EASY. Kullanım Kılavuzu. Kan Şekeri Ölçüm Cihazı IVD 98/79/EC

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EASY. Kullanım Kılavuzu. Kan Şekeri Ölçüm Cihazı IVD 98/79/EC"

Transkript

1 EASY M AX Kan Şekeri Ölçüm Cihazı Kullanım Kılavuzu IVD 98/79/EC

2 MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı Kullanım Kılavuzu Kan şekeri ölçüm cihazınızı kullanmadan önce bu Kullanım Kılavuzunu ayrıntılarıyla okuyunuz.

3 Garanti Belgesi Cihaz Kullanıcı Adı Cinsiyet Erkek dişi Yaş Tel (Gündüz) Tel (Akşam) Adres Cihaz SN Satın Alma Tarihi Teşhis Yılı Yıl Ay Distribütör Kaşesi Şeker Hastalığı Tipi Tip 1 Tip 2 İlaç/Hap İlaç/Insülin Evet Evet Hayır Hayır Garanti Hizmeti İçin: Lütfen daha fazla yardım/bilgi için müşteri hizmetleriyle temas kurunuz.

4 POSTA ALICI adresinden giriş yaparak garanti için kayıt yaptırabilirsiniz.

5 Sayın EASYMAX MU SMBG FDAS Cihazı Kullanıcısı, EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu cihazı düzenli bir şekilde kan şekerinizi ölçerken size güvenilir, kullanıcı dostu ve etkili bir şekilde yardımcı olması için ürettik. Kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuz, size ve şeker hastalığı sağlık ekibinize EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazınızın nasıl kullanılacağına dair önemli bilgiler ve kademeli talimatlar vermektedir. EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazını seçtiğiniz için bir kez daha teşekkür ederiz. Kullanım Amacı EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı parmak ucu, avuç içi veya önkoldan alınan taze kapiler tam kan ve kirli kanda niceliksel kan şekeri ölçümü yapma amacıyla üretilmiştir. Testler insan vücudu dışında (Cam tüpte teşhis deneyi ile) yapılır. Bu cihaz kan şekeri kontrolünün verimliliğini gözlemlemekte bir yardımcı araç olarak şeker hastalarına (reçetesiz) oto-test sırasında veya sağlık personellerine klinik ortamda gerekli olmaktadır. Sistem yeni doğmuş bebeklerde kullanılmamalıdır; şeker hastalığının teşhisi ya da incelenmesi için uygun değildir; ve alternatif bölge testi sadece kan şekerinin değişken olmadığı durumlarda kullanılabilir.

6 Standart Aksesuarlar Yeni EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazınız ve tüm aksesuarlar kanınızdaki şeker miktarını ölçmek amacıyla çalışır. Sistem şunları içerir: Kan Şekeri Ölçüm Cihazı Alkalin Pil (2 ct.) Lansetler (10 adet) Delme Cihazı Kullanım Kılavuzu Garanti Belgesi Taşıma çantası Opsiyonel Aksesuarlar AST Delme Cihazı Başlığı Kan Şekeri Test Şeritleri (25 adet) 1. SEVİYE Kontrol Solüsyonu 2. SEVİYE Kontrol Solüsyonu 3. SEVİYE Kontrol Solüsyonu EASYMAX Kontrol çözeltileri ve kan şekeri test şeritleri mevcuttur. Satın almak için lütfen yerel bayiinizle iletişime geçin.

7 Kan şekerini düzenli olarak ölçmek neden bu kadar önemlidir? Kan şekerinizi düzenli olarak ölçmek, her gün şeker hastalığınızı nasıl kontrol edeceğiniz konusunda size yardım edip, büyük fark yaratacaktır. Bu ölçüm sistemini kolaylıkla kullanabilmeniz için olabildiğince basit bir şekilde tasarladık. Cihazınızın kullanımı kolaydır ve delme cihazını da kendinizi en rahat hissedeceğiniz şekilde ayarlayabilirsiniz. Yardıma mı ihtiyacınız var? Eğer sorularınız veya yardıma ihtiyacınız varsa, sağlık hizmeti danışmanınızla iletişime geçin veya EASYMAX web sitesini ziyaret ederek şeker hastalığı kontrol cihaz ve ürün tanıtımlarına göz atın. Her ne kadar EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazının kullanımı kolay olsa da, yine de cihazı nasıl kullanacağınıza dair talimatlara ilişkin olarak sağlık hizmeti uzmanına danışma ihtiyacı duyabilirsiniz.(bu doktorunuz, eczacınız veya şeker hastalığı bakıcı hemşireniz olabilir) Yalnızca cihazın doğru kullanımı, hatasız sonuçlar almanızı sağlar.

8 Yeni EASYMAX MU Cihazınız Hakkında Önemli Bilgiler EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı parmak ucu, avuç içi veya önkoldan alınan taze kapiler tam kan ve kirli kan örneklerinde niceliksel kan şekeri ölçümü yapma için üretilmiştir ve onaylanmıştır. Cihaz YALNIZCA cam tüp için teşhis deneyi içindir. (Sadece vücut dışı teşhiste kullanılır.) Cihaz şeker hastalığı teşhisi için kullanılmamalıdır. EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı yalnızca EASYMAX Kan Şekeri Test Şeritleriyle kullanılabilir. Diğer Test şeritleri hatalı sonuçlar verir. Ölçümler yenidoğanların kan numuleri için geçerli değildir. Cihazı sökmeyiniz çünkü bu, parçalara zarar verip yanlış ölçümlerle sonuçlanabilir. Ayrıca, bu durumda cihaz garanti kapsamından çıkacaktır. LÜTFEN BU CİHAZI HER ZAMAN GÜVENLİ VE TEMİZ BİR YERDE SAKLAYINIZ. Daha uzun bir kullanım ömrü için cihazı doğrudan güneş ışığından koruyun. Cihaz ve test şeritlerini araba, banyo veya buz dolabından tutmamalısınız. Cihaz, test şeritleri ve delme cihazını çocuk ve evcil hayvanlardan uzakta tutun. Kritik hastaların testleriniz ev kullanımı için tasarlanmış kan şekeri ölçüm cihazlarıyla yapmamalısınız. Testleri yaparken hatalı sonuçlar ortaya çıkabilir. Eğer kendinizi iyi hissetmiyorsanız, lütfen hemen sağlık hizmeti uzmanınızla irtibata geçin.

9 Eğer cihaz bir ay ya da daha uzun bir süre için kullanılmayacaksa, cihazın pillerini çıkarın. Lütfen elektronik cihaz/aksesuar atıklarının imhasına ilişkin yerel kanuna uygun şekilde bu cihazı imha edin. Potansiyel Biyolojik Tehlike Uyarısı Bu cihazı birden fazla hastada kullanan sağlık hizmeti uzmanları, insan kanıyla temasa geçmiş tüm ürün ve aletlerin, temizlendikten sonra dahi, virüs kaynaklı hastalıkları bulaştırma ihtimali varmış gibi kontrol edildiğinden emin olmalıdır. Cihazı önkol veya avuç içinizde denemeden önce sağlık hizmeti uzmanınıza danışın.

10 Sağlıkla İlgili Bilgiler Eğer su kaybı, sık idrar yapma, düşük tansiyon sorunu yaşıyorsanız, hiperglisemik hiperosmolar nonketotik koma (HHNKC) veya şoktaysanız, ölçüm değerleriniz kanınızdaki gerçek kan şekeri miktarından daha düşük çıkabilir. Eğer su kaybı yaşadığınızı düşünüyorsanız, derhal sağlık hizmeti uzmanınızı aramalısınız. Kullanım kılavuzundaki adımları teker teker takip edip, hâlâ ölçüm değerlerinizle uyuşmayan beliertiler gösteriyorsanız, ya da sormak istediğiniz sorular varsa, sağlık hizmeti uzmanınızla iletişime geçin. Sağlıkla ilgili daha fazla bilgi edinmek için lütfen test şeritlerine dair talimatları dikkatlice okuyun. Potansiyel Biyolojik Tehlike Uyarısı Bu cihazı birden fazla hastada kullanan sağlık hizmeti uzmanları, insan kanıyla temasa geçmiş tüm ürün ve aletleri, temizlendikten sonra dahi, virüs kaynaklı hastalıkları bulaştırma ihtimalinden kaçınmak için iyice kontrol etmelidir.

11 Sembollerin Açıklanması Kullanım için talimatlara başvurun Parti Kodu: Cam tüpte Medikal teşhis cihazı...zamanına kadar kullanın URETICI FIRMA Seri numarası Yeterli Kan Şekeri Test Sonucu (mg/dl) Yeşil Nokta/ Geri Dönüşümlü Sistem Deutschland GmbH (DSD) Dikkat Tekrar kullanmayın Sadece 1.5V(AAA) x 2 pil Sıcaklık sınırı Katalog Numarası Kontrol Avrupa Ekonomik Topluluğu yetkili temsilcisi Güneş ışığından uzakta tutunuz Bu ürün cam tüplü medikal teşhis cihazlarına dair 98/79/EC sayılı direktif gereksinimlerini karşılamaktadır.

12 Cihaz Sembollerinin Açıklaması Tarih (Sol tarafta) Saat (Sağ tarafta) AM (Öğleden önce) PM (öğleden sonra) Kullanıcı İşaretleme (Hasta numarası) Kontrol Çözeltisi Uygulayın Kan uygulayın Ünite Sonuç/Mesaj Pil Şeridi sokun Sıcaklık

13 İçindekiler Tablosu Bölüm 1: Cihazınızı Anlama EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı EASYMAX Kan Şekeri Ölçümü Test Şeritleri ve Aksesuarları Pilleri takma Tarih, Saat ve Tıbbi Kayıt ayarlama (ilk kullanımda) EASYMAX Kan Şekeri Test Şeritlerinin Kullanımı Bölüm 2: Kontrol Solüsyonu Testi Neden Kontrol Solüsyonu Testi Yapılmalı Kontrol Çözeltileri Hakkında Kontrol Solüsyonu Testinin Uygulanması Kontrol Çözelti Testi Sonuçlarını Anlama Bölüm 3: Kan Şekerinizi Ölçmek Delme Cihazını Kullanmak Delme Cihazına Lanset Yerleştirmek Parmak Ucunuzdan Alınan Kanla Kan Şekeri Testi Yapmak Alternatif test bölgeleri (isteğe bağlı) Önkolunuzdan Alınan Kan Örneğiyle Kan Şekeri Testi Yapmak (isteğe bağlı) Avuç İçinizden Alınan Kanla Kan Şekeri Testi Yapmak (İsteğe bağlı) Kullanılan Lansetlerin Atılması Test Sonuçlarınızı Anlamak... 35

14 Olağandışı Test Sonuçları Yüksek veya Düşük Kan Şekeri Belirtileri Kendi Cihaz Ölçümlerinizle Laboratuar Sonuçlarını Karşılaştırmak Bölüm 4: Cihaz Belleği, Kurulum Bellek, Test Sonuçlarını Saklama Test Sonuçlarını Görüntüleme ve Silme Bilgisayarınızda Çalıştırma Bölüm 5: Bakım ve Sorun Giderme Pilleri takma Cihazınızı Temizleme Delme Cihazınızı Temizleme Bakım ve test Ekran Mesajları ve Sorun Giderme Bölüm 6: Teknik bilgiler Özellikler Sınırlamalar Cihaz Bilgisi... 55

15 Bölüm 1: Cihazınızı Anlama EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı Test Şeritleri Girişi - Test şeritlerini buradan sokunuz. Ekran- Sonuçları, hasta numarasını ve mesajları gösterir. Güç Düğmesi: Cihazınızı açmak/kapatmak ve ayarları onaylamak için bu tuşa basınız. Sol( ) Tuş- Belleğe girmek, ayarları düzenlemek ve sonuçlar arasında gezinmek için bu tuşa basınız. Şerit Atıcısı - Şeridi çıkarmak için Şerit Atıcısına basın. Pil Bölmesi Kapağı- Tırnağı ok yönünde itip kapağı yukarı kaldırarak pil bölmesini açın. Sağ( ) Tuş - Belleğe girmek, ayarları düzenlemek ve sonuçlar arasında gezinmek için bu tuşa basınız. 12

16 EASYMAX Kan Şekeri Ölçümü Test Şeritleri ve Aksesuarları Kan Şekeri Ölçümü Test Şeritleri Test Şeridi Şişesi Kontrol Solüsyonu Şişesi Delme Cihazı Elektrotlar Şeridin Yerleştirilme Yönü Elle Tutma Alanı Etki Bölgesi Kan Alım Bölgesi Son Kullanım Tarihi Germe Tertibatı- Namluyu çıt sesi çıkarana kadar çekin ve ardından delme işlemini gerçekleştirmek için bırakın. Tetik Düğmesi - Lütfen tetik düğmesine basın ve delme cihazını çalıştırın. AST Delme Cihazı Başlığı (İsteğe bağlı)- Bu şeffaf başlığı AST testi için kullanın. Kılıf - Elle Tutma Alanı Yuva - Başlığı gevşetmek veya kapağı açmak için kullanın. Taşıyıcı - Lanseti taşıyıcının içine yerleştirin Ayarlanabilir Uç - İstenilen delme derinliğini seçin 13

17 Pilleri takma 1. Cihazın arkasındaki pil bölmesi kapağını tırnağı ok yönünde itip kapağı yukarı kaldırarak açın. 2. İki adet pil yerleştirin. Cihaz, pillerin uygun bir şekilde yerleştirildiğini bildirmek için bip sesi çıkaracaktır. 3. Pil bölmesi kapağını geri yerleştirin ve iyice kapayın. 14

18 Tarih, Saat ve Tıbbi Kayıt ayarlama (ilk kullanımda) Eğer cihaz belleğini kullanacaksanız, cihazınızın tarih ve saat ayarlarını yapmış olmanız çok önemlidir. 1. Güç Düğmesine basın ve cihaz açılana kadar elinizi tuştan kaldırmadan basılı tutun. 2. (sağ tuş)a, ayarlar moduna geçmek için 2 saniye boyunca basılı tutun. 3. Ekranda, tarih ayarları açılıp, yılın son iki hanesi yanacaktır. (sol tuş)a veya (sağ tuş)a basarak tarih ayarlarını yapın ve kaydetmek için güç düğmesine basın. 1. Pilleri değiştirdiğinizde, cihaz otomatik olarak ayarlar moduna girecektir. 2. Eğer cihaz belleğini kullanacaksanız, cihazınızın tarih ve saat ayarlarını yapmış olmanız çok önemlidir. 15

19 4. Tarih ve saat ayarlarını yapmak için 3. adımı tekrar edin. Yanan kısmın üzerinde ayarlama yaparsınız. 5. (sol tuş)a veya (sağ tuş)a basarak kullanıcı işaretlemeyi açın/kapatın ve kaydetmek için güç düğmesine basın. 1. Bu fonksiyon açık olduğunda, birden fazla kullanıcıyı arasında numaralarla işaretleyerek, her bir hastanın kayıtlarını ayrı ayrı tutabilirsiniz. 2. Cihaz durumundayken medikal kayıt fonksiyonuna ayarlıdır. (sağ tuş)a basarak bu fonksiyonu tekrardan ayarlayın. 16

20 EASYMAX Kan Şekeri Test Şeritlerinin Kullanımı Yalnızca EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı ile kullanınız. Test şeritlerini orijinal şişelerinde saklayın. Şişeden bir tane şerit aldıktan sonra, derhal şişeyi kapatın. Şeridi şişeden çıkardıktan en geç 3 dakika içinde kullanın. Test şeritleri sadece tek kullanımlıktır. Tekrar kullanmayın. Şerit şişesinin ilk defa açıldığı tarihi üzerine not edin. Test şeridi şişesinin üzerindeki son kullanma tarihini kontrol etmeyi unutmayın. Test şeridinin, şişe açıldıktan 6 ay sonra veya şişe üzerindeki son kullanım tarihi geldiğinde kullanım süresi dolar. Test şeridi şişesini gölgeli ve kuru bir ortamda saklayın. Test şeritlerini 2 C - 30 C (36 F - 86 F) dereceler arasında muhafaza edin. Saklarken dondurmayın. Test şeridini cihaza sokmadan önce, kan veya Kontrol Solüsyonunu uygulamayın. Test şeridine ıslak elle dokunmayın. Test şeritlerini bükmeyin, kesmeyin veya kıvırmayın. EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı kodsuz bir sistemdir ve herhangi bir cihaz ayarı gerektirmez. 17

