Ford Fusion Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
|
|
|
- Basak Fraşerli
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Ford Fusion Kullanýcý El Kitabý Feel the difference
2 Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya da test yöntemlerini bildirimde bulunmaksýzýn ve herhangi bir yükümlülük üstlenmeksizin deðiþtirme hakký saklý tutulmuþtur. Bu yayýn veya bu yayýnýn herhangi bir kýsmý iznimiz olmaksýzýn çoðaltýlamaz veya tercüme edilemez. Hatalar ve eksik kýsýmlar bulunabilir. Ford Motor Company 2010 Tüm haklarý saklýdýr. Parça numarasý: (CG3441en) 06/ E108837
3 Ýçindekiler Giriþ Bu el kitabý hakkýnda...5 Semboller sözlüðü...5 Parçalar ve aksesuarlar...5 Kýsaca Kýsaca...8 Çocuk güvenliði Çocuk koltuklarý...15 Yükseltici minderler...16 ISOFIX baðlantý noktalarý...17 Çocuk emniyet kilitleri...19 Yolcu koruma Çalýþma ilkeleri...20 Emniyet kemerlerinin baðlanmasý...22 Emniyet kemeri yükseklik ayarý...23 Hamilelik süresince emniyet kemerinin kullanýlmasý...23 Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý...23 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar Radyo frekanslarý ile ilgili genel bilgiler...25 Uzaktan kumandanýn programlanmasý...25 Uzaktan kumanda pilinin deðiþtirilmesi...26 Kilitler Kilitleme ve kilit açma...27 Ýmmobilizer (Araç Hareketsizleþtirme) sistemi Çalýþma ilkeleri...29 Kodlanmýþ anahtarlar...29 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreye girmesi...29 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreden çýkarýlmasý...29 Alarm Alarmýn devreye girmesi...30 Alarmýn devreden çýkarýlmasý...30 Direksiyon simidi Direksiyon simidinin ayarlanmasý...31 Müzik sistemi kumandasý...31 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý Ön cam silecekleri...33 Ön cam yýkayýcýlarý...34 Arka cam sileceði ve yýkayýcýlarý...34 Ön cam silecek fýskiyelerinin ayarlanmasý...35 Silecek lastiklerinin kontrol edilmesi...35 Silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi...36 Aydýnlatma Far kumandasý...37 Ön sis lambalarý...38 Arka sis lambalarý...38 Far seviyelendirme...39 Dörtlü flaþörler...39 Sinyaller...40 Ýç aydýnlatma...40 Farýn sökülmesi...41 Ampul deðiþtirilmesi...42 Ampul teknik özellik tablosu...46 Camlar ve aynalar Elektrikli camlar...48 Dýþ dikiz aynalarý...48 Elektrikli dýþ dikiz aynalarý...48 Göstergeler Göstergeler...50 Uyarý lambalarý ve göstergeler...51 Bilgi ekranlarý Genel bilgiler...54 Kiþisel ayarlar...55 Bilgi mesajlarý
4 Ýçindekiler Klima kumandasý Çalýþma ilkeleri...59 Havalandýrma kanallarý...59 Manuel klima kumandasý...59 Otomatik klima kumandasý...61 Isýtmalý camlar ve aynalar...63 Yardýmcý ýsýtýcý...63 Tavan penceresi...63 Koltuklar Doðru konumda oturma...65 Elle ayarlanabilen koltuklar...65 Arka koltuklar...66 Baþ destekleri...67 Isýtmalý koltuklar...68 Ön koltuk kol dayanaðý...69 Konfor özellikleri Çakmak...70 Torpido gözü...70 Eþya bölmeleri...70 Arka koltuk kol dayanaðý...72 Paspaslar...72 Motorun çalýþtýrýlmasý Genel bilgiler...73 Kontak anahtarý...73 Benzinli motorun çalýþtýrýlmasý...73 Benzinli motorun çalýþtýrýlmasý...74 Dizel motorun çalýþtýrýlmasý...74 Motorun durdurulmasý...75 Yakýt ve yakýt doldurma Güvenlik önlemleri...76 Yakýt kalitesi - Benzinli...76 Yakýt kalitesi - Dizel...76 Egzoz gazý dönüþtürücüsü (katalitik konvertör)...76 Yakýt dolum kapaðý...77 Yakýt doldurma...77 Yakýt tüketimi...77 Teknik özellikler...77 Vites kutusu Düz vites kutusu...79 Otomatik vites kutusu 4 Vitesli Otomatik Vites Kutusu (4F27E)...80 Frenler Çalýþma ilkeleri...83 ABS li sürüþle ilgili ipuçlarý...83 El freni...83 Denge denetimi (ESP) Çalýþma ilkeleri...84 Denge denetiminin (ESP) kullanýmý...84 Park sensörü Çalýþma ilkeleri...86 Park sensörünün kullanýmý...86 Yük taþýma Genel bilgiler...88 Bagaj kapaklarý...88 Port bagaj ve yük taþýyýcýlar...88 Çekme Römork çekme...90 Çýkartýlabilir çeki demiri...90 Sürüþle ilgili ipuçlarý Genel sürüþ hususlarý...94 Rodaj...94 Soðuk hava önlemleri...94 Sudan geçerken...94 Acil durum donanýmý Ýlk yardým çantasý...95 Uyarý üçgeni
5 Ýçindekiler Çarpýþma sonrasý durum Yakýt kesme anahtarý...96 Sigortalar Sigortanýn deðiþtirilmesi...98 Sigorta etiketleri...98 Sigorta kutularýnýn yerleri Araç kurtarma Çekme noktalarý Aracýn dört tekerlek üzerinde çekilmesi Bakým Genel bilgiler Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý Motor bölmesine genel bakýþ 1.25L Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec-16V (Sigma)/ 1.6L Duratec- 16V (Sigma) Motor bölmesine genel bakýþ 1.4L Duratorq-TDCi (Dizel) Motor bölmesine genel bakýþ 1.6L Duratorq-TDCi (Dizel) Motor yaðý kontrolü Motor soðutma sývýsý kontrolü Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü Hidrolik direksiyon sývýsý kontrolü Yýkama suyu kontrolü Teknik özellikler Araç bakýmý Dýþ temizlik Ýç temizlik Küçük boya hasarýnýn onarýlmasý Akü Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý Tekerleðin deðiþtirilmesi Lastik onarým kiti Lastik bakýmý Kýþ lastiklerinin kullanýmý Kar zincirlerinin kullanýmý Teknik özellikler Araç tanýmlama Araç kimlik plakasý Araç kimlik numarasý (VIN) Motor seri numarasý Teknik özellikler Boyutlar Telefon Genel bilgiler Telefon kurulumu Bluetooth kurulumu Telefon kumandalarý Telefonun kullanýlmasý - Navigasyon (Yön Bulma) sistemi olmayan araçlar Telefonun kullanýlmasý - Travel Pilot EX sistemi olan araçlar Sesli kumanda Çalýþma ilkeleri Sesli kumandanýn kullanýmý Müzik sistemi birimi komutlarý Telefon komutlarý Navigasyon (Yön Bulma) sistemi komutlarý Klima kumandasý komutlarý Ekler Elektromanyetik uyumluluk Tip onaylarý Tekerlekler ve lastikler Genel bilgiler
6 4
7 Giriþ BU EL KÝTABI HAKKINDA Ford u tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz. Aracýnýzýn özelliklerini daha iyi öðrenmek için gerekli zamaný ayýrýnýz. Hakkýnda ne kadar fazla bilgi sahibi olur ve özelliklerini ne kadar iyi anlarsanýz, aracýnýzý sürerken o kadar çok güvende olur ve sürüþten o kadar keyif alýrsýnýz. UYARI Aracýnýzdaki kumandalarý kullanýrken ve aracýnýzýn özelliklerinden yararlanýrken aracý daima dikkatli kullanýnýz. Not: Bu el kitabý, araç özelliklerini ve bu araç sýnýfýndaki seçenekleri bazen bu özellikler ve seçenekler kullanýlmaya baþlamadan önce de açýklamaktadýr. Bu nedenle buradaki bazý özellikler sizin aracýnýz için geçerli olmayabilir. Not: Bu el kitabýndaki resimlerin bazýlarý farklý modeller için kullanýlmýþ olabilir bu yüzden aracýnýzdakilerle farklýlýk gösterebilir. Bununla beraber resimlerdeki önemli bilgiler daima doðrudur. Not: Aracýnýzý her zaman, geçerli tüm yasa ve yönetmeliklere uygun bir þekilde kullanýp çalýþtýrýnýz. Not: Aracýnýzý satarken bu el kitabýný da yeni kullanýcýya teslim ediniz. Kullanýcý el kitabý aracýnýzýn ayrýlmaz bir parçasýdýr. Bu araç alerji yapmayan özelliklerinden dolayý uluslararasý yetkili test kuruluþu TÜV ün onayýný almýþtýr. Bu aracýn iç mekanýnýn üretimi için kullanýlan bütün malzemeler, TÜV Produkt ve Umwelt GmbH tarafýndan hazýrlanan TÜV TOXPROOF Araç Ýçi Kriter Kataloðunda bulunan gereksinimleri karþýlamaktadýr ve alerjik tepki riskini en aza indirecek þekilde tasarlanmýþtýr. Ayrýca etkili bir polen filtresi de yolcularý dýþarýdaki havada bulunan alerjik parçacýklara karþý korur. Daha fazla bilgi için adresinden TÜV e bakýnýz. SEMBOLLER SÖZLÜÐÜ Bu el kitabýndaki uyarý sembolleri UYARI Uyarý sembolleri ile belirtilen talimatlarý izlemediðiniz takdirde kendiniz ve diðerlerini ölüm veya yaralanmalarla sonuçlanacak kazalara maruz býrakabilirsiniz. DÝKKAT Dikkat sembolü ile belirtilen talimatlara uymadýðýnýz takdirde aracýnýzý hasara uðratabilirsiniz. Aracýnýzdaki uyarý sembolleri Bu sembolü gördüðünüz zaman, herhangi bir þeye dokunmadan ve ayarlamaya çalýþmadan önce bu el kitabýnýn ilgili kýsmýna baþvurmanýz gerekmektedir. PARÇALAR VE AKSESUARLAR Ford aracýnýz, yüksek kaliteli Ford Orijinal Parçalarý kullanýlarak en yüksek standartlarla üretilmiþtir. Aracýnýzý yýllarca keyifle kullanabilirsiniz. 5
8 Giriþ Beklenmeyen bir durum gerçekleþir ve önemli bir parçanýn deðiþtirilmesi gerekirse, Ford Orijinal Yedek Parçalarý dýþýnda bir parça kullanmamanýzý tavsiye ederiz. Ford Orijinal Yedek Parçalarýnýn kullanýlmasý aracýnýzýn kaza öncesindeki haline dönmesini ve ikinci el deðerini korumasýný saðlar. Ford Orijinal Yedek Parçalarý, Ford'un en katý güvenlik koþullarýna ve yüksek güvenilirlik standartlarýna uygundur. Kýsacasý, yedek parça ve iþçilik maliyetleri de dahil olmak üzere en iyi toplam onarým deðerini sunarlar. Þimdi size sunulan parçanýn Ford Orijinal Yedek Parçasý olup olmadýðýný anlamak daha kolay. Ford Orijinal Yedek Parçasý olmasý halinde aþaðýdaki parçalarda Ford logosu bulunur. Onarým durumunda parçalar üzerinde Ford logosunun bulunup bulunmadýðýný inceleyiniz ve Ford Orijinal Yedek Parçalarýnýn kullanýldýðýndan emin olunuz. Aþaðýdaki parçalarda Ford logosu bulunup bulunmadýðýný inceleyiniz Sac Kaput Kanatlar Kapýlar Bagaj kapýsý E89937 Tampon ve radyatör ýzgarasý Radyatör ýzgarasý Ön ve arka tampon Cam Arka cam Yan cam Ön cam 6
9 Giriþ E89939 Farlar Arka farlar Far E
10 Kýsaca KISACA Gösterge paneline genel bakýþ Soldan direksiyonlu araçlar A B C D E F G H I J K L V U T S R Q P O N M E
11 Kýsaca Saðdan direksiyonlu araçlar K L J I G H D E F C B A M N O S R Q P T U V E A Buðu çözücü. B Havalandýrma kanalý.bkz. Havalandýrma kanallarý (sayfa 59). C D Bagaj bölmesini açma. Uzun far, sinyal lambalarý, selektör ve bilgi ekraný kumandalarý.bkz. Far kumandasý (sayfa 37). Bkz. Genel bilgiler (sayfa 54). E Gösterge paneli.bkz. Göstergeler (sayfa 50). F Silecek kolu. Bkz. Silecekler ve yýkayýcýlar (sayfa 33). G Isýtmalý ön cam anahtarý. Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar (sayfa 63). H Isýtmalý arka cam anahtarý. Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar (sayfa 63). I Eþya bölmesi. 9
12 Kýsaca J Dörtlü flaþör anahtarý. Bkz. Dörtlü flaþörler (sayfa 39). K L Denge denetimi anahtarý veya bozuk para tutucusu.bkz. Denge denetimi (sayfa 84). Hava yastýðý devre dýþý býrakma uyarý lambasý veya bozuk para tutucusu.bkz. Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý (sayfa 23). M Müzik sistemi / navigasyon (yön bulma) birimi. Bkz.ayrýca verilen el kitabý. N Klima kumandalarý.bkz. Klima kumandasý (sayfa 59). O Ýç mekan sýcaklýðý algýlayýcýsý. P Kontak anahtarý. Bkz. Kontak anahtarý (sayfa 73). Q Korna. R Direksiyon simidi ayar kolu. Bkz. Direksiyon simidinin ayarlanmasý (sayfa 31). S Müzik sistemi kumandalarý. Bkz. Müzik sistemi kumandasý (sayfa 31). T Eþya bölmesi. U Far seviye kumandasý.bkz. Far seviyelendirme (sayfa 39). V Far kumandalarý. Bkz. Aydýnlatma (sayfa 37). Direksiyon simidinin ayarlanmasý UYARI Direksiyonu, asla araç hareket halindeyken ayarlamayýnýz. Bkz. Direksiyon simidinin ayarlanmasý (sayfa 31). Marþtan sonra motor rölanti devri Soðuk çalýþtýrmadan hemen sonra motor daha yüksek bir devirde rölantiye girebilir. Bkz. Motorun çalýþtýrýlmasý (sayfa 73). 10
13 Kýsaca Bilgi ekranlarý Isýtma için tavsiye edilen ayarlar E70436 Ekranlar arasýnda gezinmek için düðmeye basýnýz, durdurmak, bir alt menüyü seçmek veya bir ayarý deðiþtirmek için düðmeyi basýlý tutunuz. Bilgi ekranýnda çeþitli seçeneklere eriþim için düðmeye kýsa süre mi uzun süre mi basýlmasý gerektiði görüntülenir. E Ortadaki hava kanallarýný kapatýp yan hava kanallarýný açýnýz. Yan hava kanallarýný yan camlara doðru yönlendiriniz. Bkz. Manuel klima kumandasý (sayfa 59). Bkz. Bilgi ekranlarý (sayfa 54). Manuel klima kumandasý Soðutma için tavsiye edilen ayarlar Otomatik klima kumandasý Soðutma için tavsiye edilen ayarlar E E Ortadaki ve yandaki hava kanallarýný açýnýz. Ortadaki hava kanallarýný yukarýya yan hava kanallarýný yan camlara doðru yönlendiriniz. Sýcaklýðý 22 C'ye (72 F) ayarlayýnýz. Ortadaki ve yandaki hava kanallarýný açýnýz. Ortadaki hava kanallarýný yukarýya, yan hava kanallarýný yan camlara doðru yönlendiriniz. 11
14 Kýsaca Isýtma için tavsiye edilen ayarlar Kapýlarýn çift kilitlenmesi Üç saniye içinde B düðmesine iki kez basýnýz. Bagaj kapaðýnýn açýlmasý Üç saniye içinde C düðmesine iki kez basýnýz. Bkz Kilitleme ve kilidi açma (sayfa 27). E72153 Sýcaklýðý 22 C'ye (72 F) ayarlayýnýz. Ortadaki ve yandaki hava kanallarýný açýnýz. Ortadaki hava kanallarýný yukarýya, yan hava kanallarýný yan camlara doðru yönlendiriniz. Bkz. Otomatik klima kumandasý (sayfa 61). Kapýlarýn uzaktan kumandayla kilitlenip açýlmasý E87379 A B C A B C Açma Kilitleme Bagaj bölmesi kapaðýnýn açýlmasý Kapýlarýn kilitlenmesi B düðmesine bir kez basýnýz. 12 Müzik sistemi birimi Otomatik ses kumandasý (AVC) Olmasý durumunda, otomatik ses kumandasý (AVC) motor gürültüsünü ve araç hýzýnýn neden olduðu gürültüyü telafi etmek için ses seviyesini otomatik olarak ayarlar. 1. AVC ekraný görüntülenene kadar arka arkaya MENU düðmesine basýnýz. 2. AVC ayarýný yapmak için sol/ sað ok düðmesini kullanýnýz. Tarih ve saatin deðiþtirilmesi 1. Tarih ve saati görüntülemek için CLOCK (SAAT) düðmesine basýnýz. 2. Deðiþtirmek istediðiniz tarih ve saat deðerlerini seçmek için sol veya sað ok düðmelerini kullanýnýz. Seçilen deðer ekranda yanýp sönecektir. 3. Seçilen saat veya tarih deðerini deðiþtirmek için ses kumandasýný çeviriniz. 4. Deðiþtirmek istediðiniz tarih ve saat deðerlerini seçmek için sol veya sað ok düðmelerini kullanýnýz. 5. Seçilen saat veya tarih deðerini deðiþtirmek için ses kumandasýný çeviriniz. 6. Yeni tarih ve saati kaydedip çýkmak için CLOCK (SAAT) düðmesine basýnýz.
15 Kýsaca Otomatik farlar Giriþ aydýnlatmasý Uzaktan kumandayla kapýlarýn kilidini açtýðýnýzda yan ve arka lambalar yanacaktýr. Kýsa bir süre sonra otomatik olarak söneceklerdir. Bkz. Aydýnlatma (sayfa 37). Otomatik silecekler 2 E72162 Not: Otomatik far özelliði açýkken, farlarý açtýðýnýz zaman sadece uzun farlarý yakabilirsiniz. Ortamdaki ýþýða baðlý olarak farlar otomatik olarak yanýp söner. Bkz. Aydýnlatma (sayfa 37). Far sönme gecikmesi özelliði Otomatik farlarý olmayan araçlar E ) Yüksek hassasiyet 6) Düþük hassasiyet Bkz. Ön cam silecekleri (sayfa 33) Elektrikli katlanan aynalar Farlarý açýnýz, ardýndan iki saniye içinde kapatýnýz. Otomatik farlý araçlar a. Otomatik farlarý açýnýz ve ardýndan iki saniye içinde kapatýnýz. b. Otomatik farlarý kapatýnýz ve ardýndan iki saniye içinde açýnýz. Bkz. Aydýnlatma (sayfa 37). Otomatik katlanma Aracý uzaktan kumanda ile kilitlediðinizde aynalar otomatik olarak katlanacaktýr. Aracýn kilidini uzaktan kumanda ile veya anahtarla açtýðýnýzda aynalar otomatik olarak açýlacaktýr. 13
16 Kýsaca Bkz. Elektrikli dýþ dikiz aynalarý (sayfa 48). Düz bir yük zemini oluþturma 1 Koltuk minderini kaldýrýnýz. 2 Kilitleme kolunu çekiniz ve koltuk arkalýðýný ileri itiniz. 3 Koltuk arkalýðýný arkaya doðru bastýrýnýz Bkz. Arka koltuklar (sayfa 66). 14
17 Çocuk güvenliði ÇOCUK KOLTUKLARI Aracýnýzda sadece ECE-R44.03 (veya sonraki) sertifikasýna sahip çocuk güvenlik sistemleri test edilmiþ olup kullaným için onaylanmýþtýr. Ford Yetkili Servisinizde bunlarýn seçenekleri bulunmaktadýr. Farklý aðýrlýk gruplarý için çocuk güvenlik sistemleri Aþaðýdakilere dikkat ederek doðru çocuk güvenlik sistemlerini kullanýnýz: Bebek güvenlik koltuðu E68916 UYARILAR 150 cm veya daha kýsa, 12 yaþýnda veya daha küçük çocuklarý arka koltukta yasalarca onaylanmýþ uygun çocuk koltuklarýna güvenli bir þekilde oturtunuz. ECE R94.01 ye göre orijinal metin: Çok Tehlikeli! Önünde hava yastýðý bulunan bir koltukta asla arkaya bakan bir çocuk güvenlik sistemi kullanmayýnýz! Çocuk güvenlik sistemini monte ederken, üreticinin talimatlarýný okuyunuz ve bu talimatlara uyunuz. Çocuk güvenlik sistemi üzerinde herhangi bir deðiþiklik yapmayýnýz. Araç hareket halindeyken, kucaðýnýza çocuk oturtmayýnýz. Çocuklarý araç içinde yalnýz býrakmayýnýz. Aracýnýz bir kazaya karýþtýysa, öncelikle çocuk güvenlik sistemini kontrol ediniz. Not: Çocuk güvenlik sistemlerinin zorunlu kullanýmý ülkeden ülkeye deðiþiklik göstermektedir. E kg ýn altýndaki bebekleri arka koltukta arkaya bakan bebek güvenlik koltuðuna (Grup 0+) oturtunuz. 15
18 Çocuk güvenliði Çocuk güvenlik koltuðu DÝKKAT Arka koltukta bir çocuk koltuðu kullanýrken, çocuk koltuðunun araç koltuðuna tam olarak oturduðundan emin olunuz. Baþ desteðinin kaldýrýlmasý ya da çýkarýlmasý gerekebilir. Bkz. Baþ destekleri (sayfa 67). Destek koltuðu (Grup 2) E ve 18 kg arasýndaki çocuklar arka koltukta çocuk güvenlik koltuðunda (Grup 1) oturtulmalýdýr. YÜKSELTÝCÝ MÝNDERLER UYARILAR Yükseltici minderi veya destek koltuðunu, yalnýzca bir kucak kemeriyle birlikte kullanmayýnýz. Destek koltuðunu veya yükseltici minderi, katlanmýþ veya bükülmüþ bir emniyet kemeriyle birlikte kullanmayýnýz. Emniyet kemerini, çocuðun kolunun altýndan veya sýrtýnýn arkasýndan geçirmeyiniz. Çocuðu daha yüksekte oturtmak için asla yastýk, kitap veya havlu kullanmayýnýz. Çocuðunuzun dik oturmasýna çok dikkat ediniz. 15 kilodan fazla olan, ama 150 cm'den kýsa çocuklarý yükseltici bir koltuk veya yükseltici bir minderle koruyunuz. E70710 Koltuk arkalýðýyla minderi birleþtiren destek koltuðu kullanmanýzý tavsiye ediyoruz. Yükseltilmiþ koltuk konumu, yetiþkin emniyet kemerinin omuz kayýþýnýn çocuðunuzun omzunun üzerinden geçmesini, kucak kayýþýnýn da kalçalarýný sýkýca sarmasýný saðlar. 16
19 Çocuk güvenliði Yükseltici minder (Grup 3) E68924 ÇOCUK KOLTUÐUNUN YERLEÞTÝRÝLMESÝ UYARI Ford onaylý çocuk koltuklarý ile ilgili en güncel bilgiler için lütfen Ford Yetkili Servisi ne danýþýnýz. Koltuk konumlarý Ön yolcu koltuðu, hava yastýðý AÇIK konumda Ön yolcu koltuðu, hava yastýðý KAPALI konumda Arka koltuklar 10 kg a kadar X U¹ U X U¹ U UYARILAR ECE R94.01'e göre orijinal metin: Çok Tehlikeli! Önünde hava yastýðý bulunan bir koltukta arkaya doðru bakan bir çocuk güvenlik sistemi kullanmayýnýz! Destek ayaklý bir çocuk koltuðu kullanýrken destek ayaðýnýn zemin üzerinde saðlam bir þekilde durduruðundan emin olunuz. Emniyet kemerli bir çocuk koltuðu kullanýrken emniyet kemerinin gevþek veya bükülmüþ olmadýðýndan emin olunuz. Aðýrlýk grubu kategorileri 13 kg a kadar UF¹ U¹ U DÝKKAT Çocuk koltuðu, araç koltuðuna doðru saðlam bir þekilde durmalýdýr. Baþ desteðinin kaldýrýlmasý ya da çýkarýlmasý gerekebilir. Bkz. Baþ destekleri (sayfa 67). Not: Ön koltukta bir çocuk koltuðu kullanýrken ön yolcu koltuðunu daima en arka konuma getiriniz. Emniyet kemerinin kucak kýsmýný gevþek býrakmadan takmak mümkün deðilse koltuk arkalýðýný tam dik konuma getiriniz ve koltuðun yüksekliðini arttýrýnýz. Bkz. Elle ayarlanabilen koltuklar (sayfa 65) kg kg kg X Bu aðýrlýk grubundaki çocuklar için uygun olmayan koltuk konumu. U Bu aðýrlýk/yaþ grubu için onaylanmýþ olan genel sýnýftaki çocuk koltuklarý açýsýndan uygun koltuk konumu. 17 UF¹ U¹ U UF¹ U¹ U
20 Çocuk güvenliði U¹ Bu aðýrlýk grubundaki çocuklar için onaylanmýþ olan genel sýnýftaki güvenlik sistemleri açýsýndan uygun koltuk konumu. Fakat, çocuklarýn güvenliklerinin arka koltuklarda uygun bir çocuk güvenlik sistemi ile saðlanmasýný tavsiye ederiz. UF¹ Bu aðýrlýk grubu için onaylanmýþ, genel sýnýftaki öne bakan çocuk koltuklarý açýsýndan uygun koltuk konumu. Ancak, çocuklarýnýzý onaylý bir çocuk koltuðuyla arka koltuða oturtmanýzý öneririz. 18
21 Çocuk güvenliði ÇOCUK EMNÝYET KÝLÝTLERÝ UYARI Çocuk emniyet kilitlerini etkinleþtirdiðinizde kapýlarý içeriden açamazsýnýz. A B E73697 A B Kilitli Kilit açýk 19
22 Yolcu koruma ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Hava yastýklarý UYARILAR Aracýnýzýn ön kýsmýnda hiçbir þekilde deðiþiklik yapmayýnýz. Bu durum, hava yastýklarýnýn açýlmasýný olumsuz yönde etkileyebilir. ECE R94.01'e göre orijinal metin: Çok Tehlikeli! Önünde hava yastýðý bulunan bir koltukta arkaya doðru bakan bir çocuk güvenlik sistemi kullanmayýnýz! Daima emniyet kemeri takýnýz ve sürücü ile direksiyon simidi arasýnda yeterli mesafe býrakýnýz. Hava yastýðý sadece emniyet kemerleri doðru kullanýldýðý ve vücut en uygun konumda olduðu zaman en etkili korumayý saðlar. Bkz. Doðru konumda oturma (sayfa 65). Direksiyon, direksiyon kolonu ve hava yastýðý sisteminin onarýmý uygun bir þekilde Ford Yetkili Servisi ndeki eðitimli teknisyenler tarafýndan yapýlmalýdýr. Hava yastýklarýnýn önündeki kýsmý boþ býrakýnýz. Hava yastýðý kapaklarýna ya da kapaklarýnýn üzerine hiçbir eþya koymayýnýz. Hava yastýðýnýn takýlý olduðu alanlarda herhangi bir keskin nesne býrakmayýnýz. Bu durum, hava yastýklarýnýn açýlmasýný olumsuz yönde etkileyebilir. Yan hava yastýklý koltuklar için tasarlanmýþ koltuk kýlýflarýný kullanýnýz. Bu özel koltuk kýlýflarýný eðitimli bir teknisyene taktýrýnýz. Hava yastýðý sistemi aþaðýdakilerden oluþmaktadýr: sürücü hava yastýðý ön yolcu hava yastýðý yan hava yastýklarý perde hava yastýklarý sürücü emniyet kemeri gerdiricisi ön yolcu emniyet kemeri gerdiricisi çarpýþma algýlayýcýlarý hava yastýðý uyarý lambasý emniyet kemeri hatýrlatma sistemi elektronik kumanda ve arýza teþhis birimi. Aracýnýzda ayrýca aþaðýdakiler de bulunabilir: Hava yastýðý devre dýþý býrakma anahtarý Hava yastýðý devre dýþý býrakma uyarý lambasý Sürücü ve ön yolcu hava yastýklarý Not: Hava yastýðý açýldýðý zaman gürültülü bir patlama sesi duyulmasý ve zararsýz bir toz bulutu görülmesi normaldir. Not: Hava yastýðý kapaklarýný sadece nemli bir bezle siliniz. 20
23 Yolcu koruma Önden, saðdan ya da soldan 30 dereceye kadar alýnan ve hayati risk taþýyan darbelerde ön hava yastýklarý devreye girer. Hava yastýklarý bir saniyenin binde biri kadar kýsa bir süre içerisinde açýlýr ve yolcularla temasý üzerine söner. Bu sayede hava yastýklarý, vücudun ileri yönde hareketini yumuþatýr. Küçük çaplý önden çarpýþmalar, devrilmeler, arkadan çarpýþmalar ve yandan çarpýþmalar sýrasýnda sürücü ve ön yolcu hava yastýklarý açýlmaz. Yan hava yastýklarý E72658 Yan hava yastýklarý, ön koltuklarýn koltuk arkalýklarýna takýlmýþlardýr. Aracýnýzda yan hava yastýðý olup olmadýðý bir etiketle gösterilir. Yan hava yastýklarý, yandan gelen büyük darbelerde açýlýr. Sadece çarpýþmanýn gerçekleþtiði taraftaki hava yastýðý açýlýr. Hava yastýklarý saniyenin binde biri ile ölçülen bir sürede açýlýr ve yolcularla temasý üzerine söner. Bu sayede hava yastýklarý, vücudun göðüs ve omuz bölgelerine koruma saðlar. Küçük çaplý yandan çarpýþmalarda, devrilmelerde, önden ve arkadan çarpýþmalar sýrasýnda yan hava yastýklarý açýlmaz. Perde hava yastýklarý Perde hava yastýklarý ön ve arka yan cam tarafýna tavan döþemesi içine yerleþtirilmiþtir. B- direði döþeme panelindeki etiketler, hava perdelerinin takýlmýþ olduðunu gösterir. Yan perde hava yastýklarý, yandan gelen ciddi darbelerde açýlýr. Sadece çarpýþmanýn gerçekleþtiði taraftaki hava yastýðý açýlýr. Hava yastýklarý saniyenin binde biri ile ölçülen bir sürede açýlýr ve yolcularla temasý üzerine söner. Bu sayede hava yastýklarý, vücudun baþ kýsmý için koruma saðlar. Küçük çaplý yandan çarpýþmalarda, önden ve arkadan çarpýþmalarda veya devrilmeler sýrasýnda perde hava yastýklarý açýlmaz. Emniyet kemerleri UYARILAR Daima emniyet kemeri takýnýz ve sürücü ile direksiyon simidi arasýnda yeterli mesafe býrakýnýz. Emniyet kemerleri sadece doðru kullanýldýðýnda ve vücut en uygun konumda olduðu zaman en etkili korumayý saðlar. Bkz. Doðru konumda oturma (sayfa 65). Bir emniyet kemerini birden fazla kiþi için asla kullanmayýnýz. 21
24 Yolcu koruma UYARILAR Her emniyet kemerini doðru tokaya takýnýz. Katlanmýþ ya da bükülmüþ bir emniyet kemeri kullanmayýnýz. Kalýn giysiler giymeyiniz. Emniyet kemerinin en etkili korumayý saðlamasý için vücudunuzu sýkýca sarmasý gerekir. Emniyet kemerinin omuz kayýþýný omzunuzun ortasýndan, kucak kemerini de kalçanýzýn etrafýndan sýkýca geçiriniz. Sürücü ve ön yolcu emniyet kemeri gergi mekanizmasý, emniyet kemeri gerdiricisi ile birlikte takýlýr. Emniyet kemeri gerdiricileri, hava yastýklarýndan daha düþük bir açýlma eþiðine sahiptir. Hafif darbelerde sadece emniyet kemeri gerdiricileri devreye girer. Çarpýþma sonrasý durum UYARI Bir kaza sonucu hasar gören emniyet kemerleri, Ford Yetkili Servisi tarafýndan deðiþtirilmeli ve baðlantý yerleri kontrol edilmelidir. EMNÝYET KEMERLERÝNÝN BAÐLANMASI UYARI Týk sesi duyulana kadar dili tokaya takýnýz. Týk sesini duymadýysanýz emniyet kemeri doðru bir þekilde takýlmamýþ demektir. Kemeri yavaþça makaradan çekiniz. Aracýn rampada olmasý ve kemerin sert çekilmesi durumunda emniyet kemeri kilitlenecektir. Kemeri çýkartmak için toka üzerindeki kýrmýzý düðmeye basýnýz. Kemerin makarasýna tamamen ve düzgün bir þekilde sarýlmasýný saðlayýnýz. 22
25 Yolcu koruma EMNÝYET KEMERÝ YÜKSEKLÝK AYARI E87511 Not: Kilitleme düðmesine basarken kaydýrýcýyý hafifçe kaldýrmak kilitleme mekanizmasýnýn daha kolay serbest kalmasýný saðlar. Kemerin bel bölümü kalçalardan ve hamile bayanýn karnýnýn altýndan rahat bir þekilde geçmelidir. Emniyet kemerinin çapraz kýsmý, göðüslerin arasýndan ve hamile bayanýn karnýnýn üzerinden yana doðru geçecek þekilde takýlmalýdýr. YOLCU HAVA YASTIÐININ DEVRE DIÞI BIRAKILMASI UYARI Ön yolcu koltuðunda arkaya bakan bir çocuk güvenlik sistemi kullandýðýnýzda yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýldýðýndan emin olunuz. Kaldýrmak veya indirmek için, ayarlayýcý üzerindeki kilitleme düðmesine basýnýz ve gereken þekilde hareket ettiriniz. HAMÝLELÝK SÜRESÝNCE EMNÝYET KEMERÝNÝN KULLANILMASI E68587 UYARI Emniyet kemerinin kendi güvenliðiniz ve doðmamýþ bebeðinizin güvenliði için doðru bir biçimde takýlmasý þarttýr. Emniyet kemeri, kucak ya da omuz kayýþlarýndan sadece birisi kullanýlmamalýdýr. 23 E71313 Yolcu hava yastýðýný devre dýþý býrakma anahtarýnýn takýlmasý UYARI Eðer önündeki hava yastýðý ile korunan bir koltuða çocuk koltuðu/güvenlik sistemi yerleþtirmeniz gerekiyorsa, aracýnýza bir yolcu hava yastýðý devre dýþý býrakma anahtarý taktýrmalýsýnýz. Daha fazla bilgi için Ford Yetkili Servisi ne danýþýnýz. Not: Anahtar, gösterge panelindeki bir hava yastýðý devre dýþý býrakma lambasýyla birlikte torpido gözünde bulunur.
