Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL
|
|
|
- Yavuz Farhi
- 11 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL STP20-25TL-SG-tr-11 Sürüm 1.1 TÜRKÇE
2 Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG mülkiyetindedir. Tamamen veya kısmen yayınlanması, SMA Solar Technology AG'nin yazılı onayına tabidir. Ürünün değerlendirilmesi veya usulüne uygun şekilde kullanımı amacıyla işletme dahilinde yapılacak çoğaltmalara izin verilmektedir ve onaya tabi değildir. SMA Garantisi Güncel garanti koşullarını, internet adresinden indirebilirsiniz. Ticari markalar Ayrıca belirtilmiş olmasa bile, bütün ticari markalar tanınmaktadır. Eksik etiketleme, bir ürünün veya bir markanın ticari marka olmadığı anlamına gelmez. BLUETOOTH marka sözcüğü ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. adına tescilli ürün markalarıdır ve bu işaretlerin, SMA Solar Technology AG tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. Modbus, Schneider Electric'in tescilli bir ticari markasıdır ve Modbus Organization, Inc. tarafından lisanslıdır. QR Code, DENSO WAVE INCORPORATED adına tescilli bir ticari markadır. Phillips ve Pozidriv, Phillips Screw Company adına tescilli ticari markalardır. Torx, Acument Global Technologies, Inc. adına tescilli bir ticari markadır. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Almanya Tel Faks [email protected] 2004'ten 2015'e SMA Solar Technology AG. Tüm hakları saklıdır. 2 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
3 SMA Solar Technology AG İçindekiler İçindekiler 1 Bu doküman hakkında bilgiler Geçerlilik alanı Hedef grup Semboller Adlandırma Güvenlik Güvenlik bilgileri Eviricinin gerilim kaynaklarından ayrılması Eviricinin temizlenmesi Tip II yüksek gerilim parafudurunun sonradan takılması Hata giderme Olay mesajları Hata mesajları Fanların temizlenmesi Alt taraftaki fanın temizlenmesi Gövdenin sol tarafındaki fanın temizlenmesi Fanların çalışma kontrolü FV sistemin topraklama hatasına karşı kontrol edilmesi Yüksek gerilim parafudurlarında fonksiyonun kontrol edilmesi Yüksek gerilim parafudurlarının değiştirilmesi Eviricinin yeniden çalıştırılması Bir ikame cihaz alındığında yapılacaklar Eviricinin devre dışı bırakılması Yedek parçalar İletişim Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 3
4 1 Bu doküman hakkında bilgiler SMA Solar Technology AG 1 Bu doküman hakkında bilgiler 1.1 Geçerlilik alanı Bu dokümanda, belirli hataların giderilmesi ve arızalı bileşenlerin değiştirilmesi anlatılmaktadır. Bu doküman, her ürünün ekinde yer alan dokümanları tamamlar ve kurulum yerinde geçerli olan standartların ve yönergelerin yerine geçmez. Ürünle birlikte teslim edilen dokümanları okuyun ve dikkate alın. Bu doküman, aşağıdaki cihaz tipleri için geçerlidir: STP 20000TL-30 (Sunny Tripower 20000TL) STP 25000TL-30 (Sunny Tripower 25000TL) 1.2 Hedef grup Bu dokümanda açıklanan etkinlikleri, sadece uzman elektrikçiler yerine getirebilir. Uzman elektrikçiler şu niteliklere sahip olmalıdır: Bir eviricinin çalışma şekli ve işletimi hakkında bilgi Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve kullanımı sırasında meydana gelebilecek tehlike ve risklerle ilgili eğitim Elektrikli cihazların ve sistemlerin kurulumu ve işletime alınması konusunda mesleki öğrenim Geçerli standart ve yönergeler hakkında bilgi Bu dokümanın tüm güvenlik bilgileriyle birlikte bilinmesi ve dikkate alınması 1.3 Semboller Sembol Açıklama Dikkate alınmaması halinde ani ölüme veya ağır yaralanmaya yol açan tehlikeli bir durumu belirtir Dikkate alınmaması halinde ölüme veya ağır yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir Dikkate alınmaması halinde hafif veya orta derecede yaralanmaya yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir Dikkate alınmaması halinde maddi hasarlara yol açabilecek tehlikeli bir durumu belirtir Belirli bir konu veya hedef için önemli olan, ancak güvenlikle ilgili olmayan bilgi Belirli bir hedef için yerine getirilmiş olması gereken koşul 4 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
5 SMA Solar Technology AG 1 Bu doküman hakkında bilgiler Sembol 1.4 Adlandırma Tam adı Sunny Tripower Açıklama İstenen sonuç Ortaya çıkabilecek sorunlar Bu dokümandaki adı Evirici, ürün Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 5
6 2 Güvenlik SMA Solar Technology AG 2 Güvenlik 2.1 Güvenlik bilgileri Bu bölüm, ürün üzerinde veya ürün ile yapılacak çalışmalarda her zaman dikkate alınması gereken güvenlik bilgilerini içermektedir. Yaralanmaları ve maddi hasarları önlemek ve ürünün uzun vadeli kullanılabilmesini sağlamak için bu bölümü dikkatle okuyun ve her zaman tüm güvenlik bilgilerine uyun. FV dizedeki yüksek gerilimler nedeniyle hayati tehlike FV dize güneş ışığında, DC iletkenlerinde ve eviricinin gerilim ileten parçalarında bulunan tehlikeli doğru akım üretir. DC iletkenlerine veya gerilim ileten parçalara dokunulması, hayati tehlike oluşturabilecek elektrik çarpmalarına neden olabilir. DC bağlantı fişlerini yük altındayken eviriciden çıkardığınızda, elektrik çarpmasına ve yanıklara yol açabilecek bir kıvılcım meydana gelebilir. Açıkta duran kablo uçlarına dokunmayın. DC iletkenlerine dokunmayın. Eviricinin gerilim ileten parçalarına dokunmayın. Eviricinin montajını, kurulumunu ve devreye alınmasını sadece, uygun niteliklere sahip uzman elektrikçilere yaptırın. Bir hata oluştuğunda, hatayı sadece uzman elektrikçilere düzelttirin. Eviricideki tüm çalışmalardan önce eviriciyi bu dokümanda açıklandığı gibi gerilimsiz hale getirin (bkz. Bölüm 2.2 Eviricinin gerilim kaynaklarından ayrılması, Sayfa 7). Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Topraklanmamış bir FV modüle veya FV dize sehpasına dokunulduğunda, hayati tehlikeye yol açacak bir elektrik çarpması meydana gelebilir. FV modülleri, FV dize sehpasını ve elektrik ileten yüzeyleri, kesintisiz iletken şekilde birleştirin ve topraklayın. Bu sırada mahalde geçerli olan talimatları dikkate alın. Sıcak gövde parçaları nedeniyle yanma tehlikesi Gövde parçaları işletim sırasında ısınabilir. İşletim sırasında sadece, eviricinin alt gövde kapağına temas edin. 6 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
7 SMA Solar Technology AG 2 Güvenlik Gövde kapağının contasında don nedeniyle hasar oluşumu Üst ve alt gövde kapağını don sırasında açtığınızda, gövde kapaklarının contası hasar görebilir. Bu durumda, eviricinin içine nem girebilir. Eviriciyi sadece, ortam sıcaklığı asgari -5 C iken açın. Eviricinin don sırasında açılması gerektiği takdirde, gövde kapaklarını açmadan önce, contadaki olası bir buzlanmayı giderin (örn. sıcak havayla eriterek). Bu sırada, ilgili güvenlik talimatlarını dikkate alın. 2.2 Eviricinin gerilim kaynaklarından ayrılması Eviricideki tüm çalışmalardan önce eviriciyi bu bölümde açıklandığı gibi gerilimsiz hale getirin. Bunun için daima belirtilen sıraya uyun. Gövde kapağının contasında don nedeniyle hasar oluşumu Üst ve alt gövde kapağını don sırasında açtığınızda, gövde kapaklarının contası hasar görebilir. Bu durumda, eviricinin içine nem girebilir. Eviriciyi sadece, ortam sıcaklığı asgari -5 C iken açın. Eviricinin don sırasında açılması gerektiği takdirde, gövde kapaklarını açmadan önce, contadaki olası bir buzlanmayı giderin (örn. sıcak havayla eriterek). Bu sırada, ilgili güvenlik talimatlarını dikkate alın. Ölçüm cihazının, yüksek gerilimden dolayı zarar görmesi Sadece, DC giriş gerilim kademesi asgari V veya üzerinde olan ölçü aletleri kullanılmalıdır. Yapılacaklar: 1. Devre kesiciyi 3 fazdan ayırın ve yeniden devreye girmemesi için emniyete alın. 2. DC devre kesici anahtarı O konumuna getirin. 3. Çok fonksiyonlu röle kullanıldığı takdirde, duruma göre yükün besleme gerilimini kapatın. 4. LED'ler sönene ve duruma göre, çok fonksiyonlu röleye bağlanmış olan yükler devreden çıkartılana kadar bekleyin. 5. Pens ampermetre kullanarak, hiçbir DC kablosunda akım bulunmadığından emin olun. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 7
