Fun Scooter. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85877AB3X3VI
|
|
- Ceren Dağtekin
- 5 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Fun Scooter tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D Hamburg 85877AB3X3VI
2 Değerli Müşterimiz! Yollardaki en iyi arkadaşınız: Yeni Fun-Scooter'ınız hafif ve kolay kullanımlı ve iskeletindeki özellikle pratik hızlı kilit sayesinde kolayca açılır ve katlanır. İyi sürüşler dileriz! Tchibo Ekibiniz 2 Bu kılavuza dair 3 Güvenlik uyarıları 6 Fun-Scooter'ı açma 8 Genel bakış 9 Fun-Scooter'ı kapama 10 Sürüş önerileri 11 Frenler 11 Park etme 12 Temizlik, bakım, onarım 15 Sorun / Çözüm 16 Teknik bilgiler 16 İmha etme Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarı - larını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Kullanım kılavuzundaki işaretler: Bu işaret sizi yaralanma tehlikelerine karşı uyarır. TEHLİKE sözcüğü, olası ciddi yaralanmalara ve hayati tehlikeye karşı uyarır. UYARI sözcüğü, olası yaralanmalara ve ciddi maddi hasarlara karşı uyarır. DİKKAT sözcüğü, olası hafif yaralanmalara ya da hasarlara karşı uyarır. Ek bilgiler bu işaretle gösterilmiştir.
3 Güvenlik uyarıları Kullanım amacı Fun-Scooter uygun görünen alanlarda spor ve gezinme aracı olarak öngörül - müştür. Bu ürün A sınıfı için EN 14619'a uygundur. 8 yaş üzeri ve vücut ağırlığı 20 kg'dan 100 kg'a kadar olan çocuklar için uygundur. 8 yaşın altındaki çocuklar ürünü sadece gözetim altında kullanmalıdır. Fun-Scooter aynı anda sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır. Fun-Scooter kişisel kullanım için tasarlanmıştır. Fun-Scooter, arazilerde atlamalar, sürüşler, akrobatik hareketler, köşe kaymalar (entegre ayaklığı nedeniyle) vb. yarışlarda kullanmak için uygun değildir. UYARI Fun-Scooter kullanımı çok tehlikeli olabilir. Bu kılavuzun devamın da bulunan, Fun-Scooter kullanımının temel kuralları konusunda bilgilenin. Çocuğunuzun bu kurallara uymasını sağlayın, riskleri ve tehlikeleri anla - dığından emin olun. Çocuğunuzu, diğer kişilere zarar vermeyecek şekilde kayması gerektiği konusunda bilgilendirin. Eğer çocuğunuzun trafiğe açık yollarda kaymasına izin veriyorsanız, onu, trafik kuralları hakkında ve diğer kişilere dikkat etmesi gerektiği konusunda bilgilendirin. Kullanım esnasında tehlikeli durumlar oluşabilir, Fun-Scooter kontrolünü kaybedebilir ve/veya üstünden düşebilirsiniz. Bu sırada ağır şekilde yaralanma, hatta ölüm tehlikesi de söz konusudur. Bu tehlikelerin bilincinde olun. Scooter kullanımı sizin sorumluluğunuzdadır. Tehlikeli durumları daima önceden algılamaya çalışın. Bilinçli davranın. Yeteneklerinizin farkında olun. Özellikle agresif sürüş şekli, siz ve başkaları için yüksek risk barındırır. Dikkatli olun. Yayalara her zaman öncelik tanıyın. Daima trafik kurallarına dikkat edin. Oyun oynanabilen sokaklar hariç, caddelerde sürmek yasaktır. Diğer yayaların yürüyüşlerini engellemeden, yürüyüş yollarında ve yaya yollarında kullanılabilirsiniz. Küçük çocuklar için TEHLİKE Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Aksi takdirde boğulma tehlikesi vardır! Bu ürün oyuncak değildir. Küçük çocukları üründen uzak tutun. 3
4 Kaza sonucu YARALANMA TEHLİKESİ Her zaman dizlik, dirseklik, bileklik ve kasktan oluşan komple, uygun koruyucu giysiler giyin. Kaymaz tabanlı, sıkı bağlanmış ayakkabılar giymeye özen gösterin. Asla çıplak ayakla sürmeyin! Üzerinde engel bulunmayan, düz, temiz ve kuru yollar kayma alanları için uygun yerler ve alanlardır. Eğimli veya kaldırım bulunmayan caddelerde veya yollarda asla sürmeyin. Fun- Scooter erişebileceği hız nedeniyle tümsekler, ıslak veya buzlu alanlar ve üzerinde cisimler olan alanlar düşme tehlikesi yaratır. Kumlu, çakıllı, ıslak ve benzer yüzeyli alanlar özellikle çok tehlikelidir, çünkü tekerlekler aniden durabilir. Ayrıca raylardan da kaçının. Fun-Scooter asla merdiven, yamaç, eğimli araziler, havuz vb. yakınlarında kullanılmamalıdır. Özellikle merdiven - ler de aşağı ya da yukarı doğru kullanılmamasına dikkat edin. Aletle kayarken sıkı ve açık renkli veya çabuk fark edilen giysiler giyin. Böylece daha iyi korunur ve diğer insanlar tarafından daha kolay görünür olursunuz. Binaların içinde sürmek genelde yasaktır. Sürme becerisini kaybetmeyecek hızda sürün. Asla bir taşıt örn. bir araç tarafından kendizini