26 Yolcu koruma Aracýnýzý sürerken hava yastýðý uyarý lambasý yanarsa veya yanýp sönmeye baþlarsa, bu bir arýza göstergesidir. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 51). Çocuk güvenlik sistemini sökünüz ve bu sorunu derhal kontrol ettiriniz. Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý E71312 A B A Devre dýþý Devrede B Anahtarý A konumuna getiriniz. Kontaðý açtýðýnýzda, yolcu hava yastýðý devreden çýkarma uyarý lambasýnýn yanýp yanmadýðýný kontrol ediniz. Yolcu hava yastýðýnýn devreye girmesi UYARI Ön yolcu koltuðunda bir çocuk güvenlik sistemi kullanmadýðýnýzda yolcu hava yastýðýnýn devreye alýndýðýndan emin olunuz. Anahtarý B konumuna getiriniz. 24
27 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar RADYO FREKANSLARI ÝLE ÝLGÝLÝ GENEL BÝLGÝLER DÝKKAT Uzaktan kumanda frekansý baþka bir kýsa mesafe radyo yayýný tarafýndan da kullanýlabilir (örneðin amatör radyolar, týbbi donanýmlar, kablosuz telefonlar, kumandalar ve alarm sistemleri vb.). Uzaktan kumanda dalgalarý karýþýrsa, uzaktan kumandanýzý kullanamazsýnýz. Bu durumda aracý anahtarla kilitleyebilir ve açabilirsiniz. Not: Uzaktan kumandanýn üzerindeki düðmelere yanlýþlýkla basmanýz halinde kapýlar açýlabilir. Aracýnýzla kumanda arasýndaki çalýþma mesafesi çevre þartlarýna baðlý olarak deðiþiklik gösterir. UZAKTAN KUMANDANIN PROGRAMLANMASI En fazla dört adet uzaktan kumanda programlanabilir (araçla birlikte verilenler dahil). Kontak anahtarýný, altý saniye içinde dört kez II konumuna getiriniz. Kontaðý kapatýnýz. Yeni bir uzaktan kumandanýn programlanabileceðini belirten bir ses duyulur. Yeni uzaktan kumanda üzerindeki herhangi bir düðmeye basýnýz. Onay için bir uyarý sesi duyulur. Bu son adýmý, orijinal kumanda da dahil olmak üzere tüm uzaktan kumandalarýnýzýn tümü için tekrarlayýnýz. Anahtar programlama iþlevini sona erdirmek için, kontaðý tekrar açýnýz veya baþka bir anahtar programlamadan on saniye bekleyiniz. Sadece son programlamýþ olduðunuz uzaktan kumandalý anahtarlar, aracýnýzý kilitleyip açabilir. Kilit açma iþlevinin yeniden programlanmasý Kilit açma iþlevini, kilit açma düðmesine bir kez basarak merkezi kilitleme veya çift kilit sistemini iptal edecek, hýrsýzlýk alarm sistemini devreden çýkaracak, sürücü kapýsýnýn kilidini açabilecek þekilde deðiþtirebilirsiniz. Üç saniye içinde kilit açma düðmesine iki kez basýldýðý zaman, yolcu kapýlarýnýn kilitleri de açýlabilir. Sürüþ sýrasýnda bagaj kapýsýnýn kilitli olmasýný istiyorsanýz, merkezi kilitlemeyi devreye almak için sürücü kapýsýndaki kilitleme düðmesine basýnýz. E72191 Yeni bir uzaktan kumanda programlamak için: E
28 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar Ýþlevi yeniden programlamak için, kontak kapalý iken, kilit açma ile kilitleme düðmelerini ayný anda en az dört saniye süreyle basýlý tutunuz. Kilit açma iþlevinin yeniden baþarýlý bir þekilde programlandýðýný göstermek için sinyaller iki kez yanýp söner. Her iki düðmeye ayný anda basýlarak en az dört saniye süreyle basýlý tutulmasý iþlevi eski haline getirir. UZAKTAN KUMANDA PÝLÝNÝN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Tüm eski pilleri çevreye zarar vermeyecek þekilde attýðýnýzdan E emin olunuz. Geri dönüþüm ile ilgili olan yerel yetkili birimden ne yapýlacaðý konusunda bilgi alýnýz. Vericinin kumanda mesafesi zamanla azaldýðýnda, pil (3V CR 2032 tip) deðiþtirilmelidir. E68727 Verici birimini, yan taraflardaki tespit týrnaklarýný düz bir cisimle ayýrarak açýnýz. E68729 Pili, düz bir cisimle yerinden dikkatlice çýkartýnýz. Yeni pili, uçlar arasýna + iþareti aþaðýya doðru bakacak þekilde takýnýz. Verici birimini, açma iþleminin tersi sýrayla yeniden toplayýnýz. Verici birimini, anahtardan düz bir cisim (örneðin tornavida) kullanarak ayýrýnýz. Pili, düz bir cisim kullanarak yerinden dikkatlice çýkartýnýz. Yeni pili, uçlar arasýna + iþareti aþaðýya doðru bakacak þekilde takýnýz. Verici birimini, açma iþleminin tersi sýrayla yeniden toplayýnýz. 26
29 Kilitler KÝLÝTLEME VE KÝLÝT AÇMA Merkezi kilitleme Kapýlarýn tümü kapalýysa, kapýlarý ancak merkezi olarak kilitleyebilirsiniz. Çift kilitleme Kapýlarýn anahtarla kilitlenip açýlmasý B B UYARILAR Araç içinde kiþi veya hayvanlar varsa, çift kilitleme kullanýlmamalýdýr. Çift kilitleme devreye girdiðinde kapýlar içeriden açýlamaz. A A Çift kilitleme, hýrsýzlýk önleme sistemine ek bir iþlevdir ve araç kapýlarýnýn içeriden açýlmasýný engeller. Kapýlarýn tümü kapalýysa, kapýlarý ancak çift kilit iþleviyle kilitleyebilirsiniz. Kilit açma onayý Kapýlarý açtýðýnýzda sinyal lambalarý bir kez yanýp söner. Kapýlarý kilitlediðinizde sinyal lambalarý iki kez yanýp söner. Not: Aracýnýzda çift kilit özelliði varsa, çift kilitleme iþlevini etkinleþtirdiðinizde sinyal lambalarý, sadece iki kez yanýp sönecektir. E71962 A B Kilit açma Kilitleme Kapýlarýn anahtarla çift kilitlenmesi Anahtarý, kilit açma konumuna ve daha sonra da iki saniye içinde kilitleme konumuna getiriniz. 27
30 Kilitler Kapýlarýn uzaktan kumanda ile kilitlenmesi ve açýlmasý E87379 A B C A Kilit açma B Kilitleme C Bagaj bölmesi kapaðýný açma Kapýlarýn uzaktan kumandayla kilitlenmesi B düðmesine bir kez basýnýz. Kapýlarýn uzaktan kumandayla çift kilitlenmesi Üç saniye içinde B düðmesine iki kez basýnýz. Bagaj bölmesi kapaðýnýn açýlmasý Uzaktan kumanda üzerindeki C düðmesine üç saniye içinde iki kez basýnýz. Otomatik yeniden kilitleme Kapýlarýn uzaktan kumandayla açýlmasýndan sonra 45 saniye içerisinde bir kapýyý açmadýysanýz kapýlar otomatik olarak yeniden kilitlenecektir. Kapý kilitleri ve alarm önceki durumuna döner. Kilit açma iþlevinin yeniden programlanmasý Kilit açma iþlevini, yalnýzca sürücü kapýsý kilidi açýlacak veya tüm kapýlarýn kilidi açýlacak þekilde yeniden programlayabilirsiniz. Kontak anahtarý kapatýldýktan sonra dört saniye içinde uzaktan kumanda üzerinde kilitleme ve kilit açma düðmelerine ayný anda basýnýz. Sinyal lambalarý onay olarak iki kez yanýp sönecektir. 28
31 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi, aracýn yanlýþ olarak kodlanmýþ bir anahtar ile çalýþtýrýlmasýný engelleyen hýrsýzlýk önleme sistemidir. KODLANMIÞ ANAHTARLAR Not: Anahtarlarýnýzý metal nesnelerle kaplamayýnýz. Böyle yapýlmasý alýcýnýn anahtarýnýzý geçerli bir anahtar olarak tanýmasýný önleyebilir. Not: Anahtarýnýzdan birisinin kaybolmasý durumunda, kalan anahtarlarýn kodunu siliniz ve yeniden kodlayýnýz. Daha detaylý bilgi için Ford Yetkili Servisi ne danýþýnýz. Ýlave anahtarlar, diðer anahtarlarýnýzla birlikte yeniden kodlanmalýdýr. Anahtarýnýzý kaybettiðiniz takdirde Ford Yetkili Servisi nden yedeðini alabilirsiniz. Mümkünse anahtarlara, orijinal anahtarlarla birlikte verilen etiketten anahtar numarasý veriniz. Ford Yetkili Servisi nden de ilave anahtarlar alabilirsiniz. IMMOBILIZER (ARAÇ HAREKETSÝZLEÞTÝRME) SÝSTEMÝNÝN DEVREYE GÝRMESÝ Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sistemi kontak kapatýldýktan sonra beþ saniye içinde otomatik olarak devreye girer. Gösterge panelindeki lamba sistemin çalýþmakta olduðunu onaylamak üzere yanýp sönmeye baþlayacaktýr. IMMOBILIZER (ARAÇ HAREKETSÝZLEÞTÝRME) SÝSTEMÝNÝN DEVREDEN ÇIKARILMASI Doðru kodlanmýþ anahtar tanýnýrsa, kontaðýn açýlmasý sistemi devreden çýkarýr. Gösterge lambasý yaklaþýk üç saniye boyunca yanar ve sonra söner. 29 Gösterge lambasý bir dakika süreyle yanarsa veya yaklaþýk olarak bir dakika süre ile ve sonra düzensiz aralýklarla tekrarlayarak yanýp sönerse, sistem anahtar kodunu tanýmamýþtýr veya bir sistem arýzasý söz konusudur. Anahtarý çýkartýp tekrar deneyiniz. Motor çalýþmazsa, bir sistem arýzasý meydana gelmiþtir. Sistemi derhal bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz.
32 Alarm ALARMIN DEVREYE GÝRMESÝ Sistem, araç kilitlenir kilitlenmez devreye girer ve kapýlarý, kaputu veya bagaj bölmesini açmaya çalýþan veya müzik sistemini sökmeye çalýþan yetkisiz kiþileri caydýrýcý bir mekanizma olarak çalýþýr. Otomatik devreye girme gecikmesi 20 saniyelik devreye girme gecikmesi kaput, bagaj bölmesi ve tüm kapýlar kapatýlýp kilitlendiðinde baþlar. Alarm Eðer yetkisiz bir kiþi kapýlardan birini, bagaj bölmesini veya kaputu açarsa 30 saniye boyunca bir alarm sesi duyulacaktýr. Dörtlü flaþör lambalarý beþ dakika süreyle yanýp sönecektir. Motorun çalýþtýrýlmasý veya müzik sisteminin sökülmesi alarmý tekrar çalýþtýrýr. ALARMIN DEVREDEN ÇIKARILMASI Alarmý ön kapýlardan birini veya bagaj bölmesini anahtarla açarak devreden çýkarýnýz ve susturunuz. 30
33 Direksiyon simidi DÝREKSÝYON SÝMÝDÝNÝN AYARLANMASI UYARI Direksiyonu, asla araç hareket halindeyken ayarlamayýnýz. Not: Doðru konumda oturduðunuzdan emin olunuz. Bkz. Doðru konumda oturma (sayfa 65). UYARI Aynayý orijinal konumuna getirirken, kilitleme kolunu tam olarak oturttuðunuzdan emin olunuz. MÜZÝK SÝSTEMÝ KUMANDASI Müzik sistemi biriminde radyo, CD veya kaset çalar kipini seçiniz. Aþaðýda belirtilen iþlevler uzaktan kumandayla çalýþtýrýlabilir: Ses E70361 Sesin açýlmasý: VOL + düðmesini direksiyon simidine doðru çekiniz. Sesin kýsýlmasý: VOL- düðmesini direksiyon simidine doðru çekiniz. 31
34 Direksiyon simidi Frekans arama Radyo kipinde, bu iþlemle daha önce hafýzaya alýnan bir sonraki istasyona geçilir. CD kipinde, bu iþlemle CD deðiþtiricisi varsa bir sonraki CD seçilir. Tüm kipler için, radyo yayýný dinlerken trafik mesajý alma iþlemi iptal edilir. Yan taraftaki düðmeye basýp basýlý tutunuz: Radyo kipinde, dalga bandýný deðiþtirebilirsiniz. E70362 SEEK (ARAMA) düðmesini direksiyon simidine veya gösterge paneline doðru çekiniz: Radyo kipinde, bu iþlemle frekans bandýnda yer alan bir önceki veya bir sonraki istasyona geçilir. CD kipinde bu iþlem, bir önceki veya sonraki parçaya geçmeyi saðlar. E70363 Yan taraftaki düðmeye hafifçe basýnýz: 32
35 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý ÖN CAM SÝLECEKLERÝ E72172 E72173 A Tek silme D C A B B Fasýlalý silme veya otomatik silecekler C Normal hýzda silme D Yüksek hýzda silme Fasýlalý silme Silme aralýðýný döner anahtar ile seçiniz: 1 = Kýsa süreli aralýk. 6 = Uzun süreli aralýk. 2 Otomatik silecekler UYARILAR Buzlu hava koþullarýnda, otomatik silecekleri çalýþtýrmadan önce ön camdaki buzlanmayý tamamen gideriniz. Bir araç yýkama istasyonuna girmeden önce otomatik silecekleri kapatýnýz. Silecek lastiklerini, su þeritleri veya leke býrakmaya baþladýklarýnda deðiþtiriniz. Deðiþtirmediðiniz takdirde yaðmur algýlayýcýsý camda kalan su þeritlerini algýlayýp camýn büyük bölümü kuru olmasýna raðmen silecekleri çalýþtýrabilir. Not: Otomatik silme özelliði, yalnýzca yaðmurlu hava koþullarýnda sürüþ için geliþtirilmiþtir ve ön camdaki yaðmur algýlayýcýsýnýn yakýnýna temas eden her þeye karþý çok duyarlýdýr. Bu alandaki kir, buðu veya ön cama çarpan sinekler gibi etkenler, sileceklerin ön cam tamamen kuruyken bile çalýþmasýna neden olabilir. Not: Otomatik silme iþlevi, karlý veya sisli havalarda veya yollar tuzlu iken seçilmemelidir. Bu hava koþullarýnda, gerekirse baþka bir konum seçiniz. Otomatik silecekler seçildiðinde, ön camýn ýslak ya da kuru olmasýndan baðýmsýz olarak, silecekler bir kez çalýþacaktýr. Bundan sonra, otomatik silecekler seçili durumdayken kontak açýldýðýnda, silecekler ön camda su tespit edene kadar çalýþmayacaktýr. Alternatif olarak, kolu baþka bir konuma alýnýz ve daha sonra otomatik silecekleri seçiniz veya yýkayýcýyý çalýþtýrýnýz. 33
36 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý Yaðmur algýlayýcýsý sürekli olarak ön camdaki su miktarýný ölçecek ve ön cam sileceklerinin hýzýný otomatik olarak ayarlayacaktýr (tek silme, fasýlalý silme, normal veya yüksek hýzda silme). ARKA CAM SÝLECEÐÝ VE YIKAYICILARI Fasýlalý silme 2 E72175 E72173 Yaðmur algýlayýcýsýnýn hassasiyeti, döner kumanda kullanýlarak ayarlanýr: 1= Yüksek hassasiyet : Silecekler, ön camda çok az miktarda su tespit edildiðinde bile silme iþlemini gerçekleþtirecektir. 6= Düþük hassasiyet : Silecekler, ön camda yalnýzca çok fazla miktarda su tespit edildiðinde silme iþlemini gerçekleþtirecektir. ÖN CAM YIKAYICILARI Kolu direksiyon simidine doðru çekiniz. Geri vites silmesi Geri vites seçildiðinde, aþaðýdaki durumlarda arka silecek otomatik olarak etkinleþecektir: arka silecek zaten açýk durumda olmadýðýnda, silecek kolu C veya D konumunda olduðunda, silecek kolu B konumunda ve ön silecek çalýþýr durumda olduðunda. Arka silecek ön sileceðin çalýþma aralýðý ile çalýþacaktýr (fasýlalý olarak veya normal hýzda). E72174 UYARI Ön cam yýkayýcýlarýný 10 saniyeden uzun veya hazne boþken çalýþtýrmayýnýz. 34
37 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý Cam yýkama ÖN CAM SÝLECEK FISKÝYELERÝNÝN AYARLANMASI E72176 UYARI Yýkayýcýyý, bir defada 10 saniyeden fazla ve su haznesi boþken çalýþtýrmayýnýz. Kolu tamamen direksiyon simidine doðru çekiniz ve cam yýkamayý çalýþtýrmak için basýlý tutunuz. E73425 Silecek fýskiyeleri bir pim yardýmýyla ayarlanabilir. SÝLECEK LASTÝKLERÝNÝN KONTROL EDÝLMESÝ Yýkayýcý sileceklerle birlikte çalýþýr. Arka cam silecek fýskiyesi, arka camýn üzerindeki tavanda yer alýr. E66644 Silecek lastiklerine dokunarak, düzgün olup olmadýðýný kontrol ediniz. Silecek lastiklerini su ile ýslatýlmýþ yumuþak bir sünger yardýmý ile temizleyiniz. 35
38 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý SÝLECEK LASTÝKLERÝNÝN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Silecek kolunu yukarý kaldýrýnýz ve silecek lastiðini silecek koluna dik konumda yerleþtiriniz. Çýkarmak için tutma klipsine ok yönünde bastýrýnýz ve ters yönden çekerek çýkarýnýz. 36
39 Aydýnlatma FAR KUMANDASI Far kumandasý konumlarý A B C Ortamdaki ýþýða baðlý olarak farlar otomatik olarak yanýp söner. Far sönme gecikmesi özelliði Far sönme gecikmesi özelliðini, farlar kontaðý kapamanýzdan 10 dakika sonra sönecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Otomatik farlarý olmayan araçlar Farlarý açýnýz, ardýndan iki saniye içinde kapatýnýz. Otomatik farlý araçlar E72161 A Kapalý B Yan ve arka lambalar C Farlar Otomatik farlar a. Otomatik farlarý açýnýz, ardýndan iki saniye içinde kapatýnýz. b. Otomatik farlarý kapatýnýz, ardýndan iki saniye içinde açýnýz. Giriþ aydýnlatmasý Uzaktan kumandayla kapýlarýn kilidini açtýðýnýzda yan ve arka lambalar yanacaktýr. Kýsa bir süre sonra otomatik olarak söneceklerdir. Uzun /kýsa far E72162 Not: Otomatik farlar devredeyken sadece otomatik far anahtarýyla farlarý açýk konuma getirdiðinizde uzun farý açabilirsiniz. E72168 Uzun far ile kýsa far arasýnda geçiþ yapmak için kolu direksiyon simidine doðru çekiniz. 37
40 Aydýnlatma Sollama selektörü ARKA SÝS LAMBALARI 1 E72168 Kolu hafifçe direksiyona doðru çekiniz. ÖN SÝS LAMBALARI E72163 Not: Aydýnlatma anahtarý AUTO (OTOMATÝK) konumunda olduðunda, ön sis lambalarýný açmak mümkün deðildir. Ön sis lambalarýný açmak için, otomatik far özelliðini kapatýnýz. E UYARI Arka sis lambalarý sadece görüþ mesafesi 50 metrenin altýna düþtüðü zaman kullanýlmalý ve yaðmur veya kar yaðarken kullanýlmamalýdýr. Not: Ön sis lambasý bulunmayan araçlarda, kumanda anahtarý sadece bir kademe çekilebilir. Not: Aydýnlatma anahtarý AUTO (OTOMATÝK) konumunda olduðunda, arka sis lambalarýný açmak mümkün deðildir. Arka sis lambalarýný açmak için, otomatik far özelliðini kapatýnýz. Dýþ aydýnlatmalarý açýnýz 1 ve kumandayý iki kademe dýþarý çekiniz 2. Farlarý açýnýz 1 ve kumanda anahtarýný bir kademe dýþarý çekiniz 2. Ön sis lambalarý, sadece görüþ mesafesi sis, yaðmur veya kar sebebiyle azaldýðý zaman kullanýlmalýdýr. 38
41 Aydýnlatma FAR SEVÝYELENDÝRME Far hüzmelerinin seviyesini araçtaki yük miktarýna göre ayarlayabilirsiniz. Önerilen far seviye ayarý anahtarý konumlarý Ön koltuklar Yük Ýkinci sýra koltuklarý Bagaj bölmesindeki yük Anahtar konumu Maks Maks Bkz. Araç kimlik plakasý (sayfa 130). DÖRTLÜ FLAÞÖRLER Not: Aracýn üretildiði ülkede geçerli tüm kanun ve yönetmeliklere baðlý olarak frene sertçe bastýðýnýz takdirde dörtlü flaþör yanar. E71943 Madde konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 8). 39
42 Aydýnlatma SÝNYALLER ÝÇ AYDINLATMA Aydýnlatma lambasý A B C E71945 A B C Kapalý Kapýlara baðlý Açýk E72167 Kolu hafifçe yukarý veya aþaðý aldýðýnýzda, sinyal lambalarý üç kez yanýp söner. A B C A B C E91006 A B C Kapalý Kapýlara baðlý Açýk 40
43 Aydýnlatma Anahtarý B konumuna getirirseniz, bir kapýyý veya bagaj kapýsýný açtýktan sonra aydýnlatma lambasý yanacaktýr. Kontak kapalýyken bir kapýyý kapalý býrakýrsanýz, akünün boþalmasýný önlemek için aydýnlatma lambasý bir süre sonra otomatik olarak kapanacaktýr. Yeniden açmak için, kontaðý kýsa bir süre açýnýz. Aydýnlatma lambasý kontaðý kapadýðýnýzda da yanar. Kýsa süre sonra veya motoru çalýþtýrdýðýnýzda otomatik olarak sönecektir. Kontak kapalýyken anahtarý C konumuna getirirseniz, aydýnlatma lambasý yanacaktýr. Akünün boþalmasýný önlemek için kýsa süre sonra otomatik olarak sönecektir. Yeniden açmak için, kontaðý kýsa bir süre açýnýz. Okuma lambalarý E72900 A B Kapalý Açýk FARIN SÖKÜLMESÝ 1. Kaputu açýnýz. Bkz. Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý (sayfa 103). A B 2. Vidalarý sökünüz. 41
44 Aydýnlatma DÝKKAT Ampulün cam kýsmýna dokunmayýnýz. Sadece doðru teknik özelliklere sahip ampuller takýnýz. Bkz Ampul teknik özellik tablosu (sayfa 46). Not: Aþaðýdaki talimatlar ampulleri nasýl sökmeniz gerektiðini açýklar. Aksi belirtilmedikçe yedekleri ters sýrayla takýnýz. Uzun ve kýsa far DÝKKAT Tamponu orijinal konumundan 10 mm'den fazla çekmeyiniz. 1. Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 41). 3. Tamponu dikkatle aracýn önüne doðru çekiniz ve vidayý sökünüz. 4. Elektrik soketini ayýrýnýz ve farý sökünüz. DÝKKAT Farý takarken, yerleþtirme konumlarýna hasar vermemeye dikkat ediniz. Not: Farý takarken, farý sabitleme noktalarýna tam olarak oturttuðunuzdan emin olunuz. AMPUL DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ UYARILAR Lambalarý ve kontaðý kapalý konuma getiriniz. Sökmeden önce ampulün soðumasýný bekleyiniz. 2. Kapaðý sökünüz. 3. Elektrik soketini ayýrýnýz. 4. Klipsi açýnýz ve ampulü sökünüz. Yan lambalar 1. Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 41). 42
45 Aydýnlatma Yan sinyaller Kapaðý sökünüz. 3. Ampul duyunu dikkatlice kaldýrýnýz. 4. Ampulü sökünüz. Ön sinyal lambalarý 1. Farý sökünüz. Bkz. Farýn sökülmesi (sayfa 41). E Yan sinyali dikkatlice sökünüz. 2. Ampul duyunu tutarak, lamba mahfazasýný saat yönünün tersine döndürünüz ve sökünüz Ampulü çýkartýnýz. Ön sis lambalarý 2. Duyu saat yönünün tersine çeviriniz ve sökünüz. 3. Ampulü yavaþça duyun içine doðru itiniz ve saat yönünün tersine çevirerek sökünüz. 1. Elektrik soketinin baðlantýsýný ayýrýnýz. 2. Duyu saat yönünün tersine çeviriniz ve sökünüz. Arka lambalar 1. Bagaj kapýsýný açýnýz. 43
46 Aydýnlatma 5. Ampulleri yavaþça duyun içine doðru itiniz ve saat yönünün tersine çevirerek sökünüz. Merkezi üst stop lambasý Bagaj bölmesinin içinden, arka lambanýn arkasýndaki kelebek somunu sökünüz. 3. Vidalarý ve arka lamba grubunu sökünüz. 4. Klipsleri açýnýz ve duyu çýkartýnýz. 4 E91021 A B C D E Bagaj kapýsýný açýnýz. 2. Lastik destek parçasýný sökünüz. 3. Düz uçlu bir tornavidayla klipsi açýnýz ve lambayý sökünüz. 4. Duyun klipsini açýnýz ve ampulü sökünüz. 44
47 Aydýnlatma Plaka lambasý 3 E Vidalarý gevþetiniz ve lambayý sökünüz. 2. Ampulü çýkartýnýz. Ýç aydýnlatma lambalarý 1. Lambayý dikkatlice çýkartýnýz. 2. Camý çýkartýnýz. 3. Ampulü çýkartýnýz. Okuma lambalarý 1 2 E Lambayý dikkatlice çýkartýnýz. 2. Duyu saat yönünün tersine çeviriniz ve sökünüz. 45
48 Aydýnlatma 3. Ampulü çýkartýnýz. 1. Lambayý dikkatlice çýkartýnýz. Bagaj bölmesi lambasý 2. Ampulü çýkartýnýz. AMPUL TEKNÝK ÖZELLÝK TABLOSU Ön sinyal lambasý Yan lamba Far Yan sinyal Ampul Ön sis lambasý Fren ve park lambasý Arka sinyal lambasý Geri vites lambasý Arka sis lambasý Merkezi üst stop lambasý Plaka lambasý Ýç aydýnlatma lambasý Okuma lambasý Teknik özellikleri PY21W H4 H11 P21/5W P21W P21W P21W ZW5 Güç (watt) /
49 Aydýnlatma Ampul Bagaj bölmesi lambasý Teknik özellikleri Güç (watt) 5 47
50 Camlar ve aynalar ELEKTRÝKLÝ CAMLAR UYARI Bir engel varsa elektrikli camlarý çalýþtýrmayýnýz Not: Düðmeler kýsa süre içinde çok sýk kullanýlýrsa, sistem aþýrý ýsýnmaya baðlý olarak meydana gelebilecek hasarý önlemek için belli bir süre çalýþmayabilir. Elle katlanabilen aynalar Katlama Aynayý kapý camýna doðru bastýrýnýz. Açma Aynayý orijinal konumuna getirirken, desteðine tam olarak oturttuðunuzdan emin olunuz. ELEKTRÝKLÝ DIÞ DÝKÝZ AYNALARI B A C E66485 E93505 Elektrikli camlarý çalýþtýrmak için kontaðý açýnýz. Sürücü tarafý camýný otomatik olarak açmak için Düðmeyi ikinci konuma kadar getiriniz ve býrakýnýz. Camý durdurmak için anahtara tekrar basýnýz. DIÞ DÝKÝZ AYNALARI A B C Sol ayna Kapalý Sað ayna Elektrikli dýþ dikiz aynalarýnda ayna camýnýn buzunu çözen ve buðulanmasýný gideren bir ýsýtýcý eleman vardýr. Isýtmalý arka cam anahtarýna bastýðýnýzda otomatik olarak açýlýrlar. UYARI Dýþ dikiz aynasýnda görünen cisimlerin gerçek uzaklýklarýný göz önünde bulundurunuz. Dýþ dikiz aynalarýnda görünen cisimler aslýnda olduðundan daha küçük ve daha uzak görünürler. 48
51 Camlar ve aynalar Ayna kontrol yönleri E66486 A B C D yukarý saða aþaðý sola Elektrikli katlanabilen aynalar Otomatik katlanma Aracý uzaktan kumanda ile kilitlediðinizde aynalar otomatik olarak katlanacaktýr. Aracýn kilidini uzaktan kumanda ile veya anahtarla açtýðýnýzda aynalar otomatik olarak açýlacaktýr. 49
52 Göstergeler GÖSTERGELER A B C D E E89015 A B C D E Devir göstergesi Motor soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi Yakýt göstergesi Hýz göstergesi Bilgi ekraný Motor soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi Tüm araçlar Motor soðutma sývýsýnýn sýcaklýðýný gösterir. Normal çalýþma sýcaklýðýnda ibre orta kýsýmda kalacaktýr. DÝKKAT Aþýrý ýsýnmanýn nedeni çözülünceye kadar motoru yeniden çalýþtýrmayýnýz. Ýbre kýrmýzý bölüme girerse, motor aþýrý ýsýnmýþ demektir. Motoru durdurup kontaðý kapatýnýz ve motor soðuduktan sonra sorunun kaynaðýný tespit ediniz. 50
53 Göstergeler Bilgi ekranlý araçlar Ek olarak, ekranda bir uyarý mesajý görüntülenir. Yakýt göstergesi Yakýt pompasý sembolünün yanýndaki ok yakýt dolum kapaðýnýn aracýnýzýn hangi tarafýnda olduðunu gösterir. UYARI LAMBALARI VE GÖSTERGELER Aþaðýdaki uyarý lambalarý ve göstergeleri kontak anahtarýný açýk konuma getirdiðinizde sistemin normal çalýþtýðýný onaylamak için kýsa bir süre yanarlar: ABS uyarý lambasý Hava yastýðý uyarý lambasý Fren sistemi uyarý lambasý Açýk kapý uyarý lambasý Motor uyarý lambasý Buzlanma uyarý lambasý Akü þarj uyarý lambasý Yað basýncý uyarý lambasý Hidrolik direksiyon uyarý lambasý Güç aktarým sistemi uyarý lambasý Denge denetimi (ESP) uyarý lambasý Kontak açýldýðýnda bir uyarý ya da gösterge lambasý yanmazsa, bu bir arýza göstergesidir. Sistemi Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. ABS uyarý lambasý Sürüþ esnasýnda yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Normal frenlemeye (ABS siz) sahip olmaya devam edeceksiniz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Hava yastýðý uyarý lambasý Sürüþ esnasýnda yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Sistemi Ford Yetkili Servisi ne incelettiriniz. Fren sistemi uyarý lambasý El freni devrede olduðunda yanar. UYARI Hýzýnýzý kademeli olarak azaltýnýz ve aracý en kýsa zamanda güvenli þekilde durdurunuz. Frenleri özen göstererek kullanýnýz. Seyir sýrasýnda uyarý lambasý yanarsa el freninin devrede olmadýðýný kontrol ediniz. El freni devrede deðilse bu bir arýzayý iþaret eder. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Sinyal lambasý Sinyal lambalarýný kullandýðýnýz zaman sinyal lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Yanýp sönme hýzýnda ani bir artýþ ampulün arýzalandýðýný gösterir. Açýk kapý uyarý lambasý Kapý açýk uyarý lambasý bir kapý, bagaj kapýsý veya kaput açýk olduðunda yanar. 51