8 2 Güvenlik SMA Solar Technology AG 6. DC devre kesici anahtarın 2 cıvatasını, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla sökün. 7. DC devre kesici anahtarı, tertibattan aşağıya doğru çekerek çıkartın. 8. Alt gövde kapağının 6 adet cıvatasını, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla sökün. 9. Alt gövde kapağını, alttan yukarıya doğru kaldırın ve yerinden çıkarın. 10. DC koruyucu kapağa temas halinde yanma tehlikesi DC koruyucu kapak, işletim sırasında ısınabilir. DC koruyucu kapağa dokunmayın. 8 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
9 SMA Solar Technology AG 2 Güvenlik 11. Bütün DC bağlantı fişlerinin kilitlerini açın ve çıkartın. Bunun için, bir tornavidayı veya eğri bir segman pensesini (ağız genişliği: 3,5 mm), yandaki aralıklardan birine yerleştirin ve DC bağlantı fişini aşağıya doğru çekerek çıkartın. Bunu yaparken kablodan çekmeyin. 12. Eviricinin DC girişlerinde gerilim olmadığından emin olun. 13. AC bağlantı terminalinde sırayla L1 ile N, L2 ile N ve L3 ile N arasında gerilim bulunmadığından, uygun bir ölçüm cihazı kullanarak emin olun. Bunun için ölçü aletinin probunu, bağlantı terminalinin ölçme deliğine takın. 14. AC bağlantı terminalinde sırayla L1 ile PE, L2 ile PE ve L3 ile PE arasında gerilim bulunmadığından, uygun bir ölçüm cihazı kullanarak emin olun. Bunun için ölçü aleti probunu, bağlantı terminalinin ölçme deliğine sokun. 15. Çok fonksiyonlu rölenin tüm terminalleri ile AC bağlantı terminalindeki PE arasında gerilim olmadığından emin olun Eviricideki yüksek gerilimler nedeniyle hayati tehlike Eviricideki kondansatörlerin deşarj olması 20 dakika sürer. Üst gövde kapağını açmadan önce 20 dakika bekleyin. DC koruyucu kapağı açmayın. Elektrostatik deşarj, eviriciye hasar verebilir Elektronik parçalara dokunduğunuzda, elektrostatik deşarja neden olarak eviriciye hasar verebilir veya cihazı bozabilirsiniz. Bir bileşene dokunmadan önce, kendinizi topraklayın. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 9
10 3 Eviricinin temizlenmesi SMA Solar Technology AG 3 Eviricinin temizlenmesi Temizlik maddesi kullanımı nedeniyle eviricide hasar oluşumu Evirici kirlendiği takdirde gövdeyi, gövde kapağını, etiketi ve LED'leri, sadece temiz suyla ve bir bezle temizleyin. Eviricinin toz, yapraklar ve diğer kirlerden arındırılmış olduğundan emin olun. 10 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
11 SMA Solar Technology AG 4 Tip II yüksek gerilim parafudurunun sonradan takılması 4 Tip II yüksek gerilim parafudurunun sonradan takılması Eviriciye fabrikada yüksek gerilim kapanları takılmış olabilir veya bunlar sonradan donatılabilir (bkz. Bölüm 14 Yedek parçalar, Sayfa 43). 1. Yüksek gerilimler nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). DC koruyucu kapağı çıkarmadan önce, artık gerilimlerin boşalabilmesi için 20 dakika bekleyin. 2. DC koruyucu kapağın cıvatalarını, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla sökün ve DC koruyucu kapağı yukarıya kaldırarak çıkarın. 3. Yeni yüksek gerilim parafudurlarını, yan tırnakları yerine oturana kadar yuvalarına yerleştirin. Bu durumda gözetleme camı sağ tarafta yer almalıdır. 4. DC koruyucu kapağın üst kenarını oturtun, aşağıya indirin ve sıkıca vidalayın (Tork: 3,5 Nm). Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 11
12 5 Hata giderme SMA Solar Technology AG 5 Hata giderme 5.1 Olay mesajları Mesaj Inst. code valid Self-test Set parameter Parameters set successfully Update file OK SD card is read No new update SDcard Update communication Update main CPU Update RS485i module Update Speedwire Update Webconnect Upd. language table Update completed Grid param.unchanged Grid param. locked Nedeni Girilmiş olan Grid Guard kodu geçerlidir. Korunan parametreler şimdi açılmıştır ve parametreleri ayarlayabilirsiniz. Parametreler 10 besleme saatinden sonra otomatik olarak yeniden kilitlenir. Oto-kontrol yürütülüyor. Parametredeki değişiklik kabul ediliyor. Parametredeki değişiklik başarılı şekilde kabul edildi. Bulunan güncelleme dosyası geçerlidir. Bellek kartında güncelleme dosyası araştırılıyor ve güncelleme dosyası kontrol ediliyor. Bellek kartında, daha önce kullanılmış olan bir güncelleme dosyası mevcut. Evirici, haberleşme bileşenlerini güncelliyor. Evirici, evirici bileşenlerini güncelliyor. Evirici, ilgili bileşenlerini güncelliyor. Evirici, ilgili bileşenlerini güncelliyor. Evirici, ilgili bileşenlerini güncelliyor. Evirici, ilgili bileşenlerini güncelliyor. Evirici, güncellemeyi başarılı şekilde tamamladı. Çevirmeli anahtarın seçilen adımı atanmamış veya şebeke parametreleri değiştirilemez. Parametreler kilitli ve değiştirilemez. 12 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
13 SMA Solar Technology AG 5 Hata giderme 5.2 Hata mesajları Haberleşme ürününde (örn. Sunny Explorer) evirici, elektrik şebekesi veya FV dize hakkındaki uyarıları ve hataları görebilirsiniz. Uyarı ya da hata, bir olay numarası ve ilgili mesaj yardımıyla işaretlenmiştir. Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi Grid fault Eviricinin bağlantı noktasındaki şebeke gerilimi veya şebeke empedansı çok yüksek. Evirici elektrik şebekesinden ayrıldı. Eviricinin bağlantı noktasındaki şebeke geriliminin daima müsaade edilen aralıkta olup olmadığını kontrol edin. Şebeke gerilimi yerel şebeke koşulları nedeniyle müsaade edilen aralığın dışındaysa şebeke işleticisine başvurun. Burada şebeke işleticisi, besleme noktasındaki gerilimin uyarlanmasına veya izlenen işletim sınırlarının değiştirilmesine izin vermelidir. Şebeke gerilimi daima müsaade edilen aralıktaysa ve bu mesaj gösterilmeye devam ederse SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Grid fault Elektrik şebekesi ayrıldı, AC kablosu hasarlıdır veya eviricinin bağlantı noktasındaki şebeke gerilimi çok düşük. Evirici elektrik şebekesinden ayrıldı. 1. Devre kesici anahtarın açık olduğundan emin olun. 2. AC kablosunun hasarlı olmadığından emin olun. 3. AC kablosunun doğru bağlandığından emin olun. 4. Eviricinin bağlantı noktasındaki şebeke geriliminin daima izin verilen aralıkta olmasını kontrol edin. Şebeke gerilimi yerel şebeke koşulları nedeniyle müsaade edilen aralığın dışındaysa şebeke işleticisine başvurun. Burada şebeke işleticisi, besleme noktasındaki gerilimin uyarlanmasına veya izlenen işletim sınırlarının değiştirilmesine izin vermelidir. Şebeke gerilimi daima müsaade edilen aralıktaysa ve bu mesaj gösterilmeye devam ederse SMA Servis Hattı ile irtibata geçin. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 13
14 5 Hata giderme SMA Solar Technology AG Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi 301 Grid fault Şebeke geriliminin 10 dakikalık ortalama değeri, izin verilen aralığın dışına çıktı. Bağlantı noktasındaki şebeke gerilimi veya şebeke empedansı çok yüksek. Gerilim kalitesini korumak için evirici yerel elektrik şebekesinden ayrılır. Eviricinin bağlantı noktasındaki şebeke geriliminin daima müsaade edilen aralıkta olup olmadığını kontrol edin. Şebeke gerilimi yerel şebeke koşulları nedeniyle müsaade edilen aralığın dışındaysa şebeke işleticisine başvurun. Burada şebeke işleticisi, besleme noktasındaki gerilimin uyarlanmasına veya izlenen işletim sınırlarının değiştirilmesine izin vermelidir. Şebeke gerilimi daima müsaade edilen aralıktaysa ve bu mesaj gösterilmeye devam ederse SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Grid fault Evirici, şebekeye paralel işletimden çıktı ve elektrik şebekesini beslemeyi kesti. Şebeke bağlantısında, güçlü, kısa süreli frekans dalgalanmalarını kontrol edin. 501 Grid fault Şebeke frekansı, izin verilen aralığın dışında kalıyor. Evirici elektrik şebekesinden ayrıldı. Şebeke frekansındaki dalgalanmaları olabildiğince kontrol edin. Eğer dalgalanmalar artarak oluşuyorsa ve bu mesaj sık gösteriliyorsa, şebeke işleticisine başvurun. Burada şebeke işleticisi, eviriciye ait çalışma parametrelerinin değişikliğine izin vermelidir. Şebeke işleticisi onay verirse çalışma parametrelerinin değişikliğini SMA servis hattıyla görüşün. 601 Grid fault Evirici şebeke akımında aşırı yüksek oranda doğru akım bileşeni tespit etti. 1. Şebeke bağlantısında doğru akım kontrolü yapın. 2. Bu mesaj sık gösteriliyorsa, şebeke işleticisine başvurun ve eviricideki izlemenin eşik değerinin yükseltilip yükseltilemeyeceğini sorun. 14 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