21 Bölüm 2: Kontrol Solüsyonu Testi Neden Kontrol Solüsyonu Testi Yapılmalı EASYMAX ikinci düzey kontrol testi uygulamanızı öneriyoruz çünkü bu, cihazınızın ve test şeritlerinin düzgün bir şekilde çalıştığını, dolayısıyla alacağınız sonuçların güvenilir olduğunu anlamanızı sağlayacaktır. Kontrol Solüsyonu testlerini şu durumlarda yapmalısınız: Cihazınızın veya test şeritlerinin düzgün çalışmadığından şüphelendiğinizde. Cihazı yere düşürdüğünüzde. Tekrarladığınız bir testin sonuçları beklediğinizden hala düşük veya yüksek çıktığında. Profesyonel kullanıcılar federal, devlet, ve yerel talimatları takip etmelidir. 18

22 Kontrol Çözeltileri Hakkında EASYMAX Test Şeritleriyle birlikte kullanın. Şişenin üzerindeki etikete, şişeyi ilk açtığınız tarihi not edin. Kontrol Çözeltileri şişe açıldıktan 3 ay sonraya veya şişe üzerinde yazan son kullanım tarihine (bu tarihlerin hangisi önce gelirse o tarihe )kadar kullanıma uygundur. Son Kullanım Tarihi geçmiş bir Kontrol Solüsyonunu kullanmayın. Kontrol çözeltileri giysiler üzerinde leke bırakabilir. Eğer çözeltiyi üzerinize dökerseniz, giysilerinizi sabun ve suyla yıkayınız. Her kullanımdan sonra şişeyi sıkıca kapatın. Arta kalan Kontrol Solüsyonu, şişeye geri koyulmamalıdır. Kontrol Solüsyonuni oda sıcaklığında, yani 2 C - 30 C (36 F - 86 F) dereceler arasında muhafaza edin. Saklarken dondurmayın. EASYMAX Kontrol Çözeltileri almak istiyorsanız lütfen yerel bayiinizle iletişime geçin. 19

23 Kontrol Solüsyonu Testinin Uygulanması Test için, cihaz, bir test şeridi ve Kontrol Solüsyonu gerekmektedir. 1. Bir test şeridini cihaza ok yönünde yerleştirin. Kullanıcı İşaretleme Fonksiyonu kapalıysa, Adım 2 ye geçin. Eğer fonksiyonu açıksa, kendi Kontrol Solüsyonu medikal kayıt numaranızı seçin. 2. Kontrol Solüsyonu modunu seçmek için (sol tuş)a basıp simgenin yanmasını bekleyin. 3. Cihazı masa gibi düz bir yüzeye koyun. 4. Kontrol Solüsyonu şişe başlığını kaldırın ve şişenin ucunun bir peçeteyle silin. 5. Şişenin ucunda küçük bir damla oluşana kadar şişeyi sıkın ve şişe başlığının tepesine çözeltiyi koyun. Eğer hasta medikal kayıt fonksiyonu açıksa, sonucu kontrol testi olarak işaretlediğiniz sürece hangi kayıt numarasını seçtiğinizin bir önemi yoktur. Sonuç cihazın belleğinde bir Kontrol Solüsyonu testi olarak gösterilecektir. 20

24 6. Test şeridinin ucundaki kan toplama bölgesine, çözelti damlasını dokundurun. Kontrol Solüsyonuni test şeridinin üstüne koymayın. Cihaz 5 saniyeden geri geri saymaya başlayacak ve sonuçları gösterecektir. 7. Göstergenin, test şeridi tüpünün üzerinde yazılı aralığa düştüğüne görene kadar, test şeridini cihazdan çıkarmayın. 8. Şeridi çıkarmak için Şerit Atıcısına basın. 9. Uygun şekilde imha edin. 21

25 Kontrol Çözelti Testi Sonuçlarını Anlama Test şeridi tüplerinin üzerindeki etikette, kontrol çözeltileri için kabul edilebilir aralıklar gösterilmektedir. Aldığınız sonuç, bu kabul edilebilir aralıklar içinde olmalıdır. Aldığınız sonuçla gerçek kontrol seviyesini kesinlikle karşılaştırın. Kontrol Solüsyonu sonuçları, test şeridi tüpünün üzerindeki aralığa düştüğünde, test şeritlerinin ve cihazın düzgün çalıştığından emin olabilirsiniz. Kontrol Solüsyonu sonuçları, test şeridi tüpünün üzerindeki etikette belirtilmiş olan kabul edilebilir aralığa düşmediyse, aşağıdaki yöntemlerle sorunu çözebilirsiniz. 22

26 Sorun Giderme Denetimi Yapılması Gereken Test şeridi uzun bir süre açık havaya maruz mu kaldı? Test şeridi başlığı kapalı mıydı? Ya da açık mı bırakıldı? Cihaz düzgün çalışıyor mu? Kontrol Çözeltilerinin kullanım süresi dolmuş veya kirleşmiş mi? Test şeritleri ve kontrol çözeltileri ılık ve kuru yerlerde mi saklandılar? Evetse, uygun bir şekilde saklanmış şeritlerle kontrol testini tekrar yapın. Eğer kapak tam kapanmamışsa, ya da şişe tamamen kapaksız olarak bırakılmışsa, yeni bir test şeridi tüpü açın. Etkilenen tüpteki şeritleri tekrar kullanmayın. Cihazın fonksiyonlarını denetlemek için kontrol çözeltilerini kullanabilirsiniz. Evetse, SMBG Sisteminin Performansını kontrol etmek için yeni bir Kontrol Solüsyonuyle eskisini değiştirin. Hayırsa, uygun bir şekilde saklanmış şeritlerle ve kontrol çözeltileriyle kontrol testini tekrar yapın. Test adımlarını uygun bir şekilde takip ettiniz mi? 2. Bölüm Kontrol Solüsyonu testi ni okuyun ve testi tekrar yapın. Hatalı sonuçlar almaya devam ediyorsanız cihazı kullanmayı bırakın. Eğer sorularınız veya yardıma ihtiyacınız varsa, yerel bayiinizle iletişime geçin. 23

27 Bölüm 3: Kan Şekerinizi Ölçmek Delme Cihazını Kullanmak En iyi derinlik ayarı, test için yeterli miktarda kanı çekebilendir en düşük sayıdır. Size uygun olanı bulmak için farklı ayarları denemelisiniz. Lütfen delme cihazınızı kimseyle paylaşmayın. Ve her defasında yeni ve temiz bir lanset kullanın. Lansetler yalnızca tek kullanımlıktır. Yerel düzenlemelerce, kullanılmış test şeritleri ve lansetler biyolojik tehlike unsuru atıklar olarak değerlendirilmektedir ve bu yüzden enfeksiyon bulaştırma riski düşünülerek muamele edilmelidir. Kullanıcılar kullanılmış test şeritleri ve lansetlerin nasıl imha edileceği konusunda sağlık hizmeti uzmanlarına danışabilirler. 24

28 Delme Cihazına Lanset Yerleştirmek Kullanıma hazır hale getirmek için, öncelikle lanseti delme cihazına takmalısınız. 1. Başlığı açın. 2. Lanseti sıkıca delme cihazının içine sokun ve sonra koruyucu tabakayı kaldırın. 3. Ön başlığı kapatın. Lansetler tek kullanımlıktır ve her test yaptığınızda, yeni ve steril bir lanset kullanmanız gerekir. 25

29 4. İstenilen delme derinliğini seçin. 5. Germe Tertibatı - Namluyu çıt sesi çıkarana kadar çekin ve ardından bırakın. Artık delme cihazını kullanıma hazır. Cihaz ve şeritler hazır olana kadar parmağınızı delmeyin. 6. Delme Cihazı bir sonraki teste kadar bir kenara kaldırın ve 2yi yumuşak cilt, 3 ü orta sertlikte, 4 ve 5 i ise kalın veya nasırlı cilt için seçin. 2. Delme Cihazı ve lansetler farklı kullanıcılar arasında paylaşılmamalıdır. Delme cihazı ve lansetleri paylaşmak, viral hepatit gibi kan yoluyla bulaşan patojenlerin hastalar arasında bulaşmasına neden olabilir. 26

30 Parmak Ucunuzdan Alınan Kanla Kan Şekeri Testi Yapmak 1. Ellerinizi sabun ve ılık suyla yıkayın. İyice durulayıp kurulayın. Cihazı kullanan kişi, birden fazla hastayı test ediyorsa, her bir hastanın testini yapmadan önce yeni bir çift eldiven giymelidir. 2. Bir test şeridini cihaza ok yönünde yerleştirin. Cihaz açılır ve simgesi otomatik olarak çıkar. 3. (sol tuş)a veya (sağ tuş)a basarak hasta numarasını girin ve kaydetmek için güç düğmesine basın.(bu fonksiyon açık durumdaysa) 4. Delme Cihazını parmağınızın ucuna getirin. Tetik düğmesine basın ve delme cihazını çalıştırın. Eğer fonksiyonu açıksa ve medikal kayıt numarası seçmediyseniz, test sonucu altında kaydedilecektir. 27

31 Test şeridinin ucuna kanı uygulayın. Test şeridinin üstüne kanı getirmeyin. Onay göstergesine kadar ulaşabilmesi için, test şeridinde yeterli miktarda kan olduğundan emin olun. Test sonucu alabilmek için yeterli olmayan kan miktarı. 5. Parmak ucunuzdan bir damla kan çıkana kadar parmak ucunuzu yavaşça sıkın ve/veya masaj yapın. 6. Test şeridinin saydam göstergesinin ucuyla parmak ucunuzdaki kan damlasına dokunun. Test şeridinin üstüne kanı getirmeyin. Şeridin tepki bölgesinde yeterli miktarda kan olduğundan emin olun. Aksi halde, bir hata kodu çıkacaktır. Ekranda kan damlası yandıktan sonra kanı uygulayın. 28

32 7. Cihaz 5 saniyeden geri geri saymaya başlayacak ve sonuçları gösterecektir. 8. Şeridi çıkarmak için Şerit Atıcısına basın, hem şerit hem de lanseti düzgün bir şekilde atın. 9. Sonrasında su ve sabunla ellerinizi iyice yıkayın. Durulayıp iyice kurulayın. 10. Bölüm 5 teki talimatları izleyerek cihazı temizleyin ve dezenfekte edin. 11. Hastalar arasında eldivenlerinizi değiştirin. 29

33 Alternatif test bölgeleri (isteğe bağlı) Alternatif Test Bölgelerini Anlamak Alternatif Test Bölgeleri nelerdir? Parmak ucunuzun yanı sıra, testlerinizi önkol veya avuç içinden de yapabilirsiniz. Alternatif Test Bölgelerinin avantajı nedir? Vücudunuzda, kan şekeri testini parmak ucunuzun yanı sıra başka bölgelerde de yapma seçeneğine sahipsiniz. Ancak test için önkol veya avuç içinizi kullanmadan önce sağlık hizmeti uzmanınıza danışmalısınız. Önkol veya avuç içinden elde edilen kan şekeri sonuçlarıyla parmak ucu örnekleri arasında küçük farklar olabilir. Size, bu konudaki tavsiyemiz şu şekildedir: Alternatif Bölgeleri Testlerini (ABT) sadece aşağıda belirtilen zamanlarda yapın: Yemek öncesinde ya da aç karnınayken (Son yemek üzerinden en az 2 saat geçmiş olması kaydıyla.) İnsülin aldıktan iki saat veya daha fazla süre geçtikten sonra. Egzersiz yaptıktan iki saat veya daha fazla süre geçtikten sonra. Şu durumlarda ABT yapmayınız: Kan şekeri değerinizin düşük olduğunu düşünüyorsanız. Hipoglisemi (kan şekeri azlığı) hakkında kesin bilginiz yoksa. ABT sonuçlarınız, kendinizi nasıl hissettiğinizle birbirine uyuşmuyor, test sonuçları beklediğiniz gibi çıkmıyorsa. Hipoglisemi için test yapıyorsanız. Olağan test sonuçlarınız sık sık dalgalanmalar gösteriyorsa. 30

34 Yalnızca parmak ucu testi: Hastaysanız Kan şekeri seviyeniz düşükse Egzersizden sonra Yemek yedikten iki saat ya da daha kısa süre içinde Henüz yeni insülin aldıysanız Çabuk tesirli insülin enjekte ettikten sonra (iki saat veya daha kısa süre) Ayrıca, kan şekerinizin düşük olduğunu sıklıkla anlayamayan biriyseniz, parmak ucu testi yapmanızı öneriyoruz. ABT Sonuçları: ABT sonuçlarınız, kendinizi nasıl hissettiğinizle birbirine uyuşmuyor, test sonuçları beklediğiniz gibi çıkmıyorsa, bir parmak ucu testi yaparak sonucu kontrol edin. Yalnızca ABT sonucundan hareketle tedavi şeklinizi değiştirmeyin, öncelikle parmak ucu testi yaparak sonuçların doğruluğundan emin olun. Önkol veya avuç içi testinden önce sağlık hizmeti uzmanınıza konuşup ona danışın. Yüksek veya düşü kan şekeri belirtilerini göz ardı etmeyin. Parmak ucu örnekleri önkola ABT örneklerine göre hızlı kan şekeri değişimlerini daha çabuk gösterir. Bir test sonucundan hareketle tedavi şeklinizi değiştirmeyin. 31

35 Önkolunuzdan Alınan Kan Örneğiyle Kan Şekeri Testi Yapmak (isteğe bağlı) Lütfen, ABT (Alternatif Bölge Testi) için delme cihazını temiz bir başlıkla kullanın. 1. Önkolunuzun delinecek bölgesine birkaç saniye masaj yapın. 2. Cihazı, ayarlanabilir, temiz ucuyla önkola bastırıp bir süre tutun. 3. Tetik düğmesine basın ve delme cihazını çalıştırın. 4. Cihazı önkola basılı şekilde tutun ve alınan kan örneği yeterli miktara ulaşana kadar baskıyı artırın. 32

36 Avuç İçinizden Alınan Kanla Kan Şekeri Testi Yapmak (İsteğe bağlı) 1. Avuç içinizin delinecek bölgesine birkaç saniye masaj yapın. 2. Cihazı, ayarlanabilir, temiz ucuyla avuç içine bastırıp bir süre tutun. 3. Tetik düğmesine basın ve delme cihazını çalıştırın. 4. Cihazı avuç içine basılı şekilde tutun ve alınan kan örneği yeterli miktara ulaşana kadar baskıyı artırın. Cihazı parmak ucundan başka bölgelerde denemeden önce sağlık hizmeti uzmanınıza danışın. 33

37 Kullanılan Lansetlerin Atılması 1. Başlığı açın ve çıkarın. 2. Kullanılmış lansete dokunmadan, lansetin ucunu koruyucu tabakaya yapıştırın. 3. Delme Cihazını kesici veya biyolojik tehlike unsuru maddeler için olan bir atık kutusuna doğrultun ve şerit atma düğmesini aşağı doğru kaydırarak dışı kaplanmış lansetin atık kutusuna fırlamasını sağlayın. 34