54 Göstergeler Motor uyarý lambasý Motor çalýþýrken motor uyarý lambasý yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Yolculuk esnasýnda yanýp sönmeye baþlarsa, aracýnýzýn hýzýný derhal düþürünüz. Yanýp sönmeye devam ediyorsa ani hýzlanmalardan ve yavaþlamalardan kaçýnýnýz. Motor çalýþmaya devam edecek fakat motor gücü sýnýrlý olacaktýr. Motoru derhal Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Ön sis lambasý göstergesi Ön sis lambasý göstergesi ön sis lambalarýný açtýðýnýzda yanacaktýr. Buzlanma uyarý lambasý Buzlanma uyarý lambasý dýþ ortam sýcaklýðý 4ºC ila 1ºC arasýnda olduðunda turuncu renkte yanacaktýr. Sýcaklýk 1ºC'nin altýnda olduðunda kýrmýzý renkte yanacaktýr. Kýzdýrma bujisi göstergesi Far göstergesi Bkz. Dizel motorun çalýþtýrýlmasý (sayfa 74). Uzun farý veya yan ve park lambalarýný açtýðýnýz zaman far göstergesi yanacaktýr. Akü þarj uyarý lambasý Yolculuk sýrasýnda akü þarj uyarý lambasý yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Gerekli olmayan tüm donanýmlarý kapatýnýz ve bu durumu derhal kontrol ettiriniz. Düþük yakýt seviyesi uyarý lambasý Düþük yakýt seviyesi uyarý lambasý yanarsa en kýsa zamanda yakýt ikmali yapýnýz. Uzun far göstergesi Uzun farý açtýðýnýzda uzun far göstergesi yanacaktýr. Sollama selektörünü kullandýðýnýzda yanýp sönecektir Yað basýncý uyarý lambasý DÝKKAT Yað basýncý uyarý lambasý yað seviyesi doðru olmasýna raðmen yanarsa yolculuða devam etmeyiniz. Sistemi derhal Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Yolculuk esnasýnda yað basýncý uyarý lambasý yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Aracýnýzý durdurmanýn güvenli olduðu yerde hemen durdurunuz ve motoru kapatýp, motor yað seviyesini kontrol ediniz. Bkz. Bakým (sayfa 102). Overdrive göstergesi Overdrive göstergesi, overdrive özelliðini kapattýðýnýzda yanar. Hidrolik direksiyon uyarý lambasý Yolculuk sýrasýnda hidrolik direksiyon uyarý lambasý yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Direksiyonu normal þekilde kullanmaya devam edersiniz ancak sistemi derhal kontrol ettiriniz. Direksiyon simidini döndürmek için daha fazla kuvvet kullanmanýz gerekir. 52
55 Göstergeler Güç aktarým sistemi uyarý lambasý Otomatik vites kutulu araçlar Motor çalýþýrken güç aktarým sistemi uyarý lambasý yanarsa, bu bir arýza olduðunu veya vites kutusu sýcaklýðýnýn yüksek olduðunu gösterir. Aracýnýzý durdurmanýn güvenli olduðu yerde hemen durdurunuz ve aþaðýdakileri gerçekleþtiriniz. 1. P veya N konumunu seçiniz ve motoru 10 dakika için rölantide býrakýnýz. 2. Kontaðý kapatýnýz ve motoru yeniden çalýþtýrýnýz. Güç aktarým sistemi uyarý lambasý yanarsa, kontaðý kapatýnýz ve yolculuðunuza devam etmeden önce vites kutusunu kontrol ettiriniz. Güç aktarým sistemi uyarý lambasý yanmazsa, yolculuðunuza devam ediniz ve vites kutusunu en kýsa sürede kontrol ettiriniz. 5 vitesli düz vites kutusu veya Durashift EST li araçlar Motor çalýþýrken güç aktarým sistemi uyarý lambasý yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. Motor çalýþmaya devam edecek fakat gücü sýnýrlý olacaktýr. En kýsa zamanda kontrol ettiriniz. Motor çalýþýrken güç aktarým sistemi uyarý lambasý yanýp sönerse, bu bir arýza göstergesidir. Aracý en kýsa zamanda güvenli þekilde durdurunuz. Yolculuðunuza devam etmeden önce bunu kontrol ettiriniz. Arka sis lambasý göstergesi Arka sis lambasý göstergesi arka sis lambalarýný açtýðýnýzda yanacaktýr. Denge denetimi (ESP) uyarý lambasý Not: ESP sisteminde arýza varsa otomatik olarak kapanýr. Sistem çalýþýrken ESP uyarý lambasý yanýp söner. Yolculuk sýrasýnda yanýp sönmezse veya yanarsa, bu bir arýza göstergesidir. En kýsa zamanda kontrol ettiriniz. ESP'yi kapatýrsanýz uyarý lambasý yanar. Kontaðý kapattýðýnýzda ya da sistemi tekrar çalýþtýrdýðýnýzda lamba söner. 53
56 Bilgi ekranlarý GENEL BÝLGÝLER Saatin ayarlanmasý UYARI Araç hareket halindeyken bilgi ekraný kumandalarýný çalýþtýrmayýnýz. Not: Kontaðý kapalý konuma getirdikten sonra bilgi ekraný birkaç dakika daha açýk konumda kalýr. Not: Sh on veya SHIP ON mesajlarý görüntülendiðinde, araç nakliye kipi açýktýr. Yetkili Servisiniz den araç nakliye kipini kapatmasýný isteyiniz. Tip 1 bilgi ekraný A B C E91004 Not: Bazý araçlarda saati sadece müzik sistemi birimi üzerinden ayarlayabilirsiniz. Bkz. ayrýca verilen el kitabý. 1. Ekrandaki saat yanýp sönmeye baþlayana kadar seçim düðmesine basýnýz. 2. Saati ayarlamak için seçim düðmesine basýnýz. Tip 2 bilgi ekraný E E91003 A B C D E D Kalan yakýtla katedilebilecek mesafe veya saat Günlük kilometre sayacý Toplam kilometre sayacý Seçim düðmesi Sýfýrlama düðmesi Ekranlar arasýnda gezinmek için seçim düðmesine basýnýz. A F E91005 A B C B C D E Seçilen vites Saat, radyo kanalý ve CD parçasý Dýþ hava sýcaklýðý 54
57 Bilgi ekranlarý D E F E70436 Günlük kilometre sayacý Toplam kilometre sayacý Mesaj göstergesi Çeþitli iþlevlerin ayarlarýný bilgi ekranýndan deðiþtirebilirsiniz. Bilgi ekranýnda ayný zamanda bilgi mesajlarý da görüntülenir. Ekranlar arasýnda gezinmek için düðmeye basýnýz, durdurmak, bir alt menü seçmek veya bir ayarý deðiþtirmek için düðmeyi basýlý tutunuz. Bilgi ekranýnda çeþitli seçeneklere eriþim için düðmeye kýsa süre mi uzun süre mi basýlmasý gerektiði görüntülenir. Mesaj göstergesi Mesaj göstergesi bazý mesajlarý desteklemek için yanar. Mesajýn önemine göre kýrmýzý veya sarý renkte olabilir ve mesajýn nedeni düzeltilene kadar yanmaya devam eder. Ekran tanýmlarý Kalan yakýtla katedilebilecek mesafe Aracýn, depodaki yakýtla yaklaþýk olarak daha ne kadar yol kat edebileceðini gösterir. Ortalama hýz Bu iþlev son sýfýrlanmasýndan itibaren aracýnýzýn ortalama hýzýný gösterir. Ortalama yakýt Bu iþlev son sýfýrlanmasýndan itibaren aracýnýzýn ortalama yakýt tüketimini gösterir. Yakýt ekonomisi Aracýnýzýn anlýk yakýt tüketimini gösterir. KÝÞÝSEL AYARLAR Çeþitli iþlevlerin ayarlarýný bilgi ekranýndan deðiþtirebilirsiniz. Kapýlarýn uzaktan kumanda ile açýlmasý Kilit açma iþlevini, yalnýzca sürücü tarafýndaki ön kapý kilidi açýlacak veya tüm kapýlarýn kilidi açýlacak þekilde yeniden ayarlayabilirsiniz. Sinyal lambalarý Sinyal lambalarýný, sinyal lambasý koluna dokunduðunuzda sadece üç kez yanýp sönecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Müzik sistemi ekraný Bilgi ekranýný belirli müzik sistemi birimi bilgilerini görüntüleyecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Dörtlü flaþörler Dörtlü flaþörleri sert bir biçimde fren yaptýðýnýzda otomatik olarak yanýp sönecek þekilde ayarlayabilirsiniz. Sesli uyarý sinyalleri Sesli uyarýlarýn bazýlarýný kapatabilirsiniz. 55
58 Bilgi ekranlarý Dil Ekraný tercih ettiðiniz dilde görüntülenecek þekilde ayarlayabilirsiniz. BÝLGÝ MESAJLARI Bazý mesajlarý onaylamak ve bilgi ekranýndan silmek için düðmeye basýnýz. Diðer mesajlar kýsa bir süre sonra otomatik olarak silinecektir. Sorunun nedeni düzeltilene kadar mesajlar etkin durumda kalacaktýr. E70436 Mesaj Mesaj göstergesi Anlamý DÜÞÜK FREN SIVISI SEVÝYESÝ YÜKSEK MOTOR SICAKLIÐI VÝTES KUTUSU ARIZASI Kýrmýzý Kýrmýzý Kýrmýzý 56 Bu durum fren devrelerinden birinde arýza olduðunu gösterir. Fren sývýsýnýn seviyesini kontrol ediniz. Bkz. Bakým (sayfa 102). ABS uyarý lambasý veya denge denetimi uyarý lambasý da yanýyorsa, bu bir arýza göstergesidir. Aracýnýzý durdurmanýn güvenli olduðu yerde hemen durdurunuz ve yola devam etmeden önce kontrol ettiriniz. Motor aþýrý ýsýnýyor. Motoru durdurup kontaðý kapatýnýz ve motor soðuduktan sonra sorunun kaynaðýný tespit ediniz. Vites kutusu sisteminde arýza. Otomatik vites kutulu araçlar: Aracý en kýsa zamanda güvenli þekilde durdurunuz. P veya N konumunu seçiniz ve motoru 10 dakika için rölantide býrakýnýz. Kontaðý kapatýnýz ve motoru yeniden çalýþtýrýnýz. Mesaj hala görüntüleniyorsa, kontaðý kapatýnýz ve yolculuðunuza devam etmeden önce bunun kontrol edilmesini saðlayýnýz. Mesaj artýk görüntülenmiyorsa, yolculuðunuza devam edebilirsiniz ve bu sorunun en kýsa sürede kontrol edilmesini saðlayýnýz.
59 Bilgi ekranlarý Mesaj Mesaj göstergesi Anlamý VÝTES KUTUSU ARIZASI HÝDROLÝK DÝREKSÝYON SÝSTEMÝ ARIZASI MOTOR SÝSTEMÝ ARIZASI MOTOR SÝSTEMÝ ARIZASI DÜÞÜK DIÞ ORTAM SICAKLIÐI DÜÞÜK DIÞ ORTAM SICAKLIÐI VÝTES KUTUSU SICAK KÝPÝ Sarý Kýrmýzý Kýrmýzý Sarý Kýrmýzý Sarý Sarý Durashift EST vites kutulu araçlar: Aracý en kýsa zamanda güvenli þekilde durdurunuz. Kontaðý kapatýnýz ve yola devam etmeden önce kontrol ettiriniz. Vites kutusu sisteminde arýza. Sert hýzlanmalardan ve yavaþlamalardan kaçýnýnýz. Vites kutusu çalýþmaya devam eder ancak bazý olaðandýþý durumlarla karþýlaþabilirsiniz. En kýsa zamanda kontrol ettiriniz. Hidrolik direksiyon sisteminde arýza. Direksiyon simidini döndürmek için daha fazla kuvvet kullanmanýz gerekir. En kýsa zamanda kontrol ettiriniz. Motor sisteminde arýza. Aracý en kýsa zamanda güvenli þekilde durdurunuz. Kontaðý kapatýnýz ve yolunuza devam etmeden önce sistemi kontrol ettiriniz. Motor sisteminde arýza. Sert hýzlanmalardan ve yavaþlamalardan kaçýnýnýz. Motor çalýþmaya devam edecek fakat gücü sýnýrlý olacaktýr. En kýsa zamanda kontrol ettiriniz. Dýþarýdaki hava sýcaklýðý 1ºC nin altýndadýr. Dýþ hava sýcaklýðý 4ºC ile 1ºC nin arasýndadýr. Otomatik vites kutulu araçlar: Vites kutusu aþýrý ýsýnýyor. Aracý en kýsa zamanda güvenli þekilde durdurunuz. P veya N konumunu seçiniz ve motoru 10 dakika için rölantide býrakýnýz. Kontaðý kapatýnýz ve motoru yeniden çalýþtýrýnýz. 57
60 Bilgi ekranlarý Mesaj Mesaj göstergesi Anlamý SOL SÝNYAL AMPULÜ ARIZASI SAÐ SÝNYAL AMPULÜ ARIZASI SÜRÜCÜ KAPISI AÇIK SÜRÜCÜ TARAFI ARKA KAPI AÇIK YOLCU KAPISI AÇIK YOLCU TARAFI ARKA KAPI AÇIK BAGAJ AÇIK MOTOR KAPUTU AÇIK UZAKTAN KUMANDA PÝLÝ ZAYIF Sarý Sarý Sarý Sarý Sarý Sarý Sarý Sarý Sarý Mesaj hala görüntüleniyorsa, kontaðý kapatýnýz ve yolculuðunuza devam etmeden önce kontrol ettiriniz. Mesaj artýk görüntülenmiyorsa, yolculuðunuza devam ediniz ve yola devam etmeden önce kontrol ettiriniz. Sol sinyal lambasý ampulünde arýza. Sað sinyal lambasý ampulünde arýza. Sürücü tarafý ön kapýsý açýk. Sürücü tarafý arka kapý açýk. Yolcu tarafý ön kapý açýk. Yolcu tarafý arka kapý açýk. Bagaj kapýsý açýk. Motor kaputu açýk Uzaktan kumanda anahtarý pil seviyesi düþük. En kýsa zamanda kontrol ettiriniz. OTOMATÝK FAR/SÝLECEK ARIZASI Otomatik farlar veya sileceklerde arýza. En kýsa zamanda kontrol ettiriniz. 58
61 Klima kumandasý ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Dýþ hava Klima kumanda sisteminin etkili bir biçimde çalýþmasýný saðlamak için ön camýn ilerisindeki hava giriþlerini engellerden (kar, yapraklar vb.) koruyunuz. Araç içi çevrim DÝKKAT Araç içi çevrim havasýnýn uzun süreli kullanýmý camlarda buðulanmaya sebep olabilir. Camlar buðulanýrsa, ön camýn buzunu çözme ve buðusunu giderme ayarlarýný uygulayýnýz. Ýç mekanýn ýsýtýlmasý Havayý ayaklarýnýza doðru yönlendiriniz. Soðuk veya nemli hava koþullarýnda havanýn bir kýsmýný ön cama ve kapý camlarýna yönlendiriniz. Ýç mekanýn soðutulmasý Havayý yüzünüze doðru yönlendiriniz. HAVALANDIRMA KANALLARI Yolcu bölmesinde bulunan hava çevrimde kullanýlacaktýr. Dýþarýdaki hava araca girmez. Isýtma Isýtma performansý, motor soðutma sývýsý sýcaklýðýna baðlýdýr. Klima Not: Klima sadece sýcaklýk 4 C'nin üzerinde olduðu zaman çalýþýr. Not: Klimayý kullanýrsanýz aracýnýzýn yakýt tüketimi daha fazla olacaktýr. Hava buharlaþtýrýcýnýn içinden geçilerek soðutulur. Camlarýn buðulanmasýný engellemek için havanýn nemi uzaklaþtýrýlýr. Bunun sonucunda biriken buðu aracýn dýþýna yönlendirilir, dolayýsýyla aracýnýzýn altýnda ufak bir su birikintisi görmeniz normaldir. Ýç mekan sýcaklýðýnýn kontrol edilmesi hakkýnda genel bilgi Tüm camlarý tamamen kapatýnýz. 59 MANUEL KLÝMA KUMANDASI Üfleyici fan E90444 A Kapalý Not: Üfleyici fan kapatýldýðýnda ön cam buðulanabilir.
62 Klima kumandasý Sýcaklýk kumandasý Hava daðýtým kumandasýný semboller arasýndaki herhangi bir konuma ayarlayabilirsiniz. Ön cama her zaman az miktarda bir hava yönlendirilir. Ön camýn buzunu çözme/buðusunu giderme E90445 Mavi Soðuk Kýrmýzý Sýcak Hava daðýtým kumandasý Gerekiyorsa, ýsýtmalý camlarý çalýþtýrýnýz. Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar (sayfa 63). Havalandýrma E90448 Araç içinin hýzlý bir þekilde ýsýtýlmasý A B C Ön cam Ayak bölümü ve ön cam Yüz seviyesi D Yüz seviyesi ve ayak bölümü E F Ayak bölümü Yüz seviyesi, ön cam ve ayak bölümü Klimanýn açýlmasý/kapatýlmasý 60
63 Klima kumandasý Üfleyici faný kapadýðýnýzda klima da kapanýr. Üfleyici faný yeniden açtýðýnýzda klima otomatik olarak açýlýr. OTOMATÝK KLÝMA KUMANDASI Araç içi çevrim Dýþ hava ile soðutma E72153 Araç içinin hýzlý bir þekilde soðutulmasý Araç içindeki hava neminin azaltýlmasý Hava akýþýnýn sýcaklýðý, miktarý ve daðýtýmý, sürüþ ve hava koþullarýna baðlý olarak otomatik olarak kumanda edilir ve ayarlanýr. AUTO düðmesine bir kez basýlarak otomatik kipe geçilebilir. Not: Araç içi aþýrý derece soðuk veya sýcakken ayarlarý gerçekleþtirmekten kaçýnýnýz. Otomatik klima, mevcut koþullara göre otomatik olarak ayarlanýr. Sistemin düzgün þekilde çalýþmasý için, yan ve orta havalandýrma kanallarýnýn tamamen açýk olmasý gerekmektedir. Not: Güneþ ýþýðý algýlayýcýsý, gösterge panelinin üst kýsmýnda bulunur. Algýlayýcýlar herhangi bir nesne ile kapatýlmamalýdýr. Not: Düþük dýþ hava sýcaklýklarýnda, sistem auto kipteyken, motor soðuk olduðu sürece hava akýþý ön cama ve yan camlara yönlendirilecektir. 61
64 Klima kumandasý Sýcaklýðýn ayarlanmasý Not: Ön cam buz çözme/buðu gidermeyi seçtiðinizde A, B ve C otomatik olarak kapanýr ve klima açýlýr. Dýþarýdaki hava araca girecektir. Araç içi çevrim havasýný seçemezsiniz. E72154 Mavi Sýcaklýðý azaltýr Ön cam buz çözme/ buðu giderme Ön cam buz çözme/buðu giderme düðmesine basýnýz. Dýþarýdaki hava araca girecektir. Klima otomatik olarak açýlýr. Hava daðýtýmý bu konuma ayarlandýðýnda araç içi çevrim havasýný seçemezsiniz. Kýrmýzý Sýcaklýðý, düðmeleri kullanarak C'lik adýmlar halinde 16 0 C ve 28 0 C arasýnda ayarlayabilirsiniz. LO (düþük) (16 C altýnda) konumunda sistem sürekli soðutmaya geçecek; HI (yüksek) (28 0 C üstünde) konumda ise sürekli ýsýtmaya geçecek ve sabit bir sýcaklýk ayarlayamayacaktýr. Üfleyici fan Üfleyici fan hýzýný ayarlamak için düðmeleri kullanýnýz. Üfleyici fan ayarý ekranda görüntülenir. Otomatik kipe dönmek için AUTO düðmesine basýnýz. Hava daðýtýmý Sýcaklýðý artýrýr Fan devri ve sýcaklýk kumandasý otomatik olarak çalýþýr ve manuel olarak ayarlanamaz. Üfleyici fan yüksek hýza ve sýcaklýk HI (yüksek) konumuna ayarlanýr. Ön cam buz çözme/buðu gidermeyi seçtiðinizde, ýsýtýlmýþ camlar otomatik olarak devreye girer ve bir süre sonra devre dýþý kalýrlar. Önceki ayarlara dönmek için ön cam buz çözme ve buðu giderme düðmesine yeniden basýnýz. Klimanýn açýlmasý/kapatýlmasý Araç içi çevrim Klimayý açmak/kapatmak için A/C düðmesine basýnýz. basýnýz. Dýþarýdaki hava ile çevrim havasý arasýnda geçiþ yapmak için çevrim havasý düðmesine A Ayak bölümü B Yüz seviyesi C Ön cam 62
65 Klima kumandasý Not: Sistem, auto kipte iken ve iç ve dýþ hava sýcaklýklarý çok yüksekken, iç mekanýn soðumasýný en yükseðe çýkarmak için otomatik olarak araç içi çevrim seçilir. Seçilen sýcaklýða ulaþýldýðýnda sistem, otomatik olarak tekrar dýþ havayý seçer. Otomatik klimanýn kapatýlmasý E72157 OFF (kapalý) düðmesine basýnýz. Kapatýldýðýnda, ýsýtma, havalandýrma ve klima sistemi kapatýlýr ve araç içi çevrim havasý seçilir. ISITMALI CAMLAR VE AYNALAR Isýtmalý camlar Ön ya da arka camdaki buzu çözmeyi ya da buðulanmayý gidermek için ýsýtmalý camlarý kullanýnýz. Not: Isýtmalý camlar sadece motor çalýþýrken çalýþýr. Ön cam ýsýtma düðmesi Isýtmalý arka cam E72507 Isýtmalý dýþ dikiz aynalarý Elektrikli dýþ dikiz aynalarýnda ayna camýnýn buzunu çözücü ve buðulanmasýný giderici ýsýtýcý eleman vardýr. Arka cam ýsýtma düðmesine bastýðýnýzda otomatik olarak açýlýrlar. YARDIMCI ISITICI Dizel yardýmcý ýsýtýcý (ülkeye baðlý olarak) Dizel yardýmcý ýsýtýcý (PTC elektrikli ýsýtýcý), dizel araçlarda motorun ve iç bölmenin ýsýtýlmasýna yardýmcý olur. Sistem, motor soðutma sývýsý sýcaklýðý ve alternatör yüküne baðlý olarak otomatik olarak devreye girer ve devreden çýkar. ELEKTRÝKLÝ TAVAN PENCERESÝ E
66 Klima kumandasý E
67 Koltuklar DOÐRU KONUMDA OTURMA Maks. E68595 UYARILAR Araç hareket halindeyken koltuklarý ayarlamayýnýz. Direksiyon simidini kollarýnýzý hafifçe bükerek tutunuz. Ayaklarýnýzý pedallara tam olarak basabilmek için hafifçe bükünüz. Emniyet kemerinin omuz kayýþý omzunuzun ortasýnda olmalýdýr. Kucak kayýþý da kalçalarý sýký biçimde sarmalýdýr. Sürüþ konumunuzun aracýnýza tam olarak hakim olabileceðiniz þekilde ve konforlu olduðundan emin olunuz. ELLE AYARLANABÝLEN KOLTUKLAR Koltuklarýn öne arkaya hareket ettirilmesi Hava yastýðý, sadece emniyet kemerleri doðru kullanýldýðý ve vücut en uygun konumda olduðu zaman en etkili korumayý saðlar. Düzgün bir þekilde kullandýðýnýz takdirde koltuk, baþ desteði, emniyet kemeri ve hava yastýklarý çarpýþma anýnda en iyi korumayý saðlar. Size aþaðýdakileri uygulamanýzý tavsiye ediyoruz: Sýrtýnýzý yaslayabileceðiniz en dik konumda oturunuz. Koltuk arkalýðýný 30 dereceden daha fazla yatýrmayýnýz. Koltuk baþ desteklerini, desteðin üst kýsmý ile baþýn üst kýsmý ayný hizaya gelecek þekilde ayarlayýnýz. Direksiyon simidiyle aracýnýzda yeterli mesafe býrakýnýz. Göðüs kafesinizle hava yastýðý arasýndaki mesafenin en az 254 mm olmasýný tavsiye ediyoruz. UYARI Kolu býraktýktan sonra yerine iyice oturup oturmadýðýný kontrol etmek için koltuðu öne arkaya hareket ettiriniz. 65
68 Koltuklar Sürücü koltuðu yüksekliðinin ayarlanmasý E Koltuðu öne katlayýnýz. E68895 Koltuk arkalýðý açýsýnýn ayarlanmasý 2. Koltuk arkalýðý yatay duruma gelene kadar düðmeyi çeviriniz. E74819 Yolcu koltuðunun öne katlanmasý UYARILAR Tam arkasýndaki arka koltuk doluysa yolcu koltuðu öne katlý durumda aracý sürmeyiniz. Katlý koltuk arkalýðý üzerinde eþyalarla aracý sürmeyiniz. Koltuk arkalýðýný dikey konuma getirmek için kilitleme kolunu çekiniz. Koltuk arkalýðýnýn emniyetli þekilde mandalýna geçmiþ konumda olduðundan emin olunuz. ARKA KOLTUKLAR UYARILAR Koltuklar ve koltuk arkalýklarýnýn saðlam ve mandallarýnýn tamamen yerine oturmuþ olduðundan emin olunuz. 66
69 Koltuklar UYARILAR Koltuk arkalýklarýný aþaðýya doðru katlarken, parmaklarýnýzýn koltuk arkalýðý ile koltuk çerçevesi arasýnda kalmamasýna dikkat ediniz. Koltuk arkalarýný yukarý doðru katlarken, emniyet kemerlerinin oturacak kiþi için görünebilir olduðundan ve koltuðun arkasýnda kalmadýðýndan emin olunuz. Düz bir yük zemini oluþturma DÝKKAT Baþ desteklerini indiriniz. Koltuk arkalýklarýnýn aþaðý katlanmasý Koltuk minderini yukarý kaldýrýnýz. 2. Kilitleme kolunu çekiniz ve koltuk arkalýðýný ileri doðru itiniz. 3. Koltuk arkalýðýný aþaðý bastýrýnýz. BAÞ DESTEKLERÝ 2 E Kilit açma kollarýný çekiniz. 2. Koltuk arkalýðýný öne itiniz. 67
70 Koltuklar ISITMALI KOLTUKLAR Sürücü tarafý Baþ desteðinin ayarlanmasý UYARI Arka koltukta bir yolcu veya çocuk güvenlik sistemi bulunduðunda, arka baþ desteðini yükseltiniz. Koltuk baþ desteklerini, desteðin üst kýsmý ile baþýn üst kýsmý ayný hizaya gelecek þekilde ayarlayýnýz. Baþ desteðinin çýkarýlmasý Kilitleme düðmelerine basýnýz ve baþ desteðini çýkarýnýz. Yolcu tarafý E90907 DÝKKAT Motor kapalýyken ýsýtmalý koltuklarý çalýþtýrmanýz durumunda akü boþalýr. Koltuk ýsýtma sistemi, kontak anahtarý II konumundayken çalýþýr. 68
71 Koltuklar ÖN KOLTUK KOL DAYANAÐI 1 3 E
72 Konfor özellikleri ÇAKMAK TORPÝDO GÖZÜ E78055 UYARI Çakmaðý içine basýlmýþ þekilde býrakmayýnýz, bu hasara neden olabilir. Çocuklar araçta yalnýz býrakýldýðýnda, önlem olarak daima çakmaðý çýkartýnýz. Çakmaðý kullanmak için basýnýz ve otomatik olarak atana kadar bekleyiniz. Çakmak, kontak anahtarý kapalý iken de kullanýlabilir. Çakmak güç noktasýna diðer elektrikli cihazlar da baðlanabilir. Elektrikli cihazlarý baðlarken sadece Ford aksesuar yelpazesinde yer alan veya SAE standartlarýna uygun bir soket kullanýnýz. A B C Kart tutucu Bozuk para tutucusu Kalem kýskacý EÞYA BÖLMELERÝ Eþya bölmesi Yolcu koltuðu minderi altýnda eþya bölmesi mevcuttur. 70
73 Konfor özellikleri Eþya gözleri A B Sürücü koltuðu Arka koltuk 71
74 Konfor özellikleri ARKA KOLTUK KOL DAYANAÐI Konsol Konsolun takýlmasý Konsolun sökülmesi 1. Kolu çekiniz ve konsolu sökünüz. 1. Orta koltuk minderini sökünüz. 2. Orta koltuk minderini takýnýz. 2. Konsolu takýnýz. PASPASLAR UYARI Paspaslarý kullanýrken, daima paspasýn uygun tespit elemanlarý kullanýlarak uygun þekilde sabitlendiðinden ve pedallarýn çalýþmasýna müdahale etmeyecek þekilde konumlandýrýldýðýndan emin olunuz. 72
75 Motorun çalýþtýrýlmasý GENEL BÝLGÝLER Çalýþtýrma hakkýnda genel hususlar Akü baðlantýsý kesildiðinde, yeniden baðlandýktan sonra yaklaþýk 8 kilometre (5 mil) boyunca araç bazý olaðandýþý sürüþ özellikleri gösterebilir. Bunun sebebi, motor yönetim sisteminin motorla yeniden uyum saðlamaya çalýþmasýdýr. Bu süreç boyunca görülen olaðandýþý özellikler gözardý edilebilir. Motoru çekerek veya iterek çalýþtýrma UYARI Hasarý önlemek için aracýnýzý iterek veya çekerek çalýþtýrmamalýsýnýz. Takviye aküsü ve aktarma kablolarý kullanýnýz. Bkz Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý (sayfa 117). KONTAK ANAHTARI E72128 UYARI Araç hareket halindeyken hiçbir zaman anahtarý 0 veya I konumuna getirmeyiniz. II Kontak açýktýr. Tüm elektrik devreleri kullanýlabilir. Uyarý lambalarý ve göstergeler yanar. Bu, sürüþ esnasýndaki kontak konumudur. Araç çekilirken de bu konumu seçmeniz gerekmektedir. III Marþ motoru etkinleþtirilmiþtir. Motor çalýþýr çalýþmaz anahtarý býrakýnýz. BENZÝNLÝ MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Not: Marþ motorunu bir seferde en fazla 30 saniye çalýþtýrabilirsiniz. Soðuk ya da sýcak motor Tüm araçlar DÝKKAT Sýcaklýk -20ºC'nin altýndaysa, motoru çalýþtýrmadan önce kontaðý en az bir saniyeliðine açýk konuma getiriniz. Bu durum motoru çalýþtýrmak için en yüksek yakýt basýncýna ulaþýlmasýný saðlar. Düz vites kutulu araçlar Not: Gaz pedalýna basmayýnýz. 1. Debriyaj (kavrama) pedalýna sonuna kadar basýnýz. 2. Motoru çalýþtýrýnýz. Otomatik vites kutulu araçlar Not: Gaz pedalýna basmayýnýz. 1. Park konumunu veya boþ konumu seçiniz. 2. Fren pedalýna sonuna kadar basýnýz. 3. Motoru çalýþtýrýnýz. 0 Kontak kapalýdýr. I Kontak ve tüm ana elektrik devreleri kullaným dýþý. Not: Kontak anahtarý akünün boþalmasýný engellemek için bu konumda uzun süre tutulmamalýdýr. 73
76 Motorun çalýþtýrýlmasý Tüm araçlar Motor 15 saniye içinde çalýþmazsa kýsa bir süre bekleyiniz ve iþlemi tekrarlayýnýz. Motor üç denemeden sonra çalýþmýyorsa 10 saniye bekleyip Boðulmuþ motor iþlemini uygulayýnýz. -25ºC'nin altýnda motoru çalýþtýrmada zorlanýyorsanýz gaz pedalýna 1/4 ile 1/2 arasýnda bir mesafede basýnýz ve tekrar çalýþtýrmayý deneyiniz. Boðulmuþ motor Düz vites kutulu araçlar 1. Debriyaj (kavrama) pedalýna sonuna kadar basýnýz. 2. Gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz ve basýlý tutunuz. 3. Motoru çalýþtýrýnýz. Otomatik vites kutulu araçlar 1. Park veya boþ konumu seçiniz. 2. Gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz ve basýlý tutunuz. 3. Fren pedalýna sonuna kadar basýnýz. 4. Motoru çalýþtýrýnýz. Tüm araçlar Eðer motor çalýþmazsa, soðuk/sýcak motor iþlemini tekrarlayýnýz. Marþtan sonra motor rölanti devri Marþtan hemen sonra motorun rölanti devrine ulaþtýðý süre, motor sýcaklýðýna baðlý olarak deðiþir. Motor soðuksa, egzoz gazý dönüþtürücüsünü (katalitik konvertör) mümkün olduðunca hýzlý ýsýtabilmek için rölanti devri otomatik olarak artar. Bu araç salýmlarýnýn en düþük seviyede tutulmasýný saðlar. 74 Egzoz gazý dönüþtürücüsü (katalitik konvertör) ýsýndýkça rölanti devri yavaþ yavaþ normal seviyeye iner. BENZÝNLÝ MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Marþtan sonra motor rölanti devri Marþtan hemen sonra motorun rölanti devrine ulaþtýðý süre, motor sýcaklýðýna baðlý olarak deðiþir. Motor soðuksa, egzoz gazý dönüþtürücüsünü (katalitik konvertörü) mümkün olduðunca hýzlý ýsýtabilmek için rölanti devri otomatik olarak artar. Bu araç salýmlarýnýn en düþük seviyede tutulmasýný saðlar. Egzoz gazý dönüþtürücüsü (katalitik konvertör) ýsýndýkça rölanti devri yavaþ yavaþ normal seviyeye iner. DÝZEL MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI Soðuk ya da sýcak motor Tüm araçlar Not: Sýcaklýk -15 C'nin altýndayken, motoru çalýþtýrmak için 25 saniye süreyle marþa basmanýz gerekebilir. Aracý sürekli olarak bu gibi sýcaklýklarda çalýþtýrýyorsanýz, bir motor bloðu ýsýtýcýsý taktýrmanýzý tavsiye ederiz. Not: Motor çalýþana kadar marþa basmaya devam ediniz. Not: Marþ motorunu bir seferde en fazla 30 saniye çalýþtýrabilirsiniz. Kontaðý açýnýz ve kýzdýrma bujisi göstergesi sönene kadar bekleyiniz.