çektirmeyin. Eğimli arazilerde dahi hızınızı daima kontrol edin. Tek elle veya ellerinizi kullanmadan, üstünde oturarak vb. kullanmayın. Geri geri sürmeyi denemeyin. Kötü hava şartlarında, hava karardıktan sonra veya gece, rüzgarlı havalarda ya da buzlu yüzeylerde kaymayın. Fun-Scooter'ı, sadece iskeletini tamamen açtıktan, tutacakları taktıktan, direksiyonu doğru yüksekliğe ayarladıktan ve tüm parçaları güvenli bir şekilde yerine taktıktan sonra kullanın. Hızlı bağlama aparatının doğru oturup oturmadığını da kontrol edin (bakınız bölüm Fun-Scooter'ı açma ). Üründe, Temizlik, bakım, onarım bölümünde açıklanan çalışmalar hariç hiçbir değişiklik (özellikle güvenliği olumsuz etkileyebilecek bir değişiklik) yapmayın. Üründe yapılması gereken onarımları sadece yetkili bir servise yaptırın. Usulüne uygun olmadan yapılan tamir işlemleri, kullanıcı için ciddi bir tehlike oluşturabilir. 4
5 Fun-Scooter'ın parçaları farklı aşınmalara maruz kalır. Kayma şekline bağlı olarak, düzenli bir kontrol ve aşınmış parçaların doğru zamanda değiştirilmesi, güvenlik için mutlaka gereklidir: Her kullanımdan önce şunlara dikkat edin: Fun-Scooter'ının plakasında ve tekerlek aksamında çatlak veya hasar olup olmadığına, vidaların somunların ve diğer sabitleme elemanlarının sıkı oturup olmadığına, tekerleklerin ve rulmanların durumu, temizliği ve hareket edebilirliğine. Özellikle tekerleklerde ve rulmanlarda boşluk oluşmaya başladığında veya başka aşınma belirtileri söz konusu olduğunda bunlar zamanında değiş - tirilmelidir. Eğer hasar tespit ettiyseniz, yetkili kişiler tarafından nizamına uygun bakım ve onarımı yapılmadan önce kullanmayın. Sadece Teknik berilere uygun olan orijinal yedek parçalar kullanın ve doğru monte edilmelerini sağlayın. Vidalar ve somunlar, üretici tarafından ya kendiliğinden emniyetli somunlar olarak ya da vida emniyet cilası ile kendiliğinden açılmaya karşı emniyete alınır. Bu emniyet tertibatı hasar görmemelidir. Eğer bir vidayı veya somunu gevşetirseniz, güvenli kullanım söz konusu değildir. Bu durumda yeni bir emniyetli somun veya vida emniyet cilası kullanın. Bunları yapı marketlerden alabilirsiniz. Kendinden sıkılmış vidalar/somunlar da yoğun kullanımda çözülebilir. Bu nedenle her kullanımdan önce sıkı oturduğunu kontrol edin ve gerekirse tekrar sıkın. Yaralanma UYARISI Fun-Scooter'ının kullanımı esnasında plakasında keskin çapaklar, kenarlar vb. oluşabilir. Bunları düzenli olarak temizleyin. Fren, yoğun kullanımda çok ısınabilir. Bu nedenle asla frene veya arka tekerleğe fren yaparken veya doğru - dan frenden sonra dokunmayın ve hiç bir zaman çıplak ayakla kullanmayın. Yanma tehlikesi! DİKKAT - Maddi hasar tehlikesi var Fun-Scooter'ı her kullanımdan sonra temizleyin. Gerekirse kurutun. Fren ve tekerlek arasına yabancı cisimler sıkışıp sıkışmadığını kontrol edin. Kullanım nedeniyle oluşabilen keskin kenarları giderin. Temizleme için sert kimyasallar, tahriş edici ya da aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın. Fun-Scooter'ı kuru alanlarda muhafaza edin. Yüksek sıcaklıklardan ve doğrudan güneş ışığından koruyun. 5
6 Fun-Scooter'ı açma TEHLİKE Fun-Scooter'ın sürüş sırasında öngörülemeyen kapanması sonucu hayati tehlike Hızlı kilidin güvenli bir şekilde sabitlenip sabitlenmediğini kontrol edin! 3. Click! 6
7 5. 4. Click! Click! TEHLİKE sürüş sırasında tutacakların bir tanesinin öngörülemeyen çıkması sonucu hayati tehlike Tutacakların güvenli bir şekilde takılı olup olmadığını kontrol edin! Click! 10. TEHLİKE sürüş sırasında direksiyon kolonunun ön - görülemeyen aşağı kayması sonucu hayati tehlike Direksiyonun güvenli bir şekilde sabitlenip sabitlenmediğini ve hızlı bağlama aparatının yeterince ön gerginliğe sahip olup olmadığını kontrol edin! Adım 10. : Hızlı bağlama aparatı, onu sadece kuvvetle kilitleyeceğiniz kadar çok ön gerginliğe sahip olmalıdır. Çok kolay bir şekilde kilitleniyorsa, kol açık durumdayken karşısında duran vidayı 1 2 defa saat yönüne doğru çevirin ve tekrar deneyin. Hızlı bağlama aparatı, kuvvetle de kilitlenmiyorsa, kol açık durumdayken karşısında duran vidayı 1 2 defa saat yönünün aksine doğru çevirin ve tekrar deneyin. 7
8 Genel bakış Tutacak Direksiyon çubuğu Hızlı bağlama aparatı Tutacakların saklanması Fren / arka çamurluk Hızlı kilit Tekerlek Üst yüzey plakası Ayaklık Tekerlek 8
9 Fun-Scooter'ı kapama Click!
10 Sürüş önerileri Sürüş başlangıcından önce Aşağıdakileri kontrol edin: çerçevenin tamamen açık olmasını, tutacakların takılı olmasını, direksiyonun doğru yüksekliğe ayarlı olmasını, tüm parçaların güvenli bir şekilde yerine takılmasını, hızlı bağlama aparatının takılı olduğunu ve yeterince gerginliği bulunduğunu. Ayrıca aşağıdakileri kontrol edin: görünen hasarın olması, tüm vidaların sıkılı olması, tekerleklerin hareket yeteneğini. Rulman ve tekerlekleri düzenli olarak temizleyin. Her zaman koruyucu giysi giyin ve ayakkabıların sıkı olmasına dikkat edin. Sürüş kuralları Yeni başlayan iseniz, sadece düz yerlerde kayın. Trafiğe açık alanlarda Fun-Scooter' ını kullanmadan önce onu kullanmaya alışın. Her zaman güvenli bir şekilde frenleyebilmeniz için çok hızlı sürmeyin. Frenlerin, aşırı ısınma, kirlenme, ıslaklık, yüksek hız vs. gibi durumlar nedeniyle gecikmeli veya etkisi azalmış bir şekilde işleyebileceğini dikkate alın. Her zaman temkinli ve dikkatli olun! Her zaman kontrollü kayın! Caddelerde sürmek yasaktır (oyun oynanabilen sokaklar hariç). Diğer yayaların yürüyüşlerini engellemeden, yürüyüş yollarında ve yaya yollarında sürebilirsiniz. Yayalara her zaman öncelik tanıyın. Her zaman yolun sağ tarafındaki kaldırımda kayın. Yayaları, bisiklet sürücülerini veya paten kayan kişileri daima sol tarafından, sollayarak geçin. Her zaman trafik kurallarını ve düzenlemelerini dikkate alın. Taşıtların sizi çekmesine izin vermeyin. Dik yokuşlardan, ıslak, yağlı, delikli, taşlı, kumlu, çakıllı, engebeli zeminlerden ve trafiğin yoğun olduğu alanlardan kaçının. Yeni başlayanlar için öneriler Fun-Scooter'ın sürüş ve fren tutumuna alışmak için önce kaymayan bir zeminde (örn. halı gibi) alıştırma yapın! Rahat bir şekilde, dizinizi hafif kırarak scooterın üzerine dikilin ve diğer bacağınızla kendinizi itin. Dizinizi düz tuttuğunuzda darbeler daha sert karşılandığı için yaralanma tehlikesi daha yüksektir. Virajları, Fun-Scooter'ı hafif sağa ya da sola vererek alabilirsiniz. 10
11 Frenler Arka tekerleğin çamurluğu aynı zamanda sürtünme freni olarak da hizmet verir. m Frenlemek için istenilen fren etkisine göre daha az veya daha çok kuvvetle frene basın. m Fren etkisini daha iyi tanımak için öncelikle trafik ve engebe olmayan düz alanlarda frenleme alıştırmaları yapın. TEHLİKE Azalmış fren etkisi sonucu hayati tehlike Fren etkisinin, tekerleklerin kirliliği veya frenin kirlenmesi, ıslaklık, sıkı olmayan zeminlerde (kum, taş kırın - tıları, toprak) eğimli alanlar vb. nedeniyle azalabileceğini dikkate alın. Hızınıza dikkat edin. Park etme m Fun-Scooter'ı kenara bırakmak için ayaklığını indirebilirsiniz. m Tekrar sürmeye başlamadan ayak- lığı kaldırmayı unutmayın! m Dikkat! Köşe kaymaları mümkün değildir! 11
12 Temizlik, bakım, onarım Temizlik m Fun-Scooter'ı her kullanımdan sonra temizleyin ve kurulayın. m Rulmanlar arasında sıkışmış olan taşları ve diğer yabancı maddeleri temizleyin. m Kullanım nedeniyle oluşabilen keskin kenarları giderin. m Kaymayı önleyici kaplamanın etkisinin kısıtlanmaması için ayak koyma yüzeyini temizleyin. m Rulmanları düzenli olarak temizle - yin (bkz. sonraki bölüm). Rulmanların ıslanmamasına dikkat edin. Ardından ıslak rulmanları bir bezle kurulayın. m Fun-Scooter'ı kuru ve güneş ışınlarından korunaklı bir ortamda saklayın. Bakım ve onarım Fun-Scooter teknik bir spor ve eğlence aracıdır ve kullanıma bağlı aşınmalara maruz kalır. Düzenli bir bakım emniyet açısından çok önemlidir. m Düzenli olarak üst yüzey plakasında çatlak, çapak veya kırık söz konusu olup olmadığını kontrol edin. Plakanın işlevselliğini etkileyen kıymık, çatlak veya kırık tespit ederseniz ürünü kullanmayı bırakın ve yetkili bir serviste onarımını gerçekleştirin. Tekerlek değiştirme Tekerlekler doğal olarak aşınırlar. Sürüş tarzına, zemine, kaykaycının boyuna ve ağırlığına, hava koşullarına ve tekerleklerin malzemesine ve sertlik derecesine bağlı olarak farklı zamanlarda aşınırlar. Aşırı şekilde aşınmış ve düzensiz olan tekerlekler değiştirilmelidir. Yeni tekerlekleri yetkili satıcıdan temin edebilirsiniz. 2 adet 5 mm'lik iç altı köşe anahtar gereklidir. 1. Aks vidasını akstan sökün. 2. Tekerleği çıkarın. Yeni rulmanlı bir tekerlek takarken: 3. Yeni tekerleği takın. 4. Aks vidalarını yeni emniyet cilası ile cilalayın ve sıkın. Aks vidalarını, tekerlekte boşluk olmayacak ama tekerlekler bloke olmayacak bir şekilde sıkın. 12
13 Eğer eski rulmanları kullanmaya devam edecekseniz, bir sonraki bölümdeki açıklamaları takip edin. Rulmanları temizleme ve değiştirme Bu Fun-Scooter için önerilen tüm rulmanlar kapalıdır ve içi yağlanmıştır. Kullanım esnasında rulman yağlanır. Rulmanların ayrıca greslenmesi gerekmez. m Rulmanları düzenli olarak kontrol edin. m Gerektiğinde kuru bir bez ile temiz- leyin. m Rulmanları özellikle tozlu, yağlı veya ıslak yerlerde sürdükten sonra veya rulmanlar farklı nedenlerle ıslanmışsa kontrol edin. m Rulmanlar sürüş sırasında veya herhangi bir şekilde ıslanmışsa, mutlaka bir bez ile kurulayın. m Tüm parçaları hasar bakımından kontrol edin. Rulmanlar hasarlı ise yenileri ile değiştirin. Sadece Fun-Scooter için onaylanmış olan rulmanlar kullanın (bkz. ayrıca Teknik Bilgiler ). 1. Tekerleği önceki bölümde açıklandığı gibi sökün. 2. İki rulmanı dikkatli bir şekilde dışarı bastırın. Aşağıdakilere dikkat edin: Rulmanın malzemesi keskin kenarlı aletler ve çok sert darbeler/baskılar nedeniyle hasar görebilir. Tercihen düz uçlu bir alet kullanın, örn. iç altı köşe anahtarı. Bunu olabildiğince düz bir şekilde rulmana takın. Hafif vuruşlarla rulmanın üzerine eşit bir şekilde etki edin. Rulmanları çıkartırken mesafe kovan - larını kaybetmemeye dikkat edin. 3. Yeni tekerleğe, önce bir rulmanı sonra diğer taraftan mesafe kovanını ve diğer rulmanı yerleştirin. Her iki rulman da düz olarak tekerleğe oturmalıdır. Kenarları bir yere takılmamalı veya taşmamalıdır! 4. Aks vidasını vida emniyet cilasıyla cilalayın. Cıvata emniyet cilası ile ilgili ürün bilgilerini dikkate de alın. 5. Tekerleği, önceki bölümde açıklandığı gibi yerine takın. 13
14 Kullanılabilir rulman tipleri: 608zz hassas: iyi rulman, orta seviyeli kullanım ömrü 608zz ABEC1: çok iyi rulman, uzun kullanım ömrü 608zz ABEC3: çok iyi rulman, uzun kullanım ömrü 608zz ABEC5: çok iyi rulman, uzun kullanım ömrü 608zz ABEC7: çok iyi rulman, uzun kullanım ömrü Teslimatta, rulmanlar tip 608zz ABEC7 olarak takılmıştır. 14
15 Tekerleklerden veya rulmanlardan çok fazla ses çıkıyor. Tekerlekler yeterince kolay dönmüyor. Tekerlekler çabuk eskiyor. Aks somununu sıkarken sorun var. Frenler, alışıldığı şekilde çalışmıyor. Direksiyon çubuğu ayarlandığı yükseklikte kalmıyor. Gergi kolu hareket ettirilemiyor. Gergi kolu çok kolay hareket ettiriliyor. Fun-Scooter kendiliğinden kapanıyor. Tutacak kendini direksiyon çubuğundan çözüyor. Sorun / Çözüm Tekerlekleri ve rulmanları Temizlik, bakım, onarım bölümünde açıklandığı gibi temizleyin. Mesafe kovanlarında ve rulmanlarda fazla boşluk ve görünür hasar olup olmadığını kontrol edin. Gerekirse parçaları değiştirin. Yeni tekerleklerin rahat dönmesi için belirli bir süre kullanılması gerekir. Bilyeler birbirine yakın yerleştirilmiştir, rulmanlar ancak ağırlık altında ve gres yağı ısındıktan sonra uygun şekilde döner. Rulmanlar ters mi yerleştirilmiş? Aks somunu fazla mı sıkılmış? Pürüzlü zeminler tekerleklerin ömrünü kısaltır. Sürücünün ağırlığına göre daha yüksek sertlik derecesi olan tekerlekler kullanabilirsiniz. Yetkili satıcıdan bilgi alın. Vidaları, tekerlekler gevşek olmayacak şekilde, ancak tekerlekler bloke olmayacak bir şekilde sıkıştırın. Tekerlekleri, freni ve fren yayını kirlilik, yağ izleri vb. açısından kontrol edin. Islaklık da fren etkisini azaltır. Direksiyon çubuğu belirlenen deliklerden birine takıldı mı? Ayrıca hızlı bağlantı aparatının yeterince ön gerginliğe sahip olup olmadığını kontrol edin. Ön gergi çok mu yüksek ayarlı? Karşı tarafında duran vidayı, gergi kolu açıkken, 1-2 tur saat yönüne doğru çevirin. Ön gergi çok mu düşük ayarlı? Karşı tarafında duran vidayı, gergi kolu açıkken, 1-2 tur saat yönünün aksine doğru çevirin. Hızlı kilit doğru bir şekilde takılı mı? Tutacak belirtilen deliğe takılı değil mi? 15