15 SMA Solar Technology AG 5 Hata giderme Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi 701 Frq. not permitted > Check parameter Şebeke frekansı, izin verilen aralığın dışında kalıyor. Evirici elektrik şebekesinden ayrıldı. Şebeke frekansındaki dalgalanmaları olabildiğince kontrol edin. Eğer dalgalanmalar artarak oluşuyorsa ve bu mesaj sık gösteriliyorsa, şebeke işleticisine başvurun. Burada şebeke işleticisi, eviriciye ait çalışma parametrelerinin değişikliğine izin vermelidir. Şebeke işleticisi onay verirse çalışma parametrelerinin değişikliğini SMA servis hattıyla görüşün Waiting for grid voltage > Installation failure grid connection > Check grid and fuses Evirici, AC kablo bağlantısında bir hata tespit etti. Evirici yerel elektrik şebekesine bağlanamıyor. 1. AC bağlantısının doğruluğundan emin olun (bakın adresinde Evirici İşletim Kılavuzu). 2. Ülke veri setinin doğru ayarlandığından emin olun. Burada, Set country standard veya CntrySet parametresini seçin ve değeri kontrol edin Reconnection fault grid Değiştirilen ülke veri seti veya ayarladığınız bir parametrenin değeri yerel gereksinimlere uygun değil. Evirici yerel elektrik şebekesine bağlanamıyor. Ülke veri setinin doğru ayarlanmış olduğundan emin olun. Burada, Set country standard veya CntrySet parametresini seçin ve değeri kontrol edin Unstable operation > Generator output too low Eviricinin DC girişindeki besleme, eviricinin kararlı bir işletim sağlaması için yeterli değil. Bunun nedeni, karla kaplı FV modüller veya çok düşük ışınım olabilir. Evirici, besleme işletimini derhal keser ve artık elektrik şebekesine bağlanamaz. 1. Işınım çok düşük olduğu takdirde, ışınımın artmasını bekleyin. 2. Bu mesaj sık gösteriliyorsa, FV dizenin doğru tasarlanmış olduğundan ve bağlandığından emin olun. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 15
16 5 Hata giderme SMA Solar Technology AG Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi 3302 Unstable operation > Abort self-test Eviricinin DC girişindeki besleme, eviricinin kararlı bir işletim sağlaması için yeterli değil. Bunun nedeni, karla kaplı FV modüller veya çok düşük ışınım olabilir. Evirici, besleme işletimini derhal keser ve artık elektrik şebekesine bağlanamaz. 1. Işınım çok düşük olduğu takdirde, ışınımın artmasını bekleyin. 2. Bu mesaj sık gösteriliyorsa, FV dizenin doğru tasarlanmış olduğundan ve bağlandığından emin olun Unstable operation > Data storage blocked Eviricinin DC girişindeki besleme, eviricinin kararlı bir işletim sağlaması için yeterli değil. Bunun nedeni, karla kaplı FV modüller veya çok düşük ışınım olabilir. Evirici, besleme işletimini derhal keser ve artık elektrik şebekesine bağlanamaz. 1. Işınım çok düşük olduğu takdirde, ışınımın artmasını bekleyin. 2. Bu mesaj sık gösteriliyorsa, FV dizenin doğru tasarlanmış olduğundan ve bağlandığından emin olun DC overvoltage > Disconnect generator DC girişinde yüksek gerilim. Evirici zarar görebilir. 1. Eviriciyi derhal gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). 2. DC geriliminin, eviricinin maksimum giriş gerilimi altında olup olmadığını kontrol edin. DC gerilimi eviricinin maksimum giriş gerilimi altındaysa, DC bağlantı fişini tekrar eviriciye bağlayın. DC gerilimi eviricinin maksimum giriş gerilimi üzerindeyse, FV dizenin doğru tasarlanmış olduğundan emin olun veya FV dizenin sistem kurucusuna başvurun. 3. Bu mesaj sık tekrarlanırsa, SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Insulation resistance > Check DC generator Evirici, FV dizede topraklama hatası algıladı. FV sistemi topraklama hatasına karşı kontrol edin (bkz. Bölüm 8, Sayfa 27 ). 16 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
17 SMA Solar Technology AG 5 Hata giderme Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi 3601 High discharge curr. > Check generator Eviricinin ve FV dizenin sızıntı akımları çok yüksek. Bir topraklama hatası, bir kaçak akım veya bir arızalı fonksiyon olabilir. Evirici, bir sınır değerinin aşılmasıyla, besleme işletimini derhal kesiyor ve ardından otomatik olarak elektrik şebekesine tekrar bağlanıyor. Bu işlem günde 5 defa ortaya çıkarsa, evirici elektrik şebekesinden ayrılır ve beslemeyi keser. FV sistemi topraklama hatasına karşı kontrol edin (bkz. Bölüm 8, Sayfa 27 ) Resid. curr. too high > Check generator Evirici, FV dizenin kısa süreli topraklanmasıyla birlikte bir kaçak akım algıladı. FV sistemi topraklama hatasına karşı kontrol edin (bkz. Bölüm 8, Sayfa 27 ) DC overcurrent > Check generator DC girişinde yüksek akım. Evirici kısa süreliğine beslemeyi kesiyor. Bu mesaj sık sık gösteriliyorsa, FV dizenin doğru tasarlanmış olduğundan ve bağlandığından emin olun Waiting for DC start conditions > Start cond. not met Elektrik şebekesine besleme yapmak için gerekli koşullar henüz yerine getirilmedi. 1. Işınım çok düşük olduğu takdirde, ışınımın artmasını bekleyin. 2. Bu mesaj sabah saatlerinde sık gösteriliyorsa, beslemenin başlatılmasıyla ilgili sınır gerilimini arttırın. Bunun için, Minimum voltage input veya A.VStr, B.VStr parametresinde değişiklik yapın. 3. Bu mesaj ortalama ışınımda sık gösteriliyorsa, FV dizenin doğru tasarlanmış olduğundan emin olun Self diagnosis > Interference device Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 17
18 5 Hata giderme SMA Solar Technology AG Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi Self diagnosis > Interference device Evirici aşırı sıcaklık nedeniyle kendisini kapattı. 1. Fanları temizleyin (bkz. Bölüm 6, Sayfa 22). 2. Eviricinin yeteri kadar havalandırıldığından emin olun Minimum operating temperature not reached Evirici ancak -25 C üzerindeki bir sıcaklıkta, tekrar elektrik şebekesine besleme yapar Self diagnosis > Overload Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Interference device Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Communication disturbed Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Self diagnosis > Input A defective Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Self diagnosis > Input B defective Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Sensor fault fan permanently on Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin. 18 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
19 SMA Solar Technology AG 5 Hata giderme Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi 7101 SD memory card defective SD kart biçimlendirilmedi. SD kartı yeniden biçimlendirin. Dosyaları SD karta yeniden yükleyin Parameter file not found or defective Parametre dosyası bulunamadı veya arızalı. Güncelleme başarısız oldu. Evirici beslemeye devam ediyor. Parametre dosyasını yeniden, doğru klasöre kopyalayın Param. setting failed Parametreler, bellek kartı üzerinden yerleştirilemedi. Evirici beslemeye devam ediyor. Parametrelerin doğru ayarlandığından emin olun. SMA Grid Guard kodunun varlığından emin olun Update file defect Bellek kartındaki güncelleme dosyası arızalı. Bellek kartını yeniden biçimlendirin. Dosyaları bellek kartına yeniden yükleyin No update file found Güncelleme dosyası bulunamadı. Güncelleme dosyasını, bellek kartındaki klasöre kopyalayın. Bunun için, \UPDATE klasörünü seçin Data stor. not poss. Dahili hata. Evirici, elektrik şebekesine tekrar besleme yapar. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Update main CPU failed Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 19