38 Test Sonuçlarınızı Anlamak EASYMAX Kan Şekeri test şeritleri plazma etkileşimli ve ayarlı olduğu için laboratuar sonuçlarıyla daha kolay karşılaştırma sağlar. Hamile olmayan, yetişkin şeker hastalarında kan şekeri seviyesi aç karnına mg/dl (3.9~7.2 mmol/l)* aralığındadır. Hamile olmayan, yetişkin şeker hastalarında kan şekeri seviyesi yemeklerden iki saat sonra 180 mg/dl (10 mmol/l seviyesinin altındadır. Şeker Hastalığı hakkında başka sorularınız varsa lütfen size uygun kan şekeri aralığı için sağlık hizmeti uzmanınıza danışın. *Referans: Amerikan Diyabet Birliğ i. Diyabette tı bbi tedavi standartları. Diyabet tedavisi. 2013; Vol. 36, Ek 1, S21. Olağandışı Test Sonuçları Test sonuçlarınız, kendinizi nasıl hissettiğinizle uyuşmuyorsa, lütfen şu adımları takip edin: Bölüm Kontrol Solüsyonu Testi nde belirtildiği şekilde bir kontrol testi yapın Bölüm Kan Şekerinizi Ölçmek te belirtildiği şekilde kan şekeri testini tekrar edin. 3. Hâlâ test sonuçlarınız, kendinizi nasıl hissettiğinizle uyuşmuyorsa, derhal sağlık hizmeti uzmanınızı arayın. 1. Aşırı yüksek nem test sonuçlarını etkileyebilir. % 90 dan daha yüksek bir bağıl nem oranı hatalı sonuçlara neden olabilir. 2. %20 den daha düşük hematokrit (kan hücresi oranı) test sonuçlarının normalden daha yüksek çıkmasına neden olabilir. %60 dan daha düşük hematokrit (kan hücresi oranı) test sonuçlarının normalden daha yüksek çıkmasına neden olabilir. 3. Bazı araştırmalar elektromanyetik alanların test sonuçlarını etkileyebileceğini göstermiştir. Çalışmakta olan bir mikrodalga fırının yakınında kan şekeri testini gerçekleştirmeyin. 35

39 Yüksek veya Düşük Kan Şekeri Belirtileri Yüksek veya Düşük Kan Şekeri Belirtilerinin farkında olmak test sonuçlarınızı anlamanızda ve sonuçların olağandışı görünmesi durumunda ne yapmaya karar vermenizde size yardımcı olabilir. En yaygın belirtiler şu şekilde sıralanmıştır: 240 mg/dl (13.3 mmol/l) den yüksek 60 mg/dl (3.3 mmol/l) den düşük Ne anlama geliyor? Test sonuçları normal referans aralığının üstünde. ( mg/dl veya mmol/l) Belirtiler Yorgunluk, iştah artışı veya susuzluk hissi, sık sık idrara çıkma, bulanık görme, baş ağrıları, vücutta genel ağrılar veya kusma. Ne yapmalısınız? Eğer bu belirtilerden herhangi birini gösteriyorsanız, kan şekerinizi ölçün. Eğer çıkan sonuç 240 mg/dl (13.3 mmol/l) nin üstündeyse ve yüksek kan şekeri belirtileri gösteriyorsanız, derhal sağlık hizmeti uzmanınızla iletişime geçin. Test sonuçları kendinizi nasıl hissettiğinizle uyuşmuyorsa, «Olağandışı Sonuçları» altındaki adımları takip edin. Ne anlama geliyor? Test sonuçları normal referans aralığının altında. ( mg/dl veya mmol/l) Belirtiler Terleme, titreme, bulanık görme, kalp atışında hızlanma, karıncalanma, ağız çevresinde veya parmaklarda uyuşma. Ne yapmalısınız? Eğer bu belirtilerden herhangi birini gösteriyorsanız, kan şekerinizi ölçün. Eğer çıkan sonuç 60 mg/dl (3.3 mmol/l) nin altındaysa ve düşük kan şekeri belirtileri gösteriyorsanız, derhal sağlık hizmeti uzmanınızla iletişime geçin. Test sonuçları kendinizi nasıl hissettiğinizle uyuşmuyorsa, «Olağandışı Sonuçları» altındaki adımları takip edin. 36

40 Kendi Cihaz Ölçümlerinizle Laboratuar Sonuçlarını Karşılaştırmak Kendi cihazınızla yaptığınız kan şekeri testleriyle laboratuar sonuçlarını nasıl karşılaştıracağınız sıklıkla sorulan bir sorudur. Kan şekeri değerleriniz özellikle yemek yedikten, ilaç aldıktan veya egzersiz yaptıktan sonra çok hızlı bir şekilde değiştir. Sabah kendi kendinize bir kan şekeri testi yapıp bir süre sonra da doktorunuzun ofisinde aynı testi yaptırsanız, gittiğinizde aç olsanız dahi, muhtemelen test sonuçları birbirini tutmayacaktır. Bu durum, genelde cihazında bir sorun olduğundan değil, yalnızca aradan zaman geçtiği ve kan şekeri seviyeniz değiştiğinden dolayıdır. Cihazınızı laboratuar sonuçlarıyla karşılaştırmak istiyorsanız, karnınızın aç olması gerekir. Ama bu tek başına yeterli değildir. Cihazınızı doktorunuzun ofisine getirip, bir sağlık personeli tarafından kolunuzdan kan alındıktan beş dakika içinde parmak ucunuzdan kan alarak kendi kendinize test yapmalısınız. Ama bunu yaparken, laboratuarın EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazından daha farklı bir teknoloji kullanabileceğini ve aynı zamanda kişisel kan şekeri ölçüm cihazlarının genelde laboratuar sonuçlarından biraz daha düşük veya yüksek ölçümlerde bulunduğunu aklınızdan çıkarmamalısınız. Kesin ve hassas veri ve sınırlamalara dair önemli bilgiler için, lütfen test şeritleriyle birlikte gelen talimatları okuyun. 37

41 Bölüm 4: Cihaz Belleği, Kurulum Bellek, Test Sonuçlarını Saklama Cihazının saat ve tarih bilgileriyle beraber en fazla 480 test sonucunu hafızasında saklayabilir. Hafızada tutulan test sonuçlarını istediğiniz zaman görüntüleyebilirsiniz. Hafıza dolduğunda, yenisi eklenirken en eski sonuç silinir. Bu nedenle cihazınızda saat ve tarih ayarlarını doğru bir şekilde yapmış olmanız çok önemlidir. 1. Tedavinizi cihaz hafızasındaki tek bir test sonucuna bakarak değiştirmeyin. 2. Pilleri değiştirdiğinizde hafıza silinmeyecektir. Ancak, saat ve tarihin hâlâ doğru olup olmadığını kontrol etmelisiniz. 1. Bölümdeki «Saat vetarih Ayarları» kısmına bakınız. 3. Bellekte 480 test sonucu olduktan sonra, yeni bir test sonucu eklemek en eski verinin silinmesine neden olacaktır. 38

42 Test Sonuçlarını Görüntüleme ve Silme Sonuçları her görüntülemek istediğinizde Güç Düğmesine basarak ana ekrana dönmeniz (test moduna) gerekmektedir. 1. (sol tuş)a veya (sağ tuş)a basarak her bir hasta numarası altında kayıtlı test sonuçlarını görüntüleyebilirsiniz. 2. Kontrol çözelti test sonuçları hasta numarası olmadan görüntülenmektedir. 3. Bir test sonucunu silmek için, e (sol tuş) a 2 saniyeden daha uzun süre basılı tutun ve ekranda del yazısı çıktığında, (Güç Düğmesi) ne basarak silme işlemini onaylayın. 4. Sonuçları görüntülerken devam etmek için (sol tuş) veya (sağ tuş) a basın. 39

43 Bilgisayarınızda Çalıştırma Veri aktarımı yapmak için, cihazınız açılıp kapanabilir. 1. Cihazınızı bilgisayara bağlamak için USB kablosunu kullanın. Ekranda PC yazısı çıkar. 2. Cihaz, GlucoManager TM programına verileri aktarmaya başlar. 3. Tüm veriler cihazdan bilgisayarınıza yüklendikten sonra, cihaz OK yazısı gösterir ve bip sesi çıkarır. 40

44 Bölüm 5: Bakım ve Sorun Giderme Pilleri takma Cihaz 2 adet 1.5V (AAA) alkalin pille çalışır. Normalde piller 2000 testten daha uzun süre dayanır. Diğer 1.5V (AAA) pil çeşitleri de kabul edilebilir ama bu durumda testlerin zaman kapasitesinde değişiklikler meydana gelebilir. Cihazı ilk kullanmaya başladığınızda pilleri takın ya da ekran LP (Düşük güç) yazısı ve düşük pil sembolü çıktıysa cihazdaki pilleri yenileriyle değiştirin. Pilleri takar takmaz cihaz açılmayacaktır. Cihazınızı açmak için (Güç düğmesine) basıp bir süre basılı tutmanız veya test şeridini sokmanız gerekmektedir. Cihaz otomatik olarak kapanacaktır. Ya da (Güç düğmesi)ne uzun basarak da cihazı kapatabilirsiniz. Düşük Pil Sembolü 1. Pilleri değiştirmeniz durumunda cihaz eski kayıtları silmez. 2. Pilleri değiştirdikten sonra tarih ve saat ayarlarını tekrardan yapmalısınız. Bkz. Bölüm 1. Tarih ve Saat Ayarla V (AAA) x 2 pilleri birçok markette mevcuttur. Değiştirmek için yanınıza eski pilleri almış olabilirsiniz. 4. Eğer cihaz bir ay ya da daha uzun bir süre için kullanılmayacaksa, cihazın pillerini çıkarın. 41

45 Cihazınızı Temizleme EASYMAX MU SMBG Cihazı özel bir temizlik gerektirmez. Cihazı kir, toz, kan ve su lekesinden korumanız yeterlidir. Lütfen cihazınızdan mümkün en yüksek verimi almak için aşağıda belirtilen talimatları takip edin. Yapılacaklar: Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Cihazın yüzeyini, hafifçe etanolle nemlendirilmiş (70~75%) yumuşak bir bezle nazikçe silin. Yapılmayacaklar: Test şeritleri girişinin nemli olmamasına dikkat edin. Doğrudan cihazın üzerine herhangi bir temizlik sıvısı sıkmayın. Cihazı su veya herhangi bir sıvının içine koymayın. Cihazın üstüne herhangi bir sıvı madde dökmeyin. Delme Cihazınızı Temizleme Delme Cihazını temizlemek için, su veya hafif bir deterjanla nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın. Tüm cihazı suyun altına tutmayın veya içine sokmayın. Temizledikten sonra başlığı dezenfekte etmek için %70-75 oranındaki tuvalet ispirtosunun içinde en az haftada bir kere olmak üzere 10 dakika süreyle bekletin. Dezenfekte işlemi bittikten sonra başlığı açık havada kurumaya bırakın. 42

46 Bakım ve test Normal kullanım çerçevesinde cihazınız hiç ya da çok az bakım gerektirir. Cihaz her açıldığında, sistemlerini kendi kendine otomatik olarak test eder ve herhangi bir sorun olduğunda size bildirir. (Bkz: "Ekran Mesajları" ve onlar hakkında yapmanız gerekenler.) Ekranın düzgün çalıştığından emin olmak için cihazı kapatın. (Güç düğmesi)ne basıp uzun basılı tutarak tam ekran görüntüsünü görebilirsiniz. Tüm göstergeler belirgin olmalı ve aynı soldaki resimdeki gibi görünmelidir. Ekran görüntüsü bu şekilde değilse, lütfen yerel bayiinizle iletişime geçin. 43

47 Ekran Mesajları ve Sorun Giderme Asla hata mesajlarından yola çıkarak bir işlem kararı almayın. Eğer herhangi bir endişeniz varsa, yerel bayiiniz ve sağlık hizmeti uzmanınızla iletişime geçin. Mesaj Ne anlama geliyor Ne yapmalısınız? Nemlenmiş/ Kullanılmış Şeritler Cihaz, test şeritleriyle ilgili bir sorun tespit etti. Testi yeni bir şeritle tekrar yapın. Örnek uygulamadaki bilgiler için sayfa a göz atın. Düşük güç Cihazda takılı piller, bir test gerçekleştirebilecek seviyede güce sahip değil. Pilleri, yenileriyle değiştirin. 44

48 Mesaj Ne anlama geliyor Ne yapmalısınız? Sistem Hatası Cihazla ilgili bir sorun olabilir. Öncelikle pilleri değiştirin. Sayfa 14 ve 41 e bakınız. Eğer bu hata mesajı (Err 001) tekrar çıkarsa, lütfen yerel bayiinizle iletişime geçin. Bellek Hatası Öncelikle pilleri değiştirin. Eğer 005 numaralı hata mesajı tekrar çıkarsa, lütfen yerel bayiinizle iletişime geçin. Bellekte sonuç yok. Test tam olarak sürdürülememiştir. Cihaz bu testin sonuçlarını bulamamıştır. Yine de yeni bir kan şekeri testi yaparak doğru sonuçlar elde edebilirsiniz. 45

49 Mesaj Ne anlama geliyor Ne yapmalısınız? Miktar Algılayıcı Hatası Kan veya Kontrol Solüsyonu miktarı yeterli değil. Test şeridini yenisiyle değiştirin. Eğer Err hata mesajı tekrar çıkarsa, lütfen yerel bayiinizle iletişime geçin. Test sonucu 630 mg/dl (35.0 mmol/l) nin üstünde. Kan şekeri seviyenizi tekrar kontrol edin. Eğer sonuç yine yüksek (HI) çıkarsa gecikmeksizin, sağlık hizmeti uzmanınızın verdiği talimatları uygulayın. Test sonucu 20 mg/dl (1.1 mmol/l). nin altında. Bu durum ağlık hizmeti uzmanınızın önerisine göre acil tedavi gerektirebilir. Bu mesajın bir test hatası olma ihtimali de bulunmaktadır ancak güvenliğiniz açısından en doğrusu önce muayene olup sonra ikinci bir test yapmaktır. 46

50 Mesaj Ne anlama geliyor Ne yapmalısınız? HF yazısı ve termometre resmi çıkması, sıcaklığın çok yüksek olduğunu bildirir. İstenen ortam sıcaklığı 10 C - 40 C (50 F F) derece aralığındadır. Bu mesaj, kullanıcıyı, testin devam etmesi durumunda hatalı sonuçlar alınabileceği konusunda uyarır. LF yazısı ve termometre resmi çıkması, Sıcaklığın çok düşük olduğunu bildirir. İstenen ortam sıcaklığı 10 C - 40 C (50 F F) derece aralığındadır. Bu mesaj, kullanıcıyı, testin devam etmesi durumunda hatalı sonuçlar alınabileceği konusunda uyarır. Cihazı, sıcaklık seviyesi 10 C - 40 C (50 F F) aralığında olan bir yere götürün. Cihazı, sıcaklık seviyesi 10 C -40 C (50 F F) aralığında olan bir yere götürün. 47

51 Bölüm 6: Teknik bilgiler Özellikler Marka Adı EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı Değer Aralığı 20~630 mg/dl (1.1~35.0 mmol/l) Test süresi 5 saniye Bellek 480 Test sonucu Kullanım koşulları Sıcaklık 10 C - 40 C (50 F -104 F) Bağıl Nem B.N. 90% Saklama ve taşıma Sıcaklık -20 C - 50 C (-4F F) koşulları Bağıl Nem B.N. 90% Kan örneği 0.6 μl Parmak ucundan, avuç içinden veya önkoldan taze kan Hematokrit (Kan Hücresi Oranı) %20~60 Güç 2 adet 1.5V (AAA) alkalin pil Pil ömrü 2000 testten fazla Ekran Boyutları 1.4 x 1.7 inç (35.0 x 43.0 mm) Cihaz Boyutları Y G K (mm) 3.7 x 2.0 inç (50 x 19.5 mm) Ağırlık Piller olmadan 47.7±1 gram (1.68 oz.) İlkeler Elektrokimyasal biyosensör teknolojisi USB üzerinde programlar GlucoManager TM 48

52 Sınırlamalar Test şeritleri taze kapiler tam kan ve kirli kan örnekleri ile kullanılır. 1. Serum veya plazma örneği KULLANMAYIN. 2. Kirli kan örneği hazırlarken antikoagulan sodyum-florür (pıhtı çözücü NaF) veya potasyum oksalat (limontuzu) KULLANMAYIN. 3. Yeni doğanların kan örneğini KULLANMAYIN. 4. Aşırı nem test sonuçlarını etkileyebilir. % 90 dan daha yüksek bir bağıl nem oranı hatalı sonuçlara neden olabilir. 5. Cihaz 10 C ila 40 C (50 F-104 F) arasındaki sıcaklık değerlerinde kullanılmalıdır. Bu aralık dışındaki sıcaklık değerleri cihazın hatalı sonuçlar vermesine neden olabilir. 6. Test şeritlerini tekrar kullanmayın. Test şeritleri sadece tek kullanımlıktır. 7. Hematokrit (Kan Hücresi Oranı) % 20 ile % 60 arasında hematokrit sonuçları etkilemeyecektir. %20 den daha düşük hematokrit test sonuçlarının normalden daha yüksek çıkmasına neden olabilir. %60 dan daha düşük hematokrit test sonuçlarının normalden daha yüksek çıkmasına neden olabilir. 8. Deniz seviyesinden rakım 3,048 metreye kadar cihazın ölçümleri etkilenmeyecektir. Sağlık hizmeti uzmanları Lütfen bu ek sınırlamalara dikkat ediniz. 1. Eğer hasta aşağıdaki durumlardan birine sahipse, sonuçlar hatalı olabilir: Aşırı dehidrasyon Aşırı hipertansiyon Şok Hiperglisemik hiperosmolar ketotik/nonketotik sendrom hali 2. Lipemik örnekler: 500 mg/dl (12.92 mmol/l) a kadar kolestrol seviyesi ve 3,000 mg/dl (

53 mmol/l) e kadar trigliseridler sonuçları etkilemez. Aşırı lipemik hastalardan alınan örnekler EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı ile denenmemiştir ve bu cihazla test edilmesi önerilmemektedir. 3. Kritik hastaların testleri EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı ile yapılmamalıdır. 4. Ksiloz emilim testi sırasında KULLANMAYIN. Kandaki ksiloz, Kan Şekeri Ölçüm Cihazının düzgün çalışmasını engelleyecektir. 5. Maddelerin engelleyici etkisi, yoğunluğa bağlıdır. Aşağıda sıralanmış maddeler, belirtilen yoğunluk seviyesine kadar test sonuçlarını etkilemez. Test edilen engelleme yoğunluğu Sapma Kan Şekeri Seviyesi 80 mg/dl (4.4 mmol/l) 250 mg/dl (13.9 mmol/l) 500 mg/dl (27.8 mmol/l) Askorbik Asit 4 mg/dl (0.26 mmol/l) %10.89 %-1.76 %4.55 Ibuprofen 50 mg/dl (2.43 mmol/l) %3.10 %2.88 %4.62 L-Dopa 1.8 mg/dl (0.09 mmol/l) %10.59 %7.91 %4.90 Sodyum Silikat 50 mg/dl (3.12 mmol/l) %-2.59 %9.42 %-0.84 Tetrasiklin 1.5 mg/dl (0.03 mmol/l) %-5.32 %3.81 %3.20 Tolbütamit 100 mg/dl (3.7 mmol/l) %-2.60 %12.30 %0.89 İndirekt Bilirubin 2.4 mg/dl (0.04 mmol/l) %-2.52 %4.05 %-0.23 Ürik Asit 8 mg/dl (0.48 mmol/l) %2.71 %9.55 %-1.75 Ksiloz 4 mg/dl (0.27 mmol/l) %-5.12 %-1.64 %

54 Cihaz Bilgisi EASYMAX MU SMBG Sistemi, EASYMAX Kan Şekeri Test Şeritleri, EASYMAX MU Kan Şekeri Ölçüm Cihazı. EASYMAX US Office 9550 S. Eastern Ave. Suite 253 Las Vegas, NV Obelis s.a. Boulevard Général Wahis 53, B-1030 Brussels, Belgium TEL:(32) FAX:(32) Üretici Firma: EPS BIO TECHNOLOGY CORP. Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan P/N _0900_01 51

55 52

Mini KAN ŞEKERİ İZLEME SİSTEMİ KULLANIM KLAVUZU. Lütfen kan şekeri ölçüm cihazını kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyunuz.

Mini KAN ŞEKERİ İZLEME SİSTEMİ KULLANIM KLAVUZU. Lütfen kan şekeri ölçüm cihazını kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyunuz. Mini KAN ŞEKERİ İZLEME SİSTEMİ KULLANIM KLAVUZU Lütfen kan şekeri ölçüm cihazını kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu tamamen okuyunuz. Değerli EASYMAX Mini SMBG Sistem Sahibi, EASYMAX Mini Kan Şekeri

Detaylı

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU MX MN AVG 1. ÖN BİLGİ Bu cihaz K-tipi termokupl ile ısı sensörü şeklinde çalışan dijital bir termometredir. Sıcaklık göstgergesi uluslararası 1990 standartlarına

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU testo Ltd. Şti. Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi sensör, lazer Ekran Kızılötesi ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi

Detaylı

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 830 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Ekran Kızılötesi sensör, lazer Kızılötesi ölçüm Açma/kapama tuşu Temaslı ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi ölçüm Pil yuvası Temaslı prob ölçüm soketi

Detaylı

KAN ŞEKERİ ÖLÇÜMÜ VE CİHAZ (GLUKOMETRE) KULLANIMI

KAN ŞEKERİ ÖLÇÜMÜ VE CİHAZ (GLUKOMETRE) KULLANIMI KAN ŞEKERİ ÖLÇÜMÜ VE CİHAZ (GLUKOMETRE) KULLANIMI AÇLIK TOKLUK KAN ŞEKERİ ÖLÇÜMLERİ AÇLIK KAN ŞEKERİ ÖLÇÜMÜ -Ne zaman ölçülür? -Açlık kan şekeri tahlili yaptırmak için belirli bir süre aç kalmak gerekir.

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

HASTABAŞI TEST CİHAZI KULLANIMI VE BAKIMI. Dr Sibel DEVECİ Biyokimya Uzmanı

HASTABAŞI TEST CİHAZI KULLANIMI VE BAKIMI. Dr Sibel DEVECİ Biyokimya Uzmanı HASTABAŞI TEST CİHAZI KULLANIMI VE BAKIMI Dr Sibel DEVECİ Biyokimya Uzmanı GLUKOMETRE Glukometre ile Kan Şeker Ölçümü Birim mg/dl veya mmol/l olarak ayarlanabilir. Cihaz iki dakika içerisinde kullanılmadığında

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15

Detaylı

Nem / Sıcaklık Ölçer TES ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP.

Nem / Sıcaklık Ölçer TES ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP. Nem / Sıcaklık Ölçer TES-1364 KULLANIM KILAVUZU 1. ÖZELLİKLER U.S. Pat. No. Des. 446,135 EKRAN : LCD çiftli ekran ve Analog ölçek ekran Ölçüm Sınırı : Nem 10% 95% RH Sıcaklık -20 +60 / - 4 +140 Çözünürlük

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

HASTA BAŞI TEST CİHAZI (glukometre) Uz.Dr.Fatma ÇORCU BARAN

HASTA BAŞI TEST CİHAZI (glukometre) Uz.Dr.Fatma ÇORCU BARAN HASTA BAŞI TEST CİHAZI (glukometre) Uz.Dr.Fatma ÇORCU BARAN Glukometre Nedir? Hastanenin servis katlarında sağlık çalışanlarının veya ev kullanıcılarının da kullandığı küçük cep tipi elektronik cihazlardır.

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Kullanım Kılavuzu

POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Kullanım Kılavuzu POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Kullanım Kılavuzu 1 ID: A 2 A TÜRKÇE Polar Kadans Sensörü, kadansı, yani bisiklete binerken dakikadaki pedal turu sayısını ölçecek şekilde tasarlanmıştır. Sensör şu ürünlerle

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014

Kapı Deliği Görüntüleyicisi. Kullanım Kılavuzu. Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014 Kapı Deliği Görüntüleyicisi Dijital Kapı Görüntüleyici! PHV 133012/ PHV133014 Kullanım Kılavuzu WEEE Yönetmeliği & Ürünün İmha Edilmesi Bu ürün, kullanım süresinin sonunda standart ev atıkları gibi imha

Detaylı

Elektrikli şarap açacağı

Elektrikli şarap açacağı Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran

Portatif ph Metre. www.novatekanalitik.com. Teknik Özellikler. Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Portatif ph Metre Teknik Özellikler Ekran Arkadan aydınlatmalı, sıvı kristal ekran Tuş Takımı 6 tuşlu membran tuş takımı Ölçüm aralıkları ph ñ2.00 to 19.99 mv ± 1400 Sıcaklık ñ20.0 to 150.0 C (ñ4.0 to

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

Kızılötesi Termometre Uzaktan Sıcaklık Ölçümü (Temassız) TES-1326S KULLANIM KILAVUZU

Kızılötesi Termometre Uzaktan Sıcaklık Ölçümü (Temassız) TES-1326S KULLANIM KILAVUZU Kızılötesi Termometre Uzaktan Sıcaklık Ölçümü (Temassız) TES-1326S KULLANIM KILAVUZU INTRODUCTION Kızılötesi Termometre kullanımı kolay ve etkili bir cihazdır. Cihaza entegre aydınlatma sistemi ile karanlık

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 410 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 410 Hava Hızı,Nem,Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 410 testo kısa kullanım kılavuzu 410

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 826 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi Sensör Kızılötesi Sensör Ekran Açma tuşu, Ekran dondur Ekran Açma tuşu, Ekran dondur Kızılötesi sıcaklık ölçümü Kapama tuşu Kızılötesi

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

WINTER. Kan Şekeri Takibi. Template. serap yasa 51. DİYABET YAZ KAMPI. diyabet eğitim hemşiresi

WINTER. Kan Şekeri Takibi. Template. serap yasa 51. DİYABET YAZ KAMPI. diyabet eğitim hemşiresi WINTER Template 51. DİYABET YAZ KAMPI Kan Şekeri Takibi serap yasa diyabet eğitim hemşiresi 1 WINTER Evde Kan Şekeri İzlemi Template self monitoring of blood glukoz ( SMBG ) Diyabetli bireyin evde kendi

Detaylı

Kullanım kılavuzunu dikkate alın! Cırt cırt kemerli. soğuk/sıcak kompresi. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 93629AB6X6VII

Kullanım kılavuzunu dikkate alın! Cırt cırt kemerli. soğuk/sıcak kompresi. Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 93629AB6X6VII Kullanım kılavuzunu dikkate alın! Cırt cırt kemerli soğuk/sıcak kompresi tr Kullanım talimatı Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93629AB6X6VII 2017-08 Güvenlik uyarıları Kullanım amacı Sıcak veya soğuk kullanım

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

Kullanım Kılavuzu SR5-BPR

Kullanım Kılavuzu SR5-BPR Kullanım Kılavuzu SR5-BPR Kablosuz arama sistemi ürünlerimizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Kullanım öncesi lütfen kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz, yönergeleri takip ediniz. Özellikler ve

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Temassız IR Termometresi

Temassız IR Termometresi Temassız IR Termometresi PROFESYONEL HIZLI DOĞRU KULLANICI KILAVUZU Temassız Alın IR Termometre kullanıcı Kılavuzu Özellikler bildirisiz değiştirilebilir İhbarsız özellikleri değiştirmeye yetkiliyiz Temassız

Detaylı

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex

- GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH - GSP 3 Gaz Dedektörü - GSP3-flex Kullanıcı Kılavuzu Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası için kılavuzu muhafaza edin!

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16

Detaylı

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Hızlı Başvuru Kılavuzu Windows ile özel kağıtlara, etiketlere veya asetatlara yazdırma 1. Yazılım programının Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın. 2. Ürünü seçin

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Dijital şarap termometresi

Dijital şarap termometresi Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

KULLANMA TALİMATI. MYDFRIN 5 ml oftalmik çözelti ihtiva eden plastik şişe içerisinde sunulmaktadır.

KULLANMA TALİMATI. MYDFRIN 5 ml oftalmik çözelti ihtiva eden plastik şişe içerisinde sunulmaktadır. MYDFRIN Steril Göz Damlası, 5ml Göze damlatılarak uygulanır. KULLANMA TALİMATI Etkin madde: 25 mg/ml fenilefrin hidroklorür Yardımcı maddeler: Benzalkonyum klorür solüsyonu, sodyum bisülfat, disodyum edetat

Detaylı

KULLANMA TALİMATI. ZADITEN % 0,025 steril göz damlası Göze uygulanır.

KULLANMA TALİMATI. ZADITEN % 0,025 steril göz damlası Göze uygulanır. ZADITEN % 0,025 steril göz damlası Göze uygulanır. KULLANMA TALİMATI Etkin madde: Bir ml çözelti 0,25 mg ketotifen (0,345 mg ketotifen hidrojen fumarat şeklinde) içerir. Yardımcı maddeler: Benzalkonyum

Detaylı

KULLANMA TALİMATI AZYTER

KULLANMA TALİMATI AZYTER KULLANMA TALİMATI AZYTER 15 mg/g Tek Dozluk Göz Damlası Göze Uygulanır. Etkin madde: 1 g çözelti, 14,3 mg azitromisine eşdeğer 15 mg azitromisin dihidrat içerir. 250 mg çözelti içeren tek dozluk flakonda

Detaylı

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Kullanım Kılavuzu (Turkish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

Jel kompresi. tr Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

Jel kompresi. tr Kullanım talimatı. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI Jel kompresi tr Kullanım talimatı Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88184AB6X6VI 2016-08 Değerli Müşterimiz! Ürünü kullanırken dikkate almanız gereken birkaç önemli bilgiyi burada bulabilirsiniz. Bunları lütfen

Detaylı

CM727 KULLANIM KILAVUZU

CM727 KULLANIM KILAVUZU CM727 KULLANIM KILAVUZU 1 CM 727 KULLANIM KILAVUZU Tanım CM727, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla dizayn edilmiş bir programlanabilir

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

LED gece lambası Aslan

LED gece lambası Aslan LED gece lambası Aslan tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Değerli Müşterimiz! Çocuğunuza tatlı rüyalar: Aslanın üst kısmından LED gece lambası aydınlanır ve çocuğunuzun

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38 Termo Higrometre PCE-THB 38 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 ÖZELLİKLER... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 FONKSİYONLAR... 4 4 ÖLÇÜM YÖNTEMİ... 4 4.1 Mod Seçimi (fonksiyonlar)... 4 4.2 Birim Ayarı...

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Sağlık uzmanınızdan hasta bilgilendirmesi. Xultophy ile tedaviye başlayacaklar için kılavuz

Sağlık uzmanınızdan hasta bilgilendirmesi. Xultophy ile tedaviye başlayacaklar için kılavuz Sağlık uzmanınızdan hasta bilgilendirmesi Xultophy ile tedaviye başlayacaklar için kılavuz Xultophy Kullanımına başlarken Xultophy yetişkinlerde tip 2 diyabet tedavisinde kullanılan bir ilaçtır. Burada

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D

KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D KULLANIM KILAVUZU PCE-DD D Oluşturma Tarihi: 25/01/2017 Versiyon 1.1 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teslimat İçeriği;... 3 3 Güvenlik... 3 4 Uyarılar... 3 5 Teknik Özellikler... 4 6 Cihaz Tanıtımı... 4 6.1

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

MAGIC PASS ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi

MAGIC PASS ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi MAGIC PASS 12380 ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi Kullanım Kılavuzu Bu kılavuz MAGIC PASS 12380 ID Parmak izli / Kartlı / Şifreli Kapı Kilidi kullanımı ve arıza tespit ve onarımına yönelik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

KULLANMA TALİMATI. OTIPAX %1 kulak damlası Dış kulak yoluna uygulanır.

KULLANMA TALİMATI. OTIPAX %1 kulak damlası Dış kulak yoluna uygulanır. KULLANMA TALİMATI OTIPAX %1 kulak damlası Dış kulak yoluna uygulanır. Etkin madde: 15 ml şişe %1 (0.16 g) Lidokain hidroklorür içerir. Yardımcı maddeler: Sodyum tiyosülfat, anhidröz etanol, saf su ve gliserol.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Giriş Ürünümüz kullanıcıların rahatlığını ve verimliliklerini arttırmak için dizayn edilmiştir. Uzun vadede, birden fazla işin aynı anda yapılmasına imkan veren yapısıyla, kurumların

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU

TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU TÜRKÇE AC-7N-790 KURULUM KILAVUZU . ÖN AYARLI PANEL VE YARDIMCI TUTUCUNUN TUTUCU PLAKASININ DOĞRULANMASI Dikiş makinesini tesisinizde kurduktan sonra, ayarlayıcıları mutlaka ayarlayın ve dikiş makinesinin

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı