİŞ tuşuna Sabit resim / resim etkinleştirme Termal resim S tuşuna basarak seçiciden etkinleşebilir veya dondurulabilir. 1. Kameranın sıfır modunda olmasını sağlayın. 2. Bir sabit resim elde etmek için S tuşuna. S tuşuna yeniden basarak resim tekrar etkinleştirme moduna geri döner. Analiz parametreyi ayarlamak 1. Menü/ giriş tuşuna 2. [Nesne par.] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı tuşuna basın ve MENÜ/GİRİŞ tuşuna. Analiz parametreyi ayarlamak Yeni bir alana erişmek için Omni seçicideki yukarı / aşağı tuşa Değerleri ayarlamak için Omni seçicideki sol veya sağ 4 tuşa 4. Bu işlemden sonra değişikliği kaydetmek için Menü/Giriş tuşuna basın veya değerleri kaydetmeden pencereyi kapat mak için C tuşuna Analiz parametrelerle ilgili bilgiler: Emisyon Çeşitli nesneleri çeşitli emisyon değerleri vardır. Çeşitli nesneleri ölçmek için ilgili emisyon değerlerden faydalanın. Uzaklık Nesneler, IR kameraya doğru çeşitli uzaklıkta durabilir. Bu durumda ölçülecek nesnenin ilgili uzaklığını girin. Çevre sıcaklığı Çevre sıcaklığın veya yansıyan sıcaklığın, yani hassas ve parlayan/yansıyan nesnelerin yakınlarında bulunan ölçüm yapılacak yüzeye direkt etki etmesiyle - yüzeysel ısı ölçümlerinde ölçümleri etkileyen giriş. Bağıl nem Bağıl nem girişi Obj karşılaştırma KARŞ.OBJ1 ölçüm noktası veya aralık olarak ayarlanabilir. KARŞ.OBJ2 referans sıcaklık, ölçüm noktası veya aralık olarak ayarlanabilir. 1 ile 2 arasında ölçülen sıcaklık farkı LCD nin sağ alt köşesinde gösterilir. ÖRNEĞİN KARŞ. OBJ1 1.NOKTA (5,4 C) VE KARŞ. OBJ2 REF. SICAKLIĞIDIR (0 C), o zaman her iki değer arasındaki fark 5,4 C dir. Ref. Sıc. Bir noktayla, alanla veya profille karşılaştırmaya yarar. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 12

14 Analiz ayarları 1. MENÜ / GİRİŞ tuşuna 2. [Analiz] menü noktasına erişmek için seçicide yukarı/aşağı oklara basın ve MENÜ/ GİRİŞ tuşuna. [Analiz ayarı] menü noktasına erişmek için Omni seçicide yukarı/aşağı oklara basın ve MENÜ/GİRİŞ tuşuna 4. Analiz parametreyi ayarlamak. Yeni bir alana erişmek için yukarı/aşağı okuna İzotermik tip Değeri ayarlamak için Omni seçicideki sol/sağ 4 oka 5. Bu işlemden sonra değişikliği kaydetmek İzotermik için MENÜ/GİRİŞ tuşuna basın veya değerleri kaydet tip meden pencereyi ka-patmak için C tuşuna Analiz ayarları hakkında diğer bilgiler: Alarm Sıcaklık alarmını açıp kapatmak. Açık modda Spot 5 (EC 060 V) / 10 (EC 060 V+) kırmızı olarak, yani alarm statüsünde gösterilir. Bunun olabilmesi içinde (Spot yakalama) ayarının önceden maksimum olarak seçilip, Spot 5 inde ölçüm noktasının sıcaklığı, girilen alarm sıcaklığından daha yüksek veya aynı olması gereklidir. Spot 5/10 ölçüm noktası algılanmasında Minimum konuma ayarlanmışsa ve sıcaklık önceden tanımlanan alarm sıcaklığından düşükse, sıcaklık değeri alarm modunda görünür. Alarm sıcaklığı Alarmın sıcaklık sınırını ayarlar. Sıcaklığı düzeltmek Ölçüm doğruluğunun özel koşullar altında bile sağlanmasından emin olmak için kameranın ölçüm değerini düzeltir (kalibrasyon eğrisini sıfır noktasına kaydırma). Dikkat: kalibrasyon eğrisinin sıfır noktası kaydırması! Dolgun renkler Etkinse resim alanı en yüksek sıcaklıkla yeşil olarak renklendirilir. İzotermik genişlik İzotermik aralığının genişliğini belirler. Genişlik, 0,1 C ila maksimum sıcaklık ölçüm gerginliğinin üst sınırı arasında bu şartlar altında ayarlanabilir. İzotermik renkler İzotermik aralığının rengini belirler. Seçmek üzere şeffaf, yeşil, beyaz ve siyah vardır. Dual Above Dual Below Above Below Interval Bir renkte ayarlanan izotermik aralıklar içerisindeki tüm sıcaklıkları ve ek olarak yukarıdaki üst aralık sınırından sıcak olan tüm alanları başka renkte gösterir. Bir renkte ayarlanan izotermik aralıklar içerisindeki tüm sıcaklıkları ve ek olarak yukarıdaki alt aralık sınırından soğuk olan tüm alanları başka renkte gösterir. İzotermik aralıkları ve yukarıdaki üst aralık sınırından sıcak olan tüm alanları aynı renkte gösterir. İzotermik aralıkları ve yukarıdaki üst aralık sınırından soğuk olan tüm alanları aynı renkte gösterir. Sadece ayarlanan izotermik aralığı bir renkte gösterir. Resmin geri kalan kısmı ilgili IR yanlış renkte gösterilir. İzotermik alarm Alarm sınır değeri 1 ila 100 arasında ayarlanabilir ve LCD yüzeylerinde (yüzdelik olarak) 1/100 ile 100/100 arasında bir orantı ölçümünü açıklar. Örn. İzotermik gerginlik uzaklığı 5 C ila 40 C dedir ve Iso alarmı 100 dür. Böyle durumda LCD ekranda gösterilen ölçüm alanının %100 ü 5 C ila 40 C arasında olur ve buna görede LCD ekranın tamamı izotermik boyalı olursa bir alarm çalacaktır. Alarm sınır değeri örneğin 40 a konulduğu zaman, LCD ekranın %40 izotermik kaplı olmasıyla alarm çalar. I - 1 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

15 Ölçüm alanı analizi Bu konu, analiz aracının termal resimde nasıl ayarlanacağını açıklar. 1. Menü/ giriş tuşuna 2. [Analiz] menü noktasına erişmek için Omni seçicideki yukarı/ aşağı tuşa. Ölçüm noktasını ayarlamak. Bir ölçüm noktasını seçmek için Omni seçicide yukarı/ aşağı tuşuna basın ve MENÜ/GİRİŞ tuşuna Ekranda bir çapraz işaret görünür. 5 spot otomatik olarak monitörde en yüksek veya en düşük noktada gösterilir. 4. Analiz parametrenin ayarı. Bir ölçüm noktası analizi ayarlamak veya seçmek için ilk adımda başlayın. Etkin noktayı hareket ettirmek için Omni seçicideki yukarı, aşağı, sol / sağ 4 oka O anki spotun sıcaklık değeri otomatik olarak ayarlanır. 5. Ölçüm noktasını kaldırmak ölçülen sıcaklık 1.adımda başlayın ve kaldırılacak ölçüm noktasını seçin. Ölçüm noktasını silmek için C ye basın Ölçüm noktasını algılamak 5. veya 10. spotu ekranda en yüksek/en düşük noktada bulunacağı şekilde ayarlayın. - Maksimum 5. veya 10. spotu ekranda en sıcak noktada gerçekleşeceği şekilde ayarlayın. - Minimum Spot 5 veya 10 u ekranda en soğuk noktada gerçekleşeceği şekilde ayarlayın. Sıcaklık ölçüm noktasının renk ayarı 1. Menü/Gir tuşuna tıklayın ve analiz noktasına geçin [Analysis]. Girişi onaylayın. 2. [Analysis Setup], analiz ayarları menüsüne ulaşmak için Omni seçicide yukarı ve aşağı için / tuşa tıklayın ve Menü/Gir tuşuna. [SpotTemp Color], ölçüm noktası rengi alt menüsüne geçin. Buradan sol / sağ 4 tuşları aracılığıyla renk ayarlamasını yapabilirsiniz. Sekiz farklı renk mevcutdur: beyaz, siyah, mavi, kırmızı, eflatun, yeşil, marin, sarı. Uİzotermik analiz 1. Menü/ giriş tuşuna 2. [Analiz] menü noktasına erişmek için Omni seçicideki yukarı ve aşağı okuna. [İzotermik] menüsüne erişmek için yukarı / aşağı tuşuna basın ve Menü/Giriş tuşuna Seçilen izotermik pencerede bulunan önemli alanlar renkli işaretlenir. 4. İzotermik gerginliği ayarlamak. İzotermik analizi seçmek için 1. adımdan başlayın.. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 14

16 İzotermik gerginliği seçmek için Omni seçicide yukarı / aşağı 4 okuna Sağ sol tuşuna basmakla izotermik gerginliği, aşağı izotermik değerin (IL) değişimi ile azaltabilir veya çoğaltabilirsiniz. IL ve IH harf kombinasyonları resmin sağ alt köşesinde gösterilir. IH izotermikgerginliğin üst sınırdır ve IL alt sınırıdır. Analiz araçlarını kaldırmak Bu bölüm, önceden ekranda açtığınız analiz araçlarını nasıl kaldıracağına dair kısa bir açıklama içermektedir. 1. Menü/giriş tuşuna 2. [Analiz] menü noktasına erişmek için Omni seçicideki yukarı / aşağı tuşa. Kaldırmak istediğiniz aracı seçin. 4. Kaldırmak için C tuşuna veya analiz araçlarını kaldırmak için Menü/ Enter tuşuna Resmi kaydetmek Bir sabit resmi sonradan menüye veya doğrudan S tuşuna basarak kaydedebilirsiniz. Aynı şekilde bir resmi, kamera sıfır modunda olduğu zaman önceden dondurmadan Omni seçicide bulunan tuşa saniye boyunca tutarak kaydedebilirsiniz. 1. Menü/ giriş tuşuna 2. [Dosya] menü noktasına erişmek için Omni seçicideki sol veya sağ 4 tuşa. [kaydet] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı ve aşağı tuşuna basın ve resmi kaydetmek için menü/giriş tuşuna Ekran hafıza modunu gösterir. 4. Dosya adı monitörde gösterilir. Sesli çekimler (opsiyonel) Bir 0 saniyelik sesli çekimi her resme ekleyebilirsiniz. 1. Bluetooth kulaklığını (aksesuar) kurun. 2. Bir sabit resim yapın ve MENÜ/GİRİŞ tuşuna. [Dosya] menü noktasına erişmek için Omni seçicideki yukarı veya aşağı okuna basın 4. [Sesli ÇEKİM] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı okuna basın ve menü/ giriş tuşuna [Sesli ÇEKİM] mesajı LCD monitörde görünür. 5. Kulaklık mikrofonuna konuşun. Çekimi tamamlamak için C tuşuna 6. Resmi kaydetmek Resimlere sesli çekimler entegre edilirse hafıza kapasitesi azalır. Çalıştırıcıyı ayarlamak Çalıştırıcı, örneğin resimleri kaydetmek, otomatik ayarlama, lazer ve aydınlatmayı açmak gibi çeşitli fonksiyonları kaydedeceği şekilde ayarlanabilir. 1. MENÜ/GİRİŞ tuşuna basın ve ardından [düzenle] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı tuşuna basın ve Menü/Giriş tuşuna I - 15 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

17 2. Gerek duyduğunuz fonksiyonu seçmek için Omni seçicideki sol / sağ4oklarına Çalıştırıcı hakkında bilgiler Kaydetmek: Resmi kaydeder. Lazer açık: Lazer, çalıştırıcıya basılarak etkinleştirilebilir. Aydınlatma açık: Aydınlatma, çalıştırıcıya basılarak etkinleştirilebilir. 06. OYNATMA VE SİLME Resimleri açmak Kayıtlı resimler LCD monitöründen bakabilir ve analiz edebilirsiniz. 1. MENÜ/GİRİŞ tuşuna 2. [Klasör] menü noktasına erişmek için Omni seçicideki yukarı veya aşağı okuna. [Klasör] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı/ aşağı oklarınabasın ve Menü/Giriş tuşuna 4. Bir resmi seçin ve resmi açmak için Menü/Giriş tuşuna basın (resim aramak için aşağı bakınız). Resimleri analiz edebilir veya açtıktan sonra birkaç sesli çekim ekleyebilirsiniz. Resim aramak 1. [Aç] veya [Sil] kısmını [Dosya] menüsünden seçtiyseniz, ekranın sol alt köşesinden aşağıdaki mesaj görünür: <DIR> GZSAT001 Açma SAT00001.SAT 2. Açılacak veya silinecek resim ilgili dosyada bulunmazsa, aşağıdaki mesaj görünene kadar Omni seçicideki yukarı /veya lsol / sağ 4 okuna.. <DIR> Giriş ve silmek. C tuşuna basın ve ardından ekranı etkinleştirmek için S tuşuna Klasör aramak 1. MENÜ / GİRİŞ tuşuna 2. [Dosya] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı oklara basın ve MENÜ/GİRİŞ tuşuna. [Dosya Aç/ı] menüsü ne erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı oklara basın ve MENÜ/GİRİŞ tuşuna 4. [Dizin adı] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı oklara basın ve klasörü seçmek için sol / sağ 4 oklarına Klasör adını SAT00000 konumuna almak için A, C ve S tuşlarına birlikte basabilirsiniz. Klasör adı Resim adı. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 16

18 Sesli notları dinlemek 1. Bluetooth kulaklığını (isteğe bağlı) kurun ve bir resim açın. 2. MENÜ/GİRİŞ tuşuna basın ve [Dosya] menü noktasına erişmek için Omni seçicideki sol veya sağ 4tuşa. [Sesli çekimi oynat] menüsüne erişmek için Omni seçicide yukarı ve aşağı tuşuna basın ve menü/giriş tuşuna - [Çekimi kaydet] mesajı monitörde veya arayıcıda görünür. 4. Sesli çekimler C tuşuna basılarak silinebilir. Resimleri silmek Silinen resimlerin tekrar geri alınamayacağına dikkat edin. Bu nedenle özellikle dikkatli hareket edin. 1. MENÜ/GİRİŞ tuşuna basın ve [Dosya] noktasına erişmek için Omni seçicide yukarı / aşağı oklara 2. [Sil] menüsüne erişmek için yukarı / aşağı, oklarına basın ve ardından Menü/Giriş tuşuna. Bir resim seçin ve resmi silmek için MENÜ/GİRİŞ tuşuna 4. Programdan çıkmak için C tuşuna 07. RESİMLERİ OKUMAK Resimleri SD kartından okumak Resimler doğrudan gönderilen kart okuma cihazıyla SD kartından okunabilir. 1. Batarya / SD kart kapağını açın ve SD karta hafifçe SD kart otomatik olarak dışarı fırlar. 2. IR çekimleri, bir kart okuma cihazıyla SD kartındanokunabilir. DİKKAT: Dizin adını asla değiştirmeyin. Bu durum, kameranın hafıza kartını artık tanımamasına ve düzenli çalışmamasına yol açar. 08. BAĞLANTIYI OLUŞTURMAK VE OKUMAK Bir monitöre bağlantı Çekimlerinizi video uyumluk bir monitörde seyretmek veya analiz etmek için gönderilen Video kablosunu kullanabilirsiniz. 1. IR kamerayı kapatın. 2. Kabloyu kameranın Video çıkışına bağlayın.. Kablonun diğer ucunu monitörün Video giriş soketiyle bağlayın. 4. Monitörü ve IR kamerayı açın. 5. Gerekirse kameranın ayar menüsünde Video formatını PAL dan NTSC ye veya tam tersi şeklinde dönüştürün. PC ile bağlantı oluşturmak (yalnız USB arabirimli ve gerçek zamanlı kameralarda mümkün) Yazılım CD sini PC nizin ilgili gözüne takın. Kurulum rutini otomatik olarak başlar. I - 17 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

19 Şimdi gönderilen donanım kilidini bir USB portuna bağlayın. Donanım kilidi olmadan USB yazılımı açılmaz. Menüde göster => IR Kamera modeli kısmından bilgisayarınızla bağlamak istediğiniz kamera tipini seçin. Bu bağlantıyı kurarken genelde ne bilgisayar nede kamera kapatılmalıdır. Gerektiğinde USB yuvasının doğru pozisyonu ile ilgili daha fazla bilgi almak için bilgisayar yöneticisine danışın. Eski IC kamera modellerinde (gerçek zaman modeli) bilgisayar ile bağlantı kurulduğunda aşağıdaki sıralama dikkate alınmalıdır. Aksi takdirde kamera bilgisayarınız tarafından tanınmayabilir: USB kablosunun bir ucunu bilgisayarınızla bağlayın. Kamerayı çalıştırın ve birkaç saniye sonra LCD de dik renk çubukları görünene kadar bekleyin. Şimdi USB kablosunun diğer ucunu bu renkli çubuklar gösterildiği sırada kameranın USB soketine takın. Kamera tanındıysa, otomatik olarak sürücüleri kurmak üzere sorgulanacaksınız. Bunun için aşağıda açıklandığı gibi hareket edin. Sürücüyü kurmak (Sadece Real-Time yazılımı /isteğe bağlı) Lütfen işletim sistemine göre programı yüklemek için yönetici olarak giriş yapmanız gerektiğini dikkate alınız. 1. Kamera modeli düzgün bir şekilde PC ile bağlandıysa, az sonra aşağıdaki mesaj görünür. 2. [Bu kez değil] seçeneğini seçin, [sonraki >] seçeneğe tıklayın.. [Bir listeden veya belirli bir yerden kur] [Devam et] seçeneğini seçin ve şimdi [sonraki>] seçeneğinitıklayın. 4. [Bu yeri aramada kapatın:] seçeneğini seçin [tara] seçeneğine tıklayın. Sürücü dizinini arayınve önceki pencereye geri dönmek için [Ok] seçeneğine tıklayın. Ardından [sonraki>] seçeneğini tıklayın. 5. Gösterilen hata/uyarı mesajlarını göz ardı edin ve [buna rağmen devam et] seçeneğine tıklayın. 6. Sürücü kurulumu nu tamamlamak için [tamamla] seçeneğine tıklayın. Resim / video gönderimi USB üzerindendirı USB kablosu aracılığı ile tam radyometrik gerçek zaman kızılötesi videoları bilgisayarınıza yüklemek için aşağıdaki gibi hareket ediniz (yalnız USB arabirimli kameralarda ve USB gerçek zaman yazılım bağlantısına bağlı olmasında mümkündür). 1. PC yi çalıştırın. 2. PC yi USB kablosu kullanarak kamerayla bağlayın.. İşletim sistemi, daha önceden tüm sürücüler uygun şekilde yüklenmiş ise, kamerayı yığın bellek olarak tanır. 4. Termografik Video kayıtlarına bakabilir, gerçek zamanda analiz edebilir ve yazılımla CD ye kaydedebilirsiniz.. T. Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE I - 18

20 USB arabiriminin belirlenmesi 1. Menü/Gir tuşuna tıklayın ve sistem ayarları [System Setup] noktasına girin. Girişi onaylayın. 2. [Camera Setup] kamera ayarları menüsüne ulaşmak için Omni seçicide yukarı ve aşağı için / okuna tıklayın ve Menü/Gir tuşuna. [USB-Type], USB türü alt menüsüne geçin. Buradan sol/sağ 4 tuşları aracılığıyla kameranın USB arabirim ayarlarını belirleyebilirsiniz. İki farklı ayar seçilebilir. USB-Real-Time: bu ayar; kamerayı opsiyonel elde edilir USB-gerçek zaman yazılımı ile beraber kullanmak için seçilir. Kamera ile bilgisayar arasındaki USB bağlantısı üzerinden, tam radyometrik kızılötesi videolar gerçek zaman analizi(realtime) veya daha sonraki analiz için bilgisayar üzerine aktarılabiliyor. USB Remove Disc: bu ayar; kamera ile bilgisayar arasında USB bağlantısı kurulduktan sonra, kameradaki kayıtlı resimleri doğrudan analiz etmek için seçilir. Kamera bu mod da taşınabilir disk olarak tanınır. Arıza arama ve giderme IR kamerayı PC ile bağlarken kullanımdan dolayı isteğe bağlı temin edilen yazılım sorunları meydana gelirse aşağıdaki maddeleri mutlaka okuyun. Önce aşağıdaki maddeleri kontrol edin: 1. PC niz aşağıdaki talepleri yerine getiriyor mu? PC sisteminizde takılmış bir USB girişine sahip olduğundan ve Windows 98 (birinci veya ikinci sürüm), Windows Me, Windows 2000, veya Windows XP/ VISTA sistemlerinin kurulmuş olduğundan emin olun. USB bağlantı noktası yukarıdaki talepleri yerine getirmeyen PC sistemlerden desteklenmez. 2. Kamera PC ile doğru bağlandı mı? Doğru bağlantı hakkında bilgi sahibi olmak için bkz. PC ile bağlantı oluştur.. Batarya yeteri kadar şarj edildi mi? Kamera bilgisayar ile bağlı bulunduğunda elektrik gücü üzerinden çalıştırılmalıdır (opsiyonel güç kaynağı). 4. USB sürücü doğru kurulmamışsa, Windows un sürücüyü tanımaması söz konusu olabilir. Yeni sürücüyü elde etmek için PC üreticinizle bağlantıya geçin. 5. USB2.0 gerçek zaman aktarımının bazı ana platin ler ve çipler ile doğru çalışmaması söz konusu olabilir. Bu durumda kamerayı listede yer alan bir çip takımı ile donatılmış başka bir bilgisayarla bağlayın. Bluetooth kulaklığından faydalanmak Kamerada bir kulaklık modülü vardır. Sesli notları kaydetmek için isteğe bağlı temin edilen bir Bluetooth kulaklık kullanabilirsiniz. Bluetooth kulaklığı ilk kullanımdan önce kurmak için aşağıdaki adımları takip edin. 1. Kamerayı ve Bluetooth kulaklığı kapatın. 2. Önce Bluetooth kulaklığını açın. Açık/ kapalı tuşuna (A) yaklaşık 10 saniye boyunca Power gösterge (A) kırmızı ve ardından mavi yanıp sönmeye başlar. 2 dakika sonra kulaklıkta çiftli mod etkinleşmiştir.. Zaman zaman kamerayı çalıştırın. Kameranın Power göstergesi aynı anda yeşil ve mavi olarak yanıp söner. Kamera, Bluetooth kulaklığını tanımaya hazırlanır. 4. Bluetooth kulaklığın açık/kapalı tuşuna yaklaşık 2 saniye basılı tutun, böylelikle kulaklık kameradan tanınır. Tanınma başarılı olduysa, kulaklığın Power göstergesi mavi ve kameranın Power göstergesi yeşil olarak yanıp söner. Ardından Bluetooth göstergesini ( ) ekranın alt orta kısmında görürsünüz. Dördüncü adım tamamlandıktan sonra kamerayı ve Bluetooth kulaklığını kapatın. 5. Power göstergesi kısaca kırmızı yanıp sönene kadar açık/kapalı tuşunu Bluetooth kulaklığında ykl. saniye basılı tutun ve ardından tuşu bırakın. Power göstergesi artık yanıp sönmez. I - 19 Kullanım kılavuzu Kızılötesi kamera IC-V/-LV SERIE T

MODEL AL-2021 AL-2041 DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU SİSTEM KULLANIM KILAVUZU. Sayfa

MODEL AL-2021 AL-2041 DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU SİSTEM KULLANIM KILAVUZU. Sayfa MODEL AL-0 AL-04 DİJİTAL ÇOK FONKSİYONLU SİSTEM KULLANIM KILAVUZU AL-0 Sayfa İÇİNDEKİLER... GİRİŞ... KAĞIT YÜKLEME...9 YAZILIMIN KURULMASI...4 KOPYALAMA FONKSİYONLARI...5 YAZICI İŞLEVLERİ...7 TARAYICI

Detaylı

Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir.

Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir. Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir. - İnternet: http://www.samsung.com/tr - Faks: + 90 212 211 48 51 - Adres Samsung Electronics

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SHARP AL-2021/2041 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4725473

Kullanım kılavuzunuz SHARP AL-2021/2041 http://tr.yourpdfguides.com/dref/4725473 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır.

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır. Riso, bu el kitabının kullanımından doğabilecek hiçbir hasar veya maddi zarardan sorumlu tutulamaz. Ürünlerimizi sürekli olarak yenilediğimiz için, makine bazı yönlerden bu el kitabında kullanılan resimlerden

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-11326A Turkish. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-11326A Turkish. 08/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

İçindekiler Çalışma Arama Ayarlar Arama Dizin. El Kitabı. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V. 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1)

İçindekiler Çalışma Arama Ayarlar Arama Dizin. El Kitabı. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V. 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1) El Kitabı Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1) TR Bu el kitabının kullanımı Sağdaki düğmeleri tıklatarak karşılık gelen sayfaya gidebilirsiniz. Görüntülemek

Detaylı

Printed in Korea Code No.:GH68-10783A Turkish. 11/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Printed in Korea Code No.:GH68-10783A Turkish. 11/2006. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com * Yüklenen yazılıma veya servis sağlayıcısına veya ülkenize bağlı olarak bu kılavuzdaki bazı açıklamalar telefonunuza uymayabilir. * Ülkenize bağlı olarak telefonunuz ve aksesuarlarınız bu kılavuzdaki

Detaylı

IC Recorder. Kullanım Talimatları ICD-PX312/PX312F 4-267-068-51(2) Başlarken. Temel İşlemler. Diğer Kayıt İşlemleri. Diğer Çalma İşlemleri

IC Recorder. Kullanım Talimatları ICD-PX312/PX312F 4-267-068-51(2) Başlarken. Temel İşlemler. Diğer Kayıt İşlemleri. Diğer Çalma İşlemleri 4-267-068-51(2) IC Recorder Kullanım Talimatları Başlarken Temel İşlemler Diğer Kayıt İşlemleri Diğer Çalma İşlemleri Dosyaları Düzenleme FM Radyo Dinleme Menü Fonksiyonu Hakkında Bilgisayarınızı Kullanma

Detaylı

Referans Kitapçığı. Elektrik Şebeke Koruması. Sepam seri 10

Referans Kitapçığı. Elektrik Şebeke Koruması. Sepam seri 10 Referans Kitapçığı Elektrik Şebeke Koruması Sepam seri 10 İçindekiler Güvenlik Bilgisi.....................................................7 Kitapçık Hakkında...................................................9

Detaylı

SZ-10/SZ-20. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ

SZ-10/SZ-20. Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ DİJİTAL FOTOĞRAF MAKİNESİ SZ-10/SZ-20 Türkçe Tanıtım ve Kullanım Kılavuzu Bir Olympus dijital fotoğraf makinesi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni fotoğraf makinenizi kullanmaya başlamadan önce,

Detaylı

AL 422 T AL 423 T AL 423 TS

AL 422 T AL 423 T AL 423 TS AL 422 T AL 423 T AL 423 TS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Bu nedenle,

Detaylı

Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu

Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu CLX-3170 Series Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu olasılıkları hayal edin Samsung ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Tam bir hizmet almak için, lütfen ürününüzü www.samsung.com/global/register

Detaylı

Model No. KX-TCD440TR. Model No. KX-TCD445TR

Model No. KX-TCD440TR. Model No. KX-TCD445TR TCD440_445TR(TR).book Page 1 Tuesday, April 20, 2004 9:11 AM İşletme Talimatları Dijital Kablosuz Telefon Model No. KX-TCD440TR Dijital Telsiz Telesekreter Sistem Model No. KX-TCD445TR Bu ünite Çağrı Kimliği

Detaylı

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu Gelişmiş İşlevlerden Tam Yararlanma 1 Kopya kağıdını otomatik olarak orijinal belgeyle aynı boyutta olacak şekilde seçme: Otomatik Kağıt Seçimi modu (3-2

Detaylı

VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI. Web Edition

VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI. Web Edition VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI Web Edition DEĞERLI VOLVO SAHIBI VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın

Detaylı

CİHAZI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ!

CİHAZI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ! CİHAZI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE DİKKATLİCE OKUYUNUZ! YASAL UYARILAR Cihazı kullanırken o bölgede geçerli olan kanun ve yönetmeliklere uyunuz. Sit alanlarında, ören yerlerinde ve askeri bölgelerde cihazı

Detaylı

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen

Detaylı

Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu. Kullanım Kılavuzu. 500 AS MIG/MAG Gazaltı Kaynak Makinası

Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu. Kullanım Kılavuzu. 500 AS MIG/MAG Gazaltı Kaynak Makinası Kaynak Makinesi Kullanım Kılavuzu Kullanım Kılavuzu 500 AS MIG/MAG Gazaltı Kaynak Makinası Dikkat! Değerli müşterimiz, Aşağıda belirtilen uyarılara uymanızı önemle rica ederiz. Makineyi aldığınızda Garanti

Detaylı

Polar RS100. Kullanım Kılavuzu

Polar RS100. Kullanım Kılavuzu Polar RS100 Kullanım Kılavuzu BİLEKLİK ÜNİTESİ DÜĞMELERİ Not: Bir düğmeye kısa süreli basılması uzun süreli olarak basılı tutulmasından (en az bir saniye) farklı işlevler gerçekleştirir. TR Işık Arka plan

Detaylı

Bu kılavuz aracın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde birlikte verilmelidir.

Bu kılavuz aracın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde birlikte verilmelidir. ON ROAD Bu kılavuz aracın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde birlikte verilmelidir. Bu kılavuz ATV150U On Road modelini içermektedir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu NPD4756-00 TR

Kullanım Kılavuzu NPD4756-00 TR NPD4756-00 TR İçindekiler Önsöz Telif Hakkı ve Ticari Markalar... 11 Bu Kılavuzun Kullanılması... 12 Bu kılavuzda kullanılan yazım biçimleri... 12 Yasal Olmayan Kopyalar ve Çıktılar... 13 Ürün Özellikleri...

Detaylı

ALDEA HAVADAN SUYA ISI POMPASI PROFESYONEL SERİ AL- PRO 10 AL- PRO 20 AL- PRO 30 AL- PRO 43 AL- PRO 77 KULLANIM KILAVUZU

ALDEA HAVADAN SUYA ISI POMPASI PROFESYONEL SERİ AL- PRO 10 AL- PRO 20 AL- PRO 30 AL- PRO 43 AL- PRO 77 KULLANIM KILAVUZU ALDEA HAVADAN SUYA ISI POMPASI PROFESYONEL SERİ AL- PRO 10 AL- PRO 20 AL- PRO 30 AL- PRO 43 AL- PRO 77 KULLANIM KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Lütfen Önce Bu Kılavuzu Okuyunuz! İleri teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

V40, S60, V60, XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI

V40, S60, V60, XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI V40, S60, V60, XC60, V70, XC70 & S80 ROAD AND TRAFFIC INFORMATION SYSTEM - RTI Ekran üzerindeki metin ve semboller Bir sonraki kılavuz noktasındaki olay Sonraki kılavuz noktasına olan mesafe Bir sonraki

Detaylı

Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu

Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu 6303 5737 04/2003 TR Kullanıcı için Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu Oda Termostatı RC10 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları yerine

Detaylı

İÇİNDEKİLER KM. LL2WT.004

İÇİNDEKİLER KM. LL2WT.004 İÇİNDEKİLER 1. GENEL ÖZELLİKLER... 4 2. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 3. SERTİFİKALAR... 6 3.1. Yönetmelikler ve Standartlar... 6 4. AÇIKLAMALAR... 7 4.1. Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Sırasında Dikkat Edilecek

Detaylı

S9 Escape. User Guide. Türkçe POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES

S9 Escape. User Guide. Türkçe POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES User Guide A 3 2 5 4 1 S9 Escape kullanım amacı S9 Escape CPAP sistemi, 30 kg dan fazla ağırlığa sahip, obstrüktif uyku apnesi (OSA) olan hastaların tedavisine

Detaylı

Değerli Müşterimiz. Adrenalin VLF ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Sahip olduğunuz yüksek performanslı profesyonel metal dedektörü uzun

Değerli Müşterimiz. Adrenalin VLF ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Sahip olduğunuz yüksek performanslı profesyonel metal dedektörü uzun Değerli Müşterimiz. Adrenalin VLF ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Sahip olduğunuz yüksek performanslı profesyonel metal dedektörü uzun süre sorunsuz kullanabilmek için, kullanım talimatlarını

Detaylı

hp psc 1310 series all-in-one

hp psc 1310 series all-in-one hp psc 1310 series all-in-one kullanım kılavuzu hp psc 1310 series all-in-one Telif Hakkı 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Detaylı

İçindekiler. keton mesajı.. 29 Kan Şeker Ölçüm Cihazının Hafızası.. 30 Hafızaya kayıtlı Bilgileri Görmek. 30 Hafızanın Silinmesi..

İçindekiler. keton mesajı.. 29 Kan Şeker Ölçüm Cihazının Hafızası.. 30 Hafızaya kayıtlı Bilgileri Görmek. 30 Hafızanın Silinmesi.. On-Call Platinum Kan Şeker Ölçüm Cihazı Kullanım Kılavuzu Kişinin kendi kendinin kan şekerini ölçmesi şeker hastalığı tedavisinin önemli bir parçasıdır. Acon un amacı yüksek kaliteli kan şeker ölçümünü

Detaylı

DİKKAT: MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLAR İÇEREN KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN.

DİKKAT: MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLAR İÇEREN KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN. TR DİKKAT: MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE TALİMATLAR İÇEREN KILAVUZU DİKKATLE OKUYUN. Gelecekteki her türlü ihtiyaç için saklayın Motor ve bataryaya ilişkin olarak, ilgili talimat kılavuzlarını okuyun. İÇİNDEKİLER

Detaylı