20 5 Hata giderme SMA Solar Technology AG Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi 7305 Update RS485i module failed RS485i modülünün güncellemesi yapılamadı. Güncellemeyi yeniden deneyin. Hata yeniden ortaya çıktığında, SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Update language table failed Dil tablosunun güncellemesi yapılamadı. Güncellemeyi yeniden deneyin. Hata yeniden ortaya çıktığında, SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Update Speedwire module failed Speedwire modülünün güncellemesi yapılamadı. Güncellemeyi yeniden deneyin. Hata yeniden ortaya çıktığında, SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Webconnect update failed Webconnect modülünün güncellemesi yapılamadı. Güncellemeyi yeniden deneyin. Hata yeniden ortaya çıktığında, SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Self diagnosis > Interference device Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin Derating occurred Evirici, aşırı sıcaklık nedeniyle gücünü 10 dakikadan uzun süreyle azalttı. Gövdenin arka tarafındaki soğutucu kanatları ve üst taraftaki havalandırma kanallarını, yumuşak bir fırçayla temizleyin. Eviricinin yeteri kadar havalandırıldığından emin olun Communication disturbed Sebebi SMA Servis Hattı tarafından belirlenmelidir. SMA Servis Hattı ile irtibata geçin. 20 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
21 SMA Solar Technology AG 5 Hata giderme Olay numarası Mesaj, nedeni ve giderilmesi 9002 Installer code invalid Girilen SMA Grid Guard kodu doğru değil. Parametrelerin korunmasına devam edilir ve değiştirilemez. Doğru SMA Grid Guard kodunu girin Grid param. locked Parametreler şimdi kilitlendi. Parametreleri değiştiremezsiniz. Parametreleri SMA Grid Guard koduyla açın Changing of grid parameters not possible > Ensure DC supply Ülke veri setinin ayarı için FV güç çok düşük. Yeterli ışınım mevcut olduğunda, evirici ayarı otomatik olarak kabul eder. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 21
22 6 Fanların temizlenmesi SMA Solar Technology AG 6 Fanların temizlenmesi 6.1 Alt taraftaki fanın temizlenmesi İlk önce eviricinin alt tarafındaki fanı ve ardından gövdenin sol tarafındaki fanı temizleyin. Yapılacaklar: 1. Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2 Eviricinin gerilim kaynaklarından ayrılması, Sayfa 7). 2. Fan hareketsiz kalana kadar bekleyin. 3. Fan ızgarasını çıkartın ve temizleyin: Fan ızgarasının sağ kenarındaki iki tırnağı bir tornavida ile sağa doğru bastırarak yerlerinden çıkarın. Fan ızgarasını dikkatlice çıkartın. Fan ızgarasını yumuşak fırça, bez veya basınçlı havayla temizleyin. 4. Fanın yerleşim tırnaklarını, fanın ortasına doğru bastırın. 5. Fanı yavaşça eviriciden çıkarın. 6. Fan fişinin kilidini açın ve yerinden çıkarın. 22 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
23 SMA Solar Technology AG 6 Fanların temizlenmesi 7. Basınçlı hava nedeniyle fanın hasar görmesi Fanı sadece, yumuşak bir fırça veya nemli bir bezle temizleyin. 8. Temizliğin ardından fanın fişini tekrar, yerine oturana kadar yuvasına geçirin. 9. Fanı, sesli biçimde yerine oturana kadar eviriciye yerleştirin. 10. Fan ızgarasını, ızgara sesli biçimde yerine oturana kadar tutucuya bastırın. 11. Gövdenin sol tarafındaki fanı temizleyin (bkz. Bölüm 6.2 Gövdenin sol tarafındaki fanın temizlenmesi, Sayfa 23). 6.2 Gövdenin sol tarafındaki fanın temizlenmesi 1. Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Eviricinin gerilimsiz durumda olduğundan emin olun (bkz. Bölüm 2.2 Eviricinin gerilim kaynaklarından ayrılması, Sayfa 7). 2. Sağ ve sol havalandırma ızgaralarını çıkarın ve temizleyin: Havalandırma ızgarasının çevirmeli kilidini bir yıldız tornavidayla, çentik dikey duruma gelene kadar döndürün. Havalandırma ızgarasını yerinden çıkarın. Bunun için havalandırma ızgarasını, bir tornavidayla hafifçe yerinden kaldırın. 3. Havalandırma ızgarasını, yumuşak fırça veya basınçlı hava ile temizleyin. Eviricinin yabancı cisimler nedeniyle hasar görmesi Havalandırma ızgaralarını sürekli olarak çıkarmayın, aksi durumda gövdeye yabancı cisimler girebilir. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 23
24 6 Fanların temizlenmesi SMA Solar Technology AG 4. Fan hareketsiz kalana kadar bekleyin. 5. Fanın yerleşim tırnaklarını, fanın ortasına doğru bastırın. 6. Fanı yavaşça eviriciden çıkarın. 7. Fan fişinin kilidini açın ve yerinden çıkarın. 8. Basınçlı hava nedeniyle fanın hasar görmesi Fanı sadece, yumuşak bir fırça veya nemli bir bezle temizleyin. 9. Temizliğin ardından fanın fişini, yerine oturana kadar yuvasına geçirin. 10. Fanı, sesli biçimde yerine oturana kadar eviriciye yerleştirin. 11. Sağ ve sol havalandırma ızgaralarını eviriciye sabitleyin: Havalandırma ızgarasını, yerine oturana kadar tekrar yerleştirin. 24 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
25 SMA Solar Technology AG 6 Fanların temizlenmesi Havalandırma ızgarasının çevirmeli kilidini bir yıldız tornavidayla, çentik yatay duruma gelene ve oklar sağ tarafı gösterene kadar döndürün. Havalandırma ızgarasının sıkı oturduğundan emin olun. 12. Eviriciyi yeniden çalıştırın (bkz. Bölüm 11, Sayfa 35). 13. Fanların çalıştığından emin olmak için, fanları kontrol edin (bkz. Bölüm 7, Sayfa 26). Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 25
26 7 Fanların çalışma kontrolü SMA Solar Technology AG 7 Fanların çalışma kontrolü Fanların çalıştığını bir parametre ayarıyla kontrol edebilirsiniz. İşletim parametrelerinin değiştirilmesi için temel yaklaşım, eviricinin veya haberleşme ürününün kılavuzunda anlatılmıştır (bakın Eviricinin işletim kılavuzu veya Haberleşme ürününün kılavuzu). Yapılacaklar: 1. Fan test veya FanTst parametresini seçin ve On konumuna getirin. 2. Ayarı kaydedin. 3. Alt fan ızgaralarından, üst taraftan emilen havanın çıkıp çıkmadığını ve fanlardan alışılmadık sesler gelip gelmediğini kontrol edin. Alttan hava emilmiyor, havalandırma ızgaralarından hava çıkmıyor veya fanlardan alışılmadık sesler geliyorsa, fanların montajı muhtemelen doğru olmayabilir. Fanların düzgün takılmış olduğunu kontrol edin. Fanlar düzgün takılmışsa, Servis ile irtibata geçin (bkz. Bölüm 15, Sayfa 44). 4. Fan test veya FanTst parametresini seçin ve Off konumuna getirin. 5. Ayarı kaydedin. 26 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
27 SMA Solar Technology AG 8 FV sistemin topraklama hatasına karşı kontrol edilmesi 8 FV sistemin topraklama hatasına karşı kontrol edilmesi Evirici 3501, 3601 veya 3701 olay numaralarını gösterirse bir topraklama hatası söz konusu olabilir. FV sistem ile toprak arasındaki elektrik yalıtımı hatalıdır veya yetersizdir. Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Bir topraklama hatasında yüksek gerilimler mevcut olabilir. FV üretecin kablolarını sadece izolasyondan tutun. Taşıyıcı konstrüksiyonun parçalarına ve FV üretecin sehpasına dokunmayın. Topraklama hatası olan FV dizileri, eviriciye bağlamayın. Ölçüm cihazının, yüksek gerilimden dolayı zarar görmesi Sadece, DC giriş gerilim kademesi asgari V veya üzerinde olan ölçü aletleri kullanılmalıdır. Yapılacaklar: FV sistemin topraklama hatasını kontrol etmek için, aşağıdaki işlemleri belirtilen sırada uygulayın. Ayrıntılı süreç, sonraki bölümlerde açıklanmıştır. FV sistemi, gerilim ölçümüyle topraklama hatasına karşı kontrol edin. Gerilim ölçümünün başarılı olmaması halinde FV sistemi, izolasyon direnci ölçümüyle topraklama hatasına karşı kontrol edin. Gerilim ölçümü yardımıyla kontrol FV sistemin her dizisini, aşağıdaki yöntemden yararlanarak topraklama hatasına karşı kontrol edin. Yapılacaklar: 1. Yüksek gerilimler nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). 2. Gerilimlerin ölçülmesi: Artı kutup ile topraklama potansiyeli (PE) arasındaki gerilimleri ölçün. Eksi kutup ve topraklama potansiyeli (PE) arasındaki gerilimleri ölçün. Artı ve eksi kutup arasındaki gerilimleri ölçün. Şu sonuçlar aynı anda mevcutsa, FV sistemde bir topraklama hatası söz konusudur: Ölçülen tüm gerilimler stabildir. Toprak potansiyeline karşı her iki gerilimin toplamı, artı ve eksi kutup arasındaki gerilim ile neredeyse eşittir. Bir topraklama hatası olduğu takdirde, ölçülen iki gerilimin oranı üzerinden topraklama hatasının yerini tespit edin ve topraklama hatasını giderin. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 27
28 8 FV sistemin topraklama hatasına karşı kontrol edilmesi SMA Solar Technology AG Örnek: Topraklama hatasının yeri Örnek ikinci ve üçüncü FV modül arasındaki bir topraklama hatasını gösterir. 3. Belirgin bir topraklama hatası ölçülemiyor, ancak mesaj hala gösterilmeye devam ediyorsa, izolasyon direnci ölçümünü yapın. 4. Topraklama hatası olmayan dizileri tekrar eviriciye bağlayın ve eviriciyi yine işletime alın (bkz. Bölüm 11, Sayfa 35). İzolasyon direncinin ölçümü yardımıyla kontrol Gerilim ölçümünün bir topraklama hatası için yeterli bilgiyi vermemesi halinde, izolasyon direncinin ölçümü tam sonucu verecektir. Şekil 1: Ölçümün şematik gösterimi 28 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
29 SMA Solar Technology AG 8 FV sistemin topraklama hatasına karşı kontrol edilmesi İzolasyon direncinin hesaplanması FV sistemin veya tek bir dizinin beklenen toplam direnci, şu formül yardımıyla hesaplanabilir: toplam Bir FV modülün gerçek izolasyon direncini, modül üreticisine sorabilir veya veri formundan alabilirsiniz. Ancak bir FV modül direncinin ortalama değeri olarak modül başına, ince katmanlı modüllerde yak. 40 MOhm ve poli- ve monokristalli FV modüllerde yak. 50 MOhm kabul edilebilir (izolasyon direncinin hesaplanmasıyla ilgili diğer bilgiler için bkz. adresinde Teknik Bilgi "Insulation Resistance (Riso) of Non-Galvanically Isolated PV Plants" (Galvanik ayırması olmayan FV sistemlerin izolasyon direnci (Riso))). Gerekli olan cihazlar: Emniyetli ayırma ve kısa devre için uygun düzenek İzolasyon direnci ölçüm cihazı FV dizenin emniyetli ayrılması ve kısa devre yapılması için gereken düzenek İzolasyon direnci ölçümü sadece, FV dizenin emniyetli ayrılması ve kısa devre yapılması için uygun bir düzenek yardımıyla yapılabilir. Uygun bir düzeneğin mevcut olmaması halinde, izolasyon direnci ölçümü gerçekleştirilemez. Yapılacaklar: 1. Dizi başına beklenen izolasyon direncini ölçün. 2. Yüksek gerilimler nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). 3. Kısa devre düzeneğini kurun. 4. İzolasyon direnci ölçüm cihazını bağlayın. 5. İlk diziyi kısa devre yapın. 6. Test gerilimini ayarlayın. Bu sırada test gerilimi, FV modüllerin azami sistem gerilimine yakın bir değerde olmalı, ancak bunun üzerine çıkmamalıdır (bkz. FV modüllerin veri formu). 7. İzolasyon direncini ölçün. 8. Kısa devreyi kaldırın. 9. Geri kalan dizilerin ölçümünü de benzer şekilde yapın. Bir dizinin izolasyon direnci teorik olarak hesaplanan değerden belirgin şekilde farklı çıktığı takdirde, söz konusu dizide bir kısa devre bulunmaktadır. 10. Topraklama hatası olan FV dizileri, ancak topraklama hatası giderildikten sonra tekrar eviriciye bağlayın. 11. Diğer bütün dizileri tekrar eviriciye bağlayın. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 29
30 8 FV sistemin topraklama hatasına karşı kontrol edilmesi SMA Solar Technology AG 12. Eviriciyi yeniden çalıştırın (bkz. Bölüm 11, Sayfa 35). 13. Eviricinin hala bir izolasyon hatası göstermesi halinde, Servis ile temasa geçin (bkz. Bölüm 15 İletişim, Sayfa 44). Duruma bağlı olarak mevcut FV modüllerin sayısı, evirici için uygun olmayabilir. 30 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
31 SMA Solar Technology AG 9 Yüksek gerilim parafudurlarında fonksiyonun kontrol edilmesi 9 Yüksek gerilim parafudurlarında fonksiyonun kontrol edilmesi Yüksek gerilim parafudurları yıpranan parçalardır, fonksiyonel verimleri yaşlanmaya ve yüksek gerilimlere tekrarlayarak cevap vermeleri nedeniyle azalır. Bu nedenle, yüksek gerilim parafudurlarının zamanla koruma fonksiyonunu yitirmiş olması mümkündür. Yüksek gerilim parafudurlarının fonksiyonunu, aşağıdaki yönteme göre kontrol edin. Yapılacaklar: 1. Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). DC koruyucu kapağı çıkarmadan önce 20 dakika bekleyin. 2. DC koruyucu kapağın cıvatalarını, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla sökün ve DC koruyucu kapağı yukarıya kaldırarak çıkarın. 3. Bir yüksek gerilim parafudurunun arızalı olup olmadığını kontrol edin. Yüksek gerilim parafudurunun gözetleme camındaki tip işaretinin yanında herhangi bir çizgi görünmüyorsa, yüksek gerilim parafuduru kusursuz durumdadır. Yüksek gerilim parafudurunun gözetleme camındaki tip işaretinin yanında kırmızı bir çizgi görünüyorsa, yüksek gerilim parafuduru arızalıdır. Yeni yüksek gerilim parafudurları sipariş edin (bkz. Bölüm 14 Yedek parçalar, Sayfa 43 ). Yeni yüksek gerilim parafudurları mevcutsa, tüm yüksek gerilim parafudurlarını değiştirin (bkz. Bölüm 10, Sayfa 33). Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 31
32 9 Yüksek gerilim parafudurlarında fonksiyonun kontrol edilmesi SMA Solar Technology AG 4. DC koruyucu kapağın 4 cıvatasını birden, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla 1'den 4'e sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 3 Nm ± 0,3 Nm). 5. Eviriciyi tekrar devreye alın (bkz. Bölüm 11 Eviricinin yeniden çalıştırılması, Sayfa 35). 32 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
33 SMA Solar Technology AG 10 Yüksek gerilim parafudurlarının değiştirilmesi 10 Yüksek gerilim parafudurlarının değiştirilmesi En az bir yüksek gerilim parafuduru arızalıysa SMA Solar Technology AG, tüm yüksek gerilim parafudurlarının değiştirilmesini önerir. Yapılacaklar: 1. Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilimsiz hale getirin ve alt gövde kapağını açın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). DC koruyucu kapağı çıkarmadan önce 20 dakika bekleyin. 2. DC koruyucu kapağın cıvatalarını, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla sökün ve DC koruyucu kapağı yukarıya kaldırarak çıkarın. 3. Bütün yüksek gerilim parafudurlarını yuvalarından çıkarın. Bunun için, yüksek gerilim parafudurlarının solunda ve sağında tırtıklı yüzeylere bastırın. 4. Tüm yüksek gerilim parafudurlarından, yüksek gerilim parafudurunun alt tarafında ortada bulunan geçme kontaktan kırmızı koruyucu ringi çıkartın. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 33
34 10 Yüksek gerilim parafudurlarının değiştirilmesi SMA Solar Technology AG 5. Yeni yüksek gerilim parafudurlarını, yan tırnakları yerine oturana kadar yuvalarına yerleştirin. Bu arada, her yüksek gerilim parafudurunun üzerindeki gözetleme camı sağa dönük olmalıdır. 6. Her yüksek gerilim parafudurunun yerinde sıkı oturduğunu kontrol edin. 7. DC koruyucu kapağın 4 cıvatasını birden, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla 1'den 4'e sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 3 Nm ± 0,3 Nm). 34 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
35 SMA Solar Technology AG 11 Eviricinin yeniden çalıştırılması 11 Eviricinin yeniden çalıştırılması Eviriciyi (örn. konfigürasyon amaçları için) gerilimsiz hale getirmişseniz ve tekrar devreye almak istiyorsanız, aşağıdaki uygulamaları belirtilen sırayla yerine getirin. Ön koşullar: Evirici doğru monte edilmiş olmalıdır. DC bağlantı fişleri doğru yapılandırılmış olmalıdır. AC kablosu doğru bağlanmış olmalıdır. Yapılacaklar: 1. AC kablosunun, alt gövde kapağındaki bölme duvarından dolayı hasar görmeyecek şekilde döşendiğinden emin olun. 2. Yapılandırılmış DC bağlantı fişlerini eviriciye bağlayın. DC bağlantı fişleri duyulacak şekilde yerine oturur. 3. Kullanılmayan tüm DC girişleri, yalıtım tapalı DC bağlantı fişleriyle kapatın. 4. Alt gövde kapağını üstten oturtun ve aşağıya doğru kapatın. Bu durumda cıvatalar, alt gövde kapağından dışarıya çıkmalıdır cıvatanın hepsini, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla 1'den 6'ya sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 2,0 Nm ± 0,3 Nm). Sırayla sıkarak, gövde kapağının kaçık vidalanmasını ve gövdenin düzgün yalıtılmamasını önlemiş olursunuz. İpucu: Cıvataların alt gövde kapağından çıkarak düşmesi halinde, uzun olan cıvatayı alt ortada yer alan cıvata deliğine ve 5 kısa cıvatayı ise geri kalan cıvata deliklerine yerleştirin. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 35
36 11 Eviricinin yeniden çalıştırılması SMA Solar Technology AG 6. DC devre kesici anahtarı, montaj için gereken cıvataların görünür hale gelmesi için O konumuna getirin. 7. DC devre kesici anahtarı sıkıca, eviricideki tertibata takın. Bu arada DC devre kesici anahtar hala O konumunda durmalı ve cıvatalar dişlerin üzerine denk gelecek şekilde hizalanmalıdır. 8. Her iki cıvatayı bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla sıkıca sabitleyin (Tork: 2 Nm ± 0,2 Nm). 9. Eviricinin DC devre kesici anahtarını I konumuna getirin fazın tümünün devre kesicilerini açın (ON). 3 LED'in hepsi yanar ve başlatma aşaması başlar. Başlatma aşaması birkaç dakika sürebilir. Yeşil LED yanar. Besleme işletimi başlar. Yeşil LED yanıp sönüyor mu? Olası hata sebebi: DC giriş gerilimi henüz çok düşük veya evirici elektrik şebekesini kontrol ediyor. DC giriş gerilimi yeterliyse ve şebeke bağlantısı şartları yerine getirilmişse evirici çalışmaya başlar. Kırmızı LED yanıyor ve ekranda bir hata mesajı ve olay numarası beliriyor mu? Hatayı giderin (bkz. Bölüm 5 Hata giderme, Sayfa 12). 36 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
37 SMA Solar Technology AG 12 Bir ikame cihaz alındığında yapılacaklar 12 Bir ikame cihaz alındığında yapılacaklar Bir hata durumunda, eviricinin değiştirilmesi gerekebilir. Böyle bir durumda, SMA Solar Technology AG'den bir ikame cihaz alacaksınız. Bir ikame cihaz aldığınızda arızalı eviriciyi ikame cihazla, bu bölümde anlatıldığı şekilde değiştirin. Yapılacaklar: Arızalı eviriciyi devreden çıkartın. İkame cihazı işletime alın. Arızalı eviriciyi gönderin. Arızalı eviricinin devreden çıkartılması Kaldırma sırasında ve eviricinin düşmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi Eviricinin ağırlığı 61 kg. Eviricinin yanlış kaldırılması ve düşürülmesi nedeniyle, taşınması veya asılması ve indirilmesi sırasında yaralanma riski vardır. Eviriciyi birkaç kişi ile birlikte, eviriciyi bu arada devirmeyecek şekilde dikey olarak taşıyın ve kaldırın. Bunun için, tutma yerlerinden birer elinizle tutun ve diğer elinizle üst taraftan gövdenin üzerine bastırın. Bu sayede evirici, öne doğru devrilmez. Eviricinin bir vinçle taşınması ve kaldırılması gerektiğinde, eviricinin üst tarafındaki kör tapaları sökün ve vidalı mapaları dişli deliklere vidalayın. 1. Elektrik çarpması nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). 2. AC kablosunu eviriciden çıkarın. Bunun için, emniyet kollarını yukarıya bastırın ve iletkenleri, AC kablosunun terminal plaketinden dışarı çekin. 3. AC kablosu terminal plaketinin emniyet kollarını aşağıya bastırın. 4. Duruma göre, ilave topraklama kablosunu topraklama terminalinden çözün. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 37
38 12 Bir ikame cihaz alındığında yapılacaklar SMA Solar Technology AG 5. Çok fonksiyonlu röle veya SMA Power Control Modul kullanılmışsa, bağlantı kablosunu eviriciden çıkarın. 6. Başka kablolar da (örn. veri kabloları veya ağ kabloları) bağlanmışsa, kabloları eviriciden çıkarın. 7. Duruma göre, takılmış olan arabirimleri eviriciden sökün (bakın Haberleşme arabiriminin kılavuzu). 8. Yüksek gerilim parafudurları mevcut ise, yüksek gerilim parafudurlarını eviriciden sökün (bkz. Bölüm 10, Sayfa 33). 9. Gövdedeki tüm boşlukları kapatın. 10. İkame cihaz DC devre kesici anahtar olmadan sevk edileceği için, DC devre kesici anahtarı emniyetli şekilde saklayın. 11. Sıcak gövde parçaları nedeniyle yanma tehlikesi Eviriciyi demonte etmeden önce 30 dakika bekleyin. Bu sayede gövde soğuyabilir ve yanıklara karşı korunmuş olursunuz. 12. Eviriciyi dik olarak yukarı doğru, duvar tutucusundan çıkarın. İkame cihazın işletime alınması Gövde kapağının contasında don nedeniyle hasar oluşumu Üst ve alt gövde kapağını don sırasında açtığınızda, gövde kapaklarının contası hasar görebilir. Bu durumda, eviricinin içine nem girebilir. Eviriciyi sadece, ortam sıcaklığı asgari -5 C iken açın. Eviricinin don sırasında açılması gerektiği takdirde, gövde kapaklarını açmadan önce, contadaki olası bir buzlanmayı giderin (örn. sıcak havayla eriterek). Bu sırada, ilgili güvenlik talimatlarını dikkate alın. Sızan toz ve nem nedeniyle eviricinin hasar görmesi Toz veya nemin içeri sızması sonucunda, evirici hasar görebilir ve eviricinin fonksiyonu olumsuz etkilenebilir. Eviricinin gövdesindeki tüm boşlukları, sızdırmayacak şekilde kapatın. Eviriciyi yağmur, kar yağışı halinde veya havadaki nem yüksek olduğunda (> % 95) açmayın. Elektrostatik deşarj, eviriciye hasar verebilir Elektronik parçalara dokunduğunuzda, elektrostatik deşarja neden olarak eviriciye hasar verebilir veya cihazı bozabilirsiniz. Bir bileşene dokunmadan önce, kendinizi topraklayın. 38 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
39 SMA Solar Technology AG 12 Bir ikame cihaz alındığında yapılacaklar 1. İkame cihazı monte edin ve elektrik bağlantısını yapın (bakın Eviricinin işletim kılavuzu). 2. Duruma göre, arabirimleri ikame cihaza takın ve arabirimlere bağlantıyı yapın (bakın Arabirim kılavuzu). 3. Duruma göre, yüksek gerilim parafudurlarını ikame cihaza takın (bkz. Bölüm 4 Tip II yüksek gerilim parafudurunun sonradan takılması, Sayfa 11). 4. İkame cihazın üst kapağının üzerinde "Nakliye kapağı" yazılı olan bir etiket takılmışsa, ikame cihazın üst gövde kapağını arızalı eviricinin üst gövde kapağı ile değiştirin: Yüksek gerilimler nedeniyle hayati tehlike Üst gövde kapağını açmadan önce, artık gerilimlerin boşalabilmesi için 20 dakika bekleyin. Üst gövde kapağının cıvatalarını, bir alyen anahtar (AA 4) yardımıyla sökün ve gövde kapağını çıkarın. Üst gövde kapağını, 6 cıvata ve kertikli pullarla birlikte gövdenin üzerine oturtun ve bir alyen anahtarla (AA 4) cıvataları 1'den 6'ya sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 6 Nm ± 0,3 Nm). 5. Alt gövde kapağını üstten oturtun ve aşağıya doğru kapatın. Bu arada, ikame cihazın gövde kapağının üzerinde "Nakliye kapağı" yazılı olan bir etiket takılmışsa, arızalı eviricinin gövde kapağını kullanın: Bu durumda cıvatalar, alt gövde kapağından dışarıya çıkmalıdır. 6. Alt gövde kapağındaki 6 cıvatanın hepsini, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla 1'den 6'ya sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 2,0 Nm ± 0,3 Nm). Sırayla sıkarak, kapağın kaçık vidalanmasını ve gövdenin düzgün yalıtılmamasını önlemiş olursunuz. İpucu: Cıvataların alt gövde kapağından çıkarak düşmesi halinde, uzun olan cıvatayı alt ortada yer alan cıvata deliğine ve 5 kısa cıvatayı ise geri kalan cıvata deliklerine yerleştirin. 7. İkame cihazı tekrar işletime alın (bkz. Bölüm 11, Sayfa 35). Bu arada, arızalı eviricinin DC devre kesici anahtarını tekrar ikame cihaza monte edin. 8. İkame cihazı yapılandırın (bakın Eviricinin işletim kılavuzu). 9. İkame cihazı iletişim ürününde değiştirin. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 39
40 12 Bir ikame cihaz alındığında yapılacaklar SMA Solar Technology AG Arızalı eviricinin gönderilmesi 1. Duruma göre üst gövde kapağını, 6 cıvata ve kertikli pullarla birlikte gövdenin üzerine oturtun ve bir alyen anahtarla (AA 4) cıvataları 1'den 6'ya sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 6 Nm ± 0,3 Nm). 2. Alt gövde kapağını üstten oturtun ve aşağıya doğru kapatın. Bu durumda cıvatalar, alt gövde kapağından dışarıya çıkmalıdır. 3. Alt gövde kapağındaki 6 cıvatanın hepsini, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla 1'den 6'ya sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 2,0 Nm ± 0,3 Nm). Sırayla sıkarak, kapağın kaçık vidalanmasını ve gövdenin düzgün yalıtılmamasını önlemiş olursunuz. İpucu: Cıvataların alt gövde kapağından çıkarak düşmesi halinde, uzun olan cıvatayı alt ortada yer alan cıvata deliğine ve 5 kısa cıvatayı ise geri kalan cıvata deliklerine yerleştirin. 4. Arızalı eviriciyi, ikame cihazın kutusunda ambalajlayın ve SMA Solar Technology AG'ye teslimini organize edin. 40 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
41 SMA Solar Technology AG 13 Eviricinin devre dışı bırakılması 13 Eviricinin devre dışı bırakılması Eviriciyi çalışma ömrü dolduktan sonra tamamen işletimden çıkarmak için, bu bölümde anlatılanları uygulayın. Evirici arızalı olduğu ve bir ikame cihaz aldığınız takdirde, bir ikame cihaz alındığında yapılması gerekenlerle ilgili bilgileri dikkate alın (bkz. Bölüm 12 Bir ikame cihaz alındığında yapılacaklar, Sayfa 37). Kaldırma sırasında ve eviricinin düşmesi nedeniyle yaralanma tehlikesi Eviricinin ağırlığı 61 kg. Eviricinin yanlış kaldırılması ve düşürülmesi nedeniyle, taşınması veya asılması ve indirilmesi sırasında yaralanma riski vardır. Eviriciyi birkaç kişi ile birlikte, eviriciyi bu arada devirmeyecek şekilde dikey olarak taşıyın ve kaldırın. Bunun için, tutma yerlerinden birer elinizle tutun ve diğer elinizle üst taraftan gövdenin üzerine bastırın. Bu sayede evirici, öne doğru devrilmez. Eviricinin bir vinçle taşınması ve kaldırılması gerektiğinde, eviricinin üst tarafındaki kör tapaları sökün ve vidalı mapaları dişli deliklere vidalayın. Yapılacaklar: 1. Yüksek gerilimler nedeniyle hayati tehlike Eviriciyi gerilim kaynaklarından ayırın (bkz. Bölüm 2.2, Sayfa 7). 2. AC kablosunu eviriciden çıkarın. Bunun için, emniyet kollarını yukarıya bastırın ve iletkenleri, AC kablosunun terminal plaketinden dışarı çekin. 3. AC kablosu terminal plaketinin emniyet kollarını aşağıya bastırın. 4. Çok fonksiyonlu röle veya SMA Power Control Modul kullanılmışsa, bağlantı kablosunu eviriciden çıkarın. 5. Başka kablolar da (örn. veri kabloları veya ağ kabloları) bağlanmışsa, kabloları eviriciden çıkarın. Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 41
42 13 Eviricinin devre dışı bırakılması SMA Solar Technology AG 6. Alt gövde kapağını üstten oturtun ve aşağıya doğru kapatın. Bu durumda cıvatalar, alt gövde kapağından dışarıya çıkmalıdır cıvatanın hepsini, bir alyen anahtar (AA 3) yardımıyla 1'den 6'ya sırayla sıkarak sabitleyin (Tork: 2,0 Nm ± 0,3 Nm). Sırayla sıkarak, kapağın kaçık vidalanmasını ve gövdenin düzgün yalıtılmamasını önlemiş olursunuz. İpucu: Cıvataların alt gövde kapağından çıkarak düşmesi halinde, uzun olan cıvatayı alt ortada yer alan cıvata deliğine ve 5 kısa cıvatayı ise geri kalan cıvata deliklerine yerleştirin. 8. Sıcak gövde parçaları nedeniyle yanma tehlikesi Gövdenin soğuması için 30 dakika bekleyin. 9. Eviricinin kaldırılmaya karşı korunmuş olması durumunda, eviricinin arka duvarında bulunan alt deliklerdeki cıvataları dışarı çıkarın. 10. Eviriciyi yukarı doğru, duvar tutucusundan çıkarın. 11. Eviricinin ambalaj içerisinde depolanması veya nakledilmesi gerektiğinde, eviriciyi, duvar tutucusunu ve duruma göre DC devre kesici anahtarı paketleyin. Bunun için, eviricinin orijinal ambalajını veya ağırlığı ve büyüklüğü için uygun olan bir ambalaj kullanın. 12. Eviricinin tasfiye edilmesi halinde, eviriciyi mevcut yerel elektronik atık yönetmeliğine uygun biçimde tasfiye edin. 42 STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
43 SMA Solar Technology AG 14 Yedek parçalar 14 Yedek parçalar Aşağıdaki genel görünümde, ürününüzle ilgili uygun yedek parçaları bulabilirsiniz. Gerektiğinde bunları, SMA Solar Technology AG'den veya uzman satıcınızdan sipariş edebilirsiniz. Tanım Kısa açıklama SMA sipariş numarası Tip II yüksek gerilim parafuduru Tip II yüksek gerilim parafuduru, A girişi ve B girişi için SUNCLIX DC bağlantı fişi Havalandırma ızgarası İletken kesitleri 2,5 mm² 6 mm² için bağlantı fişi Yedek parça olarak havalandırma ızgarası seti (sağ ve sol) DC_SPD_KIT3-10 SUNCLIX-FC6-SET Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 43
44 15 İletişim SMA Solar Technology AG 15 İletişim Ürünlerimizle ilgili teknik sorunlar halinde, SMA Service Hattına başvurun. Size doğrudan yardım edebilmemiz için, aşağıdaki verilere gereksinim duyuyoruz: Eviricinin cihaz tipi Eviricinin seri numarası Eviricinin ürün yazılımı sürümü Gerekirse, eviricinin ülkeye özgü özel ayarları Bağlı olan FV modüllerin tipi ve sayısı Eviricinin montaj yeri ve montaj yüksekliği Eviricinin verdiği mesaj Opsiyonel donanım, örn. iletişim ürünleri Çok fonksiyonlu rölenin işletim türü (mevcutsa) Australia Argentina Brasil Chile Perú SMA Australia Pty Ltd. Sydney Toll free for Australia: 1800 SMA AUS ( ) International: SMA South America SPA Santiago Belgien Belgique België Luxemburg Luxembourg Nederland Česko Magyarország Polska România Slovensko SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Praha STP20-25TL-SG-tr-11 Servis el kitabı
45 SMA Solar Technology AG 15 İletişim le East LLC Danmark Deutschland Österreich Schweiz España Portugal SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Online Service Center: Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): Fuel Save Controller (PV-Diesel- Hybridsysteme): Sunny Island, Sunny Backup, Hydro Boy: Sunny Central: SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Centurion (Pretoria) SUNNY ( ) International: +27 (12) Italia SMA Italia S.r.l. Milano SMA Solar (Thailand) Co., Ltd SMA Middle East LLC France India Ελλάδα Κύπρος Kıbrıs България United Kingdom 대한민국 SMA France S.A.S. Lyon Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: Monitoring Systems: Sunny Island : Sunny Central : SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai SMA Hellas AE Αθήνα SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: SMA SERVICE ( ) Servis el kitabı STP20-25TL-SG-tr-11 45
46 SMA Solar Technology
Kurulumcular için servis kılavuzu SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL / 20000TL / 25000TL
Kurulumcular için servis kılavuzu SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL / 20000TL / 25000TL TÜRKÇE STP15-25TL-30-SG-tr-12 Sürüm 1.2 Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan
Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL
Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL STP15-17TL-10-SG-tr-10 Sürüm 1.0 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG
Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL
Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-12TL-20-SG-tr-12 Sürüm 1.2 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde
Kurulum kılavuzu 485 Data Module Type B
Kurulum kılavuzu 485 Data Module Type B 485BRD-10-IA-tr-12 Sürüm 1.2 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG mülkiyetindedir.
SMA eviricileri için iletişim arayüzü 485 veri modülü Kurulum kılavuzu
SMA eviricileri için iletişim arayüzü 485 veri modülü Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-19 Sürüm 1.9 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar
SMA eviricileri için iletişim arayüzü 485 - Veri Modülü Kurulum kılavuzu
SMA eviricileri için iletişim arayüzü 485 - Veri Modülü Kurulum kılavuzu 485i-Module-IA-tr-18 Sürüm 1.8 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA
Kurulum kılavuzu 485PB-SMC-NR
Kurulum kılavuzu 485PB-SMC-NR 485PBSMCNR-IA-tr-12 Sürüm 1.2 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG mülkiyetindedir. Tamamen
Kurulum kılavuzu 485PB-NR, 485PB-MS-NR
Kurulum kılavuzu 485PB-NR, 485PB-MS-NR 485PBNR-IA-tr-12 Sürüm 1.2 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG mülkiyetindedir.
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL STP20-25TL-BE-tr-12 Sürüm 1.2 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG mülkiyetindedir.
LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:
LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 15000TL / 20000TL / 25000TL TÜRKÇE STP15-25TL-30-BE-tr-13 Sürüm 1.3 Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology
Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-tr-13 Sürüm 1.3 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde
Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII
LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII
Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N
Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL
İşletim kılavuzu SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL TÜRKÇE STP5-12TL-20-BE-tr-14 Sürüm 1.4 Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde
LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII
LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII
Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
Lumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
BLW-80PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
BLW-140PB BEAM DEDEKTÖR TÜRKÇE TANITIM, KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU UYARI! Kurulum işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunun içeriği, fonksiyonlardaki değişiklikler
Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Kurulum kılavuzu SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT VERİ MODÜLÜ
SUNNY BOY Kurulum kılavuzu SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT VERİ MODÜLÜ TÜRKÇE SWWEBCONDM-IA-tr-17 Sürüm 1.7 Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme
0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya
LED-Çalışma masası lambası
LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik
Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................
Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1
Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun
Kurulum kılavuzu SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT VERI MODÜLÜ
Kurulum kılavuzu SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT VERI MODÜLÜ A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-tr-16 Sürüm 1.6 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal
Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
Kurulum kılavuzu SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT/1000CP XT
Kurulum kılavuzu SUNNY CENTRAL 500CP XT/630CP XT/720CP XT/ 760CP XT/800CP XT/850CP XT/900CP XT/1000CP XT SCCPXT-IA-E7-tr-45 98-106100.04 Sürüm 4.5 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler
Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ
İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...
Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII
Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE)
BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE) Emniyet ve Kullanım Uyarıları 1. Emniyet ve Kullanım uyarı 1.1 Dikkat - Bu belge kullanıcı el kitabının yerine geçmez.
Kurulum kılavuzu SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21 / SSM16-21 / SSM24-21
Kurulum kılavuzu SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21 / SSM16-21 / SSM24-21 SSMxx-21-IA-B4-tr-13 98-119400.01 Sürüm 1.3 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler,
Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
FV Evirici SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL
FV Evirici SUNNY TRIPOWER 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Kurulum Kılavuzu STP10-17TL-IA-tr-32 Sürüm 3.2 TR SMA Solar Technology AG Içindekiler Içindekiler 1 Kılavuz hakkında bilgiler..............................
LED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
Sarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV
Sarkıt lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Değerli Müşterimiz! Yeni sarkıt lambanız modern tasarımı ile her mekana uyar ve hoş bir aydınlık
Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle
Elektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
yabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama
DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda
TEKSAN M-BUS CONVERTER
TEKSAN M-BUS CONVERTER KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Öncelikle ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kullanma kılavuzundaki tüm talimat ve uyarıları dikkatlice okuyunuz. Bu kılavuz
Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ
ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ 28.02.2017 1 ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ İçerik 1-TS EN 62446 Genel Bakış 2-TS EN 62446 Kapsamı ve Yardımcı
Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu
Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış
Bakım kılavuzu SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT
Bakım kılavuzu SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT SCCPXT-WA-E4-tr-34 98-101200.04 Sürüm 3.4 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler
USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
U-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama
Bakım kılavuzu SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT
Bakım kılavuzu SUNNY CENTRAL 500CP XT / 630CP XT / 720CP XT / 760CP XT / 800CP XT / 850CP XT / 900CP XT / 1000CP XT SCCPXT-WA-E7-tr-35 98-101200.05 Sürüm 3.5 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology
Montaj ve kullanım kılavuzu
Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman
TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu
TR Kablosuz Akıllı Termostat Hızlı Başlangıç Kılavuzu 3 adımda kurulum 1 1 2 3 a. Termostatı kurun b. Kombi röle kutusunu kurun İnternet ağ geçidini kurun Hesabınızı oluşturun 2 Hazırlık Kurulumdan Önce
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
Ek lambalar, montaj kiti
Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım
TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU
TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı
Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre
LED ışıklı fayans. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 83639AB0X2VI
LED ışıklı fayans tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 83639AB0X2VI 2015-07 Değerli Müşterimiz! Dört duvarınıza hoş bir ışık saçın: Yeni ışıklı fayanslarınız ile hoş, sıcak beyaz ışığın tadını
SMA SOLAR TECHNOLOGY AG MLX 60 MLX 60. Her iki dünyanın en iyisi. Güvenilir. Esnek. Verimli. Yenilikçi
SMA SOLAR TECHNOLOGY AG Verimli Güvenilir Esnek Yenilikçi % 98,8 maksimum verim Sadece 75 kg ağırlıkta, 60 kva ile en yüksek güç yoğunluğu 60 kw üniteler ile en yüksek sistem kullanılabilirliği Merkezi
Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...
EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................
Centronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
-- - - KULLANIM KILAVUZU
--- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN
Kurulum kılavuzu SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS
Kurulum kılavuzu SUNNY STRING-MONITOR SSM8-21-BS / SSM16-21-BS SSMxx-21-IA-BS-tr-10 Sürüm 1.0 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology
Premium Raf Altı Aydınlatma
GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY
Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu
Bellek Modülleri. Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
Yazan: Andrew Bookholt
imac'inizi Intel 21,5 "CPU fanını değiştirin. Yazan: Andrew Bookholt GİRİŞ sıcaklıklarını tutmak için kırık CPU fanını değiştirin. ARAÇLAR: Ağır Emiş Kupaları (Çifti) (1) Metal Spudger (1) Phillips 1.
BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü
NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
Bu kılavuza dair. Bu işaret, elektriğin neden olabileceği yaralanma tehlikelerine karşı uyarır.
Esnek kollu gömme LED spot tr Montaj/Kullanım kılavuzu ve Garanti Bu kılavuza dair Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88607ASX1VII 2016-09 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını
VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL
VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere
Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)
Montaj Kılavuzu Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ve Kiti İçin) BAŞLAMADAN ÖNCE Bu talimatların tümünü dikkatli bir şekilde okuyun. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ Her türlü inceleme, montaj
KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA
KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür
Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA
Yazan: Adam GİRİŞ ARAÇLAR: Bu kılavuz olacak detay nasıl Apple G5'in ana güç kaynağını kaldırın.
Yazan: Adam GİRİŞ Bu kılavuz olacak detay nasıl Apple G5'in ana güç kaynağını kaldırın. ARAÇLAR: 2.5mm Hex Anahtarı (uzun şaft) (1) T10 Torx Tornavida (1) Phillips 2. Tornavida (1) ifixit CC BY-NC-SA tr.ifixit.com
- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu
Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Arlo Baby Hızlı Başlangıç Kılavuzu İçindekiler Hoş Geldiniz Arlo Baby'yi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünü kullanmaya kolayca başlayabilirsiniz. Arlo Baby kamera USB güç kablosu USB güç adaptörü
Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi
İşletme kılavuzuna ilave
Bu dokümanı makinenin işletme kılavuzuna ekleyin. İşletme kılavuzuna ilave Belge numarası: 150000945_00_tr Hassas çayır saman yapıcı BiG X 480, BiG X 480 Stufe III, BiG X 530, BiG X 580, BiG X 630 ek paketiyle:
