FordC-MAX Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
|
|
|
- Ekin Öcalan
- 9 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 FordC-MAX Kullanýcý El Kitabý Feel the difference
2 Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya da test yöntemlerini bildirimde bulunmaksýzýn ve herhangi bir yükümlülük üstlenmeksizin deðiþtirme hakký saklý tutulmuþtur. Bu yayýn veya bu yayýnýn herhangi bir kýsmý iznimiz olmaksýzýn çoðaltýlamaz veya tercüme edilemez. Hatalar ve eksik kýsýmlar bulunabilir. Ford Motor Company 2010 Tüm haklarý saklýdýr. Parça numarasý: (CG3567tr) 12/
3 Ýçindekiler Giriþ Bu el kitabý hakkýnda...7 Semboller sözlüðü...7 Parçalar ve aksesuarlar...7 Kýsaca Kýsaca...10 Çocuk güvenliði Çocuk koltuklarý...19 Yükseltici minderler...20 Çocuk koltuðunun yerleþtirilmesi...21 ISOFIX baðlantý noktalarý...24 Çocuk güvenlik kilitleri...25 Yolcu koruma Çalýþma ilkeleri...27 Emniyet kemerlerinin baðlanmasý...29 Emniyet kemeri yükseklik ayarý...33 Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi...33 Hamilelik süresince emniyet kemerinin kullanýlmasý...33 Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý...34 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar Radyo frekanslarý hakkýnda genel bilgiler..36 Uzaktan kumandanýn programlanmasý...36 Uzaktan kumanda pilinin deðiþtirilmesi...36 Kilitler Kilitleme ve kilit açma...39 Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma...43 Global (Toplu) açma ve kapama...45 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi Çalýþma ilkeleri...48 Kodlanmýþ anahtarlar...48 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreye girmesi...48 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreden çýkarýlmasý Alarm Çalýþma ilkeleri...49 Alarmýn devreye girmesi...50 Alarmýn devreden çýkarýlmasý...50 Direksiyon simidi Direksiyon simidinin ayarlanmasý...51 Müzik sistemi kumandasý...51 Sesli kumanda...52 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý Ön cam silecekleri...53 Otomatik silecekler...53 Ön cam yýkayýcýlarý...54 Arka cam sileceði ve yýkayýcýlarý...54 Ön cam silecek fýskiyelerinin ayarlanmasý...55 Far yýkayýcýlarý...55 Silecek lastiklerinin kontrol edilmesi...56 Silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi...56 Teknik özellikler...57 Aydýnlatma Far kumandasý...58 Otomatik farlar...59 Ön sis lambalarý...59 Arka sis lambalarý...60 Far seviyelendirme...60 Dörtlü flaþörler...61 Sinyaller...61 Dönüþ farlarý...61 Ýç aydýnlatma...62 Farýn sökülmesi...62 Ampul deðiþtirilmesi...63 Ampul teknik özellik tablosu...70 Camlar ve aynalar Elektrikli camlar...72 Dýþ dikiz aynalarý...73
4 Ýçindekiler Elektrikli dýþ dikiz aynalarý...74 Otomatik karartmalý ayna...75 Kör nokta uyarý sistemi...75 Göstergeler Göstergeler...78 Uyarý lambalarý ve göstergeler...80 Sesli uyarýlar ve sinyaller...82 Bilgi ekranlarý Genel bilgiler...84 Yol bilgisayarý...90 Kiþisel ayarlar...90 Bilgi mesajlarý...91 Klima kumandasý Çalýþma ilkeleri Havalandýrma kanallarý Manuel klima kumandasý Otomatik klima kumandasý Isýtmalý camlar ve aynalar Yardýmcý ýsýtýcý Koltuklar Doðru konumda oturma Elle ayarlanabilen koltuklar Baþ destekleri Elektrikli koltuklar Arka koltuklar Isýtmalý koltuklar Konfor özellikleri Güneþlikler Gösterge aydýnlatma ayarý Saat Çakmak Yardýmcý elektrik soketleri Bardaklýklar Eþya bölmeleri Gözlük tutucusu Çocuk takip aynasý Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi USB portu Navigasyon (yön bulma) birimi tutucusu..127 Paspaslar Motorun çalýþtýrýlmasý Genel bilgiler Kontak anahtarý Direksiyon kilidi Benzinli motorun çalýþtýrýlmasý Dizel motorun çalýþtýrýlmasý Anahtarsýz çalýþtýrma Dizel parçacýk filtresi (DPF) Motorun durdurulmasý Motor ýsýtýcýsý Otomatik start-stop Çalýþma ilkeleri Otomatik start-stop sisteminin kullanýlmasý Ford Eco Mode Çalýþma ilkeleri Ford Eco Mode'un kullanýlmasý Yakýt ve yakýt doldurma Güvenlik önlemleri Yakýt kalitesi Benzin Yakýt kalitesi Dizel Egzoz gazý dönüþtürücüsü (Katalitik konvertör) Yakýt dolum kapaðý Yakýt doldurma Yakýt tüketimi Teknik özellikler Vites kutusu Düz vites kutusu Otomatik vites kutusu
5 Ýçindekiler Frenler Çalýþma ilkeleri ABS'li sürüþle ilgili ipuçlarý El freni ESP (Denge denetimi) Çalýþma ilkeleri ESP (Denge denetiminin) kullanýmý Yokuþ kalkýþ destek sistemi Çalýþma ilkeleri Yokuþ kalkýþ destek sisteminin kullanýlmasý Park sensörü Çalýþma ilkeleri Park sensörünün kullanýlmasý Arka park sensörlü araçlar Park sensörünün kullanýlmasý - Ön ve arka park sensörlü araçlar Otomatik park sistemi Çalýþma ilkeleri Otomatik park sisteminin kullanýlmasý Arka görüþ kamerasý Çalýþma ilkeleri Arka görüþ kamerasýnýn kullanýlmasý Hýz kontrol sistemi Çalýþma ilkeleri Hýz kontrol sisteminin kullanýlmasý Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý Çalýþma ilkeleri Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcýnýn kullanýlmasý Yük taþýma Genel bilgiler Bagaj baðlantý noktalarý Bagaj kapaklarý Arka zemin altý eþya bölmesi Bagaj aðý Port bagaj ve yük taþýyýcýlar Çekme Römork çekme Çýkarýlabilir çeki demiri Sürüþle ilgili ipuçlarý Rodaj Soðuk hava önlemleri Sudan geçerken Acil durum donanýmý Ýlk yardým çantasý Uyarý üçgeni Acil durum çýkýþý Sigortalar Sigorta kutularýnýn yerleri Sigortanýn deðiþtirilmesi Sigorta teknik özellikleri tablosu Araç kurtarma Çekme noktalarý Aracýn dört tekerlek üzerinde çekilmesi Bakým Genel bilgiler Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý Motor bölmesine genel bakýþ - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) Motor bölmesine genel bakýþ - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel Motor bölmesine genel bakýþ - 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel Motor yaðý seviye çubuðu - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma Motor yaðý seviye çubuðu - 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel
6 Ýçindekiler Motor yaðý kontrolü Motor soðutma sývýsý kontrolü Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü Yýkama sývýsý kontrolü Teknik özellikler Araç bakýmý Dýþ temizlik Ýç temizlik Küçük boya hasarlarýnýn onarýlmasý Akü Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý Akünün deðiþtirilmesi Akü baðlantý noktalarý Tekerlekler ve lastikler Genel bilgiler Tekerleðin deðiþtirilmesi Lastik onarým kiti Lastik bakýmý Kýþ lastiklerinin kullanýmý Kar zincirlerinin kullanýmý Lastik basýnç deðeri görüntüleme, takip ve uyarý sistemi Teknik özellikler Araç tanýmlama Araç kimlik plakasý Araç kimlik numarasý (VIN) Teknik özellikler Teknik özellikler Müzik sistemine giriþ Önemli müzik sistemi bilgileri Müzik sistemi birimine genel bakýþ Müzik sistemi birimine genel bakýþ Müzik sistemi güvenliði Güvenlik kodu Müzik sistemi biriminin çalýþmasý Açma/kapama kumandasý Ses düðmesi Frekans bandý düðmesi Ýstasyon ayarlama kumandasý Kayýtlý istasyon düðmeleri Otomatik kayýt kumandasý Trafik bilgisi kumandasý Müzik sistemi birimi menüleri Otomatik ses seviyesi ayarý Sayýsal sinyal iþleme (DSP) Haber yayýnlarý Alternatif frekanslar Bölgesel kip (REG) CD çalar CD çalma Parça seçimi Hýzlý ileri/geri sarma Karýþýk/rasgele çalma CD parçalarýný tekrar çalma CD parçasý tarama MP3 dosyasý çalma MP3 ekran seçenekleri CD çalma iþlemini sonlandýrma Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi Müzik sisteminde sorun giderme Müzik sisteminde sorun giderme Telefon Genel bilgiler
7 Ýçindekiler Bluetooth kurulumu Telefon kurulumu Telefon kumandalarý Telefonun kullanýmý Sesli kumanda Çalýþma ilkeleri Sesli kumandanýn kullanýmý Müzik sistemi birimi komutlarý Telefon komutlarý Klima kumanda komutlarý Baðlantý Genel bilgiler Harici bir aygýtýn baðlanmasý Harici bir aygýtýn baðlanmasý - Bluetooth lu araçlar USB aygýtýnýn kullanýlmasý ipod kullanýlmasý Navigasyon (Yön bulma) sistemi Güzergah seçenekleri menüsü Güzergah ekranlarý Trafik Mesajý Kanalý Çalýþma ilkeleri TMC nin kullanýlmasý Harita güncellemeleri Harita güncellemeleri Ekler Tip onaylarý Tip onaylarý Tip onaylarý Tip onaylarý Tip onaylarý Elektromanyetik uyumluluk Navigasyon (Yön bulma) sistemine giriþ Genel bilgiler Yol güvenliði Navigasyon (Yön bulma) sistemi- Kýsaca Navigasyon (Yön bulma) sistemi-kýsaca.268 Navigasyon (Yön bulma) sistemine genel bakýþ Navigasyon (Yön bulma) sistemine genel bakýþ Navigasyon (Yön bulma) sistemi verilerinin yüklenmesi Sistem ayarlarý Sistem ayarlarý
8 6
9 Giriþ BU EL KÝTABI HAKKINDA Aracýnýzdaki semboller Ford u tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz. Aracýnýzýn özelliklerini daha iyi öðrenmek için gerekli zamaný ayýrýnýz. Hakkýnda ne kadar fazla bilgi sahibi olur ve özelliklerini ne kadar iyi anlarsanýz, aracýnýzý sürerken o kadar çok güvende olur ve sürüþten o kadar keyif alýrsýnýz. UYARI Aracýnýzdaki kumandalarý kullanýrken ve aracýnýzýn özelliklerinden yararlanýrken aracý daima dikkatli kullanýnýz. Not: Bu el kitabý araç özelliklerini ve bu araç sýnýfýndaki seçenekleri bazen bu özellikler ve seçenekler kullanýlmaya baþlamadan önce de açýklamaktadýr. Bu nedenle buradaki bazý özellikler sizin aracýnýz için geçerli olmayabilir. Not: Aracýnýzý her zaman, geçerli tüm yasa ve yönetmeliklere uygun bir þekilde kullanýp çalýþtýrýnýz. Not: Aracýnýzý satarken bu el kitabýný da yeni kullanýcýya teslim ediniz. Kullanýcý el kitabý aracýnýzýn ayrýlmaz bir parçasýdýr. SEMBOLLER SÖZLÜÐÜ Bu el kitabýndaki uyarý sembolleri UYARI Uyarý sembolleri ile belirtilen talimatlarý izlemediðiniz takdirde kendiniz ve diðerlerini ölüm veya yaralanmalarla sonuçlanacak kazalara maruz býrakabilirsiniz. DÝKKAT Dikkat sembolü ile belirtilen talimatlara uymadýðýnýz takdirde aracýnýzý hasara uðratabilirsiniz. Bu sembolleri gördüðünüzde, herhangi bir ayarlama yapmadan önce bu el kitabýndaki ilgili talimatlarý okuyup takip ediniz. PARÇALAR VE AKSESUARLAR Ford aracýnýz, yüksek kaliteli Ford Orijinal Parçalarý kullanýlarak en yüksek standartlarla üretilmiþtir. Aracýnýzý yýllarca keyifle kullanabilirsiniz. Beklenmeyen bir durum gerçekleþir ve önemli bir parçanýn deðiþtirilmesi gerekirse, Ford Orijinal Yedek Parçalarý dýþýnda bir parça kullanmamanýzý tavsiye ederiz. Ford Orijinal Yedek Parçalarýnýn kullanýlmasý aracýnýzýn kaza öncesindeki haline dönmesini ve ikinci el deðerini korumasýný saðlar. Ford Orijinal Yedek Parçalarý Ford un en katý güvenlik koþullarýna ve yüksek güvenilirlik standartlarýna uygundur. Kýsaca yedek parça ve iþçilik maliyetleri de dahil olmak üzere en iyi toplam onarým deðerini sunarlar. Þimdi size sunulan parçanýn Ford Orijinal Yedek Parçasý olup olmadýðýný anlamak daha kolay. Ford Orijinal Yedek Parçasý olmasý halinde, aþaðýdaki parçalarda Ford logosu bulunur. Onarým durumunda Ford logosunun bulunup bulunmadýðýný inceleyiniz ve Ford Orijinal Yedek Parçalarýnýn kullanýldýðýndan emin olunuz. 7
10 Giriþ Aþaðýdaki parçalarda Ford logosu bulunup bulunmadýðýný inceleyiniz Sac Kaput Kanatlar Kapýlar Bagaj bölmesi kapaðý E13016 Dýþ dikiz aynasý E13016 Tampon ve radyatör ýzgarasý Radyatör ýzgarasý Ön ve arka tampon E13016 Cam Arka cam Yan cam Ön Cam 8
11 Giriþ E Farlar Arka farlar Far E
12 Kýsaca KISACA Gösterge paneline genel bakýþ Soldan direksiyonlu araçlar A B C D E F G H I X W V U T S R Q P O N M L K J 10
13 X A Kýsaca Saðdan direksiyonlu araçlar I H G B C D E F J P O N M L K Q R W V U T S E A Havalandýrma kanallarý. Bkz. Havalandýrma kanallarý (sayfa 101). B Sinyal lambalarý. Bkz. Sinyal lambalarý (sayfa 61). Uzun far. Bkz. Far kumandasý (sayfa 58). C Bilgi ekraný kumandasý (sesli kumanda özellikli saðdan direksiyonlu araçlar hariç). Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). C Bilgi ve eðlence sistemi ekraný kumandasý (sadece sesli kumanda özellikli saðdan direksiyonlu araçlar). D Gösterge paneli. Bkz. Göstergeler (sayfa 78). Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 80). E Müzik sistemi kumandasý (sesli kumanda özelliði bulunmayan tüm araçlar) Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). 11
14 Kýsaca E Bilgi ve eðlence sistemi ekraný kumandasý (sadece sesle kumanda özellikli soldan direksiyonlu araçlar) Bkz. Müzik sistemi kumandasý (sayfa 51). E Bilgi ekraný kumandasý (sadece sesli kumanda özellikli saðdan direksiyonlu araçlar) Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). F Silecek kolu. Bkz. Silecekler ve yýkayýcýlar (sayfa 53). G Bilgi ve eðlence ekraný. H Müzik sistemi birimi. Bkz. Müzik sistemi birimine genel bakýþ (sayfa 223). I Kapý kilitleme düðmesi. Bkz Kilitleme ve kilit açma (sayfa 39). J Dörtlü flaþör anahtarý. Bkz. Dörtlü flaþörler (sayfa 61). K Otomatik bagaj kapaðý anahtarý. Bkz. Kilitleme ve kilit açma (sayfa 39). L Park sensörü anahtarý. Bkz. Park sensörü (sayfa 150). M Otomatik park sistemi anahtarý. Bkz. Otomatik park sistemi (sayfa 154). N Otomatik start - stop iþlevi anahtarý. Bkz. Otomatik start - stop iþlevinin kullanýlmasý (sayfa 134). O Arka cam ýsýtma düðmesi Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar (sayfa 107). P Isýtmalý ön cam anahtarý Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar (sayfa 107). Q Klima kumandalarý. Bkz. Klima kumandasý (sayfa 101). R Çalýþtýrma düðmesi. Bkz. Anahtarsýz çalýþtýrma (sayfa 130). S Kontak anahtarý. Bkz. Kontak anahtarý (sayfa 128). T Müzik sistemi kumandasý. Bkz. Müzik sistemi kumandasý (sayfa 51). Sesli kumanda. Bkz. Sesli kumanda (sayfa 52). U Direksiyon simidi ayarý. Bkz. Direksiyon simidinin ayarlanmasý (sayfa 51). V Korna. W Hýz kontrol sistemi anahtarlarý. Bkz. Hýz kontrol sistemi (sayfa 160). Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý anahtarlarý. Bkz. Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý (sayfa 162). X Far kumandasý. Bkz. Far kumandasý (sayfa 58). Ön sis lambalarý. Bkz. Ön sis lambalarý (sayfa 59). Arka sis lambasý. Bkz. Arka sis lambalarý (sayfa 60). Far seviyelendirme kumandasý. Bkz. Far seviyelendirme (sayfa 60). Gösterge aydýnlatma ayarý. Bkz. Gösterge aydýnlatma ayarý (sayfa 123). Otomatik bagaj kapaðý UYARI Bagaj bölmesi kapaðýný etrafýnda herhangi bir engel varken kullanmayýnýz. UYARI Bagaj bölmesi kapaðýnýn dikkatsiz bir þekilde açýlmasý ve kapanmasý koruma iþlevinin etkisiz kalmasýna neden olarak yaralanmalara yol açabilir. 12
15 Kýsaca Bagaj bölmesi kapaðý, uzaktan kumanda, orta konsol anahtarý, bagaj bölmesi kapaðý anahtarý veya bagaj bölmesi kapaðý açma kolu kullanýlarak açýlýp kapatýlabilir. Bkz. Kilitleme ve kilit açma (sayfa 39). Tüm kapýlarýn ve bagaj bölmesi kapaðý kilidinin açýldýðý ve alarmýn devre dýþý býrakýldýðý sinyal lambalarýnýn uzunca yanýp sönmesi ile belirtilir. Aracýn kilitlenmesi Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma E87384 Aracý kilitlemek için ön kapý kolu kilit algýlayýcýlarýndan birine dokununuz. E78276 Pasif kilitleme ve kilit açma iþlemi için üç dýþ tespit menzilinden biri içerisine geçerli bir pasif anahtar yerleþtirilmelidir. Araç kilidinin açýlmasý Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 43). Direksiyon simidinin ayarlanmasý UYARI Direksiyon simidini asla araç hareket halindeyken ayarlamayýnýz. 2 2 E87384 Kapýlardan birini açýnýz. Not: Ýlgili kapýnýn algýlama menzilinde geçerli bir pasif anahtar bulunmalýdýr. 1 E
16 Kýsaca Otomatik Farlar E95179 A 3 Bkz. Direksiyon simidinin ayarlanmasý (sayfa 51). Otomatik silecekler B C E70719 Farlar ortamýn ýþýk seviyesine baðlý olarak otomatik olarak yanar veya söner. Bkz. Otomatik farlar (sayfa 59). Elektrikli camlar Not: Camlarýn sadece biri açýkken ortaya çýkan rüzgar gürültüsünü azaltmak için, karþý taraftaki camý hafifçe açýnýz. Bkz. Elektrikli camlar (sayfa 72). E12844 A B C Yüksek hassasiyet Açýk Düþük hassasiyet 14
17 Kýsaca Elektrikli katlanýr aynalar Manuel klima kumandasý Araç içinin hýzlý bir þekilde ýsýtýlmasý E Araç içinin hýzlý bir þekilde soðutulmasý E72623 Bkz. Elektrikli dýþ dikiz aynalarý (sayfa 74). Bilgi ekranlarý E Ön camýn buzunu çözme ve buðusunu giderme E Bkz. Manuel klima kumandasý (sayfa 102). E Menülerde dolaþmak için ok düðmelerini kullanýnýz ve seçim yapmak için OK seçeneðine basýnýz. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 84). 15
18 Kýsaca Otomatik klima kumandasý Çalýþtýrma düðmesini iki saniye basýlý tutunuz veya düðmeye üç saniye içerisinde üç kez basýnýz. Çalýþtýrma düðmesine basýnýz. Bkz. Anahtarsýz çalýþtýrma (sayfa 130). E91391 Bkz. Otomatik klima kumandasý (sayfa 104). Anahtarsýz çalýþtýrma Dizel parçacýk filtresi (DPF) UYARI Aracýnýzý kuru yapraklar, kuru çim veya diðer yanýcý maddeler üzerinde park etmeyiniz veya bu gibi zeminlerde rölantiye býrakmayýnýz. DPF nin yenilenme iþlemi sýrasýnda aþýrý yüksek egzoz gazý sýcaklýklarý ortaya çýkar, ayrýca yenilenme süreci sýrasýnda ve sonrasýnda ve motor durdurulduktan sonra etrafa önemli miktarda ýsý yayýlýr. Bu durum potansiyel bir yangýn tehlikesidir. E85766 Çalýþtýrma düðmesine basýnýz. Bkz. Dizel parçacýk filtresi (DPF) (sayfa 132). Yakýt dolum kapaðý Araç hareket halinde iken motorun durdurulmasý UYARI Araç hareket halinde iken motorun durdurulmasý fren gücü ve direksiyon desteði kaybýna neden olur. Direksiyon kilitlenmez, ancak daha zor döner. Kontak kapatýldýðýnda bazý elektrik devreleri, uyarý lambalarý ve göstergeler de DEVRE DIÞI kalabilir. E86613 Açmak için kapaða bastýrýnýz. Kapaðý sabitlenene dek tamamen açýnýz. 16
19 Kýsaca Düz vites kutusu Geri vitesin seçilmesi E11908 Yakýt dolum tabancasý ucunu, üzerindeki ilk çentik içeriye girene dek yerleþtiriniz. Yakýt dolum tabancasý ucunu yakýt borusu aðzýnýn kapaðýna yaslayýnýz. UYARI Yakýt dolum tabancasý ucunu çýkarmadan önce, yakýt dolum tabancasý ucunda kalan yakýtýn yakýt deposuna boþalmasý için en az 10 saniye beklemenizi tavsiye ederiz. E99067 Bazý araçlarda geri vites seçilirken bileziðin kaldýrýlmasý gerekir. Bkz. Düz vites kutusu (sayfa 142). Otomatik vites kutusu UYARI Vites kolunu hareket ettirmeden önce frenleri uygulayýnýz ve harekete geçmeye hazýr olana dek frenleri devre dýþý býrakmayýnýz. E Çýkarmak için yakýt dolum tabancasý hafifçe kaldýrýnýz. Bkz. Yakýt dolum kapaðý (sayfa 138). 17
20 Kýsaca S E80836 P R N D S Park Geri vites Boþ vites Sürüþ Spor kip ve düz vites deðiþtirme Bkz. Otomatik vites kutusu (sayfa 142). Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý Sistem size araç hýzýnýn sýnýrlandýrýlacaðý bir hýz deðeri belirleme olanaðý tanýr. Bkz. Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý (sayfa 162). Aracýn dört tekerlek üzerinde çekilmesi DÝKKAT Bazý motor ve vites kutusu eþleþmelerinde, aracýn çekiþ tekerlekleri zeminde olarak çekilmesi tavsiye edilmez. Bkz. Aracýn dört tekerlek üzerinde çekilmesi (sayfa 185). 18
21 Çocuk güvenliði ÇOCUK KOLTUKLARI E UYARILAR Çocuklarý araç içinde yalnýz býrakmayýnýz. Aracýnýzla kaza yapmýþ olmanýz durumunda, öncelikle çocuk güvenlik sistemini kontrol ettiriniz. Not: Çocuk güvenlik sistemlerinin zorunlu kullanýmý için boy ve yaþ kýsýtlamalarý ülkeden ülkeye deðiþiklik gösterir. Aracýnýzda sadece ECE-R44.03 (veya sonraki) sertifikasýna sahip çocuk güvenlik sistemleri test edilmiþ olup kullaným için onaylanmýþtýr. Ford Yetkili Servisinizde bunlarýn seçenekleri bulunmaktadýr. Farklý aðýrlýk gruplarý için çocuk güvenlik sistemleri E68916 Aþaðýdakilere dikkat ederek doðru çocuk güvenlik sistemlerini kullanýnýz: Bebek güvenlik koltuðu UYARILAR 150 santimetreden kýsa çocuklarý arka koltuktaki onaylý ve uygun çocuk koruma sistemi ile güvenceye alýnýz. Çok Tehlikeli! Önünde hava yastýðý ile korunan bir koltukta asla yüzü arkaya dönük çocuk koruma sistemi kullanmayýnýz! Çocuk güvenlik sistemini monte ederken, üreticinin talimatlarýný okuyunuz ve bu talimatlara uyunuz. Çocuk güvenlik sistemi üzerinde herhangi bir deðiþiklik yapmayýnýz. Araç hareket halindeyken, kucaðýnýza çocuk oturtmayýnýz. E kg ýn altýndaki bebekleri, arka koltukta, arkaya bakan bebek güvenlik koltuklarýna (Grup 0+) oturtunuz. 19
22 Çocuk güvenliði Çocuk güvenlik koltuðu DÝKKAT Arka koltukta bir çocuk güvenlik koltuðu kullanýrken çocuk güvenlik koltuðunun araç koltuðuna tam olarak oturduðundan emin olunuz. Baþ desteðinin kaldýrýlmasý ya da çýkarýlmasý gerekebilir. Bkz. Baþ destekleri (sayfa 111). Yükseltici koltuk (Grup 2) E ve 18 kg arasýndaki çocuklar arka koltukta çocuk güvenlik koltuðunda (Grup 1) oturtulmalýdýr. YÜKSELTÝCÝ MÝNDERLER UYARILAR Yükseltici minderi veya destek koltuðunu, yalnýzca bir kucak kemeriyle birlikte kullanmayýnýz. Destek koltuðunu veya yükseltici minderi, katlanmýþ veya bükülmüþ bir emniyet kemeriyle birlikte kullanmayýnýz. Emniyet kemerini, çocuðun kolunun altýna veya sýrtýnýn arkasýna geçirmeyiniz. E70710 Sadece bir yükseltici yastýk kullanmak yerine, bir yastýk ve bir arka destek içeren bir yükseltici koltuk kullanmanýzý tavsiye ederiz. Yükseltilmiþ oturma konumu, yetiþkin emniyet kemerinin omuz kayýþýný çocuðunuzun omzunun orta kýsmý üzerinden ve kucak kayýþýný çocuðunuzun kalçalarý üzerinden sýkýca geçirebilmenizi saðlar. Çocuðu daha yüksekte oturtmak için asla yastýk, kitap veya havlu kullanmayýnýz. Çocuðunuzun dik oturmasýna çok dikkat ediniz. 15 kg dan aðýr ve 150 cm den kýsa olan çocuklar da bir destek koltuðu veya yükseltici minder kullanmalýdýrlar. 20
23 Çocuk güvenliði Yükseltici yastýk (Grup 3) UYARILAR Ýkinci koltuk sýrasýnda destek ayaklý bir çocuk güvenlik sistemi kullanýyorsanýz destek ayaðýný zemin altý eþya bölmesi kapaðý üzerine yerleþtirdiðinizden emin olunuz. Köpüklü ara tamponu eþya bölmesi içerisine doðru bir þekilde taktýðýnýzdan ve kapaðý gerektiði gibi yerleþtirdiðinizden emin olunuz. Emniyet kemerli bir çocuk koltuðu kullanýyorsanýz emniyet kemerinin gevþek veya bükülmüþ olmadýðýndan emin olunuz. E68924 ÇOCUK KOLTUÐUNUN YERLEÞTÝRÝLMESÝ UYARILAR Ford tarafýndan tavsiye edilen çocuk koltuklarý ile ilgili en güncel ayrýntýlý bilgiler için lütfen Ford Yetkili Servisi'ne danýþýnýz. Çok Tehlikeli! Önünde hava yastýðý ile korunan bir koltukta asla yüzü arkaya dönük çocuk güvenlik sistemi kullanmayýnýz! DÝKKAT Çocuk koltuðu araç koltuðuna sýkýca yaslanmalýdýr. Baþ desteðinin kaldýrýlmasý veya çýkarýlmasý gerekebilir. Bkz. Baþ destekleri (sayfa 111). Not: Bir çocuk koltuðunu ön koltukta kullanýrken, ön yolcu koltuðunu daima tam geri konuma ayarlayýnýz. Emniyet kemerinin kucak bölümünü gevþeklik kalmayacak þekilde sýkmakta zorlanmanýz halinde, koltuk arkalýðýný tam dik konuma ayarlayýnýz ve koltuðu yükseltiniz. Bkz. Koltuklar (sayfa 110). Çocuk koltuðu konumlarý Aðýrlýk grubu kategorileri 0 0+ I II III Koltuk konumlarý 10 kg a kadar 13 kg a kadar 9-18 kg kg kg Bebek güvenlik koltuðu Çocuk güvenlik koltuðu Destek koltuðu / Yükseltici mnder Ön yolcu hava yastýðý AÇIK X X Ön yolcu hava yastýðý KAPALI 21
24 Çocuk güvenliði Aðýrlýk grubu kategorileri 0 0+ I II III Koltuk konumlarý 10 kg a kadar 13 kg a kadar 9-18 kg kg kg Bebek güvenlik koltuðu Çocuk güvenlik koltuðu Destek koltuðu / Yükseltici mnder Ýkinci sýra koltuklar - Grand C-MAX U U U U U Ýkinci sýra koltuklar - C- MAX U U U U U Üçüncü sýra koltuklar - Grand C-MAX U U U U U X = Bu aðýrlýk grubundaki çocuklar için uygun deðildir. U = Bu aðýrlýk grubu için onaylanmýþ olan genel sýnýftaki çocuk koltuklarý açýsýndan uygundur. U¹ = Bu aðýrlýk grubu için onaylanmýþ olan genel sýnýftaki çocuk koltuklarý açýsýndan uygundur. Ancak, çocuklarýnýzý devletçe onaylanmýþ bir çocuk koltuðuyla arka koltuða oturtmanýzý öneririz. UF¹ Bu aðýrlýk grubu için onaylanmýþ olan genel sýnýftaki ileriye bakan çocuk koltuklarý açýsýndan uygundur. Ancak, çocuklarýnýzý devletçe onaylanmýþ bir çocuk koltuðuyla arka koltuða oturtmanýzý öneririz. ISOFIX çocuk koltuklarý Aðýrlýk grubu kategorileri Koltuk konumlarý 0+ Arkaya dönük 13 kg a kadar 1 Öne dönük 9-18 kg Ön koltuk Boyut sýnýfý Koltuk tipi ISOFIX siz araç oturma konumu Ýkinci sýra dýþ koltuk ISOFIX - Grand C-MAX Boyut sýnýfý Koltuk tipi C, D, E * IL ** A, B, B1, C, D * IL **, IUF *** Ýkinci sýra dýþ koltuk ISOFIX - C-MAX Boyut sýnýfý Koltuk tipi D, E * IL ** A, B, B1, D * IL **, IUF *** 22
25 Çocuk güvenliði Aðýrlýk grubu kategorileri Koltuk konumlarý 0+ Arkaya dönük 13 kg a kadar 1 Öne dönük 9-18 kg Ýkinci sýra orta koltuk Üçüncü sýra ISOFIX - Grand C-MAX Boyut sýnýfý Koltuk tipi Boyut sýnýfý Koltuk tipi ISOFIX siz araç oturma konumu ISOFIX siz araç oturma konumu IL Yarý-genel sýnýfýn özel ISOFIX çocuk koruma sistemleri için uygundur. Lütfen çocuk koruma sistemleri satýcýsýnýn araç tavsiyeleri listesine bakýnýz. IUF Bu aðýrlýk grubu ve ISOFIX ebat sýnýfý için onaylanmýþ olan genel sýnýftaki ileriye bakan ISOFIX çocuk güvenlik sistemleri açýsýndan uygundur. *Genel ve yarý genel çocuk koruma sistemlerinin ISOFIX boyut sýnýflarý A ile G arasý büyük harflerle tanýmlanýr. Bu tanýmlama harfleri ISOFIX çocuk güvenlik sistemleri üzerinde yer almaktadýr. **Yayýnýn basýmý sýrasýnda, tavsiye edilen Grup 0+ bebek emniyet kemeri Britax Roemer Baby Safe'tir. Ford tarafýndan tavsiye edilen çocuk koltuklarý ile ilgili en güncel ayrýntýlý bilgiler için lütfen Yetkili Satýcýnýza danýþýnýz. *** Yayýnýn basýmý sýrasýnda, tavsiye edilen Grup 1 ISOFIX çocuk koltuðu Britax Roemer Duo dur. Ford tarafýndan tavsiye edilen çocuk koltuklarý ile ilgili en güncel ayrýntýlý bilgiler için lütfen Ford Yetkili Servisi'ne danýþýnýz. 23
26 Çocuk güvenliði ISOFIX BAÐLANTI NOKTALARI UYARI ISOFIX sistemi kullanýrken dönmeyen bir cihaz kullanýnýz. Bir üst baðlama kayýþý veya destek ayaðý kullanmanýzý tavsiye ediyoruz. Üst kayýþ baðlantý noktalarý - tüm araçlar Not: Bir ISOFIX koruma sistemi satýn alýrken, doðru aðýrlýk grubundaki ve kullanmak istediðiniz koltuk konumlarýna uygun ISOFIX boyut sýnýflarýný seçtiðinizden emin olunuz. Bkz. Çocuk koltuðunun yerleþtirilmesi (sayfa 21). Aracýnýzda dünyaca onaylanan ISOFIX çocuk güvenlik sistemleri için ISOFIX baðlantý noktalarý bulunmaktadýr. ISOFIX sisteminde, çocuk güvenlik sistemi üzerinde minderin ve koltuk arkalýðýnýn birleþtiði ikinci sýra koltuklarýna baðlý iki kavrama kolu bulunur. Çocuk güvenlik sistemi için arka koltuklarýn arkasýna üst kayýþla kayýþ baðlantý noktalarý takýlmýþtýr. Üst kayýþ baðlantý noktalarý - C-MAX UYARI Aracýnýzda konforlu koltuk sistemi varsa baðlantý noktalarýna eriþim imkaný saðlamak için ikinci sýra koltuðu ileri doðru kaydýrýnýz. ISOFIX koltuðunu taktýktan sonra koltuðu konfor konumuna getirmeyiniz çünkü kayýþ yönlendirme düzenine engel olunabilir. 24
27 Çocuk güvenliði UYARI Üst baðlantý kayýþýnýn gevþek veya bükülmüþ olmadýðýndan ve baðlantý noktasýna gerektiði gibi yerleþtirildiðinden emin olunuz. Not: Takma iþlemini kolaylaþtýrmak için mümkünse bagaj kapaðýný sökünüz. Bkz. Bagaj kapaklarý (sayfa 165). 1. Üst baðlantý kayýþýný baðlantý noktasýna doðru yönlendiriniz. E Üst kayýþ baðlantý noktalarý - Grand C-MAX E ISOFIX alt baðlantý noktalarýný yerlerine oturtmak için çocuk koltuðunu sýkýca arkaya itiniz. 3. Baðlantý kayýþýný çocuk koltuðu üreticisinin talimatlarýna uygun olarak sýkýnýz. E Çocuk koltuðunun üst baðlama kayýþlarýyla baðlanmasý UYARI Üst baðlama kayýþýný doðru kayýþ baðlama noktasý dýþýndaki bir noktaya baðlamayýnýz. ÇOCUK GÜVENLÝK KÝLÝTLERÝ UYARI Çocuk güvenlik kilitlerini devreye soktuðunuzda kapýlarý içeriden açamazsýnýz. Elle çalýþtýrýlan çocuk güvenlik kilitleri Not: Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi bulunan araçlarda yedek anahtarý kullanýnýz. Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 43). 25
28 Çocuk güvenliði C-MAX Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri Not: Düðmeye basýldýðýnda elektrikli arka cam anahtarlarý da devre dýþý kalýr. E Grand C-MAX E E Sol taraf Kilitlemek için saat yönünün tersine, açmak için ise saat yönünde çeviriniz. Sað taraf Kilitlemek için saat yönünde, açmak için ise saat yönünün tersine çeviriniz. 26
29 Yolcu koruma ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Sürücü ve ön yolcu hava yastýklarý Hava yastýklarý UYARILAR Aracýnýzýn ön kýsmýnda hiçbir þekilde deðiþiklik yapmayýnýz. Bu durum, hava yastýklarýnýn açýlmasýný olumsuz yönde etkileyebilir. Çok Tehlikeli! Önünde hava yastýðý ile korunan bir koltukta asla yüzü arkaya dönük çocuk koruma sistemi kullanmayýnýz! Daima emniyet kemeri takýnýz ve sürücü ile direksiyon simidi arasýnda yeterli mesafe býrakýnýz. Hava yastýðý sadece emniyet kemerleri doðru kullanýldýðý ve vücut en uygun konumda olduðu zaman en etkili korumayý saðlar. Bkz. Doðru konumda oturma (sayfa 110). Direksiyon simidi, direksiyon kolonu, koltuklar, hava yastýklarý ve emniyet kemerlerindeki onarýmlarýn uygun eðitim almýþ teknisyenler tarafýndan yapýlmasýný saðlayýnýz. Hava yastýklarýnýn önündeki kýsmý boþ býrakýnýz. Hava yastýðý kapaklarýna ya da kapaklarýnýn üzerine hiçbir eþya koymayýnýz. Hava yastýðýnýn takýlý olduðu alanlarda herhangi bir keskin nesne býrakmayýnýz. Bu durum, hava yastýklarýnýn açýlmasýný olumsuz yönde etkileyebilir. Yan hava yastýklý koltuklar için tasarlanmýþ koltuk kýlýflarý kullanýnýz. Bu kýlýflarý eðitimli bir teknisyene taktýrýnýz. E74302 Sürücü hava yastýðý, ön yolcu hava yastýðý önemli çarpýþmalar sýrasýnda veya sol ya da saðdan 30 dereceye kadar olan çarpýþmalardan sonra açýlýr. Hava yastýklarý saniyenin binde birinin birkaç katý kadar bir süre içinde þiþer ve yolcularla temas halindeyken söner, böylece gövde hareketini sönümlemiþ olur. Küçük çaplý önden çarpýþmalar, devrilmeler, arkadan çarpýþmalar ve yandan çarpýþmalar sýrasýnda sürücü ve ön yolcu hava yastýklarý açýlmaz. Yan ve perde hava yastýklarý Önemli yandan çarpýþmalar sýrasýnda, sadece çarpýþmadan etkilenen taraftaki hava yastýklarý açýlýr. Hava yastýklarý saniyenin binde birinin birkaç katý kadar bir süre içinde þiþer ve yolcularla temas halindeyken söner, böylece gövde korumasý saðlar. Küçük çaplý yandan çarpýþmalar, önden çarpýþmalar, arkadan çarpýþmalar veya devrilmeler sýrasýnda perde hava yastýklarý açýlmaz. Not: Hava yastýðý açýldýðý zaman gürültülü bir patlama sesi duyulmasý ve zararsýz bir toz bulutu görülmesi normaldir. Not: Hava yastýðý kapaklarýný sadece nemli bir bezle siliniz. 27
30 Yolcu koruma Yan hava yastýklarý E7265 Yan hava yastýklarý, ön koltuklarýn koltuk arkalýklarýna takýlmýþlardýr. Aracýnýzda yan hava yastýðý olup olmadýðý bir etiketle gösterilir. Perde hava yastýklarý UYARILAR Asla bir kemeri birden fazla kiþi için kullanmayýnýz. Her emniyet kemerini doðru tokaya takýnýz. Katlanmýþ ya da bükülmüþ bir emniyet kemeri kullanmayýnýz. Kalýn giysiler giymeyiniz. Emniyet kemerinin en etkili korumayý saðlamasý için vücudunuzu sýkýca sarmasý gerekir. Emniyet kemerinin omuz kayýþýný omzunuzun ortasýndan, kucak kemerini de kalçanýzýn etrafýndan sýkýca geçiriniz. Emniyet kemeri gerdiricilerinin, hava yastýklarýndan daha düþük açýlma eþikleri vardýr. Küçük çaplý çarpýþmalar sýrasýnda, sadece emniyet kemeri gerdiricilerinin açýlmasý mümkündür. Tüm araçlar Sürücü ve ön yolcu emniyet kemeri sistemlerinde bir emniyet kemeri gerdiricisi bulunur. E75004 Perde hava yastýklarý ön ve arka yan cam tarafýna tavan döþemesi içine yerleþtirilmiþtir. B- sütunu kaplamalarýndaki etiketler, perde hava yastýklarýnýn takýlmýþ olduðunu gösterir. Emniyet kemerleri UYARILAR Daima emniyet kemeri takýnýz ve sürücü ile direksiyon simidi arasýnda yeterli mesafe býrakýnýz. Emniyet kemerleri sadece doðru kullanýldýðýnda ve vücut en uygun konumda olduðu zaman en etkili korumayý saðlar. Bkz. Doðru konumda oturma (sayfa 110). 28 Grand C-MAX Ýkinci sýra orta emniyet kemeri sisteminde de bir emniyet kemeri gerdiricisi bulunmaktadýr. Çarpýþma sonrasý durum UYARILAR Bir kaza sonucunda gerilime maruz kalan emniyet kemerleri yenilenmeli ve kemer baðlantýlarý eðitimli bir teknisyen tarafýndan denetlenmelidir. Gerdiricisi açýlmýþ olan emniyet kemerleri yenilenmelidir.
31 Yolcu koruma EMNÝYET KEMERLERÝNÝN BAÐLANMASI UYARILAR Týk sesi duyulana kadar dili tokaya takýnýz. Týk sesini duymadýysanýz emniyet kemerini doðru bir þekilde takmamýþsýnýz demektir. Orta kemerin doðru þekilde çalýþtýðýndan emin olmak için, arka koltuk arkalýðý doðru þekilde yerleþtirilmelidir. Not: Emniyet kemeri dilleri sadece doðru toka içerisine takýlabilecek þekilde tasarlanmýþtýr. E E74124 Kemeri düzgün bir þekilde çekerek çýkartýnýz. Çok sert çekerseniz veya araç yokuþtaysa kilitlenebilir. Emniyet kemerini açmak için tokanýn üzerindeki kýrmýzý düðmeye basýnýz. Kemerin makarasýna tamamen ve düzgün bir þekilde sarýlmasýný saðlayýnýz. Kullanýmdayken arka emniyet kemerleri dýþ koltuk arkalýklarýndaki emniyet kemeri kýlavuzlarýna yerleþtirilmelidir. Sadece C-MAX C-MAX Ýkinci sýra dýþ emniyet kemeri E
32 Yolcu koruma Kullaným halinde iken arka emniyet kemerleri dýþ koltuk arkalýklarýndaki kemer kýlavuzlarýna yerleþtirilmelidir. Ýkinci sýra orta emniyet kemeri 1 3 E12952 Arka orta emniyet kemeri toplayýcýsý tavandadýr. Emniyet kemerini baðlamak için: 1. Kemeri düzgün bir þekilde çekerek çýkarýnýz. Sert bir þekilde çekilirse veya araç bir eðimde bulunuyorsa kilitlenebilir. 2. Küçük dili orta koltuðun solundaki siyah toka içerisine yerleþtiriniz. 3. Büyük dili kucak üzerinden çekiniz ve orta koltuðun saðýndaki toka içerisine yerleþtiriniz. Not: Sürekli kullanýlýyorsa kemeri siyah tokaya takýlý olarak býrakabilirsiniz. Kullanýlmadýðý durumlarda veya arka koltuklarý katladýðýnýzda veya çektiðinizde kemeri siyah tokadan ayýrmanýz gerekir. 2 E12952 Kemeri serbest býrakmak için sað tokadaki kýrmýzý düðmeye basýnýz. Toplanmasýný bekleyiniz. Kemeri serbest býrakmak için siyah toka tarafýndaki düðmeye basýnýz. Kemerin tamamen ve düzgün bir þekilde tavandaki toplayýcýya toplanmasýný bekleyiniz. Büyük dili tavan döþemesine doðru düz bir þekilde yerleþtiriniz. 30
33 Yolcu koruma Grand C-MAX Orta emniyet kemeri baðlantý noktasý Ýkinci sýra ortasýndaki emniyet kemeri E E Arka orta emniyet kemeri toplayýcýsý tavandadýr. Emniyet kemerini baðlamak için: 1. Kemeri düzgün bir þekilde çekerek çýkarýnýz. Sert bir þekilde çekilirse veya araç bir eðimde bulunuyorsa kilitlenebilir. 2. Yaylý kancayý baðlantý noktasýna saðlam bir þekilde baðlayýnýz. 3. Dili kucak üzerinden çekiniz ve orta koltuðun saðýndaki toka içerisine yerleþtiriniz. Not: Sürekli kullanýlýyorsa kemeri baðlantý noktasýna baðlý olarak býrakabilirsiniz. Kullanýlmadýðý durumlarda veya arka koltuklarý katladýðýnýzda veya çektiðinizde, yaylý kancayý baðlantý noktasýndan ayýrmanýz gerekir. 31
34 Yolcu koruma E Kemeri serbest býrakmak için sað tokadaki kýrmýzý düðmeye basýnýz. Toplanmasýný bekleyiniz. Kemeri serbest býrakmak için yaylý kancayý çýkarýnýz. Kemerin tamamen ve düzgün bir þekilde tavandaki toplayýcýya toplanmasýný bekleyiniz. Dili tavan döþemesine doðru düz ve saðlam bir þekilde yerleþtiriniz. UYARI Kemer grubunu bölmesine saklarken lastik kapaðý daima deðiþtiriniz. Üçüncü sýra emniyet kemerleri Not: Kullanýlmýyorken emniyet kemerlerini dýþ döþemedeki klipslerin içine yerleþtiriniz. Emniyet kemeri dilinin, klips üzerine yerleþtirildiðinden emin olunuz. 32
35 Yolcu koruma EMNÝYET KEMERÝ YÜKSEKLÝK AYARI Emniyet kemeri hatýrlatma sisteminin devre dýþý býrakýlmasý Ford Yetkili Servisi'ne danýþýnýz. Sadece Grand C-MAX Arka emniyet kemeri hatýrlatma sistemi UYARI Birkaç saniye içerisinde birden çok emniyet kemeri art arda çözüldüðünde sadece bir uyarý sesi duyulur. E87511 Not: Kilitleme düðmesine basýlýrken sürgünün hafifçe kaldýrýlmasý kilitleme düzeneðinin serbest býrakýlma iþlemini kolaylaþtýrýr. Kaldýrmak veya indirmek için, ayarlayýcý üzerindeki kilitleme düðmesine basýnýz ve isteðe göre hareket ettiriniz. EMNÝYET KEMERÝ HATIRLATMA SÝSTEMÝ UYARI Yolcu koruma sistemi sadece emniyet kemerinizi düzgün bir þekilde taktýðýnýzda doðru çalýþýr.. Not: Mesajý onaylamak için direksiyon simidi kumandasýndaki OK düðmesine basýnýz. Motor çalýþtýrýldýðýnda veya emniyet kemerlerinden biri araç hareket halinde iken çözüldüðünde, gösterge paneli ekranýnda emniyet kemeri durumuna yönelik bir görsel uyarý görüntülenir. Baðlý olan emniyet kemerleri kalýn bir iþaretle belirtilir. Kemerlerden biri araç hareket halinde iken çözüldüðünde, emniyet kemeri durum ekraný görüntülenir ve ilgili koltuklar bir ünlem iþareti ile belirtilir. Ayrýca bir sesli uyarý verilir. HAMÝLELÝK SÜRESÝNCE EMNÝYET KEMERÝNÝN KULLANILMASI Araç nispeten düþük bir hýzý aþtýðýnda sürücü ve ön yolcu emniyet kemeri takýlmamýþsa emniyet kemeri uyarý lambasý yanar ve sesli bir ikaz duyulur. Uyarý lambasý, ayrýca sürücü veya ön yolcu emniyet kemeri araç hareket halinde iken çözüldüðünde de yanar. Sesli uyarý ve uyarý lambasý yedi dakika sonra devre dýþý kalýr. E
36 Yolcu koruma UYARI Kendi güvenliðiniz ve bebeðinizin güvenliði için emniyet kemerini doðru yerleþtiriniz. Kucak kayýþýný veya omuz kayýþýný tek baþýna kullanmayýnýz. Not: Anahtar gösterge panelinin uç kýsmýnda, torpido gözü tarafýnda bulunur. Hava yastýðý devre dýþý býrakma lambasý güneþlikler arasýnda yer alýr. Kemerin bel bölümü kalçalardan ve hamile bayanýn karnýnýn altýndan rahat bir þekilde geçmelidir. Omuz kayýþý göðüslerin arasýndan, hamile bayanýn karnýnýn üzerinden ve yanýndan geçmelidir. YOLCU HAVA YASTIÐININ DEVRE DIÞI BIRAKILMASI UYARI Ön yolcu koltuðunda arkaya bakan bir çocuk güvenlik sistemi kullandýðýnýzda yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýldýðýndan emin olunuz. E Aracýnýzý sürerken hava yastýðý uyarý lambasý yanarsa veya yanýp sönmeye baþlarsa bu bir arýza göstergesidir. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 80). Çocuk güvenlik sistemini sökünüz ve sistemin derhal kontrol ettiriniz. Yolcu hava yastýðýnýn devredýþý býrakýlmasý E71313 Yolcu hava yastýðý devre dýþý býrakma anahtarýnýn takýlmasý E71312 A B UYARI Eðer önündeki hava yastýðý ile korunan bir koltuða çocuk koltuðu/güvenlik sistemi yerleþtirmeniz gerekiyorsa, aracýnýza bir yolcu hava yastýðý devre dýþý býrakma anahtarý taktýrmalýsýnýz. Daha fazla bilgi için Ford Yetkili Servisiniz ile temasa geçiniz. A B Devre dýþý Devrede Anahtarý A konumuna getiriniz. Kontaðý açtýðýnýzda, yolcu hava yastýðý devreden çýkarma uyarý lambasýnýn yanýp yanmadýðýný kontrol ediniz. 34
37 Yolcu korumasý Yolcu hava yastýðýnýn etkinleþtirilmesi UYARI Ön yolcu koltuðunda bir çocuk güvenlik sistemi kullanmadýðýnýzda yolcu hava yastýðýnýn devreye alýndýðýndan emin olunuz. Anahtarý B konumuna getiriniz. 35
38 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar RADYO FREKANSLARI HAKKINDA GENEL BÝLGÝLER DÝKKAT Uzaktan kumanda frekansý baþka bir kýsa mesafe radyo yayýný tarafýndan da kullanýlabilir (örneðin amatör radyolar, týbbi donanýmlar, kablosuz telefonlar, kumandalar ve alarm sistemleri vb.). Uzaktan kumanda dalgalarý karýþýrsa, uzaktan kumandanýzý kullanamazsýnýz. Bu durumda aracý anahtarla kilitleyebilir ve açabilirsiniz. Aracýnýzýn yanýndan ayrýlmadan önce kilitlenip kilitlenmediðini denetleyiniz. Bu olasý bir kötü amaçlý frekans kilitlemesine karþý güvenlik saðlayacaktýr. Not: Uzaktan kumandanýn üzerindeki düðmelere yanlýþlýkla basmanýz halinde kapýlar açýlabilir. Aracýnýzla kumanda arasýndaki çalýþma mesafesi çevre þartlarýna baðlý olarak deðiþiklik gösterir. UZAKTAN KUMANDANIN PROGRAMLANMASI Aracýnýzla kullanmak üzere en fazla sekiz uzaktan kumanda (aracýnýzla birlikte verilen dahil) programlayabilirsiniz. Yeni bir uzaktan kumandanýn programlanmasý 1. Anahtarý kontaða yerleþtiriniz. 2. Anahtarý 0 konumundan II konumuna ve ardýndan tekrar 0 konumuna altý saniye içerisinde dört kez getiriniz. 3. Anahtarý 0 konumunda býrakýnýz ve 10 saniye içerisinde uzaktan kumandanýn herhangi bir düðmesine basýnýz. Programlama iþleminin baþarýlý olduðunu belirten bir onay sesi duyulur veya bir LED yanar. Not: Bu aþamada daha fazla uzaktan kumanda programlanabilir. 4. Her bir uzaktan kumandanýn programlanmasýndan sonra sýradaki kumandanýn herhangi düðmesine 10 saniye içerisinde basýnýz. Kilit açma iþlevinin yeniden programlanmasý Not: Kilit açma düðmesine bastýðýnýzda, tüm kapý kilitleri veya sadece sürücü kapýsý kilidi açýlýr. Kilit açma düðmesine tekrar basýldýðýnda tüm kapýlar kilitlenir. Kontak kapalý iken uzaktan kumanda üstündeki kilitleme ve kilit açma düðmelerine ayný anda en az dört saniyeliðine basýnýz. Deðiþikliðin onaylandýðýný göstermek için sinyal lambalarý iki kez yanýp sönecektir. Orijinal kilit açma iþlevine geri dönmek için iþlemi tekrar ediniz. UZAKTAN KUMANDA PÝLÝNÝN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Tüm eski pilleri çevreye zarar vermeyecek þekilde attýðýnýzdan emin olunuz. Geri dönüþüm ile ilgili yerel yetkili birimden ne yapýlacaðý konusunda bilgi alýnýz. 36
39 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar Anahtar uçlu uzaktan kumanda 4. Pili çýkarmak için uzaktan kumandayý ters çevriniz. 5. Yeni bir pili (3V CR 2032) + ucu yukarý bakacak þekilde takýnýz. 6. Pil kapaðýný deðiþtiriniz. Anahtar ucu olmayan uzaktan kumanda E Bir tornavidayý þekilde gösterilen konumda yerleþtiriniz ve klipsi hafifçe itiniz. 2. Pil kapaðýný ayýrmak için klipse bastýrýnýz. 1 2 E Kapaðý serbest býrakmak için kenarlardaki düðmelere basýnýz ve basýlý tutunuz. Kapaðý dikkatle çýkarýnýz. 2. Anahtar ucunu çýkarýnýz. 1 E Kapaðý dikkatle çýkarýnýz. 3 E E Düz uçlu tornavidayý gösterilen konumda bükerek uzaktan kumandanýn iki yarýsýný ayýrýnýz. 37
40 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar 4 E Uzaktan kumandayý açmak için tornavidayý þekilde gösterilen konumda dikkatle yerleþtiriniz. 5 E DÝKKAT Tornavidayla pil kutuplarýna ve baskýlý devreye dokunmayýnýz. 5. Tornavida kullanarak yerinden dikkatlice çýkartýnýz. 6. Yeni bir pili (3V CR 2032) + ucu yukarý bakacak þekilde takýnýz. 7. Kumandanýn her iki yarýsýný birleþtiriniz. 8. Anahtar ucunu takýnýz. 38
41 Kilitler KÝLÝTLEME VE KÝLÝT AÇMA UYARI Aracýnýzýn yanýndan ayrýlmadan önce kilitlenip kilitlenmediðini denetleyiniz. Not: Anahtarlarýnýzý araç içerisinde býrakmayýnýz. Kilitleme Anahtarla kilitleme Anahtarýn üst kýsmýný aracýn ön tarafýna doðru döndürünüz. Uzaktan kumanda ile kilitleme Not: Aracýnýz arka kapýlardan biri açýk olarak kilitlenebilir. Açýk olan kapý kapatýldýðýnda kilitlenir. Düðmeye basýnýz. Not: Sürücü kapýsý kilidini anahtarla açabilirsiniz. Buna, uzaktan kumanda veya anahtarsýz giriþ iþlevi çalýþmadýðýnda ihtiyaç duyulur. Çift kilit sistemi Düðmeye basýnýz. UYARI Araç içinde kiþi veya hayvanlar varsa çift kilit sistemi kullanýlmamalýdýr. Çift kilit sistemi devreye girdiðinde kapýlar içeriden açýlamaz. Not: Aracý içeride iken çift kilitlediðinizde, kapý kilitlerini tek kilitli duruma getirmek için kontaðý açýnýz. Not: Aracýnýz arka kapýlardan biri açýk olarak çift kilitlenebilir. Açýk olan kapý, kapatýldýðýnda çift kilitlenir. Çift kilit sistemi, hýrsýzlýk önleme sistemine ek bir iþlevdir ve araç kapýlarýnýn içeriden açýlmasýný engeller. Anahtar ile çift kilitleme Kapýlarý açtýðýnýzda sinyal lambalarý bir kez yanýp söner. Uzaktan kumanda ile çift kilitleme Açma Düðmeye üç saniye içerisinde iki kez basýnýz. Anahtarla kilit açma Anahtarýn üst kýsmýný aracýn arka tarafýna doðru döndürünüz. Uzaktan kumanda ile kilit açma Not: Sürücü kapýsýnýn kilidi anahtarla açýlabilir. Bu özellik, uzaktan kumanda çalýþmýyorsa kullanýlmalýdýr. Not: Araç birkaç hafta kilitli durumda kalýrsa uzaktan kumanda devre dýþý kalýr. Anahtar kullanýlarak, araç kilidi açýlmalý ve motor çalýþtýrýlmalýdýr. Kilidin açýlmasý ve motorun bir kez çalýþtýrýlmasý uzaktan kumandayý yeniden devreye alýr. Düðmeye basýnýz. Otomatik yeniden kilitleme Takip eden 45 saniye içerisinde herhangi bir kapýyý, bagaj bölmesi kapaðýný veya kontaðý açmamanýz halinde, kapýlar otomatik olarak yeniden kilitlenir. Kapýlar kilitlenir ve alarm önceki durumuna döner. 39
42 Kilitler Kilit açma iþlevinin yeniden programlanmasý Kilit açma iþlevi, yalnýzca sürücü kapýsýný açacak þekilde yeniden programlanabilir. (Bkz. Uzaktan kumandanýn programlanmasý (sayfa 36)). Kilitleme ve açma onayý Not: Aracýnýzda çift kilitleme iþlevi varsa, sinyal lambalarý sadece çift kilitlemeyi devreye soktuðunuzda iki kez yanýp söner. Kapýlarý kilitlediðinizde sinyal lambalarý bir kez yanýp söner. Kapýlarý çift kilitlediðinizde sinyal lambalarý üç kez yanýp söner. Kapý kilitlerini açtýðýnýzda sinyal lambalarý bir kez yanýp söner. Kapýlarýn içeriden kilitlenmesi ve açýlmasý Düðmeye basýnýz. Parça konumu için: Bkz. Kýsaca bölümü (sayfa E ). Sürgülü kapý Sürgülü kapýnýn açýlmasý Dýþ kolu çekiniz veya içteki düðmeye basýnýz ve kapýyý açýnýz. Kapý tam olarak açýldýðýnda yerine kilitlenecektir. Sürgülü kapýnýn kapatýlmasý Dýþ kolu çekiniz veya içteki düðmeye basýnýz ve kapýyý kapatýnýz. Bagaj bölmesi kapaðý Otomatik bagaj kapaðý UYARILAR Bagaj bölmesi kapaðýnýn dikkatsiz bir þekilde açýlmasý ve kapatýlmasý koruma iþlevinin etkisiz kalmasýna neden olarak yaralanmalara yol açabilir. Bagaj bölmesi kapaðý üzerinde herhangi bir nesne bulundurmayýnýz. Ýþlemden sonra bagaj kapaðýnýn tamamen kapatýldýðýndan emin olunuz. DÝKKAT Bagaj bölmesi kapaðýný sadece aracýnýz hareketsiz durumda iken açýp kapatýnýz. Bagaj bölmesi kapaðýnýn açýlmasý için yeterli baþ mesafesi olduðundan emin olunuz. Otomatik vites kutulu araçlarda vites kolunun P konumunda olduðundan emin olunuz. Bagaj bölmesi kapaðýnýn contasýna kadar donduðu aþýrý soðuk havalarda otomatik açýlma ve kapanma özelliði iþlev görmez. Not: Bagaj bölmesi kapaðý açýlmasý sýrasýnda herhangi bir engelle karþýlaþýrsa otomatik olarak durur ve bir miktar geriye hareket eder. Not: Bagaj bölmesi kapaðý kapanmasý sýrasýnda herhangi bir engelle karþýlaþýrsa otomatik olarak durur ve sonuna kadar açýlýr. Not: Bagaj bölmesi kapaðýný elinizle de açýp kapatabilirsiniz. Bagaj bölmesi kapaðý, uzaktan kumanda, orta konsol anahtarý, bagaj bölmesi kapaðý anahtarý veya bagaj bölmesi kapaðý açma kolu kullanýlarak açýlýp kapatýlabilir. UYARILAR Bagaj bölmesi kapaðýný etrafýnda herhangi bir engel varken kullanmayýnýz. 40
43 Kilitler Bagaj bölmesi kapaðý anahtarý E Uzaktan kumanda ve orta konsol anahtarý Not: Ýþlem sýrasýnda herhangi bir düðmeye basýlmasý bagaj kapaðýnýn çalýþmasýný durduracaktýr. Bir kere daha basýlmasý yönü tersine çevirecektir. Not: Orta konsol anahtarýnýn kullanýlabilmesi için kontak açýk olmalýdýr. Tam kapalý bir bagaj bölmesi kapaðýný açmak için aþaðýdaki iþlemlerden birini uygulayýnýz: Uzaktan kumanda düðmesine üç saniye içerisinde iki kez basýnýz. Orta konsol anahtarýna veya bagaj bölmesi kapaðý açma koluna basýnýz. Tam açýk bir bagaj bölmesi kapaðýný kapatmak için aþaðýdaki iþlemlerden birini uygulayýnýz: Uzaktan kumanda düðmesine üç saniye içerisinde iki kez basýnýz. Uzaktan kumanda düðmesine basýnýz ve en az üç saniye basýlý tutunuz. Orta konsol anahtarýna, bagaj bölmesi kapaðý anahtarýna veya bagaj bölmesi kapaðý açma koluna basýnýz. Bagaj bölmesi kapaðýný durdurmak için aþaðýdaki iþlemlerden birini uygulayýnýz: Uzaktan kumanda düðmesine basýnýz. Uzaktan kumanda iþlemi yaklaþýk üç saniyeliðine ertelenir. Orta konsol anahtarýna, bagaj bölmesi kapaðý anahtarýna veya bagaj bölmesi kapaðý açma koluna basýnýz. Bagaj bölmesi kapaðý durma konumunun programlanmasý 1. Bagaj bölmesi kapaðýný açýnýz. 2 Bagaj bölmesi kapaðýný gereken yükseklikte durdurunuz. 3. Bagaj bölmesi kapaðý anahtarýna basýnýz ve en az üç saniye basýlý tutunuz. Bir uyarý sesi duyulacaktýr. Bagaj bölmesi kapaðýnýn yeni durma konumuna yeniden programlanmasý 1. Bagaj bölmesi kapaðýný açýnýz. 2. Bagaj bölmesi kapaðýný gereken yeni konuma getiriniz. 3. Bagaj bölmesi kapaðý anahtarýna basýnýz ve en az üç saniye basýlý tutunuz. Bir uyarý sesi duyulacaktýr. Bagaj bölmesi kapaðýnýn kapatýlmasý UYARILAR Bagaj bölmesi kapaðý araç gövdesine temas ettiðinde sýkýþma önleme iþlevi devre dýþý býrakýlýr. Bagaj bölmesi kapaðý araç gövdesi ile temas halinde iken engelleri tespit edemez. Not: Bagaj bölmesi kapatýlýrken araç içerisinde herhangi bir pasif anahtar býrakmayýnýz. Ekranda bir mesaj görüntülenir. Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). 41
44 Kilitler Not: Bagaj bölmesi kapaðýnýn elle kapatýlmasýný kolaylaþtýrmak için kapaðýn iç kýsmýnda çýkýntýlý bir tutamak bulunmaktadýr. Bagaj bölmesi kapaðýný kapatmak için aþaðýdaki iþlemlerden birini uygulayýnýz: Uzaktan kumanda düðmesine üç saniye içerisinde iki kez basýnýz. Uzaktan kumanda düðmesine basýnýz ve en az üç saniye basýlý tutunuz. Orta konsol anahtarýna, bagaj bölmesi kapaðý anahtarýna veya bagaj bölmesi kapaðý açma koluna basýnýz. C-MAX E Sol taraf Kilitlemek için saat yönünde çeviriniz. Sað taraf Kilitlemek için saatin tersi yönde çeviriniz. Grand C-MAX E Bagaj bölmesi kapaðý araç gövdesine temas ettiðinde otomatik olarak kapanýr. Kapýlarýn birbirinden baðýmsýz olarak anahtarla kilitlenmesi Not: Merkezi kilit iþlevinin çalýþmamasý durumunda, anahtar gösterilen konumda kullanýlarak kapýlar ayrý ayrý kilitlenebilir. E Kilitlemek için basýnýz. 42
45 Kilitler Kilit açma Not: Çocuk güvenlik kilitleri de devrede ise, iç kapý kolunun çekilmesi çocuk güvenlik kilidini deðil, sadece acil durumda kilitleme iþlevini devre dýþý býrakýr. Kapýlar sadece dýþ kapý kolu kullanýlarak açýlabilir. Not: Kapý kilitleri bu yöntem kullanýlarak açýlmýþsa, merkezi kilit sistemi onarýlana dek kapýlar ayrý ayrý kilitlenmelidir. Sürücü kapýsý kilidini anahtar kullanarak açýnýz. Diðer kapý kilitleri her bir kapýnýn iç kapý kolu kullanýlarak ayrý ayrý açýlabilir. ANAHTARSIZ GÝRÝÞ VE ÇALIÞTIRMA Genel bilgiler UYARI Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi anahtar metal bir cisme veya cep telefonu gibi elektronik cihazlara yakýnsa çalýþmayabilir. E78276 Pasif açma ve kapama, üç tespit mesafesinden biri içerisine yerleþtirilecek geçerli bir pasif anahtar gerektirir. Bunlar sürücü ve ön yolcu kapý kollarýndan ve bagaj kapaðýndan yaklaþýk bir buçuk metre uzaða yerleþtirilir. Pasif anahtar Araç pasif anahtar ile kilitlenebilir ve açýlabilir. Pasif anahtar ayrýca bir uzaktan kumanda olarak da kullanýlabilir. Bkz. Kilitleme ve kilidi açma (sayfa 39). Aracýn kilitlenmesi Pasif giriþ sisteminin çalýþmadýðý durumlar: Akü boþsa Pasif anahtar frekanslarý karýþýrsa. Pasif anahtar pili zayýfsa. kalýr. UYARI Araç kendisini otomatik olarak kilitlemez. Herhangi bir kilitleme düðmesine basýlmazsa, aracýn kilitleri açýk olarak Not: Pasif giriþ sistemi çalýþmýyorsa, aracýnýzý açmak ve kilitlemek için anahtar kullanmanýz gerekecektir. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi sürücünün aracýný bir anahtar veya uzaktan kumanda olmaksýzýn çalýþtýrmasýna olanak saðlar. Not: Kapý kolunu kavramayýnýz. 43
46 Kilitler Not: Dýþ arka tespit menzili içerisine ikinci bir geçerli pasif anahtar yerleþtirilmesi halinde bagaj bölmesi kapaðý kapatýlabilir. Araç kilidinin açýlmasý E87384 Aracý kilitlemek için ön kapý kolu kilit algýlayýcýlarýndan birine dokununuz. Merkezi kilitleme sistemini ve alarmý devreye almak için: Bir ön kapý kolu kilitleme algýlayýcýsýna dokununuz. Çift kilitleme sistemini ve alarmý devreye almak için: Not: Araç üç günden fazla kilitli kalýrsa anahtarsýz giriþ sistem enerji tasarruf kipine geçecektir. Bu aracýn aküsünün boþalmasýný yavaþlatacaktýr. Araç bu kipteyken açýlýrsa sistemin tepki süresi normalden biraz daha uzun olabilir. Aracýn kilidini bir kez açmak enerji tasarruf kipini devreden çýkaracaktýr. Not: Araç birkaç hafta kilitli durumda kalýrsa anahtarsýz sistem devre dýþý kalýr. Araç kilidi anahtar ucu kullanýlarak açýlmalýdýr. Araç kilidinin bir kez açýlmasý anahtarsýz sistemin devreye alýnmasýný saðlar. Not: Bir kapýyý açarken ön kapý kilit algýlayýcýsýna dokunmayýnýz. Bir ön kapý kolu kilit algýlayýcýsýna üç saniye içerisinde iki kez dokununuz. Not: Kapý koluna dokunuþlarýnýz arasýnda kýsa bir ara olmalýdýr. Not: Devreye alýndýðýnda, araç yaklaþýk üç saniye kilitli kalýr. Gecikme süresi sona erdiðinde, ilgili tespit menzili içerisinde bir pasif anahtar bulunmasý þartýyla kapýlar tekrar açýlabilir. Tüm kapýlarýn ve bagaj bölmesi kapaðýnýn kilitlendiði ve alarmýn devreye alýndýðý sinyal lambalarýnýn kýsa süreli olarak iki kez yanýp sönmesi ile belirtilir. Bagaj bölmesi kapaðý Not: Pasif anahtar bagaj bölmesi içindeyse, bagaj bölmesi kapaðý kilitlenemez ve kendiliðinden yeniden açýlýr. Herhangi bir kapýyý açýnýz. Not: Geçerli bir pasif anahtar bu kapýya tespit mesafesinde yerleþtirilmelidir. 44
47 Kilitler Sinyal lambalarýnýn yanýp sönmesi, kapýlarýn, bagaj kapaðýnýn ve yakýt doldurma kapaðýnýn açýldýðýný ve alarmýn devre dýþý kaldýðýný gösterir. Kapýlarýn anahtarla kilitlenip açýlmasý Yalnýzca sürücü kapýsýnýn açýlmasý Kilit açma iþlevi, yalnýzca sürücü kapýsý ve bagaj bölmesi kapaðý açýlacak þekilde yeniden programlandýysa (Bkz. Uzaktan kumandanýn programlanmasý (sayfa 36).) aþaðýdakileri unutmayýnýz: Açýlan ilk kapý sürücü kapýsý ise, diðer kapýlar kilitli kalýr. Diðer tüm kapýlar gösterge panelindeki kilit açma düðmesine basýlarak aracýn içinden açýlabilir. Parça konumu için: Bkz. Kýsaca bölümü (sayfa 10). Ayrýca kapýlar her kapýnýn iç kolu çekilerek de ayrý ayrý açýlabilir. Devre dýþý anahtarlar Araç kilitliyken içeride býrakýlan anahtarlar devre dýþý olacaktýr. Devre dýþý bir anahtar kontaðý çevirmede veya motoru çalýþtýrmada kullanýlamaz. Bu pasif anahtarlarý tekrar kullanmak için devreye sokmanýz gerekir. Tüm pasif anahtarlarýnýzý devreye sokmak için, aracý pasif bir anahtar veya uzaktan kumanda açma iþlevi kullanarak açýnýz. Tüm pasif anahtarlar kontak açýldýðýnda veya araç geçerli bir anahtarla çalýþtýrýldýðýnda devreye girecektir. 1 E Kapaðý dikkatle çýkarýnýz. 2. Anahtar ucunu çýkarýnýz ve kilit içerisine yerleþtiriniz. Not: Sadece sürücü kapýsý kolunda bir kilit silindiri bulunur. GLOBAL (TOPLU) AÇMA VE KAPAMA Elektrikli camlarý, kontak kapalý iken global (toplu) açma ve global (toplu) kapama iþleviyle de çalýþtýrabilirsiniz. Not: Global (toplu) kapama sadece her cam için hafýzayý doðru ayarladýysanýz çalýþýr. Bkz. Elektrikli camlar (sayfa 72)
48 Kilitler Global (Toplu) açma E71956 E71955 Tüm camlarý açmak için, açma düðmesini en az üç saniye basýlý tutunuz. Kilitleme ya da açma düðmesine tekrar basarak açma iþlevi durdurulabilir. Global (Toplu) kapama Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi olmayan araçlar Tüm camlarý kapatmak için, kilitleme düðmesine en az üç saniye basýlý tutunuz. Herhangi bir düðmeye yeniden basarak kapatma iþlevini durdurunuz. Global (Toplu) kapama sýrasýnda, sýkýþma önleyici iþlev de devreye girer. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi olan araçlar UYARI Toplu kapama iþlevini kullanýrken dikkatli olunuz. Acil durumlarda, durdurmak için derhal uzaktan kumanda düðmelerinden birine basýnýz. E87384 UYARI Global (Toplu) kapamayý kullanýrken dikkatli olunuz. Acil bir durumda, durdurmak için sürücü kapý kolundaki düðmeye basýnýz. Not: Global (Toplu) kapama, sürücü kapý kolundaki düðme kullanýlarak devreye sokulabilir. Global (Toplu) açma ve kapama pasif anahtardaki düðmeler kullanýlarak da devreye sokulabilir. 46
49 Kilitler Tüm camlarý kapatmak için, sürücü kapýsý kolundaki düðmeye en az iki saniye basýlý tutunuz. Global (Toplu) kapama sýrasýnda, sýkýþma önleyici iþlev de devreye girer. 47
50 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Ýmmobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi, aracýn yanlýþ olarak kodlanmýþ bir anahtar ile çalýþtýrýlmasýný engelleyen hýrsýzlýk önleme sistemidir. KODLANMIÞ ANAHTARLAR Not: Anahtarlarýnýzý metal cisimlerden uzak tutunuz. Aksi halde verici anahtarýnýzý geçerli bir anahtar olarak tanýmayabilir. Not: Anahtarýnýzdan birisinin kaybolmasý durumunda, kalan anahtarlarýn kodunu siliniz ve yeniden kodlayýnýz. Daha ayrýntýlý bilgi için Ford Yetkili Servisi ne danýþýnýz.yedek anahtarlar, diðer anahtarlarýnýzla birlikte yeniden kodlanmalýdýr. Anahtarýnýzý kaybettiðiniz takdirde Ford Yetkili Servisi nden yedeðini alabilirsiniz. Mümkünse anahtarý, orijinal anahtarýn üzerinde gösterilen anahtar numaralarýyla birlikte alýnýz. Ford Yetkili Servisi nden de ilave anahtarlar alabilirsiniz. IMMOBILIZER (ARAÇ HAREKETSÝZLEÞTÝRME) SÝSTEMÝNÝN DEVREYE GÝRMESÝ Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi, kontaðý kapamanýzdan kýsa bir süre sonra otomatik olarak devreye girer. IMMOBILIZER (ARAÇ HAREKETSÝZLEÞTÝRME) SÝSTEMÝNÝN DEVREDEN ÇIKARILMASI Doðru kodlanmýþ bir anahtarla açýldýðýnda immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi otomatik olarak devreden çýkacaktýr. 48
51 Alarm ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Alarm sistemi Aracýnýzda aþaðýdaki alarm sistemlerinden biri bulunabilir: * Çevresel alarm. * Ýç mekan algýlayýcýlý çevresel alarm. * Ýç mekan algýlayýcýlý ve pil takviyeli sesli uyarýcýlý birinci alarm sýnýfý. Çevresel alarm Çevresel alarm kapýlardan veya kaputtan aracýnýz içerisine yetkisiz giriþler engeller. Ayný zamanda müzik sistemi birimini korur. Ýç mekan algýlayýcýlarý E UYARI Ýç lamba birimindeki algýlayýcýlarýn üzeri kapatýlmamalýdýr. Araç içerisinde herhangi bir kiþi, hayvan veya baþka bir hareketli nesne varken alarmý tam koruma seviyesinde devreye sokmayýnýz. Algýlayýcýlar araç içerisindeki hareketi algýlamak suretiyle araca yetkisiz giriþleri engelleme iþlevi görür. Pil takviyeli sesli uyarýcý Pil takviyeli sesli uyarýcý alarm tetiklendiðinde bir siren çalan bir ekstra alarm sistemidir. Aracý kilitlediðinizde otomatik olarak devreye girer. Sesli uyarýcýnýn kendi pili vardýr ve araç aküsünün baðlantýsý veya sesli uyarýcýnýn kendi baðlantýsý kesilse dahi bir alarm sireni çalar. Alarmýn tetiklenmesi Devreye alýndýktan sonra alarm aþaðýdaki yollardan biriyle tetiklenir: Geçerli bir anahtar veya uzaktan kumanda olmadan bir kapý, yük bindirme boþaltma kapýsý veya kaput açýldýðýnda. Müzik sistemi veya yön bulma sistemi söküldüðünde. Kontak geçerli bir anahtar olmadan I, II veya III konumuna getirildiðinde. Ýç algýlayýcýlar araç içerisinde bir hareket algýladýðýnda. Pil takviyeli sesli uyarýcý bulunan araçlarda, akü baðlantýsý veya sesli uyarýcýnýn baðlantýsý ayrýldýðýnda. Alarm tetiklendiðinde alarm kornasý 30 saniye boyunca uyarý verir ve dörtlü flaþör lambalarý beþ dakika süreyle yanýp söner. Yukarýdakilerden birinin tekrarlanmasý alarmý yeniden tetikler. Tam ve düþük koruma Tam koruma Tam koruma standart ayardýr. Tam koruma seviyesinde, alarmý devreye aldýðýnýzda iç algýlayýcýlar etkinleþir. Not: Bu durum, araç içerisinde hayvan veya hareketli nesneler bulunmasý halinde yanlýþ alarmlara neden olabilir. 49
52 Alarm Not: Yardýmcý ýsýtýcý tarafýndan yanlýþ alarmlar da tetiklenebilir. Bkz. Yardýmcý ýsýtýcý (sayfa 107). Yardýmcý ýsýtýcýyý kullanýyorsanýz, hava akýþýný ayak bölmesine yönlendiriniz. Düþük koruma Düþük koruma seviyesinde, alarmý devreye aldýðýnýzda iç algýlayýcýlar devre dýþý býrakýlýr. Not: Alarmý düþük koruma seviyesine sadece mevcut kontak çevrimi için ayarlayabilirsiniz. Kontaðý bir sonraki açýþýnýzda, alarm yeniden tam koruma seviyesine ayarlanýr. Çýkarken Sor Bilgi ekranýný, size her seferinde hangi seviyeyi ayarlamak istediðinizi soracak þekilde ayarlayabilirsiniz. Çýkarken Sor seçeneðini seçmeniz durumunda, kontaðý her kapatýþýnýzda gösterge paneli ekranýnda Düþük Koruma? ifadesi görüntülenir. Alarmý düþük koruma seviyesinde devreye almak isterseniz, bu mesaj belirdiðinde OK düðmesine basýnýz. Alarmý tam koruma seviyesinde devreye almak isterseniz, aracý OK düðmesine basmadan terk ediniz. Tam veya düþük koruma seviyesi seçimi Not: Reduced (düþük) seçeneði seçildiðinde, alarm kalýcý olarak düþük koruma seviyesine ayarlanmaz. Düþük koruma seviyesine sadece mevcut kontak çevrimi için ayarlanýr. Alarmý düzenli olarak düþük koruma seviyesine ayarlamak istiyorsanýz, Çýkarken sor seçeneðini seçiniz. Bilgi ekranýný kullanarak tam veya düþük koruma seçeneklerinden biriniz seçebilirsiniz. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 84). Bilgi mesajlarý Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). ALARMIN DEVREYE GÝRMESÝ Alarmý devreye sokmak için aracý kilitleyiniz. Bkz. Kilitler (sayfa 39) ALARMIN DEVREDEN ÇIKARILMASI Anahtarsýz giriþ sistemi olmayan araçlar Çevresel alarm Kapý kilitlerini anahtarla açarak ve kontaðý doðru kodlu bir anahtarla açarak veya kapý kilitlerini ya da bagaj bölmesi kapaðý kilidini uzaktan kumanda ile açarak alarmý devre dýþý býrakabilir ve durdurabilirsiniz. Birinci alarm sýnýfý Kapý kilitlerini anahtarla açarak ve kontaðý doðru kodlu bir anahtarla 12 saniye içerisinde açarak veya kapý kilitlerini ya da bagaj bölmesi kapaðý kilidini uzaktan kumanda ile açarak alarmý devre dýþý býrakýnýz ve durdurunuz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi olan araçlar Not: Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma için ilgili kapýnýn algýlama menzilinde geçerli bir pasif anahtar bulunmalýdýr. Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 43). Çevresel alarm Kapý kilitlerini açýp, kontaðý doðru kodlu bir anahtarla açarak veya kapý kilitlerini ya da bagaj bölmesi kapaðý kilidini uzaktan kumanda ile açarak alarmý devre dýþý býrakýnýz ve durdurunuz. Birinci alarm sýnýfý Kapý kilitlerini açýp, kontaðý doðru kodlu bir anahtarla 12 saniye içerisinde açarak veya kapý kilitlerini ya da bagaj bölmesi kapaðý kilidini uzaktan kumanda ile açarak alarmý devre dýþý býrakýnýz ve durdurunuz. 50
53 Direksiyon simidi DÝREKSÝYON SÝMÝDÝNÝN AYARLANMASI 2 UYARI Direksiyon simidini asla araç hareket halindeyken ayarlamayýnýz. Not: Doðru konumda oturduðunuzdan emin olunuz. Bkz. Doðru konumda oturma (Sayfa 110). UYARI Kilitleme kolunu orijinal konumuna getirirken, kilit kolunu tam olarak oturttuðunuzdan emin olunuz. MÜZÝK SÝSTEMÝ KUMANDASI Müzik sistemi biriminde gereken kaynaðý seçiniz. Aþaðýdaki iþlevler uzaktan kumanda ile kullanýlabilir: Tip 1 2 E A 1 D B E95178 E12946 C E A B C D E Ses yükseltme Ýleriye doðru arama veya sonraki Ses kýsma Geriye doðru arama veya önceki Kip 51
54 Direksiyon simidi Tip 2 SESLÝ KUMANDA A Ses yükseltme B Ýleriye doðru arama veya sonraki C Ses azaltma D Geriye doðru arama veya önceki Sesli kumandayý seçmek veya iptal etmek için düðmeyi çekiniz. Bkz. Sesli kumanda (sayfa 245). Kip Müzik sistemi kaynaðýný seçmek için kip düðmesini basýlý tutunuz. Arama, sonraki veya önceki Arama düðmesine basarak: radyoda sonraki veya önceki kaydedilmiþ ön ayarlý kanala geçebilirsiniz bir sonraki veya önceki parçayý çalabilirsiniz. Arama düðmesini basýlý tutarak: radyoyu frekans bandýnýn üzerindeki veya altýndaki bir sonraki kanala ayarlayabilirsiniz. bir müzik parçasý içinde arama yapabilirsiniz. 52
55 Silecekler ve cam yýkayýcýlar ÖN CAM SÝLECEKLERÝ E A B C D Fasýlalý silme E A B C D C B A A Tek Silme Fasýlalý silme veya otomatik silecekler Normal silme Yüksek hýzda silme Uzun süreli silme aralýðý Fasýlalý silme Kýsa süreli silme aralýðý Fasýlalý silme aralýklarýný ayarlamak için döner kumanda kullanýlabilir. B C Otomatik silecek sistemi Otomatik silecekli olmayan bazý modeller hýza baðlý ön cam silecek sistemi ile donatýlmýþtýr. Araç yürüme hýzýna kadar yavaþladýðýnda veya durma noktasýna geldiðinde silecek hýzý otomatik olarak bir sonraki düþük silme hýzý ayarýna geçirilecektir. Araç hýzý arttýrýldýðýnda, silecek hýzý elle seçilmiþ olan ayarýna geri dönecektir. Sistem çalýþýrken silecek kolunu hareket ettirmek sistemi kapatacaktýr. Araç tekrar yürüme hýzýna yavaþlatýlýr veya durma noktasýna gelirse sistem tekrar devreye girer. OTOMATÝK SÝLECEKLER DÝKKAT Kuru hava koþullarýnda otomatik silecekleri çalýþtýrmayýnýz. Yaðmur algýlayýcýlarý çok hassastýr. Silecekler, kir, buðu veya cama çarpan sinekler sebebiyle çalýþabilirler. Silecek lastiklerini, su þeritleri veya leke býrakmaya baþladýklarýnda deðiþtiriniz. Deðiþtirmediðiniz takdirde yaðmur algýlayýcýsý camda kalan su þeritlerini algýlayýp camýn büyük bölümü kuru olmasýna raðmen silecekleri çalýþtýrabilir. Buzlu hava koþullarýnda, otomatik silecekleri çalýþtýrmadan önce ön camdaki buzlanmayý tamamen gideriniz. Bir araç yýkama ünitesine girmeden önce otomatik silecekleri kapatýnýz. Not: Otomatik farlar otomatik sileceklerle birlikte açýlýrsa, yaðmur algýlayýcýsý ön cam sileceklerini sürekli olarak etkinleþtirdiðinde kýsa farlar otomatik olarak yanar. 53
56 A Silecekler ve cam yýkayýcýlar B UYARI Yýkayýcýyý, bir defada 10 saniyeden fazla ve su haznesi boþken çalýþtýrmayýnýz. C Kol direksiyon simidine doðru çekildiðinde, yýkayýcý sileceklerle birlikte çalýþýr. Kol býrakýldýktan sonra silecekler kýsa bir süre çalýþmaya devam eder. E A B C Düþük hassasiyet Açýk Yüksek hassasiyet ARKA CAM SÝLECEKLERÝ VE YIKAYICILARI Fasýlalý silme Otomatik silecekleri çalýþtýrdýysanýz silecekler, ön camda su tespit edilene kadar çalýþmaz. Yaðmur algýlayýcýsý ön camdaki su miktarýný sürekli olarak ölçerek ön cam sileceklerinin hýzýný otomatik olarak ayarlayacaktýr. Yaðmur algýlayýcýsýnýn hassaslýðýný döner kumandayý kullanarak ayarlayýnýz. Kumandayý düþük hassasiyete ayarlarsanýz silecekler ancak algýlayýcý ön camda fazla miktarda su tespit ettiðinde çalýþýr. Kumandayý yüksek hassasiyete ayarlarsanýz silecekler ancak algýlayýcý ön camda az miktarda su tespit ettiðinde çalýþýr. A B ÖN CAM YIKAYICILARI E A Fasýlalý silme B Düþük hýzda silme Kapalý, fasýlalý silme ve düþük hýzlý silme ayarlarý arasýnda seçim yapmak için kolun ucundaki düðmeye basýnýz. E
57 Silecekler ve cam yýkayýcýlar Geri vites silmesi Arka silecek çalýþtýrýlmamýþsa ve ön silecek çalýþýyorsa, geri vitese geçildiðinde arka silecek otomatik olarak devreye alýnýr. Arka cam yýkayýcýsý ÖN CAM SÝLECEK FISKÝYELERÝNÝN AYARLANMASI E UYARI Yýkayýcýyý, bir defada 10 saniyeden fazla ve su haznesi boþken çalýþtýrmayýnýz. E73425 Fýskiyeler bir pim kullanýlarak hassas bir þekilde ayarlanabilir. Kol direksiyon simidinden uzaða itildiðinde, yýkayýcý sileceklerle birlikte çalýþýr. Kolu serbest býraktýktan sonra kýsa bir süre için çalýþmaya devam eder. FAR YIKAYICILARI Farlar açýkken ön cam silecekleriyle birlikte far yýkama sistemi de çalýþýr. Not: Yýkama suyu haznesinin hemen boþalmasýný önlemek için far yýkama sistemi, ön cam yýkayýcýlarý her çalýþtýrýldýðýnda çalýþmaz. 55
58 Silecekler ve cam yýkayýcýlar SÝLECEK LASTÝKLERÝNÝN KONTROL EDÝLMESÝ Not: Ön cam silecek lastiklerinin uzunluklarý farklýdýr. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 57). Uygun olmayan uzunlukta silecek lastikleri takmanýz durumunda yaðmur algýlayýcýsý gerektiði gibi iþlev görmeyebilir. Servis konumu E66644 E Silecek lastiklerine dokunarak, düzgün olup olmadýðýný kontrol ediniz. Silecek lastiklerini su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir sünger yardýmý ile temizleyiniz. SÝLECEK LASTÝKLERÝNÝN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Ön cam silecek lastikleri E A DÝKKAT Silecek lastiklerini deðiþtirmek için ön cam sileceklerini servis konumuna ayarlayýnýz. Kýþ aylarýnda silecek lastiklerindeki kar ve buzlanmayý temizlerken sileceklere daha kolay uzanabilmek için de servis konumunu kullanabilirsiniz. Kontaðý açtýðýnýzda ön cam silecekleri normal konumlarýna geri döneceðinden, kontaðý açmadan önce ön camýn dýþ yüzeyinde kar veya buzlanma bulunmadýðýndan emin olunuz. Kontaðý kapatýnýz ve silecek kolunu üç saniye içerisinde A konumuna getiriniz. Ön cam sileceði servis konumuna geldiðinde kolu serbest býrakýnýz. Ön cam silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi Ön cam sileceklerini servis konumuna ayarlayýnýz ve silecek kollarýný kaldýrýnýz. 56
59 Silecekler ve cam yýkayýcýlar E Kilitleme düðmelerine ayný anda basýnýz. 2. Silecek lastiðini döndürünüz ve çýkarýnýz. Not: Silecek lastiðinin yerine kilitlendiðinden emin olunuz. 3. Sökme iþleminin tersi sýrayla takýnýz. Arka cam silecek lastikleri 1. Silecek kolunu kaldýrýnýz. E Silecek lastiðini silecek kolunda hafifçe döndürünüz. 3. Silecek lastiðini silecek kolundan ayýrýnýz. 4. Silecek lastiðini sökünüz. Not: Silecek lastiðinin yerine kilitlendiðinden emin olunuz. 5. Sökme iþleminin tersi sýrayla takýnýz. TEKNÝK BÝLGÝLER Ön cam silecek lastikleri uzunluk deðerleri Boyut mm (inç) Sürücü tarafý 730 (28.7) Yolcu Tarafý 630 (24.8) 57
60 Aydýnlatma FAR KUMANDASI Bir taraf Far kumanda konumlarý A B E A Sað taraf B Sol taraf Uzun ve kýsa far A B C Kapalý Yan ve arka park lambalarý Farlar Park lambalarý DÝKKAT Park lambalarýnýn uzun süreli kullanýmý aküyü boþaltacaktýr. Kontaðý kapatýnýz. Her iki taraf Anahtarý B konumuna getiriniz. E Uzun ve kýsa far arasýnda geçiþ yapmak için kolu ileriye doðru itiniz. Sollama selektörü Kolu hafifçe direksiyona doðru çekiniz. 58
61 Aydýnlatma Far sönme gecikmesi özelliði Kontaðý kapatýnýz ve farlarý yakmak için sinyal lambasý kolunu direksiyon simidine doðru çekiniz. Kýsa bir ses duyarsýnýz. Kapýlardan herhangi biri açýk olarak 3 dakika sonra veya son kapý kapatýldýktan 30 saniye sonra farlar otomatik olarak söner. Far sönme gecikmesi özelliði, sinyal lambasý kolu direksiyon simidine doðru tekrar çekilerek veya kontak anahtarý AÇIK konuma getirilerek iptal edilebilir. OTOMATÝK FARLAR UYARI Aðýr hava þartlarýnda farlarý kendiniz yakmanýz gerekebilir. Not: Otomatik farlarý devreye almýþsanýz, uzun farý sadece otomatik far sistemi farlarý devreye soktuðunda çalýþtýrabilirsiniz. Not: Otomatik sileceklerle birlikte otomatik farlar açýlmýþmýþsa yaðmur algýlayýcýsý ön cam sileceklerini sürekli olarak çalýþtýrdýðýnda kýsa farlar otomatik olarak yanacaktýr. Ortamdaki ýþýða baðlý olarak farlar otomatik olarak yanýp söner. Aðýr hava þartlarýnda farlarý elle kumanda ederek açmanýz gerekebilir. Kontak kapatýldýktan sonra farlar belirli bir süre yanmaya devam eder. Zaman gecikmesini bilgi ekranýný kullanarak ayarlayabilirsiniz. Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). ÖN SÝS LAMBALARI E70721 UYARI Ön sis lambalarýný, sadece sis, kar ya da yaðmur sebebiyle görüþ mesafesi azaldýðýnda kullanýnýz. 59
62 Aydýnlatma ARKA SÝS LAMBALARI FAR SEVÝYELENDÝRME Not: Xenon farlý araçlarda otomatik far yükseklik ayarý özelliði bulunur. E70720 UYARILAR Arka sis lambalarýný sadece görüþ mesafesi 50 metrenin altýna düþtüðü zaman kullanýnýz. Arka sis lambalarýný yaðmurlu ve karlý havalarda ve görüþ mesafesi 50 metrenin üzerindeyken kullanmayýnýz. E70722 A B A B Far seviyelendirme olmadan Far seviyelendirmeli Far huzme seviyesini araç yüküne göre ayarlayabilirsiniz. Önerilen far seviye ayarý kumanda konumlarý Ön koltuklar Yük Ýkinci sýra koltuklar Üçüncü sýra koltuklar Bagaj bölmesi yükü Anahtar konumu (0.5) (0.5) Maks 1 3 (0.5) Maks 1 4 (1.5) 2 1 Bkz. Araç kimlik plakasý (sayfa 216). 2 Etkin aský donanýmlý araçlar 60
63 Aydýnlatma DÖRTLÜ FLAÞÖRLER SÝNYALLER E71943 Parça konumu için: Bkz. Kýsaca bölümü (sayfa 10). E Not: Kolu hafifçe yukarý veya aþaðýya aldýðýnýzda, sinyal lambalarý üç kez yanýp söner. DÖNÜÞ FARLARI A A B B E
64 Aydýnlatma A B Far huzmesi Dönüþ farý huzmesi Dönüþ farlarý dönüþ sýrasýnda virajýn iç kýsmýný aydýnlatýr. ÝÇ AYDINLATMA LED iç aydýnlatma LED sürücü lambasý Lambalarý tekrar yakmak için, kontaðý kýsa bir süre için açýnýz. B anahtarýný 3 saniye süreyle basýlý tutmanýz durumunda, kapýlarýn veya bagaj bölmesi kapaðýnýn durumundan baðýmsýz olarak tüm lambalar söner. Eski duruma dönmek için anahtara tekrar basýnýz. FARIN SÖKÜLMESÝ UYARI Xenon ampullerin eðitimli bir teknisyen tarafýndan deðiþtirilmesini saðlayýnýz. Elektrik çarpmasý tehlikesi vardýr. 1. Kaputu açýnýz. Bkz. Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý (sayfa 187). A Lambalarý ayrý olarak açma ve kapatma anahtarý B Tüm lambalarý açma ve kapatma anahtarý B anahtarýný kullanarak tüm lambalarý kumanda edebilirsiniz. Not: Lambalar ayrý ayrý açýlabilir, ancak tüm lambalar sürücü tarafýndan açýlmýþsa ayrý olarak kapatýlamaz. Kapý kilitlerinden veya kapýlardan birini ya da bagaj bölmesi kapaðýný açtýðýnýzda lambalar yanar. Kontak anahtarý kapalýyken bir kapýyý açýk býrakýrsanýz, araç aküsünün boþalmasýný önlemek için bir süre sonra tüm lambalar sönecektir. 2. Vidalarý sökünüz. 3. Alt tespit noktasýndan ayýrmak için farý aracýn merkezine doðru olabildiðince çekiniz. 62
65 Aydýnlatma 4. Farýn dýþ tarafýný kaldýrýnýz ve farý sökünüz. DÝKKAT Sadece doðru teknik özelliklere sahip ampuller takýnýz. Bkz. Ampul teknik özellikleri tablosu (sayfa 70). Not: Aþaðýdaki talimatlar ampulleri nasýl sökmeniz gerektiðini açýklar. Aksi belirtilmedikçe yedekleri ters sýrayla takýnýz. Far Not: Ampullere ulaþmak için kapaklarý sökünüz. E88875 A B C 5. Elektrik soketlerini ayýrýnýz. Not: Farý takarken elektrik soketini gerektiði gibi baðladýðýnýzdan emin olunuz. Not: Farýn takýlmasý sýrasýnda, farýn alt tespit noktasýna tam olarak oturduðundan emin olunuz. Not: Far takýlmadan önce, vidanýn far kaplamasýnda bulunduðundan emin olunuz. E AMPUL DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ UYARILAR Lambalarý ve kontak anahtarýný kapalý konuma getiriniz. Sökmeden önce ampulün soðumasýný bekleyiniz. Eðer aracýnýza Xenon farlar takýlmýþsa yetkili servisinizden ampulünüzü deðiþtirmesini istemenizi tavsiye ederiz. Yüksek gerilim nedeniyle yaralanma riski vardýr. A B C Sinyal lambalarý Uzun far Kýsa far Sinyal lambalarý 1. Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 62). DÝKKAT Ampulün cam kýsmýna dokunmayýnýz. 63
66 Aydýnlatma 2. Kapaðý sökünüz. 3. Elektrik soketini ayýrýnýz. 4. Klipsi açýnýz ve ampulü sökünüz. 2 Kýsa far DÝKKAT 3 Ampulün camýna dokunmayýnýz. E Duyu saat yönünün tersine çevirip çýkartýnýz. 3. Ampulü yavaþça duyun içine doðru itiniz ve saat yönünün tersine çevirerek sökünüz. 1. Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 62). 3 Uzun far DÝKKAT Ampulün camýna dokunmayýnýz Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 62). 2 E Kapaðý sökünüz. 3. Duyu saatin tersi yönde döndürerek sökünüz. 4. Ampulü sökünüz. Dönüþ farý 1. Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 62). 4 E
67 Aydýnlatma Yan sinyaller 4 2 E Kapaðý sökünüz. 3. Elektrik soketini ayýrýnýz. 4. Klipsi açýnýz ve ampulü sökünüz. E Yan sinyali dikkatle sökünüz. Yan lambalar 1. Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 62). E Ampul duyunu sökünüz. 3. Ampulü sökünüz. Karþýlama farý Not: Ayna camýný mümkün olduðu kadar içeri yerleþtiriniz. 2. Kapaðý sökünüz. 3. Ampul duyunu sökünüz. 4. Ampulü sökünüz. 65
68 Aydýnlatma Ön sis farlarý E Ayna mahfazasý ile ayna camý arasýna bir tornavida yerleþtiriniz ve metal tespit klipsini ayýrýnýz. E99405 Not: Sis lambasý ampulünü ampul duyundan ayýramazsýnýz. 1. Uygun bir donaným kullanarak kapaðý sökünüz. 2. Vidalarý sökünüz. 3. Lambayý sökünüz E Lambayý sökünüz. 3. Ampulü sökünüz. 4 E
69 Aydýnlatma 4. Elektrik soketini ayýrýnýz. 5. Ampul duyunu saatin tersi yönde döndürerek sökünüz. Arka lambalar B Sinyal lambasý, arka lamba ve fren lambasý A E E Döþeme panelini sökünüz. 5. Ampul duyunu sökünüz. 6. Ampulü ampul tutucusuna hafifçe bastýrýnýz, saatin tersi yönde döndürerek sökünüz. A. Arka lamba ve fren lambasý B. Sinyal lambasý Geri vites lambasý, arka lamba ve sis lambasý 2 3 E Elektrik soketini ayýrýnýz. 3. Kelebek somunu sökünüz. 4. Lambayý sökünüz. E Döþeme panelini sökünüz. 67
70 Aydýnlatma Merkezi üst fren lambasý 2 E Kelebek somunu sökünüz. 3. Lambayý sökünüz. E Klipsleri ayýrýnýz. 5 A E Elektrik soketini ayýrýnýz. 5. Ampul duyunu sökünüz. 6. Ampulü ampul tutucusuna hafifçe bastýrýnýz, saatin tersi yönde döndürerek sökünüz. A. Geri vites lambasý B. Arka lamba ve sis lambasý B E Deliklere uygun bir nesne yerleþtiriniz. 3. Yaylý klipsleri ayýrmak için lambayý aracýn ön tarafýna doðru dikkatle çekiniz. 68
71 Aydýnlatma Plaka lambasý E72789 E Lambayý sökünüz Yaylý klipsi dikkatle ayýrýnýz. 2. Lambayý sökünüz. 3. Ampulü saatin tersi yönünde döndürerek sökünüz. Ýç lambalar LED lambalý araçlar Not: LED plakasý bakým yapýlabilir bir parça deðildir, arýzalanmasý durumunda lütfen Ford Yetkili Servisi'ne danýþýnýz. 5 E Ampul duyunu sökünüz. 6. Ampulü sökünüz. E
72 Aydýnlatma Bagaj bölmesi lambasý, ayak bölmesi lambasý ve bagaj kapýsý lambasý 1. Lambayý dikkatlice kaldýrýnýz. 2. Ampulü sökünüz. E72784 AMPUL TEKNÝK ÖZELLÝK TABLOSU Lamba Ön sinyal lambasý Uzun far Kýsa far Dönüþ farý Ön sis lambasý Yan lamba Yan sinyaller Karþýlama farý Arka sinyal lambasý Fren lambasý ve arka lamba Park lambasý Arka sis lambasý Geri vites lambasý Plaka lambasý Teknik Özellikleri PY21W H1 H7 H1 H11 W5W WY5W W5W PY21W P21/5W W5W P21W P21W W5W Güç (watt) /
73 Aydýnlatma Lamba Merkezi üst stop lambasý Bagaj bölmesi lambasý Teknik Özellikler W5W W5W Güç (watt) Söktüðünüzle ayný teknik deðerlere sahip bir lamba takýnýz. 71
74 Camlar ve aynalar ELEKTRÝKLÝ CAMLAR UYARI Bir engel varsa elektrikli camlarý çalýþtýrmayýnýz. Not: Düðmeler kýsa süre içinde çok sýk kullanýlýrsa, sistem aþýrý ýsýnmaya baðlý olarak meydana gelebilecek hasarý önlemek için belli bir süre çalýþmayabilir. Elektrikli camlarý çalýþtýrmak için kontaðý açýnýz. Global (Toplu) açma ve kapama Elektrikli camlarý, kontak kapalý iken global (Toplu) açma ve kapama iþleviyle de çalýþtýrabilirsiniz. Bkz. Kilitler (sayfa 39). Sürücü kapýsý düðmeleri Camlarýn otomatik olarak açýlmasý ve kapatýlmasý Anahtarý ikinci hareket konuma kadar bastýrýnýz veya kaldýrýnýz ve tamamen býrakýnýz. Camý durdurmak için anahtara tekrar basýnýz veya anahtarý kaldýrýnýz. Arka cam için emniyet düðmesi UYARI Bazý araçlarda anahtara basýlarak arka kapýlar içeriden de kilitlenebilir. Bkz. Çocuk güvenlik kilitleri (sayfa 25). Not: Arka camlarý her zaman sürücü kapýsýndan açýp kapatabilirsiniz. Sürücü kapýsý kaplama panelindeki düðmeleri kullanarak tüm camlarý açýp kapatabilirsiniz. E70850 E70848 Sürücü kapýsýndaki bu düðme elektrikli arka cam düðmelerini devre dýþý býrakýr. Arka camlar devre dýþý kaldýðýnda düðmedeki ýþýk yanar ve arka cam düðmelerindeki ýþýklar söner. Sýkýþma önleyici iþlev UYARI Camlarýn dikkatsiz þekilde kapatýlmasý koruma iþlevini geçersiz kýlarak yaralanmalara neden olabilir. 72
75 Camlar ve aynalar Elektrikli camlar, hareket yönlerinde bir engel varsa otomatik olarak durup ters yönde bir miktar hareket ederler. Sýkýþmayý önleyici iþlevin devre dýþý býrakýlmasý DÝKKAT Cam, üçüncü kez kapatýlýrken sýkýþma önleyici iþlev devre dýþý kalýr. Camlarýn kapatýlmasý sýrasýnda bir engel olmadýðýndan emin olunuz. Örneðin kýþýn, bir direnç olduðunda bu koruma iþlevini devreden çýkarmak için, aþaðýdaki þekilde ilerleyiniz: 1. Camlarý gerekli dirence ulaþana kadar iki kez kapatýnýz ve tekrar açýnýz. 2. Camlarý dirence karþý üçüncü kez kapatýnýz. Sýkýþma önleyici iþlev devre dýþý kalýr. Camý otomatik olarak kapatamazsýnýz. Cam, direnci geçecek ve tam olarak kapanacaktýr. 3. Cam, üçüncü denemenizde de kapanmadýysa Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Elektrikli cam hafýzasýnýn sýfýrlanmasý UYARI Hafýzayý ayarlayana kadar sýkýþma önleyici iþlev devre dýþýdýr. Akü, araçtan söküldükten sonra, her cam hafýzasýnýn ayrý ayrý ayarlanmasý çok önemlidir: Not: Açýlýr tavanlý araçlarda, tavan ve kapýlar aþaðýdaki iþlemleri yapmadan önce kapalý olmalýdýr. 1. Cam tamamen kapanana kadar düðmeye basýnýz ve tutunuz. 2. Düðmeyi býrakýnýz. 3. Düðmeyi bir saniye daha kaldýrýnýz. 4. Cam tamamen açýlana kadar düðmeyi itiniz ve tutunuz. 5. Düðmeyi býrakýnýz. 6. Cam tamamen kapanana kadar düðmeye basýnýz ve tutunuz. 7. Camý açýnýz ve otomatik olarak kapatmaya çalýþýnýz. 8. Cam otomatik olarak kapanmazsa sýfýrlayýp iþlemi yeniden gerçekleþtiriniz. DIÞ DÝKÝZ AYNALARI UYARI Dýþ dikiz aynasýnda görünen cisimlerin gerçek uzaklýklarýný göz önünde bulundurunuz. Dýþ dikiz aynalarýnda görünen cisimler aslýnda olduðundan daha küçük ve daha uzak görünürler. Elle katlanabilen aynalar Katlama Aynayý kapý camýna doðru bastýrýnýz. Açma Aynayý orijinal konumuna getirirken desteðine tam olarak oturttuðunuzdan emin olunuz. 73
76 Camlar ve aynalar ELEKTRÝKLÝ DIÞ DÝKÝZ AYNALARI Elektrikli katlanma iþlevi E70846 A B A Sol ayna B Kapalý C Sað ayna Ayna kontrol yönleri C Otomatik katlama ve açma Not: Elle katlama düðmesi kullanýlarak katlanmýþ olan aynalar sadece elle katlama düðmesi ile açýlabilir. Aracý anahtarla, uzaktan kumanda ile veya anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi talebi ile kilitlediðinizde aynalar otomatik olarak katlanýr. Araç kilidini anahtar, uzaktan kumanda, bir anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi talebi veya sürücü kapýsý iç kapý kolu ile ya da motoru çalýþtýrarak açmanýz durumunda aynalar açýlýr. Elle katlama ve açma Elektrikli katlanýr aynalar kontak açýkken hareket edebilir. Not: Kontaðý kapattýktan sonra aynalarý birkaç dakika süreyle hareket ettirebilirsiniz (aynayý eðme veya katlama). Kapýlardan biri açýldýðýnda devre dýþý kalýrlar. E70847 Elektrikli dýþ dikiz aynalarýnda buz veya buðu giderici bir ýsýtma elemaný bulunmaktadýr. Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar (sayfa 107). E72623 Aynalarý katlamak ya da açmak için düðmeye basýnýz. 74
77 Camlar ve aynalar Aynalar hareket halindeyken düðmeye tekrar basmanýz halinde, aynalar durur ve ters yönde hareket eder. Not: Aynalar kýsa süre içinde çok sýk kullanýlýrsa, sistem aþýrý ýsýnmaya baðlý olarak meydana gelebilecek hasarý önlemek için belli bir süre çalýþmayabilir. OTOMATÝK KARARTMALI AYNA Sistem dikkatli sürüþün yerini alamaz ve sadece bir yardýmcý olarak kullanýlmalýdýr. Sistem, kör noktaya (A) girmiþ olabilecek araçlarýn sürücü tarafýndan tespit edilmesine yardýmcý olan bir güvenlik özelliði saðlar. Tespit alaný, aracýn her iki tarafýndaki dýþ dikiz aynalarýndan baþlayarak tamponun yaklaþýk 3 metre (10 fit) uzaðýna kadar arkaya doðru uzanan bölgedir. Belirli özellikteki araçlar kör nokta bölgesine girdiðinde sistemi sizi uyarýr. A E71028 A Otomatik karartmalý ayna arkadan ýþýk yansýdýðýnda otomatik olarak ayarlanýr. Geri vitesi seçtiðiniz durumlarda çalýþmaz. KÖR NOKTA UYARI SÝSTEMÝ (BLIS) E Sistemin kullanýlmasý Sistem dýþ dikiz aynalarýnda bulunan sarý bir göstergeyi görüntüler. UYARILAR Sistem diðer araçlara veya nesnelere temasý engellemek için tasarlanmamýþtýr. Sistem sadece kör nokta bölgelerine giren araçlarý tespit etmenize yardýmcý olmak amacýyla bir uyarý verir. Sistem engelleri, yayalarý, motosikletlileri veya bisikletlileri algýlamaz. Þerit deðiþimi öncesinde sadece sisteme güvenerek yan aynalarý ve dikiz aynalarýný kullanmayý veya omzunuz üzerinden bakmayý ihmal etmeyiniz. Not: Kontaðý açtýðýnýzda, sistemin çalýþtýðýný onaylamak için her iki gösterge de kýsaca yanar. 75
78 Camlar ve aynalar Not: Otomatik vites kutulu araçlarda sistem sadece S, D ve N konumunda etkin durumdadýr. Sistem sadece 10 km/s (6 mil/s) deðerinin üzerindeki araç hýzlarýnda etkindir. Geri vitesi seçtiðinizde sistem geçici olarak devre dýþý býrakýlýr. Sistem tespit ve uyarýlarý Sistem, kör nokta alanýna arkadan giren ya da yandan karýþan araçlar için uyarýyý baþlatýr. Geçtiðiniz veya kör nokta alanýna önden dahil olan araçlar, ancak kýsa bir süre kör nokta alanýnda kaldýktan sonra uyarýyý tetiklerler. Not: Kör nokta alanýnda hýzlý bir þekilde (genellikle 2 saniyede) geçen araçlar uyarýyý tetiklemez. Sistem, arka tekerleklerin arkasýnda, tamponlarýn arkasýna gizlenmiþ iki radar algýlayýcýsýndan oluþur. E UYARILAR Bu bölgeye tampon etiketleri vb. maddeler yerleþtirmeyiniz. Bu bölgelerde gövde dolgusu kullanýlarak gerçekleþtirilen onarým iþlemleri sistem performansýný etkiler. Tespit sýnýrlamalarý Kör nokta alanlarýndan geçen araçlarýn tespit edilemediði bazý durumlar olabilir. Tespit edilmenin engellenmesine neden olan durumlar: Arka tampon panellerinde algýlayýcýlarýn bulunduðu bölgelerde yabancý madde birikimi. Kör nokta alanýndan geçen araçlarýn bazý manevralarý Kör nokta alanýndan yüksek hýzla geçen araçlar Aðýr hava þartlarý. Birbirini yakýndan takip eden araçlarýn kör nokta alanýndan art arda geçmesi. Yanlýþ uyarýlar Not: Yanlýþ uyarýlar geçicidir ve kendi kendine düzelir. Kör nokta alanýnda herhangi bir araç bulunmamasýna raðmen sistemin uyarý verdiði bazý durumlar olabilir. Yanlýþ uyarýlara rastlanabilen durumlar: Yol korkuluklarý. Beton otoban duvarlarý. Ýnþaat alanlarý. Binalar etrafýndaki keskin dönüþler. Çalýlar ve aðaçlar. Bisikletliler ve motosikletliler. Hemen arkanýzda ve çok yakýndan takip eden bir araçla birlikte durulmasý. Sistemin devreye alýnmasý ve devreden çýkarýlmasý Not: Elle deðiþtirilmedikçe sistemin açýk veya kapalý konumu ayný þekilde kalýr. Bilgi ekranýný kullanarak sistemi devreye alabilir veya devre dýþý býrakabilirsiniz. Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). 76
79 Camlar ve aynalar Sistemi devre dýþý býraktýðýnýzda artýk herhangi bir uyarý alýnmaz. BLIS uyarý göstergesi yanar. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 80). Tespit hatalarý Not: Aynadaki uyarý göstergesi yanmaz. Sistem algýlayýcýlarýn herhangi birinde bir arýza tespit ettiðinde, sistem uyarý sembolü sürekli olarak yanar. Bilgi ekraný arýzayý teyit eder ve etkilenen tarafýn sað veya sol taraf olduðunu belirtir. Engellenmiþ algýlayýcý UYARI Sistemin engelli bir durumu tanýmasý ve bir uyarý vermesinden önce, gözden kaçýrýlan cisim sayýsý artacaktýr. Römork çekme iþlemine yönelik yanlýþ uyarýlar UYARI Tarafýmýzca onaylanmayan bir römork çekme modülü bulunan araçlar doðru bir þekilde algýlanamayabilir. Yanlýþ uyarýlardan kaçýnmak için sistemi kapatýnýz. Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). Araçta tarafýmýzca onaylanan bir römork çekme modülü bulunuyorsa, sistem baðlý bir römork olduðunu tespit eder ve devre dýþý kalýr. Gösterge paneli ekranýnda bir onay mesajý görüntülenir. Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). BLIS uyarý göstergesi yanar. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 80). DÝKKAT Aþýrý yaðmur altýnda veya bozuk yansýmalara neden olan diðer ortam þartlarýnda algýlayýcýlar araçlarý tespit edemeyebilir. Not: Algýlayýcýlarýn etrafýndaki arka tampon bölgesinde kir, buz veya kar bulunmamasýný saðlayýnýz. Algýlayýcýlarýn engellenmesi durumunda sistem performansý zarar görebilir. Algýlayýcýnýn engellendiðine dair bir mesaj görüntülenebilir. Her iki tarafta baþka iki araç tespit edildiðinde sistem otomatik olarak normal çalýþma durumuna döner. 77
80 Göstergeler GÖSTERGELER Tip 1 A Bilgi ekraný. Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). B Hýz göstergesi C Motor soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi D Yakýt göstergesi E Devir göstergesi 78
81 Göstergeler Tip 2 A E D C B E A Bilgi ekraný. Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). B Hýz göstergesi C Motor soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi D Yakýt göstergesi E Devir göstergesi Motor soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi Tüm araçlar Motor soðutma sývýsý sýcaklýðýný gösterir. Normal çalýþma sýcaklýðýnda ibre orta kýsýmda kalacaktýr. DÝKKAT Aþýrý ýsýnmanýn nedeni anlaþýlana kadar motoru yeniden çalýþtýrmayýnýz. Ýbre kýrmýzý bölüme girerse, motor aþýrý ýsýnmýþ demektir. Kontaðý kapatýnýz ve motor soðuduktan sonra sorunun kaynaðýný tespit ediniz.bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). Yakýt göstergesi Yakýt pompasý sembolünün yanýndaki ok, yakýt dolum kapaðýnýn aracýn hangi tarafýnda bulunduðunu gösterir. 79
82 Göstergeler UYARI LAMBALARI VE GÖSTERGELER Fren sistemi uyarý lambasý El freni devrede olduðunda yanar. Kontak açýldýðýnda aþaðýdaki uyarý lambalarý ve göstergeler yanar. Hava yastýðý ABS ESP (Denge denetimi) Düþük yakýt seviyesi Fren sistemi Buzlanma ESP devre dýþý Kontak açýldýðýnda bir uyarý ya da gösterge lambasý yanmazsa, bu bir arýza göstergesidir. Sistemi Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. ABS uyarý lambasý Sürüþ sýrasýnda yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Sistemi Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. ABS siz normal freninizi kullanmaya devam edebilirsiniz, fakat sistemi derhal bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Hava yastýðý uyarý lambasý Yanmaz, açýk kalýr ya da aralýklý olarak yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Sistemi Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Kör nokta uyarý sistemi göstergesi Bu özellik devre dýþý kaldýðýnda veya bir mesajla birlikte yanar. Bkz. Kör nokta uyarý sistemi (sayfa 75). Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). UYARI Aracýn hýzýný yavaþ yavaþ azaltýnýz. Frenleri büyük özen göstererek kullanýnýz. Fren pedalýna aniden basmayýnýz. Seyir sýrasýnda uyarý lambasý yanarsa el freninin devrede olmadýðýný kontrol ediniz. El freni devrede deðilse bu bir arýza göstergesidir. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Hýz kontrol sistemi göstergesi Hýz kontrol sistemini kullanarak bir hýz ayarladýðýnýzda yanacaktýr. Bkz. Hýz kontrol sisteminin kullanýlmasý (sayfa 160). Sinyal lambasý Çalýþma sýrasýnda yanýp söner. Yanýp sönme hýzýndaki ani bir artýþ, hatalý bir sinyal lambasý hakkýnda uyarý saðlar. Bkz. Ampul deðiþtirme (sayfa 63). Motor uyarý lambasý Motor çalýþýrken yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Sürüþ sýrasýnda lambalardan biri yanýp sönerse, hemen aracýnýzýn hýzýný azaltýnýz. Yanýp sönmeye devam ediyorsa sert hýzlanmalardan ve yavaþlamalardan kaçýnýnýz. Motor çalýþmaya devam edecek fakat gücü sýnýrlý olacaktýr. Hemen kontrol ettiriniz. 80
83 Göstergeler DÝKKAT Motor uyarý lambasý, beraberinde bir mesajla birlikte yanarsa sistemi mümkün olduðunca çabuk kontrol ettiriniz. Ön sis farý göstergesi Ön sis farlarýný yaktýðýnýzda yanar. Buzlanma uyarý lambasý UYARI Sýcaklýk +4ºC üzerine çýksa dahi, yolun kötü hava koþullarýnýn sebep olduðu tehlikelerden uzak olduðu garantisi bulunmamaktadýr. Sýcaklýk +4 C ve +0 C deðerleri arasýnda olduðunda turuncu renkte yanar. +0ºC altýndaki sýcaklýklarda, uyarý lambasý kýrmýzý renkte yanar. Kýzdýrma bujisi göstergesi Bkz. Dizel motorun çalýþtýrýlmasý (sayfa 130). Far göstergesi Kýsa farlarý veya yan ve park lambalarýný yaktýðýnýzda yanacaktýr. Düþük yakýt seviyesi uyarý lambasý Yanmasý durumunda, mümkün olan en kýsa sürede yakýt ikmali yapýnýz. Uzun far göstergesi Uzun farý açýk konuma getirdiðinizde yanar. Dörtlü flaþörleri kullandýðýnýzda yanýp söner. Mesaj uyarý lambasý Bilgi ekranýnda yeni bir mesaj kaydedildiðinde yanar. Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). Yað basýncý uyarý lambasý DÝKKAT Yað seviyesi doðru olmasýna raðmen yað basýncý uyarý lambasý yanarsa, yola devam etmeyiniz. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Motoru çalýþtýrdýktan sonra lamba yanmaya devam eder veya sürüþ sýrasýnda yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Aracýnýzý güvenli olan bir yerde hemen durdurunuz ve motoru kapatýnýz. Motor yaðý seviyesini kontrol ediniz. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). Akü þarj uyarý lambasý Sürüþ esnasýnda yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Gereksiz tüm elektrikli donanýmlarý kapatýnýz. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Arka sis lambasý göstergesi Arka sis lambalarýný açýk konuma getirdiðinizde yanar. Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi Bkz Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi (sayfa 33). 81
84 Göstergeler ESP (Denge denetimi) göstergesi Sürüþ esnasýnda, sistem etkinleþtirme süresince yanýp söner. Kontak açýldýktan sonra, gösterge lambasý yanmýyorsa ya da sürekli yanýyorsa, bu bir arýza göstergesidir. Arýza halinde, sistem kapanýr. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. ESP'yi devre dýþý býrakýrsanýz, uyarý lambasý yanar. Uyarý lambasý, sistemi yeniden devreye soktuðunuzda veya kontaðý kapadýðýnýzda söner. Otomatik start-stop göstergesi Motor kapandýðýnda bilgilendirmek için veya bir mesajla birlikte yanar. Bkz. Otomatik start-stop sisteminin kullanýlmasý (sayfa 134). Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). SESLÝ UYARILAR VE SÝNYALLER Sesli uyarýlarýn devreye alýnmasý ve devreden çýkarýlmasý Direksiyon simidi kumandasýný kullanarak bilgi ekranýndaki bazý uyarý seslerini devre dýþý býrakabilirsiniz. Öðe konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Gerekli sesli uyarýlarý ayarlamak için: 1. Ana menüye girmek için direksiyon simidindeki sol ok düðmesine basýnýz. 2. Yukarý ve aþaðý ok düðmelerini kullanarak Settings (Ayarlar) öðesini vurgulayýnýz ve sað ok düðmesine basýnýz. 3. Chimes (Uyarý Sesleri) öðesini vurgulayýnýz ve sað ok düðmesine basýnýz. 4. Information (Bilgi) veya Warning (Uyarý) öðesini vurgulayýnýz ve uyarý sesini devreye almak veya iptal etmek için OK düðmesine basýnýz. 5. Menüden çýkmak için sol ok düðmesine basýnýz. Ana menü ekranýna dönmek için sol ok düðmesini basýlý tutunuz. Otomatik vites kutusu P konumu seçilmemiþse, sürücü kapýsý açýldýðýnda sesli bir uyarý duyulur. Donma UYARI Sýcaklýk +4ºC üzerine çýksa dahi, yolun kötü hava koþullarýnýn sebep olduðu tehlikelerden uzak olduðu garantisi bulunmamaktadýr. Aþaðýdaki durumlarda bir sesli uyarý verilir: +4ºC veya altý: donma uyarýsý 0ºC veya altý: Buzlu yol tehlikesi. Anahtar araç dýþýnda Anahtarsýz giriþ sistemi olan araçlar Motor çalýþýyor ve araç içerisinde herhangi bir pasif anahtar algýlanmýyorsa, bir sesli uyarý verilir. Anahtar kontakta Araç görece düþük bir hýz deðerini aþtýðýnda kapýlardan biri açýlýrsa bir sesli uyarý verilir. Farlar açýk Kontak anahtarý kapalý ve far anahtarý açýkken sürücü kapýsý açýldýðýnda bir sinyal sesi duyulur. 82
85 Göstergeler Az yakýt Kalan yakýt miktarý 8 litreden (1.8 galondan) düþükse bir sesli uyarý verilir. Bagaj bölmesi kapaðý - otomatik bagaj kapaðý Kullanýmý ve programlanmasý sýrasýnda sistem tarafýndan çeþitli sesli uyarýlar verilir: Bir kýsa uyarý sesi, yük bindirme boþaltma kapýsýnýn açýlmaya veya kapanmaya baþladýðýný belirtir. Kapýnýn açýlmasý veya kapanmasý sýrasýnda duyulan iki kýsa uyarý sesi, bir engel tespit edildiðini belirtir. Üç kýsa uyarý sesi, yük bindirme boþaltma kapýsýnýn iþlev görmediðini belirtir. Bir uzun uyarý sesi, kapýnýn son konum programlama iþleminin baþarýlý bir þekilde tamamlandýðýný belirtir. Bkz. Kilitleme ve kilit açma (sayfa 39). Grand C-MAX arka emniyet kemeri uyarýcýsý UYARI Birkaç saniye içerisinde birden çok emniyet kemeri art arda çözüldüðünde sadece bir uyarý sesi duyulur. Araç hýzý önceden belirlenen bir sýnýr deðeri aþtýðýnda arka emniyet kemerlerinden biri baðlý deðilse bir sesli uyarý verilir. Bkz. Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi (sayfa 33). Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi DÝKKAT Ön emniyet kemerleri baðlandýðýnda emniyet kemeri hatýrlatma sistemi bekleme kipinde kalýr. Emniyet kemerlerinden herhangi biri çözüldüðünde hatýrlatma sistemi tekrar devreye girer. Emniyet kemeri hatýrlatma sisteminin çalýþmasýna neden olmamak için baðlý bir emniyet kemerinin üst kýsmýna oturmayýnýz. Yolcu koruma sistemi gereken korumayý sadece emniyet kemerini doðru bir þekilde kullanmanýz þartýyla saðlar. Araç hýzý önceden belirlenen bir sýnýr deðeri aþtýðýnda ön emniyet kemerlerinden biri baðlý deðilse bir sesli uyarý verilir. Sesli uyarý dört dakika sonra durur. 83
86 Bilgi ekranlarý GENEL BÝLGÝLER Ayarlar Not: Kontaðý kapattýktan sonra bilgi ekraný birkaç dakika daha açýk kalýr. Direksiyon kolonundaki çok iþlevli kol kullanýlarak aracýnýzdaki çeþitli sistemler kumanda edilebilir. Bilgi ekranýnda ilgili bilgiler görüntülenecektir. Navigasyon (yön bulma) sistemi ile ilgili detaylý bilgi için uygun el kitabýna bakýnýz. Aygýt listesi Kullanýmdaki iþlevi görüntülemek için simge deðiþir. CD Radyo Kumandalar Menülerdeki seçenekler arasýnda dolaþmak ve seçenekleri vurgulamak için yukarý ve aþaðý ok düðmelerine basýnýz. Alt menülere girmek için sað ok düðmesine basýnýz. Menüden çýkmak için sol ok düðmesine basýnýz. Ana menü ekranýna dönmek için dilediðinizde sol ok düðmesini basýlý tutunuz (çýkma düðmesi). Bir ayarý seçmek ve onaylamak için OK düðmesine basýnýz. Menü yapýsý bilgi ekraný Tüm araçlar Bilgi ekraný kumandasýný kullanarak menüye girebilirsiniz. Öðe konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Yardýmcý giriþ Telefon 84
87 Bilgi ekranlarý Yol Bilgisayarý Bilgilendirme Ayarlar Günlük sayaç Kalan yakýtla alýnabilecek mesafe Anlýk yakýt tüketimi Ortalama yakýt tüketimi Ford Eco Mode Ortalama hýz Dýþ hava Tüm deðerler Ýnik lastik tespiti Emniyet kemerleri Otomatik start-stop Sürücü yardýmý Aydýnlatma Ekran Çekiþ denetimi BLIS Yokuþ kalkýþ destek sistemi Otomatik aydýnlatma yaðmur Ortam ýþýðý Karartma Far gecikmesi Yön bulma sistemi bilgisi Dil Otomatik Elle Ayarla Elle 20 saniye 40 saniye 60 saniye English Ýngilizce Deutsch Almanca Italiano Ýtalyanca Francais Fransýzca Ýspanyolca Türkçe Vites deðiþtirme Ön görme Hýz Ford Eco Mode Her zaman açýk Talep üzerine Daima kapalý A B C Nederlands Flemenkçe Polski Polonyaca Svenska Portekizce Português Ýsveççe E
88 Bilgi ekranlarý A B C E Sistem denetimi Sesli Uyarýlar Konfor Ölçü birimi Sýcaklýk birimi Park yeri bulundu Bilgi Uyarý Yardýmcý Isýtýcý Park ýsýtýcýsý Alarm I/100km Mil/Galon Santigrat Fahrenayt Süre 1 Süre 2 Bir kez Þimdi ýsýt Tam koruma Düþük Çýkarken sor Menü yapýsý bilgi ve eðlence ekraný Müzik sistemi ve yön bulma sistemi birimindeki düðmeleri kullanarak menüye girebilirsiniz. 86
89 Bilgi ekranlarý Tüm araçlar CD Radyo FM FM AST DAB1 DAB2 AM AM AST Yardýmcý Telefon Menü ipod USB Bluetooth müzik sistemi Hat giriþi Numarayý ara Telefon defteri Arama listeleri Bluetooth Tekrar ara Telefon seç Tüm aramalarý reddet Müzik sistemi ayarlarý Saat ayarý Menü yapýsý bilgi ve eðlence ekraný Bilgi ve eðlence sistemi ekraný kumandasýný kullanarak menüye girebilirsiniz. Öðe konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Uyarlamalý ses seviyesi ayarý Ses Yön bulma sistemi-müzik sistemi ses karýþýmý ayarý DSP ayarlarý DSP eþitleyici Haberler Frekansý deðiþtir RDS bölgesel DAB servis baðlantýsý Bluetooth Zaman ayarý Tarih ayarý GPS zamaný Zaman dilimi ayarý Yaz saati 24 saat kipi 87
90 Bilgi ekranlarý Yön bulma sistemli araçlar Yön bulma Güzergah Hedef giriþi Trafik Ev adresi Son hedefler Favoriler Ýlgi çekici noktalar Seyahat planlama Kaydetme konumu Güzergah seçenekleri Etkin yol tarifi Güzergah bölümleri listesi Sonraki bölümü engelle Güzergah engellemesini kaldýr Ülke Þehir/posta kodu Sokak Bölge Yol tarifini baþlat TA TMC mesajlarý Güzergah bölümleri listesi Sonraki bölümü engelle Güzergah engellemesini kaldýr Yol tarifini baþlat Adresi deðiþtir Favoriler A-Z Yakýndaki ÝÇN ler Hedefin yanýnda Otoyol boyunca Adresin yanýndaki ÝÇN ler Ada göre ara Yeni seyahat Kayýtlý seyahatlar Güzergah Sürücü Eco Hýzlý Kýsa Daima sor Acele etmeden Normal Hýzlý A E B C 88
91 Bilgi ekranlarý A B C E CD Radyo Yardýmcý Telefon Özel iþlevler Ayrý menü yapýsýna bakýnýz Ayrý menü yapýsýna bakýnýz Ayrý menü yapýsýna bakýnýz Ayrý menü yapýsýna bakýnýz Eco ayarlarý Römork Tavan kutusu Dinamik Otoyol Tünel Feribot/araç treni Geçiþ Ücreti Mevsime göre durumu deðiþen yollar Geçiþ sistemi etiketi GPS bilgisi Sistem bilgisi Konum gir Demo kipi Menü Yön bulma Güzergah seçenekleri Harita ekraný Güzergah Sürücü Eco ayarlarý Dinamik Otoyol Tünel Feribot/araç treni Geçiþ Ücreti Mevsime göre durumu deðiþen yollar Geçiþ sistemi etiketi Harita içeriði Harita üzerindeki oklar Yön bulma sistemi zaman ekraný Gidiþ yönünü gösteren harita B C En iyi kontrast 89
92 Bilgi ekranlarý B C Yardým seçenekleri Kiþisel veriler Ýþaretler/þeritler Hýz sýnýrlarý Listelerdeki yön bulma sistemi simgeleri Son hedefi sil Favorileri sil Ev adresini sil Tümünü sil Tüm ayarlarý sýfýrla E Müzik Sistemi Ayarlarý Saat Ayarlarý Ayrý menü yapýsýna bakýnýz Ayrý menü yapýsýna bakýnýz YOL BÝLGÝSAYARI Kilometre sayacý Aracýn katettiði toplam kilometreyi kaydeder. Kalan yakýtla katedilebilecek olan mesafe Aracýn, depoda kalan yakýtla yaklaþýk olarak ne kadar daha mesafe kat edebileceðini gösterir. Sürüþ þeklinde yapýlacak deðiþiklikler bu deðerin deðiþmesine neden olabilir. Anlýk yakýt tüketimi Mevcut ortalama yakýt tüketimini gösterir. Ortalama yakýt tüketimi Ýþlevin son sýfýrlanmasýndan itibaren ortalama yakýt tüketimini gösterir. Ortalama hýz Bu iþlevin son sýfýrlanmasýndan itibaren hesaplanan ortalama hýzý gösterir Dýþ hava sýcaklýðý Dýþ hava sýcaklýðýný gösterir. Toplam kilometre saati Aracýn katettiði toplam kilometreyi kaydeder. Yol bilgisayarýnýn sýfýrlanmasý Belirli bir ekraný sýfýrlamak için: 1. Yukarý ve aþaðý ok düðmelerini kullanarak Yol Bilgisayarý öðesini vurgulayýnýz ve sað ok düðmesine basýnýz. 2. Sýfýrlanacak iþlevi vurgulayýnýz. 3. TAMAM düðmesini basýlý tutunuz. KÝÞÝSEL AYARLAR Dil ayarý Onbir dil seçeneði mevcuttur. Ýngilizce, Almanca, Ýtalyanca, Fransýzca, Ýspanyolca, Türkçe, Rusça, Hollandaca, Polonyaca, Ýsveççe ve Portekizce. 90
93 Bilgi ekranlarý Ölçü birimleri Metrik ve Ýngiliz birimleri arasýnda geçiþ yapmak için döner kumandayý kullananýnýz ve OK düðmesine basýnýz. Bu ekrandaki ölçüm birimlerinin arasýnda geçiþ yapýlmasýyla aþaðýdaki ekranlar etkilenecektir: Kalan yakýtla katedilebilecek olan mesafe Ortalama yakýt tüketimi Anlýk yakýt tüketimi Ortalama hýz Sýcaklýk birimleri Metrik ve Ýngiliz ölçü birimleri arasýnda seçim yapmak için bu ekrana gidiniz ve OK düðmesine basýnýz. Bu ekran kullanýlarak sýcaklýk birimi seçilmesi aþaðýdaki ekranlarý etkiler: Dýþ ortam sýcaklýðý. Otomatik klima kumanda iþlevinin sýcaklýk ekraný. Sesli ikazýn devreden çýkarýlmasý Aþaðýdaki sesli ikazlar devreden çýkarýlabilir: Uyarý mesajlarý. Bilgi mesajlarý. BÝLGÝ MESAJLARI Not: Sahip olduðunuz gösterge bütününe göre bazý mesajlarda kýsaltma kullanýlabilir ve mesaj kýsaltýlabilir. E Bilgi ekranýndaki mesajlarýn silinmesini onaylamak için OK düðmesine basýnýz. Kýsa bir süre sonra diðer mesajlar otomatik olarak silinir. Bazý mesajlar, bir mesaj göstergesi ile sisteme özel bir sembolle desteklenecektir. Menülere girmeden önce belirli mesajlarýn onaylanmasý gereklidir. Mesaj uyarý lambasý Mesaj uyarý lambasý bazý mesajlarý desteklemek için yanar. Mesajýn ciddiyetine göre kýrmýzý veya sarý olabilir ve mesajýn nedeni düzeltilene kadar yanýk kalýr. Bazý mesajlara mesaj göstergesi ile birlikte sisteme özgü bir sembol eþlik eder. Hava yastýðý Mesaj Hava yastýðý arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Mesaj göstergesi sarý Ýþlem Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. 91
94 Bilgi ekranlarý Alarm Mesaj Mesaj göstergesi Ýþlem Alarm tetiklenmiþ aracý kontrol ediniz Alarm arýzasý servis gerekiyor sarý - Bkz. Alarm (sayfa 49). Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan kontrol edilmesini saðlayýnýz. Akü ve þarj sistemi Mesaj Elektrik sistemi gerilimi yüksek, emniyetli bir þekilde durunuz Mesaj göstergesi kýrmýzý Ýþlem Aracýnýzý güvenli bir yerde hemen durdurunuz ve kontaðý kapatýnýz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Akü þarjý düþük, el kitabýna bakýnýz sarý Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Kör nokta uyarý sistemi Mesaj BLIS algýlayýcýsýnýn çalýþmasý engellenmiþ, el kitabýna bakýnýz BLIS: sað algýlayýcýsý arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz BLIS: sol algýlayýcýsý arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Mesaj göstergesi sarý sarý sarý Ýþlem Bkz. Kör nokta uyarý sistemi (sayfa 75). Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. BLIS kullanýlamýyor römork baðlanmýþ sarý Bkz. Kör nokta uyarý sistemi (sayfa 75). 92
95 Bilgi ekranlarý Elektrikli çocuk kilidi Çocuk kilidi arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz. Kapýlar açýk Mesaj Mesaj Sürücü kapýsý açýk Mesaj göstergesi sarý Mesaj göstergesi kýrmýzý Ýþlem Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Ýþlem Araç hareket halinde. Aracý en kýsa zamanda durdurunuz ve kapatýnýz. Sürücü tarafý arka kapý açýk kýrmýzý Araç hareket halinde. Aracý en kýsa zamanda durdurunuz ve kapatýnýz. Yolcu kapýsý açýk kýrmýzý Araç hareket halinde. Aracý en kýsa zamanda durdurunuz ve kapatýnýz. Yolcu tarafý arka kapý açýk kýrmýzý Araç hareket halinde. Aracý en kýsa zamanda durdurunuz ve kapatýnýz. Bagaj bölmesi kapaðý açýk kýrmýzý Araç hareket halinde. Aracý en kýsa zamanda durdurunuz ve kapatýnýz. Kaput açýk Sürücü kapýsý açýk Sürücü tarafý arka kapý açýk Sürücü tarafý arka kapý açýk Yolcu tarafý arka kapý açýk kýrmýzý Araç hareket halinde. Aracý en kýsa zamanda durdurunuz ve kapatýnýz. Bkz. Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý (sayfa 187).. Araç hareket halinde deðil. Kapatýnýz. Araç hareket halinde deðil. Kapatýnýz. Araç hareket halinde deðil. Kapatýnýz. Araç hareket halinde deðil. Kapatýnýz. Bagaj bölmesi kapaðý açýk - Araç hareket halinde deðil. Kapatýnýz. 93
96 Bilgi ekranlarý Kaput açýk Mesaj Mesaj göstergesi - Ýþlem Araç hareket halinde deðil. Kapatýnýz. Bkz. Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý (sayfa 187). Otomatik yük bindirme boþaltma kapýsý arýzasý bakým gerekiyor - Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan denetlenmesini saðlayýnýz. Immobilizer (Araç hareketsizleþtirme) sistemi Mesaj Araç hareketsizleþtirme sistemi devrede el kitabýna bakýnýz Araç hareketsizleþtirme sistemi arýzasý bakým gerekiyor Yokuþta kalkýþ destek sistemi Mesaj göstergesi sarý sarý Ýþlem Anahtarýnýz algýlanmadý. Anahtarý çýkarýnýz ve tekrar deneyiniz. Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan en kýsa zamanda denetlenmesini saðlayýnýz. Mesaj Yokuþ kalkýþ destek sistemi kullanýlmýyor Anahtarsýz sistem Mesaj Direksiyon arýzasý aracý güvenli bir yere çekiniz Ford Anahtarsýz Sistem kontaðý kapatýnýz ve GÜÇ düðmesine basýnýz Mesaj göstergesi sarý Mesaj göstergesi kýrmýzý kýrmýzý Ýþlem Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan denetlenmesini saðlayýnýz. Ýþlem Aracý güvenli bir yere çekiniz ve kontaðý kapatýnýz. Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan en kýsa zamanda denetlenmesini saðlayýnýz. Bkz. Anahtarsýz çalýþtýrma (sayfa 130). 94
97 Bilgi ekranlarý Mesaj Mesaj uyarý lambasý Eylem Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi Anahtar aracýn içinde deðildir Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi Anahtar aracýn içinde Direksiyon arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi Anahtar tespit etmedi Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi Çalýþtýrmak için frene basýnýz Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi Çalýþtýrmak için kavrama pedalýna basýnýz Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi Fren ve kavrama pedalýna basýnýz Anahtar pili zayýf, kýsa süre içinde deðiþtiriniz Direksiyon kilidi devrede, direksiyon simidini döndürünüz Aydýnlatma kýrmýzý sarý sarý Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi (sayfa 43). Anahtarsýz sistem. Sistemi Ford Yetkili Servisine incelettiriniz. Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 43). Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 130). Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 130). Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 130). Bkz. Uzaktan kumanda pilinin deðiþtirilmesi (sayfa 36). Bkz. Direksiyon kilidi (sayfa 128). Mesaj Far arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Fren lambasý ampulü yanmýþ Park lambasý ampulü yanmýþ Arka sis lambasý ampulü yanmýþ Mesaj uyarý lambasý sarý Eylem Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Bir veya her iki fren lambasýnýn ampülü geçmiþtir. Fren lambalarýnýn ampullerini kontrol ediniz. Bkz. Ampul deðiþtirme (sayfa 63). Bir veya her iki sis lambasýnýn ampülü yanmýþtýr. Arka sis lambasý ampullerini kontrol ediniz. Bkz. Ampul deðiþtirme (sayfa 63). 95
98 Bilgi ekranlarý Mesaj Kýsa far ampulü yanmýþ Mesaj uyarý lambasý - Eylem Bir veya her iki kýsa farýn ampülü geçmiþtir. Kýsa far ampullerini kontrol ediniz. Bkz. Ampul deðiþtirme (sayfa 63). Römork fren lambasý ampulü yanmýþ Römork sinyal lambasý ampulü yanmýþ - - Römorkunuzdaki bir veya her iki fren lambasýnýn ampülü geçmiþtir. Römorkunuzdaki fren lambasýnýn ampullerini kontrol ediniz. Römorkunuzdaki bir veya her iki sinyalin ampülü geçmiþtir. Römorkunuzdaki sinyal lambalarýnýn ampullerini kontrol ediniz. Bakým Mesaj Motor sýcaklýðý yüksek, emniyetli þekilde aracý durdurunuz Fren sistemi arýzasý güvenli bir þekilde durunuz Mesaj uyarý lambasý kýrmýzý kýrmýzý Eylem Aracýnýzý güvenli bir yerde hemen durdurunuz ve kontaðý kapatýnýz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Aracý en kýsa zamanda durdurunuz. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Fren sistemi arýzasý güvenli bir þekilde durunuz kýrmýzý Aracý en kýsa zamanda durdurunuz. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Motor arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz kýrmýzý Aracý en kýsa zamanda durdurunuz. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Motor yað seviyesi düþük, seviyeyi kontrol ediniz sarý Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193 ). 96
99 Bilgi ekranlarý Mesaj Yakýtýn içinde su tespit edildi, Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Motor arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Motor yaðý deðiþiminin zamaný geldi Yýkama suyu seviyesi düþük Mesaj uyarý lambasý sarý sarý - - Eylem Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Servis Göstergesi Yýkama suyu seviyesini kontrol ediniz. Bkz. Yýkama suyu kontrolü (sayfa 194). Hidrolik direksiyon Mesaj Direksiyonun aracý yönlendirme etkisi azaldý emniyetli bir þekilde durunuz Direksiyon yardýmý arýzasý, el kitabýný kontrol ediniz Direksiyon arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Mesaj uyarý lambasý kýrmýzý sarý sarý Eylem Aracýnýzý güvenli bir yerde hemen durdurunuz ve kontaðý kapatýnýz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Hidrolik direksiyon Tam direksiyon hakimiyeti saðlanacaktýr ancak direksiyon simidine çok daha fazla kuvvet uygulamanýz gerecektir. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Sistemi Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Otomatik start-stop Mesaj Otomatik start-stop anahtarý kontak kapalý Mesaj uyarý lambasý kýrmýzý Eylem Otomatik start-stop sistemi motoru durdurduysa aracý terk etmeden önce kontaðý kapatýnýz. Bkz. Otomatik Start-stop sisteminin kullanýlmasý (sayfa 134). 97
100 Bilgi ekranlarý Mesaj Otomatik start-stop sistemi arýzalý, Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Otomatik start-stop sistemi Motoru çalýþtýrmak için kavrama pedalýna basýnýz Otomatik start-stop sistemi Boþ vites konumunu seçiniz Otomatik start-stop sistemi Aracý kendiniz çalýþtýrmanýz gerekli Mesaj uyarý lambasý sarý Eylem Sistemi Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Motorun tekrar çalýþtýrýlmasý gerekiyorsa çalýþtýrmak için kavrama pedalýna basýnýz. Bkz. Otomatik startstop sisteminin kullanýlmasý (sayfa 134). Sistemin motoru çalýþtýrmasý için vites boþa alýnýz. Bkz. Otomatik start-stop sisteminin kullanýlmasý (sayfa 134). Sistem çalýþmýyor. Aracý kendiniz çalýþtýrmalýsýnýz. Vites kutusu Mesaj Vites kutusu sýcaklýðý çok yüksek frene basýnýz Vites kutusu aþýrý ýsýnýyor aracý güvenli bir yere çekiniz Mesaj uyarý lambasý kýrmýzý kýrmýzý Eylem Bazý sürüþ koþullarýnda, vites kutusundaki kavramalarýn aþýrý ýsýnmasý mümkündür. Bu durumlarda vites kutusunun daha fazla ýsýnmamasý için fren pedalýna basmak ve aracý durdurmak gerekir. Vites kutusu soðuyana ve mesaj ekrandan kaybolana kadar N (BOÞ) veya P (PARK) vitesini seçerek fren pedalýna basýnýz. Bu mesaj gösterilirken aracýn sürülmesi durumunda araç sarsýlabilir bu da vites kutusunun daha fazla ýsýndýðýný gösteren bir uyarýdýr. Vites kutusunda aþýrý ýsýnma. Bu gibi aþýrý ortam þartlarýnda, aþýrý ýsýnma kaynaklý hasara neden olmamak için vites kutusu hareketi durdurur. Vites kutusu soðuyana dek aracý süremezsiniz 98
101 Bilgi ekranlarý Mesaj Mesaj uyarý lambasý Eylem N (Boþ vites) veya P (PARK) konumunu seçiniz ve vites kutusu soðuyup mesaj kaybolana dek ayak ve el frenini uygulayýnýz. Vites kutusu arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz Vites kutusunda aþýrý ýsýnma - frene basýnýz Vites kutusunda sýnýrlý iþlev el kitabýna bakýnýz Vites kutusu ýsýnýyor lütfen bekleyiniz Vites kutusu Park konumunda deðil P konumunu seçiniz kýrmýzý sarý sarý - - Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Bazý sürüþ koþullarýnda, vityes kutusundaki kavramalarýn aþýrý ýsýnmasý mümkündür. Bu durumlarda vites kutusunun daha fazla ýsýnmamasý için fren pedalýna basmak ve aracý durdurmak gerekir. Vites kutusu soðuyana ve mesaj ekrandan kaybolana kadar N (BOÞ) veya P (PARK) vitesini seçerek fren pedalýna basýnýz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Düþük ortam sýcaklýklarýnda, motor çalýþtýrýldýktan sonra vites kutusunun R (GERÝ VÝTES) veya D (SÜRÜÞ) konumuna geçmesi birkaç saniye sürebilir. Bu mesajlar ekrandan kaybolana dek fren pedalýný basýlý tutunuz. Bkz. Otomatik vites kutusu (sayfa 142). Bkz. Motorun çalýþtýrýlmasý (sayfa 128). 99
102 Bilgi ekranlarý Lastik basýnç deðeri görüntüleme, takip ve uyarý sistemi Mesaj Uyarý lambasý Sistem Lastik basýnçlarýný kontrol ediniz Lastik basýnç deðeri görüntüleme, takip ve uyarý sistemi arýzalý, hemen Ford Yetkili Servisi ne götürünüz sarý sarý Bir veya daha fazla lastiðin basýncý düþük. Ýlk fýrsatta kontrol ediniz. Kalýcý arýza. Aracýnýzýn gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan kontrol edilmesini saðlayýnýz. 100
103 Klima kumandalarý ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Dýþ hava Klima kumanda sisteminin etkili bir þekilde iþlev görmesi için ön camýn önündeki hava giriþ kanallarýnýn kapatýlmamasýný saðlayýnýz (kar, yapraklar vs.). Ýç mekanýn ýsýtýlmasý Havayý ayaklarýnýza yönlendiriniz. Soðuk veya nemli hava þartlarýnda, havanýn bir bölümünü ön cama ve kapý camlarýna yönlendiriniz. Ýç mekanýn soðutulmasý Havayý yüzünüze yönlendiriniz. Araç içi çevrim DÝKKAT Çevrim havasýnýn uzun süreli kullanýmý camlarda buðulanmaya neden olabilir. Camlarda buðulanma görülürse, buðu ve buz gidermeye yönelik ayarlarý izleyiniz. HAVALANDIRMA KANALLARI Ortadaki hava kanallarý Yolcu bölmesinde bulunan hava devridaime tabi tutulur. Araç içerisine dýþarýdan hava girmez. Isýtma Isýtma performansý motor soðutma sývýsý sýcaklýðýna baðlýdýr. Klima Not: Klima sadece 4ºC (39ºF) deðerinin üzerindeki sýcaklýklarda çalýþýr. Not: Klima çalýþýrken aracýnýzýn yakýt tüketimi artar. Hava buharlaþtýrýcýnýn içinden geçilerek soðutulur. Camlarýn buðulanmasýný engellemek için havanýn nemi uzaklaþtýrýlýr. Bunun sonucunda biriken buðu aracýn dýþýna yönlendirilir, dolayýsýyla aracýnýzýn altýnda ufak bir su birikintisi görmeniz normaldir. E Ýç mekan sýcaklýðýnýn kontrol edilmesi hakkýnda genel bilgiler E Tüm camlarý tamamen kapatýnýz. 101
104 A Klima kumandalarý Yan hava kanallarý MANUEL KLÝMA KUMANDASI Hava daðýtým kumandasý B D C E Ýkinci sýra hava kanallarý E E74660 E A B C D E Yüz seviyesi Yüz seviyesi ve ayak bölmesi Ayak bölmesi Ayak bölmesi ve ön cam Ön cam Hava daðýtým kumandasýný semboller arasýnda herhangi bir konuma ayarlayabilirsiniz. 102
105 Klima kumandalarý Üfleyici fan Havalandýrma A E Hava daðýtým kumandasýný, faný ve hava çýkýþ menfezlerini iç ortamýn gereksinimleri doðrultusunda ayarlayýnýz. Klima E75470 A Kapalý Not: Üfleyici faný kapatmanýz halinde ön camda buðulanma görülebilir. Araç içi çevrim Klimanýn açýlmasý/kapatýlmasý Üfleyici faný kapadýðýnýzda klima da kapanýr. Üfleyici faný yeniden açtýðýnýzda klima otomatik olarak açýlýr. Dýþ hava ile çevrim havasý arasýnda geçiþ için düðmeye basýnýz. Dýþ hava ile soðutma Araç içinin hýzlý bir þekilde ýsýtýlmasý Araç içinin hýzlý bir þekilde soðutulmasý E E
106 Klima kumandalarý Isýtýcý kumandasý bu konumda iken klima ve çevrim havasý otomatik olarak devreye girer. Klimayý ve çevrim havasýný devreye alabilir ve devre dýþý býrakabilirsiniz. Ön camýn buzunu çözme ve buðusunu giderme Hava daðýtým kumandasý ön cam konumundan baþka bir konuma alýndýðýnda klima açýk kalacaktýr. Hava daðýtým kumandasý ön cam konumuna alýndýðýnda klimayý ve araç içi çevrimi açabilirsiniz ve kapatabilirsiniz. Gerekiyorsa, ýsýtmalý camlarý çalýþtýrýnýz. Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar (sayfa 107). Araç içindeki hava neminin azaltýlmasý E12988 Sýcaklýk 4 C üzerindeyken klima otomatik olarak açýlýr. Üfleyici fanýn açýk olduðundan emin olunuz. Anahtardaki lamba, buz çözme/buðu giderme sýrasýnda yanar. E12988 OTOMATÝK KLÝMA KUMANDASI E91390 Sistem sýcaklýk miktarýný ve hava daðýtýmýný otomatik olarak kontrol eder ve bunlarý sürüþ ve hava þartlarýna göre ayarlar. AUTO düðmesine bir kez basýlarak otomatik kipe geçilir. Aracýnýzdaki sistem, iki alanlý otomatik klima kumandasýdýr. Sistem tekli kipteyken tüm sýcaklýk bölgeleri sürücü bölgesiyle baðlantý kurar. Tekli kipi kapattýðýnýzda ikili sistem size sürücü ve ön yolcu tarafý için farklý sýcaklýk ayarlarý yapma olanaðý sunar. 104
107 Klima kumandalarý Not: Araç içi aþýrý derece soðuk veya sýcakken ayarlarý gerçekleþtirmekten kaçýnýnýz. Otomatik klima kumandasý, mevcut koþullara otomatik olarak ayarlar. Sistemin düzgün þekilde çalýþmasý için yan ve orta havalandýrma kanallarý tamamen açýk olmalýdýr. Not: Güneþ ýþýðý algýlayýcýsý, gösterge panelinin üst kýsmýnda bulunur. Algýlayýcýlar herhangi bir nesne ile kapatýlmamalýdýr. Not: Düþük dýþ hava sýcaklýklarýnda, sistem AUTO kipindeyken, motor soðuk olduðu sürece hava akýþý ön cama ve yan camlara yönlendirilecektir. Sýcaklýðýn ayarlanmasý E91391 Tekli kip Tekli kipte sürücü ve yolcu tarafý sýcaklýk ayarlarý baðlantýlýdýr. Sýcaklýk sürücü tarafýndaki düðmelerle ayarlandýðýnda bu ayarlar yolcu tarafýnda da ayný deðere ayarlanacaktýr. Tekli kipte ekranda MONO yazýsý görüntülenir. Tekli kipin kapatýlmasý Yolcu tarafýndaki sýcaklýk ayar düðmesiyle, yolcu tarafý için bir sýcaklýk ayarý seçiniz. Tekli kip kapanýr ve ekrandaki MONO yazýsý kaybolur. Sürücü tarafýndaki sýcaklýk deðiþmez. Artýk sürücü ve yolcu tarafý sýcaklýklarýný birbirinden baðýmsýz bir þekilde ayarlayabilirsiniz. Her iki tarafýn sýcaklýk ayarý ekranda görülür. 4ºC ye kadar bir sýcaklýk farký ayarlayabilirsiniz. Not: 4 C den yüksek sýcaklýk ayarý yaptýðýnýzda diðer taraftaki sýcaklýk farký 4 C kalacak þekilde ayarlanýr. Not: Taraflardan birini HI (yüksek) ya da LO (düþük) olarak ayarlarsanýz her iki taraf da HI ya da LO olarak ayarlanýr. Tekli kipin tekrar açýlmasý Sýcaklýðý 0,5ºC (1 F) derecelik kademelerle 15,5ºC (60 F) ile 29,5ºC (85 F) arasýnda herhangi bir deðere ayarlayabilirsiniz. LO (düþük) konumunda, yani 15ºC (59 F) ayarýnda, sistem sabit soðutma durumuna geçer. HI (yüksek) konumunda, yani 30ºC (86 F) ayarýnda, sistem sabit ýsýtma durumuna geçer. Not: LO veya HI konumlarýndan biri seçildiðinde sistem dengeli bir sýcaklýk deðeri ayarlamaz. Mono kipini yeniden devreye almak için MONO düðmesine basýnýz. MONO ibaresi ekranda tekrar belirir ve yolcu tarafý sýcaklýðý sürücü tarafýnýn sýcaklýðýna ayarlanýr. Üfleyici fan 105
108 Klima kumandalarý Üfleyici fan hýzýný ayarlamak için düðmeleri kullanýnýz. Üfleyici fan ayarý ekranda görüntülenir. Otomatik kipe dönmek için AUTO düðmesine basýnýz. Hava daðýtýmý Hava daðýtýmýný ayarlamak için istenen düðmeye basýnýz. Ayný anda birden fazla ayar seçimi de yapýlabilir. Üfleyici fan hýzý ve sýcaklýk kumandasý otomatik olarak çalýþýr ve elle ayarlanamaz. Üfleyici fan yüksek hýza ve sýcaklýk HI ya (yüksek) ayarlanýr. Ön cam buz çözme/buðu gidermeyi seçtiðinizde, ýsýtmalý camlar otomatik olarak devreye girer ve bir süre sonra devre dýþý kalýrlar. Otomatik kipe dönmek için AUTO düðmesine basýnýz. Klimanýn açýlýp kapatýlmasý E91393 E70308 A B A B C Ayak bölmesi Yüz seviyesi Klimayý açmak/kapatmak için A/C düðmesine basýnýz. Klima kapatýldýðýnda, ekranda KLÝMA KAPALI mesajý görüntülenir. Klima açýldýðýnda, ekranda KLÝMA AÇIK mesajý görüntülenir. Araç içi çevrim C Ön cam buz çözme/ buðu giderme E91392 Ön cam Ön cam buz çözme/buðu gidermeyi seçtiðinizde A, B, C otomatik olarak kapanýr ve klima açýlýr. Dýþarýdaki hava araca girecektir. Araç içi çevrim havasýný seçemezsiniz. Ön cam buz çözme/buðu giderme düðmesine basýnýz. Dýþarýdaki hava araca girecektir. Klima otomatik olarak açýlýr. Hava daðýtýmý bu konuma ayarlandýðýnda araç içi çevrim havasýný seçemezsiniz. Dýþarýdaki hava ile çevrim havasý arasýnda geçiþ yapmak için çevrim havasý kumandasýna basýnýz. Not: Sistem, AUTO kipindeyken ve iç ve dýþ hava sýcaklýklarý çok yüksekken, iç mekanýn soðumasýný en yükseðe çýkarmak için otomatik olarak araç içi çevrim seçilir. Seçilen sýcaklýða ulaþýldýðýnda sistem, otomatik olarak tekrar dýþ havayý seçer. Otomatik klima kumandasýnýn kapatýlmasý E91394 OFF düðmesine basýnýz. 106
109 Klima kumandalarý Kapatýldýðýnda, ýsýtma, havalandýrma ve klima sistemi kapatýlýr ve araç içi çevrim havasý seçilir. ISITMALI CAMLAR VE AYNALAR Isýtmalý camlar Ön ya da arka camdaki buzlanma ya da buðulanmayý gidermek için ýsýtmalý camlarý kullanýnýz. Not: Isýtmalý camlar sadece motor çalýþýrken çalýþýr. Isýtmalý ön cam E72506 Isýtmalý arka cam E72507 Yardýmcý ýsýtýcý bulunmayan araçlar Ortam sýcaklýðý 5 C (41 F) deðerinin, motor soðutma sývýsý sýcaklýðý ise 65 C (149 F) deðerinin altýndaysa, ýsýtmalý ön cam ve ýsýtmalý arka cam otomatik olarak devreye girer. Otomatik olarak kapanýrlar. Isýtmalý dýþ dikiz aynalarý Elektrikli dýþ dikiz aynalarýnda ayna camýnýn buzlanmasýný ve buðulanmasýný önleyen bir ýsýtýcý eleman vardýr. Arka cam ýsýtma düðmesine bastýðýnýzda otomatik olarak açýlýr. YARDIMCI ISITICI Park ýsýtýcýsý UYARILAR Park ýsýtýcýlarý; yakýt dolum istasyonlarýndaki yanýcý buhar ya da toz kaynaklarýnýn etrafýnda ya da kapalý alanlarda kullanýlmamalýdýr. Park ýsýtýcýsý yýl boyunca ayda en az 10 dakika çalýþtýrýlmalýdýr. Bu sayede su pompasý ve ýsýtýcý motoru tutukluk yapmaz. Not: Park ýsýtýcýsý yakýt deposunda en az 7.5 litre yakýt bulunduðunda veya ortam sýcaklýðý 15 C ýn altýndaysa çalýþýr. Isýtýcý akü þarjý düþükse çalýþmaz. Not: Isýtma dýþ ortam sýcaklýðýna baðlýdýr. Not: Park ýsýtýcýsý etkinleþtirildiðinde ýsýtýcýnýn egzoz dumaný aracýn altýndan çýkar. Bu normaldir. Not: Manüel klima kumandalý araçlarda aracýn iç mekanýnýn ýsýtýlmasý sýcaklýða, hava daðýtýmýna ve üfleyici fan kumanda ayarlarýna baðlýdýr. Park ýsýtýcýsý, araç ýsýtýcýsýndan baðýmsýz olarak motor soðutma sývýsý devresini ýsýtarak çalýþýr. Bu ýsýtýcý aracýn yakýt deposundan beslenmektedir. Ayrýca araç hareket halindeyken araç ýsýtýcýsýna iç mekaný daha hýzlý bir þekilde ýsýtmasýna yardýmcý olmak üzere de kullanýlabilir. Düzgün bir þekilde kullanýldýðýnda park ýsýtýcýsý aþaðýdaki yararlarý saðlar: 107
110 Klima kumandalarý Araç içini önceden ýsýtýr. Buzlanma esnasýnda camý buzlardan temizler ve buðulanmayý önler. Soðuk çalýþtýrmadan kaçýnýr ve aracýn çalýþma sýcaklýðýna daha erken ulaþmasýný saðlar. Akünün boþalmasýný önlemek için: Park ýsýtýcý bir ýsýtma çevrimi uyguladýðýnda bir sonraki programlanmýþ ýsýtma zamaný arada motoru çalýþtýrýrsanýz devam eder. Bir ýsýtma çevriminden sonra aracý en az ýsýtma çevrimi süresince sürünüz. Park ýsýtýcýsýnýn programlanmasý Not: Programlý zaman, aracýn ýsýnmasý ve sürüþe hazýrlanmasý için istediðiniz zaman olup, ýsýtýcýnýn çalýþmaya baþladýðý zaman deðildir. Not: Zamaný, ayarlamak istediðiniz zamandan en az 70 dakika önce ayarlamalýsýnýz. Not: Zamaný ve tarihi doðru bir þekilde ayarlamanýz gerekir. Bkz. Saat (sayfa 123). Isýtma zamanlarýný programlamak için: 1. Ana menüye girmek için direksiyon simidindeki ok düðmelerini kullanýnýz. Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). 2. Park ýsýtýcýsý seçeneðini seçiniz. E74467 Park ýsýtýcýsý Program 1 Program 2 Bir Kez Þimdi devrede Ýki zamanlý iþlev, size haftanýn her günü için en fazla iki ýsýtma zamaný olanaðý sunar. Bu zamanlar kaydedilir ve ýsýtýcý her hafta ayný günlerde ve bu zamanlarda aracý ýsýtýr. Bir kez iþlevi size belirli bir gün için bir ýsýtma zamaný programlama olanaðý sunar. Þimdi ýsýt iþlevi ýsýtýcýyý otomatik olarak çalýþtýrýr. Ýþlevlerin programlanmasý Program 1 ve Program 2 [07:55] Pazartesi Salý Çarþamba Perþembe Cuma Program 1 E
111 Klima kumandalarý 1. Ana menüye girmek için direksiyon simidindeki ok düðmelerini kullanýnýz. 2. Birinci program zamaný listesini seçiniz. 3. Aracýn ýsýtýlacaðý günü iþaretleyiniz. 4. OK düðmesine basýnýz. 5. Isýtýcýnýn aracý ýsýtacaðý tüm günleri seçmek için ayný þekilde seçmeye devam ediniz. 6. Aracýn ýsýtýlmasýný istediðiniz zamaný ayarlamak için ekranýn üst kýsmýndaki zamaný iþaretleyiniz ve OK düðmesine basýnýz. Saatler yanýp sönmeye baþlar. 7. Saat ve dakikayý gerektiði gibi ayarlayýnýz. Ýkinci bir zaman ayarlamak için ikinci program zaman listesini kullanabilirsiniz, örneðin farklý günlerde farklý zamanlarda ya da ayný günde iki zaman. Programlama iþlemi ilk programlama zamaný iþlevi ile aynýdýr. Programlanan ýsýtýcýnýn devreden çýkarýlmasý 1. Ana menüye girmek için direksiyon simidindeki ok düðmelerini kullanýnýz. 2. Etkin durumdaki programlama oturumunun onay iþaretini kaldýrýnýz. Isýtýcýnýn tek bir çevrim için programlanmasý 1. Bir kez seçeneðini seçiniz ve sað ok düðmesine basýnýz. Isýtýcýyý devreden çýkarmak için, Þimdi Devrede iþlevinin onay iþaretini kaldýrýnýz. Yakýtla çalýþan ýsýtýcý (ülkeye baðlý olarak) UYARI Yakýtla çalýþan ýsýtýcý benzin istasyonlarýnda, yanýcý buhar veya toz kaynaklarýnýn yakýnlarýnda veya kapalý ortamlarda çalýþtýrýlmamalýdýr. Yakýtla çalýþan ýsýtýcý dizel motorlu araçlarda motorun ve iç mekanýn ýsýtýlmasýna yardýmcý olur. Devre dýþý býrakmadýðýnýz sürece, dýþ ortam sýcaklýðý ve soðutma sývýsý sýcaklýðýna göre otomatik olarak devreye girer veya devre dýþý kalýr. Yakýtla çalýþan ýsýtýcýyý devreden çýkarmak için: 1. Yardýmcý Isýtýcý seçeneðini vurgulayýnýz ve OK düðmesine basýnýz. Isýtýcý etkinleþtirildiðinde kutuda bir çarpý iþareti görüntülenir. Dizel yardýmcý ýsýtýcý (ülkeye baðlý olarak) Dizel yardýmcý ýsýtýcý (PTC elektrikli ýsýtýcý), dizel motorlu araçlarýn motorunun ve iç bölmenin ýsýtýlmasýna yardýmcý olur. Sistem, motor soðutma sývýsý sýcaklýðý ve alternatör yüküne baðlý olarak otomatik olarak devreye girer ve devreden çýkar. 2. OK düðmesine basýnýz ve istediðiniz saat ve tarihi ayarlayýnýz. 3. Ayarlanan saat ve tarihi onaylamak için OK düðmesine basýnýz. Isýtýcýnýn elle etkinleþtirilmesi Þimdi Isýt seçeneðini vurgulayýnýz ve OK düðmesine basýnýz. Isýtýcý etkinleþtirildiðinde kutuda bir çarpý iþareti görüntülenir. 109
112 Koltuklar DOÐRU KONUMDA OTURMA Maks. 30 Direksiyon simidini kollarýnýz hafifçe bükülmüþ olarak tutunuz. Bacaklarýnýzý pedallara tam olarak basabilmek için hafifçe bükünüz. Emniyet kemerinin omuz kayýþýný omzunuzun ortasýndan kucak kemerini de kalçanýzýn etrafýndan sýkýca geçiriniz. Sürüþ konumunuzun rahat olduðundan ve aracýn tam kontrolünü koruyabildiðinizden emin olunuz. ELLE AYARLANABÝLEN KOLTUKLAR E68595 Koltuklarý geriye ve ileriye alma UYARILAR Araç hareket halindeyken koltuklarý ayarlamayýnýz. Hava yastýðý, yalnýzca emniyet kemerini doðru kullanmanýz halinde en yüksek düzeyde koruma saðlar. Bunlarý doðru kullanýrsanýz bir çarpýþma halinde koltuk, baþ destekleri, emniyet kemeri ve hava yastýklarý en etkili korumayý saðlayacaktýr. Aþaðýdakileri yapmanýzý tavsiye ediyoruz: Sýrtýnýzý yaslayabileceðiniz en dik konumda oturunuz. Koltuk arkalýðýný 30 dereceden daha fazla yatýrmayýnýz. Koltuk baþ desteklerini, desteðin üst kýsmý ile baþýn üst kýsmý ayný hizaya gelecek ve rahat kalacak þekilde mümkün olduðunca ileri konumda ayarlayýnýz. Direksiyon simidiyle aranýzdaki yeterli mesafeyi koruyunuz. Göðüs kemiðinizle hava yastýðý kapaðý arasýnda minimum 254 milimetre (10 inç) olmasý tavsiye edilir. E UYARILAR Tutucusuna tam olarak sabitlendiðinden emin olmak için, kolu býraktýktan sonra koltuðu öne ve arkaya doðru sarsýnýz. 110
113 Koltuklar Bel desteðinin ayarlanmasý Koltuk arkalýðý açýsýnýn ayarlanmasý E78058 Sürücü koltuðu yüksekliðinin ayarlanmasý E BAÞ DESTEKLERÝ Baþ desteklerinin ayarlanmasý UYARILAR Arka koltukta yolcu varsa daima arka baþ desteðini yükseltiniz. Arka koltukta ileri bakan bir çocuk koltuðu kullanýrken, koltuktaki baþ desteðini mutlaka çýkarýnýz. E70730 E66539 Koltuk baþ desteklerini, desteðin üst kýsmý ile baþýn üst kýsmý ayný hizaya gelecek þekilde ayarlayýnýz. 111
114 Koltuklar Baþ desteðinin çýkarýlmasý ELEKTRÝKLÝ KOLTUKLAR Kilitleme düðmelerine basýnýz ve baþ desteðini çýkartýnýz. E
115 Koltuklar ARKA KOLTUKLAR UYARILAR Koltuk arkalýklarýný aþaðýya doðru katlarken, parmaklarýnýzýn koltuk arkalýðý ile koltuk çerçevesi arasýnda kalmamasýna dikkat ediniz. Mandalýna tam olarak sabitlendiðinden emin olmak için, koltuk hareketleri sonrasýnda koltuðu öne ve arkaya doðru sarsýnýz. Koltuðun arka tarafýnda arkaya doðru hareket etmesini engelleyecek bir nesne bulunmadýðýndan emin olunuz. Koltuk arkalarýný yukarý doðru katlarken, emniyet kemerlerinin oturacak kiþi için görünebilir olduðundan ve koltuðun arkasýnda kalmadýðýndan emin olunuz. 1. Bagaj kapaðýný sökünüz. Bkz. Bagaj kapaklarý (sayfa 165). Not: Koltuklarý katlarken baþ desteðini tamamen indiriniz. Bkz. Baþ destekleri (sayfa 111). Ýkinci sýra koltuklar - C-MAX Konforlu koltuk sistemi UYARI Orta koltuk öne katlanýrsa dýþ koltuklarý konfor konumuna geri kaydýrmayýnýz. Kaza olmasý durumunda ya da orta koltuk geri düþerse yaralanma riski vardýr. E Koltuðun altýndaki serbest býrakma kolunu çekiniz. UYARI Koltuk rahat konumunda tamamen arkaya kaydýrýlmýþsa koltuk arkalýðýný öne doðru katlamayýnýz. Koltuðu tamamen öne doðru kaydýrýnýz. Arka koltuk yolcularý için daha fazla ayak ve omuz mesafesi saðlamak için orta koltuk katlanabilir ve dýþ koltuklar arkaya ve hafifçe içeriye doðru kaydýrýlabilir. E
116 Koltuklar Not: Koltuk minderi katlandýðýnda koltuk olduðu gibi arkaya kayar. 3. Koltuðu konumuna yerleþene dek arkaya katlayýnýz. Not: Orta koltuk arkalýðýnýn arkasýnda masa ve bardaklýk bulunur. E78066 E78064 Not: Koltuklar arkaya doðru kaydýrýldýðýnda bir miktar içeriye doðru da kayarlar. 4. Dýþ koltuklarýn ön dýþ kenarýndaki kolu çekiniz ve koltuklarý arkaya doðru itiniz. Koltuklarý ileri konumlarýna geri getirmek için kolu çekiniz ve koltuklarý öne doðru kaydýrýnýz. Orta koltuðu normal konumuna geri getirmek için koltuðun altýndaki kolu çekiniz. Orta koltuðu öne doðru katlayýnýz ve yerine tam olarak oturana dek aþaðýya doðru bastýrýnýz. Bagaj kapaðýný takýnýz. Bkz. Bagaj kapaklarý (sayfa 165). Emniyet kemerlerini dýþ koltuk arkalýklarýndaki kemer kýlavuzlarýndan çýkarýnýz. Emniyet kemeri dilleri tespit yuvalarý içerisine yerleþtirilmelidir. Bkz. Emniyet kemerlerinin baðlanmasý (sayfa 29). Koltuk arkalýklarýnýn yatýrýlmasý UYARI Araç hareket halinde iken bardak tutucularda sýcak içecekler bulundurmayýnýz. Not: Baþ desteklerinin üçü de birbirinden baðýmsýz olarak öne doðru katlanabilir. E
117 Koltuklar Koltuk arkalýðýnýn yanýndaki kolu çekiniz ve arkalýðý öne doðru katlayýnýz. Yerine oturana dek bastýrýnýz. Koltuk arkalýklarýnýn dik konuma getirilmesi UYARILAR Koltuk arkalýðýnýn tutucusuna tam olarak sabitlendiðinden emin olunuz. Not: Dýþ koltuklarýn biri veya her ikisinin orta koltukla birlikte öne doðru katlanmasý gerektiðinde öncelikle orta koltuðu katlayýnýz. Not: Sadece dýþ koltuklarýn öne doðru katlanmasý gerekiyorsa orta koltuk arkalýðý dik konumda býrakýlmalýdýr. Koltuk arkalýðýný yatýrýnýz. Bkz. Koltuk arkalýklarýnýn yatýrýlmasý (sayfa 114) Not: Kullaným halinde iken arka emniyet kemerleri dýþ koltuk arkalýklarýndaki kemer kýlavuzlarýna yerleþtirilmelidir. Bkz. Emniyet kemerlerinin baðlanmasý (sayfa 29). E E78068 Koltuk arkalýðýndaki kolu çekiniz ve koltuk arkalýðýný kaldýrýnýz. Koltuklarýn öne doðru katlanmasý Not: Arka koltuklar öne doðru katlanarak bagaj bölmesinin kullaným alaný artýrýlabilir. Not: Koltuklarýn üçü de birbirinden baðýmsýz olarak öne doðru katlanabilir. E13595 Koltuklarý zeminden ayýrmak ve öne doðru katlamak için koltuklarýn arkasýndaki alt çubuðu çekiniz. UYARI Yaralanmalara neden olmamak için, koltuklarý yatýrýrken dikkatli olunuz. 115
118 Koltuklar E78071 Katlanan koltuklarý dik konumda tutmak için tespit kayýþlarýný çekerek ön baþ desteklerine baðlayýnýz. Koltuklarýn oturma konumuna geri getirilmesi UYARILAR Zemindeki kilitleme deliðinde koltuðun kilitlenmesini engelleyebilecek kum, taþ veya benzeri maddeler bulunmadýðýndan emin olunuz. Koltuk arkalýklarýný yukarýya katlarken, emniyet kemerlerinin yolcular tarafýndan görülebildiðinden ve koltuðun arkasýna sýkýþmadýðýndan emin olunuz. Tespit kayýþý baþ desteðinden ayrýldýðýnda geri çekilerek yuvasýna yerleþir. E78073 Koltuklarý arkaya yatýrmak için her bir koltuðun arkasýndaki alt çubuðu çekiniz ve mandallarýn uzatýlmýþ konumda olduðundan emin olunuz. Tespit kayýþlarýný ayýrýnýz. UYARI Koltuk arkalýðýnýn üst kýsmýndan koltuðu öne ve arkaya doðru iterek veya koltuk minderinin kenarýný yukarýya çekerek koltuklarýn saðlam bir þekilde kilitlendiðinden emin olunuz X Not: Dýþ koltuklarýn biri veya her ikisinin orta koltukla birlikte öne doðru katlanmasý gerektiðinde öncelikle dýþ koltuklar geriye yatýrýlmalýdýr. E
119 Koltuklar Koltuklarý konumlarýna oturana dek arkaya yatýrýnýz. Koltuk arkalýðýný kaldýrýnýz. Bkz. Koltuk arkalýklarýnýn öne doðru katlanmasý. Arka emniyet kemerlerini dýþ koltuk arkalýklarýndaki kemer kýlavuzlarýna yerleþtiriniz. Koltuklarýn sökülmesi UYARI Arka koltuklar aðýrdýr. Yaralanmalara neden olmamak için, koltuklarý kaldýrýrken dikkatli olunuz. Not: Arka koltuklar tamamen çýkarýlarak bagaj bölmesinin kullaným alaný artýrýlabilir. 1. Koltuðu öne doðru katlayýnýz. Bkz. Koltuklarýn öne doðru katlanmasý E Kilitleme düzeneðini açmak için her iki kýrmýzý kolu da aþaðýya itiniz. 4. Koltuðu sökünüz. Koltuklarýn takýlmasý UYARILAR Yaralanmalara neden olmamak için, koltuklarý yatýrýrken dikkatli olunuz. Zemindeki kilitleme deliðinde koltuðun kilitlenmesini engelleyebilecek kum, taþ veya benzeri maddeler bulunmadýðýndan emin olunuz. Not: Kilitleme düzeneðinin tam açýk olduðundan emin olunuz. E Koltuðu zemine yaklaþýk 45 derece konumda olacak þekilde kaldýrýnýz. 117
120 Koltuklar Ýkinci sýra koltuklar Grand C- MAX Koltuk arkalýðýnýn öne veya arkaya katlanmasý E78077 Koltuðu zemine yaklaþýk 45 derece konumda olacak þekilde tutarak tespit çubuðu üzerine indiriniz. Kolu kaldýrýnýz ve koltuk arkalýðýný itiniz. Kademeli olarak hareket edecektir. Orta koltuðun saklanmasý UYARI Araç hareket halinde iken orta koltuk arkalýðýnýn dik konumda olduðundan emin olunuz. Not: Orta koltuk saklandýðýnda üçüncü koltuk sýrasýna eriþmek için dýþ koltuklar arasýndaki boþluðu kullanabilirsiniz. X E78073 Koltuklarý arkaya yatýrmak için, her bir koltuðun arkasýndaki alt çubuðu çekiniz ve mandallarýn uzatýlmýþ konumda olduðundan emin olunuz. Koltuk arkalýðýna konumuna yerleþene dek bastýrýnýz. 118
121 Koltuklar E Orta koltuðun arkasýndaki kolu çekiniz ve koltuk arkalýðýna yerine oturana dek bastýrýnýz. 3. Orta koltuðu sað koltuk kýzaðý içerisine katlamak için kayýþý çekiniz. 4. Sað koltuk minderini katlayýnýz. Koltuklarýn öne ve arkaya doðru kaydýrýlmasý Not: Orta koltuk saklanmamýþsa sað koltukla birlikte hareket eder. 2. Kayýþý çekiniz ve sað koltuk minderini kaldýrýnýz. E12930 Koltuklarýn öne doðru katlanmasý UYARI Ýkinci sýra koltuklar öne yatýrýlmýþsa üçüncü sýra koltuklarý kullanmayýnýz. 119
122 Koltuklar DÝKKAT Sað koltuk katlanmadan önce ortadaki koltuk, sað koltuk tabanýna yerleþtirilmelidir. E Koltuk minderinin yanýndaki kolu çekiniz veya koltuðun arkasýndaki kayýþý çekiniz. Koltuk ileriye doðru hareket edecektir. 2. Koltuk arkalýðýný öne doðru katlayýnýz. 1. Kayýþý çekiniz ve minderi kaldýrýnýz. 2. Kolu kaldýrýnýz ve kilitlenene kadar koltuk arkalýðýný itiniz. Kolay giriþ konumu UYARI Kolay giriþ konumundayken koltuðu kullanmayýnýz. Not: Üçüncü sýradaki koltuklara ulaþmak için koltuklarý ileri hareket ettirebilirsiniz. Üçüncü sýra koltuklar - Grand C-MAX Not: Bagaj kapaðýný sökünüz. Bkz. Bagaj kapaklarý (sayfa 165). Not: Kullanýlmýyorken emniyet kemerleri, dýþ döþemedeki klipslerin içine yerleþtirilmelidir. Bkz. Emniyet kemerlerinin baðlanmasý (sayfa 29). Koltuklarýn düz þekilde katlanmasý UYARILAR Koltuklarý düz þekilde katlayarak yük taþýdýðýnýzda, katlanan koltuk arkalýðýnýn üzerini kapatmak için halýyý katlayýnýz. Halý üzerinde iþaretli olan bölgeye aðýr nesneler yerleþtirmeyiniz. 120
123 Koltuklar E Koltuk arkalýðýnýn üst kýsmýndaki kayýþý çekiniz ve arkalýðý öne doðru katlayýnýz. ISITMALI KOLTUKLAR DÝKKAT Motor kapalý konumdayken bu iþlevin çalýþtýrýlmasý aküyü boþaltýr. E En yüksek sýcaklýða beþ ya da altý dakikadan sonra ulaþýlýr. Bu durum termostatik olarak düzenlenmiþtir. Koltuk ýsýtma iþlemi sadece kontak açýkken çalýþýr. 121
124 Konfor özellikleri GÜNEÞ PERDESÝ Yan camlar A A E E74809 Güneþ perdesini yukarýya çekiniz ve kancalara tutturunuz (A). UYARI Hareket alanýnda herhangi bir engel varken güneþ perdesini kullanmayýnýz. Not: Anahtarý kýsa süre içinde çok defa kullanmanýz durumunda, aþýrý ýsýnma nedeniyle hasar görmesini önlemek için sistem bir süre çalýþmaz durumda kalabilir. Not: Güneþ perdesini ancak kontak açýkken kullanýlabilir. Güneþ perdeleri, güneþlikler arasýndaki anahtarla kullanýlýr. Güneþ perdesinin açýlmasý ve kapatýlmasý A B E A B Kapatmak için basýnýz Açmak için basýnýz Güneþ perdesinin elle açýlmasý ve kapatýlmasý Anahtarý ilk konuma kadar getiriniz ve bu konumda tutunuz. Perdeyi durdurmak için anahtarý býrakýnýz. 122
125 Konfor özellikleri Güneþ perdesinin otomatik olarak açýlmasý ve kapanmasý Anahtarý ikinci konuma kadar getiriniz ve býrakýnýz. Perdeyi durdurmak için anahtara tekrar basýnýz. Not: Gerektiði gibi iþlev görmüyorsa, aþaðýda belirtilen yeniden öðrenme iþlemini gerçekleþtiriniz: Sýkýþma önleme iþlevi UYARILAR Yeniden öðrenme iþlemi uygulanarak bellek sýfýrlanmadýkça sýkýþma önleme iþlevi devre dýþý durumda kalýr. Perdenin dikkatsiz bir þekilde kapatýlmasý sýkýþma önleme iþlevinin devre dýþý kalmasýna neden olarak yaralanmalara yol açabilir. 3. B anahtarýný ilk konumuna getiriniz ve perde tamamen açýlana dek bu konumda tutunuz. 4. A anahtarýný ilk konumuna getiriniz ve perde tamamen kapanana dek bu konumda tutunuz. 2. adýmýn 1. adýmdan sonra 15 saniye içerisinde gerçekleþtirilmemesi durumunda, yeniden öðrenme iþlemi durdurulur. Kontaðý kapatýnýz, 30 dakika kadar daha bekleyiniz ve kontaðý tekrar açýnýz. Prosedürü ilk adýmdan itibaren tekrar uygulayýnýz. Otomatik açýlma ve kapanma iþlevini kullanarak, yeniden öðrenme iþleminin tamamlandýðýný teyit ediniz. GÖSTERGE AYDINLATMA AYARI Güneþ perdesi açýlýrken veya kapanýrken herhangi bir engelle karþýlaþýrsa otomatik olarak durur ve bir miktar geriye hareket eder. Güneþ perdesi - yeniden öðrenme iþlemi UYARI Bu iþlem sýrasýnda sýkýþma önleme iþlevi de etkin deðildir. Hareket etmekte olan perdenin önünde herhangi bir engel olmadýðýndan emin olunuz. E70723 SAAT Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). Not: Yeniden öðrenme iþlemi kontak açýldýktan sonra en geç 30 saniye içerisinde baþlatýlmalýdýr. Güneþ perdesinin artýk gerektiði gibi açýlýp kapanmamasý durumunda bu yeniden öðrenme iþlemini gerçekleþtiriniz: 1. B anahtarýný iki saniye içerisinde iki kez ilk konumuna getiriniz ve býrakýnýz. 2. A anahtarýný iki saniye içerisinde iki kez ilk konumuna getiriniz ve býrakýnýz. ÇAKMAK DÝKKAT Motor kapalýyken soketin kullanýlmasý akünün boþalmasýna yol açar. Çakmaðý basýlý tutmayýnýz. 123
126 Konfor özellikleri Not: Çakmak soketini, en fazla 15 amperlik akým deðerine sahip 12 voltluk güç kaynaðý olarak da kullanabilirsiniz. Elektrikli cihazlarý baðlarken sadece Ford aksesuar yelpazesinde yer alan veya SAE standartlarýna uygun bir soket kullanýnýz. E Çakmaðý kullanmak için basýnýz. Otomatik olarak dýþarý çýkacaktýr. YARDIMCI ELEKTRÝK SOKETLERÝ DÝKKAT Motor kapalýyken soketin kullanýlmasý akünün boþalmasýna yol açar. Yardýmcý elektrik soketleri arka konsol ve bagaj bölmesinin içinde yer alýr. Güç redresörü DÝKKAT Soketi motor çalýþmýyorken kullanmanýz halinde akü boþalabilir. LED sürekli olarak yanýp sönerse fiþi yeniden sokunuz veya kontaðý kapatýp açýnýz. Sýcaklýk 85ºC (185ºF) deðerinin üzerinde ise donaným devre dýþý kalýr. LED bir kez yanýp söner. Soðuduðunda otomatik olarak yeniden çalýþýr. Azami güç çýkýþý deðerini aþmayýnýz. Aþýlmasý halinde LED iki kez yanýp söner. Fiþi çýkarýp yeniden takýnýz. LED 3 veya 4 kez yanýp sönerse Ford Yetkili Servisi'ne kontrol ettiriniz. Not: Soketi, azami güç deðeri 150 Watt olan 230 Voltluk aygýtlar için bir güç beslemesi olarak kullanabilirsiniz. Not: Çakmak soketini, en fazla 10 amperlik akým deðerine sahip 12 voltluk güç kaynaðý olarak da kullanabilirsiniz. Elektrikli cihazlarý baðlarken sadece Ford aksesuar yelpazesinde yer alan veya SAE standartlarýna uygun bir soket kullanýnýz. E98199 E
127 Konfor özellikleri BARDAKLIKLAR UYARI Araç hareket halindeyken bardaklýklara sýcak içecekler koymayýnýz. EÞYA BÖLMELERÝ Arka eþya bölmesi Koltuk arkasý katlanýr masa UYARI Koltuk arkasý katlanýr masayý araç hareket halinde iken kullanmayýnýz. Harekete geçmeden önce koltuk arkasý katlanýr masalarýn indirilmiþ konumda olduðundan emin olunuz. E72982 GÖZLÜK TUTUCUSU E72630 E
128 Konfor özellikleri YARDIMCI GÝRÝÞ (AUX IN) SOKETÝ E91508 ÇOCUK TAKÝP AYNASI E91511 E75192 E Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 239). 126
129 Konfor özellikleri USB PORTU NAVÝGASYON (YÖN BULMA) BÝRÝMÝ TUTUCUSU Tutucunun ayarlanmasý 1 3 E E Kilidi açýnýz. 2. Tutucuyu istenilen konuma ayarlayýnýz. 3. Kilitleyiniz. Not: Navigasyon (yön bulma) birimi tutucusunun kilitli konumda olduðundan emin olunuz. E Bkz. Baðlantý (sayfa 261). PASPASLAR UYARI Paspaslarý kullanýrken, daima paspasýn uygun tespit elemanlarý kullanýlarak uygun þekilde sabitlendiðinden ve pedallarýn çalýþmasýna müdahale etmeyecek þekilde konumlandýrýldýðýndan emin olunuz. 127
130 Motorun çalýþtýrýlmasý GENEL BÝLGÝLER Çalýþtýrma hakkýnda genel hususlar Akü baðlantýsý kesildiyse aküyü yeniden baðladýktan sonra yaklaþýk 8 kilometre (5 mil) boyunca, araç bazý alýþýlmadýk sürüþ özellikleri gösterebilir. Bunun nedeni motor yönetim sisteminin kendisini motora göre yeniden ayarlamak zorunda olmasýdýr. Bu süreç boyunca olaðan dýþý özellikler göz ardý edilmelidir. Motoru çekerek veya iterek çalýþtýrma UYARI Hasar görmesini önlemek için aracýnýzý iterek veya çekerek çalýþtýrmamalýsýnýz. Aktarma kablolarý ve bir takviye aküsü kullanýnýz. Bkz. Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý (sayfa 199). KONTAK ANAHTARI UYARI Araç hareket halindeyken hiçbir zaman anahtarý 0 veya I konumuna getirmeyiniz. II Kontak açýktýr. Tüm elektrik devreleri kullanýlabilir. Uyarý lambalarý ve göstergeler yanar. Bu, sürüþ esnasýndaki kontak konumudur. Araç çekilirken de bu konumu seçmeniz gerekmektedir. III Marþ motoru etkinleþtirilmiþtir. Motor çalýþýr çalýþmaz anahtarý býrakýnýz. DÝREKSÝYON KÝLÝDÝ UYARI Aracýnýzý hareket ettirmeden önce her zaman direksiyon simidinin kilitli olmadýðýný kontrol ediniz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi olmayan araçlar Direksiyon simidi kilidini etkinleþtirmek için: 1. Anahtarý kontak anahtarýndan çýkarýnýz. 2. Direksiyon simidini çeviriniz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi olan araçlar Not: Kontak açýkken veya araç hareket halindeyken direksiyon simidi kilidi devreye girmez. Aracýnýzda elektronik olarak kumanda edilen bir direksiyon simidi kilidi bulunur. Bu direksiyon simidi kilidi otomatik olarak çalýþýr. 0 Kontak kapalýdýr. I Kontak ve tüm ana elektrik devreleri kullaným dýþý. Not: Kontak anahtarý akünün boþalmasýný engellemek için bu konumda uzun süre tutulmamalýdýr. Aracýnýzý park ettiðinizde, pasif anahtar aracýnýzýn dýþýna çýkarýldýktan veya araç kilitlendikten kýsa bir süre sonra direksiyon simidi kilidi otomatik olarak devreye girer. Bkz. Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma (sayfa 43). Direksiyon simidi kilidinin devre dýþý býrakýlmasý Kontaðý açýnýz veya; Otomatik vites kutulu araçlarda Fren pedalýna basýnýz. 128
131 Motorun çalýþtýrýlmasý Düz vites kutulu araçlarda Kavrama pedalýna basýnýz. BENZÝNLÝ MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Not: Marþ motorunu bir seferde en fazla 30 saniye çalýþtýrabilirsiniz. Soðuk ya da sýcak motor Tüm araçlar UYARI Sýcaklýk -20 ºC nin (-4 º F) altýndaysa, motoru çalýþtýrmadan önce kontaðý en az bir saniyeliðine açýk konuma getiriniz. Bu durum motoru çalýþtýrmak için en yüksek yakýt basýncýna ulaþýlmasýný saðlar. Düz vites kutulu araçlar Not: Gaz pedalýna basmayýnýz. 1. Debriyaj (kavrama) pedalýna sonuna kadar basýnýz. 2. Motoru çalýþtýrýnýz. 3. Motor çalýþmazsa, fren ve kavrama pedallarýna tamamen basýnýz ve yeniden deneyiniz. Otomatik vites kutulu araçlar Not: Gaz pedalýna basmayýnýz. 1. Park konumunu veya boþ konumu seçiniz. 2. Fren pedalýna sonuna kadar basýnýz. 3. Motoru çalýþtýrýnýz. Tüm araçlar Motor 15 saniye içinde çalýþmazsa kýsa bir süre bekleyiniz ve iþlemi tekrarlayýnýz. Eðer motor üç denemede çalýþmamýþsa, 10 saniye bekleyiniz ve Boðulmuþ motor iþlemini uygulayýnýz. -25ºC nin altýnda motoru çalýþtýrmada zorlanýyorsanýz gaz pedalýna dörtte bir mesafesiyle yarý mesafesi arasýnda bir mesafede basýnýz ve tekrar çalýþtýrmayý deneyiniz. Boðulmuþ motor Düz vites kutulu araçlar 1. Debriyaj (kavrama) pedalýna sonuna kadar basýnýz. 2. Gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz ve basýlý tutunuz. 3. Motoru çalýþtýrýnýz. Otomatik vites kutulu araçlar 1. Park konumunu veya boþ konumu seçiniz. 2. Gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz ve basýlý tutunuz. 3. Fren pedalýna sonuna kadar basýnýz. 4. Motoru çalýþtýrýnýz. Tüm araçlar Eðer motor çalýþmazsa, Soðuk/sýcak motor iþlemini tekrarlayýnýz. Marþtan sonra motor rölanti devri Marþtan hemen sonra motorun rölanti devrine ulaþtýðý süre, motor sýcaklýðýna baðlý olarak deðiþir. Motor soðuksa, egzoz gazý dönüþtürücüsünü (katalitik konvertörü) mümkün olduðunca hýzlý ýsýtabilmek için rölanti devri otomatik olarak artar. Bu araç salýmlarýnýn en düþük seviyede tutulmasýný saðlar. Egzoz gazý dönüþtürücüsü (katalitik konvertör) ýsýndýkça rölanti devri yavaþ yavaþ normal seviyeye iner. 129
132 Motorun çalýþtýrýlmasý DÝZEL MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Soðuk/sýcak motor Tüm araçlar Not: Sýcaklýk -15 C nin (5 º F), altýndayken, motoru çalýþtýrmak için 25 saniyeye kadar marþ basmanýz gerekebilir. Aracý sürekli olarak bu gibi sýcaklýklarda çalýþtýrýyorsanýz, bir motor bloðu ýsýtýcýsý taktýrmanýzý tavsiye ederiz. Not: Motor çalýþýncaya kadar marþa basmaya devam ediniz. UYARI Aracýnýzý hareket ettirmeden önce her zaman direksiyon simidinin kilitli olmadýðýný kontrol ediniz. Bkz. Direksiyon kilidi (sayfa 128). Not: Geçerli bir pasif anahtar kontaðýn açýlmasý ve motorun çalýþtýrýlmasý için araç içinde yer almalýdýr. Not: Motorunuzu çalýþtýrmak için araçtaki vites kutusuna göre fren veya kavrama (debriyaj) pedalýna tamamen basmanýz gerekir. Not: Marþ motorunu bir seferde en fazla 30 saniye çalýþtýrabilirsiniz. Kontaðý açýnýz ve kýzdýrma bujisi göstergesi sönene kadar bekleyiniz. Düz vites kutulu araçlar Not: Gaz pedalýna basmayýnýz. 1. Debriyaj (kavrama) pedalýna sonuna kadar basýnýz. 2. Motoru çalýþtýrýnýz. 3. Motor çalýþmazsa, fren ve kavrama pedallarýna tamamen basýnýz ve yeniden deneyiniz. Otomatik vites kutulu araçlar 1. Park konumunu veya boþ konumu seçiniz. 2. Fren pedalýna sonuna kadar basýnýz. 3. Motoru çalýþtýrýnýz. ANAHTARSIZ ÇALIÞTIRMA UYARI Anahtarsýz çalýþtýrma sistemi, anahtar metal bir cisme veya cep telefonu gibi elektronik cihazlara yakýnsa çalýþmayabilir. E85766 Kontak açýk Çalýþtýrma düðmesine basýnýz. Tüm elektrik devreleri çalýþýr, uyarý lambalarý ve göstergeler yanar. Otomatik vites kutulu araçlarda çalýþtýrma Not: Motorun çalýþmasý esnasýnda fren pedalýný býrakma motor marþýný durdurur ve kontak açýk konuma geri döner. 1. Vites kutusunun P veya N konumunda olduðundan emin olunuz. 2. Fren pedalýna sonuna kadar basýnýz. 3. Çalýþtýrma düðmesine basýnýz. Düz vites kutulu araçlarda çalýþtýrma Not: Motorun çalýþmasý esnasýnda debriyaj (kavrama) pedalýný býrakma motor marþýný durdurur ve kontak açýk konuma geri döner. 1. Kavrama (debriyaj) pedalýna sonuna kadar basýnýz. 130
133 Motorun çalýþtýrýlmasý 2. Çalýþtýrma düðmesine basýnýz. 3. Motor çalýþmazsa, fren ve kavrama pedallarýna tamamen basýnýz ve yeniden deneyiniz. Dizel motorun çalýþtýrýlmasý Not: Motor kýzdýrma bujisi çevrimi tamamlanana dek motor marþý baþlamayacaktýr. Bu çok soðuk þartlarda birkaç saniye alabilir. Not: Motor marþý baþlayana dek debriyaj veya fren pedalýna basmaya devam ediniz. Çalýþmama durumu Pasif çalýþtýrma sisteminin çalýþmadýðý durumlar: Pasif anahtar frekanslarý karýþýrsa. Pasif anahtar pili zayýfsa. Aracýnýzý çalýþtýramadýysanýz aþaðýdaki adýmlarý uygulayýnýz. E Anahtarý kontak kilidine takýnýz. 3. Anahtarýn bu konumda olmasýyla, çalýþtýrma düðmesini kontaðý açýp aracýnýzý çalýþtýrmak için kullanabilirsiniz. Araç duruyorken motorun durdurulmasý Not: Kontak, tüm elektrik devreleri, uyarý lambalarý ve göstergeler kapatýlýr. Düz vites kutusu Çalýþtýrma düðmesine basýnýz. Otomatik vites kutusu 1. Vites kolunu P konumuna getiriniz. 2. Çalýþtýrma düðmesine basýnýz. Araç hareket halindeyken motorun durdurulmasý E Kapaðý dikkatlice çýkartýnýz. UYARI Araç hareket halindeyken motorun durdurulmasý fren gücü ve direksiyon desteði kaybýna neden olur. Direksiyon kilitlenmez, ancak daha zor döner. Kontak kapatýldýðýnda, bazý elektrik devreleri, uyarý lambalarý ve göstergeler de DEVRE DIÞI kalabilir. 131
134 Motorun çalýþtýrýlmasý Çalýþtýrma düðmesini iki saniye basýlý tutunuz veya düðmeye iki saniye içerisinde iki kez basýnýz. DÝZEL PARÇACIK FÝLTRESÝ (DPF) DPF aracýnýzda bulunan salým azaltma sistemlerinin parçacýklarýný oluþturur. Egzoz gazýndaki zararlý dizel parçacýklarýný (kurum) filtre eder. Kurum yakma iþlemi (regeneration) UYARI Aracýnýzý kuru çim ya da kuru yapraklar üzerine park etmeyiniz. Kurum yakma iþlemi (regeneration) için çok yüksek egzoz gazý sýcaklýklarý gereklidir. Motoru durdurduktan sonra egzoz önemli miktarda ýsý yaymaya devam edecektir. Bu, potansiyel bir yangýn tehlikesi oluþturur. DÝKKAT Yakýtýnýzýn bitmemesine dikkat ediniz. Not: Motoru durdurduktan sonra fanlar kýsa bir süreliðine çalýþmaya devam edebilir. Periyodik deðiþtirmeye ihtiyacý olan normal bir filtreden farklý olarak DPF; çalýþma verimini muhafaza etmek için kendini düzenleyecek veya yenileyecek þekilde tasarlanmýþtýr. Kurum yakma iþlemi (regeneration) otomatik olarak gerçekleþir. Ancak bazý sürüþ koþullarý bu iþlemi desteklemeniz gerektiði anlamýna gelir. Aracýnýzý sadece kýsa mesafelerde kullanýyor veya seyahatleriniz sýrasýnda sýk sýk duraklýyorsanýz, yüksek hýzlanma veya yavaþlama durumlarýnda, aþaðýdaki þartlar altýnda zaman zaman gerçekleþtirilen seyahatler yenilenme iþlemine yardýmcý olur: Tercihen bir anayol veya otoyolda aracýnýzý sabit bir hýzda 20 dakikaya kadar sürünüz. Uzun süreli rölantiden kaçýnýnýz ve hýz sýnýrlarýna ve yol þartlarýna daima dikkat ediniz. Kontaðý kapatmayýnýz. Seyir esnasýnda daha yüksek bir motor devri saðlamak için uygun olduðunda aracý normalden düþük bir viteste kullanýnýz. MOTORUN DURDURULMASI Turboþarjlý araçlar DÝKKAT Motoru yüksek devirde çalýþýrken kapatmayýnýz. Bunu yaparsanýz, motor yaðý sýfýra düþtükten sonra turboþarj çalýþmaya devam edecektir. Bu durum turbo þarj yataklarýnda aþýnmaya sebep olur. Gaz pedalýný býrakýnýz. Motor rölanti devrine ulaþýncaya kadar bekleyiniz ve ardýndan kapatýnýz. MOTOR ISITICISI DÝKKAT Aracýnýzý sürmeden önce, elektrik kablosunu mutlaka motor ýsýtýcýsý soketinden ayýrýnýz. Not: Motor ýsýtýcýsý soketi ön tamponda yer alýr. 132
135 Motorun çalýþtýrýlmasý E13581 Motor ýsýtýcýsýný motoru çalýþtýrmadan 2-3 saat önce baðlayýnýz. 133
136 Otomatik start-stop ÇALIÞMA ÝLKELERÝ DÝKKAT Otomatik start-stop sistemli araçlarýn akü gereksinimi farklýdýr. Orijinali ile ayný teknik özelliklere sahip bir aküyle deðiþtirilmelidir. Otomatik start-stop iþlevli araçlar için akü gereksinimleri farklýdýr. Orijinalle tam olarak ayný özelliklere sahip bir aküyle deðiþtirilmelidir. Sistem yakýt tüketimini ve CO2 salýmlarýný, araç rölantideyken, örneðin trafik ýþýklarýnda motoru kapatarak azaltýr. Sürücü kavrama pedalýna bastýðýnda veya bir araç sistemi tarafýndan gerektirildiðinde, örneðin akünün þarj edilmesi gerektiðinde motor otomatik olarak yeniden çalýþýr. Sistemden en yüksek yararý saðlamak için, 2 saniyeden uzun süreli durulduðunda vites kolunu boþ konuma getiriniz ve kavrama pedalýný býrakýnýz. OTOMATÝK START-STOP SÝSTEMÝNÝN KULLANILMASI UYARILAR Sistem tarafýndan gerektirildiðinde motor otomatik olarak yeniden çalýþabilir. Bkz. Çalýþma ilkeleri (sayfa 134). Kaputu açmadan veya bakým yapmadan önce kontaðý kapatýnýz. Sistem motoru kapatmýþ, ama kontak açýk olabileceðinden, aracýnýzdan ayrýlmadan önce daima kontaðý kapatýnýz. Not: Sistem sadece motor sýcakken ve dýþ ortam sýcaklýðý 0ºC (32ºF) ile 30ºC (86ºF) arasýnda olduðunda çalýþýr. Not: Sistem varsayýlan olarak açýktýr. Sistemi kapatmak için gösterge panelindeki anahtara basýnýz. Sistem sadece geçerli kontak çevrimi için devreden çýkarýlacaktýr. Açmak için anahtara tekrar basýnýz. Öðe konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Not: Motor kapandýðýnda otomatik start-stop göstergesi yeþil renkte yanar. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 80). Not: Otomatik start-stop göstergesi sarý renginde yanýp söner, boþ konumu seçmeniz veya kavrama pedalýna basmanýz gerekir. Beraberinde, ekranda bir mesaj görüntülenir. Not: Sistem bir arýza tespit ederse, devre dýþý býrakýlýr. Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan kontrol edilmesini saðlayýnýz. Not: Sistemi kapatmýþsanýz, anahtar yanar. Not: Motorun stop etmesine neden olursanýz, kavrama pedalýna birkaç saniye içinde basýnýz, sistem motoru otomatik olarak yeniden çalýþtýrýr. Motoru durdurmak için Not: Araç hareketsiz konumda olmalýdýr. Not: Sistem motoru kapatmazsa, durum bilgi ekranýnda gösterilecektir. Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). 1. Aracý durdurunuz. 2. Vites kolunu boþ konuma getiriniz. 3. Kavrama pedalýný býrakýnýz. 4. Gaz pedalýný býrakýnýz. Sistem motoru, örneðin aþaðýdakiler gibi, belirli durumlarda kapatmayabilir: Ýç mekan sýcaklýðýný korumak için. Düþük akü gerilimi. 134
137 Otomatik start-stop Dýþ ortam sýcaklýðý çok yüksek veya çok düþük olduðunda. Sürücü kapýsý açýk olduðunda. Düþük motor çalýþma sýcaklýðý. Düþük fren sistemi emiþi. 10 km/sa (6 mil/sa) hýz aþýlmadýðýnda. Motoru yeniden çalýþtýrmak için Not: Vites kolu boþ konumda olmalýdýr. Kavrama pedalýna basýnýz. Sistem motoru, örneðin aþaðýdakiler gibi, belirli durumlarda otomatik olarak yeniden çalýþtýrabilir: Düþük akü gerilimi. Ýç mekan sýcaklýðýný korumak için. 135
138 Ford Eco Mode ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Sistem vites deðiþtirme karakteristiklerini sürekli olarak izleyerek, otoyollar ve açýk yollardaki trafiði ve hýzlarý tahmin ederek sürücüye daha verimli sürüþ konusunda yardýmcý olur. Not: Bu verimlilik deðerleri, belirli bir benzin tüketim rakamý ile sonuçlanmaz. Benzin tüketimi yalnýzca bu sürüþ düzenine baðlý olmadýðý, kýsa yolculuklar ve soðuk baþlatma gibi faktörlerden de etkilendiði için deðiþiklik gösterebilir. Not: Motorun tamamen ýsýnmadýðý, sýk kýsa yolculuklar da yakýt tüketimini arttýracaktýr. Bu özelliklerin deðerleri ekranda yapraklarla gösterilir, beþ yaprak en verimli konumu gösterir. Ne kadar verimli þekilde sürerseniz, deðer ve toplam yakýt tüketiminiz o kadar iyi olur. Tip 1 Verimli hýz Daha yüksek hýzlarda daha fazla yakýt kullanýlýr. Açýk yollarda sürüþ hýzýnýzý azaltmak yakýt tüketimini iyileþtirecektir. FORD ECO MODE UN KULLANILMASI Yol bilgisayarý menüsü kullanýlarak sisteme eriþilir. Bkz. Yol bilgisayarý (sayfa 90). Eco Mode a girmek için AYARLA/SIFIRLA düðmesine basýnýz. Münferit ekranlarý ve yakýt tüketiminizi azaltmaya iliþkin ip uçlarýný görmek için döner kumandayý kullanýnýz. Ford Eco Mode un sýfýrlanmasý Ortalama yakýt tüketimini sýfýrlayýnýz. Not: Yeni deðerlerin hesaplanmasý kýsa bir süre alabilir. E12181 A B C A Vites deðiþtirme B Tahmin C Verimli hýz Vites deðiþtirme Yol koþullarýna uygun en yüksek vitesin kullanýlmasý yakýt tüketimini iyileþtirecektir. Tahmin Aracýnýzýn hýzýný ve mesafesini sert frenlere veya hýzlanmaya gerek kalmadan diðer araçlara uydurmanýz yakýt tüketimini iyileþtirir. 136
139 Yakýt ve yakýt doldurma GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ UYARILAR Yakýt tabancasý ikinci kez durduktan sonra yeniden yakýt doldurma iþlemini durdurunuz. Fazladan doldurulan yakýt, depo içindeki genleþme boþluðunu doldurarak taþmaya yol açar. Yakýtýn dökülmesi trafiktekiler için tehlikeli olabilir. Yakýt sisteminin yakýnýnda ateþ veya ýsý kaynaðý kullanmayýnýz. Yakýt sisteminde basýnç bulunmaktadýr. Yakýt sisteminde sýzýntý varken yaralanma riski mevcuttur. YAKIT KALÝTESÝ - BENZÝN DÝKKAT Kurþunlu ya da baþka metalik bileþikler içeren (örneðin manganez bazlý) katký maddeli benzin kullanmayýnýz. Bu maddeler salým sistemine zarar verebilirler. Not: Yalnýzca katký maddesi veya diðer motor bakým maddeleri olmayan yüksek kaliteli yakýt kullanmanýzý öneririz. EN 228 tarafýndan belirlenen teknik özellikleri karþýlayan en az 95 oktan kurþunsuz benzin ya da dengini kullanýnýz. YAKIT KALÝTESÝ - DÝZEL UYARI Dizeli yað, benzin veya diðer sývýlarla karýþtýrmayýnýz. Bu kimyasal bir reaksiyona neden olabilir. DÝKKAT Dizele kerosen, gaz yaðý veya benzin ilave etmeyiniz. Bu yakýt sisteminde hasara neden olabilir. DÝKKAT Sadece EN590 standardýna uygun düþük kükürtlü, yüksek kaliteli (Eurodizel) yakýt kullanýnýz. Not: Sadece yüksek kaliteli yakýt kullanmanýzý tavsiye ederiz. Not: Ford tarafýndan onaylanmayan katký maddelerinin veya diðer motor onarýcý yaðlarýn kullanýmý tavsiye edilmez. Not: Yakýtýn mumlanmasýný önlemek amaçlý katký maddelerinin uzun süre kullanýlmasýný tavsiye etmiyoruz. Uzun süreli depolama Çoðu dizel yakýtlarý biyodizel içerirler, aracýnýzýn iki ayý aþan uzun süreli depolanmasýndan önce deponun saf mineral dizel (mevcutsa) ile doldurulmasý veya oksitlenme önleyici eklenmesi tavsiye edilmektedir. Yetkili servisiniz size uygun oksitlenme önleyiciyi konusunda yardýmcý olacaktýr. EGZOZ GAZI DÖNÜÞTÜRÜCÜSÜ (KATALÝTÝK KONVERTÖR) UYARI Aracýnýzý kuru çim ya da kuru yapraklar üzerine park etmeyiniz. Motor kapalý bile olsa egzoz kullaným sýrasýnda bir süreliðine ciddi ölçüde ýsý yaymaya devam edecektir. Bu potansiyel bir yangýn tehlikesidir. Egzoz gazý dönüþtürücüsü (Katalitik konvertör) ile sürüþ DÝKKAT Yakýtýnýzýn bitmemesine dikkat ediniz. Marþa uzun süreyle basmayýnýz. 137
140 Yakýt ve yakýt doldurma DÝKKAT Buji kablosunun baðlantýsý ayrýldýðý zaman motoru çalýþtýrmayýnýz. Aracýnýzý iterek veya çekerek çalýþtýrmayýnýz. Aktarma kablolarýný kullanýnýz. Bkz. Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý (sayfa 199). Araç hareket halindeyken kontaðý kapatmayýnýz. YAKIT DOLUM KAPAÐI UYARILAR Yakýt dolumu sýrasýnda artan yakýtýn yakýt tabancasýndan dökülmesini önlemeye dikkat ediniz. Açmak için kapaða bastýrýnýz. Kapaðý sabitlenene dek tamamen açýnýz. Yakýt doldurma tabancasýný yerleþtirdiðinizde, yakýt tabancasý ebatýnýn doðru olduðu tespit edilirse yay yüklü bir engelleyici açýlýr. Bu özellik, depoya uygun olmayan bir yakýt doldurulmasýný önlemeye yardýmcý olur. UYARI Yakýt tabancasý ikinci kez durduktan sonra yakýt doldurma iþlemini durdurunuz. Fazladan doldurulan yakýt, depo içindeki genleþme boþluðunu doldurarak taþmaya yol açar. Yakýtýn dökülmesi diðer sürücüler açýsýndan tehlikeli olabilir. Yakýt sisteminin yakýnýnda ateþ veya ýsý kaynaðý kullanmayýnýz. Yakýt sisteminde basýnç bulunmaktadýr. Yakýt sisteminde sýzýntý varken yaralanma riski mevcuttur. Not: Yakýt dolum kapaðý açýkken sürgülü kapý tam olarak açýlamaz. E E86613 Yakýt tabancasýný tabanca üzerindeki çentiðe kadar ve çentiði de içine alacak þekilde takýnýz. Yakýt borusu deliðinin kapaðýna dayanacak þekilde tutunuz. UYARI Artan yakýtýn depoya damlamasýna izin vermek için yakýt tabancasýný çekmeden önce en az 10 saniye beklemenizi öneririz. 138
141 Yakýt ve yakýt doldurma YAKIT TÜKETÝMÝ CO2 ve yakýt tüketimi rakamlarý EEC Yönetmeliði 80/1268/EEC ve daha sonraki düzeltmelere göre gerçekleþtirilen ve tüm araç üreticileri tarafýndan yapýlan laboratuvar testlerinden alýnmýþtýr. E Yakýt tabancasýný hafifçe kaldýrarak çýkarýnýz. Yakýt bidonu ile yakýt ikmali yapma Torpidoda yer alan huniyi kullanýnýz. YAKIT DOLDURMA Bu testlerin amacý araç markalarý ve modelleri arasýnda bir karþýlaþtýrma yapýlmasýný saðlamaktýr. Bu testler aracýnýzda ortaya çýkacak gerçek yakýt tüketimini göstermeyi amaçlamamaktadýr. Gerçek yakýt tüketimi sürüþ tarzý, yüksek hýzda sürüþ, durup kalkarak sürüþ, klima kullanýmý, takýlý ek donanýmlar ve çekme iþlemleri vs. gibi pek çok deðiþik etken tarafýndan belirlenir. Ford Yetkili Servisiniz yakýt tüketiminizi geliþtirmeniz konusunda size tavsiyelerde bulunabilir. DÝKKAT Yakýt deposunu yanlýþ yakýtla doldurduysanýz motoru çalýþtýrmayý denemeyiniz. Bu motora hasar verebilir. Sistemi derhal Ford Yetkili Servisi'ne kontrol ettiriniz. TEKNÝK ÖZELLÝKLER C-MAX Yakýt tüketimi rakamlarý Þehir içi Þehir dýþý Karma CO2 salýmý Model l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km 1.6L Duratec- 16V Ti- VCT (Sigma) Kademe V 8.7 (32.5) 5.3 (53.3) 6.5 (43.5) L EcoBoost SCTi (Sigma) Kademe V, otomatik start-stop sistemi yok 8.8 (32.1) 5.3 (53.3) 6.6 (42.8)
142 Yakýt ve yakýt doldurma Þehir içi Þehir dýþý Karma CO2 salýmý Model l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km 1.6L EcoBoost SCTi (Sigma) Kademe V, otomatik start-stop sistemi var 8 (35.3) 5.3 (53.3) 6.4 (44.1) L Duratorq-TDCi (DV) Dizel Kademe V, otomatik start-stop sistemi yok 5.4 (52.3) 4.1 (68.9) 4.6 (61.4) L Duratorq-TDCi (DV) Dizel Kademe V, otomatik start-stop sistemi var 5 (56.5) 4 (70.6) 4.4 (64.2) L Duratorq-TDCi (DW) Dizel Kademe V, düz vites kutusu 6.4 (44.1) 4.4 (64.2) 5.1 (55.4) L Duratorq-TDCi (DW) Dizel Kademe V, otomatik vites kutusu 7.1 (39.8) 4.8 (58.9) 5.6 (50.4) 149 Grand C-MAX Yakýt tüketimi rakamlarý Þehir içi Þehir dýþý Karma CO2 salýmý Model l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) Kademe V 8.9 (31.7) 5.7 (49.6) 6.9 (40.9) L EcoBoost SCTi (Sigma) Kademe V, otomatik start-stop sistemi yok 9.2 (30.7) 5.5 (51.4) 6.9 (40.9) L EcoBoost SCTi (Sigma) Kademe V, otomatik start-stop sistemi var 8.2 (34.5) 5.5 (51.4) 6.6 (42.8) L Duratorq-TDCi (DV) Dizel Kademe V, otomatik start-stop sistemi yok 5.8 (48.7) 4.4 (64.2) 4.9 (57.7)
143 Yakýt ve yakýt doldurma Þehir içi Þehir dýþý Karma CO2 salýmý Model l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) l/100 km (mpg) g/km 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel Kademe V, otomatik start-stop sistemi var 5.5 (51.4) 4.3 (65.7) 4.7 (60.1) L Duratorq-TDCi (DW) Dizel Kademe V, düz vites kutusu 6.6 (42.8) 4.5 (62.8) 5.3 (53.3) L Duratorq-TDCi (DW) Dizel Kademe V, otomatik vites kutusu 7.4 (38.2) 5 (56.5) 5.8 (48.7)
144 Vites Kutusu DÜZ VÝTES KUTUSU E99067 DÝKKAT Araç hareket halindeyken geri vitese geçmeyiniz. Bu vites kutusunda hasara neden olabilir. N D S Boþ Sürüþ Spor kipi ve düz vites deðiþtirme UYARI Vites kolunu hareket ettirmeden önce frenleri uygulayýnýz ve harekete geçmeye hazýr olana dek frenleri devre dýþý býrakmayýnýz. Not: Soðuk bir motor daha yüksek rölanti devrinde çalýþýr. Bu, bir hareket diþlisi seçtiðinizde aracýnýzýn yavaþ hýzlanmasý olasýlýðýný artýracaktýr. Geri vites ve park konumunu seçmek için vites kolundaki düðmeye basýnýz. Vites kolu konumu bilgi ekranýnda görüntülenir. Bazý araçlarda geri vites seçilirken bileziðin kaldýrýlmasý gerekir. Park UYARILAR OTOMATÝK VÝTES KUTUSU Vites kolu konumlarý Park konumunu sadece aracýnýz hareketsizken seçiniz. Aracýnýzý terk etmeden önce el frenini uygulayýnýz ve park konumunu seçiniz. Vites kolunun P konumunda olduðundan emin olunuz. Not: Park konumunu seçmeden sürücü kapýsýný açmanýz halinde bir sesli uyarý verilir. Bu konumda çekiþ tekerleklerine güç aktarýmý yapýlmaz ve vites kutusu kilitlidir. Vites kolu bu konumda olarak motoru çalýþtýrabilirsiniz. Geri vites S E80836 UYARI Geri vitesi sadece aracýnýz hareketsiz ve motor rölantide iken seçiniz. P R Park Geri vites 142
145 Vites kutusu Boþ Bu konumda, çekiþ tekerleklerine güç aktarýlmaz, ama vites kutusu kilitlenmez. Vites kolu bu konumdayken motoru çalýþtýrabilirsiniz. Sürüþ Ýleri vitesler arasýnda otomatik olarak geçiþ yapmak için sürüþ konumunu seçiniz. Ortam sýcaklýðý, yol eðimi, araç yükü ve sürücü tercihi doðrultusunda vites kutusu ideal performans için uygun olan vitesi seçer. Elle vites deðiþtirme 5 vitesli vites kutulu araçlar UYARI Vites kolunu sürekli olarak - veya + konumlarýnda tutmayýnýz. Elle vites deðiþtirme UYARI DÝKKAT Vites kolunu sürekli olarak - veya + konumlarýnda tutmayýnýz. Motor devri aþýrý düþük olduðunda vites kutusu otomatik olarak vites küçültür ve DÝKKAT aþýrý yüksek olduðunda vites yükseltir. Not: Vites deðiþimi sadece motor devri ve araç hýzý uygun olduðunda gerçekleþir. Not: Select (Seçme) kipinde mevcut vites (1, 2, 3, 4 veya 5) gösterge panelinde görüntülenir. Vites kolunu S konumuna getiriniz. Vites küçültmek için vites kolunu öne doðru itiniz, vites yükseltmek için geriye doðru çekiniz. Vites kolu kýsa aralýklarla art arda hareket ettirerek vitesler atlanabilir. Düz vites kipinde ayrýca vites düþürme iþlevini de saðlar. Bkz. Vites küçültme. Spor kip ve elle vites deðiþtirme - 6 vitesli vites kutulu araçlar Not: Vites deðiþimi sadece motor devri ve araç hýzý uygun olduðunda gerçekleþir. Spor Kipi Not: Spor kipte vites kutusu normal çalýþýr ancak vitesler daha yüksek motor devirlerinde daha çabuk seçilir. Not: Spor kipinde gösterge panelinde S gösterilir Spor kipi, vites kolunu S konumuna getirerek devreye alýnýz. Elle vites artýrýlýp azaltýlmadýkça veya vites kolu tekrar D konumuna alýnmadýkça Spor kip devrede kalýr. Motor devri aþýrý düþtüðünde vites kutusu otomatik olarak vites küçültür. Vites küçültmek için vites kolunu öne doðru itiniz, vites yükseltmek için geriye çekiniz. Vites kolu kýsa aralýklarla art arda hareket ettirerek vitesler atlanabilir. Düz vites kipinde ayrýca vites düþürme iþlevini de saðlar. Bkz. Vites küçültme. 143
146 Vites kutusu Otomatik vites kutusu ile sürüþ hakkýnda ipuçlarý Kalkýþ UYARI Motoru frenler uygulanmýþ olarak uzun süre rölantiye býrakmayýnýz. 1. El frenini býrakýnýz. 2. Fren pedalýný býrakýnýz ve gaz pedalýna basýnýz Durma 1. Gaz pedalýný býrakýnýz ve fren pedalýna basýnýz. 2. El frenini çekiniz. 3. Boþ vites veya park konumunu seçiniz. S Vites küçültme En uygun performans için bir sonraki en düþük vitesi, seçmek üzere, vites kolu sürüþ konumundayken gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz. Vites küçültmeye gerek kalmadýðýnda, gaz pedalýný býrakýnýz. Acil durumda park konumunu serbest býrakma kolu Bu kolu bir elektrik arýzasý durumunda veya aracýnýzýn aküsü bittiðinde vites kolunu park konumundan çýkarmak için kullanýnýz. E Yuvaya düz dilli bir alet yerleþtiriniz. 2. Aleti 90 derece döndürünüz. 3. Kaplama çerçevesini döþeme panelinden ayýrmak için aleti aþaðýya doðru itiniz. 4. Kolu ayýrmak için kaplama çerçevesini aþaðýya doðru itiniz ve vites kolunu park konumuna getiriniz. 5. Kaplama çerçevesi döþeme paneline oturana dek kaplamayý yukarýya doðru çekiniz. Not: P konumu tekrar seçilirse, bu yöntem tekrarlanmalýdýr. 144
147 Frenler ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Not: Aracýnýzýn üretildiði ülkede geçerli olan yasa ve yönetmeliklere baðlý olarak, sert frenlemelerde fren lambasý yanýp sönebilir. Disk frenler Fren diskleri ýslak olduðunda frenleme etkinliði azalýr. Aracýn yýkanmasýndan sonra fren diskindeki su filmini ortadan kaldýrmak için fren pedalýna hafifçe basýnýz. ABS UYARI ABS sizi gereken ilgi ve dikkatle araç sürme sorumluluðundan kurtarmaz. ABS, acil bir durumda sert bir þekilde frene bastýðýnýzda tekerleklerin kilitlenmesini önleyerek direksiyon hakimiyetini ve aracýnýzýn hareket kararlýlýðýný korumanýza yardým eder. ABS LÝ SÜRÜÞLE ÝLGÝLÝ ÝPUÇLARI EL FRENÝ Tüm araçlar UYARI Otomatik vites kutusu olan araçlar, daima vites kolu P konumunda býrakýlmalýdýr. Fren pedalýna tam olarak basýnýz. El freni kolunu tamamen yukarý çekiniz. Kolu yukarý çekerken serbest býrakma düðmesine basmayýnýz. Eðer aracýnýz, yokuþ yukarý park halindeyse, vitesi, birinci vitese getiriniz ve direksiyonu kaldýrýma deðil, diðer tarafa çeviriniz. Eðer aracýnýz, yokuþ aþaðý park halindeyse, vitesi, geri vitese getiriniz ve direksiyonu kaldýrým tarafýna çeviriniz. El frenini indirmek için, fren pedalýna sýký bir þekilde basýnýz, kolu yavaþça yukarý çekip serbest býrakma düðmesine basarak kolu aþaðý bastýrýnýz. ABS çalýþýrken fren pedalý ritmik olarak atacaktýr. Bu normaldir. Fren pedalýndaki basýncý sürdürünüz. ABS aþaðýdaki durumlarda ortaya çýkabilecek tehlikeleri ortadan kaldýrmayacaktýr: önünüzdeki araca çok yakýn sürdüðünüzde. araç ýslak zemindeyken. viraja çok hýzlý girdiðinizde. kötü yol zemininde. 145
148 Denge denetimi ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Denge denetimi (ESP) uyarý lambasý Elektronik denge programý (ESP) E72903 A B UYARI ESP, aracýnýzý dikkatli ve özenli kullanma sorumluluðunuzu azaltmaz. B A ESP siz ESP li B ESP kayarak yoldan çýktýðýnýzda aracýn dengede kalmasýný destekler. Bu, tekerlek üzerinde frenlemeyle ve/veya motor torkunun gerektiði kadar düþürülmesiyle saðlanýr. ESP sistemi, hýzlanma sýrasýnda tekerleklerin boþa dönmesi durumunda, motor torkunu azaltarak geliþmiþ bir çekiþ kumandasý iþlevi saðlar. Bu, virajlý yollarda veya kaygan zeminlerde yol tutuþu ve keskin virajlarda tekerin boþa dönmesini önleyerek konforu artýrýr. B A B A Sistem çalýþýrken ESP uyarý lambasý yanýp söner. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 80). Acil fren desteði UYARI Acil durumda fren desteði gereken ilgi ve dikkatle araç sürme sorumluluðunuzu ortadan kaldýrmaz. Acil durumda fren desteði, fren pedalýna basýlan oraný ölçerek, ortaya çýkan bir acil durum freni durumunu tespit edebilir. Pedala bastýðýnýz sürece yüksek frenleme etkisi saðlar. Acil durumda fren desteði, kritik durumlarda durma mesafesini düþürebilir. Römork denge denetimi UYARILAR Römork denge denetimi çekme iþleminin gereken dikkat ve özen gösterilerek gerçekleþtirilmesi noktasýndaki sorumluluðunuzu hafifletmez. ESP iptal edildiðinde sistem devre dýþý kalýr. Römork denge denetimi geliþmiþ bir ESP özelliðidir ve araca baðlý römork yalpalamaya baþladýðýnda bu durumu otomatik olarak tespit eder. Bu durumun ortaya çýkmasý halinde, sistem römork ve araç dengesini saðlamak için her bir tekerleði otomatik olarak frenler. Son derece ciddi bir yalpalama tespit edilmesi halinde, motor torku azaltýlýr ve araç hýzý otomatik olarak düþürülür. DENGE DENETÝMÝNÝN KULLANILMASI Not: Kontaðý her açtýðýnýzda sistem otomatik olarak çalýþýr. 146
149 Denge denetimi Sistemi açmak ve kapatmak için. Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). 147
150 Yokuþ kalkýþ destek sistemi ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Eðimli yollarda sistem el freninin kullanýlmasýna gerek kalmadan aracýn harekete geçirilmesini saðlar. Sistem devrede iken, eðimli yollarda fren pedalýný býraktýðýnýzda araç kýsa bir süre hareketsiz kalýr. Bu esnada ayaðýnýzý fren pedalýndan çekip gaz pedalýna basarak aracý harekete geçirmek için fýrsat bulursunuz. Motor aracýn geriye kaymasýný önlemeye yetecek miktarda çekiþ gücü oluþturduðunda frenler otomatik olarak devre dýþý býrakýlýr. Bu iþlev, otopark rampasýnda veya trafik lambalarýnda kalkmak ya da aracý bir park yerine geriye doðru yokuþ yukarý sürmek gibi eðimli yollardaki kalkýþ durumlarýnda avantaj saðlar. UYARI Sistem el freninin yerine geçmez. Aracý terk ettiðinizde el frenini mutlaka uygulayýnýz ve birinci veya geri vitesi seçiniz. YOKUÞ KALKIÞ DESTEK SÝSTEMÝNÝN KULLANILMASI Aracýnýzý eðimi %3 ün üzerinde olan yollarda durdurduðunuzda sistem otomatik olarak devreye girer. Araç yokuþ aþaðý bakarken geri vites seçildiðinde ve araç yokuþ yukarý bakarken herhangi bir ileri vites seçildiðinde sistem devreye girer. Sadece düz vites kutulu araçlar Sistem, bilgi ekraný menüsü kullanýlarak sistemi açýlabilir veya kapatýlabilir. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 84). UYARILAR Aracýn kumanda edilmesi, sistemin yönetilmesi ve gerekirse müdahale edilmesi daima sizin sorumluluðunuzdadýr. Sistem devrede iken bir arýza tespit edilmesi halinde, sistem devre dýþý býrakýlýr ve ekranda bir mesaj görüntülenir. Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). Sistemi ancak aþaðýdaki koþullar saðlandýðýnda çalýþtýrabilirsiniz: Motor çalýþýyor. Sistem açýk. Düz vites kutulu araçlarda, kavrama pedalýna basýlmýþ. Herhangi bir arýza kipi yok. Sistemi çalýþtýrmak için: 1. Fren pedalýna basarak aracý durdurunuz. Fren pedalýný basýlý tutunuz. 2. Algýlayýcýlar aracýn bir yokuþta olduðunu belirlerse, sistem otomatik olarak etkinleþtirilir. 3. Ayaðýnýzý fren pedalýndan çektiðinizde, araç eðimli yolda kýsa bir süre kaymadan kalýr. Kalkýþ halindeyseniz, bu tutma süresi otomatik olarak uzatýlýr. 4. Normal bir þekilde harekete geçiniz. Frenler otomatik olarak býrakýlýr. Sistemin devreden çýkarýlmasý Sistemi devreden çýkarmak için aþaðýdaki iþlemlerden birini gerçekleþtiriniz: Sistemin devreye alýnmasý UYARILAR Sistemi devreye aldýðýnýzda araç içerisinde kalmanýz gerekmektedir. 148
151 Yokuþ kalkýþ destek sistemi Sistem otomatik olarak devre dýþý kalana dek kýsa bir süre bekleyiniz. Sistem devreye girdiðinde bir ileri vites seçilmiþse, geri vitesi seçiniz. Sistem devreye girdiðinde geri vites seçilmiþse, herhangi bir ileri vitesi seçiniz. 149
152 Park sensörü ÇALIÞMA ÝLKELERÝ UYARI Park sensörü, aracýnýzý dikkatli ve özenli kullanma sorumluluðunuzu azaltmaz. DÝKKAT Tarafýmýzdan onaylanmayan bir römork çekme modülü takýlan araçlar engelleri doðru þekilde tespit edemeyebilir. Þiddetli yaðmur veya göz kamaþtýrýcý yansýmalara neden olan koþullar, cisimlerin algýlayýcýlar tarafýndan tespit edilmemesine yol açar. Ses ötesi dalgalarý emen cisimler de yüzey karakteristiklerine baðlý olarak algýlanmayabilirler. Park sensörü, araçtan uzaklaþan engelleri algýlamaz. Bu engeller sadece tekrar araca doðru harekete geçmelerinde kýsa bir süre sonra algýlanabilir. Aracýnýzý yüksek basýnçlý püskürtücü ile yýkamanýz durumunda, algýlayýcýlara 20 santimetreden (8 inç) daha yakýn bir mesafeden püskürtme yapmayýnýz. Park sensörü tarafýmýzca takýlan ve onaylanan müzik sistemi aracýlýðýyla sesli uyarýlar gönderir. Bu iþlev devrede deðilse park yardým sistemi çalýþmaz. Not: Çeki kancasý bulunan araçlarda, tarafýmýzdan onaylanmýþ bir traktör çekme modülü üzerinden 13 pimli sokete römork lambalarýndan biri (ya da aydýnlatma kartý) baðlanýrsa park sensörü otomatik olarak devre dýþý kalýr. Not: Algýlayýcýlarý kir, buz ve kardan koruyunuz. Keskin cisimlerle temizlemeyiniz. Not: Park sensörü algýlayýcýlarla ayný frekansý kullanan bir sinyal aldýðýnda ya da araç tam doluyken deðiþik sesler çýkarýr. Not: Dýþ algýlayýcýlar garajýn yan duvarlarýný algýlayabilir. Dýþ algýlayýcýlarla yan duvarlar arasýndaki mesafe üç saniye için sabit kalýrsa ses kesilir. Devam ederseniz iç algýlayýcýlar yalnýzca arkadaki cisimleri tespit ederler. PARK SENSÖRÜNÜN KULLANILMASI - ARKA PARK SENSÖRLÜ ARAÇLAR E77927 UYARI Park sensörü, aracýnýzý dikkatli ve özenli kullanma sorumluluðunuzu azaltmaz. Kontak açýkken geri vitesi seçtiðiniz zaman park sensörü otomatik olarak devreye girer. Engel ile arka tampon arasýnda yaklaþýk 150 cm (59 inç) ve yan tarafla yaklaþýk 50 cm (20 inç) mesafe oluþtuðunda aralýklý bir uyarý sesi duyarsýnýz. Mesafe azaldýkça aralýklý uyarý sesi hýzlanýr. 150
153 Park sensörü E A Mesafe Göstergesi. Mesafe azaldýkça gösterge araca doðru hareket eder. Arka tampona 30 santimetrenin (11 inç) altýnda bir mesafe oluþtuðunda sürekli bir sesli uyarý verilir. Not: Tarafýmýzca onaylanan bir çeki demiri bulunan araçlarda, arka tampon ile 45 santimetre (18 inç) mesafe oluþtuðunda sürekli bir sesli uyarý baþlar. E Ekrandaki römork simgesi araca bir römork baðlý olduðunu ve sistemin devre dýþý býrakýldýðýný belirtir. PARK SENSÖRÜNÜN KULLANILMASI ÖN VE ARKA PARK SENSÖRLÜ ARAÇLAR UYARI Park sensörü aracýn gereken dikkat ve özen gösterilerek sürülmesi noktasýndaki sorumluluðunuzu hafifletmez. Park sensörünün devreye alýnmasý ve devreden çýkarýlmasý E A Arýza göstergesi. Not: Herhangi bir arýza belirtilmesi halinde sistem devre dýþý býrakýlýr. Sistemi en kýsa sürede bir Ford Yetkili Servisi'ne kontrol ettiriniz. Park sensörünün varsayýlan ayarý devre dýþýdýr. Park sensörünü devreye almak için geri vitesi seçiniz veya gösterge panelindeki anahtara basýnýz. Öðe konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Park sensörü devreye girdiðinde anahtardaki ýþýk yanar. Devre dýþý býrakmak için anahtara tekrar basýnýz. 151
154 Park sensörü Park sensörü ile manevra yapma A B 1 Not: Tarafýmýzca onaylanan bir çeki demiri bulunan araçlarda, arka tampon ile 45 santimetre mesafe oluþtuðunda sürekli bir sesli uyarý baþlar. Engeller ile ön ve arka tampon arasýndaki mesafe 30 santimetrenin (11 inç) altýna indiðinde ön ve arka taraflardan deðiþimli bir uyarý sesi duyulur. D C 2 E Geri vites seçilmiþ 2 Boþ veya ileri vites seçili A Ekran ve uyarý sesi B Ekran ve uyarý sesi E A Mesafe Göstergesi. Mesafe azaldýkça gösterge araca doðru hareket eder. C D Sadece ekran Ekran ve uyarý sesi Engel ile arka tampon arasýnda yaklaþýk 150 cm (59 inç), engel ile ön tampon arasýnda yaklaþýk 59 cm (31 inç) ve yan tarafla yaklaþýk 50 cm (20 inç) mesafe oluþtuðunda aralýklý bir uyarý sesi duyarsýnýz. Mesafe azaldýkça aralýklý uyarý sesi hýzlanýr. Ön ve arka tampona 30 santimetrenin (11 inç) altýnda bir mesafe oluþtuðunda sürekli bir sesli uyarý verilir. E A Arýza göstergesi. Not: Herhangi bir arýza belirtilmesi halinde sistem devre dýþý býrakýlýr. Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan kontrol edilmesini saðlayýnýz. 152
155 Park sensörü E Ekrandaki römork simgesi araca bir römork baðlý olduðunu ve arka algýlayýcýlarýn devre dýþý býrakýldýðýný belirtir. 153
156 Otomatik park sistemi ÇALIÞMA ÝLKELERÝ UYARILAR Sistem, aracýn gereken dikkat ve özen gösterilerek sürülmesi noktasýndaki sorumluluðunuzu hafifletmez. Seçilen park yerinde manevra sýrasýnda herhangi bir engel bulunmamasýna dikkat etmeniz gerekir. Aþýrý çýkýntý yapan yüklerle yüklü araçlar, yol iþaret ve levhalarý ve bu gibi diðer nesneler otomatik park sistemi tarafýndan tespit edilemeyebilir. Seçilen park yerinin park etmeye uygun olduðundan emin olmanýz gerekir. Aracýnýza bir römork baðlý iken otomatik park sistemini kullanmayýnýz. arkasýna bir bisiklet askýsý takýlý iken otomatik park sistemini kullanmayýnýz. Araç tavanýnda çýkýntý yapan bir eþya taþýnýyorsa otomatik park sistemini kullanmayýnýz. Manevranýn tamamlanmadan kesintiye uðramasý halinde otomatik park sistemi iptal edilir. Direksiyon simidi konumu direksiyonun gerçek konumunu göstermez ve aracýn kumanda iþlemini devralmanýz gerekir. Bedeninize oturmayan kýyafetlerin veya el ve kollarýnýzýn dönmekte olan direksiyon simidine sýkýþmamasýna dikkat ediniz. OTOMATÝK PARK SÝSTEMÝNÝN KULLANILMASI DÝKKAT Aðýr yaðmur altýnda veya bozuk yansýmalara neden olan diðer ortam þartlarýnda algýlayýcýlar nesneleri tespit edemeyebilir. Algýlayýcýlar ultrasonik dalgalarý soðuran yüzeylere sahip nesneleri tespit etmeyebilir. Algýlayýcýlar kaldýrýmý tespit etmeyebilir. Not: Çekiþ denetim sistemi devre dýþý býrakýldýðýnda otomatik park sistemi kullanýlamaz. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 84). Aþaðýdaki durumlarda, otomatik park sistemi aracý park yerinde gerektiði gibi hizalayamaz: bir yedek lastik veya diðerlerinden belirgin bir þekilde daha fazla aþýnmýþ bir lastik kullanýldýðýnda fabrikada takýlan lastik boyutu araçta kullanýlmýyorsa lastiklerde patinaj varsa aracýn kaymasýna müsaade ederseniz hava koþullarý kötü olduðunda (yoðun yaðmur, kar, sis vs.). Otomatik park sistemi uygun bir paralel park yeri tespit eder ve aracý park yerine yerleþtirir. Sistem direksiyon simidini, sürücü ise hýzlanma, vites kutusu ve frenleri kumanda eder. Direksiyon simidi tutularak veya etkin park sistemi kumanda anahtarýna basýlarak manevra durdurulabilir. Otomatik park sistemi park iþlemi sýrasýnda sürücüyü görsel ve sesli talimatlarla yönlendirerek aracýn güvenli bir þekilde park edilmesini saðlar. 154 En fazla 30 km/sa (18 mil/sa) hýzla ilerleyiniz. Otomatik park sistemi kumanda anahtarýna basýnýz. Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Aracýn sol veya sað tarafýnda park yeri arama iþlevin seçmek için sinyal lambasý kolunu kullanýnýz. Not: Sinyal lambasý kolu ile herhangi bir seçim yapýlmadýðýnda, otomatik park sistemi varsayýlan ayar doðrultusunda aracýn yolcu tarafýnda tarama yapar.
157 Otomatik park sistemi E Not: Uyarý seslerini iptal etmek için: Bkz. Kiþisel ayarlar (sayfa 90). Uygun bir park yeri bulunduðunda bilgi ve eðlence sistemi ekraný sizi bilgilendirir ve bir uyarý sesi duyulur. Aracý park etmek için, bilgi ve eðlence ekranýndaki talimatlarý izleyiniz. Not: Ekrandaki sembol ve grafikler, sistemin aracýn hangi tarafýndan park edeceðini gösterir. Ekran ayný zamanda geri vitese ne zaman geçilmesi gerektiðini gösterir. Aracý dikkatle A konumuna sürünüz ve ardýndan sistem talimatlarýný takip ediniz. E UYARI Araç hýzýnýn 10 km/sa (6 mil/sa) deðerini aþmasý halinde sistem devre dýþý býrakýlýr ve aracýn kumanda iþlemini tümüyle devralmanýz gerekir. Aracý kumanda etmek için gaz ve fren pedallarýný kullanarak geriye doðru dikkatle sürünüz. Park yardým sistemi sesli uyarýlarý verilir. Sürekli bir uyarý sesi duyduðunuzda aracý durdurunuz. Direksiyon simidini tutarak manevra kumanda iþlemini devralabilirsiniz. Ekranda Otomatik park sisteminin devam ettirilebileceðine dair bir mesaj belirebilir. Bu mesajý kabul etmek için otomatik park sistemi anahtarýna basýnýz. Bkz. Kýsaca (sayfa 10). 155
158 Otomatik park sistemi E Aracý öne doðru sürünüz. Sürekli bir uyarý sesi duyduðunuzda aracý durdurunuz. Araç gerektiði gibi park edilene dek yukarýdaki adýmlarý tekrarlayýnýz. Otomatik park sisteminin manevrayý sonlandýrdýðý mesaj merkezi tarafýndan belirtilir. 156
159 Arka görüþ kamerasý ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Kamera geri geri giderken arkayý görmeye yardýmcý olur. UYARI Kamera, aracýnýzý düzenli ve özenli kurtarma sorumluluðunuzu azaltmaz. DÝKKAT Aracýnýzý yýkamak için basýnçlý su kullanýyorsanýz kamerayý kýsa bir süreyle ve sadece püskürterek 20 cm'den (8 inç) yakýn olmayacak þekilde yýkayýnýz. Kameraya basýnç uygulamayýnýz. Not: Kamerayý kir, buz ve kardan koruyunuz. Keskin cisimlerle, yað çözücüyle, cilayla veya organik ürünlerle temizlemeyiniz. Yalnýzca yumuþak bir bez kullanýnýz. Ýþlem sýrasýnda aracýnýzýn yolunu ve arkadaki cisimlere yaklaþýk mesafeyi temsil eden kýlavuz çizgileri ekranda belirir. ARKA GÖRÜÞ KAMERASININ KULLANILMASI UYARILAR Kameranýn çalýþmasý ortam sýcaklýðýna, araç ve yol koþullarýna göre deðiþebilir. Ekranda gösterilen mesafeler anlýk mesafeden farklý olabilir. Kamera önüne cisim koymayýnýz. Kamera kolun yanýnda, bagaj bölmesi kapaðýndadýr. E99105 Arka görüþ kamerasýnýn etkinleþtirilmesi DÝKKAT Kamera araca yakýn cisimleri belirlemeyebilir. Kontak ve müzik sistemi birimi açýkken: 1. Gösterge panelindeki park yardýmcýsý anahtarýna basýnýz. Öðe konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Veya, 2. Geri vitese geçiniz. Görüntü ekranda gösterilir. Sistem devreye girdiðinde anahtardaki lamba yanar. Kamera aþaðýdaki durumlarda doðru olarak çalýþmayabilir: Karanlýk alanlar. Yoðun ýþýk. Ortam sýcaklýðý aniden çýkar veya düþerse. Kamera ýslaksa, örneðin yaðmurlu havada veya kamera yüksek neme maruz kalmýþsa. Kamera görüntüsü engellenirse, örneðin çamurla. 157
160 Arka görüþ kamerasý Ekranýn kullanýlmasý DÝKKAT Kamera konumu üzerindeki engeller gösterilmeyecektir. Gerekirse aracýnýzýn arkasýndaki alaný inceleyiniz. Ýþaretler sadece genel olarak yol gösterme içindir ve düz bir yol zemininde azami yük durumlarýndaki araçlar için tasarlanmýþtýr. Çizgiler, tahmini bir araç yolu (mevcut direksiyon simidi açýsýna göre) ve de dýþ dikiz aynalarýndan ve arka tampondan olan mesafeyi gösterir. A Dýþ dikiz ayna boþluðu 0.1 metre (4 inç) B Kýrmýzý 0.3 metre (12 inç) C Sarý -1 metre (39 inç) 158
161 Arka görüþ kamerasý D Sarý -2 metre (79 inç) E Sarý tahmini araç rotasýnýn merkez çizgisi Not: Araca bir römork baðlý olarak geriye hareket ettiðinizde ekrandaki çizgiler gösterilmez. Kamera römorku deðil, araç yönünü gösterir. Arka görüþ kamerasýnýn devreden çýkarýlmasý Not: Geri vitesi devre dýþý býrakýnýz. Ekran kapanmadan önce kýsa bir süreliðine açýk kalacaktýr. Not: Araç hýzý yaklaþýk 15 km/sa (9 mil/sa) deðerine ulaþtýðýnda sistem otomatik olarak devre dýþý kalýr. Gösterge panelindeki park sensörü anahtarýna basýnýz. Öðe konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 10). Park sensörlü araçlar Ekran ek olarak renkli bir mesafe çubuðu gösterecektir. Bu mesafe çubuðu arka tampondan algýlanan nesneye olan mesafeyi gösterir. Bu renk kodlarý aþaðýdaki gibidir: Yeþil 0,8 ila 1,5 metre Sarý 0,3 ila 0,8 metre Kýrmýzý 0,3 metre veya daha az 159
162 Hýz kontrol sistemi ÇALIÞMA ÝLKELERÝ UYARI Sistem, aracýn gereken dikkat ve özen gösterilerek sürülmesi noktasýndaki sorumluluðunuzu hafifletmez. Hýz kontrol sistemi, direksiyon simidindeki düðmeleri kullanarak araç hýzýný kontrol etmenizi saðlar. Hýz kontrol sistemini yaklaþýk 30 km/sa (20mil/sa) hýzý geçtiðinizde kullanabilirsiniz. HIZ KONTROL SÝSTEMÝNÝN KULLANILMASI UYARI Hýz kontrol sistemini yoðun trafikte, virajlý ve kaygan yollarda kullanmayýnýz. Hýzýn ayarlanmasý Mevcut araç hýzýný kaydetmek ve korumak için SET + veya SET anahtarýna basýnýz. Sabit hýz denetimi göstergesi yanar. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 80). Ayarlanan hýzýn deðiþtirilmesi UYARI Yokuþ aþaðý giderken hýzýnýz ayarlanan hýzýn üzerine çýkabilir. Sistem, fren yapmaz. Vites küçültüp SET- düðmesine basarak ayarlanan hýzýn korunmasýnda sisteme yardým ediniz. Not: Gaz pedalýna basarak hýzý artýrýrsanýz ayarlanan hýz deðiþmez. Gaz pedalýný býraktýðýnýzda daha önceden ayarlanmýþ hýza dönersiniz. Hýz kontrol sisteminin açýlmasý A B E E Not: Sistem hýzý kaydetmeniz için hazýrdýr. A Hýzlanma B Yavaþlama Ayarlanan hýzýn iptal edilmesi Fren pedalýna veya CAN düðmesine basýnýz. 160
163 Hýz kontrol sistemi Not : Sistem, hýzý daha fazla kontrol edemez. Hýz kontrol göstergesi söner fakat sistem, daha önceden ayarlanan hýzda tutulur. Ayarlanan hýzýn devam ettirilmesi RES düðmesine basýnýz. Hýz kontrol sistemi göstergesi yanacak ve sistem daha önceden ayarlanan hýzý sabit tutmaya çalýþacaktýr. Hýz kontrol sisteminin kapatýlmasý E Sistem, daha önceden ayarlanan hýzý saklamaz. Hýz kontrol sistemi göstergesi yanmayacaktýr. 161
164 Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý ÇALIÞMA ÝLKELERÝ UYARI Yokuþ aþaðý yollarda araç hýzý ayarlanan hýz deðerinin üzerine çýkabilir. Sistem frenleri devreye sokmaz, fakat bir uyarý verilir. Sistem size araç hýzýnýn sýnýrlandýrýlacaðý bir hýz deðeri belirleme olanaðý tanýr. Ayar hýzý aracýn azami hýzý olarak belirlenir, ancak, bu hýz deðerinin gerektiðinde geçici olarak aþýlmasý seçeneði mevcuttur. AYARLANABÝLÝR HIZ SINIRLANDIRICININ KULLANILMASI Not: Ayarlanan hýz sýnýrý deðeri sollama gibi durumlarda gerekirse kýsa süreliðine kasýtlý olarak aþýlabilir. Hýz kontrol sistemi, direksiyon simidine takýlan ayar kumandalarý yardýmýyla kullanýlýr. D A B C Sistemin açýlmasý ve kapatýlmasý B anahtarýna basýnýz. Bilgi ekraný bir hýz ayarlama komutu verir. Hýz sýnýrýnýn ayarlanmasý Azami hýz ayarýný deðiþtirmek için sabit hýz denetimi anahtarlarýný kullanýnýz. Ýstediðiniz hýz sýnýrýný seçmek için A veya C anahtarýna basýnýz. Hýz deðeri bilgi ekranýnda görüntülenir ve ayar hýzý olarak kaydedilir. Sýnýrlandýrýcýyý devre dýþý býrakmak ve bekleme kipine almak için D anahtarýna basýnýz. Devre dýþý býrakma iþlemi, bilgi ekranýnda ayar hýzýnýn üzeri çizilerek onaylanýr. Sýnýrlandýrýcýyý yeniden devreye almak için D anahtarýna basýnýz. Bilgi ekraný ayar hýzýný yeniden görüntüleyerek sistemin devreye alýndýðýný teyit eder. Ayarlanan hýz sýnýrýnýn kasýtlý olarak aþýlmasý Sistemi geçici olarak devre dýþý býrakmak için gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz. Araç hýzý ayarlanan hýz deðerinin altýna düþtüðünde sistem yeniden devreye girer. Sistem uyarýlarý Ayar hýzýnýn istenmeden aþýlmasý halinde, örneðin yokuþ aþaðý yollarda, ayar hýzý bilgi ekranýnda yanýp söner halde gösterilir ve beraberinde bir sesli uyarý verilir. Ayarlanan hýz sýnýrý kasýtlý olarak aþýldýðýnda, ayar hýzý bilgi ekranýnda üzeri çizilmiþ olarak gösterilir. E13319 A B C D Ayarlanan hýzý yükseltme Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcýyý açma/kapama Ayarlanan hýzý düþürme Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý iptal/devam 162
165 Yük taþýma GENEL BÝLGÝLER UYARILAR Onaylanmýþ standartta (örneðin DIN) yük baðlama kayýþlarýný kullanýnýz. Tüm gevþek cisimleri sabitlediðinizden emin olunuz. Bagajlar ve diðer yükler, bagaj bölmesinde mümkün olduðunca alçak ve öne yerleþtirilmelidir. Arka kapýlar veya bagaj kapaðý açýkken hareket etmeyiniz. Araç içerisine egzoz dumaný girebilir. Aracýnýzýn maksimum ön ve arka aks yüklerini aþmayýnýz. Bkz. Araç kimlik plakasý (sayfa 216). Yolcu bölmesine yerleþtirildiðinde aðýr yüklerin gösterildiði gibi katlanan arka koltuklar üzerinde olmasý gerekir. Bkz. Arka koltuklar (sayfa 113). C-Max E98627 Grand C-Max DÝKKAT Eþyalarýn arka camlara temas etmesine müsaade etmeyiniz. E97377 BAGAJ BAÐLANTI NOKTALARI Not: Lastik onarým kiti veya konforlu koltuk sistemi olan araçlarda A parçasý mevcut deðildir. Not: D parçasý sadece lastik onarým kiti olan araçlarda mevcuttur. 163
166 Yük taþýma A B D C E13014 A B C D C-MAX C-MAX ve Grand C-MAX Grand C-MAX C-MAX 164
167 Yük taþýma BAGAJ KAPAKLARI UYARI Bagaj kapaðý üzerinde herhangi bir nesne bulundurmayýnýz. ARKA ZEMÝN ALTI EÞYA BÖLMESÝ UYARI Çocuk güvenlik sistemi kullanýrken eþya bölmesi kapaðýnýn üzerindeki destek ayaklarýnýn saðlam durduklarýndan emin olunuz. Eþya bölmesindeki köpük pulunun doðru bir þekilde takýldýðýndan ve kapaðýn eþya bölmesi üzerinde düzgün bir þekilde yerleþtirildiðinden emin olunuz. E72969 Kapaðý çekerek çýkarýnýz ve tespit noktalarýnda sabitleyiniz. Tespit noktalarýndan ayýrýnýz ve mahfaza içerisinde toplanmasýný saðlayýnýz. Tespit kancasýný mahfaza üzerine sabitleyiniz. E78097 BAGAJ AÐI C-MAX UYARI Bagaj aðý baðlantý noktalarý, birinci veya ikinci sýra koltuklarýn arkasýna takýlmamýþtýr. E72970 Kapaðý sökmek veya takmak için mahfaza uçlarýndan birini içeriye doðru bastýrýnýz. 165
168 Yük taþýma Grand C-MAX Bagaj filesi baðlantý noktalarý birinci sýra koltuklarýn arkasýna deðil ikinci sýra koltuklarýn arkasýna takýlmýþtýr. Bagaj tespit aðý Aðýn takýlmasý UYARI DÝKKAT Yük aðý takýlý iken arka koltuklarý hareket ettirmeyiniz. Üçüncü sýra koltuklar kullaným halinde iken yük aðýný kullanmayýnýz. E13032 Not: Orta koltuðun dik konumda olduðundan emin olunuz. Not: Yük aðýný sadece arka koltuklarýn arkasýna takýnýz. 2. Aðý bagaj baðlantý noktalarýna sabitleyiniz. Bkz. Bagaj baðlantý noktalarý (sayfa 163). E Üst çubuðun uçlarýný birbirine doðru bastýrýnýz ve tavandaki tutucular içerisine yerleþtiriniz. Çubuðu tutucularýn dar bölümü içerisine itiniz. E Kayýþlarý sýkýnýz. 166
169 Yük taþýma Aðýn sökülmesi E Kayýþlarý býrakýnýz. 2. Aðý bagaj baðlantý noktalarýndan ayýrýnýz. 3. Üst çubuklarý sökünüz. PORT BAGAJ VE YÜK TAÞIYICILAR Port bagaj UYARILAR Port bagaj kullanýyorsanýz aracýnýzýn yakýt tüketimi artar ve farklý sürüþ özellikleri görülebilir. Port bagajý takarken üretici talimatlarýný okuyunuz ve uygulayýnýz. DÝKKAT 75 kilogramlýk (165 pound) müsaade edilen azami tavan yükü deðerini aþmayýnýz (tavan yük bölmesi dahil) Hareket etmeden önce 50 km mesafe (30 mil) kat edildikten sonra 1,000 kilometre (600 mil) aralýklarla Port bagaj kullanýlmadýðýnda rüzgar sesini en aza indirmek için çapraz raylarýn arkaya hareket ettirilmesi ve birlikte konulmasý gerekir. Yakýt tüketimini azaltmak için, kullanýlmadýklarýnda çapraz raylarýn çýkartýlmalarý gerekir. Traverslerin takýlmasý UYARI Yükü, yükleme bölmesinde eþit daðýtýnýz ve aðýrlýk merkezini olabildiðince aþaðýda tutunuz. Kaymamasý için yükü gerektiði gibi sabitleyiniz. Yükleri doðrudan tavan yüzeyine yerleþtirmeyiniz. A DÝKKAT Otomatik araç yýkama tesisine girmeden önce traversleri sökünüz. Not: Yan baðlantý çýtalarý, Ford aksesuar yelpazesindeki traversler (bisiklet taþýyýcýlar, kayak takýmý taþýyýcýlarý, vb. eþyalar için) takýlabilecek þekilde tasarlanmýþtýr. Not: Traversleri takmadan önce yan baðlantý çýtalarýný su ve süngerle temizleyiniz. Not: Traversleri þekilde gösterildiði gibi yerleþtiriniz. B Aþaðýda belirtilen zamanlarda tavan yük bölmesinin güvenliðini denetleyiniz ve baðlantý elemanlarýný sýkýnýz: E98206 A B 120 mm 800 mm 167
170 Yük taþýma A 4 E13000 Not: Zorlanma sesinin azaltýlmasýna yardýmcý olmak için yapýþkan dolgular verilmektedir. Not: Yapýþkan dolgularý yerleþtirmeden önce travers yüzeyinin temiz olduðundan emin olunuz. 1. Arkalýk kaðýdýný çýkarýnýz ve yapýþkan dolgularý traverslere þekilde gösterilen konumlarda yerleþtiriniz. E13006 Not: Travers ile ray (A) arasýnda boþluk bulunmadýðýndan emin olunuz. 4. Kolu en az 3,5 tur döndürünüz. E Nm 2. Kolu dýþarýya çekiniz. 3. Traversin raya temas etmesini saðlamak için kolu saat yönünde döndürünüz. 3 E Kolu içeriye itiniz. Kilitlemek için kolu saat yönünde döndürünüz. 6. Anahtarý çýkarýnýz. 168
171 Yük taþýma Geçmeli T baðlantýya ulaþma E Kolu dýþarýya çekiniz. 2. Kapaðý indiriniz. 3. Kayar çubuðu çýkarýnýz. Tavan bagajýnýn takýlmasý E13000 Yapýþkan dolgularýn montaj cývatasýna temas etmediðinden emin olunuz. 169
172 Çekme RÖMORK ÇEKME UYARILAR Saatte 100 km yi (62 mil/sa) geçmeyiniz. Arka lastik basýnçlarý teknik deðerlerinin üstünde 0,2 bar (3 psi) arttýrýlmalýdýr. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). Araç kimlik plakasý üzerinde belirtilen en yüksek araç ve römork aðýrlýðýný aþmayýnýz. Bkz. Araç kimlik plakasý (sayfa 216). Dik yokuþlardan aþaðý inmeden önce vites küçültünüz. ÇIKARILABÝLÝR ÇEKÝ DEMÝRÝ DÝKKAT Çeki demiri kolunu sadece elinizle hareket ettiriniz. Asla ayaðýnýzý veya yardýmcý aletler kullanmayýnýz, düzenek zarar görebilir. DÝKKAT Müsaade edilen 75 kilogramlýk (165 pound) azami burun aðýrlýðýný aþmayýnýz, örneðin çeki demiri üzerindeki dikey aðýrlýk. A Not: Tüm araçlar çeki demiri yerleþtirmek için uygun deðildir. Öncelikle Ford Yetkili Servisi'ne danýþýn. Yükleri, römork aks(lar)ýna olabildiðince aþaðý ve merkezi bir þekilde yerleþtiriniz. Römorku yüksüz bir araçla çekiyorsanýz römorktaki yük, en iyi kararlýlýðý saðlayacak en yüksek burun aðýrlýðý sýnýrlarý çerçevesinde yerleþtirilmelidir. Araçla römork arasýndaki denge büyük ölçüde römorkun kalitesine baðlýdýr metrenin üzerindeki yüksek rakýmlý bölgelerde, izin verilen en yüksek brüt katar aðýrlýðý rakýmdaki her 1000 metrelik yükseklik artýþýnda %10 azaltýlmalýdýr. E13034 Geri çekilebilir çeki demiri kolu, A volaný kullanýlarak 90 derece döndürülebilir. B C Dik yokuþlar UYARI Römorklarýn fren sistemleri ABS sistemi tarafýndan kumanda edilmez. E pimli römork soketi (B) arka tamponun altýnda, çeki demiri kolunun (C) yanýnda bulunur. 170
173 Çekme Çeki demirinin içeriye döndürülmesi UYARILAR Kilitleme iþlemi sýrasýnda el çarký dönebileceði için ellerini çarktan uzak tutunuz. Çeki demiri kilit konumlarýndan birinde deðilken bir uyarý sesi duyarsýnýz. Çeki demiri kolunu hareket ettirirken uyarý sesini duymamanýz halinde çeki demirini kullanmayýnýz ve demirin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan denetlenmesini saðlayýnýz. DÝKKAT Çeki demiri aðzýný saklama konumuna yerleþtirmeden önce römork baðlantýsýný ayýrýnýz veya yük taþýyýcýlarý ve eklerini sökünüz. Takip dengeleme eklerini sökünüz. Römork güç besleme fiþini çýkarýnýz ve adaptörü soketten ayýrýnýz. Bu iþlemin gerçekleþtirilmemesi tamponun zarar görmesine neden olabilir. E Volaný dýþarýya çekiniz ve saatin tersi yönde sonuna kadar döndürünüz. Çeki demiri kolu, hareket mesafesinin yarýsýna kadar otomatik olarak döner. E Volaný býrakýnýz. Çeki demiri kolu kilitlenmemiþtir. Bu durum bir uyarý sesi ile belirtilir ve volan yuvasýndan 5 milimetre (0,2 inç) kadar dýþarýya çýkar. E Anahtarý volan içerisine yerleþtiriniz ve kilidini açmak için saat yönünde döndürünüz. 171
174 Çekme E75177 E Çeki demiri kolunu elinizle sonuna kadar döndürerek hareket mesafesinin yarýsýndaki konumundan saklama konumuna getiriniz. Çeki demiri kolu son konumunda otomatik olarak kilitlenir. Arka plandaki sesler aþýrý yüksek deðilse kilitleme iþleminin gerçekleþmesi açýkça duyulabilir. Kilitleme iþlemi tamamlandýðýnda sesli uyarý sona erer ve volan orijinal konumuna döner. 5. Anahtarý saatin tersi yönde döndürerek çýkarýnýz. 3. El çarkýný býrakýnýz. Çeki demiri kolu kilitlenmemiþtir. Bu durum bir uyarý sesi ile belirtilir ve volan yuvasýndan 5 milimetre (0,2 inç) kadar dýþarýya çýkar. Çeki demirinin dýþarýya döndürülmesi UYARI Çeki demiri kilit konumlarýndan birinde deðilken bir uyarý sesi duyarsýnýz. Çeki demiri kolunu hareket ettirirken uyarý sesini duymamanýz halinde çeki demirini kullanmayýnýz ve demirin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan denetlenmesini saðlayýnýz. 1. Anahtarý volan içerisine yerleþtiriniz ve kilidini açmak için saat yönünde döndürünüz. 2. El çarkýný dýþarýya çekiniz ve saatin tersi yönde sonuna kadar döndürünüz. Çeki demiri kolu, hareket mesafesinin yarýsýna gelen bir konuma kadar otomatik olarak döner. E Çeki demiri kolunu elinizle sonuna kadar döndürerek hareket mesafesinin yarýsýndaki konumundan kullaným konumuna getiriniz. Çeki demiri kolu son konumunda otomatik olarak kilitlenir. Arka plandaki sesler aþýrý yüksek deðilse kilitleme iþleminin gerçekleþmesi açýkça duyulabilir. Kilitleme iþlemi tamamlandýðýnda sesli uyarý sona erer ve volan orijinal konumuna döner. 5. Anahtarý saatin tersi yönde döndürerek çýkarýnýz. 172
175 Çekme Römork ile sürüþ UYARI Aþaðýdaki koþullardan birinin yerine getirilememesi halinde çeki demirini kullanmayýn ve eðitimli teknisyenlere kontrol ettiriniz. Yolculuða baþlamadan önce çeki demiri kolunun gerektiði gibi kilitlendiðinden emin olunuz. Aþaðýdaki hususlarý teyit ediniz: Kilitleme iþlemi tamamlandýðýnda herhangi bir sesli uyarý verilmiyor. El çarký yuvasýna yerleþmiþ ve herhangi bir boþluk yok. El çarký tarafýnýzca kilitlenmiþ (saatin tersi yönde) ve anahtar çýkarýlmýþ. Çeki demiri kolu kilitlenmiþ. Sarsýldýðýnda hareket etmemelidir. Bakým DÝKKAT Çekme baðlantýsý ve kumanda birimi bakým gerektirmez. Bu parçalara gres veya yað uygulamayýnýz. Onarým ve çekme baðlantýsýnýn sökülme iþlemleri sadece üretici tarafýndan gerçekleþtirilmelidir. Aracý bir buhar püskürtücüsü ile temizlerken, yüksek basýnçlý püskürtücüyü doðrudan çeki demiri kolunun döner baðlantýsýna tutmayýnýz. 173
176 Sürüþle ilgili ipuçlarý RODAJ Lastikler UYARI Yeni lastikler yaklaþýk 500 kilometre (300 mil) rodaj gerektirir. Bu sürede deðiþik sürüþ özellikleriyle karþýlaþabilirsiniz. Frenler ve kavrama UYARI Mümkünse þehir içerisinde ilk 150 kilometrede ve otobanlarda ilk 1500 kilometrede (1000 mil) frenleri ve debriyajý (kavramayý) aþýrý kullanmaktan kaçýnýnýz. Motor DÝKKAT Ýlk 1500 kilometrede (1000 mil) çok hýzlý sürmekten kaçýnýnýz. Vites deðiþtirirken hýzýnýzý sýk sýk deðiþtiriniz. Motoru yormayýnýz. SOÐUK HAVA ÖNLEMLERÝ SUDAN GEÇERKEN Sudan geçerken DÝKKAT Sadece acil durumlarda sudan geçebilirsiniz. Normal seyir sýrasýnda geçmeyiniz. Hava filtresinin içine su girerse motor zarar görebilir. Acil durumda araç en fazla 200 mm derinlikte bir suda azami 10 km/sa hýzla sürülebilir. Akan suda sürüþ esnasýnda çok dikkat edilmelidir. Suda giderken düþük hýzda seyrediniz ve aracýnýzý durdurmayýnýz. Sudan geçtikten sonra aþaðýdakileri yapýnýz: Fren pedalýna hafifçe basýnýz ve tam frenleme iþlevinin çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Kornanýn çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Araç farlarýnýn hepsinin çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Hidrolik direksiyon sistemini kontrol ediniz. Bazý parçalarýn ve sistemlerin iþlevsel çalýþmasý -30 C (-22 F) altýndaki sýcaklýklarda etkilenebilir. 174
177 Acil durum donanýmý ÝLK YARDIM ÇANTASI Kýrmýzý kolu çekiniz ve koltuk arkalýðýný öne yatýrýnýz. Zemin altý saklama bölmesinde bir ilk yardým kiti için yer ayrýlmýþtýr. Bkz. Arka zemin altý saklama bölmesi (sayfa 165). UYARI ÜÇGENÝ Ön koltuðu tamamen arkaya doðru kaydýrýnýz. Bkz. Koltuklar (sayfa 110). ACÝL DURUM ÇIKIÞI Aracýnýzýn bir kazaya karýþmasý halinde üçüncü sýrada oturan yolcular aracý ikinci sýranýn orta koltuðunu kullanarak terk etmelidir. E
178 Sigortalar SÝGORTA KUTULARININ YERLERÝ Yük bölmesi sigorta kutusu Motor bölmesi sigorta kutusu Sigorta kutusu motor bölmesinde bulunur. Bkz. Bakým (sayfa 187). Yolcu bölmesi sigorta kutusu SÝGORTANIN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ UYARILAR Aracýnýzýn elektrik sistemini hiçbir þekilde deðiþtirmeyiniz. Elektrik sistemi onarýmlarýnýn ve röle ile yüksek akým sigortalarýnýn deðiþtirilmesi iþlerinin Ford Yetkili Servisi tarafýndan yapýlmasýný saðlayýnýz. Sigortalara dokunmadan veya deðiþtirmeye çalýþmadan önce kontaðý ve aracýn tüm elektrikli donanýmlarýný kapatýnýz. E Kapaðý ayýrmak için tespit klipslerini sýkýþtýrýnýz. 2. Kutuyu aþaðýya indirip kendinize doðru çekiniz. Sökme iþleminin tersi sýrayla takýnýz. DÝKKAT Söktüðünüzde sigortayla ayný deðerde yedek sigorta takýnýz. Not: Bir sigortanýn yanmýþ olduðunu, telinin kopmuþ olmasýndan anlayabilirsiniz. Not: Yüksek akým sigortalarý dýþýndaki bütün sigortalar itilerek takýlýr. Not: Sigorta maþasý, motor bölmesi sigorta kutusunun kapaðýna yerleþtirilmiþtir. 176
179 Sigortalar SÝGORTA TEKNÝK ÖZELLÝKLERÝ TABLOSU Motor bölmesi sigorta kutusu E Sigorta Amper derecesi Korumalý devreler ABS pompasý ABS valfi Far yýkayýcýsý Isýtýcý üfleyici faný Kullanýlmýyor Motor Kumanda Rölesi Marþ motoru rölesi Isýtmalý ön cam (sað) Kullanýlmýyor 177
180 Sigortalar Sigorta Amper derecesi Isýtmalý ön cam (sol) Yakýtla çalýþan ýsýtýcý Ön cam silecekleri ABS ESP modülü Korna Stop lambasý anahtarý Akü izleme sistemi Korumalý devreler Röle sargýlarý, lamba anahtar modülü Arka güç çýkýþý Elektrikli dýþ dikiz aynalarý Güç aktarým kumanda modülü (PCM) Klima kavramasý Kullanýlmýyor Isýtmalý arka cam Motor kumanda modülü Kullanýlmýyor EGR Valfi, girdap kumanda valfleri, HEGO algýlayýcýsý (motor yönetimi) Ateþleme Sargýlarý Püskürtücüler Dizel filtre ýsýtýcýsý, aktif ýzgara panelleri Motor kumanda modülü ABS Motor kumanda modülü, vites kutusu kumanda modülü Far kumanda modülü Elektrikli hidrolik direksiyon Gövde Kumanda Modülü 178
181 Sigortalar Sigorta Amper derecesi Korumalý devreler Arka cam sileceði Far seviyelendirme Kullanýlmýyor Isýtmalý silecek fýskiyeleri Elektrikli camlar (ön) Isýtmalý dýþ dikiz aynalarý Buharlaþtýrýcý 179
182 Sigortalar Yolcu bölmesi sigorta kutusu Sigorta 56 Amper derecesi 20 Yakýt pompasý Korumalý devreler 180
183 Sigortalar Sigorta Amper derecesi Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Korumalý devreler Pasif hýrsýzlýk önleme sistemi (PATS) Ýç lamba, sürücü kapýsý anahtar grubu, torpido gözü Çakmak, ikinci sýra prizi Yaðmur algýlayýcý modülü, iç dikiz aynasý Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Yük bindirme boþaltma kapýsý açma Sürücü kapýsý kilidi, çift kilitleme Bilgi ve eðlence sistemi ekraný Direksiyon kolonu kilidi Gösterge bütünü Merkezi kilitleme Klima Direksiyon simidi kumanda modülü Alarm, araç üzeri arýza teþhisi II Uzun far Ön sis farlarý Geri vites lambasý Yýkayýcý pompasý Kontak anahtarý veya çalýþtýrma düðmesi Sesle kumanda modülü, radyo, yön bulma sistemi, DVD oynatýcý, CD deðiþtirici, kapý kilit düðmesi Kullanýlmýyor Ýç mekan hareket algýlayýcýsý, RF alýcý, güneþ perdeleri Yýkayýcý pompasý þasi baðlantýsý 181
184 Sigortalar Sigorta Amper derecesi Korumalý devreler Merkezi kilitleme þasi baðlantýsý Sürücü kapýsý kilidi ve çift kilitleme þasi baðlantýsý Radyo yön bulma sistemi, yolcu hava yastýðý devre dýþý býrakma anahtarý, ön koltuk ýsýtma anahtarý, park ýsýtýcýsý, elle kumandalý klima ýsýtýcý modülü Güvenlik sistemi Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Yük bölmesi sigorta kutusu E12992 Sigorta Amper derecesi Kullanýlmýyor Anahtarsýz araç modülü Anahtarsýz araç kapý kollarý 182 Korumalý devreler Kapý modülü (sol) (elektrikli camlar, merkezi kilitleme, elektrikli katlanýr dýþ dikiz aynasý, ýsýtmalý dýþ dikiz aynasý)
185 Sigortalar Sigorta Amper derecesi Korumalý devreler Kapý modülü (sað) (cam açma/kapama, merkezi kilitleme, elektrikli katlanýr ayna, ýsýtmalý ayna) Kapý modülü (sol) (cam açma/kapama) Kapý modülü (sað) (cam açma/kapama) Güvenlik Kornasý Elektrikli sürücü koltuðu Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Güç redresörü Otomatik bagaj kapýsý Yardýmcý donanýmlar, römork modülü Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kör nokta uyarý sistemi Park sensörü modülü 183
186 Sigortalar Sigorta Amper derecesi Korumalý devreler Arka görüþ kamerasý Güç redresörü Kullanýlmýyor Isýtmalý sürücü koltuðu Isýtmalý ön yolcu koltuðu Kullanýlmýyor Güneþ perdesi sistemi Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor Kullanýlmýyor 184
187 Araç kurtarma ÇEKME NOKTALARI Çeki kancasýnýn yeri Vidalý çeki kancasý yedek lastik yuvasýna yerleþtirilmiþtir. Çeki kancasýný takýnýz. Çeki kancasý daima araçta taþýnmalýdýr. Arka çeki kancasý Çeki kancasýnýn takýlmasý DÝKKAT Vidalý çeki kancasýna sol vida diþi açýlmýþtýr. Takmak için saatin tersi yönünde çeviriniz. Çeki kancasýnýn tam sýkýldýðýndan emin olunuz. Not: Çeki demirli araçlarda çeki kancasý aracýn arkasýna takýlamaz. Bu araçlarda aracý çekmek için çeki demiri kullanýnýz. Ön çeki kancasý E78368 Kapaðýn altýndaki deliðe uygun bir alet yerleþtiriniz ve kapaðý kaldýrýnýz. Çeki kancasýný takýnýz. ARACIN DÖRT TEKERLEK ÜZERÝNDE ÇEKÝLMESÝ Tüm araçlar UYARILAR Aracýnýz çekilirken kontaðý açýnýz. Direksiyon kilidi devreye girecektir, aksi takdirde sinyal lambalarý ve fren lambalarý çalýþmayacaktýr. Motor çalýþmýyorsa, fren ve direksiyon takviyesi çalýþmaz. Fren pedalýna daha sert basýnýz ve durma mesafesinin artacaðýný ve direksiyonun aðýrlaþacaðýný hesaba katýnýz. 185
188 Araç kurtarma UYARILAR Çekme ipinizde çok fazla gerilim, aracýnýzda veya çeken araçta hasara neden olabilir. Arýza veya mekanik bozukluk durumunda ferdi aks taþýyýcýsý KULLANMAYINIZ. Aracýnýz ya TÜM tekerlekler yerle temas halinde, ya da TÜM tekerlekler düz bir platform üzerinde, yerle baðlantýsý kesilmiþ þekilde kurtarýlmalýdýr. Çeken aracý sarsmadan yavaþ ve düzgün bir biçimde sürünüz. Otomatik vites kutulu araçlar DÝKKAT 20 km/sa (12 mil/sa) deðerinin üzerine çýkýlmasý ve 20 kilometrenin (12 mil) üzerinde bir mesafe kat edilmesi gerekiyorsa, TÜM tekerlekler zeminden kaldýrýlmalýdýr. Aracýn çekiþ tekerlekleri zeminde olarak çekilmesi tavsiye edilmez. Ancak, aracýn tehlikeli bir durumdan kurtarýlmasý gerektiðinde, aracýnýzý 20 km/sa (12 mil/sa) deðerinin üzerinde bir hýzla sürmeyiniz veya 20 kilometreden (12 mil) uzun mesafe kat etmeyiniz. Aracýnýzý geriye doðru çekmeyiniz. Vites kutusunda herhangi bir mekanik arýza ortaya çýkmasý durumunda, aks taþýyýcýlarý ayrý olarak kullanmayýnýz. TÜM tekerlekler zeminden düz bir platforma kaldýrýlmalýdýr. Aracýnýzý 0ºC (32ºF) deðerinin altýndaki ortam sýcaklýklarýnda çekmeyiniz. 186
189 Bakým GENEL BÝLGÝLER Aracýnýzýn düzenli bakýmýnýn yapýlmasý hem yola hazýrlýðýnýn hem de ikinci el satýþ fiyatýnýn yüksek olmasýný saðlar. Ford Yetkili Servisleri, geniþ aðlarý ve profesyonel servis deneyimleri ile sizlere yardýmcý olacaklardýr. Ford Yetkili Servisleri, özel olarak yetiþtirilmiþ personelleri ile uzman seviyede en uygun hizmeti vermektedirler. Ayrýca, Ford araçlarýnýn servisi için özel olarak geliþtirilmiþ olan geniþ bir özel takým ve donaným yelpazesi ile desteklenmektedirler. Düzenli bakýma ek olarak aþaðýdaki ek denetimleri de yaptýrmanýz tavsiye edilir. UYARILAR Herhangi bir ayarlama yapmadan önce kontaðý kapatýnýz. Kontaðý açtýktan sonra veya motor çalýþýrken elektronik marþ sistemi parçalarýna dokunmayýnýz. Sistem yüksek gerilimle çalýþýr. Elleriniz ve giysilerinizi motor soðutma fanýndan uzak tutunuz. Bazý koþullarda motoru kapadýktan sonra fan birkaç dakika çalýþmaya devam edebilir. DÝKKAT Bakým denetimlerini gerçekleþtirirken, doldurma kapaklarýnýn sýký bir þekilde takýldýklarýndan emin olunuz. Yakýt doldururken yapýlacak kontroller Motor yaðý seviyesi Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193 ). Fren sývýsý seviyesi. Bkz. Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü (sayfa 194). Yýkayýcý sývýsý seviyesi. Bkz. Yýkama sývýsý kontrolü (sayfa 194). Lastik basýnçlarý (soðukken). Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). Lastik durumu. Bkz. Lastik bakýmý (sayfa 209). Aylýk kontroller Motor soðutma sývýsý seviyesi (motor soðukken) Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). Klimanýn çalýþmasý. El freninin çalýþmasý. Kornanýn çalýþmasý. Bijonlarýn sýkýlýðý. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). KAPUTUN AÇILMASI VE KAPATILMASI Kaputun açýlmasý Günlük kontroller Dýþ lambalar. Ýç mekan lambalarý. Uyarý lambalarý ve göstergeler. 187
190 Bakým E13585 E87786 Kaputu açýnýz ve destek kolu ile destekleyiniz. Mandalý sola doðru hareket ettiriniz. Kaputun kapatýlmasý UYARI Her zaman kaputun tam olarak kapandýðýndan emin olunuz. Kapatmak için kaputu indiriniz ve kilidine yerleþmesi için cm lik bir mesafeden serbest býrakýnýz. 188
191 Bakým MOTOR BÖLMESÝNE GENEL BAKIÞ 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) A B C D E F I H G E13003 A Motor soðutma sývýsý deposu*: Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). B Fren ve debriyaj sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj sývýsý kontrolü (sayfa 194). C Motor yaðý dolum kapaðý*: Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). D Fren ve debriyaj sývýsý deposu (soldan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj sývýsý kontrolü (sayfa 194). E Akü : Bkz. Akü (sayfa 199). F Yardýmcý sigorta kutusu: Bkz. Sigortalar (sayfa 176). F Hava filtresi: Bakým gerektirmez. 189
192 Bakým H Motor yaðý seviye çubuðu*: Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). I Cam yýkama sývýsý deposu*: Bkz. Yýkama suyu kontrolü (sayfa 194). * Kolay tanýnmalarý için, dolum kapaklarý ve motor yaðý seviye çubuklarý renkli olarak iþaretlenmiþtir. MOTOR BÖLMESÝNE GENEL BAKIÞ - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DÝZEL A Motor soðutma sývýsý deposu*: Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). B Fren ve debriyaj sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj sývýsý kontrolü (sayfa 194). C Motor yaðý dolum kapaðý*: Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). D Fren ve debriyaj sývýsý deposu (soldan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj sývýsý kontrolü (sayfa 194). 190
193 Bakým E Akü : Bkz. Akü (sayfa 199). F Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz. Sigortalar (sayfa 176) G Hava filtresi: Bakým gerektirmez. H Motor yaðý seviye çubuðu*: Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). I Cam yýkama suyu deposu*: Bkz. Yýkama sývýsý kontrolü (sayfa 194). * Kolay tanýnmalarý için, dolum kapaklarý ve motor yaðý seviye çubuklarý renkli olarak iþaretlenmiþtir. MOTOR BÖLMESÝNE GENEL BAKIÞ - 2.0L DURATORQ- TDCI (DW) DÝZEL A B C D E F I H G E
194 Bakým A Motor soðutma suyu deposu*. Bkz. Motor soðutma sývýsý denetimi (sayfa 193). B Fren ve kavrama sývýsý haznesi (saðdan direksiyonlu modeller)*: Bkz. Fren ve kavrama sývýsý denetimi (sayfa 194). C Motor yaðý seviye çubuðu*: Bkz. Motor yaðý denetimi (sayfa 193). D Fren ve kavrama sývýsý haznesi (soldan direksiyonlu modeller)*: Bkz. Fren ve kavrama sývýsý denetimi (sayfa 194). E Akü: Bkz. Akü (sayfa 199). F Motor bölmesi sigorta kutusu: Bkz. Sigortalar(sayfa 176). G Hava filtresi: Bakým gerekmez. H Motor yaðý dolum kapaðý*: Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 193). I Cam yýkama suyu deposu*: Bkz. Yýkama suyu kontrolü (sayfa 194). * Kolay tanýnmalarý için, dolum kapaklarý ve motor yaðý seviye çubuklarý renkli olarak iþaretlenmiþtir. MOTOR YAÐI SEVÝYE ÇUBUÐU - 1.6L DURATEC-16V TI-VCT (SIGMA) MOTOR YAÐI SEVÝYE ÇUBUÐU - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DÝZEL/2.0L DURATORQ TDCI (DW) DÝZEL A B A B E95540 A MÝN E95543 B MAKS. A MÝN B MAKS. 192
195 Bakým MOTOR YAÐI KONTROLÜ DÝKKAT Yað katký maddeleri kullanmayýnýz. Bazý durumlarda bu maddeler motora hasar verebilir. Not: Yeni motorlarýn yað tüketimi yaklaþýk 5000 kilometre (3000 mil) sonra normal seviyesine ulaþýr. Yað seviyesinin kontrolü DÝKKAT Seviyenin MIN ve MAX iþaretleri arasýnda olduðundan emin olunuz. Not: Motoru çalýþtýrmadan önce motor yað seviyesini kontrol ediniz. Not: Aracýn düz bir zeminde olduðundan emin olunuz. Not: Yað ýsýnýnca genleþir. Bu nedenle seviye MAX (en yüksek) iþaretinin birkaç mm üzerine çýkabilir. Yað seviye çubuðunu çýkarýp, çubuðu temiz bir bezle siliniz. Yað seviye çubuðunu deðiþtiriniz ve çubuðu yað seviyesini kontrol etmek için tekrar çýkarýnýz. Seviye MIN iþaretindeyse, hemen sývý ekleyiniz. Ekleme UYARILAR Sadece motor soðukken ekleyiniz. Motor sýcaksa, motorun soðumasý için 10 dakika bekleyiniz. Motor çalýþýrken dolum kapaðýný çýkartmayýnýz. Dolum kapaðýný çýkarýnýz. DÝKKAT MAX iþaretinin üzerine çýkarmayýnýz. Ford teknik özelliklerini karþýlayan bir sývý ekleyiniz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 195). Dolum kapaðýný deðiþtiriniz. Güçlü bir dirençle karþýlaþana kadar çeviriniz. MOTOR SOÐUTMA SIVISI KONTROLÜ Soðutma sývýsý seviyesinin kontrolü UYARI Fren sývýsýnýn deri veya gözle temas etmesine izin vermeyiniz. Eðer böyle bir durum meydana gelirse, maruz kalan bölgeleri hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktorunuzla irtibata geçiniz. DÝKKAT Seviyenin MIN ve MAX iþaretleri arasýnda olduðundan emin olunuz. Not: Soðutma sývýsý ýsýnýnca genleþir.bu nedenle seviye MAX (en yüksek) iþaretinin birkaç mm üzerine çýkabilir. Seviye MIN iþaretindeyse, hemen sývý ekleyiniz. Ekleme UYARILAR Sadece motor soðukken ekleyiniz. Motor sýcaksa, motorun soðumasý için 10 dakika bekleyiniz. Motor çalýþýrken dolum kapaðýný çýkartmayýnýz. Motor sýcakken dolum kapaðýný çýkartmayýnýz. Motorun soðumasýný bekleyiniz. 193
196 Bakým UYARI Saf soðutma sývýsý yanýcýdýr ve sýcak egzoz üzerine sýçramasý halinde alev alabilir. DÝKKAT Acil durumlarda, bir araç bakým merkezine ulaþmak için soðutma sistemine sadece su ekleyebilirsiniz. Sistemin gerekli eðitime sahip bir teknisyen tarafýndan en kýsa zamanda denetlenmesini saðlayýnýz. Hatalý seyreltilmiþ soðutma sývýsýnýn uzun süreyle kullanýlmasý, paslanma, aþýrý ýsýnma veya donma kaynaklý motor hasarlarýna neden olabilir. Kapaðý yavaþça çevirerek açýnýz. Kapaðý çevirirken içerideki basýnç boþalacaktýr. DÝKKAT MAX iþaretinin üzerine çýkmayýnýz. Ford teknik özelliklerini karþýlayan bir sývý kullanarak 50/50 oranýnda soðutma sývýsý ve su doldurunuz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 195). FREN VE DEBRÝYAJ (KAVRAMA) SIVISININ KONTROLÜ UYARILAR Fren sývýsýnýn deri veya gözle temas etmesine izin vermeyiniz. Eðer böyle bir durum meydana gelirse, maruz kalan bölgeleri hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktorunuzla irtibata geçiniz. Seviye MIN iþaretinde ise sistemi mümkün olduðunca çabuk iyi eðitimli bir teknisyene kontrol ettiriniz. Not: Kir, su, petrol ürünleri veya diðer malzemelerle kirlenme frenin arýzalanmasýna veya masraflý onarýmlara neden olabilir. Not: Fren ve debriyaj (kavrama) sistemleri ayný depoyu kullanýrlar. Ford teknik özelliklerini karþýlayan bir sývý ekleyiniz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 195) YIKAMA SUYU KONTROLÜ Not: Ön ve arka cam yýkama sistemleri ayný depodan beslenmektedir. Doldururken, soðuk havada donmayý önlemek ve temizleme kapasitesini iyileþtirmek için yýkayýcý sývýsý ve su karýþýmý kullanýnýz. Sadece yüksek kaliteli yýkama sývýsý kullanmanýzý tavsiye ederiz. Sývý seyreltme oraný hakkýnda bilgi için ürün talimatlarýna bakýnýz. 194
197 Bakým TEKNÝK ÖZELLÝKLER Araç sývýlarý DÝKKAT Belirtilen teknik özellik ve þartlarý karþýlamayan sývýlarý kullanmayýnýz. Uygun olmayan sývýlarýn kullanýmý Garantinizin kapsamadýðý hasarlara neden olabilir. Parça Motor yaðý - benzinli ve dizel motorlar Alternatif motor yaðý - sadece benzinli motorlar Antifriz Teknik Özellikler WSS-M2C913-C WSS-M2C925-B WSS-M97B44-D Tavsiye edilen sývýlar Ford Motor Yaðý Motor Yaðý Motorcraft SuperPlus Antifriz Fren sývýsý WSS-M6C57-A2 Ford veya Motorcraft Super DOT 4 Fren Sývýsý Motorunuz, motor dayanýklýlýðýný korurken yüksek bir yakýt tasarrufu da saðlayan Ford Motor Yaðý ile kullanýlacak þekilde tasarlanmýþtýr. Ford sadece benzinli motorlar için geçerli olmak üzere, standart SAE-5W-30 yaðdan çok daha yüksek bir yakýt tasarrufu saðlayan düþük sürtünmeli SAE-5W-20 motor yaðýný geliþtirmiþtir. Bu yaðýn bulunamamasý halinde, WSS-M2C913-C teknik özelliklerine uygun bir yaðla bakým yapmanýzý öneririz. Yað ikmali: WSS-M2C913-C veya WSS-M2C925-B (sadece benzinli motorlar) teknik özelliklerine uygun bir yað bulunamamasý halinde ACEA A5/B5 teknik özelliklerini karþýlayan SAE-5W-30 kullanmanýz gerekmektedir. Belirtilenler dýþýnda bir ikmal yaðý kullanýlmasý, motor marþ süresinin uzamasýna, motor performansýnýn ve yakýt tasarrufunun düþmesine ve salým seviyelerinin yükselmesine neden olur. Kapasiteler Model Tüm - Grand C-MAX Yakýt deposu Parça Litre (gallon) cinsinden kapasite 60 (13.2) 195
198 Bakým 1.6L Duratorq-TDCi - C- MAX 2.0L Duratorq-TDCi - C- MAX Tümü Tümü Model Benzinli motorlu araçlar C- MAX Yakýt deposu Yakýt deposu Yakýt deposu Parça Ön cam yýkayýcý sistemi - far yýkayýcýlý Ön cam yýkayýcý sistemi - far yýkayýcýsýz Litre (gallon) cinsinden kapasite 55 (12.1) 53 (11.7) 60 (13.2) 4.5 (1) 3 (0.7) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 1.6L Duratorq-TDCi 1.6L Duratorq-TDCi 1.6L Duratorq-TDCi 2.0L Duratorq-TDCi 2.0L Duratorq-TDCi 2.0L Duratorq-TDCi Motor yaðý- filtreli Motor yaðý- filtresiz Soðutma sistemi Motor yaðý- filtreli Motor yaðý- filtresiz Soðutma sistemi Motor yaðý- filtreli Motor yaðý- filtresiz Soðutma sistemi 4.1 (0.9) 3.75 (0.8) yaklaþýk 5.8 (1.3) 3.8 (0.8) 3.5 (0.8) yaklaþýk 7.3 (1.6) 5.7 (1.3) 5.4 (1.2) yaklaþýk 8.4 (1.9) Motor yaðý doldurma kapasiteleri 1.6L Duratec-16V Ti-VCT 1.6L Duratorq-TDCi 2.0L Duratorq-TDCi Motor Kapasite litre (galon) 0.7 (0.2) 1.6 (0.4) 1.8 (0.4) 196
199 Araç bakýmý DIÞ TEMÝZLÝK UYARI Cilalama döngülü bir oto yýkama kullanýrsanýz, cilayý ön camdan temizlediðinizden emin olun. DÝKKAT Bir araç yýkama tesisini kullanmadan önce aracýnýzýn ilgili tesis için uygun olduðundan emin olunuz. Bazý araç yýkama sistemleri yüksek basýnçlý su kullanýr. Bu, aracýnýzýn bazý parçalarýna zarar verebilir. Otomatik araç yýkama sistemi kullanmadan önce anteni çýkartýnýz. Temiz hava filtresinin kirlenmesini önlemek için ýsýtýcý fanýný kapatýnýz. Aracýnýzý sünger ve araç þampuaný içeren ýlýk suyla yýkamanýzý öneririz. Farlarýn temizlenmesi DÝKKAT Farýn düz plastik taraflarýna zarar vermemek için sert aþýndýrýcýlar veya alkollü veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Farlarý kuruyken silmeyiniz. Arka camýn temizlenmesi DÝKKAT Arka camý içerden sürterek temizlemeyiniz veya temizlemek için aþýndýrýcý veya kimyasal çözeltiler kullanmayýnýz. Krom kaplamanýn temizlenmesi DÝKKAT Aþýndýrýcý maddeler veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Sabunlu su kullanýnýz. Gövde boyasýnýn korunmasý DÝKKAT Aracýnýzý güçlü güneþ ýþýðý altýnda cilalamayýnýz. Cilanýn plastik yüzeylere temas etmesine izin vermeyiniz. Çýkarmasý zor olabilir. Ön cama veya arka cama cila sürmeyiniz. Bu sileceklerin gürültülü olmasýna neden olabilir ve camý gerektiði gibi temizlemeyebilir. Gövde boyasýný yýlda bir veya iki kez cilalamanýzý öneririz. ÝÇ TEMÝZLÝK Emniyet kemerleri UYARILAR Temizlemek için sert aþýndýrýcýlar veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Emniyet kemeri makarasýna su kaçmasýna izin vermeyiniz. Emniyet kemerlerini araç içi temizleyicisi veya nemli yumuþak sünger kullanarak temizleyiniz. Emniyet kemerlerinin yapay ýsýdan uzak doðal yollarla kurumasýný saðlayýnýz. Arka camý içeriden temizlemek için temiz, nemli bir bez kullanýnýz. 197
200 Araç bakýmý Gösterge paneli ekranlarý, LCD ekranlarý, radyo ekranlarý UYARI Temizlemek için aþýndýrýcý maddeler alkollü veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Arka camlar DÝKKAT Arka camlarýn iç yüzeylerini temizlemek için aþýndýrýcý malzemeler kullanmayýnýz. Arka camlarýn iç yüzeyine etiket veya benzeri malzemeler yapýþtýrmayýnýz. KÜÇÜK BOYA HASARLARININ ONARILMASI DÝKKAT Görünüþte zararsýz olan maddeleri boya üzerinden temizleyiniz. (Kuþ pisliði, reçine, böcek kalýntýlarý, katran izleri, yol tuzu ve endüstriyel serpinti gibi) Yoldan gelen taþlarýn neden olduðu gövde boyasý hasarýný ve küçük çizikleri en kýsa zamanda onarmalýsýnýz. Ford Yetkili Servisi nde farklý ürün seçenekleri bulunur. Üretici talimatlarýný okuyun ve uygulayýnýz. 198
201 Akü AKTARMA KABLOLARININ KULLANILMASI DÝKKAT Sadece ayný nominal gerilime sahip aküleri baðlayýnýz. Her zaman yalýtýlmýþ kelepçe ve uygun boyutta kablolar kullanýnýz. Aküyü aracýn elektrik sistemlerinden ayýrmayýnýz. Aktarma kablolarýný baðlamak için 1. Araçlarý birbirlerine dokunmayacak þekilde yerleþtiriniz. 2. Motoru ve elektrikli donanýmý kapatýnýz. 3. B aracýnýn artý (+) kutup baþýný A aracýnýn artý (+) kutup baþýna baðlayýnýz (kablo C). 4. B aracýnýn eksi (-) kutup baþýný A aracýnýn þasi baðlantýsýna baðlayýnýz (kablo D). Bkz. Akü baðlantý noktalarý (sayfa 200). DÝKKAT Boþ akünün eksi (-) kutup baþýna kablo baðlamayýnýz. Aktarma kablolarýnýn hareketli parçalardan uzak olduðundan emin olunuz. A C D B Motoru çalýþtýrmak için 1. B aracýnýn motorunu yüksek bir devirde çalýþtýrýnýz. 2. A aracýnýn motorunu çalýþtýrýnýz. 3. Her iki aracý da, kablolarý ayýrmadan önce en az üç dakika çalýþtýrýnýz. DÝKKAT Aktarma kablolarýný çýkarýrken farlarý açmayýnýz. Aþýrý gerilim, ampulleri yakabilir. Kablolarý ters sýrayla ayýrýnýz. E AKÜNÜN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ DÝKKAT A B C D Boþ akülü araç Takviye akülü araç Pozitif baðlantý kablosu Negatif baðlantý kablosu Otomatik start-stop iþlevli araçlar için akü gereksinimleri farklýdýr. Orijinalle tam olarak ayný özelliklere sahip bir aküyle deðiþtirilmelidir. 199
202 Akü Not: Mümkün olduðunda, müzik sistemi anahtar kodla yeniden programlanmalýdýr. Akü, motor bölmesinde bulunur. Bkz. Bakým (sayfa 187). AKÜ BAÐLANTI NOKTALARI DÝKKAT Boþ akünün eksi (-) kutup baþýna baðlamayýnýz. E Þasi baðlantý noktasý, motor bölmesi sigorta kutusunun yanýnda, akünün saðýnda bulunur. 200
203 Tekerlekler ve lastikler GENEL BÝLGÝLER DÝKKAT Yalnýzca onaylanmýþ boyuttaki tekerlek ve lastikleri kullanýnýz. Farklý boyutlarýn kullanýlmasý aracýnýza zarar verebilir ve Ulusal Tip Onayý'ný geçersiz kýlar. Fabrikada takýlan lastiklerin çapýný deðiþtirirseniz, hýz göstergesi doðru hýzý göstermeyebilir. Motor yönetim sisteminin yeniden programlanmasý için aracý Ford Yetkili Servisi ne götürünüz. Fabrikada takýlan lastiklerin boyutunu deðiþtirmek isterseniz, uygun olup olmadýðýný yetkili satýcýlýðýnýza danýþýnýz. Not: Yakýt tasarrufunu en iyi hale getirmek için lastik basýnçlarýný düzenli olarak denetleyiniz. Lastik basýncý etiketi, sürücü tarafýndaki kapýnýn alt kýsmýndadýr. Lastik basýnçlarýný kontrol edip lastikler soðukken araç lastiklerini, aracý kullanacaðýnýz ortam sýcaklýðýna göre ayarlayýnýz. TEKERLEÐÝN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Bijon somunlarýnýn kilitlenmesi Baþvuru numarasý sertifikanýzý kullanarak yeni bir kilitleme bijon somunu anahtarý ve yeni kilitleme bijon somunlarý alabilirsiniz. Geçici yedek lastikli araçlar Yedek lastik takýlý olan diðer tekerleklerle tamamen ayný tipte ve boyutta ise, mevcut tekerleði yedek lastik ile deðiþtirebilir ve normal þekilde aracý kullanmaya devam edebilirsiniz. Yedek lastik, takýlý olan diðer tekerleklerden farklý ise, uygun hýz sýnýrýný gösteren sarý bir etiket taþýyacaktýr. Tekerleði deðiþtirmeden önce aþaðýdaki bilgilere baþvurunuz. Aracý olabildiðince kýsa mesafede kullanýnýz. UYARILAR Olabildiðince kýsa mesafede kullanýnýz. Aracýnýzda ayný anda birden fazla yedek lastik kullanmayýnýz. Yedek lastik üzerinde onarým yapmayýnýz. Otomatik araç yýkamaya girmeyiniz. Hangi tipte yedek lastiðe sahip olduðunuzdan emin deðilseniz 80 km/sa (50 mil/sa) hýzý aþmayýnýz. Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takýnýz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). DÝKKAT Aracýnýzýn yerden yüksekliði düþecektir. Kaldýrým kenarýna park ederken dikkatli olunuz. Not: Aracýnýz bazý olaðandýþý sürüþ özellikleri sergileyebilir. Araç krikosu UYARILAR Aracýnýzla verilen kriko, sadece acil durumlarda tekerlek deðiþtirirken kullanýlmalýdýr. Krikoyu kullanmadan önce, hasar görmemiþ ve deforme olmamýþ olduðunu ve diþlerinin yaðlandýðýný ve üzerinde yabancý madde bulunmadýðýný kontrol ediniz. Kriko ile yer arasýna veya kriko ile araç arasýna hiçbir nesne koymayýnýz. 201
204 Tekerlekler ve lastikler Not: Lastik onarým kitli araçlarda araç krikosu veya bijon anahtarý yoktur. Yaz ve kýþ lastiklerini deðiþtirmek için atölye tipi bir hidrolik kriko kullanmanýz tavsiye edilir. Not: Taþýma kapasitesi 1,5 tondan fazla olan ve kriko montaj yüzeyi en az 80 mm olan bir kriko kullanýnýz. Lastik onarým kiti olmayan araçlar Aracýnýzdaki kriko, tekerlek desteði, vidalý çekme kancasý ve jant kapaðý çektirmesi stepne yuvasýnda bulunur. Kriko ile kaldýrma noktalarý DÝKKAT Sadece belirtilen kriko noktalarýný kullanýnýz. Diðer noktalarýn kullanýlmasý gövdeye, direksiyona, aský donanýmýna, motora, fren sistemine ve yakýt hatlarýna hasar verebilir. A B Sadece acil durumda kullanýlmak Ýçin Bakým 202
205 Tekerlekler ve lastikler E93302 Eþiklerdeki küçük ok biçimli iþaretler kriko uygulama noktalarýný gösterir. A Bijon anahtarýnýn takýlmasý 1. tip UYARI Bijon anahtarý uzatmalarýný normal konumlarýna geri getirirken parmaklarýnýzýn sýkýþmamasýna dikkat ediniz. Not: Bijon anahtarýnýn tam uzatýldýðýndan emin olunuz. E Bijon anahtarýný uzatýnýz. 2. tip E92932 DÝKKAT Vidalý çeki kancasý soldan diþlidir. Takmak için saatin tersi yönde döndürünüz. Çeki kancasýnýn tam olarak sýkýldýðýndan emin olunuz. E E93020 Vidalý çeki kancasýný bijon anahtarý içerisine yerleþtiriniz. 203
206 Tekerlekler ve lastikler Jant kapaðýnýn sökülmesi 1. tip Bijon anahtarýnýn yassý ucunu jant ile kapak arasýna yerleþtiriniz ve jant kapaðýný dikkatle sökünüz. 2. tip UYARILAR Araçta düz vites kutusu bulunuyorsa, birinci vitesi veya geri vitesi seçiniz. Araçta otomatik vites kutusu bulunuyorsa, park konumunu seçiniz. Yolcularý araçtan indiriniz. 1 E Çapraz tekerleklerin altýna takoz koyarak aracý sabitleyiniz. Tekerleklerin üzerindeki oklarýn, araç ileri doðru giderken dönme yönünü gösterdiðinden emin olunuz. Oklarý dönme yönünün ters yönünü gösteren bir yedek lastik takýlmasý gerekirse en kýsa zamanda lastiði bir Ford Yetkili Servisi tarafýndan doðru yönü gösterecek þekilde taktýrýnýz. Araç sadece krikoyla destekleniyorsa aracýn altýnda çalýþmayýnýz. Krikonun kriko noktasýna dikey ve tabanýn yerde dümdüz olduðundan emin olunuz. 1. Jant kapaðý çektirmesini yerleþtiriniz. 2. Jant kapaðýný sökünüz. Not: Jant kapaðý çektirmesini jant kapaðýna doðru açýlarla konumlayarak çektiðinizden emin olunuz. Tekerleðin sökülmesi UYARILAR Aracýnýzý trafiðin engellenmeyeceði ve sizin için tehlike teþkil etmeyecek þekilde park ediniz. Bir uyarý üçgeni yerleþtiriniz DÝKKAT Alaþým jantlarý yere bakacak þekilde yatýrmayýnýz, bu boyaya zarar verecektir. Not: Yedek lastik, bagaj bölmesinde, zemin kapaðýnýn altýnda bulunur. 1. Bijon anahtarýný kilit somununa yerleþtiriniz. Aracýn düz ve saðlam bir zeminde olduðundan ve tekerleklerin karþýya baktýðýndan emin olunuz. Kontaðý kapatýp el frenini çekiniz. 204
207 Tekerlekler ve lastikler DÝKKAT Alaþým jantlarý çelik jantlarla kullanýlmak üzere tasarlanan bijon somunlarý ile takmayýnýz. 1 Not: Alaþým jantlarýn ve çubuklu çelik jantlarýn bijon somunlarý kýsa süreliðine (en fazla iki hafta) çelik stepne için de kullanýlabilir. Not: Tekerlek ve poyra temas yüzeylerinde yabancý madde olmadýðýndan emin olunuz. Not: Bijon somunlarýnýn üzerindeki konilerin tekerleðin karþýsýna geldiðinden emin olunuz. 1. Tekerleði takýnýz Bijon somunlarýný elle takýnýz. 3. Bijon anahtarýný kilit somununa yerleþtiriniz. E Bijonlarý gevþetiniz. 3. Tekerleðin yerle temasý kesilene kadar aracý krikoyla kaldýrýnýz. 4. Bijon somunlarýný sökünüz ve tekerleði çýkartýnýz. 3 4 Tekerleðin takýlmasý 5 2 UYARILAR Yalnýzca onaylanmýþ boyuttaki tekerlek ve lastikleri kullanýnýz. Diðer boyutlarýn kullanýlmasý aracýnýza zarar verebilir ve Ulusal Tip Onayý ný geçersiz kýlar. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). Orijinalinde Run flat tyres (Takviyeli Lastikler) bulunmayan araçlara Run flat tyres (Takviyeli Lastikler) takmayýnýz. Lütfen konuyla ilgili daha fazla bilgi için Ford Yetkili Servisi ile irtibat kurunuz. E Þekilde gösterilen sýra ile bijon somunlarýný kýsmen sýkýnýz. 5. Aracý indiriniz ve krikoyu çekiniz. 6. Þekilde gösterilen sýra ile bijon somunlarýný tamamen sýkýnýz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). 7. Poyra kepini veya kapaðýný avuç içinizi kullanarak takýnýz. 205
208 Tekerlekler ve lastikler UYARI Mümkün olduðunca kýsa sürede tekerlek somunlarýnýn sýký olup olmadýklarýný ve lastik basýncýný kontrol ettiriniz. LASTÝK ONARIM KÝTÝ Aracýnýzda yedek lastik olmayabilir. Bu durumda patlak lastiði onarmak için kullanýlabilecek bir acil lastik onarým kiti olacaktýr. Lastik onarým kiti yedek lastik yuvasýna yerleþtirilmiþtir. Genel bilgiler UYARILAR Tipine ve hasarýn büyüklüðüne göre kimi lastikler ya kýsmen yamalanabilir ya da yamalanamaz. Lastik basýncýnýn düþmesi aracýn yol tutuþunu etkiler ve kontrol kaybýna neden olur. Lastik patlak þekilde sürüldükten sonra lastik hasar görmüþse, lastik onarým kitini kullanmayýnýz. Lastik onarým kitini takviyeli lastiklerde kullanmayýnýz. Lastiðin görülebilen týrtýlý dýþýndaki bir yerde deliði kapatmak için yama yapmayý denemeyiniz. Lastiðin yan yüzeylerinde oluþmuþ bir hasarsa onarmaya çalýþmayýnýz. Özellikle araç yükü fazla iken veya römork çekiyorken dikkatli sürünüz ve ani direksiyon hareketleriyle manevralardan kaçýnýnýz. Sistem, acil durum geçici onarýmýyla size, baþka bir araç veya bir lastik tamircisi bulana kadar en fazla 200 km lik bir mesafede yolculuðunuza devam etme olanaðý saðlar. 80 km/sa lik hýzý aþmayýnýz. Onarým kitini çocuklarýn ulaþamayacaðý þekilde saklayýnýz. Onarým kitini sadece hava sýcaklýðý C ile +70 C arasýnda olduðunda kullanýnýz. Lastik onarým kitinin kullanýlmasý UYARILAR Sýkýþtýrýlmýþ hava patlayýcý etkisi yaratabilir. Lastik onarým kitini kullaným sýrasýnda baþý boþ býrakmayýnýz. DÝKKAT Kompresörü 10 dakikadan daha fazla süre açýk konumda tutmayýnýz. Not: Lastik onarým kitini sadece içinde bulunduðu araç için kullanýnýz. Aracýnýzý trafik akýþýný engellemeyecek þekilde yol kenarýna park ediniz, bu sayede siz de onarým iþleminizi tehlikesiz bir þekilde yapabilirsiniz. Aracýnýzý düz yolda park ediyor olsanýz bile, aracýn hareket etmeyeceðinden emin olmak için el frenini çekiniz. Lastiðe girmiþ çivi, vida gibi yabancý cisimleri çýkarmaya çalýþmayýnýz. 206
209 Tekerlekler ve lastikler Onarým kiti kullanýlýyorken motoru açýk býrakýnýz, ama araç kapalý ya da yeterli hava almayan bir yerde ise açýk býrakmayýnýz (mesela, bir bina içinde). Bu þartlar altýnda, motor kapalý konumdayken kompresörü çalýþtýrýnýz. DÝKKAT Þiþeyi, þiþe tutucusu üzerine vidalamak þiþe sýzdýrmazlýðýný deler. Sýzdýrmazlýk maddesi dökülebileceðinden þiþeyi tutucudan çýkarmayýnýz. Sýzdýrmazlýk malzemesinin son kullanma tarihi geçmeden (þiþenin üstünde yazar) yenisiyle deðiþtiriniz. Aracýn diðer kullanýcýlarýný lastik onarým kitiyle lastiklere geçici olarak sýzdýrmazlýk malzemesi uygulandýðýný söyleyiniz ve özel sürüþ koþullarýyla karþýlaþabilecekleri konusunda onlarý haberdar ediniz. Lastiðin þiþirilmesi K J A B UYARILAR Þiþirmeden önce lastik yan çeperlerini kontrol ediniz. Patlak ya da benzeri hasarlar varsa lastiði þiþirmeye çalýþmayýnýz. Kompresör lastiði þiþirirken doðrudan lastiðin arkasýnda durmayýnýz. Lastiðin yan çeperini inceleyiniz. Çatlak, patlak ya da bezeri hasarlar görürseniz kompresörü kapatýnýz ve basýnç tahliye valfinden (B) havanýn dýþarý çýkmasýna izin veriniz. Bu lastikle sürüþe devam etmeyiniz. Sýzdýrmazlýk malzemesi doðal lastik lateks içerir. Deri ve elbiselerle temas etmesinden kaçýnýnýz. Eðer böyle bir durum meydana gelirse, maruz kalan bölgeleri hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktorunuzla irtibata geçiniz. Eðer lastik yedi dakika içinde 1.8 bar (26 psi) lýk basýnca ulaþmýyorsa çok hasarlý demektir ve bu durumda geçici onarým yapýlamaz. Bu durumda bu lastikle yolculuðunuza devam etmeyiniz. I H E94973 A B C G F Koruyucu baþlýk Basýnç tahliye valfi Hortum C D E D Turuncu baþlýk E Þiþe tutucu F Basýnç göstergesi 207
210 Tekerlekler ve lastikler G Kablolu elektrik fiþi H Kompresör anahtarý I Etiket J Þiþe kapaðý K Sýzdýrmazlýk malzemesi þiþesi 1. Lastik onarým kiti kapaðýný açýnýz. 2. Ýzin verilebilir en yüksek hýzýn 80 km/sa (50 mil/sa) olduðunu belirten etiketin I muhafazasýndan çýkarýp sürücünün görüþ alaný içerisindeki gösterge paneline yapýþtýrýnýz. Etiketin önemli bir þeyin üzerini kapatmadýðýndan emin olunuz. 3. C hortumunu ve kitten çýkan G kablolu elektrik fiþini alýnýz. 4. D turuncu baþlýðýný ve J þiþe kapaðýný açýnýz. 5. K sýzdýrmazlýk malzemesi þiþesini E þiþe tutucusunun içine sýkýca oturtunuz. 6. Hasarlý lastikteki valf baþlýðýný sökünüz. 7. A koruyucu baþlýðý C hortumundan ayýrýnýz ve C hortumunu sýký bir þekilde hasarlý lastiðin supabýna yerleþtiriniz. 8. H kompresör anahtarýnýn 0 konumunda olduðundan emin olunuz. 9. G elektrik fiþini çakmak soketine veya yardýmcý elektrik soketine takýnýz. Bkz. Çakmak (sayfa 123). Bkz. Yardýmcý elektrik soketleri (sayfa 124). 10. Motoru çalýþtýrýnýz. 11. H kompresör anahtarýný 1 konumuna getiriniz. 12. Lastiði yedi dakikadan fazla þiþirmeyiniz ve basýnç deðerlerini en az 1.8 bar (26 psi) ve en fazla 3.5 bar (51 psi) olacak þekilde ayarlayýnýz. H Kompresör anahtarýný 0 konumuna getiriniz ve F basýnç göstergesi ile o andaki lastik basýncýný kontrol ediniz. 13. G elektrik fiþini çakmak soketinden veya yardýmcý elektrik soketinden çýkarýnýz. 14. C hortumunu hemen lastik valfinden sökünüz ve A koruyucu baþlýðýný takýnýz. Supap kepini tekrar sýkýnýz. 15. K sýzdýrmazlýk malzemesi þiþesini E þiþe tutucusunun içinde býrakýnýz. 16. Kit, þiþe kapaðý ve turuncu baþlýðý araçta kolayca ulaþýlabilir bir yerde emniyetli bir þekilde yerleþtiriniz. Lastik basýncýný kontrol ederken kit tekrar gerekecektir. 17. Aracý hemen çalýþtýrýnýz ve sýzdýrmazlýk elemanlarýnýn hasarlý alana iyice nüfuz etmesi için yaklaþýk 3 km sürünüz. Not: Lastik supabýndan hava basarken, basýnç 6 bara (87 psi) kadar çýkabilir ancak yaklaþýk 30 saniye içinde tekrar düþecektir. UYARI Yolculuk sýrasýnda yoðun titreþim, kararsýz direksiyon davranýþlarý veya gürültüyle karþýlaþýrsanýz hýzýnýzý azaltýp güvenli olarak durabileceðiniz bir yere kadar aracýnýzý dikkatli kullanýnýz. Lastiði ve basýncýný tekrar kontrol ediniz. Eðer lastik basýncý 1.3 bar (19 psi) ýn altýndaysa ya da lastikte çatlak, patlak veya bunlara benzer gözle görülür hasarlar varsa, yolculuðunuza bu lastikle devam etmeyiniz. Lastik basýnçlarýnýn kontrol edilmesi 1. Aracý yaklaþýk üç kilometre (iki mil) sürdükten sonra durdurunuz. Hasarlý lastiði kontrol ediniz ve gerekiyorsa basýncýný ayarlayýnýz. 2. Kiti baðlayýnýz ve F basýnç göstergesinden lastik basýnç deðerini okuyunuz. 208
211 Tekerlekler ve lastikler 3. Sýzdýrmazlýkla doldurulan lastiðin basýncý 1.3 bar (19 psi) veya daha fazlaysa basýncý belirtilen basýnca ayarlayýnýz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211) 4. Lastiði tekrar þiþirmek için þiþirme prosedürünü takip ediniz. 5. F basýnç göstergesinden lastik basýncýný tekrar kontrol ediniz. Lastik basýncý çok yüksekse, B basýnç tahliye valfini kullanarak lastiðin basýncýný belirlenen deðerlere indiriniz. 6. Lastiði bir kere kendi basýnç deðerine kadar þiþirdikten sonra, H kompresör anahtarýný 0 konumuna getiriniz, G elektrik fiþini soketten çýkarýnýz, C hortumunu çözünüz, supap baþlýðýný takýnýz ve A koruyucu baþlýðýný deðiþtiriniz. 7. K sýzdýrmazlýk malzemesi þiþesini E þiþe tutucusu içinde býrakýnýz ve takýmý kendi yerine kaldýrýnýz. 8. Hasarlý lastiði deðiþtirmek için en yakýn servise gidiniz. Lastik janttan sökülmeden önce lastik tamirciniz lastikte sýzdýrmazlýk malzemesi bulunduðuna dair bilgilendiriniz. Bir kez kullanýldýktan sonra, kiti en erken zamanda yenileyiniz. Not: Acil durum yol kenarý lastik onarým kitlerinin sadece geçici bir çözüm olduðunu unutmayýnýz. Lastik onarým kiti kullanýmýndan sonra lastik tamiriyle alakalý uygulamalar ülkeden ülkeye farklýlýk gösterebilir. Bu konuyla ilgili daha ayrýntýlý bilgi almak için uzman bir lastik tamircisine danýþýnýz. UYARI Yolculuða devam etmeden önce, lastiðin tavsiye edilen basýnç seviyesinde ayarlandýðýndan emin olunuz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). Hasarlý lastik deðiþtirilene kadar lastik basýncýný gözlemleyiniz. Boþ sýzdýrmazlýk malzemesi þiþeleri evdeki normal çöplerle birlikte atýlabilir. Kalan sýzdýrmazlýk sývýsýný yetkili servise götürünüz veya uygulamalarla uyumlu olacak þekilde atýnýz. LASTÝK BAKIMI E70415 Aracýnýzýn ön ve arka lastiklerin eþit bir þekilde aþýnmasýný ve daha uzun süre dayanmasýný saðlamak için lastikleri 5000 ila km lik (3000 ila 6000 mil) düzenli aralýklarla önden arkaya ve arkadan öne deðiþtirmenizi tavsiye ederiz. DÝKKAT Aracý park ederken lastiklerin yanaklarýný kaldýrým kenarýna sürtmeyiniz. Aracý bir kaldýrým kenarýna park etmeniz gerektiðinde, yavaþ hareket ediniz ve tekerlekler kaldýrýma doðru açýlarda olacak þekilde kaldýrýma yaklaþýnýz. Lastikleri kesik, yabancý cisim ve tabanýn dengesiz aþýnmasýna karþý inceleyiniz. Dengesiz aþýnma, tekerlek hizasýnýn tanýmlamalar dýþýnda olduðuna iþaret edebilir. Lastik basýnçlarýný (yedek lastik dahil) iki haftada bir ve lastikler soðuk olarak denetleyiniz. 209
212 Tekerlekler ve lastikler KIÞ LASTÝKLERÝNÝN KULLANIMI DÝKKAT Kýþ lastiklerinin takýlacaðý tekerlek için doðru bijon somunlarýný kullandýðýnýzdan emin olunuz. Kýþ lastikleri kullanýldýðýnda, lastik basýnçlarýnýn doðru olduðundan emin olunuz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). KAR ZÝNCÝRLERÝNÝN KULLANIMI UYARILAR 50 km/sa'ten hýzlý sürmeyiniz (30 mil/sa). Karsýz yollarda kar zincirleri kullanmayýnýz. Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takýnýz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). DÝKKAT Aracýnýza tekerlek kaplamalarý takýldýysa, kar zincirlerini takmadan önce bunlarý çýkartýnýz. Not: ABS normal çalýþmaya devam edecektir. Sadece küçük halkalý kar zincirleri kullanýnýz. Kar zincirlerini, sadece ön tekerleklerde kullanýnýz. Denge denetimli (ESP) araçlar Denge denetimli (ESP) araçlar bazý olaðandýþý sürüþ özellikleri sergileyebilir. Bu durum sistemin kapatýlmasýyla önlenebilir. Bkz. ESP (Denge denetiminin) kullanýlmasý (sayfa 146). LASTÝK BASINÇ DEÐERÝ GÖRÜNTÜLEME, TAKÝP VE UYARI SÝSTEMÝ UYARILAR Sistem her lastiðin basýncýný doðrudan kontrol etmenin yerini tutmaz. Sistem sadece düþük lastik basýncý uyarýsý saðlar. Lastikleri þiþirmez. Ciddi seviyede düþük basýnçlý lastiklerle yola çýkmayýnýz. Bu lastiklerin çok ýsýnmasýna ve zarar görmesine neden olabilir. Düþük basýnçlý lastikler, yakýt verimini, lastik ömrünü düþürür ayrýca aracýnýzý güvenle sürmenizi olumsuz yönde etkileyebilir. DÝKKAT Lastikleri þiþirirken valflerin eðilmemesine veya hasar görmemesine dikkat ediniz. Bunlarýn doðru bir þekilde eðitilmiþ teknisyenlerce takýlmasýný saðlayýnýz. Lastik basýnç takip ve uyarý sistemi, lastiklerde hava basýncý deðiþimi olduðunda sizi uyarýr. Sistem bunu, lastiklerin dönme durumunu tespit eden ABS algýlayýcýlarýný kullanarak gerçekleþtirir. Lastik çevresi deðiþtiðinde bu, lastikteki düþük basýncý gösterir, bilgi ekranýnda bir uyarý mesajý görüntülenir ve mesaj göstergesi yanar. Bkz. Bilgi mesajlarý (sayfa 91). Çok düþük lastik basýncý veya hasarlý lastik dýþýnda, aþaðýdaki durumlar da lastikleri etkileyebilir. Araç yükü düzensiz. Römork kullanýrken veya bir eðimde çýkýp inerken Kar zincirlerinin kullanýlmasý Kar ya da çamur gibi yumuþak yüzeylerde sürerken 210
213 Tekerlekler ve lastikler Not: Bu sistem düzgün olarak çalýþýr ancak tespit etme süresinde bir artýþ olabilir. Düþük lastik basýncý uyarýsý ekranda görüldüyse en kýsa zamanda aracý durdurup lastiklerinizi kontrol ediniz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 211). Bu sýk sýk meydana geliyorsa, arýzanýn nedenini bulunuz ve mümkün olduðunca çabuk gideriniz Sistemin sýfýrlanmasý Not: Araç hareket halindeyken sistemi sýfýrlamayýnýz. Not: Lastik basýnçlarýnda herhangi bir ayarlama yapmadan veya herhangi bir lastiði deðiþtirmeden önce sistemi sýfýrlamalýsýnýz. Not: Kontaðý açýnýz. 1. Bilgi ekraný kumandasýný kullanarak Bilgi > Düþük basýnç tespiti öðesine gidiniz. 2. OK düðmesine basýnýz ve onay ibaresi belirene dek düðmeyi basýlý tutunuz. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Bijon somunu torku Lastik tipi Nm (Ib-ft) Tümü 130 (96) Lastik basýnçlarý (soðuk lastikler) 80 km/sa e kadar Normal yük Tam yük Model Lastik boyutu Ön bar (psi) Arka bar (psi) Ön bar (psi) Arka bar (psi) Tümü T125/80 R (61) 4.2 (61) 4.2 (61) 4.2 (61) Tümü T125/90 R (61) 4.2 (61) 4.2 (61) 4.2 (61) 211
214 Tekerlekler ve lastikler C-MAX 160 km/sa ye (100 mil/sa) kadar Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön Arka Normal yük Arka bar (psi) bar (psi) bar (psi) bar (psi) Benzin motorlu araçlar 205/55 R 16 * 2.1 (31) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Dizel motorlu araçlar 205/55 R 16 * 2.3 (33) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Benzin motorlu araçlar 215/55R 16 * 2.1 (31) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Dizel motorlu araçlar 215/55R 16 * 2.3 (33) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Benzin motorlu araçlar 215/50R (31) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 215/50R (33) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 215/50R (35) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Benzin motorlu araçlar 235/40 R (31) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 235/40 R (31) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 235/40 R (35) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takýnýz. 160 km/sa (100 mil/sa) üzerinde sürekli hýz Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön bar (psi) Arka bar (psi) Normal yük bar (psi) Arka bar (psi) 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) 205/55 R (31) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) 212
215 Tekerlekler ve lastikler Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön bar (psi) Arka bar (psi) Normal yük bar (psi) Arka bar (psi) 1.6L EcoBoost SCTi 205/55 R (33) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 205/55 R (33) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Benzin motorlu araçlar 215/55R (31) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Dizel motorlu araçlar 215/55R (35) 2.1 (31) 2.5 (36) 2.8 (41) Benzin motorlu araçlar 215/50R (32) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.8 (41) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 215/50R (33) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.8 (41) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 215/50R (35) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.8 (41) Benzin motorlu araçlar 235/40 R (32) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 235/40 R (31) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 235/40 R (35) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) Grand C-MAX 160 km/sa ye (100 mil/sa) kadar Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön bar (psi) Arka bar (psi) Normal yük bar (psi) Arka bar (psi) Benzin motorlu araçlar 205/55 R 16 * 2.1 (31) 2.3 (33) 2.5 (36) 2.8 (41) Dizel motorlu araçlar 205/55 R 16 * 2.3 (33) 2.3 (33) 2.5 (36) 2.8 (41) 213
216 Tekerlekler ve lastikler Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön bar (psi) Arka bar (psi) Normal yük bar (psi) Arka bar (psi) Benzin motorlu araçlar 215/55 R 16 * 2.1 (31) 2.3 (33) 2.5 (36) 2.8 (41) Dizel motorlu araçlar 215/55 R 16 * 2.3 (33) 2.3 (33) 2.5 (36) 2.8 (41) Benzin motorlu araçlar 215/50 R (31) 2.3 (33) 2.5 (36) 2.9 (42) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 215/50 R (33) 2.3 (33) 2.5 (36) 2.9 (42) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 215/50 R (35) 2.3 (33) 2.5 (36) 2.9 (42) Benzin motorlu araçlar 235/40 R (31) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 235/40 R (31) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 235/40 R (35) 2.1 (31) 2.6 (38) 2.9 (42) * Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takýnýz. 160 km/sa (100 mil/sa) üzerinde sürekli hýz Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön bar (psi) Arka bar (psi) Normal yük bar (psi) Arka bar (psi) 1.6L Duratec-16V TI- VCT (Sigma) 205/55 R (32) 2.3 (33) 2.6 (38) 3 (44) 1.6L EcoBoost SCTi 205/55 R (35) 2.3 (33) 2.6 (38) 3.2 (46) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 205/55 R (33) 2.3 (33) 2.6 (38) 2.9 (42) Benzin motorlu araçlar 215/55 R (32) 2.3 (33) 2.6 (38) 3 (44) 214
217 Tekerlekler ve lastikler Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön bar (psi) Arka bar (psi) Normal yük bar (psi) Arka bar (psi) Dizel motorlu araçlar 215/55 R (35) 2.3 (33) 2.6 (38) 3 (44) Benzin motorlu araçlar 215/50 R (33) 2.3 (33) 2.7 (39) 3.1 (45) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 215/50 R (33) 2.3 (33) 2.7 (39) 3.1 (45) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 215/50 R (36) 2.3 (33) 2.7 (39) 3.1 (45) Benzin motorlu araçlar 235/40 R (33) 2.1 (31) 2.7 (39) 3.2 (46) 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Dizel 235/40 R (31) 2.1 (31) 2.7 (39) 3.2 (46) 2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel 235/40 R (36) 2.1 (31) 2.7 (39) 3.2 (46) 215
218 Araç tanýmlama ARAÇ KÝMLÝK PLAKASI Not: Araç kimlik plakasý tasarýmý gösterilenden farklý olabilir. Not: Araç kimlik plakasýnda yer alan bilgiler pazar þartlarýna göre deðiþir. B C D E F A G H E13566 I A B C D E F G H I Model Varyant Motor tanýmý Salým seviyesi Araç kimlik numarasý Brüt araç aðýrlýðý Brüt katar aðýrlýðý Azami ön aks aðýrlýðý Azami arka aks aðýrlýðý Araç kimlik numarasý ve en yüksek aðýrlýklarý sað yolcu kapýsý açýklýðýnýn alt tarafýnda kilit tarafýnda bulunan bir plakada gösterilir. 216
219 Araç tanýmlama ARAÇ KÝMLÝK NUMARASI (VIN) E87496 Araç kimlik numarasý, sað tarafta ön koltuðun arkasýnda zemin panelinde bulunur. Bu numara gösterge panelinin solunda da bulunmaktadýr. 217
220 Teknik özellikler TEKNÝK ÖZELLÝKLER Araç boyutlarý C-MAX Parça A Boyut açýklama En yüksek uzunluk Boyut mm (inç) (172.4) 218
221 Teknik özellikler Parça Boyut açýklama Boyut mm (inç) B C D E E Dýþ dikiz aynalarý dahil toplam geniþlik Toplam yükseklik EC yüksüz aðýrlýk Dingil mesafesi Ön tekerlek iz geniþliði Arka tekerlek iz geniþliði (81.4) ( ) (104.2) ( ) ( ) Grand C-MAX Parça Boyut açýklama Boyut mm (inç) A B C C D E E Maksimum uzunluk Dýþ dikiz aynalarý dahil toplam geniþlik Toplam yükseklik Tavan çubuklarý hariç EC yüksüz aðýrlýk Toplam yükseklik Tavan çubuklarý dahil EC yüksüz aðýrlýk Aks mesafesi Ön tekerlek iz geniþliði Arka tekerlek iz geniþliði (177.9) (81.4) ( ) ( ) (109.8) ( ) ( ) 219
222 Teknik özellikler Çekme donanýmý boyutlarý A B C E D F E G 220
223 Teknik özellikler Parça A B B C D E F G Boyut açýklama Tampon çeki demiri ucu Baðlantý noktasý çeki demirinin ortasý (C-MAX) Baðlantý noktasý çeki demiri merkezi (Grand C-MAX) Tekerlek merkezi çeki demiri merkezi Çeki demiri merkezi yan kiriþ Yan kiriþler arasý mesafe Çeki demiri merkezi 1. merkez baðlantý noktasý Çeki demiri merkezi 2. merkez baðlantý noktasý Boyut mm (inç) 111(4.4) 4 (0.1) 5 (0.2) 925 (36.4) 518 (20.4) (40.8) 426 (16.8) 726 (28.6) 221
224 Müzik sistemine giriþ ÖNEMLÝ MÜZÝK SÝSTEMÝ BÝLGÝLERÝ UYARILAR Teknik uyumsuzluk yüzünden kaydedilebilir (CD-R) ve yeniden yazýlabilir (CD-RW) diskler doðru iþlemeyebilir. Bu CD radyo birimleri Uluslararasý Red Book standart ses teknik özelliklerine uyan CD leri çalacaktýr. Bazý üreticilerden gelen kopyalanmaya karþý korumalý CD ler bu standarda uymaz ve çalýnmalarý garanti edilmez. Müzik sektörü tarafýndan benimsenen çift biçimli, çift taraflý diskler (DVD Plus, CD-DVD biçimi) normal disklerden daha kalýndýr ve dolayýsýyla bu disklerin çalýnmasý garanti edilememekte ve tutukluk meydana gelebilmektedir. Þeklinde sorun olan CD ler ve çizilmeye karþý koruyucu film takýlmýþ veya kendinden yapýþkanlý etiket yapýþtýrýlmýþ CD ler kullanýlmamalýdýr. Onarým için iade edilen müzik sistemi içerisinde bu tipte bir disk bulunmasý halinde garanti talepleri kabul edilmeyecektir. Tüm CD birimleri sadece ticari olarak baský yapýlmýþ 12 cm lik müzik CD lerini çalmak üzere tasarlanmýþtýr. CD giriþine kredi kartlarý veya bozuk paralar gibi uygun olmayan maddeler sokulmasý müzik sistemi biriminin zarar görmesine neden olabilir. Disk etiketleri Audio CD E66254 MP3 E66255 Müzik sistemi birimi etiketleri 222
225 Müzik sistemi birimine genel bakýþ MÜZÝK SÝSTEMÝ BÝRÝMÝNE GENEL BAKIÞ Not: Birimlerde CD giriþinin üst kýsmýnda yer alan tümleþik çok iþlevli ekran bulunmaktadýr. Bu ekran müzik sistemi biriminin kumanda edilmesi ile ilgili önemli bilgileri gösterir. Ayrýca ekranýn etrafýnda herhangi bir iþlev (örneðin CD, Radyo veya Aux) devrede iken yanan çeþitli simgeler yer alýr. A B C D E O F N M L G K E J I H A CD çýkarma. Bkz. CD çalar (sayfa 235) B Menüde gezinme oklarý. C CD yuvasý. Bkz. CD çalar (sayfa 235) D TAMAM. E Bilgi. F Trafik anonsu. Bkz. Trafik bilgileri kumandasý (sayfa 231). G Önceden kaydedilmiþ kanallar. Bkz. Kanal kayýt düðmeleri (sayfa 231). 223
226 Müzik sistemi birimine genel bakýþ I Açma/kapama ve ses ayarý. H Aþaðýya doðru arama. CD parça seçimi. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçme (sayfa 235). J Geri frekans arama CD parçasý seçme. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçme (sayfa 235). K Menü seçimi. L Ses düðmesi. Bkz. Ses düðmesi (sayfa 230). M Yardýmcý donaným seçimi. Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 126). Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 239). N Radyo ve bant seçimi. Bkz. Müzik sistemi biriminin kullanýmý (sayfa 230). O CD seçimi. Bkz. CD çalar (sayfa 235). Tip E A A 1-4 iþlev düðmeleri için açýklamalar 224
227 Müzik sistemi birimine genel bakýþ T A B C D E F S G R Q P H E O N M L K J I A CD çýkarma. Bkz. CD çalar (sayfa 235). B Menüde gezinme oklarý. C CD yuvasý. Bkz. CD çalar (sayfa 235). D TAMAM. E Bilgi. F Trafik anonsu. Bkz. Trafik bilgileri kumandasý (sayfa 231). G Ses düðmesi. Bkz. Ses düðmesi (sayfa 230). H Telefon tuþ takýmý ve istasyon kayýt konumlarý. Bkz. Telefon kullanýmý (sayfa 243). Bkz. Kanal kayýt düðmeleri (sayfa 231). I Ýþlev 4. J Ýþlev 3. K Yukarýya doðru arama. CD parça seçimi. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçme (sayfa 235). 225
228 Müzik sistemi birimine genel bakýþ L Açma/kapama ve ses ayarý. M Aþaðýya doðru arama. CD parça seçimi. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçme (sayfa 235). N Ýþlev 2. O Ýþlev 1. P Menü seçimi. Q Telefon menüsü. Bkz. Telefon (sayfa 241). R Yardýmcý donaným, USB ve ipod seçimi. Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa126). Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 239). Bkz. Baðlantý (sayfa 261). S Radyo ve bant seçimi. Bkz. Müzik sistemi biriminin kullanýmý (sayfa 230). T CD seçimi. Bkz. CD çalar (sayfa 235) 1 ila 4 arasý iþlev düðmeleri açýklamalarla ilintilidir ve mevcut birim kipine göre deðiþir. Ýþlev talimatlarý ekranýn alt kýsmýnda görüntülenir. Tip E A A 1-4 iþlev düðmeleri için açýklamalar 226
229 Müzik sistemi birimine genel bakýþ A B C D E F Y G X W V U T H I J K L E S R Q P O N M A Açma/kapama kumandasý. B Ekran seçimi. C Telefon tuþ takýmý ve istasyon kayýt konumlarý. Bkz. Telefon kullanýmý (sayfa 243). Bkz. Kanal kayýt düðmeleri (sayfa 231). D CD yuvasý. Bkz. CD çalar (sayfa 235) E Menüde dolaþma oklarý. F DSP seçimi. Bkz. Sayýsal sinyal iþleme (DSP) (sayfa 233). G CD çýkarma. Bkz. CD çalar (sayfa 235) H Bilgi. I Saat. J Yukarýya doðru arama. CD parça seçimi. Aramayý sonlandýrma. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçme (sayfa 235). Bkz. Telefon kullanýmý (sayfa 243). 227
230 Müzik sistemi birimine genel bakýþ K Ses kapatma. L Trafik yayýný. Bkz. Trafik bilgisi kumandasý (sayfa 231). M Ýþlev 4. N Ses düðmesi. Bkz. Ses düðmesi (sayfa 230). O Ýþlev 3. P TAMAM. Q Ýþlev 2. R Menü seçimi. S Ýþlev 1. T Telefon menüsü. Bkz. Telefon (sayfa 241). U Yardýmcý donaným seçimi. Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 126). Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 239). V Aþaðýya doðru arama. CD parça seçimi. Aramayý kabul etme. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçme (sayfa 235). Bkz. Telefon kullanýmý (sayfa 243). W Radyo ve bant seçimi. Bkz. Müzik sistemi biriminin kullanýmý (sayfa 230). X CD seçimi. Bkz. CD çalar (sayfa 235). Y Ses ayarý. 1 ila 4 arasý iþlev düðmeleri açýklamalarla ilintilidir ve mevcut birim kipine göre deðiþir. Ýþlev talimatlarý ekranýn alt kýsmýnda görüntülenir. 228
231 Müzik sistemi güvenliði GÜVENLÝK KODU Her birimde araç kimlik numarasýna (VIN) baðlý bir özel kod bulunur. Kullanýma müsaade etmeden önce sistem müzik sistemi birimi ile aracýn eþleþip eþleþmediðini denetler. Ekranda bir güvenlik kodu mesajý belirirse lütfen Ford Yetkili Servisi'ne danýþýnýz. 229
232 Müzik sistemi biriminin çalýþmasý AÇMA/KAPAMA KUMANDASI On/off (açma/kapama) kumandasýna basýnýz. Bu kumanda ayrýca birimin kontak kapalý olarak bir saate kadar çalýþmasýný saðlar. Bir saat sonra radyo otomatik olarak devre dýþý kalýr. SES DÜÐMESÝ Bu düðme ses ayarlarýný düzenlemenizi saðlar (bas veya tiz gibi). 1. Ses düðmesine basýnýz. 2. Yukarý ve aþaðý ok düðmelerini kullanarak gereken ayarý seçiniz. 3. Gereken ayarý gerçekleþtirmek için sol ve sað ok düðmelerini kullanýnýz. Seçilen seviye ekranda belirtilir. 4. Yeni ayarlarý onaylamak için OK düðmesine basýnýz. RADYO DALGA BANDI DÜÐMESÝ Mevcut bantlar arasýndan seçim yapmak için RADIO düðmesine basýnýz. Seçme iþlevi ayrýca baþka bir kaynak dinlenirken radyo alýcýsýna dönmek için de kullanýlabilir. Mevcut bantlarý görüntülemek için sol ok düðmesine aralýklý olarak basýnýz. Ýstenilen banda gidiniz ve OK düðmesine basýnýz. ÝSTASYON AYARLAMA KUMANDASI DAB servis baðlantýsý Not: DAB servis baðlantýsýnýn varsayýlan ayarý devre dýþýdýr. Not: Servis baðlantýsý ayný kanalýn ilgili diðer frekanslarýna, örneðin FM ve DAB gruplarýna çapraz referans yapýlmasýný saðlar. Not: Örneðin, kapsama alanýndan çýkarken, geçerli kanal mevcut olmadýðýnda, sistem baþka bir ilgili kanala otomatik olarak geçilmesini saðlar. DAB servis baðlantýsýnýn açýlmasý veya kapatýlmasý. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 84). Otomatik kanal arama Bir bant seçiniz ve arama düðmelerinden birine kýsaca basýnýz. Birim seçtiðiniz yönde bulduðu ilk istasyonda durur. Elle kanal arama Tip 1 1. MENU düðmesine basýnýz. 2. RADYO kipini ve ardýndan ELLE AYAR seçeneðini seçiniz. 3. Bant boyunca kýsa aralýklarla aþaðý veya yukarý yönlü kanal aramak için sol veya sað ok düðmelerini kullanýnýz veya hýzlý bir þekilde kanal aramak için, dinlemek istediðiniz istasyona gelene dek ilgili düðmeyi basýlý tutunuz. 4. Ýstasyonu dinlemeye devam etmek için OK düðmesine basýnýz. Tip 2 ve No lu iþlev düðmesine basýnýz. 2. Bant boyunca kýsa aralýklarla aþaðý veya yukarý yönlü kanal aramak için sol veya sað ok düðmelerini kullanýnýz veya hýzlý bir þekilde kanal aramak için, dinlemek istediðiniz istasyona gelene dek ilgili düðmeyi basýlý tutunuz. 3. Ýstasyonu dinlemeye devam etmek için OK düðmesine basýnýz. Taramalý kanal arama Tarama iþlevi tespit edilen her istasyonu birkaç saniye dinleyerek arama yapmanýzý saðlar. 230
233 Müzik sistemi biriminin çalýþmasý Tip 1 1. MENU düðmesine basýnýz. 2. RADYO kipini ve ardýndan TARAMA seçeneðini seçiniz. 3. Seçilen bantta aþaðý veya yukarý yönlü tarama yapmak için arama düðmelerini kullanýnýz. 4. Ýstasyonu dinlemeye devam etmek için OK düðmesine basýnýz. Tip 2 ve No lu iþlev düðmesine basýnýz. 2. Seçilen bantta aþaðý veya yukarý yönlü tarama yapmak için arama düðmelerini kullanýnýz. 3. Tespit edilen bir istasyonu dinlemeye devam etmek için tekrar 3 No lu iþlev düðmesine veya OK düðmesine basýnýz. ÖNCEDEN AYARLANMIÞ KANAL DÜÐMELERÝ Ýlgili bant seçilip kayýt düðmelerinden birine basýlarak kanalýn doðrudan dinlenebilmesi için, sevdiðiniz kanallarý kaydetmenizi saðlar. 1. Bir bant seçiniz. 2. Ýstenilen kanalý ayarlayýnýz. 3. Kayýt düðmelerinden birine basýnýz ve basýlý tutunuz. Bir ilerleme çubuðu ve bir mesaj belirir. Ýlerleme çubuðu tamamlandýðýnda ilgili kanal kaydedilmiþtir. Müzik sistemi birimi kayýt iþlemini onaylamak için ayrýca sesi kýsa süreliðine kapatýr. Bu iþlem her bir kayýt düðmesi için her bantta tekrarlanabilir. Not: Ülkenin baþka bir bölgesine seyahat ettiðinizde, alternatif frekanslardan yayýn yapan ve kayýt düðmelerinde kayýtlý olan FM ve DAB kanallarý ilgili bölgedeki mevcut frekansla ve kanal ismiyle güncellenebilir. OTOMATÝK KAYIT KUMANDASI (AUTOSTORE) Not: Bu kumanda AM veya FM bandýndan verilen en güçlü on sinyale kadar kayýt yapabilir ve kayýtlý kanallar üzerine yeniden kayýt yapýlabilmesini saðlar. Ayrýca kanallarýn diðer bantlarda olduðu gibi elle kaydedilmesi için de kullanýlabilir. Not: Tip 3 te bu iþlevin kullanýlabilmesi için FM AST veya AM AST yi seçmeniz gerekir.. 1 No lu iþlev düðmesine veya RADYO düðmesine basýnýz ve basýlý tutunuz.. Arama tamamlandýðýnda, ses eski durumuna döner ve en güçlü sinyaller Otomatik kayýt konumlarýnda kaydedilir. TRAFÝK BÝLGÝSÝ KUMANDASI FM bandýndan yayýn yapan çoðu kanalýn, trafik programý bilgilerini ilettiklerini belirten bir TP kodu bulunur. Trafik yayýnlarýnýn alýnmasý Trafik yayýnlarýný alabilmeniz için TA veya TRAFFIC düðmesine basmanýz gerekir. Özelliðin devrede olduðunu belirtmek için bir TA ekraný belirir. Trafik bilgilerini yayýnlayan bir kanalý önceden ayarlamýþsanýz, 'TP' ibaresi de görüntülenir. Aksi halde, birim bir trafik programý arar. Trafik bilgileri yayýna girdiðinde, normal radyo yayýný veya CD çalma iþlemi duraklatýlýr ve ekranda 'Traffic announcement (TA)' ibaresi belirir. Trafik yayýný dýþýnda bir kanal seçilmiþse veya kanal kayýt düðmeleri kullanýlarak yeniden yayýna alýnmýþsa, TA veya TRAFÝK kapatýlýp açýlmadýðý sürece müzik sistemi birimi ilgili kanalda kalýr. 231
234 Müzik sistemi biriminin çalýþmasý Not: TA açýksa ve TA bulunmayan bir kanalý ön ayarlý þekilde veya elle seçerseniz, trafik anonsu duyulmaz. Not: TA bulunmayan bir kanalý dinlerken, TA yý kapatýp açarsanýz, bir TP aramasý yapýlýr. Trafik yayýný ses seviyesi Trafik yayýnlarý, normal yayýnlarý normal dinleme seviyelerinden genellikle daha yüksek olan bir ön ayarlý en düþük seviyede duraklatýr. Ön ayarlý ses seviyesini ayarlamak için: * Alýnan bir TA yayýný sýrasýnda gereken ayarý gerçekleþtirmek için ses seviyesi ayar kumandasýný kullanýnýz. Seçilen seviye ekranda gösterilir. Trafik yayýnlarýný sonlandýrma Her bir trafik yayýný sonrasýnda müzik sistemi birim normal çalýþma durumuna geri döner. Yayýný tamamlanmadan sonlandýrmak için, yayýn sýrasýnda TA veya TRAFFIC düðmesine basýnýz. Not: TA veya TRAFFIC düðmesine baþka bir zamanda basýldýðýnda tüm yayýnlar devre dýþý býrakýlýr. 232
235 Müzik sistemi birimi menüleri OTOMATÝK SES SEVÝYESÝ AYARI Otomatik ses seviyesi kumandasý (AVC) uygun olduðunda ses seviyesini motor ve yol gürültülerini dengeleyecek þekilde ayarlar. 1. MENU düðmesine basýnýz ve AUDIO öðesini seçiniz. 2. AVC LEVEL veya ADAPTIVE VOL. seçeneðini seçiniz. 3. Ayarý gerçekleþtirmek için sol veya sað ok düðmesini kullanýnýz. 4. Seçiminizi onaylamak için OK düðmesine basýnýz. 5. Ana menüye dönmek için MENU düðmesine basýnýz. SAYISAL SÝNYAL ÝÞLEME (DSP) DSP - oturma konumuna göre ses ayarý Bu özellik araçtaki hoparlörler ile her bir koltuk arasýndaki mesafe farkýný hesaba katar. Ses seviyesinin doðru bir þekilde artýrýlacaðý oturma konumunu seçiniz. DSP eþitleyici Müzik zevkinize en uygun olan müzik sýnýfýný seçiniz. Müzik sistemi çýkýþý seçilen müzik tarzýný daha da vurgulayacak þekilde deðiþir. DSP ayarlarýnýn deðiþtirilmesi 1. MENU düðmesine basýnýz. 2. AUDIO veya AUDIO SETTINGS öðesini seçiniz. 3. Gereken DSP iþlevine gidiniz. 4. Yukarý ve aþaðý ok düðmelerini kullanarak gereken ayarý seçiniz. 5. Seçiminizi onaylamak için OK düðmesine basýnýz. 6. Ana menüye dönmek için MENU düðmesine basýnýz. HABER YAYINI Bazý müzik sistemi birimleri, haber bültenlerini FM bandýndan veya radyo veri sisteminden (RDS) ve geliþtirilmiþ diðer þebeke (EON) baðlantýlý istasyonlardan, trafik bilgilerinin saðlandýðý yolla alabilmenizi saðlamak için normal yayýnlarý duraklatýr. Haber yayýnlarý sýrasýnda, gelen bir yayýn olduðu ekranda belirtilir. Araya alýnan haber yayýnlarý trafik yayýnlarýnýn verildiði ön ayarlý ses seviyesi ile ayný seviyeden verilir. 1. MENU düðmesine basýnýz. 2. AUDIO veya AUDIO SETTINGS öðesini seçiniz. 3. NEWS (haberler) öðesine gidiniz ve OK düðmesini kullanarak özelliði etkinleþtiriniz veya devre dýþý býrakýnýz. 4. Ana menüye dönmek için MENU düðmesine basýnýz. ALTERNATÝF FREKANSLAR FM bandýndan yayýnlanan çoðu programýn müzik sistemi birimleri tarafýndan tespit edilebilen bir program kimlik (PI) kodu bulunur. Radyonuzun alternatif frekans (AF) ayarý iþlevi devrede iken bir geçiþ bölgesinden diðerine gittiðinizde, bu özellik daha güçlü bir istasyon sinyali tespit ettiðinde bu istasyona geçer. Ancak bazý þartlar altýnda AF ayarý normal sinyal alýþýný geçici olarak duraklatabilir. 233
236 Müzik sistemi birimi menüleri Bu özellik seçildiðinde, birim sinyal gücünü sürekli olarak deðerlendirir ve daha iyi bir sinyal bulunmasý halinde birim o alternatif sinyale geçer. Bir alternatif frekans listesini denetlerken sesi kapatýr ve gerekirse seçilen alternatif bantta bir kez orijinal alternatif frekans aramasý gerçekleþtirir. Bir frekans bulursa radyo alýcýsýný eski durumuna getirir, frekans bulamamasý halinde ise birim orijinal kayýtlý frekansa döner. Özellik seçildiðinde, ekranda AF ibaresi görüntülenir. 1. MENU düðmesine basýnýz. 2. AUDIO veya AUDIO MENU öðesini seçiniz. 3. ALTERNAT FREQ. veya ALTERNATIVE FREQ. (alternatif frekans) öðesine gidiniz ve OK düðmesini kullanarak özelliði etkinleþtiriniz veya devre dýþý býrakýnýz. 4. Ana menüye dönmek için MENU düðmesine basýnýz. BÖLGESEL KÝP (REG) Bölgesel kip (REG) bir ortak radyo istasyonunun bölgesel olarak ilgili aðlarý arasýnda AF geçiþi biçimini kumanda eder. Bir radyo istasyonu ülkenin büyük bir bölümünde oldukça geniþ bir að üzerinden yayýn yapýyor olabilir. Günün çeþitli zamanlarýnda bu geniþ að, genellikle büyük kentleri veya þehirleri merkez alan daha küçük bölgesel aðlara bölünebilir. Að bölgesel aðlara bölünmediðinde, tüm að ayný programlamayý taþýr. Bölgesel kip DEVREDE: Bu iþlev, komþu bölgesel aðlarýn ayný programlamayý taþýmadýðý durumlarda rastgele AF deðiþimlerini engeller. Bölgesel kip DEVRE DIÞI: Bu iþlev, komþu bölgesel aðlarýn ayný programlamayý taþýdýðý durumlarda daha geniþ bir kapsama alaný saðlar, fakat aðlar ayný programlamayý taþýmýyorsa rastgele AF deðiþimlerine neden olabilir. 1. MENU düðmesine basýnýz. 2. AUDIO veya AUDIO SETTINGS öðesini seçiniz. 3. RDS REGIONAL öðesine gidiniz ve OK düðmesini kullanarak özelliði etkinleþtiriniz veya devre dýþý býrakýnýz. 4. Ana menüye dönmek için MENU düðmesine basýnýz. 234
237 CD çalar CD ÇALMA Not: Çalma iþlemi sýrasýnda, disk, parça ve parça çalýnmaya baþlandýktan sonra geçen süre ekranda belirtilir. Radyo alýcýsýnýn çalýþmasý sýrasýnda, CD çalma iþlemini baþlatmak için CD düðmesine bir kez basýnýz. Disk yüklendikten hemen sonra çalma iþlemi baþlar. PARÇA SEÇME * Sýradaki parçaya geçmek için yukarýya doðru arama düðmesine bir kez, sonraki parçalar geçmek için tekrarlý olarak basýnýz. * Mevcut parçayý yeniden çalmak için aþaðýya doðru arama düðmesine bir kez basýnýz. Bir parça çalýnmaya baþlandýktan sonra düðmeye iki saniye içerisinde basýldýðýnda, bir önceki parça seçilir. * Önceki parçalarý seçmek için aþaðýya doðru arama düðmesine tekrarlý olarak basýnýz. * Yukarý veya aþaðý ok düðmelerine basýnýz ve OK düðmesini kullanarak istediðiniz parçayý seçiniz. Tip 2 ve 3 Ýstenilen parça numarasý sayýsal tuþ takýmý kullanýlarak girilebilir. Ýstenilen parça numarasýný tam olarak tuþlayýnýz (örneðin 12 No lu parça için öncelikle 1, ardýndan 2 yi tuþlayýnýz) veya numarayý tuþlayýnýz ve doðrudan OK düðmesini basýnýz. HIZLI ÝLERÝ/GERÝ SARMA Diskte yer alan parçalar arasýnda geriye veya ileriye doðru arama yapmak için aþaðýya veya yukarýya doðru arama düðmelerini basýlý tutunuz. KARIÞIK/RASTGELE ÇALMA Karýþýk çalma olarak da bilinen rasgele parça çalma iþlevi, bir CD de bulunan tüm parçalarý karýþýk sýrayla çalar. Tip 1 1. MENU düðmesine basýnýz ve CD MODE öðesini seçiniz. 2. Ýþlevin devreye alýnmasý veya devre dýþý býrakýlmasý seçeneðini sunan SHUFFLE öðesini seçiniz. Bir MP3 CD si çalýnýyorsa, seçenekler arasýnda tüm CD için SHUFFLE (karýþýk çalma) seçeneði veya dizindeki tüm parçalarýn karýþýk sýrayla çalýnmasý seçeneði yer alýr. Tip 2 ve 3 2 No lu iþlev düðmesine basýnýz. Not: Bir MP3 CD si çalýnýyorsa, seçenekler arasýnda tüm CD için SHUFFLE (karýþýk çalma) seçeneði veya dizindeki tüm parçalarýn karýþýk sýrayla çalýnmasý seçeneði yer alýr. 2 No lu iþlev düðmesine tekrarlý olarak basýldýðýnda bu seçenekler arasýnda geçiþ yapýlýr. Gerekirse, karýþýk çalmaya dahil edilecek sýradaki parçayý seçmek için yukarýya veya aþaðýya doðru arama düðmesini kullanýnýz. CD PARÇALARININ TEKRAR ÇALINMASI Tip 1 1. MENU düðmesine basýnýz ve CD MODE öðesini seçiniz. 2. Ýþlevin devreye alýnmasý veya devre dýþý býrakýlmasý seçeneðini sunan REPEAT öðesini seçiniz. Parça sona erdiðinde yeniden çalýnýr. Bir MP3 CD si çalýnýyorsa, mevcut parçanýn TEKRAR çalýnmasý veya dizindeki tüm parçalarýn tekrar çalýnmasý seçenekleri mevcuttur. Tip 2 ve 3 1 No lu iþlev düðmesine basýnýz. 235
238 CD çalar TEKRAR çalýnmasý veya dizindeki tüm parçalarýn tekrar çalýnmasý seçenekleri mevcuttur. 1 No lu iþlev düðmesine tekrarlý olarak basýldýðýnda bu seçenekler arasýnda geçiþ yapýlýr. CD PARÇASI TARAMA SCAN (tarama) iþlevi her bir parçayý yaklaþýk 5 saniye süreyle dinleyerek tarama yapmanýzý saðlar. Tip 1 Çalýnmakta olan CD ye baðlý olarak çok sayýda tarama kipi mevcuttur. 1. MENU düðmesine basýnýz ve CD MODE öðesini seçiniz. 2. Ýþlevin devreye alýnmasý veya devre dýþý býrakýlmasý seçeneðini sunan SCAN öðesini seçiniz. Not: Bir MP3 CD si çalýnýyorsa, tüm CD de tarama veya sadece dizindeki parçalarda tarama seçenekleri mevcuttur. 3. Tarama kipini sonlandýrmak için OK düðmesine basýnýz. Tip 2 ve No lu iþlev düðmesine basýnýz. Not: Bir MP3 CD si çalýnýyorsa, tüm CD de tarama veya sadece dizindeki parçalarda tarama seçenekleri mevcuttur. 3 No lu iþlev düðmesine tekrarlý olarak basýldýðýnda bu seçenekler arasýnda geçiþ yapýlýr. 2. Tarama kipini durdurmak için 3 No lu iþlev düðmesine tekrar basýnýz. MP3 DOSYASI ÇALMA MP3 (MPEG 1 Ses Katmaný-3) ses verilerinin sýkýþtýrýlmasýný saðlayan bir standart teknoloji ve dosyalama biçimidir. Bu biçim, ortamýn daha verimli bir þekilde kullanýlabilmesini saðlar. Bir MP3 CD si çalýnýyorsa, mevcut parçanýn CD-ROM lar, CD-R ler veya CD-RW lerde kayýtlý MP3 dosyalarýný çalabilirsiniz. Disk, ISO 9660 seviye 1 veya 2 biçiminde ya da geniþletilmiþ Joliet veya Romeo biçiminde olmalýdýr. Ayrýca Çok Oturumlu bir disk de kullanabilirsiniz. ISO 9660 biçimi Bu, CD-ROM lardaki dosya ve dizinlerin sanal biçimlendirmesi için en sýk kullanýlan uluslararasý standarttýr. Çeþitli teknik özellik seviyeleri vardýr. 1. seviyede, dosya isimlerinin 8.3 biçiminde (dosya ismi için azami 8 karakter ve.mp3 uzantýsý için azami 3 karakter) olmasý ve büyük harflerle belirtilmesi gerekir. Dizin adlarý an fazla 8 karakter içerebilir. En fazla 8 dizin seviyesi (aðaçlar) olabilir. 2. seviye teknik özelliklerde, dosya adlarý en fazla 31 karakterden oluþabilir. Her dizinde 8 sýnýf bulunabilir. Geniþletilmiþ Joliet veya Romeo biçimi için, CD yazma yazýlýmýnýzý yapýlandýrýrken bu sýnýrlamalarý lütfen dikkate alýnýz. Çoklu oturum Bu, Track-At-Once (Çok Geçiþli Kayýt) yöntemi kullanýlarak veri eklenebilmesini saðlayan bir kayýt yöntemidir. Klasik CD ler Lead-in adý verilen bir denetim alanýnda baþlar ve Leadout adý verilen bir alanda sona erer. Çok Oturumlu CD birden çok oturuma sahip bir CD dir ve Lead-in ile Lead-out arasýndaki her bir kýsým ayrý bir bölüm olarak kabul edilir. * CD Ekstra: Ses dosyalarýný (ses CD si verisi) 1. oturumdaki parçalar olarak, verileri 2. oturumdaki parçalar olarak kaydeder. * Karýþýk CD: Bu biçimde, veriler parça 1 olarak, ses dosyalarý (ses CD si verileri) parça 2 olarak kaydedilir. 236
239 CD çalar Dosya biçimleri * ISo 9660 seviye 1 ve 2 dýþýndaki biçimlerde, dizin veya dosya adlarý doðru görüntülenmeyebilir. * Adlandýrma sýrasýnda dosya adýna.mp3 dosya uzantýsýný eklediðinizden emin olunuz. * MP3 dosyasý olmayan bir dosyaya.mp3 uzantýsýný eklemeniz halinde, birim dosyayý gerektiði gibi algýlayamaz ve hoparlörlerinize zarar verebilecek rastgele gürültüler ortaya çýkarýr. * Aþaðýdaki disklerin çalýnmaya baþlanmasý uzun sürer. * karmaþýk sýnýflandýrma ile kaydedilmiþ diskler. * Çok Oturumlu kaydedilmiþ diskler. * veri eklenebilen, sonlandýrýlmamýþ diskler. Çok oturumlu disklerin çalýnmasý Birinci oturumun birinci parçasý ses CD si verileri içeriyorsa: Birinci oturumun sadece ses CD si verileri çalýnýr. Ses verisi bulunmayan CD verileri/mp3 dosyasý bilgileri (parça numarasý, süre, vs.) sessiz olarak görüntülenir. Birinci oturumun birinci parçasý ses CD si verileri içermiyorsa: * Diskte bir MP3 dosyasý bulunuyorsa, sadece MP3 dosyasý (dosyalarý) çalýnýr, diðer veriler atlanýr. (Ses CD si verileri algýlanmaz). * Diskte herhangi bir MP3 dosyasý bulunmuyorsa, çalma iþlemi gerçekleþtirilmez. (Ses CD si verileri algýlanmaz). MP3 dosyasý çalma sýrasý Dizin ve dosyalarýn çalýnma sýrasý gösterildiði gibidir. Not: MP3 dosyasý içermeyen dizinler atlanýr. Çalma iþlemi tavsiyesi: Ýstediðiniz çalma sýrasýný belirlemek için, dizin veya dosya adý öncesinde, sýrayý numara ile giriniz ( 01 veya 02 gibi) ve ardýndan içeriði bir diske kaydediniz. (Sýra, yazma yazýlýmýna göre deðiþir) E ID3 Tag Sürüm 2 Sürüm 2 ID3 tag içeren bir MP3 dosyasý çalýndýðýnda aþaðýdaki durum ortaya çýkar: * ID3 tag sürüm 2 nin bir bölümü atlandýðýnda (parçanýn baþlangýcýnda), ses çýkýþý saðlanmaz. Atlama süresi ID3 tag sürüm 2 kapasitesine göre deðiþir. Örnek: 64 kb de süre 2 saniyedir (RealJukebox la) * ID3 tag sürüm 2 nin bir bölümü atlandýðýnda görüntülenen geçen çalma süresi hatalýdýr. 128 kbps bit hýzýnýn üzerindeki MP3 dosyalarýnda, çalma iþlemi sýrasýnda süre doðru bir þekilde görüntülenmez. * MP3 dönüþtürme yazýlýmý kullanýlarak (örneðin RealJukebox RealNetworks Inc in bir tescilli ticari markasý) bir MP3 dosyasý oluþturulduðunda, IDS sürüm 2 otomatik olarak yazýlýr. 237
240 CD çalar MP3 parçalarýnda dolaþma MP3 parçalarý CD lere çeþitli yöntemlerle kaydedilebilir. Kök dizine klasik bir ses CD si olarak yerleþtirilebildikleri gibi, bir albüm, bir sanatçý veya bir müzik tarzýný belirtebilecek dizinlere de yerleþtirilebilirler. Çok sayýda dizin içeren CD lerdeki çalma sýrasý, öncelikle kök dizindeki (üst seviye) parçalarýn çalýnmasý, ardýndan kök dizin içerisindeki dizinde (dizinlerde) yer alan parçalarýn çalýnmasý, sonrasýnda ikinci dizine geçilmesi ve bu þekilde devam edilmesi biçimindedir. Parça listesine girmek için yukarý veya aþaðý ok düðmelerine basýnýz. Diðer bir dizini veya parçayý (dosya) seçmek için OK düðmelerini kullanarak sýra düzeninde dolaþýnýz. Vurgulanan bir parçayý seçmek için OK düðmesine basýnýz. Disk adý Sanatçý adý Parça adý. Bu görüntüleme seçenekleri MP3 ekranlarý ile ayný þekilde seçilir. CD ÇALMA ÝÞLEMÝNÝ SONLANDIRMA Tüm birimlerde, radyo alýcýsý iþlevini yeniden devreye almak için: RADIO düðmesine basýnýz. Not: Bu iþlem CD yi çýkarmaz; disk radyo alýcýsýnýn yeniden devreye alýndýðý noktada sadece duraklatýlýr. CD çalma iþlemine devam etmek için CD düðmesine tekrar basýnýz. MP3 EKRAN SEÇENEKLERÝ Not: 1.tip birimlerde, mevcut tüm parça bilgilerini görüntülemek için INFO (bilgi) düðmesine tekrarlý olarak basýlmasý gerekebilir. Bir MP3 diski çalýnýrken, her bir parçada kodlanmýþ belirli bilgiler görüntülenebilir. Bu gibi bilgiler genellikle aþaðýdakileri içerir: Dosya adý Klasör adý Albüm veya sanatçý adý olabilen ID3 bilgisi Birim normalde çalýnmakta olan dosya adýný gösterir. Diðer bilgi öðelerinden birini seçmek için: INFO düðmesine basýnýz. CD metin ekraný seçenekleri CD metni içeren bir ses diski çalýnýrken, her bir parçada kodlanmýþ olan sýnýrlý bilgiler görüntülenebilir. Bu gibi bilgiler genellikle aþaðýdakileri içerir: 238
241 Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi YARDIMCI GÝRÝÞ (AUX IN) SOKETÝ Not: Kullandýðýnýz yardýmcý donanýmlardan en uygun performansý almak için, donanýmdaki ses seviyesini yüksek olarak ayarlayýnýz. Bu iþlem, donanýmýn araç güç beslemesi soketi ile þarj edilmesi sýrasýndaki ses parazitlerini azaltýr. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi, MP3 çalar gibi yardýmcý aygýtlarýn araç müzik sistemi ile birlikte iþlev görebilmesini saðlar. Çýkýþ, araç hoparlörleri aracýlýðýyla çalýnabilir Yardýmcý aygýtý baðlamak için, ilgili aygýtý 3,5 mm lik klasik bir müzik sistemi baðlantý soketi kullanarak AUX IN soketine baðlayýnýz. AUX düðmesini kullanarak yardýmcý giriþ seçeneðini seçiniz, çalýnan parça araç hoparlörlerinden dinlenir. Araç müzik sistemi ekranýnda LINE IN (hat giriþi) veya LINE IN ACTIVE (hat giriþi etkin) ibaresi belirir. Ses seviyesi ve tiz veya bas durumu araç müzik sistemi biriminde normal bir þekilde ayarlanabilir. Araç müzik sistemi düðmeleri ayrýca, yardýmcý aygýt baðlantýsýnýn ayrýlmasýna gerek olmadan çalma iþleminin yeniden araç müzik sisteminden yürütülmesi için de kullanýlabilir. 239
242 Müzik sisteminde sorun giderme MÜZÝK SÝSTEMÝNDE SORUNUN ÇÖZÜMÜ Müzik sistemi birimi ekraný PLEASE CHECK CD (LÜTFEN CD YÝ DENETLEYÝNÝZ) CD DRIVE MALFUNCTION (CD SÜRÜCÜ ARIZASI) CD DRIVE HIGH TEMP (CD SÜRÜCÜ SICAKLIÐI YÜKSEK) IPOD ERROR READING DEVICE (IPOD HATASI AYGITIN OKUNMASI) Giderme CD nin okunamamasý, veri CD si takýlmasý vb. CD arýzasý durumlarýna yönelik genel hata mesajýdýr. CD nin doðru bir þekilde yerleþtirildiðinden emin olunuz. Temizleyiniz ve tekrar deneyiniz veya diski bilinen bir müzik diski ile deðiþtiriniz. Sorun devam ederse yetkili satýcýnýzla irtibata geçiniz. Olasý mekanizma arýzlarý gibi CD arýzasý durumlarýna yönelik genel hata mesajýdýr. Ortam sýcaklýðý aþýrý yüksek sýcaklýðý düþene dek birim iþlev görmez. Verilerin okunamamasý gibi ipod arýzasý durumlarýna yönelik genel hata mesajýdýr. ipod un gerektiði gibi takýldýðýndan emin olunuz. Sorun devam ederse Ford Yetkili Servisi ile irtibata geçiniz. 240
243 Telefon GENEL BÝLGÝLER DÝKKAT Motor kapalý konumdayken sistemin kullanýlmasý aküyü boþaltýr. Bu bölüm Bluetooth cep telefonu ve sesli kumanda sisteminin iþlevlerini ve özelliklerini açýklamaktadýr. Sistemin Bluetooth cep telefonu kýsmý müzik veya navigasyon (yön bulma) sistemi ile cep telefonunuz arasýnda etkileþim kurulmasýný saðlar. Cep telefonunuzu kullanmadan çaðrý gönderebilmek veya alabilmek için audio ya da navigasyon (yön bulma) sisteminizi kullanmanýzý saðlar. Telefonlarýn uyumluluðu DÝKKAT Ortak bir anlaþma olmadýðýnda, cep telefonu üreticileri Bluetooth aygýtlarýnda çeþýtli profiller kullanabilmektedir. Bu nedenle, telefon ile ahizesiz konuþma sistemi arasýnda bazý durumlarda sistem performansýný önemli ölçüde düþürebilen uyumsuzluklar oluþabilmektedir. Bu durumdan kaçýnmak için, sadece tavsiye edilen telefonlar kullanýlmalýdýr. Tam ayrýntý için lütfen sitesini ziyaret ediniz. BLUETOOTH KURULUMU Telefonunuzu aracýnýzda kullanabilmek için, araç telefon sistemine baðlanmýþ olmasý gerekir. Not: Kullanýlmakta olan telefon yeni etkin telefon olarak seçildiðinde sürmekte olan bir çaðrý varsa, çaðrý araç müzik sistemine aktarýlýr. Not: Araç sistemine baðlanmýþ olsa bile, telefonunuz normal þekilde de kullanýlabilir. Bluetooth baðlantýsý için gereksinimler Bir Bluetooth telefon baðlantýsý yapýlmadan önce aþaðýdakilerin yerine getirilmesi gerekir. 1. Bluetooth özelliði telefon ve audio ünitesinde etkinleþtirilmelidir. Müzik sistemi birimindeki Bluetooth menü seçeneðinin ON konumuna ayarlandýðýndan emin olunuz. Telefon ayarlarýna iliþkin daha fazla bilgi için, telefonunuzun kullanma kýlavuzuna bakýnýz. 2. Telefonunuzdaki Bluetooth menüsünde Ford Audio'yu arayýnýz ve seçiniz. 3. Cep telefonunuz otomatik baðlantý yetkisi isterse EVET'i seçiniz. 4. Telefon tuþ takýmýný kullanarak ekranda gösterilen kodu giriniz. Ekranda kod gösterilmemiþse telefon tuþ takýmýný kullanarak Bluetooth PIN numarasý 0000 giriniz. Þimdi araç ekranýnda gösterilen Bluetooth PIN numarasýný giriniz. Not: Müzik sistemi birimi kapatýldýðýnda sürmekte olan çaðrý kapatýlacaktýr. Kontak anahtarý kapalý konuma getirildiðinde çaðrý devam edecektir. TELEFON KURULUMU Rehber Not: Cep telefonu ile Bluetooth sistemine rehber giriþini onaylamak gerekli olabilir. Telefonlarýn kullanýlmasý Araç sistemine en fazla altý Bluetooth aygýtý baðlanabilir. 241
244 Telefon Çalýþtýrmadan sonra boyuta göre rehbere giriþ birkaç dakikalýðýna geciktirilebilir. Rehber kategorileri Bu kategori bir ikonla gösterilir: E87990 E87991 E87992 Telefon Cep Ev Baþka bir Bluetooth telefon baðlama Yeni Bluetooth telefonu Bluetooth baðlantýsý için gereksinimler bölümünde anlatýldýðý þekilde baðlayýnýz. Sistemde kayýtlý telefonlara müzik sistemi birimi üzerindeki telefon listesinden eriþilebilir. Not: Maksimum altý aygýt baðlanabilir. Altý Bluetooth aygýt halihazýrda baðlanmýþsa yeni bir aygýt baðlamak için bunlardan birinin baðlantýsý kesilmelidir. TELEFON KUMANDALARI Uzaktan kumanda Ofis E87993 Bir telefonun etkin telefon haline getirilmesi Not: Kullanýlmakta olan telefon yeni etkin telefon olarak seçildiðinde sürmekte olan bir çaðrý varsa, çaðrý araç audio birimine aktarýlýr. Sistem ilk kez kullanýldýðýnda, sisteme hiçbir telefon baðlý deðildir. E D A B Kontak ve müzik sistemi birimi açýldýktan sonra, Bluetooth telefonu sisteme baðlanmalýdýr. Bkz. Bluetooth kurulumu (sayfa 241). Sisteme bir Bluetooth telefon baðlandýktan sonra, bu telefon etkin telefon haline gelir. Daha fazla bilgi için telefon menüsüne baþvurunuz. E A Ses yükseltme C Etkin telefon menüsünden telefonu seçiniz. B Ses düðmesi Kontak ve müzik sistemi veya yön bulma birimi tekrar açýldýðýnda, son kullanýlan etkin telefon sistem tarafýndan algýlanýr. C D Aramayý sonlandýrma. Ses kýsma Not: Bazý durumlarda telefonda da Bluetooth baðlantýsý onaylanmalýdýr. E Aramayý kabul etme 242
245 Telefon TELEFON KULLANIMI Not: Kumandalarla ilgili ayrýntýlar için müzik sistemi birimi kýlavuzunuza bakýnýz. Bkz. Müzik sistemi birimine genel bakýþ (sayfa 223). Not: Herhangi bir kaynak düðmesine, yani CD, RADIO veya AUX düðmelerine basarak telefon menüsünden çýkabilirsiniz. Bu bölümde müzik sistemi biriminin iþlevleri açýklanmaktadýr. Etkin bir telefon bulunmalýdýr. Müzik sistemi birimine baðlanmýþ olsa bile, telefonunuz normal þekilde de kullanýlabilir. Çaðrý yapmak Sesli kumanda kullanýlarak bir numaranýn tuþlanmasý Sesli kumanda kullanýlarak telefon numaralarý tuþlanabilir. Bkz. Telefon komutlarý (sayfa 253). Adres defteri kullanýlarak bir numaranýn tuþlanmasý 1. PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. 2. TELEFON REHBERÝ görüntülenene dek yukarý/aþaðý ok düðmelerine basýnýz. 3. OK düðmesine basýnýz. Not: Aradýðýnýz giriþin ilk harfini seçmek için telefonun tuþ takýmýný da kullanabilirsiniz. Harfe karþýlýk gelen numaraya gereken harf görüntülenene dek tekrarlý olarak basýnýz. 4 Ýstenilen telefon numarasýný seçmek için aþaðý/yukarý ok düðmelerine basýnýz. Not: Rehberde ileri veya geriye doðru arama yapmak için yukarý/aþaðý ok düðmelerine basýnýz ve basýlý tutunuz. 5. Seçilen telefon numarasýný aramak için OK düðmesine basýnýz. Telefon tuþ takýmý kullanýlarak bir numaranýn tuþlanmasý Telefon tuþ takýmý olan bir müzik sistemi biriminiz varsa (0-9, * ve # düðmeleri): 1. Çaðrý kabul et düðmesine basýnýz. Sony radyonuz varsa PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. 2. Müzik sistemi birimindeki telefon tuþ takýmýný kullanarak numarayý tuþlayýnýz. 3. Çaðrý kabul et düðmesine basýnýz. Not: Telefon numarasýný girerken yanlýþ bir rakam girerseniz, son rakamý silmek için sola doðru arama düðmesine basýnýz. Uzun süre basýldýðýnda tüm rakamlar silinir. Aramayý sonlandýrma Aramalar aþaðýdaki gibi sonlandýrýlabilir: yukarýya doðru arama düðmesine basýlarak OK düðmesine basýlarak 4 No lu iþlev düðmesine basýlarak Numarayý yeniden çevirme 1. PHONE (telefon) düðmesine basýnýz. 2. ARAMA LÝSTELERÝ görüntülenene dek yukarý/aþaðý ok düðmelerine basýnýz. 3. OK düðmesine basýnýz. Not: Etkin telefon bir arama listesi saðlamýyorsa, en son giden çaðrý numarasý/giriþi yeniden çevrilebilir. 4. Ýstediðiniz arama listesi seçilene dek yukarý/aþaðý düðmelerine basýnýz. 5. OK düðmesine basýnýz. 6. Ýstediðiniz telefon numarasý seçilene dek yukarý/aþaðý düðmelerine basýnýz. 7. OK düðmesine basýnýz. Son aranan numarayý yeniden çevirme 1. PHONE (telefon) düðmesine basýnýz. 243
246 Telefon 2. REDIAL (tekrar çevirme) görüntülenene dek yukarý/aþaðý ok düðmelerine basýnýz. 3. OK düðmesine basýnýz. Gelen çaðrýyý alma Gelen çaðrýyý kabul etme Gelen çaðrýlar aþaðýya doðru arama düðmesine veya OK düðmesine basýlarak kabul edilebilir. Gelen çaðrýyý reddetme Gelen çaðrýlar aþaðýdaki gibi reddedilebilir: yukarýya doðru arama düðmesine basýlarak veya aþaðý ok düðmesine basýlarak REJECT (reddetme) seçeneði vurgulanýp, ardýndan OK düðmesine basýlarak. Gelen ikinci çaðrýyý kabul etme Not: Ýlk gelen çaðrý iptal edilir ve yerine ikinci gelen çaðrý alýnýr. Ýkinci gelen çaðrýlar direksiyon simidindeki veya müzik sistemi birimindeki aþaðýya doðru arama düðmesine basýlarak veya müzik sistemi birimindeki OK düðmesine basýlarak kabul edilebilir. Gelen ikinci çaðrýyý reddetme Gelen ikinci çaðrýlar aþaðýdaki gibi reddedilebilir: yukarýya doðru arama düðmesine basýlarak veya aþaðý ok düðmesine basýlarak REJECT (reddetme) seçeneði vurgulanýp, ardýndan OK düðmesine basýlarak. Gelen ikinci çaðrýlar 4 No lu iþlev düðmesine basýlarak reddedilebilir. Mikrofon sesinin kapatýlmasý Not: Arama sýrasýnda mikrofon sesi kapatýlabilir. Ses kapatýldýðýnda ekranda ilgili onay ibaresi görüntülenir. 1 No lu iþlev düðmesine basýnýz. Bu iþlevi devre dýþý býrakmak için düðmeye tekrar basýnýz. Etkin telefonun deðiþtirilmesi Not: Etkin duruma getirilebilmeleri için telefonlarýn sisteme baðlanmasý gerekir. Not: Sisteme bir telefon baðlandýðýnda, bu telefon etkin telefon haline gelir. 1. PHONE düðmesine basýnýz. 2. SELECT PHONE (telefon) (telefon seç) görüntülenene dek yukarý/aþaðý düðmelerine basýnýz. 3. OK düðmesine basýnýz. 4. Baðlý telefonlarý görüntülemek için yukarý/aþaðý düðmelerini kullanarak kayýtlý telefonlar arasýnda dolaþýnýz. 5. Etkin telefon olmasýný istediðiniz telefonu seçmek için OK düðmesine basýnýz. Sisteme baðlý telefonun baðlantýsýný iptal etme Sisteme baðlý bir telefon devam etmekte olan bir çaðrý bulunmamasý þartýyla istenildiðinde sistemden silinebilir. 1. PHONE (telefon) düðmesine basýnýz. 2. SELECT PHONE (telefon seç) görüntülenene dek yukarý/aþaðý düðmelerine basýnýz. 3. OK düðmesine basýnýz. 4. Ýlgili telefonu vurgulamak için yukarý/aþaðý düðmelerine basýnýz No lu iþlev düðmesine basýnýz. 244
247 Sesli kumanda ÇALIÞMA ÝLKELERÝ DÝKKAT Motor kapalý konumdayken sistemin kullanýlmasý aküyü boþaltýr. Sesli kumanda sistemi müzik sisteminin ayarlarýný deðiþtirmek veya sistemden geri bildirim almak için dikkatinizi yoldan ayýrmadan müzik sistemini kullanabilmenizi saðlar. Sistem etkinken tanýmlanmýþ komutlardan birini verdiðinizde, ses tanýma sistemi verdiðiniz komutu müzik sistemi için bir kumanda sinyali haline dönüþtürür. Söyledikleriniz bir diyalog ya da komut haline getirilir. Bu diyaloglarda bilgilendirme ifadeleri veya sorular aracýlýðýyla yönlendirilirsiniz. Sesli kumanda sistemini kullanmadan önce, müzik sisteminin iþlevlerini tanýyýnýz. Desteklenen komutlar Sesli kumanda sistemi aþaðýdaki araç iþlevlerini kumanda etmek için kullanýlabilir: Bluetooth telefon radyo CD Çalar/CD Deðiþtirici harici aygýt (USB) harici aygýt (ipod) otomatik klima kumandasý Sistem yanýtý Sesli kumanda iþlemine devam ederken, sistem devam etmeye hazýr olduðunu bildirmek için her seferinde bir bip sesi ile bilgi verecektir. Bip sesi verilene kadar komut vermeye çalýþmayýnýz. Sesli kumanda sistemi her sesli komutu sizin için tekrarlayacaktýr. Nasýl devam edeceðinizden emin deðilseniz yardým için "HELP" (YARDIM) veya devam etmek istemiyorsanýz "CANCEL" (ÝPTAL) deyiniz. HELP (YARDIM) fonksiyonu sadece mevcut ses komutlarý alt kümesini sunar. Tüm olasý ses komutlarýnýn ayrýntýlý açýklamalarý aþaðýdaki sayfalarda bulunabilir. Ses komutlarý Tüm ses komutlarý doðal bir ses tonuyla, biriyle ya da telefonda konuþurmuþ gibi söylenmelidir. Ses seviyeniz aracýn içindeki veya dýþýndaki gürültü seviyesine baðlý olmalýdýr, ama baðýrmayýnýz. SESLÝ KUMANDANIN KULLANIMI Sistemin çalýþmasý Sesli kumandalarýn sýrasý ve içerikleri aþaðýdaki listelerde verilmiþtir. Tablolarda kullanýcýya ait ses komutlarýnýn sýrasý ve her bir iþlev için sistemin yanýtlarý gösterilmektedir. <> kullanýcý tarafýndan girilen bir numara veya isim etiketini gösterir. Kýsayollar Tüm komut menüsünü izlemeden bazý araç özelliklerini kumanda etmenizi saðlayan çeþitli ses kumandasý kýsa yollarý vardýr. Bunlar aþaðýdaki gibidir: telefon: "MOBILE NAME" (CEP TELEFONU ÝSMÝ), "DIAL NUMBER" (NUMARAYI ARA) "DIAL NAME" (ÝSMÝ ARA) ve "REDIAL" (YENÝDEN ARA) otomatik klima kumandasý: "TEMPERATURE" (SICAKLIK), "AUTO MODE" (OTOMATÝK KÝP), "DEFROSTING/DEMISTING ON" (BUZ/BUÐU GÝDERME AÇIK) ve "DEFROSTING/DEMISTING OFF" (BUZ/BUÐU GÝDERME KAPALI) radyo: "TUNE NAME" (KANAL ÝSMÝ) 245
248 Sesli kumanda harici aygýt (USB): TRACK (PARÇA) harici aygýt (ipod) TRACK (PARÇA) Sistemle iletiþime baþlama Sistemle konuþmaya baþlamadan önce her bir iþlem için önce VOICE (SES) düðmesine veya MODE (KÝP) düðmesine basýlmalý ve sistem bir bip sesiyle yanýt verene kadar beklenmelidir. Bkz. Sesli kumanda (sayfa 52). Sesli kumandayý iptal etmek için düðmeye tekrar basýnýz. Ýsim etiketi Ýsim etiketi iþlevi, STORE NAME (ÝSMÝ KAYDET) iþlevi aracýlýðýyla telefon, müzik ve yön bulma sistemlerinin özelliklerini destekleyebilir. Favori radyo istasyonlarý ve kiþisel telefon numaralarý gibi öðelere isim etiketleri atayabilirsiniz. Bkz. Müzik sistemi birimi komutlarý (sayfa 246). Bkz. Telefon komutlarý (sayfa 253). Ýþlev baþýna 20 adete kadar isim etiketi kaydedilebilir. Her bir isim etiketi için ortalama kayýt süresi 2-3 saniyedir. MÜZÝK SÝSTEMÝ BÝRÝMÝ KOMUTLARI CD Çalar Doðrudan sesli kumanda ile çalma iþlemini kumanda edebilirsiniz. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel taslak mevcut ses komutlarýný göstermektedir. Aþaðýdaki listeler seçilen örneklerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verecektir. Aþaðýdaki genel taslak mevcut ses komutlarýný göstermektedir. Aþaðýdaki listeler seçilen örneklerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verecektir. "CD PLAYER" (CD ÇALAR) "HELP" (YARDIM) "PLAY" (ÇAL) TRACK * (PARÇA) "SHUFFLE ALL" (TÜMÜNÜ KARIÞIK ÇAL) "SHUFFLE FOLDER"** (KLASÖRÜ KARIÞIK ÇAL) "SHUFFLE ALL" (KARIÞIK ÇALMAYI KAPAT) "REPEAT FOLDER"** (KLASÖRÜ TEKRARLA) "REPEAT TRACK" (PARÇAYI TEKRARLA) "REPEAT OFF" (TEKRARLAMAYI KAPAT) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. ** Sadece CD MP3 müzik veri dosyalarý içeriyorsa mümkündür. 246
249 Sesli kumanda Parça CD deki bir parçayý doðrudan seçebilirsiniz. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "CD PLAYER" (CD ÇALAR) Sistem yanýtý "CD PLAYER" (CD ÇALAR) 2 TRACK * (PARÇA) "TRACK NUMBER PLEASE" (PARÇA NUMARASI LÜTFEN) 3 "<a number between 1-99> ** (<1 ile 99 arasýnda bir numara>) "TRACK <number>" (PARÇA <numara>) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. ** Ýlave olarak numaralar dört tek haneye kadar söylenebilir (örneðin parça 245 için 2, 4, 5 ) Hepsini karýþýk çal Rastgele çalmaya ayarlamak için. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "CD PLAYER" (CD ÇALAR) Sistem yanýtý "CD PLAYER" (CD ÇALAR) 2 "SHUFFLE ALL" (TÜMÜNÜ KARIÞIK ÇAL) Radyo Radyo sesli komutlarý radyonun iþlevselliðini destekler ve radyo istasyonlarýný sesle kumanda iþlevi ile arayabilmenizi saðlar. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel taslak mevcut ses komutlarýný göstermektedir. Aþaðýdaki listeler tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verecektir. "RADIO" (RADYO) "HELP" (YARDIM) "AM" (AM) FM (FM) "TUNE NAME" (ADI AYARLA) "DELETE NAME (ADI SÝL) "DELETE DIRECTORY" (DÝZÝNÝ SÝL) "PLAY DIRECTORY" (DÝZÝNÝ YÜRÜT) 247
250 Sesli kumanda * Kýsayol olarak kullanýlabilir. Kanal frekansý Bu fonksiyon ses komutlarýyla radyonuzdaki kanallarý seçmenizi saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "RADIO" (RADYO) Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 "AM" "AM FREQUENCY PLEASE" (AM FREKANSI LÜTFEN) "FM" "<frekans>"* "RADIO" (RADYO) "STORE" (ÝSMÝ KAYDET) "PLAY" (ÇAL) "FM FREQUENCY PLEASE" (FM FREKANSI LÜTFEN) TUNE <frequency>" (KANAL <frekans>) * Frekans deðiþik yollarla girilebilir. Temsili örnekler için aþaðýya bakýnýz. FM bandý: 0,1 lik artýmlarla 87,5 108,0 "Eighty nine point nine" (89.9) (doksan dokuz nokta dokuz) "Ninety" (90.0) (doksan) "One hundred point five" (100.5) (Yüz nokta beþ) "One zero one point one" (101.1) (bir sýfýr bir nokta sýfýr) "One zero eight" (108.0) (bir sýfýr sekiz) AM/MW bandý: , 9 luk artýmlarla AM/LW bandý: , 1 lik artýmlarla Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "RADIO" (RADYO) "Five thirty one" (531) (beþ otuz bir) "Nine hundred" (900) (dokuz yüz) "Fourteen forty" (1440) (ondört kýrk) "Fifteen zero three" (1503) (onbeþ sýfýr üç) "Ten eighty" (1080) (on seksen) Ýsim kaydetme Bir radyo kanalý açtýðýnýzda, klasör içine bir isimle kaydedebilirsiniz. Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) 3 "<isim>" "REPEAT NAME PLEASE" (ÝSMÝ TEKRARLAYINIZ LÜTFEN) 4 "<isim>" "STORING NAME" (ÝSÝM KAYDEDÝLÝYOR) 248
251 Sesli kumanda Kanal ismi Bu fonksiyon kaydedilmiþ bir radyo kanalýný açmanýzý saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "RADIO" (RADYO) Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 "TUNE NAME"* (KANAL ÝSMÝ) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) 3 "<isim>" "TUNE <isim>" (KANAL <isim>) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. Ýsim silme Bu iþlev kaydedilmiþ bir radyo kanalýný silmenizi saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "RADIO" (RADYO) Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 "DELETE NAME" (ÝSMÝ SÝL) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) 3 "<isim>" "DELETE <name>" (SÝL <isim>) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) 4 "YES" (EVET) "DELETED" (SÝLÝNDÝ) "NO" (HAYIR) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Klasörü çalma Bu fonksiyon sistemin tüm kaydedilmiþ radyo kanallarýný bildirmesini saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "RADIO" (RADYO) Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) PLAY <DIRECTORY>" (ÇAL <KLASÖR>) 249
252 Sesli kumanda Klasör silme Bu fonksiyon tüm kaydedilmiþ radyo kanallarýný birden silmenizi saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "RADIO" (RADYO) Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 "DELETE DIRECTORY" (KLASÖRÜ SÝL) "DELETE DIRECTORY" (KLASÖRÜ SÝL) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) 3 "YES" (EVET) RADIO DIRECTORY DELETED" (RADYO KLASÖRÜ SÝLÝNDÝ) "NO" (HAYIR) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Çal Bu iþlev müzik kaynaðýný radyo kipine deðiþtirir. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "RADIO" (RADYO) Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 "PLAY" (ÇAL) Yardýmcý giriþ Bu iþlev müzik kaynaðýnýzý baðlanan yardýmcý aygýta deðiþtirmenize imkan verir. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) Sistem yanýtý "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) 2 "LINE IN" (GÝRÝÞ) "LINE IN" (GÝRÝÞ) 250
253 Sesli kumanda Harici aygýtlar - USB Bu ses komutlarý müzik sistemi birimine baðlanabilecek harici bir USB aygýtýnýn çalýþmasýný destekler. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel taslak mevcut ses komutlarýný göstermektedir. Aþaðýdaki listeler seçilen örneklerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verecektir. "EXTERNAL DEVICE", "USB" (HARÝCÝ AYGIT) (USB) "HELP" (YARDIM) "PLAY" (ÇAL) TRACK * (PARÇA) "PLAYLIST"** (ÇALMA LÝSTESÝ) "FOLDER"** (KLASÖR) "SHUFFLE ALL" (TÜMÜNÜ KARIÞIK ÇAL) "SHUFFLE FOLDER" (KLASÖRÜ KARIÞIK ÇAL) "SHUFFLE PLAYLIST" (ÇALMA LÝSTESÝNDEKÝLERÝ KARIÞIK ÇAL) "SHUFFLE OFF" (KARIÞIK ÇALMAYI KAPAT) "REPEAT TRACK" (PARÇAYI TEKRARLA) "REPEAT FOLDER" (KLASÖRÜ TEKRARLA) "REPEAT OFF" (TEKRARLAMAYI KAPAT) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. ** Sesli kumanda ile etkinleþtirilen çalma listeleri ve klasörler özel dosya isimlerine atanmalýdýrlar. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 261). USB çalma Bu iþlev müzik kaynaðýnýzý baðlanan USB aygýtýna deðiþtirmenize imkan verir. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 1 "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) 2 "USB" "USB" 3 "PLAY" (ÇAL) 251
254 Sesli kumanda USB Parçasý USB aygýtýndan parçayý doðrudan seçebilirsiniz. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) Sistem yanýtý "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) 2 "USB" "USB" 3 TRACK (PARÇA) "TRACK NUMBER PLEASE" (PARÇA NUMARASI LÜTFEN) 4 "<1 ile 99 arasýnda bir numara> * "TRACK <number>" (PARÇA <numara>) * Ýlave olarak numaralar dört tek haneye kadar söylenebilir (örneðin parça 245 için 2, 4, 5 ) Harici aygýtlar - ipod Bu ses komutlarý müzik sistemi birimine baðlanabilecek bir ipod un çalýþmasýný destekler. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel taslak mevcut ses komutlarýný göstermektedir. Aþaðýdaki listeler seçilen örneklerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verecektir. "EXTERNAL DEVICE", "IPOD" (HARÝCÝ AYGIT) (IPOD) "HELP" (YARDIM) "PLAY" (ÇAL) TRACK * (PARÇA) "PLAYLIST"** (ÇALMA LÝSTESÝ) "SHUFFLE ALL" (TÜMÜNÜ KARIÞIK ÇAL) "SHUFFLE PLAYLIST" (ÇALMA LÝSTESÝNDEKÝLERÝ KARIÞIK ÇAL) "SHUFFLE OFF" (KARIÞIK ÇALMAYI KAPAT) "REPEAT TRACK" (PARÇAYI TEKRARLA) "REPEAT OFF" (TEKRARLAMAYI KAPAT) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. ** Sesli kumanda ile etkinleþtirilen çalma listeleri özel dosya isimlerine atanmalýdýrlar. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 261). 252
255 Sesli kumanda ipod Parçasý ipod unuzun listesindeki bir parçayý doðrudan seçebilirsiniz. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. ** Ýlave olarak numaralar sýnýrýna kadar beþ tek haneye kadar söylenebilir (örneðin parça için "5", "2", "4", "5", "3" ) ipod çalma listesi ipodunuzdan bir çalma listesini doðrudan seçebilirsiniz. Sistem yanýtý "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) 2 "IPOD" "IPOD" 3 TRACK * (PARÇA) "TRACK NUMBER PLEASE" (PARÇA NUMARASI LÜTFEN) 4 "<1 ile 99 arasýnda bir numara> ** "TRACK <number>" (PARÇA <numara) Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) Sistem yanýtý "EXTERNAL DEVICE" (HARÝCÝ AYGIT) 2 "IPOD" "IPOD" 3 "PLAYLIST"* (ÇALMA LÝSTESÝ) PLAYLIST NUMBER PLEASE (ÇALMA LÝSTESÝ NUMARASI LÜTFEN) 4 <1 ile 10 arasýnda bir numara> "PLAYLIST <number>" (ÇALMA LÝSTESÝ <numara>) * Sesli kumanda ile etkinleþtirilen çalma listeleri özel dosya isimlerine atanmalýdýrlar. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 261). TELEFON KOMUTLARI Telefon Telefon sisteminiz ek bir rehber oluþturmanýzý saðlar. Kaydedilen öðeler sesli kumanda ile aranabilir. Sesli kumanda ile kaydedilen numaralarý, telefonunuzda deðil araç sisteminde kaydedilir. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel taslak mevcut ses komutlarýný göstermektedir. Aþaðýdaki listeler seçilen örneklerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verecektir. 253
256 Sesli kumanda "PHONE" (TELEFON) "HELP" (YARDIM) MOBILE NAME" * (CEP TELEFONU ÝSMÝ) "DIAL NUMBER" * (NUMARAYI ARA) "DIAL NAME" * (ÝSMÝ ARA) "DELETE NAME" (ÝSMÝ SÝL) "DELETE DIRECTORY" (KLASÖRÜ SÝL) "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "REDIAL" * (YENÝDEN ARA) "ACCEPT CALLS" (ÇAÐRILARI KABUL ET) "REJECT CALLS" (ÇAÐRILARI REDDET) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. Telefon fonksiyonlarý Numarayý arama Telefon numaralarý isim etiketi ses komutu verildikten sonra aranabilir. Adýmlar Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "DIAL NUMBER" * (NUMARAYI ARA) <phone number>" (<telefon numarasý>) DIAL (ARA) CORRECTION (DÜZELTME) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "NUMBER PLEASE" (NUMARA LÜTFEN) <telefon numarasý> CONTINUE?" (DEVAM EDECEK MÝSÝNÝZ?) DIALLING" (ARANIYOR) "<numaranýn son kýsmýný tekrarlayýnýz> CONTINUE?" (DEVAM EDECEK MÝSÝNÝZ?) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. 254
257 Sesli kumanda Ýsim Arama Telefon numaralarý isim etiketi ses komutu verildikten sonra aranabilir. Adýmlar Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Yeniden arama Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "DIAL NAME" ( ÝSMÝ ARA )* "<name>" (<isim>) "YES" (EVET) "NO" (HAYIR) Bu iþlev son aranan telefon numarasýný yeniden aramanýzý saðlar. Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) "DIAL <name>" "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) DIALLING" (ARANIYOR) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Adýmlar Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "REDIAL" (YENÝDEN ARA) * "YES" (EVET) "NO" (HAYIR) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) DIALLING" (ARANIYOR) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. * Cep telefonu ismi Bu iþlev cep telefonunuzda bir isim etiketi ile kaydedilmiþ telefon numaralarýna eriþmenizi saðlar. Adýmlar 1 2 Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "MOBILE NAME"* (CEP TELEFONU ÝSMÝ) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) MOBILE NAME <phone dependent dialogue > (CEP TELEFONU ÝSMÝ <telefona baðlý diyalog>) 255
258 Sesli kumanda DTMF (Tonlu arama) Bu iþlev söylenen sayýlarý DTMF tonlarýna çeviri. Örneðin evdeki teleksekreterinize uzaktan sorguda bulunmak için veya bir PIN numarasý girmek için vb. Not: DTMF sadece süren bir arama sýrasýnda kullanýlabilir. VOICE (SES) düðmesine basýnýz ve sistemin tepki vermesini bekleyiniz. Sadece atanmýþ bir VOICE (SES) düðmesi olan araçlarla kullanýlabilir. Adýmlar 1 2 Kullanýcý sözleri "<1 ile 9 arasý numaralar, sýfýr, diyez, yýldýz>" Sistem yanýtý "NUMBER PLEASE" (NUMARA LÜTFEN) Bir rehber oluþturma Ýsim kaydetme Yeni giriþler ÝSMÝ KAYDET komutuyla kaydedilebilir. Bu özellikle numaranýn tamamýný girmek yerine ismi arayarak arama yapýlabilir. Adýmlar Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "<name>" (<isim>) "<name>" (<isim>) <phone number>" (<telefon numarasý>) "STORE" (KAYDET) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) "REPEAT NAME PLEASE" (ÝSMÝ TEKRARLAYINIZ LÜTFEN) "STORING NAME" (ÝSÝM KAYDEDÝLÝYOR) "<name> STORED" (<isim> KAYDEDÝLDÝ) "NUMBER PLEASE" (NUMARA LÜTFEN) <phone number>" (<telefon numarasý>) "STORING NUMBER" (NUMARA KAYDEDÝLÝYOR) <telefon numarasý>" "NUMBER STORED" (NUMARA KAYDEDÝLDÝ) 256
259 Sesli kumanda Adýmlar 1 Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "DELETE NAME" (ÝSMÝ SÝL) "<name>" (<isim>) "YES" (EVET) "NO" (HAYIR) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) "DELETE <name>" (SÝL <isim>) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) "<name> DELETED" (<isim> SÝLÝNDÝ) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Klasörü çalma Bu fonksiyonu sistemin tüm kaydedilmiþ öðelerini bildirmesi için kullanýnýz. Adýmlar 1 2 Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) Klasörü silme Bu fonksiyon tüm kaydedilmiþ öðeleri birden silmenizi saðlar. Adýmlar Ana ayarlar Çaðrýlarý reddetme Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "DELETE DIRECTORY" (KLASÖRÜ SÝL) "YES" (EVET) "NO" (HAYIR) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "DELETE DIRECTORY" (KLASÖRÜ SÝL) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) "PHONE DIRECTORYDELETED" (TELEFON KLASÖRÜ SÝLÝNDÝ) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Sesli kumanda kullanýlarak çaðrýlar otomatik olarak reddedilebilir. 257
260 Sesli kumanda Adýmlar 1 2 Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "REJECT CALLS" (ÇAÐRILARI REDDET) "ACCEPT CALLS" (ÇAÐRILARI KABUL ET) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "REJECT CALLS" (ÇAÐRILARI REDDET) "ACCEPT CALLS" (ÇAÐRILARI KABUL ET) * reddetme kipini kapatmak için bu komutu kullanýnýz KLÝMA KUMANDASI KOMUTLARI Klima Klima ses kumanda komutlarý, fan devri, sýcaklýk ve kip ayarlarýnýn iþlevlerini destekler. Tüm araçlarda tüm iþlevler bulunmayabilir. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel taslak mevcut ses komutlarýný göstermektedir. Aþaðýdaki listeler seçilen örneklerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verecektir. "CLIMATE" (KLÝMA) "HELP" (YARDIM) "FAN" * (FAN) "DEFROSTING/DEMISTING ON"* ( BUZ ÇÖZME / BUÐU GÝDERME AÇIK *) "DEFROSTING/DEMISTING OFF"* ( BUZ ÇÖZME / BUÐU GÝDERME KAPALI *) "TEMPERATURE" * (SICAKLIK) "AUTO MODE" * (OTOMATÝK KÝP) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. Ýngilizce dil modülü bulunan araçlarda "FAN" kýsayolu yoktur. Fan Bu fonksiyon fan devrini ayarlamanýzý saðlar. 258
261 Sesli kumanda Adýmlar Kullanýcý sözleri "CLIMATE" (KLÝMA) " FAN" * (FAN) "MINIMUM" (EN DÜÞÜK) "<1 ile 7 arasýnda bir numara>" Sistem yanýtý "CLIMATE" (KLÝMA) FAN SPEED PLEASE" (FAN DEVRÝ LÜTFEN) "FAN MINIMUM" (FAN DEVRÝ EN DÜÞÜK) "FAN <numara>" "MAXIMUM" (EN YÜKSEK) "FAN MAXIMUM" (FAN DEVREDEN YÜKSEK) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. Ýngilizce dil modülü bulunan araçlarda "FAN" kýsayolu yoktur. Buz çözme/buðu çözme Adýmlar 1 2 * Kýsayol olarak kullanýlabilir. Sýcaklýk Kullanýcý sözleri "CLIMATE" (KLÝMA) "DEFROSTING/DEMISTINGON" * (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME AÇIK) "DEFROSTING/DEMISTING OFF" * (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME KAPALI) Bu fonksiyon sýcaklýðý ayarlamanýzý saðlar. Sistem yanýtý "CLIMATE" (KLÝMA) DEFROSTING/DEMISTING ON (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME AÇIK) "DEFROSTING/DEMISTING (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME) Adýmlar Kullanýcý sözleri "CLIMATE" (KLÝMA) TEMPERATURE" * (SICAKLIK) "MINIMUM" (EN DÜÞÜK) "<15 ile 29 C arasýnda 0.5 derece farklarla artan bir deðer>" veya "<59 ile 84 F arasýnda bir sayý>" "MAXIMUM" (EN YÜKSEK) Sistem yanýtý "CLIMATE (KLÝMA) "TEMPERATURE PLEASE" (SICAKLIK LÜTFEN) "TEMPERATURE MINIMUM" (SICAKLIK EN DÜÞÜK) TEMPERATURE <number>" (SICAKLIK <deðer>) TEMPERATURE MAXIMUM" (SICAKLIK EN YÜKSEK) * Kýsayol olarak kullanýlabilir. 259
262 Sesli kumanda Otomatik kip Adýmlar 1 2 Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý "CLIMATE" (KLÝMA) "CLIMATE" (KLÝMA) "AUTO MODE" * (OTOMATÝK KÝP) "AUTO MODE" (OTOMATÝK KÝP) * Farklý bir sýcaklýk veya fan devri seçerek otomatik kipten çýkýlabilir. 260
263 Baðlantý GENEL BÝLGÝLER DÝKKAT Açýkta elektrik soketi olan (USB fiþi gibi) harici aygýtlarý kullanýrken dikkat ediniz. Mümkünse daima koruyucu baþlýðý/kablo zýrhýný deðiþtiriniz. Aygýta zarar verilmesine yol açabilecek elektrostatik yük boþalma riski olabilir. Araçtaki USB soketine dokunmayýnýz veya soketi tutmayýnýz. Kullanmýyorken soketi kaplayýnýz. Sadece USB Yýðýnsa Bellek aygýtýna uyumlu aygýtlar kullanýnýz. USB aygýtýný çýkarmadan önce müzik sistemi biriminizi daima baþka bir kaynaða (örneðin radyo) deðiþtiriniz. USB hub veya daðýtýcýlarý lan takmayýnýz veya baðlamayýnýz. Not: Sistem müzik dosyalarýný sadece yýðýnsal bellek sýnýfýna uygun bir USB aygýtýndan veya bir ipod'tsn okumak ve bunlar üzerinden tanýmak üzere tasarlanmýþtýr. Mevcut tüm USB aygýtlarýnýn sistemle çalýþacaðý garanti edilemez. Not: Araç USB soketine doðrudan takýlabilen aygýtlar gibi (örneðin USB bellek çubuklarý veya kalem sürücüleri) USB uçlu uygun aygýtlar baðlamak mümkündür. Not: Daha yüksek elektrik tüketen bazý USB aygýtlarý uyumsuz olabilir (örneðin bazý büyükçe sabit sürücüler için). Not: Harici aygýttaki dosyalarý okumak için eriþim süresi, dosya yapýsý, boyutu ve aygýt içeriði gibi etkenlere baðlý olarak deðiþecektir. Sistem, USB ve yardýmcý giriþ soketleriyle müzik sistemi biriminize tamamen entegre olmasý için harici aygýt yelpazesini desteklemektedir. Baðlandýktan sonra müzik sistemini birimi vasýtasýyla harici aygýt kumandasý münkün olmaktadýr. Aþaðýda uyumlu olan aygýtlarýn listesi gösterilmiþtir: USB bellek çubuklarý USB portatif sabit diskler USB baðlantýlý MP3 çalarlar ipod ortam oynatýcýlar (en son uyumluluk listesi için listesine bakýnýz). Sistem, USB 2.0 tam hýza uyumlu, USB 1.1 ana sisteme itiatkardýr ve FAT 16/32 dosya sistemlerini desteklemektedir. Harici aygýtlar için müzik sistemi dosya yapýlarý hakkýnda bilgi USB USB aygýtý üzerinde sadece tekli bir disk bölümü oluþturunuz. Çalma listeleri oluþturulmuþsa USB aygýtýna iliþkin doðru dosya yollarý içermelidir. Müzik dosyalarý USB aygýtýna aktarýldýktan sonra çalma listesi oluþturmanýz önerilir. Çalma listeleri mp3 formatýnda oluþturulmalýdýr. Müzik listeleri.mp3 formatýnda olmalýdýr. Aþaðýdaki limitleri aþmayýnýz: Dosya baþýna 1000 öðe (dosyalar, klasörler ve çalma listeleri) USB aygýtý baþýna 5000 klasör (çalma listeleri dahil) 8 alt klasör seviyesi. 261
264 Baðlantý Özel çalma listeleri ve klasörler için sesli kumandayý etkinleþtirmek amacýyla aþaðýdaki prosedürü izleyiniz: <*> ifadesinin 1-10 arasýnda bir sayý olduðu "Ford<*>" yapýsýnda isme sahip klasörler oluþturunuz. <*> ifadesinin 1-10 arasýnda bir sayý olduðu "Ford<*>.m3u" yapýsýnda isme sahip çalma listeleri oluþturunuz. Örneðin "Ford" ile sayý arasýnda boþluðun olmadýðý "Ford5.m3u". Ondan sonra özel klasörler ve çalma listeleri sesli kumanda ile seçilebilir olacaktýr. Bkz. Müzik sistemi birimi komutlarý (sayfa 246). ipod Özel çalma listeleri için sesli kumandayý etkinleþtirmek amacýyla <*> ifadesinin 1-10 arasýnda bir sayý olduðu "Ford<*>" yapýsýnda isme sahip çalma listeleri oluþturunuz. Örneðin "Ford" ile sayý arasýnda boþluðun olmadýðý "Ford7". Ondan sonra çalma listeleri sesli kumanda ile seçilebilir olacaktýr. Bkz. Müzik sistemi birimi komutlarý (sayfa 246). HARÝCÝ BÝR AYGITIN BAÐLANMASI UYARI Harici aygýtýn araca güvenli bir þekilde takýldýðýndan ve aygýttan çýkan baðlantýlarýn sürüþ kumandalarýn hiç birine engel olmadýðýndan emin olunuz. Harici aygýtlar, yardýmcý giriþ soketleri ve USB portu kullanýlarak baðlanabilir. Bakýnýz Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 126). Bkz. USB portu (sayfa 127). Baðlantý Aygýtý takýnýz ve gerekirse araç içinde hareketini önlemek için sabitleyiniz. ipod un baðlanmasý En iyi konfor ve müzik kalitesi için satýcýnýzda bulabileceðiniz atanmýþ tekli bir baðlantý kablosu almanýzý öneririz. Alternatif olarak standart ipod USB kablosu ve ayrý bir 3.5mm lik müzik prizi ucu kullanarak ipodunuzu baðlamak mümkün olur. Bu yöntemi kullanýyorsanýz ipod sesini maksimum seviyeye önceden ayarlayýnýz ve aþaðýdaki baðlantýlarý yapmadan önce frekans düzenleyici ayarlarýný kapatýnýz: ipodun kulakluk çýkýþýný AUX IN (YARDIMCI GÝRÝÞ) soketine baðlayýnýz. ipod dan gelen USB kablosunu aracýn USB soketine baðlayýnýz. HARÝCÝ BÝR AYGITIN BAÐLANMASI - BLUETOOTH LU ARAÇLAR Bluetooth'lu bir müzik aygýtýnýn baðlanmasý DÝKKAT Çeþitli standartlar mevcut olduðu için, üreticiler Bluetooth cihazlarýnda çeþitli profiller kullanabilmektedir. Bundan dolayý, Bluetooth cihazý ile sistem arasýnda, bazý durumlarda sistemin iþlevselliðini sýnýrlayabilecek bir uyumsuzluk meydana gelebilir. Bu durumdan kaçýnmak için, sadece tavsiye edilen cihazlar kullanýlmalýdýr. Tam ayrýntý için lütfen sitesini ziyaret ediniz. 262
265 Baðlantý Cihazýn baðlanmasý Cihazý sisteme baðlamak için Bluetooth hands free telefonlardaki ile ayný prosedürü izleyiniz. Bkz. Bluetooth ayarý (sayfa 241). Not: Arama düðmeleri ve dosya bilgileri iþlevi sadece belirli telefon ve aygýtlarda kullanýlabilmektedir. E10002 E10002 Dizin Çalma listesi Albüm Bluetooth müzik sistemini etkin kaynak olarak seçiniz. 1. AUX seçeneðini seçiniz. 2. Yukarý ve aþaðý ok düðmelerine basarak istenilen iþlevi seçiniz. 3. OK düðmesine basýnýz. Parçalara direksiyon simidi kumandalarý kullanýlýp ileri geri atlama yapýlarak veya doðrudan müzik sistemi birimi kumandalarýndan eriþilebilir. Müzik sisteminin kumanda edilmesi Parçalar arasýnda geriye ve ileriye doðru dolaþmak için yukarýya ve aþaðýya doðru arama düðmelerine basýnýz. Parça üzerinde hýzlý geri/hýzlý ileri iþlevini etkinleþtirmek için ilgili arama düðmelerini basýlý tutunuz. Aþaðýdaki bilgileri görüntülemek için INFO düðmesine veya 4 No lu iþlev düðmesine basýnýz. Baþlýk. Sanatçý. Albüm. Dosya adý. USB AYGITININ KULLANMASI E10002 E10002 E10002 E10002 E10002 Sanatçý Dosya adý Parça adý Bilgi yok Çalýþma USB ekranda gözükene kadar CD/AUX düðmesine ard arda basarak USB aygýtýný müzik kaynaðý olarak seçiniz. USB aygýtýný baðladýktan sonra ilk klasördeki ilk parça otomatik olarak çalmaya baþlayacaktýr. Sonradan, müzik kaynaðýnýn deðiþtirilmesinin akabinde, USB aygýtýndaki çalma listesinin yeri hatýrlanýr. Aygýtýn içindekilere göz atmak için yukarý/aþaðý ok tuþuna veya OK düðmesine birkez basýnýz. Müzik dosyasý, klasör vb. tiplerini tanýmlamak için deðiþik ikonlar kullanýlmýþtýr. USB aygýtý etkin kaynaktýr. E
266 Baðlantý Ekran parça bilgisini aþaðýda açýklanan diðer önemli bilgilerle birlikte gösterecektir: Ekranýn sað tarafýndaki dikey bir kaydýrma çubuðu klasör görünümünün mevcut konunumu gösterecektir. Bir giriþten sonra ">" aþaðý doðru daha ileri bir seviyenin okunabilir olduðunu belirtir (örneðin klasörün içinde münferit albüm parçalarý olan albümden sonra isimlendirilen klasör için). Listeden önceki "<" yukarý doðru daha ileri bir seviyenin okunabilir olduðunu belirtir. Parça/klasör metinin soluna doðru olan ikonlar dosyanýn/klasörün tipini belirtir. Bu ikonlarýn açýklamasý için listeye bakýnýz. USB aygýtýnýn içindekilerin yerini deðiþtirmek amacýyla listeler arasýnda gezinmek için yukarý/aþaðý ok tuþlarýný ve klasör sýra düzeni içinde aþaðý yukarý hareket ettirmek için sol/sað tuþlarýný kullanýnýz. Ýstediðiniz parça, çalma listesi veya klasör karartýldýktan sonra çalmayý seçmek için OK düðmesine basýnýz. Not: USB aygýtý içeriðinin üst kýsmýna geçmek istiyorsanýz sol ok tuþunu basýlý tutunuz. Müzik sistemi kumandasý Parçalar arasýnda aþaðý yukarý gezinmek için sol ve sað ok tuþlarýna basýnýz. Parça içeriðini hýzlý geri sarmak/ileri sarmak için sol/sað ok tuþlarýný basýlý tutunuz. Tüm aygýt, dizinler ve çalma listelerinde karýþýk çalma, tekrar çalma ve tarama iþlevlerini etkinleþtirmek için iþlev düðmelerini kullanýnýz. Aþaðýdaki bilgileri görüntülemek için INFO düðmesine veya 4 No lu iþlev düðmesine basýnýz. baþlýk sanatçý albüm E10003 E10003 E10003 E10003 E10003 E10003 E10003 E10003 Çalýþma klasör adý dosya adý. IPOD UN KULLANILMASI Müzik dosyasý, klasör vb. tiplerini tanýmlamak için deðiþik ikonlar kullanýlmýþtýr. ipod, etkin kaynaktýr ipod çalma listesi ipod sanatçý ipod albüm ipod müzik tarzý ipod þarký ipod genel kategori ipod genel ortam dosyasý ipod u baðlayýnýz. Bkz. Harici bir aygýtýn baðlanmasý (sayfa 262). ipod ekranda gözükene kadar AUX düðmesine ard arda basarak ipod u müzik kaynaðý olarak seçiniz. 264
267 Baðlantý Ýçeriðe göz atmak için ekranda ipod menü listesi olacaktýr. Ýçeriðin yönlendirilmesi, ipod un tek olarak kullanýlmasýyla ayný prensipleri ihtiva eder (örneðin þarkýcý, baþlýk vb. arama). ipod un içindekilere göz atmak için yukarý/aþaðý ok tuþuna veya OK düðmesine birkez basýnýz. Ekran parça bilgisini aþaðýda açýklanan diðer önemli bilgilerle birlikte gösterecektir: Ekranýn sað tarafýndaki dikey bir kaydýrma çubuðu liste görünümünün mevcut konumunu gösterecektir. Bir giriþten sonraki ">" aþaðý doðru daha ileri bir seviyenin okunabilir olduðunu belirtir (örneðin belirli bir sanatçýya ait tüm albümler). Listeden önceki "<" yukarý doðru daha ileri bir seviyenin okunabilir olduðunu belirtir. Sol taraftaki bir ikon hali hazýrda görüntülenen listenin tipini belirtir (örneðin albümlerin listesi). Bu ikonlarýn açýklamasý için listeye bakýnýz. ipod un içindekilerin yerini deðiþtirmek amacýyla listeler arasýnda gezinmek için yukarý/aþaðý ok tuþlarýný ve sýra düzeni içinde aþaðý yukarý hareket ettirmek için sol/sað tuþlarýný kullanýnýz. Ýstediðiniz parça, çalma listesi, albüm, sanatçý veya müzik tarzý karartýldýktan sonra çalmayý seçmek için OK düðmesine basýnýz. Not: ipod içeriðinin üst kýsmýna geçmek istiyorsanýz sol ok tuþunu basýlý tutunuz. Tüm aygýtý veya kullanýmda ise çalma listesini taramak için 3 No lu iþlev düðmesine basýnýz. Aþaðýdakileri görüntülemek için INFO (BÝLGÝ) düðmesine basýnýz: baþlýk sanatçý albüm sayýsý ve çalma süresi. Müzik sistemi kumandasý Parçalar arasýnda aþaðý yukarý gezinmek için ileri veya geriye doðru arama (seek up ve down) tuþlarýna basýnýz. Parça içeriðini hýzlý geri sarmak/ileri sarmak için seek (arama) tuþlarýný basýlý tutunuz. Karýþýk çalma iþlevini etkinleþtirmek için iþlev düðmelerini kullanýnýz ve aynýsýný çalma listeleri için de tekrarlayýnýz. 265
268 Navigasyon (Yön bulma) sistemine giriþ GENEL BÝLGÝLER Sistem iþlevlerine eriþim saðlamak için birim siperliðindeki ilgili düðmeye basýnýz. Bu iþlem seçilen kipe geçmenizi saðlar. Bir saat kipi Akü gücünü muhafaza etmek için, sistem bir saat kipinde çalýþtýrýlabilir. Kontak kapalý ise, sistemi çalýþtýrmak için ON/OFF (Açma/Kapama) düðmesine basýnýz. Sistem bir saat sonra otomatik olarak devre dýþý kalýr. Sistem uyarýlarý UYARILAR Sývý kristal ekranýn ön camý sert bir nesne ile vurulduðunda kýrýlabilir. Camýn kýrýlmasý durumunda, sývý kristal malzemeye dokunmayýnýz. Deri ile temasý halinde ilgili bölgeyi derhal su ve sabunla yýkayýnýz. Birim, görünmez bir lazer huzmesi kullanan üst sýnýf bir lazer üründür. Hatalý kullanýlmasý tehlikeli ýþýnlar yaymasýna neden olabilir. Birimdeki açýklýklardan bakmayý denemeyiniz. DÝKKAT Þekli bozuk CD ler ve çizilmeye karþý koruyucu film takýlmýþ veya kendinden yapýþkanlý etiket yapýþtýrýlmýþ CD ler kullanýlmamalýdýr. Onarým için iade edilen müzik sistemi içerisinde bu tipte bir disk bulunmasý halinde garanti talepleri kabul edilmeyecektir. Birimi çözücüler veya aerosol temizleme maddeleri kullanarak temizlemeyiniz. Sadece nemli bir bez kullanýnýz. Birimin disk sürücüleri veya ortak kartý yuvalarý içerisine yabancý maddeler yerleþtirmeyiniz. Birim disk sürücüsüne birden fazla disk yerleþtirmeyiniz. DÝKKAT Uygun bir adaptörle birlikte, sadece 12 cm (4,7 inç) veya 8 cm (3,1 inç) diskler kullanýnýz. Birimi açamaya çalýþmayýnýz. Birimin arýzalanmasý halinde yetkili satýcýnýza danýþýnýz. Ayar ve baðlantýlarýn bu el kitabýnda belirtilenden farklý þekilde kullanýlmasý birime zarar verebilir. Yazýlým güncellemesi esnasýnda kontak anahtarýný çevirmeyiniz veya motoru çalýþtýrmayý denemeyiniz. Sistemin, kontak anahtarý yardýmcý donaným konumunda veya motor çalýþýrken kullanýlmasý tavsiye edilir. Sistemin motor çalýþmýyorken yoðun bir þekilde kullanýlmasý durumunda, akünün boþalmamasýna dikkat edilmelidir. YOL GÜVENLÝÐÝ UYARILAR Sistem, varacaðýnýz yere çabuk ve güvenli þekilde ulaþmanýza yardýmcý olmak için bilgi saðlar. Güvenlik nedenlerinden dolayý sürücü ancak araç duruyorken sistemi programlamalýdýr. Sistem, durma iþaretleri, trafik lambalarý, yapým aþamasýndaki alanlar veya diðer önemli güvenlik bilgileri hususunda yardýmcý olmaz. Nasýl çalýþtýðýna aþina olana kadar sistemi kullanmayýnýz. Sadece sürüþ koþullarý uygun olduðunda sistem ekranýna bakýnýz. 266
269 Navigasyon (Yön bulma) sistemine giriþ Güvenlik Bilgisi Mevcut tüm güvenlik önlemlerini okuyunuz ve bunlara uyunuz. Uyulmamasý çarpýþma ve kiþisel yaralanma riskini arttýrýr. Ford Motor Company, bu talimatlara uyulmamasý sonucu meydana gelen hasarlardan sorumlu olmayacaktýr. Güzergah talimatlanýn detaylý bir þekilde görüntülenmesi gerekiyorsa güvenli ise aracýnýzý yol kenarýna çekip park ediniz. Acil servis yerlerinin yerini bulmak için navigasyon (yön bulma) sistemini kullanmayýnýz. Sistemi mümkün olduðunca etkin ve güvenli kullanmak için daima en son yön bulma bilgisini kullanýnýz. Yetkili servisiniz size bu konuda yardýmcý olacaktýr. 267
270 Navigasyon (Yön bulma) sistemi - Kýsaca NAVÝGASYON (YÖN BULMA) SÝSTEMÝ KISACA Mikro SD kartýn takýlmasý Taþýnabilir yön bulma sistemi bulunan araçlar DÝKKAT Motor kapalý konumdayken sistemin kullanýlmasý aküyü boþaltýr. Not: Metin mesajlarý gönderirken ve alýrken sistem þarj olacaktýr. Not: Telefonun tüm iþlevleri ve çalýþmasý hakkýndaki bilgiler için telefon el kitabýna bakýnýz. Not: Etkinleþtirme kodunu (kurulum kýlavuzu üzerine basýlmýþtýr) güvenli bir yerde muhafaza ediniz. Not: Etkinleþtirme mesajlarýný cep telefonunuzun mesaj kutusunda bulundurunuz. Telefonlarýn uyumluluðu DÝKKAT Ortak bir anlaþma olmadýðýnda, cep telefonu üreticileri Bluetooth cihazlarýnda çeþitli profiller kullanabilmektedir. Bu nedenle, telefon ile ahizesiz konuþma sistemi arasýnda bazý durumlarda sistem performansýný önemli ölçüde düþürebilen uyumsuzluklar oluþabilmektedir. Bu durumdan kaçýnmak için sadece tavsiye edilen telefonlar kullanýlmalýdýr. Tüm ayrýntýlar için lütfen sitesini ziyaret ediniz. E Micro SD kartý adaptörden çýkartýnýz Micro SD kartý cep telefonuna takýnýz. Cep telefonu navigasyon (yön bulma) sisteminin etkinleþtirilmesi Not: Cep telefonunu araçtaki GPS alýcýsýna baðlamadan önce radyo açýlmalýdýr. Not: Cep telefonunuza Ford Mobil Navigasyon (Yön Bulma) sistemi yüklenmeli ve etkinleþtirilmelidir. Not: En fazla üç telefona kadar telefon etkinleþtirmek mümkündür. Not: Ayrýntýlý talimatlar micro SD kart üzerinde ve adresinde mevcuttur. Aygýtý sisteme baðlamak için Bluetooth ahizesiz sistemli telefonlardaki prosedürün aynýsýný uygulayýnýz. Bkz. Bluetooth kurulumu (sayfa 241). 1. Radyoyu açýnýz. 268
271 Navigasyon (Yön bulma) sistemi - Kýsaca 2. Çeþitli seçim listelerinde dolaþmak için yukarý, aþaðý, sol veya sað ok düðmelerini kullanýnýz. E Cep telefonunu açýnýz ve Ford Mobile Navigation (Ford Mobil Yön Bulma Sistemi) çalýþtýrýnýz. 3. "Select Destination" (Gideceðiniz Yeri Seçiniz) kýsmý seçiniz. 4. "Enter Address" (Adresi Giriniz) kýsmýný seçiniz. 5. Gerekirse güzergah seçeneklerini deðiþtiriniz ve güzergah yönlendirmeyi baþlatýnýz. 6. Araç ekraný dönüþ bilgilerini görüntüleyecektir. Sesli talimatlar araç hoparlörlerinden duyulacktýr. Not: Cep telefonunuz mevcut konumunuzu görüntüleyecektir. 7. Uygulamayý tekrar baþlattýktan sonra uygulamadan çýkýp güzergah yönlendirmeyi devam ettirebilirsiniz. CD-SD yön bulma sistemli veya Sony CD-SD yön bulma sistemli araçlar Sistem çok sayýda özelliðe sahip olmakla birlikte, kullanýmý oldukça kolay ve anlaþýlýrdýr. Güzergah kýlavuzu ekranda görüntülenir. Ekran, sistemin menüler, metin ekranlarý ve harita ekranlarý ile kullanýmýna yönelik eksiksiz bilgi saðlar. Ekran seçimleri yukarý, aþaðý, sol ve sað ok düðmeleri aracýlýðýyla menülerde dolaþýlarak ve arzu edilen ayar OK düðmesi ile devreye alýnarak gerçekleþtirilir. Temel kullaným 1. Menü yapýsýna girmek için NAV veya MENU düðmesine basýnýz. 3. Seçiminizi etkinleþtirmek için OK düðmesine basýnýz. Seçim listeleri Mevcut seçeneklerin bir litesini sunan çok sayýda ekran bulunmaktadýr. 1. Gereken seçeneði seçiniz veya istediðiniz seçenek listede yoksa listenin kalan kýsmýný görüntülemek için yukarý ve aþaðý ok düðmelerini kullanýnýz. 2. Seçiminizi onaylamak için OK düðmesine basýnýz. Alfanümerik tuþ takýmý giriþi Adres girilmesi gerektiðinde, bir posta kodu, þehir veya cadde girmenizi talep eden bir tuþ takýmý belirir. 1. Gereken harf veya numaralarý seçmek için yukarý, aþaðý, sol veya sað ok düðmelerini kullanýnýz. Not: Giriþi tuþladýðýnýzda sonuçlar ekranda görüntülenir. Not: Sistem giriþlerinizi sadece geçerli bir giriþ tuþlanan karakterlerle sýnýrlar. 2. Seçiminizi etkinleþtirmek için OK düðmesine basýnýz. Örnek güzergah ayarý Yön bulma sistemi ana ekraný Yön bulma sistemini seçmek için NAV düðmesine basýnýz. Yol güvenliði uyarýsý görüntülenir. Sistemi kullanmak için uyarýyý okuyunuz ve OK düðmesine basýnýz. 269
272 Navigasyon (Yön bulma) sistemi - Kýsaca Varýþ yeri giriþ ekraný Yukarý ve aþaðý ok düðmelerini kullanarak Destination input (Varýþ yeri giriþi) öðesine gidiniz. Seçiminizi etkinleþtirmek için OK düðmesine basýnýz. Not: Çok sayýda seçenek yer alan bir liste görüntülenir. Üst kýsýmdan baþlayarak öncelikle ülke, ardýndan varsa posta kodu veya þehir ve cadde adýný seçiniz. Adres ayrýntýlarýnýzý seçmek için alfanümerik tuþ takýmýný ve seçim listelerini kullanýnýz. Yeterli bilgi girildiðinde Start guidance (Kýlavuzu baþlat) seçeneðine gidiniz ve seçiminizi etkinleþtirmek için OK düðmesine basýnýz. Not: Örneðin, bir þehir merkezine gitmeniz gerektiðinde tam adres ayrýntýlarý gerekmez. Güzergah hesaplanýr ve ekran, ilerleme talimatlarýnýn verildiði ana yön bulma sistemi ekranýna döner. Varýþ yerinize ulaþmak için ekrandaki bilgileri ve sesli komutlarý takip ediniz 270
273 Navigasyon (Yön bulma) sistemine genel bakýþ NAVÝGASYON (YÖN BULMA) SÝSTEMÝ BÝRÝMÝNE GENEL BAKIÞ A 1-4 iþlev düðmeleri tanýmlarý 1 ila 4 arasý iþlev düðmeleri baðlam baðýmlýdýr ve mevcut birim kipine göre deðiþir. Ýþlev talimatlarý ekranýn alt kýsmýnda görüntülenir E A 271
274 Navigasyon (Yön bulma) sistemine genel bakýþ CD-SD yön bulma sistemli araçlar A B C D E F V G U H T S R I J Q K E P O N M L A CD çýkarma. B Menüde gezinme oklarý. C CD yuvasý. D Tamam. E Bilgi. F Harita seçimi. Bkz. Güzergah ekranlarý (sayfa 280). G Menü seçimi. Bkz. Sistem ayarlarý (sayfa 276). H Telefon tuþ takýmý ve istasyon kayýt konumlarý. Bkz. Müzik sistemi biriminin kullanýmý (sayfa 230). Bkz. Müzik sistemi birimi menüleri (sayfa 233). Bkz. Telefon (sayfa 241). I Saat. Bkz. Sistem ayarlarý (sayfa 276). J Trafik anonsu. Bkz. Trafik Mesajý Kanalý (sayfa 281). K Ýþlev
275 Navigasyon (Yön bulma) sistemine genel bakýþ L Ýþlev 3. M Yukarýya doðru arama. CD parça seçimi. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçimi (sayfa 235). N Açma/kapama ve ses ayarý. Bkz. Açma/kapama kumandasý (sayfa 230). Aþaðýya doðru arama. CD parça seçimi. Bkz. Kanal ayar kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçimi (sayfa 235). O P Ýþlev 2. Q Ýþlev 1. R Telefon seçimi. Bkz. Telefon (sayfa 241). S Yardýmcý donaným seçimi. Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 239). T Radyo seçimi. Bkz. Müzik sistemi biriminin kullanýmý (sayfa 230). Bkz. Müzik sistemi birimi menüleri (sayfa 233). U CD seçimi. Bkz. CD çalar (sayfa 235). V Yön bulma sistemi seçimi. Bkz. Sistem ayarlarý (sayfa 276). 273
276 Navigasyon (Yön bulma) sistemine genel bakýþ Sony CD-SD yön bulma sistemli araçlar A B C D E F Y G X W V U T H I J K L E S R Q P O N M A Açma/kapama kumandasý. Bkz. Açma/kapama kumandasý (sayfa 230). B Yön bulma sistemi seçimi. Bkz. Sistem ayarlarý (sayfa 276). C Telefon tuþ takýmý ve istasyon kayýt konumlarý. Bkz. Müzik sistemi biriminin kullanýmý (sayfa 230). Bkz. Müzik sistemi birimi menüleri (sayfa 233). Bkz. Telefon (sayfa 241). D CD yuvasý. E Menüde dolaþma oklarý. F Harita seçimi. Bkz. Güzergah ekranlarý (sayfa 280). G CD çýkarma. H Bilgi. I Saat. Bkz. Sistem ayarlarý (sayfa 276). 274
277 Navigasyon (Yön bulma) sistemine genel bakýþ J Ýleri frekans arama. Parça seçme. Çaðrýyý sonlandýr. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçme (sayfa 235). Bkz Telefon kullanýmý (sayfa 243). K Ana kanal seçimi. Bkz. Sistem ayarlarý (sayfa 276). L Trafik yayýný. Bkz. Trafik Mesajý Kanalý (sayfa 281) M Ýþlev 4. N Ses seçimi. Bkz. Ses düðmesi (sayfa 230). O Ýþlev 3. P Tamam. Q Ýþlev 2. R Menü seçimi. Bkz. Sistem ayarlarý (sayfa 276). S Ýþlev 1. T Telefon seçimi. Bkz. Telefon (sayfa 241). U Yardýmcý donaným seçimi. Bkz. Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi (sayfa 239). V Aþaðýya doðru arama. CD parça seçimi - aramayý kabul etme. Bkz. Ýstasyon ayarlama kumandasý (sayfa 230). Bkz. Parça seçimi (sayfa 235). Bkz. Telefon kullanýmý (sayfa 243). W Radyo seçimi. Bkz. Müzik sistemi biriminin kullanýmý (sayfa 230). Bkz. Müzik sistemi birimi menüleri (sayfa 233). X CD seçimi. Bkz. CD çalar (sayfa 235) Y Ses ayarý. YÖN BULMA SÝSTEMÝ VERÝLERÝNÝN YÜKLENMESÝ Yön bulma sistemi verilerinin yüklenmesi 1. Yön bulma sistemi SD kartýný yuvaya yerleþtiriniz. 2. NAV düðmesine basýnýz. Yol güvenliði uyarýsý ekranda görüntülenir. 3. Yukarý ve aþaðý ok düðmelerini kullanarak gereken özelliði seçiniz. 4. Seçiminizi onaylamak için OK düðmesine basýnýz. Harita güncellemeleri ve sistem yenilemeleri için lütfen yetkili satýcýnýza danýþýnýz. E
278 Sistem ayarlarý SÝSTEM AYARLARI Yön bulma sistemi biriminizin önemli ayarlarýnýn birçoðuna MENU ve NAV düðmeleri aracýlýðýyla ulaþabilirsiniz. Aþaðýdaki bölümde çeþitli seçenekler ve bu seçeneklerin kullanýmý açýklanmaktadýr. Menü yapýlarý için: Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 84). Menü yapýsý Bilgi ve eðlence ekraný - Yön bulma sistemi bulunan araçlar Güzergah Bu özellik, güzergahý özel seyahat gereksinimlerinize göre özelleþtirebilmenizi saðlar (örneðin, güzergah kýlavuzuna devam etme, güzergahýnýzýn belirli bölümleri engelleme veya bir güzergahýn belirli bölümlerini seçme). Varýþ yeri giriþi Bu özellik varýþ yerinizin ayrýntýlarýný girmenizi saðlar (örneðin, þehir adý girme, cadde adý girme veya haritadan bir yer seçme). Trafik Bu özellik trafik bilgilerinin verilme þeklini özelleþtirebilmenizi saðlar (örneðin, trafik mesajlarýný inceleme ve sýnýflandýrma, güzergahýnýzý inceleme veya güzergahýnýzýn basý kýsýmlarýný engelleme). Ev adresi Bu özellik ev adresinize giden güzergah kýlavuzunu baþlatmanýzý veya ev adresi bilgilerinizi deðiþtirebilmenizi saðlar. Not: Sony CD-SD yön bulma sistemi bulunan araçlarda HOME düðmesine basýldýðýnda sistem listelenen ev adreslerine yönelik güzergah kýlavuzunu otomatik olarak baþlatýr. Son varýþ noktalarý Bu özellik, sisteme girilen geçmiþ varýþ noktalarý kayýtlarýna hýzlý eriþim saðlar. Kayýtlý bilgilerin tamamý kuþbakýþý harita ile birlikte ayrýntlý bir ekranda görüntülenir. Gereken tekrarlý varýþ yerini listeden seçiniz. Sýk kullanýlanlar Bu özellik bir kiþisel varýþ yeri adres defterini özelleþtirmenizi ve adres ve konumlara kullanýcý tanýmlý adlar atamanýzý saðlar. Kayýtlý bilgilerin tamamý bir kuþbakýþý harita ile birlikte ayrýntlý bir ekranda görüntülenir. Gereken tekrarlý varýþ yerini listeden seçiniz. Ýlgi alanlarý Bu özellik güzergahý özel seyahat gereksinimlerinize göre özelleþtirebilmenizi saðlar (örneðin, güzergah üzerinde bir müze seçme veya varýþ yerinizin yakýnýnda özel bir ilgi alaný seçme). Tur planlama Bu özellik çok sayýda farklý varýþ yeri girmenizi ve bu varýþ yerlerine hangi sýrayla gitmek istediðinizi seçmenizi saðlar. Ayrýca mevcut bir turu deðiþtirebilir veya bir önceki turu yeniden kullanýma alabilirsiniz. Sistem seçtiðiniz seyahati otomatik olarak hesaplar ve ekranda görüntüler. Konumu kaydet Bu özellik mevcut konumunuzu kaydedip adlandýrabilmenizi saðlar. Güzergah seçenekleri Bu özellik, güzergahý özel seyahat gereksinimlerinize göre özelleþtirebilmenizi saðlar (örneðin, en hýzlý veya en tasarruflu güzergahý seçme ya da tünel, mevsimlik yollar veya ücretli yollar bulunmayan bir güzergah seçme). 276
279 Sistem ayarlarý Özel iþlevler Bu özellik GPS ve sistem bilgilerini veya sistem iþlevlerinin bir tanýtýmýný seçmenizi saðlar. Harita ekraný Bu özellik harita ekranýnýn görüntülenme biçimini deðiþtirebilmenizi (örneðin, 2D görünümü silme ve 3D görünümü silme) ve ekran bilgilerinizi seyahatinize uyarlayabilmenizi saðlar (varýþ süresi ve þerit kýlavuzu gibi) Yardým seçenekleri Bu özellik ekran bilgilerini seyahatinize göre özelleþtirebilmenizi saðlar (trafik iþaretleri, þeritler ve hýz sýnýrlarý gibi). Kiþisel veriler Bu özellik kiþisel verilerinizi (örneðin ev adresiniz) düzenlemenizi ve silmenizi saðlar. Tüm ayarlarý sýfýrla Bu özellik yön bulma sistemi ayarlarýný sýfýrlamanýzý saðlar. Menü yapýsý Bilgi ve eðlence sistemi ekraný Tüm araçlar Müzik sistemi ayarlarý Adaptif ses seviyesi ayarý Bu özellik, ses seviyesini motor ve yol gürültülerini dengeleyecek þekilde ayarlayabilmenizi saðlar. Bu özelliði istediðinizde devreye alabilir veya devre dýþý býrakabilirsiniz. Ses Bu özellik ses ayarlarýný düzenlemenizi saðlar (bas veya tiz gibi). Yön bulma sistemi-müzik sistemi ses karýþýmý ayarý Bu özellik, yön bulma sistemi ses çýkýþý ile müzik sistemi kaynaðý arasýndaki ses karýþýmýný ayarlayabilmenizi saðlar. DSP ayarlarý Bu özellik, hoparlör çýkýþýný ilgili koltuk konumlarýna uyarlayabilmenizi saðlar. DSP eþitleyici Bu özellik, müzik zevkinize en uygun müzik sýnýfýný seçebilmenizi saðlar. Müzik sistemi çýkýþý seçilen müzik tarzýný daha da vurgulayacak þekilde deðiþir. Haberler Bu özellik, haber bültenlerini FM bandýndan veya radyo veri sisteminden (RDS) ve geliþtirilmiþ diðer þebeke (EON) baðlantýlý istasyonlardan, trafik bilgilerinin saðlandýðý yolla alabilmenizi saðlar. Bu özelliði istediðinizde devreye alabilir veya devre dýþý býrakabilirsiniz. Alternatif frekanslar Bu özellik, bir istasyon bölgesinden diðerine geçilirken en güçlü istasyon sinyalini arar ve bu istasyona geçer. RDS bölgesel Bu özellik bir ortak radyo istasyonunun bölgesel olarak ilgili aðlarý arasýnda AF geçiþi biçimini kumanda eder. DAB servis baðlantýsý Bu özellik DAB kanallarýndan yayýn yapan istasyonlarý seçebilmenizi saðlar. Bluetooth Bu özellik Bluetooth iþlevini devreye sokup devre dýþý býrakmanýzý saðlar. 277
280 Sistem ayarlarý Saat ayarlarý Zaman ayarý Bu özellik saati elle ayarlayabilmenizi saðlar. Tarih ayarý Bu özellik tarih, ay ve yýl bilgilerini elle ayarlayabilmenizi saðlar. GPS zamaný Bu özellik, uygun bir kapsama alanýnda bulunulmasý þartýyla tarih ve saati GPS kullanarak otomatik olarak ayarlayabilmenizi saðlar. Zaman dilimi ayarý Bu özellik, belirli bir zaman dilimi seçmenizi saðlar. Yaz saati Bu özellik, sistemi mevsimlik saat farklarýna ayarlayabilmenizi saðlar. Not: GPS saati seçilmelidir. 24 saat kipi Bu özellik, sistemi 12 veya 24 saat kipine ayarlayabilmenizi saðlar. 278
281 Navigasyon (Yön bulma) sistemi GÜZERGAH SEÇENEKLERÝ MENÜSÜ Güzergahlarýn planlanma biçimini deðiþtiren çok sayýda seçenek ayarlayabilirsiniz. Yukarý, aþaðý, sol ve sað ok düðmelerini kullanmak suretiyle, atlanmasý veya dahil edilmesi gereken yol özelliklerini listeden seçerek özelliði devreye alabilir veya devre dýþý býrakabilirsiniz. Güzergah Ekonomik Bu seçenek, varýþ yerine giden güzergahlarýn en tasarruflu olanýna öncelik tanýr. Hýzlý Bu seçenek, varýþ yerine giden güzergahlarýn en hýzlý olanýna öncelik tanýr. Kýsa Bu seçenek, varýþ yerine giden güzergahlarýn en kýsa olanýna öncelik tanýr. Daima sor Seyahatiniz için güzergah tipi seçenekleri verilmesini saðlamak için bu özelliði kullanýnýz. Sürücü Yavaþ Bu seçenek, aracý yavaþ kullanan sürücüler için uygun olan varýþ yeri güzergahýna öncelik tanýr. Normal Bu seçenek, aracý normal hýzda kullanan sürücüler için uygun olan varýþ yeri güzergahýna öncelik tanýr. Hýzlý Bu seçenek, aracý hýzlý kullanan sürücüler için uygun olan varýþ yeri güzergahýna öncelik tanýr. Ekonomi ayarlarý Römork Seyahatinizin tasarruf ayarlarýný römork çekilip çekilmediðine göre ve çekilen römorkun ebatýna göre deðiþtirmek için bu özelliði kullanýnýz. Tavan bagajý Seyahatinizin tavan bagajý kullanýmýna yönelik tasarruf ayarlarýný deðiþtirmek için bu özelliði kullanýnýz. Dinamik Bu özellik devreye alýndýðýnda, birim geçerli bir trafik mesajý kanalý (TMC) sinyali alýyorsa, gerçek zamanlý trafik olaylarýnýn veya trafik sýkýþýklýklarýnýn hesaba katmasý için güzergah otomatik olarak güncellenir. Not: Bu özellik seyahatinizdeki gecikme ve beklemelerin ortadan kaldýrýlmasýna katkýda bulunabilir. Otoyol Bu özellik devreye alýndýðýnda, sistem güzergahýnýz üzerinde bulunan otoyollarý tespit ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. Not: Bu özellik seyahatinizdeki gecikme ve beklemelerin ortadan kaldýrýlmasýna katkýda bulunabilir. Feribot/demiryolu Bu özellik devreye alýndýðýnda, sistem güzergahýnýz üzerinde bulunan feribot geçiþlerini ve demiryolu seçeneklerini tespit ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. Giþe Bu özellik devreye alýndýðýnda, sistem güzergahýnýz üzerinde bulunan ücretli yollarý tespit ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. 279
282 Navigasyon (Yön bulma) sistemi Mevsimlik yollar Bu özellik devreye alýndýðýnda, sistem güzergahýnýz üzerinde bulunan mevsimlik yollarý tespit ederek güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi otomatik olarak günceller. Not: Bu özellik seyahatinizdeki gecikme ve beklemelerin ortadan kaldýrýlmasýna katkýda bulunabilir. Otomatik geçiþ etiketi Özellik devreye alýndýðýnda, sistem ücretli yollarý otomatik olarak seçer ve güzergah mesafenizi ve süre bilgilerinizi günceller. GÜZERGAH EKRANLARI Harita ekraný Harita görünümü için MAP düðmesine basýnýz. Bu görünüm, aracýnýz etrafý daireye alýnmýþ bir okla haritanýn merkezinde yer alacak þekilde bulunduðunuz konumu görüntüler. Ok hareket yönünü gösterir. Üst çizgideki bilgiler bulunduðunuz yolu veya bir viraja yaklaþýlýyorsa girilecek olan yolu belirtir. Yakýnlaþtýrma ve yön ayarlarýný deðiþtirmek suretiyle haritanýn görüntülenme biçimini deðiþtirebilirsiniz. Harita ölçeðini deðiþtirmek için ilgili iþlev düðmelerine, görüntüyü yakýnlaþtýrmak veya uzaklaþtýrmak için sol ve sað ok düðmelerine basýnýz. Mevcut harita ölçeði ekranda gösterilir. 50 m ila 500 km veya 0,05 mil ila 500 mil arasýnda belirlenebilen harita ölçeði ayarlarý otomatik deðer olarak en sola ayarlanmýþtýr. Otomatik ayar, harita ölçeðini aracýn bulunduðu yolun tipine göre sürekli olarak deðiþtirir. Kavþak yakýnlaþtýrma Bu özellik, dönüþ yapmanýz veya karmaþýk manevralar gerçekleþtirmeniz gerektiðinde harita ekranýný otomatik olarak yakýnlaþtýrýr. Yakýnlaþtýrýlmýþ ölçek kýsa bir süre sonra önceki seviyesine döner. Kavþak yakýnlaþtýrma iþlevini devreye almak için AUTO seçeneðini seçiniz. Yön bulma sistemi ekraný Bir yön bulma sistemi güzergahýna baþlandýktan sonra varsayýlan ekran ana yön bulma sistemi ekranýdýr. Etkin bir güzergah takip edilmeye baþlandýðýnda, ekran bilgileri ve sesli komutlarla yönlendirme yapýlýr. Birim hangi ses kaynaðýnda býrakýlmýþ olursa olsun, temel dönüþ ve mesafe bilgileri bir ek grafik biçiminde ekranda görüntülenmeye devam eder. Bir güzergahý takip ederken birimi ana yön bulma sistemi ekranýnda býrakmanýz gerekmez. Gerekirse, güzergahýnýzla ilgili biraz daha ayrýntýlý bilgi ana yön bulma sistemi ekranýnda görüntülenebilir. UYARI Güzergahý takip ederken sadece ekran komutlarýna güvenmeyiniz. Yön bulma sistemi sesli komutlarýna daima riayet ediniz ve gözünüzü yoldan ayýrmamaya dikkat ediniz. 280
283 Trafik Mesajý Kanalý ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Trafik mesajý kanalý (TMC) istasyonlarý FM bandýndan yayýn yapar. TMC, alternatif güzergahlar planlamak ve beklemeleri ortadan kaldýrmak için kullanýlabilecek trafik uyarýlarýný alan bir özelliktir. TMC NÝN KULLANIMI Trafik menüsü sayfasýný görüntülemek için TA veya TRAFFIC düðmesine basýnýz. Trafik yayýný Trafik yayýný (TA) bu menü aracýlýðýyla devreye alýnýp devre dýþý býrakýlabilir. Yayýn devreye alýndýðýnda durum çubuðunun bilgi çizgisinde TA göstergesi görüntülenir. FM bandýndan yayýn yapan ve trafik programý (TP) bilgilerini ileten istasyonlar ekranda TP ibaresi ile belirtilir. TA devrede iken, birim bu yayýnlara yanýp verir ve müzik çalma iþlevini duraklatýr. Yayýn sona erdikten sonra müzik çalma iþlevi yeniden devreye girer. Trafik yayýnlarýný sonlandýrma Her bir trafik yayýný sonrasýnda birim normal çalýþmasýna geri döner. Yayýný tamamlanmadan sonlandýrmak için, yayýn sýrasýnda TA, TRAFÝK, RADYO veya CD düðmesine basýnýz. TMC mesajlarýnýn kullanýmý TMC mesajlarý listesini görüntülemek için gereken öðeyi seçiniz. Bkz. Genel bilgiler (sayfa 84). Bu sadece en temel bilgileri veren genel bir ekrandýr. Hakkýnda daha fazla bilgi verilmesini istediðiniz mesajý seçtiðinizde, olay yeri hakkýnda tam mesaj ayrýntýlarýný veren baþka bir ekran görüntülenir. Sadece programlý güzergahýnýzý etkileyen mesajlarý veya tüm mesajlarý gösteren bir görünümü seçebilirsiniz. Görünümü deðiþtirmek için 1 No lu iþlev düðmesine basýnýz. 281
284 Harita güncellemeleri HARÝTA GÜNCELLEMELERÝ Yeni yollar, yol sýnýflandýrmalarýndaki deðiþiklikler vb. durumlar nedeniyle yol aðý sürekli olarak deðiþmektedir. Bu yüzden, sistemdeki harita verisinin mevcut yol aðýna tam olarak eþleþtirilmesi her zaman mümkün olamamaktadýr. Harita bilgileri düzenli olarak güncellenmeketdir, ancak tüm bölgelerin ayný ayrýntý seviyesi ile kapsanmasýna gerek duyulmamaktadýr. Özel yollar baþta olmak üzere bazý yollar veri tabanýna dahil edilmemiþtir. Doðruluk noktasýnda yardýmcý olmasý için daima en yeni yön bulma sistemi diskini kullanýnýz. Bu diski yetkili satýcýnýzdan temin edebilirsiniz. 282
285 Ekler TÝP ONAYLARI FCC/KANADA SANAYÝ BAKANLIÐI UYARISI Bu aygýt FCC Kurallarý Kýsým 15 e uygundur. Kullanýlmasý aþaðýdaki iki koþula baðlýdýr: (1) bu cihaz zararlý parazitlenmelere neden olamaz ve (2) bu cihaz istenmeyen þekilde çalýþmasýna neden olacak olanlar da dahil olmak üzere tüm parazitlenmeleri kabul etmelidir. FCC ID: WJLRX-42 IC: 7847A-RX42 Cihazýnýz üzerinde yapýlan, uyumluluktan sorumlu taraf tarafýndan açýkça onaylanmamýþ deðiþiklikler kullanýcýnýn cihazý çalýþtýrma yetkisini geçersiz kýlabilir. RX-42 uyumluluk beyannamesi Uygunlukla yükümlü taraf olarak biz, tüm sorumluluðumuzla Ahize Entegrasyonu ürünü RX-42 nin 1995/5/EC sayýlý Konsey Direktifi hükümlerine uygun olduðunu beyan ederiz. 1999/5/EC. Uygunluk Beyannamesinin bir kopyasýný þu adreste bulabilirsiniz: Bluetooth ismi ve logolarý Bluetooth SIG, Inc. in tescilli markasýdýr ve Ford Motor Company izniyle kullanýlýr. Diðer tescilli markalar ve tescilli isimler kendi firmalarýnýn sorumluluðundadýr. TÝP ONAYLARI ipod, Apple Inc. in tescilli markasýdýr TÝP ONAYLARI E NAVTEQ B.V. Tüm haklarý saklýdýr. 283
286 Ekler E11422 TÝP ONAYLARI TÝP ONAYLARI AB Bildirimi Valeo bu kýsa menzilli cihazýn 1999/5/EC Yönergesinin temel gereksinimleri ve diðer ilgili hükümlerine uygun olduðunu bildirir SD Lodo marka ismidir. 284
287 Ekler Birleþik Arap Emirlikleri için sertifika ELEKTROMANYETÝK UYUMLULUK UYARILAR Aracýnýz elektromanyetik uyumluluk ile ilgili düzenlemelere göre test edilmiþ ve sertifika almýþtýr (72/245/EEC, UN ECE Düzenlemesi 10 veya diðer geçerli yasal gereksinimler). Takmýþ olduðunuz her donanýmýn uygun yerel düzenlemelere uyumlu olmasý sizin sorumluluðunuzda olan bir konudur. Bu donanýmlarý eðitimli personele taktýrýnýz. UYARILAR Radyo frekansý (RF) verici donanýmý (örn. Cep telefonlarý, amatör radyo vericileri vs), aracýnýza sadece aþaðýdaki tabloda gösterilen parametrelere uyumlu olmalarý durumunda takýlabilirler. Takma ya da kullaným için herhangi bir özel uygulama yoktur. Herhangi bir verici, mikrofon, hoparlör veya hava yastýðýnýn açýlmasýyla ilgili herhangi bir parça takmayýnýz. Anten kablolarýný orijinal araç tesisatýna, yakýt borularýna ve fren borularýna baðlamayýnýz. Anten ve güç kablolarýný elektronik modüllerin ve hava yastýklarýnýn en az 100 mm uzaðýnda tutunuz E
288 Ekler Frekans Bant - MHz Maksimum çýkýþ gücü (Watt) (Azami-RMS) 50 W 50 W 50 W 50 W 50 W 10 W 10 W 10 W 10 W Anten Konumlarý 3, 4 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 Note: RF vericilerinin takýlmasýndan sonra, araçtaki tüm elektrikli donanýmdan gelecek ve donanýma etki edecek parazitlenmeyi kontrol ediniz, hem bekleme hem de verici modunda. Tüm elektrikli donanýmý aþaðýdaki durumlara göre kontrol ediniz : kontak AÇIK iken, motor çalýþýrken çeþitli hýzlarda bir yol testi boyunca Takýlmýþ olan verici tarafýndan araç kabini içinde üretilen manyetik alanlarýn insana zarar verecek sýnýrlarý aþmadýðýný kontrol ediniz. 286
289 Dizin A ABS'li sürüþle ilgili ipuçlarý Acil durum çýkýþý Acil durum donanýmý Açma/kapama kumandasý Bkz. Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý Aksesuarlar Bkz. Parça ve aksesuarlar...7 Aktarma kablolarý ile çalýþtýrma Bkz. Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý Aktarma kablolarýný baðlamak için Motoru çalýþtýrmak için Akü Akü baðlantý noktalarý Alarm...49 Çalýþma ilkeleri...49 Alarmýn devreden çýkarýlmasý...50 Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemi olmayan araçlar...50 Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma sistemli araçlar 50 Alarmýn devreye girmesi...50 Alternatif frekanslar Ampul deðiþtirilmesi Bkz. Ampulün deðiþtirilmesi...63 Ampul teknik özellik tablosu...70 Ampul deðiþtirilmesi...63 Arka lambalar...67 Bagaj bölmesi lambasý ayak boþluðu lambasý ve bagaj kapýsý lambasý...70 Far...63 Ýç aydýnlatma...69 Karþýlama farý...65 Merkezi üst fren lambasý...68 Ön sis lambalarý...66 Plaka lambasý...69 Yan lamba...65 Yan sinyaller...65 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar...36 Anahtarsýz çalýþtýrma Araç duruyorken motorun durdurulmasý Araç hareket halindeyken motorun durdurulmasý Çalýþtýrmadaki sorunlar Dizel motorun çalýþtýrýlmasý Düz vites kutulu araçlarda çalýþtýrma Kontak açýk Otomatik vites kutulu araçlarda çalýþtýrma Anahtarsýz giriþ ve çalýþtýrma...43 Aracýn kilitlenmesi...43 Araç kilidinin açýlmasý...44 Devre dýþý anahtarlar...45 Genel bilgiler...43 Kapýlarý anahtarla kilitleme ve açma...45 Pasif anahtar...43 Aracýn dört tekerlek üzerinde çekilmesi Otomatik vites kutulu araçlar Tüm araçlar Akünün deðiþtirilmesi Araç bakýmý Araç kimlik numarasý (VIN) Araç kimlik plakasý Araç kurtarma Araç tanýmlama Araç bakýmý Bkz. Dýþ temizlik Arka cam silecekleri ve yýkayýcýlarý...54 Arka cam yýkayýcýsý...55 Fasýlalý silme...54 Geri vites silmesi...55 Arka görüþ kamerasý Çalýþma ilkeleri Arka görüþ kamerasýnýn kullanýmý Arka görüþ kamerasýnýn devreden çýkarýlmasý Arka görüþ kamerasýnýn etkinleþtirilmesi Ekranýn kullanýlmasý Park sensörlü araçlar Arka koltuklar Ýkinci sýra koltuklar - C-MAX Ýkinci sýra koltuklar - Grand C-MAX Üçüncü sýra koltuklar - Grand C-MAX Arka sis lambalarý...60 Arka zemin altý eþya bölmesi Aydýnlatma...58 Aynalar Bkz. Camlar ve aynalar...72 Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar
290 Dizin Camlar ve aynalar...72 B Bagaj baðlantý noktalarý Bagaj kapaklarý Baðlantý Genel bilgiler Bakým Genel bilgiler Teknik özellikler Bardaklýklar Koltuk arkasý katlanýr masa Baþ destekleri Baþ desteðinin ayarlanmasý Baþ desteðinin sökülmesi Benzinli motorun çalýþtýrýlmasý Boðulmuþ motor Marþtan sonra motor rölanti devri Soðuk ya da sýcak motor Bilgi ekranlarý...84 Genel bilgiler...84 Bilgi mesajlarý...91 Akü ve þarj sistemi...92 Alarm...92 Anahtarsýz sistem...94 Aydýnlatma...95 Bakým...96 Otomatik start-stop...97 Elektrikli çocuk kilidi...93 Hava yastýðý...91 Hidrolik direksiyon...97 Immobilizer (Araç Hareketsizleþtirme) Sistemi...94 Kapýlar açýk...93 Kör nokta uyarý sistemi...92 Lastik basýnç deðeri görüntüleme, takip ve uyarý sistemi Mesaj uyarý lambasý...91 Vites kutusu...98 Yokuþ kalkýþ destek sistemi...94 Bluetooth kurulumu Bluetooth baðlantýsý için gereksinimler Telefonlarýn kullanýlmasý Bölgesel mod (REG C CD çalar CD çalma CD çalmasýnýn sonlandýrýlmasý CD parçalarýnýn tekrar çalýnmasý Tip Tip 2 ve CD parçasý tarama Tip Tip 2 ve Çakmak Çekme Çekme noktalarý Çeki kancasýnýn takýlmasý Çeki kancasýnýn yeri Çýkartýlabilir çeki demiri Bakým Çeki demirinin dýþarý çevirilmesi Çeki demirinin içeri çevirilmesi Römork ile sürüþ Çocuk takip aynasý Çocuk güvenliði...19 Çocuk güvenlik kilitleri...25 Elektrikli çocuk güvenlik kilitleri...26 Elle çalýþtýrýlan çocuk güvenlik kilitleri...25 Çocuk koltuðunun yerleþtirilmesi...21 Çocuk koltuklarý...19 Farklý aðýrlýk gruplarý için çocuk güvenlik sistemleri...19 D Denge denetimi Çalýþma ilkeleri Denge denetiminin kullanýlmasý Dýþ dikiz aynalarý...73 Dýþ dikiz aynalarý Elle katlanabilen aynalar...73 Dýþ temizlik Arka camýn temizlenmesi Farlarýn temizlenmesi
291 Dizin Gövde boyasýnýn korunmasý Krom kaplamanýn temizlenmesi Direksiyon kilidi Anahtarsýz çalýþtýrma sistemi olan araçlar Anahtarsýz çalýþtýrma sistemi olmayan araçlar Direksiyon simidinin ayarlanmasý...51 Dizel motorun çalýþtýrýlmasý Soðuk ya da sýcak motor Dizel parçacýk filtresi (DPF) Kurum Yakma iþlemi (Regeneration) Doðru konumda oturma Dönüþ farlarý...61 Dörtlü flaþörler...61 Düz vites kutusu E Egzoz gazý dönüþtürücüsü (Katalitik konvertör) Egzoz gazý dönüþtürücüsü (Katalitik konvertör) ile sürüþ Ekler El freni Tüm araçlar Elektrikli camlar...72 Arka camlar için emniyet anahtarý...72 Camlarýn otomatik olarak açýlmasý ve kapatýlmasý...72 Elektrikli cam hafýzasýnýn sýfýrlanmasý...73 Global (toplu) açma ve kapama...72 Sýkýþma önleyici iþlev...72 Sürücü kapýsý düðmesi...72 Elektrikli dýþ dikiz aynalarý...74 Elektrikli katlanma iþlevi...74 Ayna kontrol yönleri...74 Elektrikli koltuklar Elektromanyetik uyumluluk Elle ayarlanabilen koltuklar Bel desteðinin ayarlanmasý Koltuk arkalýðý açýsýnýn ayarlanmasý Koltuklarý geriye ve ileriye alma Sürücü koltuðu yüksekliðinin ayarlanmasý Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi...33 Emniyet kemeri hatýrlatma sisteminin devre dýþý býrakýlmasý...33 Sadece Grand C-MAX...33 Emniyet kemeri yükseklik ayarý...33 Emniyet kemerlerinin baðlanmasý...29 C-MAX...29 Grand C-MAX...31 Eþya bölmeleri Arka eþya bölmesi F Far kumandasý...58 Far kumandasý konumlarý...58 Far sönme gecikmesi özelliði...59 Park lambalarý...58 Sollama selektörü...58 Uzun ve kýsa far...58 Far seviyelendirme...60 Önerilen far seviye kumanda konumlarý...60 Far yýkayýcýlarý...55 Farýn sökülmesi...62 Fren ve kavrama sývýsý kontrolü Frenler Çalýþma ilkeleri Ford Eco mode Çalýþma ilkeleri Ford Eco mode un kullanýlmasý Kipin sýfýrlanmasý G Giriþ Bkz. Harici bir aygýtýn baðlanmasý Bkz. Harici bir aygýtýn baðlanmasý - Bluetooth lu Araçlar Global (toplu) açma ve kapama...45 Global (Toplu) kapama...46 Toplu açma...46 Gösterge aydýnlatma ayarý Göstergeler...78 Motor soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi...79 Yakýt göstergesi
292 Dizin Göstergeler...78 Güneþ perdeleri Tavan Yan camlar Güvenlik kodu Güvenlik önlemleri Güzergah ekranlarý Harita ekraný Kavþak yakýnlaþtýrma Yön bulma sistemi ekraný Güzergah seçenekleri menüsü Dinamik Ekonomi ayarlarý Feribot/demiryolu Giþe Güzergah Mevsimlik yollar Otoyol Sürücü H Haber yayýný Hamilelik süresince emniyet kemerinin kullanýlmasý...33 Harici bir aygýtýn baðlanmasý Baðlantý Harici bir aygýtýn baðlanmasý - Bluetooth lu Araçlar Bluetooth lu bir müzik aygýtýnýn baðlanmasý 262 Harita güncellemeleri Havalandýrma kanallarý Ýkinci sýra havalandýrma kanallarý Ortadaki hava kanallarý Yan hava kanalý Hýz kontrol sistemi Çalýþma ilkeleri Hýz kontrol sistemi Bkz. Hýz kontrol sistemi kullanýlmasý Hýz kontrol sistemi kullanýmý Ayarlanan hýzýn devam ettirilmesi Hýz ayarýnýn deðiþtirilmesi Hýz kontrol sisteminin açýlmasý Hýz kontrol sisteminin kapatýlmasý Hýzýn ayarlanmasý Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý Çalýþma ilkeleri Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcýnýn kullanýlmasý Ayarlanan hýz sýnýrýnýn kasýtlý olarak aþýlmasý Hýz sýnýrýnýn ayarlanmasý Sistem uyarýlarý Sistemin açýlmasý ve kapanmasý Hýzlý ileri/geri sarma HLA Bkz. Yokuþ kalkýþ destek sisteminin kullanýlmasý Bkz. Yokuþ kalkýþ destek sistemi I Immobilizer (Araç Hareketsizleþtirme) Sistemi...48 Çalýþma ilkeleri...48 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreden çýkarýlmasý...48 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreye girmesi...48 Isýtma Bkz. Klima kumandalarý Isýtmalý camlar ve aynalar Isýtmalý camlar Isýtmalý dýþ dikiz aynalarý Isýtmalý koltuklar ISOFIX baðlantý noktalarý...24 C-MAX...25 Çocuk koltuðunun üst baðlama kayýþlarýyla baðlanmasý...25 Üst kayýþ baðlantý noktalarý - C-MAX...24 Üst kayýþ baðlantý noktalarý - Grand Üst kayýþ baðlantý noktalarý - Tüm araçlar...24 Ý Ýç aydýnlatma...62 LED iç aydýnlatma
293 Dizin Ýç temizlik Arka camlar Emniyet kemerleri Gösterge paneli ekranlarý, LCD ekranlarý, radyo ekranlarý Ýlk yardým çantasý ipod Bkz. ipod un Kullanýlmasý ipod un Kullanýlmasý Çalýþma Müzik sistemi kumandasý Ýstasyon ayarlama kumandasý DAB servis baðlantýsý Elle kanal ayarlama Ýstasyon arama Taramalý kanal ayarlama K Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý Kaputun kapatýlmasý Kaputun açýlmasý Kar zincirleri Bkz. Kar zincirlerinin kullanýmý Kar zincirlerinin kullanýmý Denge denetimli (ESP) araçlar Karýþýk/rastgele çalma Tip Tip 2 ve Kýsaca...10 Anahtarsýz çalýþtýrma...16 Anahtarsýz giriþ...13 Aracýn dört tekerlek üzerinde çekilmesi...18 Aracýn kilitlenmesi...13 Araç kilidinin açýlmasý...13 Bilgi ekranlarý...15 Direksiyon simidinin ayarlanmasý...13 Dizel parçacýk filtresi (DPF...16 Düz vites kutusu...17 Elektrikli camlar...14 Elektrikli katlanma iþlevi...15 Elektrikli yükleme boþaltma kapaðý...12 Gösterge paneline genel bakýþ...10 Ayarlanabilir hýz sýnýrlandýrýcý...18 Manüel klima kumandasý...15 Otomatik farlar...14 Otomatik klima kumandasý...16 Otomatik silecekler...14 Otomatik vites kutusu...17 Yakýt dolum kapaðý...16 Kýþ lastiklerinin kullanýmý Kilitleme ve kilit açma...39 Kapýlarýn birbirinden baðýmsýz olarak anahtarla kilitlenmesi...42 Bagaj bölmesi kapaðý...40 Çift kilit sistemi...39 Kapýlarýn içeriden kilitlenmesi ve açýlmasý...40 Anahtarla kilit açma...39 Anahtarla kilitleme...39 Kilitleme ve açma onayý...40 Sürgülü kapý...40 Kilitler...39 Kiþisel ayarlar...90 Dil ayarý...90 Ölçü birimleri...91 Sesli ikazýn devreden çýkarýlmasý...91 Sýcaklýk birimleri...91 Klima kumandasý Çalýþma ilkeleri Klima kumandasý komutlarý Klima Kodlanmýþ anahtarlar...48 Koltuklar Konfor özellikleri Kontak anahtarý Kör nokta uyarý sistemi...75 Tespit hatalarý...77 Sistemin kullanýlmasý...75 Sistemin devreye alýnmasý ve devreden çýkartýlmasý...76 Sistem tespit ve uyarýlarý...76 Kör nokta uyarý sistemi (BLIS)...75 Küçük boya hasarlarýnýn onarýlmasý L Lastik bakýmý Lastik basýn deðeri görüntüleme, takip ve 291
294 Dizin uyarý sistemi Sistemin sýfýrlanmasý Lastik basýnçlarý Bkz. Teknik özellikler Lastik onarým kiti Genel bilgiler Lastiðin þiþirilmesi Lastik basýnçlarýnýn kontrol edilmesi Lastik onarým kitinin kullanýlmasý Lastikler Bkz. Tekerlekler ve lastikler M Manüel klima kumandasý Araç içi çevrim Araç içinin hýzlý bir þekilde ýsýtýlmasý Hava daðýtým kumandasý Havalandýrma Klima Üfleyici fan Marþ motoru anahtarý Bkz. Kontak anahtarý Mesaj merkezi Bkz. Bilgi ekranlarý...84 Motor bölmesine genel bakýþ 1.6L Duratorq-TDCi (DV) Motor bölmesine genel bakýþ- 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) Motor bölmesine genel bakýþ -2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel Motor ýsýtýcýsý Motor soðutma sývýsý kontrolü Ekleme Soðutma sývýsý seviyesinin kontrolü Motor yað seviye çubuðu -1.6L Duratorq-TDCi (DV Dizel/2.0L Duratorq-TDCi (DW) Dizel Motor yaðý kontrolü Ekleme Yað seviyesinin kontrolü Motor yaðý seviye çubuðu 1.6L Duratec-16V Motorun çalýþtýrýlmasý Genel bilgiler Motorun durdurulmasý Turboþarjlý araçlar MP3 baðlantýsý Bkz. Harici bir aygýtýn baðlanmasý Bkz. Harici bir aygýtýn baðlanmasý - Bluetooth lu Araçlar MP3 dosyasý çalma Çoklu oturumlu disklerin çalýnmasý Çoklu oturum Dosya biçimleri ID3 Tag sürüm ISO 9660 biçimi MP3 dosyasý çalma sýrasý MP3 parçalarýnda dolaþma MP3 ekran seçenekleri CD metin ekraný Müzik sistemi birimi komutlarý CD Çalar Harici aygýtlar - ipod Harici aygýtlar - USB Radyo Yardýmcý giriþ Müzik sistemi birimi menüleri Müzik sistemi birimine genel bakýþ Müzik sistemi biriminin çalýþmasý Müzik sistemi güvenliði Müzik sistemi kumandasý...51 Tip Tip Müzik sisteminde sorun giderme Müzik sistemine giriþ N Navigasyon (yön bulma) birimine giriþ Genel bilgiler Navigasyon (yön bulma) sistemi Navigasyon (yön bulma) sistemi genel bakýþ CD-SD yön bulma sistemli araçlar Sony CD-SD yön bulma sistemli araçlar Navigasyon (yön bulma) sistemi Kýsaca..268 CD-SD yön bulma sistemli veya Sony 292
295 Dizin CD-SD yön bulma sistemli araçlar Cep telefonu navigasyon (yön bulma) sistemli araçlar Navigasyon (yön bulma) verilerinin yüklenmesi O Otomatik farlar...59 Otomatik karartmalý ayna...75 Otomatik kaydetme kumandasý Otomatik klima kumandasý Araç içi çevrim Hava daðýtýmý Klimanýn açýlmasý/kapatýlmasý Otomatik klima kumandasýnýn kapatýlmasý..106 Ön cam buz çözme/buðu giderme Sýcaklýðýn ayarlanmasý Tekli kip Tekli kipin kapatýlmasý Tekli kipin tekrar açýlmasý Üfleyici fan Otomatik park sistemi Çalýþma ilkeleri Otomatik park sisteminin kullanýlmasý Otomatik ses kumandasý Otomatik silecekler...53 Otomatik start-stop Çalýþma ilkeleri Otomatik start-stop sisteminin kullanýlmasý Motoru durdurmak için Motoru yeniden çalýþtýrmak için Otomatik vites kutusu Acil durumda park konumunu serbest býrakma kolu Elle vites deðiþtirme 5 vitesli vites kutusu olan araçlar Otomatik vites kutulu araçlarda sürüþ hakkýnda ipuçlarý Spor kipi ve elle vites deðiþtirme 6 vitesli vites kutusu olan araçlar Vites kolu konumlarý Ön cam silecekleri...53 Fasýlalý silme...53 Otomatik silecek sistemi...53 Ö Ön cam silecek fýskiyelerinin ayarlanmasý...55 Ön cam yýkayýcýlarý...54 Ön sis lambalarý...59 Önceden ayarlanmýþ kanal düðmeleri Önemli müzik sistemi bilgileri Disk etiketleri Müzik sistemi birimi etiketleri P Parça seçme Tip 2 ve Parça ve aksesuarlar...7 Park sensörü Çalýþma ilkeleri Park sensörünün kullanýlmasý Arka park sensörlü araçlar Park sensörünün kullanýlmasý Ön ve arka park sensörlü araçlar Park sensörünün devreye alýnmasý ve devreden çýkartýlmasý Park sensörü ile manevra yapma Paspaslar Port bagaj ve yük taþýyýcýlar Traverslerin takýlmasý Port bagaj R Radyo dalga bandý düðmeleri Radyo frekanslarý ile ilgili genel bilgiler...36 Rodaj Frenler ve kavrama Lastikler Motor Römork çekme Dik yokuþlar
296 Dizin S Saat Sayýsal sinyal iþleme (DSP) DSP ayarlarýnýn deðiþtirilmesi DSP eþitleyici DSP ayarlarýnýn deðiþtirilmesi Semboller sözlüðü...7 Bu el kitabýndaki uyarý sembolleri...7 Aracýnýzdaki semboller...7 Ses düðmesi Sesli kumanda...52 Çalýþma ilkeleri Sesli kumandanýn kullanýmý Ýsim etiketi Sistemin çalýþmasý Sesli uyarýlar ve sinyaller...82 Anahtar araç dýþýnda...82 Anahtar kontakta...82 Düþük yakýt seviyesi...83 Bagaj bölmesi kapaðý - elektrikli bagaj kapaðý...83 Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi...83 Farlar açýk...82 Otomatik vites kutusu...82 Sesli uyarýlarýn devreye alýnmasý ve devreden çýkartýlmasý...82 Sigorta kutularýnýn yerleri Motor bölmesi sigorta kutusu Yolcu bölmesi sigorta kutusu Yük bölmesi sigorta kutusu Sigorta teknik özellikleri tablosu Motor bölmesi sigorta kutusu Yolcu bölmesi sigorta kutusu Yük bölmesi sigorta kutusu Sigortalar Sigortanýn deðiþtirilmesi Silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi...56 Arka cam silecek lastiði...57 Ön cam silecek lastikleri...56 Silecek lastiklerinin kontrolü...56 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý...53 Teknik özellikler...57 Sinyaller...61 Sis lambasý Bkz. Ön sis lambalarý...59 Sistem ayarlarý Menü yapýsý - Bilgi ve eðlence sistemi ekraný - Tüm araçlar Menü yapýsý - Bilgi ve eðlence ekraný - Tüm araçlar Saat ayarlarý Ses sistemi ayarlarý Soðuk hava önlemleri Soðutma sývýsý kontrolü Bkz. Motor soðutma sývýsý kontrolü Sudan geçerken Sürüþle ilgili ipuçlarý T Tekerleðin deðiþtirilmesi Araç krikosu Lastik desteðinin takýlmasý Bijon somunlarýnýn kilitlenmesi Tekerleðin sökülmesi Tekerleðin takýlmasý Jant kapaðýnýn sökülmesi Kriko ile kaldýrma noktalarý Yedek lastikli araçlar Tekerlekler ve lastikler Genel bilgiler Teknik özellikler Teknik özellikler Telefon Genel bilgiler Telefon Bkz. Telefonunun kullanýlmasý Telefon komutlarý Ana ayarlar Bir rehber oluþturma Telefon Telefon fonksiyonlarý Telefon kumandalarý Uzaktan kumanda Telefon kurulumu Baþka bir Bluetooth telefon baðlama Bir telefonun etkin telefon haline getirilmesi
297 Dizin Rehber Rehber kategorileri Telefonunun kullanýlmasý Sisteme baðlý telefonun baðlantýsýný iptal etme Çaðrý yapmak Etkin telefonu deðiþtirme Gelen bir çaðrýyý kabul etme Gelen ikinci bir çaðrýyý kabul etme Mikrofon sesinin kapatýlmasý Tip onaylarý AB Bildirimi Birleþik Arap Emirlikleri için sertifika FCC/Kanada sanayi bakanlýðý uyarýsý RX-42 uyumluluk beyannamesi Ti-VCT (Sigma) TMC nin kullanýmý TMC mesajlarýnýn kullanýmý Trafik yayýnlarýný sonlandýrma Trafik yayýný Trafik bilgileri kumandasý Trafik yayýn ses seviyesi Trafik yayýnlarýnýn alýnmasý Trafik yayýnlarýnýn sonlandýrýlmasý Trafik Mesajý Kanalý Çalýþma ilkeleri U USB aygýtýnýn kullanýlmasý Müzik sistemi kumandasý Çalýþma USB portu Uyarý lambalarý ve göstergeler...80 ABS uyarý lambasý...80 Akü þarj uyarý lambasý...81 Arka sis lambasý göstergesi...81 Buzlanma uyarý lambasý...81 Otomatik start-stop göstergesi...82 Denge denetimi (ESP) göstergesi...82 Düþük yakýt seviyesi uyarý lambasý...81 Emniyet kemeri hatýrlatma sistemi...81 Uzun far göstergesi...81 Fren sistemi uyarý lambasý...80 Hava yastýðý uyarý lambasý...80 Hýz kontrol sistemi göstergesi...80 Kýzdýrma bujisi göstergesi...81 Kör nokta uyarý sistemi göstergesi...80 Mesaj uyarý lambasý...81 Motor uyarý lambasý...80 Ön sis lambasý göstergesi...81 Sinyal lambasý...80 Uzun far göstergesi...81 Yað basýncý uyarý lambasý...81 Uyarý üçgeni Uydu ile yön bulma birimi tutucusu Tutucunun ayarlanmasý Uzaktan kumanda pili Bkz. Uzaktan kumanda pilinin deðiþtirilmesi..36 Uzaktan kumanda pilinin deðiþtirilmesi...36 Anahtar ucu olmayan uzaktan kumanda...37 Anahtar uçlu uzaktan kumanda...37 Uzaktan kumandanýn programlanmasý...36 Kilit açma iþlevinin yeniden programlanmasý.36 V VIN Bkz. Araç kimlik numarasý (VIN) Vites kutusu Y Yað kontrolü Bkz. Motor yaðý kontrolü Yakýt doldurma Yakýt dolum kapaðý Yakýt bidonu ile yakýt ikmali yapma Yakýt kalitesi - Benzin Yakýt kalitesi - Dizel Uzun süreli depolama Yakýt tüketimi Bkz. Teknik özellikler Yakýt tüketimi Yakýt ve yakýt doldurma Teknik özellikler Yardýmcý elektrik soketleri
298 Dizin Güç dönüþtürücü Yardýmcý giriþ (AUX IN) soketi Yardýmcý ýsýtýcý Park ýsýtýcýsý Yakýtla çalýþan ýsýtýcý (ülkeye göre deðiþir)..109 Yýkama Bkz. Dýþ temizlik Yýkayýcý sývýsý kontrolü Yokuþ kalkýþ destek sistemi (HLA) Bkz. Yokuþ kalkýþ destek sisteminin kullanýlmasý Yokuþ kalkýþ destek sisteminin kullanýlmasý Sadece düz vites kutulu araçlar Sistemin devreden çýkarýlmasý Sistemin devreye alýnmasý Yol bilgisayarý...90 Anlýk yakýt tüketimi...90 Kalan yakýtla kat edilebilecek mesafe...90 Dýþ hava sýcaklýðý...90 Kilometre sayacý...90 Ortalama hýz...90 Ortalama yakýt tüketimi...90 Toplam kilometre saati...90 Yol bilgisayarýnýn sýfýrlanmasý...90 Yol güvenliði Güvenlik Bilgisi Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý...34 Yolcu hava yastýðýný devre dýþý býrakma anahtarýnýn takýlmasý...34 Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý...34 Yolcu hava yastýðýnýn etkinleþtirilmesi...35 Yolcu koruma...27 Çalýþma ilkeleri...27 Yük taþýma C-MAX Bagaj filesi Grand C-MAX Yük taþýyýcýlar Bkz. Port bagaj ve yük taþýyýcýlar Yükseltici minderler...20 Destek koltuðu (Grup 2)...20 Yükseltici minder (Grup 3)
299 Dizin 297
300 (CG3567en) Feel the difference
Ford Mondeo Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
Ford Mondeo Kullanýcý El Kitabý Feel the difference Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya
Ford Fiesta Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
Ford Fiesta Kullanýcý El Kitabý Feel the difference Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya
Ford Focus Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
Ford Focus Kullanýcý El Kitabý Feel the difference Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya
Ford Transit Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
Ford Transit Kullanýcý El Kitabý Feel the difference Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya
Ýçindekiler. Genel bilgiler. Kilitleme ve açma. Koltuklar ve emniyet kemerleri. Göstergeler ve kontroller. Çalýþtýrma ve kullanma. Konfor ve rahatlýk
Ýçindekiler Genel bilgiler Kilitleme ve açma Koltuklar ve emniyet kemerleri Göstergeler ve kontroller Çalýþtýrma ve kullanma Konfor ve rahatlýk Aracýnýzýn bakýmý Acil durumda Bakým Teknik özellikler Genel
Bu kitapta yer alan bilgilerin tümü en son ürün bilgilerini içermektedir. FIAT gerektiğinde teknik veya ticari nedenlerle bu kitapta anlatılan model
BRAVO LUM GB:BRAVO UM GB 24-05-2012 14:30 Pagina 1 F I A B T R A V Bu kitapta yer alan bilgilerin tümü en son ürün bilgilerini içermektedir. FIAT gerektiğinde teknik veya ticari nedenlerle bu kitapta anlatılan
YENİ C4 1.4 VTi 95HP EASY M/T
YENİ C4 1.4 VTi 95HP EASY M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1397 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 95/6000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 135/4000 Uzunluk - Genişlik (mm) 4329-1789 Yükseklik - Dingil
PICANTO K.E.K.qxp 13.03.2007 13:36 Page i KIA ÞÝRKETÝ
PICANTO K.E.K.qxp.0.00 : Page i KIA ÞÝRKETÝ Artýk bir Kia sahibisiniz, muhtemelen çevrenizdekilerin aracýnýz ve þirketi hakkýnda "Kia nedir?", "Kia kimdir?", "'Kia' ne anlama gelir?" gibi sorularýyla karþýlaþacaksýnýz.
www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU A03A01A-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan kesintisiz
530.07.026 Pronti LINEA Turchia:603.83.240 Pronti LINEA IT
15:13 Pagina 1 ÖN PANEL 1 Sol kumanda kolu: d ş ayd nlatma kumandas - 2 Gösterge paneli - 3 Sağ kumanda kolu: ön cam silecek kumandas, yol bilgisayar 4 Ses sistemi - 5 Torpido gözü - 6 Ön panel kumandalar
Taşıma koltuğunu çıkarmak. Taşıma koltuğunun kurulumu. ÖNEMLİ : Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmeden önce, talimatları dikkatlice okuyunuz.
Taşıma koltuğunun kurulumu 1.Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmek için gerekli olan adaptorleri taşıma koltuğuna sabitlemek için, klik sesi duyana kadar adaptorleri taşıma koltuğu üzerindeki uygun
MINI Cooper Cabrio 1.6 115 HP
İlan no: 209686 MINI Cooper Cabrio 1.6 115 HP Sahibinden Kiralık Cooper - BEYAZ - Günlük : 149 TL Haftalık : 148 TL Aylık : 147 TL MAVİ - KIRMIZI - UYGUN FİYAT GARANT İlan tarihi: 17 Ekim 2014 İlan detayları
İkinci El Araç Ekspertizi
Rapor No.: TR34000002-013355 Sayfa: 1 / 8 İkinci El Araç Ekspertizi 34-NT7934 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Rapor No.: TR34000002-013355 Sayfa: 2 / 8 VSSZZZNHZG1008163 Araç Bilgileri
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:
001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini
SÜRÜCÜ MAHALLİ
4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.
Bu kitap, nin tüm tiplerini kapsamaktadýr. Sadece satýn aldýðýnýz tipe ait donaným seviyesi ve motor ile ilgili bilgileri göz önünde bulundurunuz.
Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa GT, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyeti saðlamak üzere tasarlanmýþtýr. Bu el kitabý, aracýnýzýn
C4 CACTUS 1.2 e-vti PURETECH 82 HP ETG5 S&S SHINE
C4 CACTUS 1.2 e-vti PURETECH 82 HP ETG5 S&S SHINE TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1199 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 82/5750 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 116/2750 Uzunluk - Genişlik (mm) 4157-1729
İkinci El Araç Ekspertizi
Sayfa: 1 / 9 İkinci El Araç Ekspertizi 34-NC8678 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Sayfa: 2 / 9 SJNFDAJ11U1389187 Araç Bilgileri Araç Sahibi Plaka Üretici Model Şase Numarası İlk Tescil
001-056 Alfa GT_TR_TT.qxd 31.08.2005 13:09 Page 1
001-056 Alfa GT_TR_TT.qxd 31.08.2005 13:09 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa GT, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyeti
11/02 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ. Cumhuriyet Mahallesi E-5 Yan Yol No: 11 Yakacýk 34876, Kartal-Ýstanbul Tel : (0216) 453 53 53 Fax : (0216) 671 92 42 Ticaret sicil no : 444939-392521 11/02 Tüm haklarý saklýdýr.
Volvo XC D D5 AWD (7 Koltuk) Adventure Edition
Volvo XC 90 2.4 D D5 AWD (7 Koltuk) Adventure Edition İlan no: 241793 İlan detayları Sahibinden 72.500 TL 07 Oca 2016 72.500 TL 06 Oca 2016 74.800 TL 18 Ara 2015 79.400 TL 12 Ağu 2015 82.500 TL Teknolojinin
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2016 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S BVM5 Manuel BVM5 Manuel BVM5 Manuel
001-008 Fiat 16 TR.qxd 25.07.2006 17:52 Page 1
001-008 Fiat 16 TR.qxd 25.07.2006 17:52 Page 1 Sevgili Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat SEDICI yi seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat SEDICI nizin tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 Tam Otomatik LIVE, FEEL LIVE,
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Ağustos 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5
FIAT FULLBACK DONANIMLAR
FIAT FULLBACK DONANIMLAR 4X2 4X4 ROCK ROCK HARDROCK HARDROCK FULLROCK 2.4 150 HP M/T Euro5+ 2.4 150 HP M/T Euro5+ 2.4 180 HP M/T Euro5+ 2.4 180 HP A/T Euro5+ 2.4 180 HP A/T Euro5+ DIŞ DONANIMI VE STİL
SPECTRA SP SERÝSÝ ORTAK GENEL ÖZELLÝKLERÝ * Kablosuz siren desteði (SR150-4 adet destekler) * Kablosuz tekrarlayýcý modül desteði (RPT1) * Kablosuz Ke
PARADOX ALARM Sistemleri SPECTRA SP SERÝSÝ ORTAK GENEL ÖZELLÝKLERÝ * Kablosuz siren desteði (SR150-4 adet destekler) * Kablosuz tekrarlayýcý modül desteði (RPT1) * Kablosuz Keypad desteði (K32RF ve K37)
01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
İkinci El Araç Ekspertizi
Rapor No.: TR34000002-015705 Sayfa: 1 / 7 İkinci El Araç Ekspertizi 34-NC7920 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Rapor No.: TR34000002-015705 Sayfa: 2 / 7 WAUZZZ8V4F1139453 Araç Bilgileri
Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG
İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO C70 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO C70 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
İkinci El Araç Ekspertizi
Rapor No.: TR34000002-013188 Sayfa: 1 / 7 İkinci El Araç Ekspertizi 34-NT1183 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Rapor No.: TR34000002-013188 Sayfa: 2 / 7 VSSZZZNHZF1024687 Araç Bilgileri
Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM BÖLÜMÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR CORPORATION 1, TOYOTA-CHO, TOYOTA AICHI JAPAN Tel : (81) 338 179 730 Fax : (81) 338 179 038 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ. Cumhuriyet Mahallesi E-5 Yan Yol,
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
Kia Sportage 1.6 CVVT 135 HP Düz Vites
İlan no: 244028 Kia Sportage 1.6 CVVT 135 HP Düz Vites Sahibinden Acil!!! Sahibinden, Hatasız, Kazasız, Boyasız, Değişensiz 65.550 TL İlan tarihi: 24 Ağustos 2015 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! VOLVO V50 Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir.
VOLVO V50 quick guide YENİ VOLVO NUZA HOŞGELDİNİZ! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Hızlı Kılavuzu incelemeniz yeni Volvo nuzu onaylamak için gerekçelerinizi arttıracaktır. Detaylı bilgiler
Her detayda yeni bir keşif sizi bekliyor.
Yeni Amarok Canyon Tekdüzeliğe son. Her detayda yeni bir keşif sizi bekliyor. Heyecanı içine bindiğiniz anda yaşayacağınız Yeni Amarok Canyon, iç mekandan başlayan özel bir tasarıma sahip. Vites topuzundan
Renault Grand Scenic Toyota Verso. Renault Megan
Renault Grand Scenic Toyota Verso Renault Megan Ford C MAX diesle tekna Privilege Premium Mitsubishi ASX 2 sport tourer Titanyum (Glassroof+NC) Anahtar teslim fiyatları 51.900,00 TL 52.350,00 TL 49.000,00
VOLVO V70, V70 R & XC70
VOLVO V70, V70 R & XC70 WEB EDITION 2005 Ýçindekiler Kýlavuzun arkasýnda alfabetik bir dizin bulunmaktadýr. Sayfa Güvenlik 9 Göstergeler, düðmeler ve kumandalar 29 Klima kumandasý 53 Ýç donaným 65 Kilitler
DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T
DS4 1.6 VTi 120HP DStyle M/T TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1598 Maksimum güç ( Hp.din/ dev.dak) 120/6000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160/4250 Uzunluk - Genişlik (mm) 4275-1810 Yükseklik - Dingil
Kullanma klavuzu DONDURUCU
TZAA 1.1 Türkçe Kullanma klavuzu DONDURUCU Kullaným talimatlarý,1 Teknik Servis,2 Cihazýn tanýmý 3 Kapı yönü değişikliği, 4 Montaj,5 Aksesuarlar, 6 Çalýþtýrma ve kullaným, 6 Bakým ve özen, 7 Önlemler ve
444F2. Caterpillar 444F2 Kazıcı Yükleyici. Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü. 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı
Motor CAT C 4.4 Beygir Gücü 74,5 kw / 101 hp Çalışma Ağırlığı 9600-11 500 kg Beko Kazı Derinliği Uzatmalı Stik (SAE) 4330-5300 444F2 Çalışma ağırlığı ve diğer özellikler makina konfigürasyonuna göre değişebilir.
Ford Focus 1.6 TDCi Ghia
Ford Focus 1.6 TDCi Ghia Sahibinden SAHİBİNDEN ORJİNAL 1.6 TDCİ GHİA 110HP İlan no: 273391 32.250 TL İlan tarihi: 20 Mart 2016 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul, Kartal, Uğurmumcu, Uğurmumcu Mah.
MINI Cooper S Countryman ALL4
İlan no: 258452 MINI Cooper S Countryman ALL4 Sahibinden MİNİ COOPER COUNTRYMAN S 4X4, 232 BEYGİR, BORUSAN GARANTİLİ 91.500 TL İlan tarihi: 27 Ocak 2016 İlan detayları İlan detayları İl Ankara, Etimesgut
Volkswagen Jetta 1.6 TDI 105 HP DSG Highline
İlan no: 248341 Volkswagen Jetta 1.6 TDI 105 HP DSG Highline Sahibinden ARAÇ SIFIR AYARINDA TERTEMİZ HATASIZ BOYASIZ 25.000 KM DSG 76.750 TL İlan tarihi: 22 Ekim 2015 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,
YENİ CITROËN C1 1 FR YeniC1_Brosur rvz page 1
YENİ CITROËN C1 1 FR YENİ CITROËN C1 ŞEHİR İÇİN B1REB1R T A R Z I N I Ş E H R E Y A N S I T [ŞEHİRDE FARK YARATAN] TASARIM YENİ CITROËN C1, şehre farklı tasarımıyla renk katıyor. Şık, pozitif ve enerjik
Opel Astra Sedan 1.6 Enjoy Easytronic
Opel Astra Sedan 1.6 Enjoy Easytronic İlan no: 385273 İlan detayları Sahibinden 43.750 TL 21 Oca 2017 43.750 TL 11 Oca 2017 42.900 TL 10 Oca 2017 42.500 TL acil fiyatı düştü opel astra 111.yıl İlan tarihi:
Opel Insignia 2.0 CDTi 160 HP Cosmo
Opel Insignia 2.0 CDTi 160 HP Cosmo İlan no: 250340 İlan detayları Sahibinden 61.300 TL 14 Kas 2015 61.300 TL 12 Kas 2015 58.000 TL 12 Kas 2015 61.300 TL SAHİBİNDEN YETKİLİ SERVİS BAKIMLI. DİZEL COSMO
Mercedes E Serisi E 220 CDI Avantgarde
İlan no: 234461 Mercedes E Serisi E 220 CDI Avantgarde Sahibinden COMMAND - NAVİGASYON - GERİ GÖRÜŞ - 56.000 Km 207.000 TL İlan tarihi: 11 Mayıs 2015 İlan detayları İlan detayları İl Ankara, Çankaya, Balgat,
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5
YENİ C3 1.4 HDi 70HP COLLECTION EURO 5 TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1398 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak) 70 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak) 160 / 2000 Uzunluk - Genişlik (mm) 3941-1728 Yükseklik
Trend donanım seviyesine ek olarak
Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü kapı Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Sürücü ve ön yolcu hava yastığı Yol bilgisayarı Tek dokunuşla
Trend donanım seviyesine ek olarak
Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü kapı Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Sürücü ve ön yolcu hava yastığı Yol bilgisayarı Tek dokunuşla
K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 35 ÖN PANEL... 61 ARACIN ÇALIÞTIRILMASI VE
TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
TANITMA VE ULLANMA ILAVUZU A030A01O-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler Tanýtma ve ullanma ýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan kesintisiz ürün
Trend donanım seviyesine ek olarak
Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü kapı Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Sürücü ve ön yolcu hava yastığı Yol bilgisayarı Tek dokunuşla
Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi
Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize
FORD OTOSAN OTOMOBİL TAVSİYE EDİLEN FİYAT LİSTESİ
FORD OTOSAN OTOMOBİL TAVSİYE EDİLEN FİYAT LİSTESİ 6 Şubat itibariyle geçerli 2016 MY Fiyat Listesi MODELLER Fiesta ICA X 5K 1.25i 82PS ESP 47.705 45.830 5K 1.6i 105PS PowerShift A/T ESP 55.525 53.345 5K
Trend donanım seviyesine ek olarak
Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü kapı Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Sürücü ve ön yolcu hava yastığı Yol bilgisayarı Tek dokunuşla
VOLVO S80 Quick Guide
VOLVO S80 Quick Guide yeni volvo'nuza hoşgeldiniz! Aracınızı tanımak heyecan verici bir tecrübedir. Bu Quick Guide okuduktan sonra yeni Volvo'nuzu çok daha fazla beğeneceksiniz. Ayrıntılı bilgileri Kullanıcı
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR
YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER VE DONANIMLAR YENİ CITROËN C3 TEKNİK ÖZELLİKLER Kasım 2017 MODELLER 1.2 PureTech 82 HP 1.6 BlueHDi 75 HP S&S 1.6 BlueHDi 100 HP S&S 1.6 VTi 115 HP EAT6 BVM5 Manuel BVM5
Ticari Fiyat Listesi Mart 18
Ticari Fiyat Listesi Mart 18 Yüksek Donanım Özellikleri ile Gelen Eşsiz Konfor Tourneo Courier Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü
FIAT 500 - DONANIM ÖZELLİKLERİ
FIAT 500 - DONANIM ÖZELLİKLERİ TAARIM VE TİL POP LOUNGE Gövde rengi tamponlar Krom dış kapı kolları Deri direksiyon simidi BMP Elektrik ayarlı buğu çözücülü gövde rengi dış dikiz aynaları ve dış sıcaklık
Trend donanım seviyesine ek olarak
Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü kapı Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Sürücü ve ön yolcu hava yastığı Yol bilgisayarı Tek dokunuşla
İkinci El Araç Ekspertizi
Rapor No.: TR34000002-114629 Sayfa: 1 / 7 İkinci El Araç Ekspertizi 34-PG9965 Eksper / imza TÜV SÜD Bağımsız Araç Ekspertizleri Rapor No.: TR34000002-114629 Sayfa: 2 / 7 KNAJP816GG7254769 Araç Bilgileri
Ticari Fiyat Listesi Ocak 17
Ticari Fiyat Listesi Ocak 17 Yüksek Donanım Özellikleri ile Gelen Eşsiz Konfor Tourneo Courier Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-033 Punto Nuova TR_R.qxd 03.02.2006 11:02 Page 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Grande Punto yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Grande Punto nuzun tüm özelliklerini
Fiat Grande Punto 1.3 Multijet Dynamic
Fiat Grande Punto 1.3 Multijet Dynamic Sahibinden Konfor Paketli 90 Beygir Grande Punto İlan no: 302430 27.500 TL İlan tarihi: 10 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Çorum Model yılı Ocak 2006
YANA OTOMOBILIN TARIHINI YAZAN BIRKA MARKA ARAS NDA YER AL YORUZ
RENAULT FLUENCE NEDEN RENAULT? 2 2 FLUENCE AYRINTILAR RENAULT FLUENCE KUSURSUZ AYRINTILAR KONFORLU KONFORU ARTTIRAN DONANIMLAR FAYDALI Renault eco 2 2 2 ALANI 18 > 19 Önde oturan her yolcunun kendisine
Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu
Teknik özellikler 1.33 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort Extra 1.6 VVT-i Elegant Düz Vites Düz Vites Düz Vites Otomatik Vites Düz Vites Otomatik Vites ÖLÇÜLER Boy x En x Yükseklik mm 4545
Seat Ibiza V Elegance
Seat Ibiza 1.4 16V Elegance İlan no: 388405 İlan detayları Sahibinden 31.000 TL 10 May 2017 31.000 TL 10 Mar 2017 29.900 TL 04 Mar 2017 30.500 TL 23 Şub 2017 29.750 TL SEAT İBİZA 1.4i ELEGANS 16 VALF-
DONANIM BİLGİLERİ CRUZE STATION WAGON
2012 DONANIM BİLGİLERİ CRUZE STATION WAGON EMİSYON SINIFI CO2 EMISYONU YAKIT TIPI MAKSIMUM GÜÇ (PS) TORK 134 g/km Benzin 140PS/103kW@6000rpm 200Nm@1850rpm DONANIM Sürüş Konforu 60/40 Oranında Katlanabilir
Trend donanım seviyesine ek olarak
Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü kapı Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Sürücü ve ön yolcu hava yastığı Yol bilgisayarı Tek dokunuşla
TANITIM... 3 Faydalý Tavsiyeler... 3 Teknik bilgiler... 5. KISA TANITIM... 6 Direksiyon üzerindeki kumandalar... 9 Genel özellikler...
603_95_765 RADIO PUNTO EASY-LOUNGE GB 1ed 30.12.2011 14:36 Sayfa 1 İÇİNDEKİLER... 3 Faydalý Tavsiyeler... 3 Teknik bilgiler... 5... 6 Direksiyon üzerindeki kumandalar... 9 Genel özellikler... 10 FONKSÝYON...
Trend donanım seviyesine ek olarak
Trend Elektrikli ve ısıtmalı yan aynalar Gövde rengi ön tampon Ford kolay yakıt sistemi Sol ve sağ sürgülü kapı Yukarı açılır camlı bagaj kapısı Sürücü ve ön yolcu hava yastığı Yol bilgisayarı Tek dokunuşla
BÝREY DERSHANELERÝ SINIF ÝÇÝ DERS ANLATIM FÖYÜ MATEMATÝK - I
BÝREY DERSHANELERÝ SINIF ÝÇÝ DERS ANLATIM FÖYÜ DERSHANELERÝ Konu Ders Adý Bölüm Sýnav DAF No. MATEMATÝK - I TEMEL KAVRAMLAR - I MF TM YGS LYS1 01 Ders anlatým föyleri öðrenci tarafýndan dersten sonra tekrar
Fiyat Listesi Şubat 17
Fiyat Listesi Şubat 17 Style 17 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 6 Yönlü manuel sürücü koltuğu Deri
Citroen C4 1.6 i SXPK Otomatik
Citroen C4 1.6 i SXPK Otomatik İlan no: 411722 İlan detayları Sahibinden 36.000 TL 22 Ağu 2017 36.000 TL 17 Ağu 2017 35.500 TL 11 Ağu 2017 36.000 TL CİTROEN C4 2008 MODEL OTOMATİK İlan tarihi: 11 Ağustos
Fiyat Listesi Şubat 17
Fiyat Listesi Şubat 17 Style 17 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 6 Yönlü manuel sürücü koltuğu Deri
Trend X. *Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir.
Trend X 16 aluminyum alaşım jantlar Ön sis farları Gündüz yanan LED farlar Elektrikli, ısıtmalı, sinyalli yan aynalar Elektrikli ön ve arka camlar 4 Yönlü manuel sürücü koltuğu Sürücü bel desteği Deri
Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure
İlan no: 214982 Peugeot 508 1.6 e-hdi 112 HP Stop and Start Auto6R Allure Sahibinden SIFIR AYARINDA 508 - EN DOLUSU - HATASIZ 70.000 TL İlan tarihi: 26 Kasım 2014 İlan detayları İlan detayları İl Ankara,
DS3 1.6 e-hdi 92 HP DStyle M/T STT
S3 1.6 e-hi 92 HP Style M/T STT TEKNİK ÖZELLİKLER Silindir hacmi (cc) 1560 Maksimum güç (Hp.din/dev.dak.) 92 / 4000 Maksimum tork (Nm/dev.dak.) 230 / 1750 Uzunluk - Genişlik (mm) 3948-1715 Yükseklik -
BS02-SCE LUNA OTO KOLTUĞU Çocuk Oto Koltuğu Kullanım Kılavuzu
BS02-SCE LUNA OTO KOLTUĞU Çocuk Oto Koltuğu Kullanım Kılavuzu Ürünü kullanmaya başlamadan önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. ÜRÜN
Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium
İlan no: 216074 Ford Mondeo 1.6i EcoBoost 160 HP Titanium Sahibinden BUZ BEYAZ 2011 Mondeo 1.6 EcoBoost Titanium 50.000 KM 52.500 TL İlan tarihi: 3 Aralık 2014 İlan detayları İlan detayları İl İstanbul,