16 Teknik bilgiler Model: Boy (kurulmuş): yakl. 920 x 360 x 1015 mm (U x G x maks. Y) Ağırlık: Yakl. 4320g Tekerlek boyu: 200 mm ø x 30 mm takılmış: PU sertlik derecesi HR 82A Rulman takılmış: 608zz ABEC7 kullanılabilir tipler: 608zz hassas, 608zz ABEC1, 608zz ABEC3, 608zz ABEC5, 608zz ABEC7 Maks. yükleme: 100 kg Tchibo için özel olarak üretilmiştir: Tchibo GmbH, Überseering 18, Hamburg, Germany, Ürün geliştirmeleri çerçevesinde üründe teknik ve dizayn değişikliği yapma hakkımız saklıdır. İmha etme Ürün ve ambalajı, tekrar kullanılabilen değerli malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım sayesinde atıklar azalır ve çevre korunur. Ambalajı malzeme türüne göre imha edin. Bunun için bölgenizdeki kağıt, mukavva ve hafif ambalaj toplama merkezlerinin sunduğu imkanlardan faydalanabilirsiniz. Ürünü güncel geçerli standartlara göre tercihen bir geri dönüşüm toplama yerinde imha edin. Ürün numarası:
Kaykay. Azami 100kg. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 80144AB3X3V
Kaykay tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80144AB3X3V 2015-01 Azami 100kg Değerli Müşterimiz! Bu modern tasarımlı kaykay ile geçireceğiniz vakitler keyifli olacak. Burada açıklanan tüm güvenlik
DetaylıSnowskate. Kullanıcı bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 82035AB5X6V
Snowskate tr Kullanıcı bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82035AB5X6V 2015-05 Değerli Müşterimiz! Yeni Snowskate 7 yaşından büyük çocuklara karda spor ve eğlence sunuyor. Snowskate, Snowboard değildir
DetaylıLED Kaykay. EN 13613:2009 Sınıf A: kg. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 95067AB2X1VIII
LED Kaykay tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95067AB2X1VIII 2017-10 EN 13613:2009 Sınıf A: 20 100 kg Değerli Müşterimiz! Harika ışık efektli kaykayınızla güzel zaman geçirebilirsiniz. Burada
DetaylıSalıncak oturağı Şamandıra
Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıLED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıLED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI
LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı
DetaylıLED gece lambası Aslan
LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun
DetaylıKedi oyuncağı Yuvarlanan top
Kedi oyuncağı Yuvarlanan top tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Değerli Müşterimiz! Kedi oyuncağı her kedi için vazgeçilmez bir eğlencedir! Kedinizin yakalama ve oyun
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıÇalışma büyüteci. Kullanım kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII
Çalışma büyüteci tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Değerli Müşterimiz! Yeni çalışma büyüteciniz, ince dikiş ve el işleri için çok kullanışlıdır. Büyüteci bağımsız
DetaylıAvize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıLED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
Detaylıİyon fonksiyonlu saç fırçası
İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde
DetaylıLED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıHamak. Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 79899HB32XV
Hamak tr Kullanım ve Güvenlik Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 79899HB32XV 2014-10 Değerli Müşterimiz! Yeni hamağınız keyifli anlar için sizi davet ediyor. Gözlerinizi kapatıp yumuşak sallanma hareketleri ile
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıLED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII
LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu
DetaylıÇiçek ve yaprak presi
Çiçek ve yaprak presi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91581FV05X03VII 2017-3 Değerli Müşterimiz! Yeni çiçek ve yaprak presinizle narin çiçeklere ve renkli yapraklara koruyucu uygulayabilir
DetaylıLED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII
LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
DetaylıBurun ve kulak kılı kesme makinesi
Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı
DetaylıDijital şarap termometresi
Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
DetaylıLED- Ortam aydınlatması
LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıLED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
DetaylıLED Noel ağacı mumları
OFF ON OFF ON LED Noel ağacı mumları tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82315AS5X6V 2015-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
DetaylıElektrikli şarap açacağı
Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı
DetaylıBu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.
Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıKullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII
Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıMasa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
DetaylıAraç için USB şarj cihazı
Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını
DetaylıElektrikli Şarap şişesi kapağı
Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği
DetaylıElektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB
Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini
DetaylıKalça koroyuculu pantolon
Kalça koroyuculu pantolon tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 81972AB5X6V 2015-05 Değerli Müşterimiz! Kayak ve Snowboard için kullanabileceğiniz yeni pantolonunuz hafif, anatomik şekilli kalça
DetaylıUSB şarj cihazı kablo düzenleyici ile
USB şarj cihazı kablo düzenleyici ile USB şarj cihazı (prize takılmış olarak) MP3 Cihaz çıkarılabilir kablo düzenleyici USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290
DetaylıMeyve ve sebze kesicisi
Meyve ve sebze kesicisi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93387FV02X00VIII 2017-08 353 350 Değerli Müşterimiz! Meyve ve sebze kesicinizle çok çeşitli meyve ve sebzeleri çabucak ve kolayca
Detaylı3 adet Solar LED Lamba
3 adet Solar LED Lamba Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Değerli Müşterimiz! Yeni solar LED lambalarınız bahçe yollarını ve çiçek tarhlarını sınırlamak için idealdirler
DetaylıIşıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI
Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni
Detaylı3 adet Solar LED Lamba
3 adet Solar LED Lamba Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80440AB4X3V 2015-02 Değerli Müşterimiz! Yeni solar LED lambalarınız bahçe yollarını ve çiçek tarhlarını sınırlamak için idealdirler
DetaylıSolar dekoratif lamba
Solar dekoratif lamba tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90059HB22XVII 2017-01 340216 Değerli Müşterimiz! Yeni solar dekoratif lambanız bahçe ve balkonlarınızı süsler. Karanlık olduğunda
DetaylıLED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI
LED ışıklı fayans tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83639AB0X2VI 2015-07 Değerli Müşterimiz! Dört duvarınıza hoş bir ışık saçın: Yeni ışıklı fayanslarınız ile hoş, sıcak beyaz ışığın tadını
DetaylıJel kompresi. tr Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI
Jel kompresi tr Kullanım talimatı Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Değerli Müşterimiz! Ürünü kullanırken dikkate almanız gereken birkaç önemli bilgiyi burada bulabilirsiniz. Bunları lütfen
DetaylıAydınlatmalı saksı. Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78861BB12XV
Aydınlatmalı saksı Ürün Bilgisi ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78861BB12XV 2014-09 Değerli Müşterimiz! Yeni aydınlatılmış saksınız etkileyici bir ışık sağlıyor. Aydınlatmalı saksının
DetaylıTırnak parlatıcı cihazı
Tırnak parlatıcı cihazı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85474AS5X2VI 2016-01 Değerli Müşterimiz! Pille çalışan yeni tırnak parlatıcı cihazınız, ayak ve el tırnaklarınızın bakımı için pratik
DetaylıSolar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 95960HB33XVIII
Solar-LED fener tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralan - maları ve hasarları önlemek için ürünü
Detaylıİyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII
İyon ayırma fırçası Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Değerli Müşterimiz! İyon fonksiyonlu ve yumuşak plastik kıllı yeni ayırma fırçanızla saçınızı kolayca tarayabilir ve düğümlenmiş saçları
DetaylıSolar dekoratif lamba
Solar dekoratif lamba tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Değerli Müşterimiz! Yeni solar dekoratif lambanız bahçe ve balkonlarınızı süsler. Karanlık olduğunda lamba otomatik
DetaylıSüt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.
Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06
DetaylıSpot lamba. Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 82012AS5X4V
Spot lamba tr Montaj Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82012AS5X4V 2015-06 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanız LED ampullerle donatıldı. Bunlar, yalnızca uzun süreli dayanıklı
DetaylıNasır temizleyici. tr Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85466FV05X02VI
Nasır temizleyici tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85466FV05X02VI 2016-02 328 289 Değerli Müşterimiz! Yeni nasır temizleyiciniz aşırı kuru, pürüzlü ve nasırın oluştuğu deriyi temizler.
DetaylıSolar LED ışıklı zincir
Solar LED ışıklı zincir Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94499FV04X00VIII 2017-11 Değerli Müşterimiz! Yeni solar ışık zinciri süsleme ışıklarınız, karanlık çöktüğünde otomatik olarak yanan
DetaylıGüvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI
Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar
DetaylıLED ışıklı mum. tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik. Tchibo GmbH D Hamburg 92510FV05X05VI
LED ışıklı mum tr İlk İşletim, Kullanım ve Güvenlik Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92510FV05X05VI 2017-06 Güvenlik uyarıları Çocuk oyuncağı değildir! Yalnızca yetişkinlerin denetiminde kullanılabilir. Çocukları
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle
DetaylıSarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV
Sarkıt lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Değerli Müşterimiz! Yeni sarkıt lambanız modern tasarımı ile her mekana uyar ve hoş bir aydınlık
DetaylıSolar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 84410HB11XVI /810
Solar-LED fener tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84410HB11XVI 2015-11 326 809/810 Değerli Müşterimiz! Yeni solar feneriniz hoş, yumuşak bir ışık yayar ve bahçe ile balkonları rengarenk
DetaylıBisiklet kaskı. Kullanıcı bilgileri. Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır.
Bisiklet kaskı Kullanmadan önce kullanıcı bilgileri dikkatlice okunmalı ve ilerde tekrar kullanılmak üzere saklanmalıdır. Kullanıcı bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78805FV03X00V 2014/10 313 448/313
DetaylıTüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tüy toplama makinesi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Değerli Müşterimiz! Yeni yüksek performanslı tüy toplama makineniz, hareketli bir başlık, geniş toplama ağzı
DetaylıSırt koruyucu yelek. Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D Hamburg 76547AB5X6IV
Sırt koruyucu yelek tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 76547AB5X6IV 2014-05 Değerli Müşterimiz! Yüksek kalitede Memory-Foam dan üretilmiş yeni sırt koruyucu yeleğiniz hafif, esnek ve anatomik
DetaylıAyaklı lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 95653HB22XVIII
Ayaklı lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95653HB22XVIII 2017-12 Değerli Müşterimiz! Çalışma masası görünümlü yeni ayaklı lambanız göz alıcıdır. Işık hüzmesi ve
DetaylıWLAN-Extender. Hızlı başlatma-kullanım kılavuzu
WLAN-Extender tr Hızlı başlatma-kullanım kılavuzu WLAN-Extender ın WLAN, LAN vasıtasıyla ya da Access Point olarak kurulumu için veya diğer ayarlama seçenekleri hakkında detaylı bir açıklamayı aşağıdaki
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıÇeşni ve marine sosu şırıngası
70ml 60ml 50ml 40ml 30ml 20ml 10ml Çeşni ve marine sosu şırıngası tr Kullanım ve Temizleme Değerli Müşterimiz! Yeni marine sosu şırıngası ile rostolarınızın lezzetini arttırabilir - siniz. Marine sosu
DetaylıSolar LED Lampion süsleme ışıkları
Solar LED Lampion süsleme ışıkları Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85299AS3X1VI 2015-12 Değerli Müşterimiz! Yeni solar lampion süsleme ışıklarınız, karanlık çöktüğünde otomatik olarak yanan
DetaylıKullanım kılavuzunu dikkate alın! Cırt cırt kemerli. soğuk/sıcak kompresi. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 93629AB6X6VII
Kullanım kılavuzunu dikkate alın! Cırt cırt kemerli soğuk/sıcak kompresi tr Kullanım talimatı Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Güvenlik uyarıları Kullanım amacı Sıcak veya soğuk kullanım
DetaylıÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.
KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için
DetaylıElektrikli şarap açacağı
Elektrikli şarap açacağı Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69945FV05XIII06GS Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir
DetaylıÇalar saat. tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 93023FV04X00VIII
Çalar saat tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93023FV04X00VIII 2017-10 350 948 Değerli Müşterimiz! Spor dizaynlı yeni çalar saatiniz ses çıkar - mayan saniyesi ile sessizdir.
DetaylıSolar modüllü duvar ve merdiven lambaları
Solar modüllü duvar ve merdiven lambaları tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87847HB54XVI 2016-06333 304 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları
DetaylıSolar-LED fener. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 90056AB2X2VII
Solar-LED fener tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90056AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni solar LED feneriniz yumuşak bir ışık saçar, bahçe ve balkonda zarif bir ahenk sunar. Her
DetaylıSüt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III
Süt köpürtücü Kullanım Kılavuzu ve Tarifler Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Değerli Müşterimiz! Yeni süt köpürtücünüzle hızlı ve kolay bir şekilde cappuccino, sütlü kahve ve diğer sütlü spesiyalleriniz
DetaylıSolar LED ışık zinciri Kuşlar
Solar LED ışık zinciri Kuşlar tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 86883HB44XVI 2016-06 Değerli Müşterimiz! Yeni solar ışık zinciriniz Kuşlar etkileyici bir aydınlatma sağlar. Dekoratif kuşlar
DetaylıLED kol bandı. tr Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/
LED kol bandı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 75871FV05X05IVAS 2014/06 307 785 Güvenlik uyarıları LED kol bandı karanlıkta ya da görüş mesafesinin düşük olduğu durumlar için (örn. siste) ön
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 80900HB22XV
Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 80900HB22XV 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle
DetaylıSıcak-soğuk-Sırt yastığı Jel küreli
Kullanım kılavuzunu dikkate alın! Sıcak-soğuk-Sırt yastığı Jel küreli tr Kullanım talimatı Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98829AB6X6VIII 2018-07 Değerli Müşterimiz! Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza
DetaylıEl işi aleti seti. Ürün Bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 71001FV05XIII05NB
El işi aleti seti 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 cm Ürün Bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 71001FV05XIII05NB - 296 807 Güvenlik uyarıları Yaralanma UYARISI Biz, makas ve bıçaklar çok sivridir. Bıçaklar
DetaylıManikür ve pedikür aleti
Manikür ve pedikür aleti Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni manikür pedikür aletiniz ile ayak ve el tırnaklarınızın bakımını yapabilirsiniz. Cihaz
DetaylıTırnak bakım cihazı. tr Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 92460AS6X6VII
Tırnak bakım cihazı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92460AS6X6VII 2017-07 Değerli Müşterimiz! Pille çalışan yeni tırnak bakım cihazınız, ayak ve el tırnaklarınızın bakımı için pratik
DetaylıTavan lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 59059AB0X1I
Tavan lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 59059AB0X1I Değerli Müşterimiz! Yeni tavan lambanızı zahmetsizce istediğiniz şekilde değiştirebilirsiniz. Ambalaj içerisinde
DetaylıKULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2
1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon
DetaylıJonglör seti Öneriler ve püf noktaları Tchibo GmbH D Hamburg 84769AB2X2VI
www.tchibo.com.tr/kılavuzlar Jonglör seti tr Öneriler ve püf noktaları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84769AB2X2VI 2015-11 Diabolo DİKKAT! 36 aydan küçük çocuklar için uygun değildir. Uzun ip içerir. Boyuna
DetaylıDuvar saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69423FV05XIII01GS /291791
Duvar saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69423FV05XIII01GS - 291790/291791 Değerli Müşterimiz! Bu sade saat neredeyse her yere sığar. Büyük rakamları sayesinde saat
DetaylıSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Emniyet kuralları
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Emniyet kuralları türkçe Içindekiler Orijinal kullanma talimatının tercümesi 1 Emniyet kuralları.................................... 1 1.1 İkaz sembolleri......................................
Detaylıİçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek
tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8
DetaylıLED Noel ağacı mumları
LED Noel ağacı mumları tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92511HB551XVII 2017-06 İçindekiler 3 Güvenlik uyarıları 5 Kullanım 5 Pili mumun içerisine yerleştirme 5 Uzaktan
DetaylıOmuz ısıtma yastığı. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 88183FV05X07VI
Omuz ısıtma yastığı tr Kullanım talimatı Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88183FV05X07VI 2016-07 333 429 Değerli Müşterimiz! Yeni omuz ısıtma yastığınız boyun ve omuz alanınızın etrafını rahat bir şekilde sarar.
DetaylıP1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU
P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-
DetaylıIsıtıcı atkı. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 82651HB55XV
Isıtıcı atkı tr Kullanım talimatı Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82651HB55XV 2015-06 322 833 Değerli Müşterimiz! Yeni ısıtıcı atkınız boyun ve omuz alanınızın etrafını rahat bir şekilde sarar. Isıtıcı atkıda,
DetaylıBASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini
DetaylıDijital atlama ipi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 82777AB2X1V
SET UP RESET /ON DOWN Dijital atlama ipi Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82777AB2X1V 2015-06 Değerli Müşterimiz! Dijital göstergeli yeni atlama ipiniz egzersiz yaparken harika zaman geçirmenizi
DetaylıKURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
2090 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU KULLANMA KILAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUP, DAHA SONRAKİ KULLANIMLAR İÇİN MUHAFAZA EDİNİZ. Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve gelecekte kullanmak
DetaylıÇardak aydınlatması. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 94488AB1X1VIII
Çardak aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94488AB1X1VIII 2017-10 Değerli Müşterimiz! Bahçe partileri veya hafta sonu kampları için idealdir: Çardak aydınlatmanız
DetaylıYol Disk Fren Haznesi
(Turkish) DM-HB0004-01 Bayi El Kitabı Yol Disk Fren Haznesi HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda
DetaylıAKÜLÜ MOTOSİKLET C051
AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4
DetaylıADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR. Bakınız 1. c)
ADB (AIR DISC BRAKES/HAVALI DISK FRENLERI) HATA ARAMASI İÇIN TEMEL ESASLAR 1. Aşınma farkı 2. Zamanından önce oluşan aşınma 1. Fren kaliperi sıkıştı/kurallara uygun kaymıyor 1/6 temizleyin (lastik manşetlerde
DetaylıÇalar saat. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 85820HB43XVI /
Çalar saat Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85820HB43XVI 2015-12 327 778 / 327 779 Değerli Müşterimiz! Bu renkli çalar saat, çocuğunuzu uykusunda rahatsız etmeyecek kadar
Detaylı