77 Motorun çalýþtýrýlmasý Düz vites kutulu araçlar Not: Gaz pedalýna basmayýnýz. 1. Debriyaj (kavrama) pedalýna sonuna kadar basýnýz. 2. Motoru çalýþtýrýnýz. Otomatik vites kutulu araçlar 1. Park konumunu veya boþ konumu seçiniz. 2. Fren pedalýna sonuna kadar basýnýz. 3. Motoru çalýþtýrýnýz. MOTORUN DURDURULMASI Turbo þarjlý araçlar DÝKKAT Motoru yüksek devirde çalýþýrken durdurmayýnýz. Aksi takdirde motor yað basýncý sýfýra düþtükten sonra turboþarj çalýþmaya devam eder. Bu ise turboþarj yataklarýnda aþýnmaya sebep olur. Gaz pedalýný býrakýnýz. Motor rölanti devrine ulaþýncaya kadar bekleyiniz, sonra motoru durdurunuz. 75
78 Yakýt ve yakýt doldurma GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ UYARILAR Trafikteki diðer kullanýcýlar için tehlike teþkil edebilecek olan yakýt dökülmesinden kaçýnmak için, yakýt tabancasý ikinci kez durduktan sonra yakýt doldurmayý býrakýnýz. Fazladan doldurulan yakýt, depo içindeki genleþme boþluðunu doldurarak taþmaya yol açar. Yakýt sistemi basýnç altýndadýr. Yakýt sisteminde sýzýntý varken yaralanma riski vardýr. Yakýt sisteminin yakýnýnda ateþ veya ýsý kaynaðý kullanmayýnýz. YAKIT KALÝTESÝ - BENZÝNLÝ Not: Herhangi bir katký maddesi veya diðer motor iyileþtiricilerini içermeyen, yüksek kaliteli yakýt kullanýnýz DÝKKAT Kurþunlu ya da baþka metal bileþenleri içeren (örneðin manganez bazlý) katký maddeli benzin kullanmayýnýz. Bu maddeler salým sistemine zarar verebilirler. EN 228 tarafýndan belirlenen teknik özellikleri karþýlayan en az 95 oktanlý kurþunsuz benzin ya da eþdeðerini kullanmanýzý tavsiye ediyoruz. YAKIT KALÝTESÝ - DÝZEL Not: Herhangi bir katký maddesi veya diðer motor iyileþtiricilerini içermeyen, yüksek kaliteli yakýt kullanmanýzý tavsiye ediyoruz. UYARI Dizel yakýtý yað, benzin veya diðer sývýlarla karýþtýrmayýnýz. Bu durum kimyasal tepkimelere neden olabilir. DÝKKAT Dizel yakýtlara kerosen, parafin veya benzin eklemeyiniz. Bu yakýt sistemine zarar verir. DÝKKAT EN 590 tarafýndan belirlenen teknik özellikleri saðlayan dizel yakýt ya da ülkenizdeki belirlenen teknik özelliklere sahip dengi yakýt kullanýnýz. Not: Sadece yüksek kaliteli yakýt kullanmanýzý tavsiye ederiz. Not: Ford tarafýndan onaylanmayan katký maddelerinin veya diðer motor onarýcý yaðlarýn kullanýmý tavsiye edilmez. Not: Yakýtýn mumlanmasýný önlemek için ek katký maddelerinin kullanýmý tavsiye edilmemektedir. Uzun süreli depolama Çoðu dizel yakýtlarý biyodizel içerirler, aracýnýzýn iki ayý aþan uzun süreli depolanmasýndan önce deponun saf mineral dizel (mevcutsa) ile doldurulmasý veya oksitlenme önleyici eklenmesi tavsiye edilmektedir. Yetkili satýcýnýz size uygun oksitlenme önleyiciyi konusunda yardýmcý olacaktýr. EGZOZ GAZI DÖNÜÞTÜRÜCÜSÜ (KATALÝTÝK KONVERTÖR) UYARI Aracýnýzý kuru çim ya da kuru yapraklar üzerine park etmeyiniz. Motor kapalý bile olsa egzoz kullaným sýrasýnda bir süreliðine ciddi ölçüde ýsý yaymaya devam edecektir. Bu potansiyel bir yangýn tehlikesi oluþturur. Egzoz gazý dönüþtürücüsü (katalitik konvertör) ile sürüþ UYARILAR Yakýtýnýzýn bitmemesine dikkat ediniz. Marþa uzun süreyle basmayýnýz. 76
79 Yakýt ve yakýt doldurma A E75775 DÝKKAT Buji kablosunun baðlantýsý ayrýldýðý zaman motoru çalýþtýrmayýnýz. Aracýnýzý, iterek veya çekerek çalýþtýrmayýnýz. Aktarma kablolarýný kullanýnýz. Bkz. Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý (sayfa 117). Araç hareket halindeyken kontaðý kapatmayýnýz. YAKIT DOLUM KAPAÐI B A B YAKIT DOLDURMA DÝKKAT Yakýt deposunu yanlýþ yakýtla doldurduysanýz motoru çalýþtýrmayý denemeyiniz. Bu motora hasar verebilir. Sistemi en kýsa sürede Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. YAKIT TÜKETÝMÝ CO2 ve yakýt tüketimi rakamlarý EEC Yönetmeliði 80/1268/EEC ve daha sonraki düzeltmelere göre gerçekleþtirilen ve tüm araç üreticileri tarafýndan yapýlan laboratuvar testlerinden alýnmýþtýr. Bu testlerin amacý araç markalarý ve modelleri arasýnda bir karþýlaþtýrma yapýlmasýný saðlamaktýr. Bu testler aracýnýzda ortaya çýkacak gerçek yakýt tüketimini göstermeyi amaçlamamaktadýr. Gerçek yakýt tüketimi sürüþ tarzý, yüksek hýzda sürüþ, durup kalkarak sürüþ, klima kullanýmý, takýlý ek donanýmlar ve çekme iþlemleri vs. gibi pek çok deðiþik etken tarafýndan belirlenir. Ford Yetkili Servisi niz yakýt tüketiminizi iyileþtirmeniz konusunda size tavsiyelerde bulunabilir. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Yakýt tüketim deðerleri Model Þehir içi l/100 km (mpg) Þehir dýþý l/100 km (mpg) Karma l/100 km (mpg) CO2 salýmlarý g/km 1.25L Duratec - 16V (Sigma) (55kW/75PS) Kademe IV, 5- vitesli düz vites kutusu 8.6 (32.8) 5.1 (55.4) 6.4 (44.1) L Duratec - 16V (Sigma) (59kW/80PS) Kademe IV, 5- vitesli düz vites kutusu 8.5 (33.2) 5.3 (53.3) 6.5 (43.3)
80 Yakýt ve yakýt doldurma Model 1.4L Duratec-16V (Sigma) (59kW/80PS) Kademe V, 5 vitesli düz vites kutusu 1.4L Duratec-16V (Sigma) (59kW/80PS) Kademe IV, Durashift EST 1.6L Duratec-16V (Sigma) (74kW/100PS) Kademe IV, 5 vitesli düz vites kutusu 1.6L Duratec-16V (Sigma) (74kW/100PS) Kademe V, 5 vitesli düz vites kutusu 1.6L Duratec-16V (Sigma) (74kW/100PS) Kademe IV, otomatik vites kutusu 1.4L Duratorq-TDCi, (DV) (50kW/68PS) Kademe IV, 5 vitesli düz vites kutusu, 1.6L Duratorq-TDCi, (DV) (66kW/90PS) Kademe IV, 5 vitesli düz vites kutusu, Þehir içi l/100 km (mpg) 8.8 (32.1) 8.5 (33.2) 8.9 (31.7) 9.1 (31) 10.2 (27.7) 5.7 (49.6) 5.5 (51.4) Þehir dýþý l/100 km (mpg) 5.4 (52.3) 5 (56.5) 5.3 (53.3) 5.4 (52.3) 6 (47.1) 3.9 (72.4) 4 (70.6) Karma l/100 km (mpg) 6.6 (42.8) 6.3 (44.8) 6.6 (42.8) 6.7 (42.2) 7.5 (37.7) 4.5 (62.8) 4.5 (62.8) CO2 salýmlarý g/km
81 Vites kutusu DÜZ VÝTES KUTUSU 5-vitesli düz vites kutusu Durashift EST Vites kolu konumlarý DÝKKAT 5. vitesten 4. vitese geçerken vites koluna aþýrý yanal kuvvet uygulamayýnýz. Aksi takdirde istemeden 2. vitese geçip vites kutusuna hasar verebilirsiniz Geri vitesin seçilmesi E90581 R Geri vites N Boþ D Sürüþ (otomatik) +/- Sürüþ (manuel) A Sürüþ kipi UYARILAR E75050 DÝKKAT Araç hareket halindeyken geri vitese geçmeyiniz. Bu vites kutusuna hasar verebilir. Not: Debriyaja (kavramaya) sonuna kadar basýnýz ve birinci vitesi seçmeden önce üç saniye bekleyiniz. Vites kolunu hareket ettirmeden önce, frenleri uygulayýnýz ve kalkmaya hazýr olana kadar frenleri basýlý tutunuz. Geri vitesi sadece araç sabit durumdayken ve motor rölantide iken seçiniz. Not: Soðuk bir motor daha yüksek rölanti devrinde çalýþýr. Bu, bir sürüþ vitesi seçtiðinizde aracýnýzýn yavaþ hýzlanmasý olasýlýðýný arttýracaktýr. Seçilen vites bilgi ekranýnda gösterilir. Yanýp sönüyorsa, fren uygulayýnýz veya kalkmak için gaz pedalýna basýnýz. Manuel sürüþ veya otomatik sürüþü seçmek için kolu sola (sürüþ kipi) itiniz. 79
82 Vites kutusu Kalkýþ 1. El frenini býrakýnýz. 2. Fren pedalýný býrakýnýz ve gaz pedalýna basýnýz. Durma 1. Gaz pedalýný býrakýnýz ve fren pedalýna basýnýz. 2. El frenini çekiniz. Vites küçültme En uygun performans için bir üst vitesi seçmek üzere, vites kolu sürüþ konumundayken gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz. Vites küçültmeye gerek kalmadýðýnda, gaz pedalýný býrakýnýz. OTOMATÝK VÝTES KUTUSU -4 VÝTESLÝ OTOMATÝK VÝTES KUTUSU (4F27E) Vites kolu konumlarý N Boþ D Sürüþ 2 2. Vites 1 1. Vites UYARI Vites kolunu hareket ettirmeden önce, frenleri uygulayýnýz ve hareket etmeye hazýr olana kadar frenleri basýlý tutunuz. Not: Soðuk bir motor daha yüksek rölanti devrinde çalýþýr. Bu, bir sürüþ vitesi seçtiðinizde aracýnýzýn yavaþ hýzlanmasý olasýlýðýný arttýracaktýr. Geri vitesi ve park konumunu seçmek için vites kolundaki düðmeye basýnýz. Vites kolu konumu bilgi ekranýnda gösterilir. Park UYARILAR Park konumunu yalnýzca araç sabitken seçiniz. Aracýnýzdan ayrýlmadan önce, el frenini çekiniz ve park konumunu seçiniz. Vites kolunun mandalýna geçmiþ konumda olduðundan emin olunuz. Not: Sürücü kapýsýný açtýðýnýzda, park konumu seçili deðilse bir sesli uyarý verilir. Bu konumda, tekerleklere güç aktarýlmaz ve vites kutusu kilitlenir. Vites kolu bu konumdayken motoru çalýþtýrabilirsiniz. E83164 P R Park Geri vites 80
83 Vites kutusu Geri vites Boþ UYARI Geri vitesi sadece araç sabit durumdayken ve motor rölantide iken seçiniz. Bu konumda, tekerleklere güç aktarýlmaz ama vites kutusu kilitlenmez. Vites kolu bu konumdayken motoru çalýþtýrabilirsiniz. Vites küçültme En uygun performans için bir üst vitesi seçmek üzere, vites kolu sürüþ konumundayken gaz pedalýna sonuna kadar basýnýz. Vites küçültmeye gerek kalmadýðýnda, gaz pedalýný býrakýnýz. Son vites Not: Sürüþ konumu seçildiðinde vites kutusu normalde son vitestedir. Sürüþ Ýleri vitesler arasýnda otomatik geçiþ için sürüþ konumunu seçiniz. 2. Vites 2'yi seçtiðinizde, vites kutusu sadece 2. ve 1. vites arasýnda otomatik olarak geçecektir. 1. Vites 1'i seçtiðinizde, vites kutusu sadece 1. viteste kalacaktýr. Otomatik vites kutulu araçlarda sürüþ hakkýnda ipuçlarý Kalkýþ 1. El frenini býrakýnýz. 2. Fren pedalýný býrakýnýz ve gaz pedalýna basýnýz. Durma 1. Gaz pedalýný býrakýnýz ve fren pedalýna basýnýz. 2. El frenini çekiniz. E83165 Yavaþ akan trafikte yol alýrken veya dik eðimleri týrmanýrken vites kutusunun sürekli olarak 4 ve 3. vitesler arasýnda geçiþ yapma eðilimi vardýr. Böyle bir durumda, son vitesi kapatýnýz. Not: Son vites iþlevi kapatýlýrsa vites kutusu sadece ve 3. vitesler arasýnda geçiþ yapacaktýr. Sürüþ kipleri Vites kutusu en uygun performansý saðlayacak vitesi ortam sýcaklýðý, yol eðimi, araç yükü ve sürücü kullaným tarzýna baðlý olarak seçecektir. 81
84 Vites kutusu Acil durumda park konumunu serbest býrakma kolu Bu kolu bir elektrik arýzasý durumunda veya aracýnýzýn aküsü bittiðinde vites kolunu park konumundan çýkarmak için kullanýnýz. E Kapaðý sökünüz. 2. Girintiye bir düz tornavida sokunuz. 3. Kolu serbest býrakmak için tornavidayý aþaðý doðru itiniz ve vites kolunu park konumundan çýkarýnýz. 4. Kapaðý takýnýz. 82
85 Frenler ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Diskli frenler EL FRENÝ El freninin kullanýlmasý Islak fren diskleri frenleme etkisinde bir azalmaya yol açar. Bir araç yýkama merkezinden ayrýldýktan sonra fren pedalýna hafifçe basarak, diskteki su tabakasýný ortadan kaldýrýnýz. ABS UYARI ABS sizi gereken ilgi ve dikkatle araç sürme sorumluluðundan kurtarmaz. ABS, acil bir durumda sert bir þekilde frene bastýðýnýzda tekerleklerin kilitlenmesini önleyerek direksiyon hakimiyetini ve aracýnýzýn hareket kararlýlýðýný korumanýza yardým eder. ABS LÝ SÜRÜÞLE ÝLGÝLÝ ÝPUÇLARI ABS çalýþýrken fren pedalý ritmik olarak atacaktýr. Bu normaldir. Fren pedalýna basmaya devam ediniz. ABS þu durumlardaki tehlikeyi önleyemez: Önünüzdeki araca çok yakýn sürdüðünüzde. Araç ýslak zemindeyken. Viraja çok hýzlý girdiðinizde. Kötü yol zemininde. E66567 UYARI Kolu býrakmadan önce el freninin çekilmiþ olduðundan emin olunuz. Not: El frenini çekerken serbest býrakma düðmesine basmayýnýz. 1. Fren pedalýna tam olarak basýnýz. 2. El freni kolunu tamamen yukarý çekiniz. Yokuþa park etme Eðer aracýnýzý, yokuþ yukarý park etmeniz gerekiyorsa, vitesi birinci vitese getiriniz ve ön tekerleri kaldýrýmýn aksi yönüne çeviriniz. Eðer aracýnýzý yokuþ aþaðý park etmeniz gerekiyorsa, vitesi geri vitese getiriniz ve ön tekerlekleri kaldýrýma doðru çeviriniz. El freninin býrakýlmasý 1. Fren pedalýna tam olarak basýnýz. 2. El freni kolunu hafifçe yukarý çekiniz, serbest býrakma düðmesine basýnýz ve kolu aþaðý doðru itiniz. 83
86 Denge denetimi ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Elektronik Denge Programý (ESP) UYARI ESP (Denge Denetimi) olsa dahi aracýnýzý dikkatli bir þekilde kullanmanýz gerekmektedir. Denge denetimi (ESP) uyarý lambasý Sistem çalýþýrken ESP (Denge Denetimi) uyarý lambasý yanýp söner. Bkz. Uyarý lambalarý ve göstergeler (sayfa 49). Acil fren desteði UYARI Acil durumda fren desteði aracýnýzý dikkatli ve özenli kullanma sorumluluðunuzu azaltmaz. B B B Acil durumda fren desteði, fren pedalýna basýlan oraný ölçerek, frene sert bastýðýnýz aný tespit edecektir. Pedala bastýðýnýz sürece yüksek frenleme etkisi saðlar. Acil durumda fren desteði, kritik durumlarda durma mesafesini azaltabilir. DENGE DENETÝMÝ KUMANDASI A A B A E72903 A B ESP siz ESP li ESP (Denge Denetimi) kayarak yoldan çýkmaya baþladýðýnýzda aracýn dengede kalmasýný destekler. Bu, münferit tekerlekler üzerinde frenleme yapýlarak ve gerektiði kadar motor torku düþürülerek gerçekleþtirilir. ESP (Denge Denetimi) sistemi, hýzlanma sýrasýnda tekerleklerin boþa dönmesi durumunda, motor torkunu azaltarak geliþmiþ bir çekiþ kumandasý iþlevi saðlar. Bu, virajlý yollarda veya kaygan zeminlerde yol tutuþu ve keskin virajlarda tekerin boþa dönmesini önleyerek konforu arttýrýr. 84 E94885 Anahtarý bir saniyeliðine basýlý tutunuz. Anahtar yanacaktýr. Sistemi açmak için anahtara tekrar basýnýz. Kontaðý her açtýðýnýzda sistem otomatik olarak çalýþýr.
87 Denge denetimi Madde konumu için: Bkz. Kýsaca (sayfa 8). 85
88 Park sensörü ÇALIÞMA ÝLKELERÝ UYARI Park sensörü, aracýnýzý dikkatli ve özenli kullanma sorumluluðunuzu azaltmaz. DÝKKAT Tarafýmýzdan onaylanmayan bir römork çekme modülü takýlan araçlar engelleri doðru þekilde tespit edemeyebilir. Þiddetli yaðmur veya göz kamaþtýrýcý yansýmalara neden olan koþullar, cisimlerin algýlayýcýlar tarafýndan tespit edilmemesine yol açar. Ses ötesi dalgalarý emen cisimler de yüzey karakteristiklerine baðlý olarak algýlanmayabilirler. Park sensörü, araçtan uzaklaþan engelleri algýlamaz. Bu engeller sadece tekrar araca doðru harekete geçmelerinde kýsa bir süre sonra algýlanabilir. Araca çeki demiri ya da örneðin bir bisiklet taþýyýcý gibi arkaya takýlan baþka aksesuarlar takýlý ise, arka park sensörü sadece engelle araç tamponu arasýndaki mesafeyi algýladýðý için geri viteste hareket ederken daha dikkatli olmanýz gerekir. Aracýnýzý yýkamak için basýnçlý su kullanýyorsanýz algýlayýcýlarý kýsa bir süreyle ve sadece püskürterek 20 cm'den (8 inç) yakýn olmayacak þekilde yýkayýnýz. Not: Çeki demiri bulunan araçlarda, tarafýmýzdan onaylanmýþ bir römork çekme modülü üzerinden 13 pimli sokete römork lambalarýndan biri (ya da aydýnlatma kartý) baðlanýrsa park sensörü otomatik olarak devre dýþý kalýr. Not: Algýlayýcýlarý kir, buz ve kardan koruyunuz. Keskin cisimlerle temizlemeyiniz. 86 Not: Park sensörü algýlayýcýlarla ayný frekansý kullanan bir sinyal aldýðýnda ya da araç tam doluyken deðiþik sesler çýkarýr. Not: Dýþ algýlayýcýlar garajýn yan duvarlarýný algýlayabilir. Dýþ algýlayýcýlarla yan duvarlar arasýndaki mesafe üç saniye için sabit kalýrsa ses kesilir. Devam ederseniz iç algýlayýcýlar yalnýzca arkadaki cisimleri tespit ederler. PARK SENSÖRÜNÜN KULLANILMASI Park sensörünün açýlmasýkapatýlmasý Not: 16 km/sa (10 mil/sa) hýzý geçtiðinizde ya da motoru çalýþtýrdýðýnýzda park sensörü otomatik olarak kapanýr. Not: Ön ve arka algýlayýcýlar daima birlikte devreye girer ve devreden çýkar. Park sensörü normalde kapalýdýr. Park sensörünü açmak için gösterge panelindeki anahtara basýnýz veya geri vitese geçiniz. Park sensörü devreye girdiðinde anahtarýn üzerindeki ýþýk yanar. Kapatmak için tekrar anahtara basýnýz. Park sensörü ile manevra yapma E72902
89 Park sensörü Not: Üç saniye boyunca yüksek perdeden bir uyarý sesi duyuluyor ve anahtardaki lamba yanýp sönüyorsa bu bir arýza göstergesidir. Sistem devre dýþý kalýr. Sistemi Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. Engel ile arka tampon arasýnda 180 santimetre, engel ile ön tampon arasýnda 80 santimetre ve yanlara 60 santimetrelik bir mesafede aralýklý bir sinyal sesi duyacaksýnýz. Mesafenin azalmasý aralýklý sinyal sesini hýzlandýrýr. 30 santimetrenin altýndaki bir mesafede sürekli sinyal sesi baþlayacaktýr. Engeller ön ve arka tamponlara 30 santimetreden daha yakýnsa, ön ve arkadan yükselip alçalan bir sinyal sesi duyacaksýnýz. 87
90 Yük taþýma GENEL BÝLGÝLER UYARILAR Onaylanmýþ standartta (örneðin DIN) yük baðlama kayýþlarýný kullanýnýz. Tüm gevþek cisimleri sabitlediðinizden emin olunuz. Bagajlar ve diðer yükler, bagaj bölmesinde mümkün olduðunca alçak ve öne yerleþtirilmelidir. Arka kapýlar veya bagaj kapaðý açýkken hareket etmeyiniz. Aracýnýz için belirlenmiþ en yüksek ön ve arka aks yüklerini aþmayýnýz. Bkz. Araç kimlik plakasý (sayfa 130). DÝKKAT Arka camlara bir þeylerin dokunmasýna izin vermeyiniz. Arka camlarýn içini temizlemek için aþýndýrýcý malzemeler kullanmayýnýz. Arka camlarýn içine etiket vb. yapýþtýrmayýnýz. BAGAJ KAPAKLARI DÝKKAT Bagaj kapaðýnýn üzerine eþya koymayýnýz. E PORT BAGAJ VE YÜK TAÞIYICILAR Port bagaj UYARILAR Port bagaj kullanýyorsanýz aracýnýzdaki yakýt tüketimi artar ve deðiþik sürüþ özellikleriyle karþýlaþabilirsiniz. Port bagaj takarken, üreticinin talimatlarýný okuyunuz ve bu talimatlara uyunuz. Denge denetimi (ESP) sistemini açýnýz. Lastikleri standart basýnç deðerlerine þiþiriniz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). DÝKKAT Maksimum izin verilen tavan yükünü aþmayýnýz. Bkz. Araç kimlik plakasý (sayfa 130). Port bagajýn saðlamlýðýný kontrol ediniz ve baðlantýlarýný aþaðýdaki þekilde sýkýnýz: 2 88
91 Yük taþýma çalýþtýrmadan önce 50 km lik (30 mil) yolculuktan sonra 1000 km lik (600 mil) aralýklarda 89
92 Çekme RÖMORK ÇEKME UYARILAR Saatte 100 km'yi geçmeyiniz. Arka lastik basýnçlarý teknik deðerlerinin üstünde 0,2 bar (3 psi) arttýrýlmalýdýr. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). Araç kimlik plakasý üzerinde belirtilen en yüksek brüt katar aðýrlýðýný aþmayýnýz. Bkz. Araç kimlik plakasý (sayfa 130). DÝKKAT Ýzin verilen 50 kilogramlýk azami burun aðýrlýðýný aþmayýnýz, örneðin çeki demiri üzerindeki dikey aðýrlýk. Dik yokuþlar UYARI Römorklarýn fren sistemleri ABS sistemi tarafýndan kumanda edilmez. Dik yokuþlardan inmeden önce vites küçültünüz. ÇIKARTILABÝLÝR ÇEKÝ DEMÝRÝ UYARILAR Çýkartýlabilir çeki demiri kolu asla araç içerisinde baðlanmamýþ vaziyette býrakýlmamalýdýr. Bu bir kazada yaralanma tehlikesini yükseltecektir. Çeki demirini takarken aracýn ve buna baðlý olarak römorkun emniyeti için özel bir dikkat göstermelisiniz. Not: Tüm araçlar çeki demiri yerleþtirmek için uygun deðildir. Öncelikle Ford Yetkili Servisi'ne danýþýnýz. Yükleri, römork aks(lar)ýna olabildiðince aþaðý ve merkezi bir þekilde yerleþtiriniz. Römorku yüksüz bir araçla çekiyorsanýz römorktaki yük, en iyi kararlýlýðý saðlayacak en yüksek burun aðýrlýðý sýnýrlarý çerçevesinde yerleþtirilmelidir. Not: En yüksek römork burun aðýrlýðý, aracýn orijinal belgelerinde bulunabilir. Alternatif olarak satýcýnýza danýþýnýz. Araçla römork arasýndaki denge büyük ölçüde römorkun kalitesine baðlýdýr metrenin üzerindeki yüksek rakýmlý bölgelerde, izin verilen en yüksek brüt katar aðýrlýðý rakýmdaki her 1000 metrelik yükseklik artýþýnda %10 azaltýlmalýdýr. E pimli römork soketi ve çeki demiri yataðý arka tamponun altýndadýr. Römork soketini uç konumda oturana kadar 90 derece aþaðý çeviriniz. Kullanýmda olmadýðý zaman çeki demirini mutlaka bagaj bölmesine sabitleyiniz. Tapayý yerine oturtunuz. 90
93 Çekme Çeki demiri mekanizmasýnýn açýlmasý Çeki demirinin takýlmasý UYARI Çeki demirini takmak veya sökmek için herhangi bir alet kullanmayýnýz. Römork baðlantý noktasý üzerinde deðiþiklik yapmayýnýz. Çeki demirini sökmeye veya onarmaya çalýþmayýnýz. 1. Koruyucu baþlýðý çýkartýnýz. Anahtarý takýnýz ve açmak için saat yönünde çeviriniz. 2. Çeki demirini tutunuz. Tutamaðý dýþarý çekiniz ve týk sesi çýkana kadar çarký saat yönünde çeviriniz. 3. Tutamak üzerindeki kýrmýzý iþaretle çekme bilyasý üzerindeki yeþil iþaret ayný hizaya gelmelidir. 4. Tutamaðý serbest býrakýnýz. Çeki demiri açýlýr. UYARI Çeki demiri yalnýzca kilidi tamamen açýldýðýnda yerleþtirilebilir. 1. Tapayý çekerek çýkartýnýz. 2. Çeki demirini dik bir þekilde yerleþtiriniz ve oturana kadar yukarý doðru itiniz (1). Elinizi tutamaðýn yakýnýnda tutmayýnýz. 3. Tutamak üzerindeki yeþil iþaretle çeki demiri üzerindeki yeþil iþaret ayný hizaya gelmelidir. 4. Kilitlemek için anahtarý saat yönünün tersine çevirip çýkarýnýz (2). 5. Koruyucu baþlýðý anahtar baþýndan çekiniz ve kilit üzerine bastýrýnýz. 91
94 Çekme Römork ile sürüþ Çeki demirinin çýkartýlmasý A E71331 B UYARI Aþaðýdaki durumlardan herhangi birisi karþýlanmýyorsa çeki demiri kullanmayýnýz ve Ford Yetkili Servisi ne danýþýnýz. Yola çýkmadan önce, çeki demirinin tam olarak kilitlendiðinden emin olunuz. Aþaðýdaki durumlarý kontrol ediniz: Yeþil iþaretler ayný hizada Tutamak (A) çeki demiri koluna doðru bir þekilde takýlmýþ. Anahtar çýkmýþ (B). Çeki demiri kolu güvenli bir þekilde takýlmýþ. Aniden çekildiðinde hareket etmemelidir. Not: Römorku baðlantýsýndan ayýrýnýz. 1. Koruyucu baþlýðý çýkartýnýz. Baþlýðý anahtar baþýna bastýrýnýz. Anahtarý takýnýz ve kilidi açýnýz. 2. Çeki demirini çýkartýnýz. Tutamaðý dýþarý çekiniz ve durma noktasýna karþý saat yönünde çeviriniz. 3. Çeki demirini çýkartýnýz. 4. Tutamaðý serbest býrakýnýz. Bu þekilde kilidi açýldýðýnda, çeki demiri istendiði zaman yeniden takýlabilir. Römorksuz sürüþ UYARI Yaralanma tehlikesinden kaçýnmak için asla çeki demiri kilidini takýlý römork ile açmayýnýz. 1. Çeki demirini çýkartýnýz. 2. Tapayý yerine oturtunuz. 92
95 Çekme Bakým UYARI Aracýnýzý buharla temizlemeden önce çeki demirini çýkartýnýz ve tapayý yerine takýnýz. Sistemi temiz tutunuz. Yataklarý, kayan yüzeyleri ve kilitleme bilyalarýný periyodik olarak reçinesiz gres veya yað, kilidi grafitle yaðlayýnýz. Anahtar numarasýný bir yere not ediniz. Kaybolmasý halinde ilave anahtarlar, üreticiye 4 basamaklý anahtar numarasý bildirilerek temin edilebilir. 93
96 Sürüþ ile ilgili ipuçlarý GENEL SÜRÜÞ NOKTALARI Dizel motorlu araçlar Düþük yakýt seviyesi uyarý lambasý yanarsa, en kýsa zamanda yakýt alýnýz. Yakýt doldurmadan sürmeye devam ederseniz, motor düzensiz çalýþmaya baþlayacaktýr. Bu yakýtýnýzýn bitmek üzere olduðu anlamýna gelir. Hemen yakýtýnýzý yenileyiniz. RODAJ Lastikler UYARI Yeni lastikler yaklaþýk 500 kilometre (300 mil) rodaj iþleminden geçirilmelidir. Bu sürede deðiþik sürüþ özellikleriyle karþýlaþabilirsiniz. Frenler ve debriyaj (kavrama) Mümkünse, þehir içinde ilk 150 km de (1000 mil) ve otoyollarda ilk 1500 km de (1000 mil) ani frenlemeden kaçýnýnýz. Motor UYARI DÝKKAT Ýlk 1500 kilometrede (1000 mil) çok hýzlý sürmekten uzak durunuz. Hýzý sýk sýk deðiþtiriniz ve vites deðiþtirirken seri olunuz. Motora fazla yüklenmeyiniz. SOÐUK HAVA ÖNLEMLERÝ Bazý bileþenlerin ve sistemlerin iþlevsel çalýþmasý -30 C (-22 F) altýndaki sýcaklýklarda etkilenebilir. SUDAN GEÇERKEN Sudan geçerken DÝKKAT Sadece acil durumlarda sudan geçebilirsiniz Normal seyir sýrasýnda geçmeyiniz. Hava filtresinin içine su girerse motor zarar görebilir. Acil durumda araç en fazla 200 mm derinlikte bir suda azami 10 km/sa hýzla sürülebilir. Akan suda sürüþ esnasýnda çok dikkat edilmelidir. Suda giderken düþük hýzda seyrediniz ve aracýnýzý durdurmayýnýz. Sudan geçtikten sonra aþaðýdakileri yapýýz: Fren pedalýna hafifçe basýnýz ve tam frenleme iþlevinin çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Kornanýn çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Araç farlarýnýn hepsinin çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol ediniz. Hidrolik direksiyon sistemini kontrol ettiriniz. 94
97 Acil durum donanýmý ÝLK YARDIM ÇANTASI Yeri bagaj bölmesindedir. E87654 UYARI ÜÇGENÝ Yeri yedek lastik boþluðundadýr. 95
98 Çarpýþma sonrasý durum YAKIT KESME ANAHTARI Duratec motorlu araçlar Soldan direksiyonlu araçlar Saðdan direksiyonlu araçlar E90982 E Yakýt beslemesi, bir kaza veya ani titreþimler sonucu (ör. park ederken meydana gelen bir çarpma) kesilebilir. Anahtar, torpido gözü arkasýna yerleþtirilmiþtir. Torpido gözünü açýnýz ve içindekileri boþaltýnýz. Yanlarý içe doðru bastýrýnýz ve torpido gözünü aþaðýya doðru itiniz. Anahtarýn sýfýrlanmasý UYARI Yakýt sýzýntýsý görür veya koku duyarsanýz, yakýt kesme anahtarýný sýfýrlamayýnýz. 1. Kontak anahtarýný 0 konumuna getiriniz. 2. Yakýt sisteminde sýzýntý olup olmadýðýný kontrol ediniz. 3. Sýzýntý yoksa, düðmeye basarak anahtarý sýfýrlayýnýz. 4. Kontak anahtarýný II konumuna getiriniz. Birkaç saniye sonra anahtarý tekrar I konumuna çeviriniz.
99 Çarpýþma sonrasý durum 5. Yakýt sisteminde sýzýntý olup olmadýðýný tekrar kontrol ediniz. 97
100 Sigortalar SÝGORTANIN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ SÝGORTA ETÝKETLERÝ UYARILAR Aracýnýzýn elektrik sistemini hiçbir þekilde deðiþtirmeyiniz. Elektrik sistemi onarýmlarýný ve röle ile yüksek akým sigortalarýnýn deðiþtirilmesi iþlerinin Ford Yetkili Servisi tarafýndan yapýlmasýný saðlayýnýz. Sigortalara dokunmadan veya deðiþtirmeye çalýþmadan önce kontaðý ve aracýn tüm elektrikli donanýmlarýný kapatýnýz. A D B C DÝKKAT Söktüðünüzde sigortayla ayný deðerde yedek sigorta takýnýz. Not: Bir sigortanýn yanmýþ olduðunu, telinin kopmuþ olmasýndan anlayabilirsiniz. Not: Yüksek akým sigortalarý dýþýndaki bütün sigortalar itilerek takýlýr. Not: Motor bölmesi sigorta kutusuna bir sigorta çýkartýcýsý yerleþtirilmiþtir. E90985 A B C D Sigorta numarasý Korumalý devreler Konum (L = sol ve R = sað) Sigorta deðeri (Amper) Bkz. Kullanýcý elkitabý Hava yastýðý ABS Kýsa far Uzun far 98
101 Sigortalar Sis lambalarý Sürekli yanan farlar ve stoplar Far kumandasý Ön cam silecekleri Arka cam sileceði Ön cam ýsýtma düðmesi Isýtmalý arka cam Isýtmalý dýþ dikiz aynalarý Elektrikli dýþ dikiz aynalarý Elektrikli camlar Kullanýlmýyor Isýtmalý koltuklar Fan motoru Klima Çakmak Korna (GEM) Otomatik vites kutusu veya Durashift EST Motor yönetimi (dizel) veya egzoz gazý dönüþtürücüsü (katalitik konvertör) Marþ motoru Müzik sistemi ve arýzateþhis soketi Motor yönetimi veya elektronik modülü Yakýt pompasý Yardýmcý ýsýtýcý, kýzdýrma bujileri ve yakýt püskürtme pompasý rölesi Akü ve þarj sistemi Gösterge paneli, akü koruyucusu, plaka lambasý, genel elektronik modülü Yan ve park lambalarý Merkezi kilitleme ve alarm ikazý Dörtlü flaþörler ve sinyal lambalarý Ateþleme 99
102 Sigortalar Römork çekme modülü Durashift EST Fren lambalarý Geri vites lambasý SÝGORTA KUTULARININ YERLERÝ Merkezi sigorta kutusu Merkezi sigorta kutusu, torpido gözünün arkasýna yerleþtirilmiþtir. Torpido gözünü açýnýz ve içindekileri boþaltýnýz. Yanlarý içe doðru bastýrýnýz ve torpido gözünü aþaðýya doðru itiniz. 100
103 Araç kurtarma ÇEKME NOKTALARI Ön çeki kancasý UYARILAR Motor çalýþmadýðý sürece fren servosu ve hidrolik direksiyon pompasý çalýþmaz. Fren pedalýna daha sert bir þekilde basýnýz, durma mesafesinin artacaðýný ve direksiyonun aðýrlaþacaðýný hesaba katýnýz. DÝKKAT Çekme ipinizde oluþacak aþýrý gerilme aracýnýza veya çeken araca hasar verebilir. E87280 Vidalý çeki kancasý, bagaj bölmesindeki krikoya baðlýdýr. Çeki kancasýný daima araçta tutunuz. DÝKKAT Vidalý çeki kancasýna sol vida diþi açýlmýþtýr. Takmak için saatin tersi yönde çeviriniz. Kapaðý çekip çýkartýnýz ve çeki kancasýný takýnýz. ARACIN DÖRT TEKERLEK ÜZERÝNDE ÇEKÝLMESÝ Tüm araçlar UYARILAR Aracýnýz çekilirken kontaðý açýnýz. Aksi takdirde direksiyon kilidi devreye girecektir ve sinyal lambalarý ve fren lambalarý çalýþmayacaktýr. Ön çeki kancasýnda sert bir çekme çubuðu kullanmayýnýz. Çeken aracý sarsmadan yavaþ ve düzgün bir biçimde sürünüz. Durashift EST li araçlar DÝKKAT Aracýnýz çekilirken vitesi boþa alýnýz. Otomatik vites kutulu araçlar DÝKKAT Aracýnýzý saatte 50 kilometreden (30 mil) hýzlý veya 50 kilometreden (30 mil) fazla çekmeyiniz. Saatte 50 km (30 mil/sa) hýz ve 50 km'lik (30 mil) mesafenin üzerine çýkýlacaksa, çekiþ tekerleklerin yerden kaldýrýlmasý gerekir. Vites kutusunda mekanik bir arýza olmasý halinde, tekerleklerin yerden kaldýrýlmasý gerekir. Aracýnýzý geriye doðru çekmeyiniz. Aracýnýz çekilirken vitesi boþa alýnýz. 101
104 Bakým GENEL BÝLGÝLER Aracýnýzýn düzenli bakýmýnýn yapýlmasý hem yola hazýrlýðýnýn hem de ikinci el satýþ fiyatýnýn yüksek olmasýný saðlar. Ford Yetkili Servisleri, geniþ aðlarý ve profesyonel servis deneyimleri ile sizlere yardýmcý olacaklardýr. Ford Yetkili Servisleri, özel olarak yetiþtirilmiþ personelleri ile uzman seviyede en uygun hizmeti vermektedirler. Ayrýca Ford Yetkili Servisleri, araçlarýn servisi için özel olarak geliþtirilmiþ geniþ bir özel takým ve donaným yelpazesi ile desteklenmektedirler. Düzenli bakýma ek olarak aþaðýdaki ek denetimleri de yaptýrmanýz tavsiye edilir. UYARILAR Herhangi bir ayarlama yapmadan önce kontaðý kapatýnýz. Kontaðý açtýktan sonra veya motor çalýþýrken elektronik marþ sistemi parçalarýna dokunmayýnýz. Sistem yüksek gerilimle çalýþýr. Elleriniz ve giysilerinizi motor soðutma fanýndan uzak tutunuz. Bazý koþullarda motoru kapadýktan sonra fan birkaç dakika çalýþmaya devam edebilir. DÝKKAT Bakým denetimlerini gerçekleþtirirken doldurma kapaklarýnýn sýký bir þekilde takýldýklarýndan emin olunuz. Yakýt doldururken yapýlacak kontroller: Motor yað seviyesi. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa109). Fren sývýsý seviyesi. Bkz. Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü (sayfa 111). Yýkama suyu seviyesi. Bkz. Yýkama suyu kontrolü (sayfa 111). Lastik basýnçlarý (soðukken). Bkz. Tekerlekler ve lastikler (sayfa 128). Lastik durumu. Bkz. Tekerlekler ve lastikler (sayfa 127). Aylýk kontroller Motor soðutma sývýsý seviyesi (motor soðukken) Bkz. Motor soðutma sývýsý kontrolü (sayfa 110). Borularda, hortumlarda ve haznelerde sýzýntý kontrolü. Hidrolik direksiyon sývýsý seviyesi Bkz. Hidrolik direksiyon sývýsý kontrolü (sayfa 111). Klimanýn çalýþmasý. El freninin çalýþmasý. Kornanýn çalýþmasý. Bijon somunlarýnýn sýkýlýðý. Teknik özellikler (sayfa 128). Günlük kontroller Dýþ aydýnlatma lambalarý Ýç aydýnlatma lambalarý Uyarý lambalarý ve göstergeler 102
105 Bakým KAPUTUN AÇILMASI VE KAPATILMASI Kaputun açýlmasý 2. Kaputu yavaþça kaldýrýnýz ve mandalý kendinize doðru çekiniz. 1 E Kolu çekiniz. 3. Kaputu açýnýz ve destek kolunu tutucusuna takýnýz. Kaputun kapatýlmasý Not: Kaputun doðru bir biçimde kapatýldýðýndan emin olunuz. Kaputu indiriniz ve kilidine yerleþmesi için cm lik bir mesafeden serbest býrakýnýz. 103
106 Bakým MOTOR BÖLMESÝNE GENEL BAKIÞ -1.25L DURATEC-16V (SIGMA)/1.4L DURATEC-16V (SIGMA)/1.6L DURATEC-16V (SIGMA) A B C D E F J I H G E90583 A Motor soðutma sývýsý deposu *. Bkz. Motor soðutma sývýsý kontrolü (sayfa 110). B Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü (sayfa 111). C Motor yaðý dolum kapaðý: *. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 109). D Motor bölmesi sigorta kutusu. Bkz. Sigortalar (sayfa
107 Bakým E F G H Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj sývýsý kontrolü (sayfa 111) Akü. Bakým gerektirmez. Ön cam ve arka cam yýkama sývýsý haznesi. Bkz. Yýkama sývýsýnýn kontrolü (sayfa 111). Hava filtresi. Bakým gerekmez I Motor yaðý seviye çubuðu *. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 109). J Hidrolik direksiyon sývý haznesi. Bkz. Hidrolik direksiyon sývýsý kontrolü (sayfa 111). * Kolay tanýnmalarý için, tüm dolum kapaklarý ve motor yaðý seviye çubuðu renklendirilmiþtir. 105
108 Bakým MOTOR BÖLMESÝNE GENEL BAKIÞ - 1.4L DURATORQ-TDCi (DV) DÝZEL A B C D E F J I H G E90585 A Motor soðutma sývýsý deposu *. Bkz. Motor soðutma sývýsý kontrolü (sayfa 110). B Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü (sayfa 111). C Motor yaðý dolum kapaðý *. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 109). D Motor bölmesi sigorta kutusu. Bkz. Sigortalar (sayfa 98). E Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý deposu *. Bkz. Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü (sayfa 111). 106
109 Bakým F G H Akü. Bakým gerekmez Ön cam ve arka cam yýkama suyu haznesi. Bkz. Yýkama suyu kontrolü (sayfa 111). Hava filtresi. Bakým gerekmez I Motor yaðý seviye çubuðu *. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 109). J Hidrolik direksiyon sývý haznesi. Bkz. Hidrolik direksiyon sývýsý kontrolü (sayfa 111). * Kolay tanýnmalarý için, tüm dolum kapaklarý ve motor yaðý seviye çubuðu renklendirilmiþtir. 107
110 Bakým MOTOR BÖLMESÝNE GENEL BAKIÞ - 1.6L DURATORQ-TDCi (DV) DÝZEL A Motor soðutma sývýsý deposu *. Bkz. Motor soðutma sývýsý kontrolü (sayfa 110). B Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý kontrolü (sayfa 111). C Motor yaðý dolum kapaðý *. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 109). D Motor bölmesi sigorta kutusu. Bkz. Sigortalar (sayfa 98). 108
111 Bakým E F G H Fren ve debriyaj (kavrama) sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu)*: Bkz. Fren ve debriyaj sývýsý kontrolü (sayfa 111). Akü. Bakým gerekmez Hidrolik direksiyon sývý haznesi. Bkz. Hidrolik direksiyon sývýsý kontrolü (sayfa 111). Hava filtresi. Bakým gerekmez I Motor yaðý seviye çubuðu 1. Bkz. Motor yaðý kontrolü (sayfa 109). J K Hidrolik direksiyon sývý haznesi. Bkz. Hidrolik direksiyon sývýsý kontrolü (sayfa 111). Ön cam ve arka cam yýkama sývýsý deposu (saðdan direksiyonlu): Bkz. Yýkama suyu kontrolü (sayfa 111). 1 Kolay tanýnmalarý için, tüm dolum kapaklarý ve motor yaðý seviye çubuðu renklendirilmiþtir. 1.4L Duratorq-TDCi MOTOR YAÐI KONTROLÜ DÝKKAT Yað katký maddeleri veya baþka motor iyileþtiricileri kullanmayýnýz. Bazý durumlarda bu maddeler motora hasar verebilir. Not: Yeni motorlarýn yað tüketimi yaklaþýk 5000 kilometre (3000 mil) sonra normal seviyesine ulaþýr. Yað seviyesinin kontrolü 1.25L, 1.4L ve 1.6L Duratec E L Duratorq-TDCi E87452 E90412 Not: Motoru çalýþtýrmadan önce motor yað seviyesini kontrol ediniz. Not: Aracýn düz bir zeminde olduðundan emin olunuz. 109
112 Bakým Not: Yað ýsýnýnca genleþir. Bu nedenle yað seviyesi MAX (en yüksek) iþaretinin birkaç mm üzerine çýkabilir. Yað seviye çubuðunu çýkarýp, çubuðu temiz bir bezle siliniz. Yað seviye çubuðunu deðiþtiriniz ve çubuðu yað seviyesini kontrol etmek için tekrar çýkarýnýz. Seviyenin, MIN ve MAX iþaretleri arasýnda olduðundan emin olunuz. Bu durumda yað eklemenize gerek yoktur. Seviye MIN iþaretinin altýndaysa derhal yað ekleyiniz. Yað eklenmesi E73940 UYARI Motor çalýþýrken yað dolum kapaðýný çýkartmayýnýz. Yað dolum kapaðýný çýkartýnýz. UYARI MAX iþaretinin üzerine çýkmayýnýz. Ford teknik özelliklerine uygun yað ekleyiniz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 112). Yað dolum kapaðýný yerine takýnýz. Güçlü bir dirençle karþýlaþana kadar çeviriniz. MOTOR SOÐUTMA SIVISI KONTROLÜ Soðutma sývýsý seviyesinin kontrolü UYARI Soðutma sývýsýný deri veya göze temas ettirmeyiniz. Temas etmesi durumunda etkilenen bölgeyi hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktorunuzla görüþünüz. DÝKKAT Seviyenin, MIN ve MAX iþaretleri arasýnda olduðundan emin olunuz. Not: Soðutma sývýsý ýsýnýnca genleþir. Bu nedenle yað seviyesi MAX (en yüksek) iþaretinin üzerine çýkabilir. Soðutma sývýsý eklenmesi UYARILAR Sadece motor soðukken ekleyiniz. Motor sýcaksa, motorun soðumasý için 10 dakika bekleyin. Motor çalýþýrken dolum kapaðýný çýkartmayýnýz. Motor sýcakken dolum kapaðýný çýkartmayýnýz. Motorun soðumasýný bekleyiniz. Seyreltilmemiþ soðutma sývýsý yanýcýdýr ve sýcak egzoz üzerine dökülürse alev alabilir. DÝKKAT Acil durumda aracý servis istasyonuna götürmek için soðutma sistemine su ekleyebilirsiniz. Sistemi en kýsa zamanda bir Ford Yetkili Servisi ne kontrol ettiriniz. 110
113 Bakým DÝKKAT Yanlýþ oranlarda seyreltilmiþ soðutma sývýsýnýn uzun süreli kullanýmý; paslanma, aþýrý ýsýnma veya donma sonucu motora hasar verebilir. Kapaðý yavaþça çevirerek açýnýz. Kapaðý çevirirken içerideki basýnç boþalacaktýr. DÝKKAT MAX iþaretinin üzerine çýkmayýnýz. Ford teknik özelliklerini karþýlayan soðutma sývýsý ile suyu 50/50 oranýnda karýþtýrarak doldurunuz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 112). HÝDROLÝK DÝREKSÝYON SIVISI KONTROLÜ UYARI Fren sývýsýnýn deri veya gözle temas etmesine izin vermeyiniz. Eðer böyle bir durum meydana gelirse, maruz kalan bölgeleri hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktorunuzla irtibata geçiniz. DÝKKAT Seviyenin, MIN ve MAX iþaretleri arasýnda olduðundan emin olunuz. Seviye MIN iþaretindeyse, hemen sývý ekleyiniz. Ekleme Dolum kapaðýný çýkartýnýz. DÝKKAT MAX iþaretinin üzerine çýkmayýnýz. Ford teknik özelliklerini karþýlayan bir sývý ekleyiniz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 112). FREN VE DEBRÝYAJ (KAVRAMA) SIVISININ KONTROLÜ UYARI Fren sývýsýný deri veya gözle temas ettirmeyiniz. Temas etmesi durumunda etkilenen bölgeyi hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktorunuzla görüþünüz. Seviye MIN iþaretinde ise sistemi mümkün olduðunca çabuk iyi eðitimli bir teknisyene sistemi incelettiriniz. Not: Fren ve debriyaj (kavrama) sistemleri ayný depoyu kullanýrlar. Ford teknik özelliklerini karþýlayan bir sývý ekleyiniz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 112). YIKAMA SUYU KONTROLÜ Ön ve arka cam yýkayýcý sistemleri ayný depoyu kullanýrlar. 111
114 Bakým TEKNÝK ÖZELLÝKLER Araç Sývýlarý Parça / Sistem Tavsiye edilen marka Teknik özellikleri Motor yaðý Hidrolik direksiyon sývýsý Antifriz Fren sývýsý FMY Motor yaðý* Ford veya Motorcraft Hidrolik direksiyon sývýsý Motorcraft SuperPlus Antifriz Ford veya Motorcraft Super DOT 4 Fren sývýsý WSS-M2C913-C WSS-M2C204-A2 WSS-M97B44-D WSS-M6C57-A2 * Kullanýlmasý WSS-M2C913-C tarafýndan belirlenen teknik özellikleri saðlar, ayrýca Ford Motor yaðý veya alternatif bir motor yaðý kullanabilirsiniz. Benzinli araçlarda Ford Otosan tarafýndan onaylý WSS-M2C913-C Ford Teknik Þartnamesi ni karþýlayan FMY FORMULA FE 5W/30 motor yaðý ile dizel araçlarda Ford Otosan tarafýndan onaylý WSS-M2C291-A Ford Teknik Þartnamesi ni karþýlayan FMY FORMULA D EXTRA 10W/30 motor yaðýný kullanmanýzý tavsiye ederiz. DÝKKAT Standardý veya gereksinimleri karþýlamayan yaðlarý kullanmayýnýz. Uygun olmayan yaðlarýn kullanýlmsý Ford Garantisi kapsamýnda olmayan motor arýzalarýna yol açabilir. Not: Aracýnýzý -20 C'nin altýndaki sýcaklýklarda çalýþtýrýyorsanýz, SAE 10W-40 motor yaðý kullanmamalýsýnýz. Kapasiteler Tümü Model Parça Hidrolik direksiyon sistemi Litre (galon) cinsinden kapasite MAX iþareti 112
115 Bakým Tümü Model Parça Ön cam ve arka cam yýkama sistemi Litre (galon) cinsinden kapasite 2.5 (0.5) Benzinli Yakýt deposu 45 (9.9) Dizel Yakýt deposu 43 (9.5) 1.25L Duratec 1.25L Duratec 1.25L Duratec 1.25L Duratec 1.4L Duratec 1.4L Duratec 1.4L Duratec 1.4L Duratec 1.6L Duratec 1.6L Duratec 1.6L Duratec 1.6L Duratec 1.4L Duratorq-TDCi 1.4L Duratorq-TDCi 1.4L Duratorq-TDCi Motor yaðlama sistemi yað filtresi (EFL500) dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi (EFL10) dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi hariç Motor soðutma sistemi Motor yaðlama sistemi yað filtresi (EFL500) dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi (EFL10) dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi hariç Motor soðutma sistemi Motor yaðlama sistemi yað filtresi (EFL10) dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi (EFL600) dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi hariç Motor soðutma sistemi Motor yaðlama sistemi yað filtresi dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi hariç Motor soðutma sistemi 3.75 (0.8) 3.8 (0.8) 3.5 (0.8) 5 (1.1) 3.75 (0.8) 3.8 (0.8) 3.5 (0.8) 5 (1.1) 4.1 (0.9) 4.25 (0.9) 3.75 (0.8) 5 (1.1) 3.8 (0.8) 3.4 (0.8) 5.5 (1.2) 113
116 Bakým Model 1.6L Duratorq-TDCi 1.6L Duratorq-TDCi 1.6L Duratorq-TDCi Parça Motor yaðlama sistemi yað filtresi dahil Motor yaðlama sistemi yað filtresi hariç Motor soðutma sistemi Litre (galon) cinsinden kapasite 3.85 (0.8) 3.45 (0.8) 6 (1.3) 114
117 Araç bakýmý DIÞ TEMÝZLÝK UYARI Cilalama döngülü bir oto yýkama kullanýyorsanýz lütfen cilanýn ön camda kalmamasýna özen gösteriniz. DÝKKAT Bir araç yýkama tesisi kullanmadan önce aracýnýzýn ilgili tesis için uygun olduðundan emin olunuz. Bazý araç yýkama sistemleri yüksek basýnçlý su kullanýrlar. Bu, aracýnýzýn bazý parçalarýna zarar verebilir. Otomatik araç yýkamaya girmeden önce radyo antenini çýkartýnýz. Temiz hava filtresinin kirlenmesini önlemek için ýsýtýcý faný kapatýnýz. Aracýnýzý, bir sünger ve içinde araç þampuaný olan ýlýk su ile yýkamanýzý tavsiye ederiz. Farlarýn temizlenmesi DÝKKAT Farýn düz plastik taraflarýna zarar vermemek için sert aþýndýrýcýlar veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Farlarý kuruyken silmeyiniz.. Arka camýn temizlenmesi DÝKKAT Arka camýn düz plastik taraflarýna zarar vermemek için sert aþýndýrýcýlar veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Krom kaplamanýn temizlenmesi DÝKKAT Aþýndýrýcý maddeler veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Sabunlu. su kullanýnýz. Gövde boyasýnýn korunmasý Aracýnýzý yoðun güneþ ýþýðý altýnda cilalamayýnýz. Plastik yüzeyleri cilalamayýnýz. Temizlemesi zor olabilir. Ön veya arka camý cilalamayýnýz. Bu durum sileceklerin gürültü yapmasýna ve camý düzgün bir þekilde temizlememesine neden olur. Gövde boyasýný yýlda bir veya iki kez cilalamanýzý öneririz. ÝÇ TEMÝZLÝK DÝKKAT Emniyet kemerleri UYARILAR Temizlemek için aþýndýrýcý maddeler veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. Emniyet kemeri toplayýcýsý mekanizmasýný nemli býrakmayýnýz. Emniyet kemerlerini araç içi temizleyicisi veya nemli yumuþak sünger kullanarak temizleyiniz. Emniyet kemerlerini doðal olarak kurumaya býrakýnýz, ýsý kaynaklarýyla kurutmayýnýz. Arka camý içeriden temizlemek için temiz, lifsiz bir bez veya nemli bir bez kullanýnýz. 115
118 Araç bakýmý Gösterge paneli ekranlarý, LCD ekranlar, radyo ekranlarý UYARI Temizlemek için aþýndýrýcý maddeler, alkollü veya kimyasal çözücüler kullanmayýnýz. KÜÇÜK BOYA HASARININ ONARILMASI DÝKKAT Aracýn boya garantisini kullanabilmek için görünüþte zararsýz ama sert cisimleri boyadan hemen temizleyiniz (kuþ pisliði, aðaç reçinesi, katran lekesi, yol tuzu ve endüstriyel atýk). Yollardaki çakýl taþlarýnýn meydana getirdiði hasarlarý veya küçük çizikleri en kýsa zamanda pasta cila kullanarak onarýnýz. Ford Yetkili Servisi nizde farklý ürün seçenekleri bulunur. Üretici talimatlarýný okuyunuz ve uygulayýnýz. 116
119 Akü AKTARMA KABLOLARININ KULLANILMASI Aktarma kablolarýný baðlamak için DÝKKAT Sadece ayný nominal gerilime sahip aküleri baðlayýnýz. Aktarma kablolarý her zaman yalýtýlmýþ kelepçe ve uygun boyutta kablolarla kullanýnýz. Aküyü aracýn elektrik sistemlerinden ayýrmayýnýz. A B C D Boþ akülü araç Takviye akülü araç Pozitif baðlantý kablosu Negatif baðlantý kablosu 117
120 Araç bakýmý Benzin motorlu araçlar DÝKKAT Boþ akünün eksi (-) kutup baþýna baðlamayýnýz. Aktarma kablolarýnýn hareketli parçalardan uzak olduðundan emin olunuz. 1. Araçlarý birbirlerine dokunmayacak þekilde yerleþtiriniz. 2. Motoru ve elektrikli ekipmaný kapatýn. 3. A aracýnýn artý (+) kutup baþýný B aracýnýn artý (+) kutup baþýna baðlayýnýz (kablo C). 4. B aracýnýn eksi (-) kutup baþýný, aküden mümkün olduðunca uzak bir noktaya, A aracýnýn motor bloðu veya motor takozuna (kablo D) baðlayýnýz. Dizel motorlu araçlar DÝKKAT Boþ akünün eksi (-) kutup baþýna baðlamayýnýz. Aktarma kablolarýnýn hareketli parçalardan uzak olduðundan emin olunuz. 1. Araçlarý birbirlerine dokunmayacak þekilde yerleþtiriniz. 2. Motoru ve elektrikli ekipmaný kapatýn. 3. A aracýnýn artý (+) kutup baþýný B aracýnýn artý (+) kutup baþýna baðlayýnýz (kablo C). 4. B aracýnýn eksi (-) kutup baþýný A aracýnýn turboþarjýna baðlayýnýz (kablo D). 3. Motor çalýþýr çalýþmaz, her iki aracý, aktarma kablolarýný çýkarmadan önce en az üç dakika çalýþtýrýnýz. DÝKKAT Kablolarýn baðlantýsýný ayýrýrken farlarý açmayýnýz. Aþýrý gerilim ampulleri yakabilir. Kablolarý ters sýrayla ayýrýnýz. Motoru çalýþtýrmak için 1. B aracýnýn motorunu yüksek bir devirde çalýþtýrýnýz. 2. A aracýnýn motorunu çalýþtýrýnýz. 118
121 Tekerlekler ve lastikler GENEL BÝLGÝLER DÝKKAT Yalnýzca onaylanmýþ boyuttaki tekerlek ve lastikleri kullanýnýz. Farklý boyutlarýn kullanýlmasý aracýnýza zarar verebilir ve Ulusal Tip Onayý'ný geçersiz kýlar. Fabrikada takýlan lastiklerin çapýný deðiþtirirseniz, hýz göstergesi doðru hýzý göstermeyebilir. Motor yönetimi sisteminin yeniden programlanmasý için aracý Ford Yetkili Servisi ne götürünüz. Lastik basýncý etiketi, sürücü kapýsý B sütünundaki açýklýðýnda bulunur. Lastik basýnçlarýný kontrol edip lastikler soðukken araç lastiklerini, aracý kullanacaðýnýz ortam sýcaklýðýna göre ayarlayýnýz. Lastik basýnçlarý UYARI Araç tavan yüküyle kullanýlýyorsa veya tam yüklüyse lastikler standart lastik basýncý ayarlarýna ayarlanmalýdýr. Konforlu sürüþ basýnçlarýnda aracýn sürülmesi sürüþ konforu saðlayacaktýr, ancak aracýn sürüþ özellikleri ve yakýt tüketimini deðiþtirecektir. Optimum dinamik performans için tavsiye edilen lastik basýncý ayarý, ön 2,4 bar, arka 2,2 bar'dýr. TEKERLEÐÝN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Bijon somunlarýnýn kilitlenmesi Referans numarasý sertifikanýzý kullanarak yeni bir kilitleme bijon somunu anahtarý ve yeni kilitleme bijon somunlarý alabilirsiniz. Geçici yedek lastikli araçlar Yedek lastikler takýlmýþ olanlardan farklý ise, aþaðýdaki kurallara uyulmasý gerekir: Saatte 80 km yi (50 mil/sa) geçmeyiniz. Olabildiðince kýsa mesafede kullanýnýz. Aracýnýzda ayný anda birden fazla yedek lastik kullanmayýnýz. Bu tip lastiklerle zincir kullanmayýnýz. Not: Aracýnýz bazý anormal sürüþ özellikleri gösterebilir. Araç krikosu UYARILAR UYARILAR Aracýnýzla verilen kriko, sadece acil durumlarda tekerlek deðiþtirirken kullanýlmalýdýr. Krikoyu kullanmadan önce, hasar görmemiþ ve deforme olmamýþ olduðunu ve diþlerinin yaðlandýðýný ve üzerinde yabancý madde bulunmadýðýný kontrol ediniz. Kriko ile yer arasýna veya kriko ile araç arasýna hiçbir nesne koymayýnýz. 119
122 Tekerlekler ve lastikler Not: Lastik onarým kiti olan araçlar araç krikosu veya bijon anahtarý yoktur. Yaz ve kýþ lastiklerini deðiþtirmek için atölye tipi bir hidrolik kriko kullanmanýz tavsiye edilir. Not: Taþýma kapasitesi 1,5 tondan fazla olan ve kriko montaj yüzeyi en az 80 mm olan bir kriko kullanýnýz. Aracýnýzdaki kriko, bijon anahtarý, vidalý çeki kancasý ve jant kapaðý çektirmesi yedek lastik yuvasýnda bulunur. Kriko ve lift ile kaldýrma noktalarý DÝKKAT Sadece belirtilen kriko noktalarýný kullanýnýz. Diðer noktalarýn kullanýlmasý gövdeye, direksiyona, aský donanýmýna, motora, frenleme sistemine ve yakýt hatlarýna hasar verebilir. A Sadece acil durumda kullanýlmak için B Bakým 120
123 Tekerlekler ve lastikler Bijon anahtarýnýn takýlmasý Birinci tip E93184 A Marþbiyellerdeki girintiler A kriko noktalarýnýn konumunu gösterir. UYARI Bijon anahtarý uzatmasýný orijinal konumuna döndürürken parmaklarýnýzý kaptýrmamaya dikkat ediniz. Not: Bijon anahtarýnýn tam uzatýlmýþ olduðundan emin olunuz. E Bijon anahtarýný uzatýnýz. Ýkinci tip DÝKKAT E92932 Vidalý çeki kancasýna sol vida diþi açýlmýþtýr. Takmak için saatin tersi yönde çeviriniz. Çeki kancasýnýn tam sýkýldýðýndan emin olunuz. E E93020 Not: Aracýnýzda yan etekler varsa, krikoyu yerleþtirmeden önce kapaðý sökünüz. Vidalý çeki kancasýný, bijon anahtarýna sokunuz. 121
124 Tekerlekler ve lastikler Jant kapaðýnýn çýkarýlmasý Birinci tip Bijon anahtarýnýn düz ucunu jant ile kapak arasýna sokunuz ve dikkatlice kapaðý çýkarýnýz. Ýkinci tip 1 E Jant kapaðý sökme takýmýný sokunuz. 2. Jant kapaðýný çýkarýnýz. Not: Jant kapaðý sökme takýmýný doðru açýda kapaða doðru çektiðinizden emin olunuz. Tekerleðin sökülmesi UYARILAR Aracýnýzý trafiðin engellenmeyeceði ve sizin için tehlike teþkil etmeyecek þekilde park ediniz. Bir uyarý üçgeni yerleþtiriniz. 2 UYARILAR Araçta düz vites kutusu bulunuyorsa, birinci vitesi veya geri vitesi seçiniz. Araçta otomatik vites kutusu bulunuyorsa, park konumunu seçiniz. Aracýnýzda Durashift EST vites kutusu bulunuyorsa, kontaðý kapamadan önce bir vites seçiniz. Yolcularý araçtan indiriniz. Çapraz tekerleklerin altýna takoz koyarak aracý sabitleyiniz. Araç ileri giderken lastiklerin üzerindeki ok iþaretinin dönüþ yönünü gösterdiðinden emin olun. Oklarý dönme yönünün ters yönünü gösteren bir yedek lastik takýlmasý gerekirse en kýsa zamanda lastiði bir Ford Yetkili Servisi tarafýndan doðru yönü gösterecek þekilde taktýrýnýz. Araç sadece krikoyla destekleniyorsa aracýn altýnda çalýþmayýnýz. Krikonun kriko noktasýna dikey ve tabanýn yerde dümdüz olduðundan emin olun. DÝKKAT Alaþým jantlarý yere bakacak þekilde yatýrmayýnýz, bu boyaya zarar verecektir. Not: Yedek lastik, bagaj bölmesinde zemin kapaðýnýn altýnda bulunur. Aracýn düz ve saðlam bir zeminde olduðundan ve tekerleklerin karþýya baktýðýndan emin olunuz. Kontaðý kapatýp el frenini çekiniz. 122
125 Tekerlekler ve lastikler 2 1 UYARILAR Orjinalinde Run flat tyres (Takviyeli Lastikler) bulunmayan araçlara Run flat tyres (Takviyeli Lastikler) takmayýnýz. Lütfen konuyla ilgili daha fazla bilgi için yetkili satýcýnýzla irtibat kurunuz. Tekerleklerin üzerindeki oklarýn araç ileri doðru giderken dönme yönünü gösterdiðinden emin olunuz. Oklarý dönme yönünün ters yönünü gösteren bir yedek lastik takýlmasý gerekirse en kýsa zamanda lastiði bir Ford Yetkili Servisi ne doðru yönü gösterecek þekilde taktýrýnýz. DÝKKAT Alaþým jantlar, çelik jantlar için kullanýlan bijon somunlarý ile takýlmamalýdýr. E Bijon somunu anahtarýný takýnýz. 2. Bijon somunlarýný gevþetiniz. 3. Krikoyu flanþa takýnýz. 4. Flanþýn tabaný zemin üzerinde düz, kriko ile kaldýrma noktasýna dik olana kadar krikoyu uzatýnýz. 5. Lastik yerden kalkýncaya kadar aracý krikoyla kaldýrýnýz. 6. Bijon somunlarý ve tekerleði sökünüz. Tekerleðin takýlmasý UYARILAR Yalnýzca onaylanmýþ boyuttaki tekerlek ve lastikleri kullanýnýz. Diðer boyutlarýn kullanýlmasý aracýnýza zarar verebilir ve Ulusal Tip Onayýný geçersiz kýlabilir. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). 123 Not: Tekerlek ve jant temas yüzeylerinde yabancý madde olmadýðýndan emin olunuz. Not: Bijon somunlarýnýn üzerindeki konilerin tekerleðin karþýsýna geldiðinden emin olunuz. 1. Tekerleði takýnýz. 2. Bijon somunlarýný elle takýnýz. 3. Bijon somunu anahtarýný takýnýz. E
126 Tekerlekler ve lastikler 4. Þekilde gösterilen sýra ile bijon somunlarýný kýsmen sýkýnýz. 5. Aracý indiriniz ve krikoyu çekiniz. 6. Þekilde gösterilen sýra ile bijon somunlarýný tamamen sýkýnýz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). 7. Jant kapaðýný avuç içinizi kullanarak takýnýz. LASTÝK ONARIM KÝTÝ Aracýnýzda yedek lastik olmayabilir. Bu durumda patlak lastiði tamir etmek için kullanýlabilecek bir acil lastik tamir takýmý olacaktýr. Lastik onarým kiti yedek lastik yuvasýna yerleþtirilmiþtir. Genel bilgiler UYARILAR Tipine ve hasarýn büyüklüðüne göre kimi lastikler ya kýsmen yamalanabilir ya da yamalanamaz. Lastik basýncýnýn düþmesi aracýn yol tutuþunu etkiler ve kontrol kaybýna neden olur. Lastik patlak þekilde sürüldükten sonra hasar görmüþse lastik onarým kitini kullanmayýnýz. Takviyeli (run flat) lastiklerde lastik onarým kiti kullanmayýnýz. Lastiðin görülebilen týrtýlý dýþýndaki bir yerde deliði kapatmak için yama yapmayý denemeyin. Lastiðin yan yüzeylerinde oluþmuþ bir hasarsa onarmaya çalýþmayýnýz. Lastik onarým kiti lastiðin geçici olarak kullanýlabilmesi için bir çok lastik patlaklarýný (altý milimetre çapa kadar) onarýr. Onarým kitini kullanýrken þu kurallara uyunuz: Özellikle araç yükü fazla iken veya römork çekiyorken dikkatli sürünüz ve ani direksiyon hareketleriyle manevralardan kaçýnýnýz. Sistem, acil durum geçici onarýmýyla size, baþka bir araç veya bir lastik tamircisi bulana kadar en fazla 200 km lik bir mesafede yolculuðunuza devam etme olanaðý saðlar. 80 km/sa lik (50 m/sa) hýzý aþmayýnýz. Onarým kitini çocuklarýn ulaþamayacaðý þekilde saklayýnýz. Onarým kitini sadece hava sýcaklýðý - 30 C(-22 F) ile +70 C (+158 F) arasýnda olduðunda kullanýnýz. UYARILAR Sýkýþtýrýlmýþ hava patlayýcý etkisi yaratabilir. Onarým gereçlerinizi kullaným sýrasýnda baþý boþ býrakmayýnýz. DÝKKAT Kompresörü 10 dakikadan daha fazla süre açýk konumda tutmayýnýz. Not: Lastik onarým kitini sadece içinde bulunduðu araç için kullanýnýz. 124
127 Tekerlekler ve lastikler Aracýnýzý trafik akýþýný engellemeyecek þekilde yol kenarýna park ediniz, bu sayede siz de onarým iþleminizi tehlikesiz bir þekilde yapabilirsiniz. Aracýn hareket etmeyeceðinden emin olmak için aracýnýzý düz yolda park ediyorsanýz el frenini çekiniz. Lastiðe girmiþ çivi vida gibi yabancý cisimleri çýkarmaya çalýþmayýnýz. Onarým kiti kullanýlýyorken motoru açýk býrakýn, ancak araç kapalý ya da yeterli hava alamayan bir yerde ise açýk býrakmayýnýz (mesela, bir bina içinde). Bu þartlar altýnda, motor kapalý konumdayken kompresörü çalýþtýrýnýz. Sýzdýrmazlýk malzemesinin son kullanma tarihi geçmeden (þiþenin üstünde yazar) yenisiyle deðiþtiriniz. Aracýn diðer kullanýcýlarýna lastiklerin geçici olarak onarým kitiyle onarýldýðýný söyleyiniz ve özel sürüþ koþullarýyla karþýlaþabilecekleri konusunda onlarý haberdar ediniz. Lastiðin þiþirilmesi UYARILAR Þiþirmeden önce lastik yan çeperlerini kontrol ediniz. Çatlak, patlak ya da benzeri hasarlar varsa lastiði þiþirmeye çalýþmayýnýz. Kompresör lastiði þiþirirken doðrudan lastiðin arkasýnda durmayýnýz. Lastiðin yan çeperini inceleyiniz. Çatlak, patlak ya da benzeri hasarlar görürseniz kompresörü kapatýnýz ve basýnç tahliye valfinden I havanýn dýþarý çýkmasýna izin veriniz. Bu lastikle sürüþe devam etmeyiniz. UYARILAR Sýzdýrmazlýk malzemesi doðal lastik lateks içerir. Deri ve elbiselerle temas etmesinden kaçýnýnýz. Eðer böyle bir durum meydana gelirse, maruz kalan bölgeleri hemen bol suyla yýkayýnýz ve doktorunuzla irtibata geçiniz. Eðer lastik on dakika içinde 1.8 bar (26 psi) lýk basýnca ulaþmýyorsa çok hasarlý demektir ve bu durumda geçici onarým yapýlamaz. Bu durumda bu lastikle yolculuðunuza devam etmeyiniz. I H E A B C Etiket G Þiþe kapaðý A F Sýzdýrmazlýk þiþesi hortumu B C D E 125
128 Tekerlekler ve lastikler D E F G H I Þiþe tutucu Basýnç göstergesi Kablolu elektrik fiþi Kompresör anahtarý Onarým kiti hortumu Basýnç tahliye valfi 1. Lastik onarým kitini ambalajýndan çýkarýnýz. 2. Ýzin verilebilir en yüksek hýzýn 80 km/sa (50 mil/sa) olduðunu belirten etiketi ve Sýzdýrmazlýk malzemesi þiþesi I muhafazasýndan çýkarýp sürücünün görüþ alaný içerisindeki gösterge paneline yapýþtýrýnýz. Etiketin önemli bir þeyin üzerini kapatmadýðýndan emin olunuz. 3. I basýnç tahliye valfini, H hortumunu ve kablolu elektrik fiþini F onarým kitinden çýkarýnýz. 4. I basýnç tahliye valfli H hortumunu B sýzdýrmalýk þiþesine baðlayýnýz. 5. B sýzdýrmazlýk þiþesini D þiþe tutucusuna koyunuz. 6. Hasarlý lastikteki supap baþlýðýný sökünüz. 7. C sýzdýrmalýk þiþesi hortumunu hasarlý lastiðin supabýna düzgün bir þekilde takýnýz. 8. Kompresör anahtarýnýn G, 0 konumunda olduðundan emin olunuz. 9. Elektrik fiþini F çakmak soketine veya yardýmcý elektrik soketine takýnýz. Bkz. Çakmak (sayfa 70). 10. Motoru çalýþtýrýnýz. 11. Kompresör anahtarýný G, 1 konumuna getiriniz Lastiði on dakikadan fazla þiþirmeyiniz ve basýnç deðerlerini en az 1.8 bar (26 psi) ve en fazla 3.5 bar (51 psi) olacak þekilde ayarlayýnýz. Kompresör anahtarýný G, 0 konumuna getiriniz ve basýnç göstergesi E ile o andaki lastik basýncýný kontrol ediniz. Not: 1.8 barlýk (26 psi) bir lastik basýncýna ulaþýlamadýysa devam etmeyiniz. Not: Lastik supabýndan hava basarken, basýnç 6 bara (87 psi) kadar çýkabilir ama yaklaþýk 30 saniye içinde tekrar düþecektir. 13. Elektrik fiþini F çakmak soketinden veya yardýmcý elektrik soketinden çýkarýnýz. 14. Hortumu C hemen lastik supabýndan sökünüz ve koruyucu baþlýðý takýnýz. Supap kepini tekrar sýkýnýz. 15. Sýzdýrmazlýk malzemesi þiþesini B þiþe tutucusunun D içinde býrakýnýz. 16. Onarým kitinin güvenli bir þekilde yerine konduðundan, kit, þiþe kapaðý ve turuncu baþlýðý araçta kolayca ulaþýlabilir bir yerde emniyetli bir þekilde yerleþtiriniz. Lastik basýncýný kontrol ederken kit tekrar gerekecektir. 17. Aracý hemen çalýþtýrýnýz ve sýzdýrmazlýk elemanlarýnýn hasarlý alana iyice nüfuz etmesi için yaklaþýk 3 km sürünüz. UYARI Yolculuk sýrasýnda yoðun titreþim, kararsýz direksiyon davranýþlarý veya gürültüyle karþýlaþýrsanýz hýzýnýzý azaltýp güvenli olarak durabileceðiniz bir yere kadar aracýnýzý dikkatli kullanýnýz. Lastiði ve basýncýný tekrar kontrol ediniz. Eðer lastik basýncý 1 bar (14.7 psi) ýn altýndaysa ya da lastikte çatlak, patlak veya bunlara benzer gözle görülür hasarlar varsa, yolculuðunuza bu lastikle devam etmeyiniz.
129 Tekerlekler ve lastikler 18. Aracý yaklaþýk üç kilometre (iki mil) sürdükten sonra durdurunuz. Hasarlý lastiði kontrol ediniz ve gerekiyorsa basýncýný ayarlayýnýz. 19. Kiti baðlayýnýz ve E basýnç göstergesinden lastik basýnç deðerini okuyunuz. 20. Belirtilen basýnca ayarlayýnýz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). 21. Lastiði bir kere kendi basýnç deðerine kadar þiþirdikten sonra, G kompresör anahtarýný 0 konumuna getiriniz, F elektrik fiþini soketten çýkarýnýz, C hortumunu çözünüz, supap kapaðýný takýnýz. 22. B sýzdýrmazlýk þiþesine baðlý C ve H hortumlarýný ayýrýnýz ve takýmý güvenli bir þekilde kaldýrýnýz. 23. Hasarlý lastiði deðiþtirmek için en yakýn servise gidiniz. Lastik janttan sökülmeden önce lastik tamirciniz lastikte sýzdýrmazlýk malzemesi bulunduðuna dair bilgilendiriniz B sýzdýrmazlýk þiþesini ve C hortumunu kullanýldýktan sonra en kýsa süre içerisinde yenileyiniz. Not: Acil durum yol kenarý lastik onarým kitlerinin sadece geçici bir çözüm olduðunu unutmayýnýz. Lastik onarým kiti kullanýmýndan sonra lastik tamiriyle ilgili uygulamalar ülkeden ülkeye farklýlýk gösterebilir. Bu konuyla ilgili daha detaylý bilgi almak için uzman bir lastik tamircisine danýþýnýz. UYARI Yolculuða devam etmeden önce, lastiðin tavsiye edilen basýnç seviyesinde ayarlandýðýndan emin olunuz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). Hasarlý lastik deðiþtirilene kadar lastik basýncýný gözlemleyiniz. Boþ sýzdýrmazlýk malzemesi þiþeleri evdeki normal çöplerle birlikte atýlabilir. Kalan sýzdýrmazlýk sývýsýný yetkili servise götürünüz veya uygulamalarla uyumlu olacak þekilde atýnýz. LASTÝK BAKIMI E70415 Aracýnýzýn ön ve arka lastiklerinin eþit derecede aþýndýðýndan ve uzun süre dayandýðýndan emin olmak için, lastikleri km'lik ( mil) düzenli aralýklarda önden arkaya ve tam tersi þekilde deðiþtirmenizi öneririz. DÝKKAT Park ederken lastik yan yüzeylerini sürtmemeye özen gösteriniz. Eðer kaldýrýma çýkmanýz gerekiyorsa, bunu yavaþ bir þekilde yapýnýz, eðer mümkünse kaldýrýma dik açýyla çýkýnýz. Periyodik bir þekilde lastik yüzeylerinde kesik, yabancý madde veya aþýnma olup olmadýðýný kontrol ediniz. Düzensiz bir diþ aþýnmasý hatalý ön düzen ayarýnýn iþareti olabilir. Her iki haftada bir, lastikler soðukken lastik basýnçlarýný (yedek lastik dahil) kontrol ediniz. 127
130 Tekerlekler ve lastikler KIÞ LASTÝKLERÝNÝN KULLANIMI DÝKKAT Kýþ lastiklerinin takýlacaðý tekerlek için doðru bijon somunlarýný kullandýðýnýzdan emin olunuz. Kýþ lastikleri kullanýldýðýnda, lastik basýnçlarýnýn doðru olduðundan emin olunuz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). KAR ZÝNCÝRLERÝNÝN KULLANIMI UYARILAR 50 km/sa (30 mil/sa) ten hýzlý sürmeyiniz. Karsýz yollarda kar zincirleri kullanmayýnýz. Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takýnýz. Bkz. Teknik özellikler (sayfa 128). DÝKKAT Aracýnýzda jant kapaðý varsa, kar zincirlerini takmadan önce kapaðý çýkartýnýz. Not: ABS normal çalýþmaya devam edecektir. Sadece küçük halkalý kar zincirleri kullanýnýz. Kar zincirlerini, sadece ön tekerleklerde kullanýnýz. Denge denetimli (ESP) araçlar Denge denetim programý(esp) olan araçlarda sürüþ karakterlerinde deðiþiklikler görülebilir; bu, sistemin kapatýlmasý ile önlenir. Bkz. Denge denetiminin kullanýlmasý (sayfa 84). TEKNÝK ÖZELLÝKLER Bijon somunu torku Tümü Model Teknik özellik Nm (lb-ft) 110 (81) Lastik basýnçlarý (soðuk lastikler) 80 km/sa (50 mil/sa) e kadar Normal yük Tam yük Model Lastik ebadý Ön bar (lbf/in²) Arka bar (lbf/in²) Ön bar (lbf/in²) Arka bar (lbf/in²) Tümü 175/65 R14 3 (44) 3 (44) 3 (44) 3 (44) 128
131 Tekerlekler ve lastikler Tüm hýzlar Normal yük Tam yük Model Tümü Tümü Tümü Lastik ebadý 185/60 R 14 * 2.4 (35) 2.2 (32) 2.5 (36) 2.8 (41) 195/60 R (35) 2.2 (32) 2.5 (36) 2.8 (41) 195/55 R 16 Ön bar (lbf/in²) 2.4 (35) Arka bar (lbf/in²) 2.2 (32) Ön bar (lbf/in²) 2.5 (36) Arka bar (lbf/in²) 2.8 (41) *Sadece belirtilen lastiklere kar zincirleri takýnýz. 129
132 Araç tanýmlama ARAÇ KÝMLÝK PLAKASI Not: Araç kimlik plakasý tasarýmý gösterilenden farklý olabilir. Not: Araç kimlik plakasýnda gösterilen bilgiler, pazar gereksinimlerine baðlýdýr. A B ARAÇ KÝMLÝK NUMARASI (VIN) E85610 E D C A Araç kimlik numarasý B Brüt araç aðýrlýðý C Brüt katar aðýrlýðý D En yüksek ön aks aðýrlýðý E En yüksek arka aks aðýrlýðý Araç kimlik numarasý, sað tarafta ön koltuðun arkasýnda zemin panelinde yer alýr. Bu numara gösterge panelinin solunda da bulunmaktadýr. MOTOR NUMARASI Motor numarasý vites kutusunun yanýndaki motor bloðuna, radyatöre bakan sol ön tarafta bulunur. Araç kimlik numarasý ve en yüksek aðýrlýklarý yolcu kapýsý açýklýðýnýn alt tarafýnda kilit tarafýnda bulunan bir plakada gösterilir. 130
133 Teknik özellikler BOYUTLAR Araç boyutlarý D A C E B E
134 Teknik özellikler Parça A B C D E E Boyut açýklamasý En yüksek uzunluk Dýþ dikiz aynalarý dahil toplam geniþlik Boþ aðýrlýktaki toplam yükseklik Aks mesafesi Ön teker izi Arka teker izi mm (inç) cinsinden boyutlar 4013 (158) 1950/ (76.8/ ) ( ) 2486 (97.9) ( ) ( ) 1 Elektrikli dýþ dikiz aynalý araçlar 132
135 Teknik özellikler Çekme donanýmý boyutlarý A B C E D F E90357 G Parça A B Boyut açýklamasý Tampon- çeki demiri ucu Baðlantý noktasý - çeki halkasý merkezi mm (inç) cinsinden boyutlar 133 (5.2) 12 (0.5) 133
136 Teknik özellikler Parça C D E F G Boyut açýklamasý Tekerlek merkezi - çeki demiri merkezi Çeki demiri merkezi - travers Traversin iç tarafý Çeki demiri merkezi - merkez 1. baðlantý noktasý Çeki demiri merkezi - merkez 2. baðlantý noktasý mm (inç) cinsinden boyutlar 869 (34.2) 493 (19.4) 986 (38.8) 436 (17.2) 721 (28.4) 134
137 Telefon GENEL BÝLGÝLER Bu bölüm Bluetooth cep telefonu ve sesli kumanda sisteminin iþlevlerini ve özelliklerini açýklamaktadýr. Bu bölüm aþaðýdakileri kapsamaktadýr: sesli kumanda sistemi olmayan cep telefonu baðlantý birimli bir cep telefonu cep telefonu baðlantý birimli bir Bluetooth ve sesli kumanda sistemi cep telefonu baðlantý birimi olmayan bir Bluetooth ve sesli kumanda sistemi Sistemin Bluetooth cep telefonu kýsmý müzik veya navigasyon (yön bulma) sistemi ile cep telefonunuz arasýnda etkileþim kurulmasýný saðlar. Cep telefonunuzu kullanmadan çaðrý gönderebilmek veya alabilmek için audio ya da navigasyon (yön bulma) sisteminizi kullanmanýzý saðlar. Sistemin sesli kumanda kýsmý aþaðýdakileri kumanda etmek için kullanýlabilir: cep telefonu çaðrýlarý müzik sistemi iþlevleri araç klima kumanda iþlevleri Note: Kontak anahtarý kapatýldýðýnda cep telefonu hemen kapanmaz: güç beslemesi gecikmesi önceden 10 dakika olarak ayarlanmýþtýr. Bu süre 0 ile 60 dakika arasýnda ayarlanabilir. Bu, cep telefonunuza baðlý olarak, Cep telefonunuzda Zamanlayýcý ismi altýnda bir rehber giriþi oluþturularak ve istenen gecikme süresini bu öðenin numarasý olarak kaydederek elde edilebilir. Araç hareketsiz haldeyken Bluetooth ve sesli kumanda uzun süre kullanýlacaksa, akünün bitmesini önlemek için motorun çalýþýr durumda olduðundan emin olunuz. TELEFON KURULUMU Baðlantý birimi baðlantýsý için gereksinimler Ahizesiz konuþma/sesli kumanda sisteminizle birlikte bir baðlantý birimli telefon olarak kullanmak istediðinizde, telefonunuzu önce bir cep telefonu tutucusuna takmanýz gerekir. Doðru tutucuyu yetkili satýcýlýðýnýzdan alabilirsiniz. Telefonunuzu baðlantý birimine yerleþtirmek Not: Telefonunuzun baðlantý birimine baðlanabilmesi için bir cep telefonu tutucusuna takýlmýþ olmasý gerekir. Telefonunuzu baðlantý birimine baðlayýnýz. 1. Telefonunuzun tabanýný baðlantý birimi baðlantýsýna yerleþtiriniz. Not: Telefonun baðlantý birimi içinde tamamen oturacak þekilde itildiðinden emin olunuz. 2. Bir klik sesi duyulana kadar telefonu aþaðý itiniz. E87688 Not: Sisteme baðlantý telefonunuzda görüntülenecektir. Rehber Çalýþtýrmadan sonra rehber eriþimi için iki dakikaya kadar beklemeniz gerekebilir
138 Telefon Rehber kategorileri Rehber giriþinize baðlý olarak, müzik sistemi veya navigasyon (yön bulma) sistemi biriminde farklý kategoriler görüntülenebilir. Örneðin: M O H F Not: Giriþler kategori eki olmadan da görüntülenebilir. Kategoriler ayný zamanda bir ikonla da görüntülenebilir: E87990 E87991 E87992 E87993 E87994 Telefon Cep Ev Ofis Faks Cep Ofis Ev Faks Bir telefonun etkin telefon haline getirilmesi Sistem ilk kez kullanýldýðýnda, sisteme hiçbir telefon baðlý deðildir. Kontak açýldýktan sonra baðlantý birimli telefonlar ile Bluetooth telefonlar sistem tarafýndan farklý þekilde tanýnýr. Bluetooth telefon Sisteme bir Bluetooth telefon baðlandýktan sonra, bu telefon etkin telefon haline gelir. Daha fazla bilgi için telefon menüsüne bakýnýz. Ancak bazý durumlarda Bluetooth telefon audio veya navigasyon (yön bulma) birimindeki uygun kanal düðmesine basarak etkinleþtirilmelidir. Kontak tekrar açýldýðýnda, son kullanýlan etkin telefon sistem tarafýndan algýlanýr. Baþka bir Bluetooth telefon baðlama Not: Baþka bir Bluetooth telefon baðlanmadan önce, etkin durumdaki Bluetooth baðlantýsý cep telefonu üzerinden kapatýlmalýdýr. Yeni Bluetooth telefonu, Bluetooth baðlantýsý için gereksinimler bölümünde anlatýldýðý þekilde baðlayýnýz. Sistemde kayýtlý telefonlara müzik sistemi veya navigasyon (yön bulma) ünitesi üzerindeki telefon listesinden eriþilebilir. Not: Altý (baðlantý birimli sistemde beþ Bluetooth telefon) Bluetooth telefon baðlanmýþ durumdaysa, yeni bir telefon baðlamak için bu telefonlardan biri silinmelidir. Baðlantý birimli telefon Telefonunuz cep telefonu baðlantý birimine takýlý olduðunda, otomatik olarak etkin telefon haline gelmez. Bu durumda, aracýnýza takýlý sistemin açýklandýðý uygun bölümdeki Etkin telefonun deðiþtirilmesi kýsmýna bakýnýz. BLUETOOTH KURULUMU Telefonunuzu aracýnýzda kullanabilmek için, telefonun telefon sistemine baðlanmýþ olmasý gerekir. 136
139 Telefon Telefonlarýn kullanýlmasý Bir telefon araç sistemine bir baðlantý birimi baðlantýsý veya bir Bluetooth baðlantýsý kullanýlarak baðlanabilir. Cep telefonu baðlantý birimli araçlarda, beþ adete kadar Bluetooth telefon araç sistemine baðlanabilir. Cep telefonu baðlantý birimi olmayan araçlarda, altý adete kadar Bluetooth telefon araç sistemine baðlanabilir. Not: Kullanýlmakta olan telefon yeni etkin telefon olarak seçildiðinde sürmekte olan bir çaðrý varsa, çaðrý araç audio birimine aktarýlýr. Not: Araç sistemine baðlanmýþ olsa bile, telefonunuz normal þekilde de kullanýlabilir. Bluetooth baðlantýsý için gereksinimler Bir Bluetooth telefon baðlantýsý yapýlmadan önce aþaðýdakilerin yerine getirilmesi gerekir: 1. Bluetooth özelliði telefon ve müzik sistemi biriminde etkinleþtirilmelidir. Daha fazla bilgi için, telefonunuzun kullanma kýlavuzuna bakýnýz. 2. Bluetooth telefonda özel kip etkinleþtirilmemelidir. 3. Müzik sistemi aygýtý aramasý yapýnýz. 4. Ford Audio seçeneðini seçiniz. 5. Telefonun tuþ takýmýnda Bluetooth PIN numarasý olarak 0000 girilmelidir. Not: Müzik sistemi/navigasyon (yön bulma) sistemi kapatýldýðýnda sürmekte olan çaðrý kapatýlacaktýr. Kontak anahtarý kapalý konuma getirildiðinde çaðrý devam edecektir. Telefonlarýn uyumluluðu DÝKKAT Ortak bir anlaþma olmadýðýnda, cep telefonu üreticileri Bluetooth cihazlarýnda çeþitli profiller kullanabilmektedir. Bu nedenle, telefon ile ahizesiz konuþma sistemi arasýnda bazý durumlarda sistem performansýný önemli ölçüde düþürebilen uyumsuzluklar oluþabilmektedir. Bu durumdan kaçýnmak için, sadece tavsiye edilen telefonlar kullanýlmalýdýr. Geçerli uyumluluk listesi ile ilgili ayrýntýlarý öðrenmek için Ford Yetkili Servisi ne danýþýnýz. Symbian iþletim sistemli telefonlar Not: Bazý telefonlarda rehbere Bluetooth üzerinden tam eriþim için özel bir dosyanýn yüklenmesi gerekir. Bu bir SIS dosyasý olarak adlandýrýlýr ve Ford internet sitesinden elde edilebilir. Daha fazla bilgi için Ford Yetkili Servisi ne baþvurunuz. TELEFON KUMANDALARI Çaðrýlarýn sonlandýrýlmasý veya reddedilmesi Müzik sistemi veya navigasyon (yön bulma) birimindeki çeþitli fonksiyon düðmelerinden birine (örn: AM/FM,CD/AUX) basýldýðýnda etkin çaðrýlar sonlandýrýlabilir veya gelen çaðrýlar reddedilebilir. Uzaktan kumanda Çeþitli uzaktan kumanda tiplerinden biri aracýnýza takýlabilir: 137
140 Telefon Ses ve kip düðmesi 1 Not: Bazý müzik sistemi birimlerindeki kabul et/reddet düðmeleri ön taraftadýr. Bunlar da ayný þekilde çalýþýr. Direksiyon simidindeki kip düðmesi 2 E Ses düðmesi Kip düðmesi E87663 Gelen çaðrýlar MODE (KÝP) düðmesine bir kez basarak kabul edilebilir veya iki kez basýlarak reddedilebilir. Sadece kip düðmesi Ses ve kabul et/reddet düðmesi 1 E87664 E VOICE (SES) düðmesi sesli kumandayý etkinleþtirmek veya kapatmak için kullanýlýr. Kabul et/reddet düðmesi bulunan araçlarda, telefon çaðrýlarý uygun düðmeye basarak kabul edilebilir veya reddedilebilir. 2 Ses düðmesi Kabul et/reddet düðmesi 138 VOICE (SES) düðmesi olmayan araçlarda, Sesli kumandayý etkinleþtirmek veya kapatmak için MODE (KÝP) düðmesi kullanýlýr. Not: Gelen bir çaðrý veya etkin bir çaðrý olmasý durumunda sesli kumandayý etkinleþtirmek için MODE (KÝP) düðmesi kullanýlamaz. MODE (KÝP) düðmesini müzik sistemi birimini kumanda etmek için kullanamazsýnýz.
141 Telefon TELEFONUN KULLANILMASI - NAVÝGASYON (YÖN BULMA) SÝSTEMÝ OLMAYAN ARAÇLAR Bu bölümde müzik sistemi biriminin telefon iþlevleri açýklanmaktadýr. Not: Kumandalarla ilgili ayrýntýlar için müzik sistemi birimi kýlavuzunuza bakýnýz. Etkin bir telefon bulunmalýdýr. Müzik sistemi birimine baðlanmýþ olsa bile, telefonunuz normal þekilde de kullanýlabilir. Not: Herhangi bir kaynak düðmesine, yani CD, AM/FM veya AUX düðmelerine basarak telefon menüsünden çýkabilirsiniz. Çaðrý yapmak Bir numaranýn tuþlanmasý Telefonunuzdaki rehbere telefon baðlantý birimindeyken veya Bluetooth aracýlýðýyla eriþebilirsiniz. Öðeler müzik sistemi birimi ekranýnda görüntülenecektir. 1. PHONE (TELEFON) veya çaðrý kabul etme düðmesine basýnýz. 2. MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz. 3. PHONEBOOK (REHBER) görüntülenene kadar MENU (MENÜ) düðmesine basmaya devam ediniz. 4. Ýstenilen telefon numarasýný seçmek için arama düðmelerine basýnýz. Not: Alfabedeki bir sonraki harfe geçmek için arama düðmesine basýnýz ve basýlý tutunuz. 5. Seçilen telefon numarasýný tuþlamak için PHONE (TELEFON) veya çaðrý kabul etme düðmesine basýnýz. Telefon tuþ takýmlý (0-9 tuþlarý, * ve #) bir müzik sistemi biriminiz varsa, tuþ takýmý aracýlýðýyla numarayý doðrudan radyo ekranýnda tuþlayarak ve çaðrý kabul tuþuna basarak da çaðrý yapabilirsiniz: 1. Çaðrý kabul et düðmesine basýnýz Müzik sistemi birimindeki telefon tuþ takýmýný kullanarak numarayý tuþlayýnýz. 3. Çaðrý kabul et düðmesine basýnýz. Not: Telefon numarasýný girerken yanlýþ bir rakam girerseniz, son rakamý silmek için aþaðý arama düðmesine basýnýz. Uzun süre basýldýðýnda tüm rakamlar silinir. + Ýþareti girmek için 0 tuþuna basýnýz ve basýlý tutunuz. Bir çaðrýnýn sonlandýrýlmasý Çaðrýlar aþaðýdaki þekillerde sonlandýrýlabilir: Müzik sistemi birimindeki aþaðýdaki düðmelerden birine basarak: PHONE (TELEFON), CD, AM/FM, ON/OFF (AÇMA/KAPAMA) Uzaktan kumandadaki MODE (KÝP) düðmesine basarak Çaðrý reddetme düðmesine basarak. Not: Telefon tuþ takýmlý bir müzik sistemi biriminiz varsa, çaðrýyý sadece çaðrýyý reddet düðmesiyle sonlandýrabilirsiniz. Bir numaranýn yeniden tuþlanmasý 1. PHONE (TELEFON) veya çaðrý kabul etme düðmesine basýnýz. 2. MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz. 3. CALL OUT (YAPILAN ÇAÐRILAR) listesini veya CALL IN (GELEN ÇAÐRILAR) listesini seçiniz. Not: Etkin telefonda bir yapýlan çaðrýlar listesi yoksa, yapýlan son çaðrýnýn numarasý/giriþi görüntülenir. 4. Müzik sistemi birimindeki arama düðmesine basýnýz. 5. Ýstenen telefon numarasýný tuþlamak için PHONE (TELEFON) veya çaðrý kabul etme düðmesine basýnýz. Son tuþlanan numaranýn yeniden tuþlanmasý Not: Bu, sadece telefon tuþ takýmlý müzik sistemi birimleri için geçerlidir 1. Çaðrý kabul et düðmesine basýnýz.
142 Telefon 2. Son tuþlanan telefon numarasýný görüntülemek için çaðrý kabul etme düðmesine basýnýz. 3. Numarayý tuþlamak için çaðrý kabul etme düðmesine üçüncü kez basýnýz. Gelen bir çaðrýnýn alýnmasý Gelen bir çaðrýnýn kabul edilmesi Gelen çaðrýlar aþaðýdaki þekillerde kabul edilebilir: PHONE (TELEFON) düðmesine basarak Uzaktan kumandadaki MODE (KÝP) düðmesine basarak Çaðrý kabul et düðmesine basarak Gelen bir çaðrýnýn reddedilmesi Gelen çaðrýlar aþaðýdaki þekillerde reddedilebilir: Çaðrý reddetme düðmesine basarak CD düðmesine basarak AM/FM düðmesine basarak. Not: Telefon tuþ takýmlý bir müzik sistemi biriminiz varsa, çaðrýyý sadece çaðrýyý reddet düðmesiyle reddedebilirsiniz. Not: Gelen bir çaðrýyý uzaktan kumanda ile reddedemezsiniz. Gelen ikinci bir çaðrýya yanýt verme Not: Telefonunuzda gelen ikinci çaðrý fonksiyonu etkinleþtirilmiþ olmalýdýr. Bir çaðrý sürerken baþka bir çaðrýnýn gelmesi durumunda, bir bip sesi duyulur ve etkin çaðrýyý sonlandýrarak, gelen çaðrýyý kabul etme seçeneði sunulur. Gelen ikinci bir çaðrýyý kabul etme Gelen ikinci çaðrý aþaðýdaki þekillerde kabul edilebilir: Çaðrý kabul et düðmesine basarak Uzaktan kumandadaki MODE (KÝP) düðmesine basarak PHONE (TELEFON) düðmesine basarak. 140 Not: Bu, sürmekte olan çaðrýyý iptal edecektir. Gelen ikinci bir çaðrýyý reddetme Gelen ikinci çaðrý aþaðýdaki þekillerde reddedilebilir: Çaðrý reddetme düðmesine basarak CD düðmesine basarak AM/FM düðmesine basarak. Not: Telefon tuþ takýmlý bir müzik sistemi biriminiz varsa, çaðrýyý sadece çaðrýyý reddet düðmesiyle reddedebilirsiniz. Etkin telefonu deðiþtirme Not: Etkinleþtirilmeden önce telefonlarýn sisteme baðlanmasý gerekir. Kanal kaydetme düðmesini kullanarak 1. Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. 2. Ýstenen kanal numarasýna basýnýz (1 ile 6 arasýndaki kanal düðmelerini kullanarak). Not: Bu iþlem, sadece telefon tuþ takýmý olmayan müzik sistemi birimleri için geçerlidir. Müzik sistemi birimi menüsünü kullanma 1. PHONE (TELEFON) veya çaðrý kabul etme düðmesine basýnýz. 2. Müzik sistemi birimindeki MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz. 3. Müzik sistemi birimindeki ACTIVE PHONE (ETKÝN TELEFON) seçeneðini seçiniz. 4. Baðlý telefonlarý görüntülemek için arama tuþlarýný kullanarak kayýtlý farklý telefonlar arasýnda gezininiz. 5. Etkin telefon olarak seçilecek telefonu seçmek için MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz. Not: Sisteme bir Bluetooth telefon baðlandýktan sonra, bu telefon etkin telefon haline gelir.
143 Telefon Baðlý bir telefonun baðlantýsýnýn kesilmesi Sisteme baðlý bir telefon, süren bir çaðrý olmadýðý sürece istendiði anda sistemden silinebilir. 1. PHONE (TELEFON) veya çaðrý kabul etme düðmesine basýnýz. 2. Müzik sistemi birimindeki MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz. 3. Müzik sistemi birimindeki DEBOND (BAÐLANTIYI AYIR) seçeneðini seçiniz. 4. Baðlantýsý ayrýlacak telefonu görüntülemek için arama tuþlarýný kullanarak kayýtlý farklý telefonlar arasýnda gezininiz. 5. Baðlantýsý ayrýlacak telefonu seçmek için MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz. TELEFONUNUN KULLANILMASI - TRAVEL PILOT EX Bu bölümde TravelPilot EX Yön Bulma Sisteminin telefon iþlevleri açýklanmaktadýr. Not: Kumandalarla ilgili ayrýntýlar için TravelPilot EX Yön Bulma Sistemi kýlavuzunuza bakýnýz. Etkin bir telefon bulunmalýdýr. TravelPilot EX Yön Bulma Sistemine baðlanmýþ olsa bile, telefonunuz normal þekilde de kullanýlabilir. Çaðrý yapmak Bir numaranýn tuþlanmasý baðlantý birimi telefonu Baðlantý birimi telefonunu kullanarak, cep telefonunuzun rehberine eriþebilirsiniz. Öðeler TravelPilot EX ekranýnda görüntülenecektir. 1. Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz Menüdeki PHONEBOOK (REHBER) öðesini seçiniz. 3. Harf alanlarýndan birini seçiniz. 4. Sað döner giriþ kumandasýný kullanarak istenilen telefon numarasýný seçiniz. 5. INFO (BÝLGÝ) düðmesine basýldýðýnda rehber öðesinin ayrýntýlarý görüntülenebilir. 6. Sað döner giriþ kumandasý düðmesine basýnýz. Bir numaranýn tuþlanmasý Bluetooth telefon Bluetooth telefon kullanýldýðýnda, telefon numaralarý sesli kumanda özelliði ile tuþlanabilir, Sesli kumanda bölümüne bakýnýz. Bir çaðrýnýn sonlandýrýlmasý Çaðrýlar aþaðýdaki þekillerde sonlandýrýlabilir: Reddetme düðmesine basarak Uzaktan kumanda anahtarýndaki MODE (KÝP) düðmesine basarak Navigasyon (yön bulma) sistemindeki kapama düðmesine basarak Sað döner giriþ kumandasý düðmesine basarak. Bir numaranýn yeniden tuþlanmasý baðlantý birimi telefonu 1. Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. 2. MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz. 3. CALL OUT (YAPILAN ÇAÐRILAR) listesini veya CALL IN (GELEN ÇAÐRILAR) listesini veya REDIAL (YENÝDEN TUÞLA) yý seçiniz. 4. Ýstenen telefon numarasýný tuþlamak için müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. Bir numaranýn yeniden tuþlanmasý - Bluetooth telefon 1. Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON)düðmesine basýnýz. 2. MENU (MENÜ) düðmesine basýnýz.
144 Telefon 3. REDIAL (YENÝDEN TUÞLA) seçeneðini seçiniz. 4. Telefon numarasýný tuþlamak için müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. Gelen bir çaðrýya yanýt verme Gelen bir çaðrýnýn kabul edilmesi Gelen çaðrýlar aþaðýdaki þekillerde kabul edilebilir: Kabul etme düðmesine basarak Uzaktan kumandadaki MODE (KÝP) düðmesine basarak Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basarak. Menüdeki ACCEPT (KABUL ET) seçeneðini kullanarak. Gelen bir çaðrýnýn reddedilmesi Gelen çaðrýlar aþaðýdaki þekillerde reddedilebilir: Reddetme düðmesine basarak Müzik sistemi birimindeki aþaðýdaki düðmelerden birine basarak: CD, AM/FM Menüdeki REJECT (REDDET) seçeneðini kullanarak. Not: Gelen bir çaðrýyý uzaktan kumandanýn MODE düðmesi ile reddedemezsiniz. Gelen ikinci bir çaðrýya yanýt verme Not: Telefonunuzda gelen ikinci çaðrý fonksiyonu etkinleþtirilmiþ olmalýdýr. Bir çaðrý sürerken baþka bir çaðrýnýn gelmesi durumunda, bir bip sesi duyulur ve etkin çaðrýyý sonlandýrarak, gelen çaðrýyý kabul etme seçeneði sunulur. Gelen ikinci bir çaðrýyý kabul etme Gelen ikinci çaðrý aþaðýdaki þekillerde kabul edilebilir: Kabul etme düðmesine basarak. Uzaktan kumandadaki MODE (KÝP) düðmesine basarak. Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basarak. Menüdeki ACCEPT (KABUL ET) seçeneðini kullanarak. Not: Bu, sürmekte olan çaðrýyý iptal edecektir. Gelen ikinci bir çaðrýyý reddetme Gelen ikinci çaðrý aþaðýdaki þekillerde reddedilebilir: Reddetme düðmesi Müzik sistemi birimindeki aþaðýdaki düðmelerden birine basarak: CD, AM/FM Etkin telefonu deðiþtirme Not: Etkinleþtirilmeden önce telefonlarýn sisteme baðlanmasý gerekir. 1. Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. 2. Menüdeki ACTIVE PHONE (ETKÝN TELEFON) seçeneðini kullanarak, ön ayar düðmeleri aracýlýðýyla etkin telefonu listeden seçiniz. Baðlý bir telefonun baðlantýsýnýn kesilmesi Sisteme baðlý bir telefon, süren bir çaðrý olmadýðý sürece istendiði anda sistemden silinebilir. 1. Müzik sistemi birimindeki PHONE (TELEFON) düðmesine basýnýz. 2. Menüdeki DEBOND (BAÐLANTIYI AYIR) seçeneðini seçiniz. 3. Kanal düðmelerini kullanarak telefonu listeden seçiniz. Not: Sisteme bir Bluetooth telefon baðlandýktan sonra, bu telefon etkin telefon haline gelir. Ancak, bazý durumlarda Bluetooth telefon müzik sistemi veya navigasyon (yön bulma) birimindeki uygun kanal düðmesine basarak etkinleþtirilmelidir. 142
145 Sesli kumanda ÇALIÞMA ÝLKELERÝ Sesli kumanda sistemi müzik sisteminin ayarlarýný deðiþtirmek veya sistemden geri bildirim almak için dikkatinizi yoldan ayýrmadan müzik sistemini kullanabilmenizi saðlar. Sistem etkinken tanýmlanmýþ komutlardan birini verdiðinizde, ses tanýma sistemi verdiðiniz komutu müzik sistemi için bir kumanda sinyali haline dönüþtürür. Söyledikleriniz bir diyalog ya da komut haline getirilir. Bu diyaloglarda bilgilendirme ifadeleri veya sorular aracýlýðýyla yönlendirilirsiniz. Sesli kumanda sistemini kullanmadan önce, müzik sisteminin iþlevlerini tanýyýnýz. Not: Araç hareketsiz haldeyken Bluetooth ve sesli kumanda uzun süre kullanýlacaksa, akünün bitmesini önlemek için motorun çalýþýr durumda olduðundan emin olunuz. Desteklenen komutlar Sesli kumanda sistemi aþaðýdaki araç iþlevlerini kumanda etmek için kullanýlabilir: telefon radyo CD Çalar klima kumandasý navigasyon (yön bulma) sistemi. Not: Sesli kumanda sistemi dile özgüdür. Sistemin baþka bir dilde çalýþmasýný istiyorsanýz Ford Yetkili Servisi nize baþvurunuz. Sistem yanýtý Sesli kumanda iþlemine devam ederken sistem devam etmeye hazýr olduðunu bildirmek için her seferinde bip sesi ile bilgi verecektir. Bip sesi verilene kadar komut vermeye çalýþmayýnýz. Sesli kumanda sistemi her sesli komutu sizin için tekrarlayacaktýr. Nasýl devam edeceðinizden emin deðilseniz HELP (YARDIM) veya devam etmek istemiyorsanýz CANCEL (ÝPTAL) seçiniz. "HELP" iþlevi sadece mümkün ses komutlarýnýn alt gruplarýný sunar. Tüm olasý ses komutlarýnýn ayrýntýlý açýklamalarý aþaðýdaki sayfalarda bulunabilir. Ses komutlarý Tüm ses komutlarý doðal bir ses tonuyla, biriyle ya da telefonda konuþurmuþ gibi söylenmelidir. Ses seviyeniz aracýn içindeki veya dýþýndaki gürültü seviyesine baðlý olmalýdýr, ama baðýrmayýnýz. Ýsim etiketi Ýsim etiketi iþlevi, STORE NAME (ÝSÝM KAYDET) iþlevi aracýlýðýyla telefon, müzik ve navigasyon (yön bulma) sistemlerinin özelliklerini destekleyebilir. Ýþlev baþýna 20 adete kadar isim etiketi kaydedilebilir. Her bir isim etiketi için ortalama kayýt süresi 2-3 saniyedir. SESLÝ KUMANDANIN KULLANILMASI Sistemin çalýþmasý Sesli kumandalarýn sýrasý ve içerikleri aþaðýdaki listelerde verilmiþtir. Tablolarda kullanýcýya ait ses komutlarýnýn sýrasý ve her bir iþlev için sistemin yanýtlarý gösterilmektedir. <> kullanýcý tarafýndan girilen bir numara veya isim etiketini gösterir. 143
146 Sesli kumanda Kýsa yollar Tüm komut menüsünü izlemeden bazý araç özelliklerini kumanda etmenizi saðlayan çeþitli ses kumandasý kýsa yollarý vardýr. Bunlar aþaðýdaki gibidir: Telefon: MOBILE NAME"1 (CEP TELEFONU ÝSMÝ) DIAL NUMBER" (NUMARAYI ARA), "DIAL NAME" (ÝSMÝ ARA) ve "REDIAL" (YENÝDEN ARA) CD çalar: "DISC" (DÝSK) ve "TRACK" (PARÇA) Klima kumandasý: "TEMPERATURE" (SICAKLIK) VE "FAN" (FAN) Radyo: "TUNE NAME" (KANAL ÝSMÝ) Navigasyon (yön bulma) sistemi: "ZOOM" (YAKLAÞMA) ve "ROUTE SETTING" (YOL AYARLARI). 1) Sadece cep telefonunda Bluetooth ve Sesli kumanda özellikleri olduðunda Sistemle iletiþime baþlama Sistemle konuþmaya baþlamadan önce her bir iþlem için önce VOICE düðmesine veya MODE düðmesine basýlmalý ve sistem bir bip sesiyle yanýt verene kadar beklenmelidir. E87665 MÜZÝK SÝSTEMÝ BÝRÝMÝ KOMUTLARI CD Çalar/CD Deðiþtirici Sesli kumanda ile bir diski veya parçayý seçebilirsiniz. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel bakýþta, CD çalarýnýzý çalýþtýrmak için kullanabileceðiniz ses komutlarý gösterilmektedir. Aþaðýdaki listelerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verilmektedir. CD (CD) HELP (YARDIM) DISC a (DÝSK) 144
147 Sesli kumanda CD (CD) TRACK b (PARÇA) a) Sadece bir CD deðiþtirici ile kullanýlabilir. b) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Disk Bir CD deðiþtiriciniz varsa, disk numarasýný seçebilirsiniz. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý CD (CD) DISC a (DÝSK) <a number between 1 and 6> (1 ile 6 arasýnda bir numara) CD (CD) DISC NUMBER PLEASE (DÝSK NUMARASI LÜTFEN) DISC <number> (DÝSK <numara>) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Parça CD'deki bir parçayý doðrudan seçebilirsiniz. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý CD CD 2 TRACK a (PARÇA) DISC NUMBER PLEASE (DÝSK NUMARASI LÜTFEN) 3 <a number between 1 and 99> (1 ile 99 arasýnda bir numara) TRACK <number> (PARÇA <numara>) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Radyo Radyo ses komutlarý radyo iþlevlerini destekler ve sesli kumanda ile radyo kanallarý arasýnda seçim yapabilirsiniz. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel bakýþta, radyonuzu çalýþtýrmak için kullanabileceðiniz ses komutlarý gösterilmektedir. Aþaðýdaki listelerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verilmektedir. 145
148 Sesli kumanda a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Kanal frekansý RADIO (RADYO) HELP (YARDIM) "AM" "FM" "TUNE NAME" a (KANAL ÝSMÝ) "DELETE NAME" (ÝSMÝ SÝL) 'DELETE DIRECTORY' (KLASÖRÜ SÝL) "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) 'STORE NAME' (ÝSMÝ KAYDET) Bu fonksiyon ses komutlarýyla radyonuzdaki kanallarý seçmenizi saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý Ýsim kaydetme RADIO (RADYO) AM (AM) FM (FM) <frequency> (<frekans>) RADIO (RADYO) FREQUENCY PLEASE (FREKANS LÜTFEN) FREQUENCY PLEASE (FREKANS LÜTFEN) TUNE <frequency>" (KANAL <frekans>) Bir kanalý açtýðýnýzda, klasör içinde bir isimle kaydedebilirsiniz. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý RADIO (RADYO) STORE NAME (ÝSMÝ KAYDET) <name> (<isim>) RADIO (RADYO) "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) REPEAT NAME PLEASE (ÝSMÝ TEKRARLAYIN LüTFEN) 146
149 Sesli kumanda Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 4 <name> (<isim>) "STORING NAME" (ÝSÝM KAYDEDÝLÝYOR) "<name> STORED" (<isim> KAYDEDÝLDÝ) Kanal ismi Bu fonksiyon kaydedilmiþ bir radyo kanalýný açmanýzý saðlar. Adýmlar 1 Kullanýcý sözleri "RADIO" (RADYO) Sistem yanýtý "RADIO" (RADYO) 2 a "TUNE NAME" (KANAL ÝSMÝ) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) 3 "<name>" (<isim>) "TUNE <isim>" (KANAL <isim>) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Ýsim silme Bu fonksiyon kaydedilmiþ bir radyo kanalýný silmenizi saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý RADIO (RADYO) DELETE NAME (ÝSMÝ SÝL) <name> (<isim>) YES (EVET) NO (HAYIR) RADIO (RADYO) NAME PLEASE (ÝSÝM LÜTFEN) CONFIRM YES OR NO (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) DELETED (SÝLÝNDÝ) COMMAND CANCELLED (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Klasörü çalma Bu fonksiyon sistemin tüm kaydedilmiþ radyo kanallarýný bildirmesini saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 1 RADIO (RADYO) RADIO (RADYO) 147
150 Sesli kumanda Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 2 PLAY DIRECTORY (KLASÖRÜ ÇAL) PLAY (ÇAL) Klasör silme Bu fonksiyon tüm kaydedilmiþ radyo kanallarýný birden silmenizi saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý RADIO (RADYO) DELETE DIRECTORY (KLASÖRÜ SÝL) YES (EVET) NO (HAYIR) RADIO (RADYO) CONFIRM YES OR NO (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) RADIO DIRECTORY DELETE (RADYO KLASÖRÜ SÝLÝNDÝ) COMMAND CANCELLED (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) TELEFON KOMUTLARI Telefon Telefon sisteminiz ek bir rehber oluþturmanýzý saðlar. Kaydedilen öðeler sesli kumanda ile aranabilir. Sesli kumanda ile kaydedilen telefon numaralarý, telefonunuzda deðil, araç sisteminde kaydedilir. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel bakýþta, telefon sisteminizde kullanabileceðiniz ses komutlarý gösterilmektedir. Aþaðýdaki listelerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verilmektedir. "PHONE" (TELEFON) HELP (YARDIM) MOBILE NAME a,b (CEP TELEFONU ÝSMÝ) DIAL NUMBER a (NUMARAYI ARA) DIAL <NAME> a ('<ÝSMÝ>ARA') "DELETE NAME" (ÝSMÝ SÝL) 'DELETE DIRECTORY' (KLASÖRÜ SÝL) "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) 148
151 Sesli kumanda "PHONE" (TELEFON) 'STORE NAME' (ÝSMÝ KAYDET) "REDIAL" a (YENÝDEN ARA) "ACCEPT CALLS" (ÇAÐRILARI KABUL ET) "REJECT CALLS" (ÇAÐRILARI REDDET) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. b) Sadece Bluetooth ile baðlanan ve sesli kumanda özelliði ve kaydedilmiþ isim etiketleri olan telefonlarda mümkündür. Bir rehber oluþturma Ýsim kaydetme Yeni giriþler ÝSMÝ KAYDET komutuyla kaydedilebilir. Bu özellikle numaranýn tamamýný girmek yerine, ismi arayarak arama yapýlabilir. Adýmlar Ýsim silme Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "<name>" (<isim>) "<name>" (<isim>) <phone number>" (<telefon numarasý>) "STORE" (KAYDET) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "STORE NAME" (ÝSMÝ KAYDET) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) "REPEAT NAME PLEASE" (ÝSMÝ TEKRARLAYINIZ LÜTFEN) "STORING NAME" (ÝSÝM KAYDEDÝLÝYOR) "<isim> STORED" (<isim> KAYDEDÝLDÝ) "NUMBER PLEASE" (NUMARA LÜTFEN) <phone number>" (<telefon numarasý>) "STORING NUMBER" (NUMARA KAYDEDÝLÝYOR) <phone number>" (<telefon numarasý>) "NUMBER STORED" (NUMARA KAYDEDÝLDÝ) Kaydedilen isimler klasörden. silinebilir. 149
152 Sesli kumanda Adýmlar Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "DELETE NAME" (ÝSMÝ SÝL) "<name>" (<isim>) "YES" (EVET) "NO" (HAYIR) Klasörü çalma Bu fonksiyonu sistemin tüm kaydedilmiþ öðelerini bildirmesi için kullanýnýz. Adýmlar 1 2 Klasör silme Bu fonksiyon tüm kaydedilmiþ öðeleri birden silmenizi saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) "PHONE" (TELEFON) "DELETE DIRECTORY" (KLASÖRÜ SÝL) "YES" (EVET) "NO" (HAYIR) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) "DELETE <isim>" (SÝL <isim>) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) "<isim> DELETED" (<isim> SÝLÝNDÝ) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "PLAY DIRECTORY" (KLASÖRÜ ÇAL) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "DELETE DIRECTORY" (KLASÖRÜ SÝL) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) "PHONE DIRECTORYDELETED" (TELEFON KLASÖRÜ SÝLÝNDÝ) COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Telefon fonksiyonlarý Cep telefonu ismi Bu iþlev cep telefonunuzda bir isim etiketi ile kaydedilmiþ telefon numaralarýna eriþmenizi saðlar. 150
153 Sesli kumanda Adýmlar 1 2 b) Sadece cep telefonunda Bluetooth ve Sesli Kumanda özellikleri olduðunda (cep telefonuna baðlý). Numarayý Arama Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "MOBILE NAME" a, b (CEP TELEFONU ÝSMÝ) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) MOBILE NAME <phone dependent dialogue > (CEP TELEFONU ÝSMÝ <telefona baðlý diyalog>) Telefon numaralarý isim etiketi ses komutu verildikten sonra aranabilir. Adýmlar a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Ýsmi Arama Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "DIAL NUMBER" a (NUMARAYI ARA) <phone number>" (<telefon numarasý>) DIAL (ARA) CORRECTION (DÜZELTME) Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "NUMBER PLEASE" (NUMARA LÜTFEN) <phone number>" (<telefon numarasý>) CONTINUE?" (DEVAM EDECEK MÝSÝNÝZ?) DIALLING" (ARANIYOR) "<repeat last part of number> (<numaranýn son kýsmýný tekrarlayýnýz) CONTINUE?" (DEVAM EDECEK MÝSÝNÝZ?) Telefon numaralarý isim etiketi ses komutu verildikten sonra aranabilir. Adýmlar Kullanýcý sözleri "PHONE" (TELEFON) "DIAL NAME" a (ÝSMÝ ARA) "<name>" (<isim>) "YES" (EVET) 151 Sistem yanýtý "PHONE" (TELEFON) "NAME PLEASE" (ÝSÝM LÜTFEN) DIAL <name> ( <ismi>ara ) "CONFIRM YES OR NO" (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) DIALLING" (ARANIYOR)
154 Sesli kumanda Adýmlar Kullanýcý sözleri "NO" (HAYIR) Sistem yanýtý COMMAND CANCELLED" (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Yeniden arama Bu fonksiyon son aranan telefon numarasýný yeniden aramanýzý saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 1 2 a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. PHONE (TELEFON) a REDIAL (YENÝDEN ARA) 3 YES (EVET) DTMF (Tonlu arama) NO (HAYIR) Bu fonksiyon, örneðin evdeki telesekreterinize uzaktan sorguda bulunmak için, söylediðiniz numaralarý DTMF tonlarýna çevirir. 152 PHONE (TELEFON) DIALLING (ARANIYOR) Not: DTMF sadece süren bir arama sýrasýnda kullanýlabilir. SES düðmesine veya KÝP düðmesine basýnýz ve sistemin tepki vermesini bekleyiniz. Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 1 NUMBER PLEASE (NUMARA LüTFEN) 2 <numbers 1 to 9, zero, hash, star> 1 ile 9 arasý numaralar, sýfýr, diyez (#), yýldýz ( ) Ana ayarlar Gelen çaðrýlarýn kabul edilmesi ve reddedilmesi Çaðrýlarý Sesli Kumanda ile kabul edebilir veya reddedebilirsiniz. CONFIRM YES OR NO (EVET VEYA HAYIR OLARAK ONAYLAYINIZ) COMMAND CANCELLED (KOMUT ÝPTAL EDÝLDÝ) Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 1 2 PHONE (TELEFON) ACCEPT CALLS ÇAÐRILARI KABUL ET PHONE (TELEFON) ACCEPT CALLS ÇAÐRILARI KABUL ET
155 Sesli kumanda Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý REJECT CALLS (ÇAÐRILARI REDDET) REJECT CALLS (ÇAÐRILARI REDDET) NAVÝGASYON ( YÖN BULMA) SÝSTEMÝ KOMUTLARI Komut menülerinin ayrýntýlarý için Yön Bulma Sisteminize ait kýlavuza bakýnýz. KLÝMA KUMANDASI KOMUTLARI Klima Klima ses kumanda komutlarý, fan devri ve sýcaklýk ayarlarý fonksiyonlarýný destekler. Tüm araçlarda tüm iþlevler bulunmayabilir. Genel Bakýþ Aþaðýdaki genel bakýþta, klima kumanda sistemini çalýþtýrmak için kullanabileceðiniz ses komutlarý gösterilmektedir. Aþaðýdaki listelerde tüm komut menüsü hakkýnda daha fazla bilgi verilmektedir. CLIMATE (KLÝMA) HELP (YARDIM) FAN a (FAN) DEFROSTING/DEMISTING ON (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME AÇIK) DEFROSTING/DEMISTING ON (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME KAPALI) TEMPERATURE a (SICAKLIK) AUTO MODE a (OTOMATÝK KÝP) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Ýngilizce dil modülü bulunan araçlarda "FAN" kýsayolu yoktur. Fan Bu fonksiyon fan devrini ayarlamanýzý saðlar. 153
156 Sesli kumanda Adýmlar " FAN" a (FAN) "CLIMATE" (KLÝMA) FAN SPEED PLEASE" (FAN DEVRÝ LÜTFEN) "FAN MINIMUM" (FAN DEVRÝ EN DÜÞÜK) "FAN <numara>" "MAXIMUM" (EN YÜKSEK) "FAN MAXIMUM" (FAN DEVRi EN YÜKSEK) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Ýngilizce dil modülü bulunan araçlarda FAN kýsayolu yoktur. Buz çözme/buðu çözme Kullanýcý sözleri "CLIMATE" (KLÝMA) "MINIMUM" (EN DÜÞÜK) "<a number between 1 and 7>" "<1 ile 7 arasýnda bir numara>" Sistem yanýtý Adýmlar 1 2 Kullanýcý sözleri "CLIMATE" (KLÝMA) "DEFROSTING/DEMISTING ON" a (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME AÇIK) "DEFROSTING/DEMISTING OFF" a (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME KAPALI) Sistem yanýtý "CLIMATE" (KLÝMA) DEFROSTING/DEMISTING ON (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME AÇIK) "DEFROSTING/DEMISTING OFF (BUZ ÇÖZME/BUÐU ÇÖZME KAPALI) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Sýcaklýk Bu fonksiyon sýcaklýðý ayarlamanýzý saðlar. Adýmlar Kullanýcý sözleri 1 "CLIMATE" (KLÝMA) 2 TEMPERATURE" a (SICAKLIK) 3 "MINIMUM" (EN DÜÞÜK) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Sistem yanýtý "CLIMA (KLÝMA) "TEMPERATURE PLEASE" (SICAKLIK LÜTFEN) "TEMPERATURE MINIMUM" (SICAKLIK EN DÜÞÜK) 154
157 Sesli kumanda Otomatik kip Adýmlar Kullanýcý sözleri Sistem yanýtý 1 CLIMATE (KLÝMA) CLIMATE (KLÝMA) 2 AUTO MODE a (OTOMATÝK KÝP) AUTO MODE (OTOMATÝK KÝP) a) Bir kýsayol olarak kullanýlabilir. Farklý bir sýcaklýk veya fan devri seçerek Otomatik Kip ten çýkýlabilir. 155
158 Ekler ELEKTROMANYETÝK UYUMLULUK UYARILAR Aracýnýz elektromanyetik uyumluluk ile ilgili düzenlemelere göre test edilmiþ ve sertifika almýþtýr (72/245/EEC, UN ECE Düzenlemesi 10 veya diðer geçerli yasal gereksinimler). Takmýþ olduðunuz her donanýmýn uygun yerel düzenlemelere uyumlu olmasý sizin sorumluluðunuzda olan bir konudur. Bu donanýmlarý eðitimli personele taktýrýnýz. UYARILAR Radyo frekansý (RF) verici donanýmý (örn. Cep telefonlarý, amatör radyo vericileri vs), aracýnýza sadece aþaðýdaki tabloda gösterilen parametrelere uyumlu olmalarý durumunda takýlabilirler. Takma ya da kullaným için herhangi bir özel uygulama yoktur. Herhangi bir verici, mikrofon, hoparlör veya hava yastýðýnýn açýlmasýyla ilgili herhangi bir parça takmayýnýz. Anten kablolarýný orijinal araç tesisatýna, yakýt borularýna ve fren borularýna baðlamayýnýz. Anten ve güç kablolarýný, herhangi bir elektronik modül ve havayastýðýndan en azýndan 100 mm uzak tutunuz E85998 Frekans MHz Maksimum güç çýkýþý 50 W 50 W 50 W Anten Konumlarý 3, 4 1, 2, 3 1, 2, 3 156
159 Ekler Frekans MHz Maksimum güç çýkýþý 50 W 50 W 10 W 10 W 10 W 10 W Anten Konumlarý 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 1, 2, 3 Not: RF vericilerinin kurulumu tamamlandýktan sonra, araçtaki bütün elektrik donanýmýna müdahalelerini ve elektrik donanýmýndan vericilere yapýlan müdahaleleri, hem bekleme hem de iletim kiplerinde kontrol ediniz. Tüm elektrik donanýmýný aþaðýdaki durumlarda kontrol ediniz: kontak AÇIK iken motor çalýþýrken bir yol testi sýrasýnda çeþitli hýzlarda. Araç kabinin içinde verici tarafýndan oluþturulan elektromanyetik alanlarýn EU direktifi 2004/40/EC de belirtilen insana zarar verecek sýnýrlarý aþýp aþmadýðýný kontrol ediniz. TÝP ONAYLARI FCC/KANADA SANAYÝ BAKANLIÐI UYARISI Bu aygýt FCC Kurallarý Kýsým 15 e uygundur. Kullanýlmasý aþaðýdaki iki koþula baðlýdýr: (1) bu cihaz zararlý parazitlenmelere neden olamaz ve (2) bu cihaz istenmeyen þekilde çalýþmasýna neden olacak olanlar da dahil olmak üzere tüm parazitlenmeleri kabul etmelidir. FCC ID: WJLRX-42 IC: 7847A-RX42 Cihazýnýz üzerinde yapýlan, uyumluluktan sorumlu taraf tarafýndan açýkça onaylanmamýþ deðiþiklikler kullanýcýnýn cihazý çalýþtýrma yetkisini geçersiz kýlabilir. RX-42 uyumluluk beyannamesi Uygunlukla yükümlü taraf olarak biz, tüm sorumluluðumuzla Ahize Entegrasyonu ürünü RX-42 nin 1995/5/EC sayýlý Konsey Direktifi hükümlerine uygun olduðunu beyan ederiz. 1999/5/EC. Uygunluk Beyannamesinin bir kopyasýný þu adreste bulabilirsiniz: conformity Bluetooth ismi ve logolarý Bluetooth SIG, Inc. in tescilli markasýdýr ve Ford Motor Company izniyle kullanýlýr. Diðer tescilli markalar ve tescilli isimler kendi firmalarýnýn sorumluluðundadýr. 157
160 Dizin 158
161 Dizin A ABS Bkz. Frenler...83 ABS li sürüþle ilgili ipuçlarý Bkz. ABS'li sürüþle ilgili ipuçlarý...83 ABS'li sürüþle ilgili ipuçlarý...83 Acil durum donanýmý...95 Aksesuarlar Bkz. Parçalar ve aksesuarlar...5 Aktarma kablolarý Bkz. Aktarma kablolarýnýn kullanýlmasý Aktarma kablolarýnýn kullanýmý Aktarma kablolarýný baðlamak için Motoru çalýþtýrmak için Akü Alarm...30 Alarmýn devreden çýkarýlmasý...30 Alarmýn devreye girmesi...30 Alarm...30 Devreye girme gecikmesi...30 Ampul deðiþtirme Bkz. Ampulün deðiþtirilmesi...42 Ampul teknik özellik tablosu...46 Ampulün deðiþtirilmesi...42 Arka lambalar...43 Bagaj bölmesi lambasý...46 Ýç aydýnlatma lambasý...45 Merkezi üst fren lambasý...44 Okuma lambalarý...45 Ön sinyal lambalarý...43 Ön sis lambalarý...43 Plaka lambasý...45 Uzun ve kýsa far...42 Yan lambalar...42 Yan sinyaller...43 Anahtarlar ve uzaktan kumandalar...25 Aracýn dört tekerlek üzerinde çekilmesi Durashift EST li araçlar Otomatik vites kutulu araçlar Tüm araçlar Araç bakýmý Araç kimlik numarasý (VIN) Araç kimlik plakasý Araç kurtarma Araç tanýmlama Araç yýkama Bkz. Dýþ temizlik Arka cam sileceði ve yýkayýcýlar...34 Aralýklý silme...34 Cam yýkama...35 Geri vites silmesi...34 Arka koltuk kol dayanaðý...72 Aktivite konsolu...72 Arka koltuklar...66 Düz bir yük zemini oluþturma...67 Koltuk arkalýklarýnýn aþaðý katlanmasý...67 Arka sis lambalarý...38 Aydýnlatma...37 Aynalar Bkz. Camlar ve aynalar...48 Bkz. Isýtmalý camlar ve aynalar...63 B Bagaj kapaklarý...88 Bakým Genel bilgiler Teknik özellikler Baþ destekleri...67 Baþ desteðinin ayarlanmasý...68 Baþ desteðinin çýkarýlmasý...68 Benzinli motorun çalýþtýrýlmasý...73 Boðulmuþ motor...74 Marþtan sonra motor rölanti devri...74 Soðuk ya da sýcak motor...73 Bilgi ekranlarý...54 Genel bilgiler...54 Bilgi mesajlarý...56 Bluetooth kurulumu
162 Dizin Bluetooth baðlantýsý için gereksinimler Telefonlarýn kullanýlmasý Telefonlarýn uyumluluðu Boya hasarý onarýmý Boyutlar Araç boyutlarý Çekme donanýmý boyutlarý Bu el kitabý hakkýnda...5 C Camlar ve aynalar...48 Çakmak...70 Çarpýþma sonrasý durum...96 Çekme...90 Çekme noktalarý Ön çekme halkasý Çýkartýlabilir çeki demiri...90 Bakým...93 Çeki demiri mekanizmasýnýn açýlmasý...91 Çeki demirinin çýkartýlmasý...92 Çeki demirinin yerleþtirilmesi...91 Römork ile sürüþ...92 Römorksuz sürüþ...92 Çocuk güvenliði...15 Çocuk güvenlik kilitleri...19 Çocuk koltuðunun yerleþtirilmesi...17 Çocuk koltuklarý...15 Farklý aðýrlýk gruplarý için çocuk güvenlik sistemleri...15 D Denge denetimi...84 Çalýþma ilkeleri...84 Denge denetimi Bkz. Denge denetiminin kullanýmý...84 Denge denetiminin kullanýmý...84 Dýþ dikiz aynalarý...48 Elle katlanabilen aynalar...48 Dýþ temizlik Arka camýn temizlenmesi Farlarýn temizlenmesi Gövde boyasýnýn korunmasý Krom kaplamanýn temizlenmesi Direksiyon simidi...31 Direksiyon simidinin ayarlanmasý...31 Dizel motorun çalýþtýrýlmasý...74 Soðuk ya da sýcak motor...74 Doðru konumda oturma...65 Dörtlü flaþörler...39 Düz vites kutusu vitesli düz vites kutusu...79 Durashift EST...79 E Egzoz gazý dönüþtürücüsü (Katalitik konvertör)...76 Egzoz gazý dönüþtürücüsü ile sürüþ...76 Ekler El freni Bkz. El freni...83 El freni...83 El freninin býrakýlmasý...83 El freninin kullanýlmasý...83 Yokuþta park etme...83 Elektrikli camlar...48 Sürücü tarafý camýný otomatik olarak açmak için...48 Elektrikli dýþ dikiz aynalarý...48 Ayna kontrol yönleri...49 Elektrikli katlanma iþlevi...49 Elektromanyetik uyumluluk Elle ayarlanabilen koltuklar...65 Koltuk arkalýðý açýsýnýn ayarlanmasý...66 Koltuklarý geriye ve ileriye alma...65 Sürücü koltuðu yüksekliðinin ayarlanmasý...66 Yolcu koltuðunun öne katlanmasý...66 Emniyet kemeri yükseklik ayarý...23 Emniyet kemerlerinin baðlanmasý
163 Dizin Eþya bölmeleri...70 Eþya bölmesi...70 Eþya cepleri...71 F Far kumandasý...37 Far sönme gecikmesi özelliði...37 Giriþ aydýnlatmasý...37 Otomatik farlar...37 Sollama selektörü...38 Uzun /kýsa far...37 Far seviyelendirme...39 Tavsiye edilen far seviye anahtarý konumlarý.39 Farýn sökülmesi...41 Fren ve kavrama sývýsý kontrolü Frenler...83 Çalýþma ilkeleri...83 G Genel sürüþ hususlarý...94 Dizel motorlu araçlar...94 Giriþ...5 Göstergeler...50 Motor soðutma sývýsý sýcaklýk göstergesi...50 Yakýt göstergesi...51 Göstergeler...50 Güvenlik önlemleri...76 H Hamilelik süresince emniyet kemeri kullanýmý...23 Havalandýrma Bkz. Klima kumandalarý...59 Havalandýrma kanallarý...59 Bkz. Havalandýrma kanallarý...59 Hidrolik direksiyon sývýsý kontrolü Ekleme I Immobilizer (Araç Hareketsizleþtirme) Sistemi...29 Çalýþma ilkeleri...29 Immobilizer (Araç Hareketsizleþtirme) Sistemi Bkz. Immobilizer (Araç Hareketsizleþtirme) Sistemi...29 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreden çýkarýlmasý...29 Immobilizer (araç hareketsizleþtirme) sisteminin devreye girmesi...29 Isýtma Bkz. Klima kumandalarý...59 Isýtmalý camlar ve aynalar...63 Cam ýsýtma sistemi...63 Isýtmalý dýþ dikiz aynalarý...63 Isýtmalý koltuklar...68 Ýç aydýnlatma...40 Aydýnlatma lambasý...40 Okuma lambalarý...41 Ýç temizlik Emniyet kemerleri Gösterge paneli ekranlarý, LCD ekranlarý, radyo ekranlarý Ýlk yardým çantasý...95 K Kaput kilidi Bkz. Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý Kaputun açýlmasý Kaputun kapatýlmasý Kar zincirleri Bkz. Kar zincirlerinin kullanýmý Kar zincirlerinin kullanýmý Denge denetimli (ESP) araçlar Kýsaca...8 Bilgi ekranlarý...11 Direksiyon simidinin ayarlanmasý...10 Düz bir yük zemini oluþturma...14 Elektrikli katlanma iþlevi...13 Far sönme gecikmesi özelliði...13 Giriþ aydýnlatmasý...13 Gösterge paneline genel bakýþ...8 Kapýlarýn uzaktan kumandayla kilitlenip açýlmasý
164 Dizin Manüel klima kumandasý...11 Marþtan sonra motor rölanti devri...10 Müzik sistemi birimi...12 Otomatik farlar...13 Otomatik klima kumandasý...11 Otomatik silecekler...13 Kýþ lastikleri Bkz. Kýþ lastiklerinin kullanýmý Kýþ lastiklerinin kullanýmý Kilitleme ve kilit açma...27 Çift kilit sistemi...27 Kapýlarýn anahtarla kilitlenip açýlmasý...27 Kapýlarýn uzaktan kumandayla kilitlenip açýlmasý...28 Kilit açma iþlevinin yeniden programlanmasý.28 Kilitleme ve açma onayý...27 Merkezi kilitleme...27 Otomatik yeniden kilitleme...28 Kilitler...27 Kiþisel ayarlar...55 Dil...56 Dörtlü flaþörler...55 Kapýlarýn uzaktan kumanda ile kilitlenmesi...55 Müzik sistemi ekraný...55 Sesli uyarý sinyalleri...55 Sinyal lambalarý...55 Klima Bkz. Klima kumandasý...59 Klima kumandalarý...59 Çalýþma ilkeleri...59 Klima kumandasý komutlarý Klima Kodlanmýþ anahtarlar...29 Koltuklar...65 Konfor özellikleri...70 Kontak anahtarý...73 L Lastik bakýmý Lastik basýnçlarý Lastik onarým kiti ContiMobilityKit'in güvenli bir þekilde kullanýlmasý Genel bilgiler Lastiðin þiþirilmesi Lastikler Bkz. Tekerlekler ve lastikler M Manüel klima kumandasý...59 Araç içi çevrim...61 Araç içindeki hava neminin azaltýlmasý...61 Araç içinin hýzlý bir þekilde ýsýtýlmasý...60 Araç içinin hýzlý bir þekilde soðutulmasý...61 Dýþ hava ile soðutma...61 Hava daðýtým kumandasý...60 Havalandýrma...60 Klimanýn açýlmasý/kapatýlmasý...60 Ön camýn buzunu çözme ve buðusunu giderme...60 Sýcaklýk kumandasý...60 Üfleyici fan...59 Marþ motoru anahtarý Bkz. Kontak anahtarý...73 Mesaj merkezi Bkz. Bilgi ekranlarý...54 Motor bölmesine genel bakýþ - 1.4L Duratorq-TDCi (DV) Dizel Motor bölmesine genel bakýþ 1.6L Duratorg-TDCi (DV) Dizel Motor bölmesine genel bakýþ -1.25L Duratec-16V (Sigma)/1.4L Duratec- 16V (Sigma)/1.6L Duratec-16V (Sigma) Motor seri numarasý Motor soðutma sývýsý kontrolü Ekleme Soðutma sývýsý seviyesinin kontrolü Motor yaðý kontrolü Yað eklenmesi Yað seviyesinin kontrolü Motorun çalýþtýrýlmasý...73 Genel bilgiler
165 Dizin Motorun durdurulmasý...75 Turboþarjlý araçlar...75 Müzik sistemi birimi komutlarý CD Çalar/CD Deðiþtirici Radyo Müzik sistemi kumandasý...31 Arama...32 Kip...32 Ses...31 N Navigasyon (Yön bulma sistemi) komutlarý O Otomatik klima kumandasý...61 Araç içi çevrim...62 Hava daðýtýmý...62 Klimanýn açýlmasý/kapatýlmasý...62 Otomatik sýcaklýk kumandasýnýn kapatýlmasý ve açýlmasý...63 Ön cam buz çözme/buðu giderme...62 Sýcaklýðýn ayarlanmasý...62 Üfleyici fan...62 Otomatik vites kutusu- 4 Vitesli Otomatik Vites Kutulu Araçlar (4F27E)...80 Acil durumda park konumunu serbest býrakma kolu...82 Otomatik vites kutulu araçlarda sürüþ hakkýnda ipuçlarý...81 Sürüþ kipleri...81 Vites kolu konumlarý...80 Ön cam silecek fýskiyelerinin ayarlanmasý...35 Ön cam silecekleri...33 Fasýlalý silme...33 Otomatik silecekler...33 Ön cam yýkayýcýlarý...34 Ön koltuk kol dayanaðý...69 Ön sis lambalarý...38 P Parça ve aksesuarlar...5 Park sensörü...86 Çalýþma ilkeleri...86 Park sensörü Bkz. Park sensörünün kullanýlmasý...86 Park sensörünün kullanýlmasý...86 Park sensörü ile manevra yapma...86 Park sensörünün açýlmasý ve kapatýlmasý...86 Paspaslar...72 Port bagaj ve yük taþýyýcýlar...88 Port bagaj...88 R Radyo frekanslarý ile ilgili genel bilgiler...25 Rodaj...94 Frenler ve debriyaj...94 Motor...94 Lastikler...94 Römork çekme...90 Dik yokuþlar...90 S Semboller sözlüðü...5 Aracýnýzdaki semboller...5 Bu el kitabýndaki semboller...5 Sesli kumanda Çalýþma ilkeleri Sesli kumandanýn kullanýmý Sistemin çalýþmasý Sigorta etiketleri...98 Sigorta kutularýnýn yerleri Merkezi sigorta kutusu Sigortalar...98 Sigortanýn deðiþtirilmesi...98 Silecek lastiklerinin deðiþtirilmesi...36 Silecek lastiklerinin kontrolü...35 Silecekler ve cam yýkayýcýlarý...33 Sinyal lambalarý...40 Sis lambasý Bkz. Ön sis lambalarý...38 Soðuk hava önlemleri...94 Soðutma sývýsý kontrolü 163
166 Dizin Bkz. Motor soðutma sývýsý kontrolü Sudan geçerken...94 Sürüþle ilgili ipuçlarý...94 T Tavan penceresi...63 Tekerleðin deðiþtirilmesi Araç krikosu Bijon anahtarýnýn takýlmasý Bijon somunlarýnýn kilitlenmesi Tekerleðin sökülmesi Tekerleðin takýlmasý Geçici yedek lastikli araçlar Jant kapaðýnýn çýkarýlmasý Kriko ve lift ile kaldýrma noktalarý Tekerlekler ve lastikler Genel bilgiler Teknik özellikler Teknik özellikler Telefon Genel bilgiler Telefon Bkz. Telefonun Kullanýlmasý Navigasyon (Yön Bulma) Sistemi Olmayan Araçlar Bkz. Telefonunun kullanýlmasý - Travel Pilot EX sistemli araçlar Telefon komutlarý Telefon Bir rehber oluþturma Telefon fonksiyonlarý Ana ayarlar Telefon kumandalarý Çaðrýlarýn sonlandýrýlmasý veya reddedilmesi Uzaktan kumanda Telefon kurulumu Baðlantý birimi baðlantýsý için gereksinimler Baþka bir Bluetooth telefon baðlama Bir telefonun etkin telefon haline getirilmesi Rehber Rehber kategorileri Telefonunuzu baðlantý birimine yerleþtirmek135 Telefonun Kullanýlmasý Navigasyon (Yön Bulma) Sistemi Olmayan Araçlar Çaðrý yapmak Etkin telefonu deðiþtirme Gelen ikinci bir çaðrýya yanýt verme Gelen bir çaðrýnýn alýnmasý Baðlý bir telefonun baðlantýsýnýn kesilmesi..141 Telefonunun kullanýlmasý - Araçlar Travel Pilot EX sistemli araçlar Baðlý bir telefonun baðlantýsýnýn kesilmesi..142 Çaðrý yapmak Etkin telefonu deðiþtirme Gelen bir çaðrýya yanýt verme Gelen ikinci bir çaðrýya yanýt verme Tip onaylarý FCC/KANADA SANAYÝ BAKANLIÐI UYARISI RX-42 uyumluluk beyannamesi Torpido gözü...70 U Uyarý lambalarý ve göstergeler...51 ABS uyarý lambasý...51 Akü þarj uyarý lambasý...52 Arka sis lambasý göstergesi...53 Buzlanma uyarý lambasý...52 Denge denetimi (ESP) uyarý lambasý...53 Düþük yakýt seviyesi uyarý lambasý...52 Far göstergesi...52 Fren sistemi lambasý...51 Güç aktarým sistemi uyarý lambasý...53 Hava yastýðý uyarý lambasý...51 Hidrolik direksiyon uyarý lambasý...52 Kapý açýk uyarý lambasý...51 Kýzdýrma bujisi göstergesi...52 Motor uyarý lambasý...52 Ön sis lambasý göstergesi...52 Sinyal lambalarý...51 Overdrive göstergesi
167 Dizin Uzun far göstergesi...52 Yað basýncý uyarý lambasý...52 Uyarý üçgeni...95 Uzaktan kumanda pili Bkz. Uzaktan kumanda pilinin deðiþtirilmesi...26 Uzaktan kumanda pilinin deðiþtirilmesi...26 Uzaktan kumandanýn programlanmasý...25 Kilit açma iþlevinin yeniden programlanmasý...25 Uzaktan kumandanýn programlanmasý Bkz. Uzaktan kumandanýn programlanmasý...25 V VIN Bkz. Araç kimlik numarasý (VIN) Vites kutusu Bkz. Vites kutusu...79 Vites kutusu...79 Y Yað kontrolü Bkz. Kaputun açýlmasý ve kapatýlmasý Bkz. Motor yaðý kontrolü Yakýt doldurma...77 Yakýt dolum kapaðý...77 Yakýt kalitesi - Benzin...76 Yakýt kalitesi - Dizel...76 Uzun süreli depolama...76 Dizel yardýmcý ýsýtýcý (ülkeye baðlý olarak)...63 Yýkama Bkz. Dýþ temizlik Yýkama suyu kontrolü Yýkayýcýlar Bkz. Silecekler ve cam yýkayýcýlarý...33 Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý...23 Yolcu hava yastýðýný devre dýþý býrakma anahtarýnýn takýlmasý...23 Yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý...24 Yolcu hava yastýðýnýn etkinleþtirilmesi...24 Yolcu koruma...20 Çalýþma ilkeleri...20 Yük taþýma...88 Genel bilgiler...88 Yük taþýyýcýlar Bkz. Port bagaj ve yük taþýyýcýlar...88 Yükseltici minderler...16 Bkz. Teknik özellikler Destek koltuðu (Grup 2)...16 Yükseltici minder (Grup 3)...17 Yakýt kesme anahtarý...96 Duratec motorlu araçlar...96 Yakýt tüketimi...77 Yakýt tüketimi Bkz. Teknik özellikler...77 Yakýt ve yakýt doldurma...76 Teknik özellikler...77 Yakýtla çalýþan ýsýtýcý Bkz. Yardýmcý ýsýtýcý...63 Yardýmcý ýsýtýcý
168 166
169
170 (CG3536en) Feel the difference
Ford Fiesta Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
Ford Fiesta Kullanýcý El Kitabý Feel the difference Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya
Ford Focus Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
Ford Focus Kullanýcý El Kitabý Feel the difference Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya
Ford Transit Kullanýcý El Kitabý. Feel the difference
Ford Transit Kullanýcý El Kitabý Feel the difference Bu yayýnda bulunan bilgiler, yayýnýn baskýya hazýrlandýðý tarih itibariyle doðrudur. Geliþtirmeler yapýlabilmesi bakýmýndan, özellikleri, tasarýmý ya
Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2
Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,
Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr. Yayýn No. OM12A38T
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
MAGENTIS 2007_K.E.K.qxp 17.05.2007 14:31 Page i KIA ÞÝRKETÝ
MAGENTIS 2007_K.E.K.qxp 17.05.2007 14:31 Page i KIA ÞÝRKETÝ Artýk bir Kia sahibisiniz, muhtemelen çevrenizdekilerin aracýnýz ve þirketi hakkýnda "Kia nedir?", "Kia kimdir?", "'Kia' ne anlama gelir?" gibi
0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý
DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band
Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1
Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý
Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr. Yayýn No. OM12A02T
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA OTOMOTÝV SANAYÝ TÜRKÝYE A.Þ. P.K. 161 ADAPAZARI NEHÝRKENT, 54000 SAKARYA-TÜRKÝYE Tel : (90) 264 295 02 95 Fax : (0264) 276 38 36 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ. Cumhuriyet
SÜRÜCÜ MAHALLİ
4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.
KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI
Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL
CARNIVAL_K.E.K.qxp 14.08.2006 12:42 Page i KIA ÞÝRKETÝ
CARNIVAL_K.E.K.qxp 14.08.2006 12:42 Page i KIA ÞÝRKETÝ Artýk bir Kia sahibisiniz, muhtemelen çevrenizdekilerin aracýnýz ve þirketi hakkýnda "Kia nedir?", "Kia kimdir?", "'Kia' ne anlama gelir?" gibi sorularýyla
7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.
7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle
Brain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
Kullanýcý El Kitabý. Güvenlik ve rahatlýðýnýz için lütfen dikkatlice okuyunuz ve aracýnýzda bulundurunuz.
Kullanýcý El Kitabý Güvenlik ve rahatlýðýnýz için lütfen dikkatlice okuyunuz ve aracýnýzda bulundurunuz. 10/9 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz
HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI
KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði
ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACIN ÇALIÞTIRILMASINDAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 7 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 29 ÖN PANEL... 59 ARACIN ÇALIÞTIRILMASI VE KULLANILMASI... 81 ACÝL DURUMLAR...
Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn
Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna
www.hyundaiclubtr.com
com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU A030A01JM-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler com Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan
þahsi güvenlik; aracýn korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-035 Fiorino GB:001-035 Fiorino GB 05.11.2008 10:29 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý Fiat Fiorino
06/06 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 37 ÖN PANEL... 63 ARACIN ÇALIÞTIRILMASI VE
CHRYSLER PT CABRIO K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 35 ÖN PANEL... 57 ARACIN
12/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
01/10 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ nin izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR CORPORATION 1, TOYOTA-CHO, TOYOTA AICHI JAPAN Tel : (81) 338 179 730 Fax : (81) 338 179 038 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ. Cumhuriyet Mahallesi, E-5 Yan Yol
CHRYSLER PT CRUISER K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 35 ÖN PANEL... 59 ARACIN
01/10 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ.'nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU A03A01A-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan kesintisiz
CHRYSLER VOYAGER K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 39 ÖN PANEL... 71 ARACIN
DODGE CALIBER KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 7 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 39 ÖN PANEL... 67 ARACIN ÇALIÞTIRILMASI VE
R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ
SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...
01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: (COROLLA SEDAN, SW Modelleri) TOYOTA OTOMOTÝV SANAYÝ TÜRKÝYE A.Þ. P.K. 161 ADAPAZARI NEHÝRKENT, 54000 SAKARYA-TÜRKÝYE Tel : (90) 264 295 02 95 Fax : (0264) 276 38 36 ÜRETÝCÝ FÝRMA: (COROLLA
þahsi güvenlik; aracýn korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-035 Fiorino GB:001-035 Fiorino GB 05.11.2008 10:29 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Fiorino yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý Fiat Fiorino
P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB
P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý
C H R Y S L E R S E B R I N G S E D A N K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 31
Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü
Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý
CARENS K.E.K.qxp 27.04.2007 10:49 Page i KIA ÞÝRKETÝ
CARENS K.E.K.qxp 27.04.2007 10:49 Page i KIA ÞÝRKETÝ Artýk bir KIA sahibisiniz, muhtemelen çevrenizdekilerin aracýnýz ve þirketi hakkýnda "KIA nedir?", "KIA kimdir?", "'KIA' ne anlama gelir?" gibi sorularýyla
Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Alfa 159 unuz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini saðlamak üzere
001-045 Alfa 159 TR.qxd 24.11.2005 13:44 Page 1 Deðerli müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa 159 unuz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
01/06 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.
... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ
01/05 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu
Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli
04/03 Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-022 FIAT 500 GBdx:001-022 FIAT 500 GB 19.09.2008 15:48 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat ü seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý Fiat ünüzün tüm özelliklerini
Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi
Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it.qxp 21.04.2007 10:48 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza ve onu mümkün
www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com KULLANMA KILAVUZU
com KULLANMA KILAVUZU A030A01FC-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler com Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan kesintisiz
Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným
Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu
Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Alfa Brera nýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini saðlamak üzere dizayn edilmiþtir.
001-040 Alfa BRERA TR.qxd 21.07.2006 16:45 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa Brera nýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.
Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme
Alfa Spider ýnýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini saðlamak üzere dizayn edilmiþtir.
001-040 Alfa BRERA TR.qxd 04.12.2006 17:15 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa Spider ýnýz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
com TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU A030A0TB-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler com Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan
Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý
7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,
TANITMA VE KULLANMA KLAVUZU
TANITMA VE KULLANMA KLAVUZU A030A01HR-GAT Çalýþtýrma Bakým Teknik Özellikler A030A01HR Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu içinde yer alan bütün bilgiler, yayýn tarihinde geçerlidir. Hyundai, yürütülmekte olan
Brain Q RSC/2 Termostat
Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma
001-045 Alfa 159 TR.qxd 24.11.2005 13:44 Page 1
001-045 Alfa 159 TR.qxd 24.11.2005 13:44 Page 1 Deðerli müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa 159 unuz, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyetini
CHRYSLER SEBRING CABRIO K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 31 ÖN PANEL... 51
S-1 ARKA TAMPON KAPUT... S-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... S-32 KAPUT AYARI... S-3 ÖN ÇAMURLUK PANELÝ... S-4 DIÞ DONANIM... S-21 RADYATÖR IZGARASI
GÖVDE KAPUT... S-2 KAPUTUN SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... S-2 KAPUT AYARI... S-3 ÖN ÇAMURLUK PANELÝ... S-4 ÖN ÇAMURLUK PANELÝNÝN SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... S-4 KAPI... S-5 ÖN KAPININ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... S-2 ÖN
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr
001-031 LINEA 1ed it:001-031 LINEA 1ed it 24.11.2010 13:51 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih edip, Fiat Linea yý seçtiðiniz için size teþekkür ederiz. Bu kitabý aracýnýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza
Ýliþikte sunulan Servis Rehberinde Fiat ýn servis listesi, Garanti kitapçýðýnda ise garanti þartlarý ve ilave hizmetler yer almaktadýr:
001-022 BRAVO GB.qxp 12.02.2008 16:37 Page 1 Deðerli Müþterimiz, Fiat ý tercih ettiðiniz için teþekkür eder, Fiat Bravo yu seçtiðiniz için sizi tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Bravo nuzun tüm özelliklerini
HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý
HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)
CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu
CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar
Yenilenen Corolla Teknik ve Donanım Tablosu
Teknik özellikler 1.33 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort 1.6 VVT-i Comfort Extra 1.6 VVT-i Elegant Düz Vites Düz Vites Düz Vites Otomatik Vites Düz Vites Otomatik Vites ÖLÇÜLER Boy x En x Yükseklik mm 4545
Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint
Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný
Sayfanýn sonunda, aþaðýdaki baþlýklar için ilgili sembollerle belirtilen, uyarýlarý ve talimatlarý dikkatlice okumanýzý tavsiye ederiz:
001-024 Fiat Croma TR_duzen.qxd 31.05.2006 20:09 Page 1 Deðerlili Müþterimiz,, FIAT ý tercih edip, Fiat Croma yý seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Croma nýzýn tüm özelliklerini tanýmanýza
Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi
Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.
PICANTO K.E.K.qxp 13.03.2007 13:36 Page i KIA ÞÝRKETÝ
PICANTO K.E.K.qxp.0.00 : Page i KIA ÞÝRKETÝ Artýk bir Kia sahibisiniz, muhtemelen çevrenizdekilerin aracýnýz ve þirketi hakkýnda "Kia nedir?", "Kia kimdir?", "'Kia' ne anlama gelir?" gibi sorularýyla karþýlaþacaksýnýz.
www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com www.hyundaiclubtr.com
www.hy www.hy clubtr.com clubtr.com clubtr.com clubtr.com clubtr.com clubtr.com iclubtr.com btr.c btr.c btr.c btr.c btr.c iclubtr.c daiclubt daiclu w.hyun.hyun ZA010A1-H Bu Tanýtma ve Kullanma Kýlavuzu
KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZU. Tel : (0212) 358 53 53 Faks : (0212) 358 52 97 web : www.subaru.com.tr e-posta : [email protected].
KULLANIM KILAVUZU KULLANIM KILAVUZU Tel : (0212) 358 53 53 Faks : (0212) 358 52 97 web : www.subaru.com.tr e-posta : [email protected] Önsöz Bir SUBARU arac n seçti iniz için tebrikler. Bu Kullanma K
Üst Gösterge: Kazan su sýcaklýðýný gösterir. Sensör koptuðunda göstergede "OFL" mesajý görüntülenir. Tüm çýkýþlar kapatýlýr.
Katý Yakýtlý ve Sulu Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.W BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Göstergeler Üst Gösterge:
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU
BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15
K U L L A N I M K I L A V U Z U ÝÇÝNDEKÝLER 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GÝRÝÞ... 3 ARACINIZI ÇALIÞTIRMADAN ÖNCE BÝLÝNMESÝ GEREKEN HUSUSLAR... 9 ARACINIZIN ÖZELLÝKLERÝ... 35 ÖN PANEL... 61 ARACIN ÇALIÞTIRILMASI VE
KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL
KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda
Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG
İlan no: 302363 Seat Leon 1.6 lt TDI CR 105 hp Style DSG Sahibinden Garantisi Devam eden, SEAT LEON 1.6 TDI 105 HP DSG S&S, 2013 64.000 TL İlan tarihi: 9 Haziran 2016 İlan detayları İlan detayları İl Adana,
ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007
Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir
Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan farklılıklar olabilir Broşürde yer alan görseller ile pazara sunulan araçlar arasında donanımsal ve görsel açıdan
Bu kitap Toyota Pazarlama ve Satýþ A.Þ bünyesinde EÐÝTÝM MÜDÜRLÜÐÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr. Yayýn No. OM52A70T
ÜRETÝCÝ FÝRMA: TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99 ÝTHALATÇI FÝRMA: TOYOTA PAZARLAMA
04/00 TOYOTA Tüm haklarý saklýdýr. Toyota nýn izni olmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya bir kýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edilemez.
TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ. Cumhuriyet Mahallesi E-5 Yan Yol No: 11 Yakacýk 34876, Kartal-Ýstanbul Tel : (0216) 453 53 53 Fax : (0216) 671 92 42 Ticaret sicil no : 444939-392521 04/00 TOYOTA Tüm haklarý
7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz
U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer
Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý
Katý Yakýtlý ve Sýcak Hava Üflemeli Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.B BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Hava Üflemeli
Bu kitap, nin tüm tiplerini kapsamaktadýr. Sadece satýn aldýðýnýz tipe ait donaným seviyesi ve motor ile ilgili bilgileri göz önünde bulundurunuz.
Deðerli Müþterimiz, Alfa Romeo yu seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Alfa GT, Alfa Romeo nun tipik özellikleri olan; güvenlik, konfor ve sürüþ memnuniyeti saðlamak üzere tasarlanmýþtýr. Bu el kitabý, aracýnýzýn
Girne Mah. Küçükyalý Ýþ Merkezi B Blok No:15 34844 Maltepe/Ýstanbul [t] +90 216 518 99 99 pbx [f] +90 216 519 89 99 [e] info@ozenelektronik.
Girne Mah. Küçükyalý Ýþ Merkezi B Blok No:15 34844 Maltepe/Ýstanbul [t] +90 216 518 99 99 pbx [f] +90 216 519 89 99 [e] [email protected] www.ozenelektronik.com.tr mobydic 5000 Benzinli+LPG Egzoz
X-Class Power Donanım Özellikleri
ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)
ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR
001-032 LINEA 1ed TR_28.05.2013 04.06.2013 12:19 Sayfa 1 ORİJİNAL PARÇALARIN SEÇİLMESİ EN DOĞAL SEÇİMDİR PERFORMANS KONFOR GÜVENLİ K AMBİ ANS AKSESUARLAR DEĞ ERLER ORİ J İ NAL PARÇALAR ORİ J İ NAL PARÇALAR
þahsi güvenlik; otomobilin korunmasý; çevrenin korunmasý.
001-036 Punto Nuova TR_R:001-033 Punto Nuova TR_R.qxd 07.08.2008 10:43 Sayfa 1 Deðerli Müþterimiz, FIAT ý tercih edip, Fiat Grande Punto yu seçtiðiniz için tebrik ederiz. Bu kitabý, yeni Fiat Grande Punto
Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi
Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize
Volvo Servis. Aksesuar Montajý. Araç verilerini kaydetme
WEB EDITION TP 6675 TP 6675 (USA & Canada) AT0340 13.000.09.03 Printed in Sweden, TElanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003 O W N E R S M A N U A L V O LV O S 8 0 52665-S80 USA.indd 1 2003-08-19, 07:42
X-Class Progressive Donanım Özellikleri
ABS (Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi) ASR (Antipatinaj sistemi) BAS (Frenleme kuvveti yardım sistemi) ESP (Elektronik dengeleme programı) ETS (Elektronik çekiş sistemi) EBD (Elektronik güç dağılımı)
