3333 Kullanım kılavuzu
|
|
|
- Nesrin Gizem Çoban
- 9 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 3333 Kullanım kılavuzu
2
3 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu ev tipi dikiş makinesi, IEC/EN ve UL1594 yönetmeliklerine uygun şekilde tasarlanmıştır. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Elektrikli bir cihaz kullanılırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemleri daima izlenmelidir: Bu ev tipi dikiş makinesini kullanmadan önce tüm talimatları okuyun. Talimatları, makineye yakın, uygun bir yerde bulundurun. Makine, üçüncü bir şahsa verilirse talimatları da beraberinde verin. TEHLİKE - ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN: - Dikiş makinesi, prize takılı olduğu zamanlarda asla gözetimsiz bırakılmamalıdır. Kullanımdan sonra, temizlemeden, kapaklarının çıkarılmasından, yağlamadan veya talimat kitapçığında belirtilen kullanıcı bakımı ayarlamalarını yapmadan önce mutlaka fişini, prizden çıkarın. UYARI - YANMA, YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA YARALANMA RİSKLERİNİ AZALTMAK İÇİN: - Oyuncak olarak kullanılmasına izin vermeyin. Bu dikiş makinesi, çocuklar tarafından veya çocukların yanında kullanılırken çok dikkat edilmesi gerekir. - Bu dikiş makinesi, yalnızca bu kitapçıkta açıklanan kullanım amacı için kullanılmalıdır. Yalnızca üretici tarafından bu kitapçıkta önerilen eklentileri kullanın. - Kablo veya fiş hasarlıysa veya doğru çalışmıyorsa veya makine yere düşürülmüş veya hasar görmüşse veya suya düşürülmüşse asla makineyi çalıştırmayın. İnceleme, tamir, elektronik veya mekanik ayarlama için en yakın yetkili satıcıya veya servis merkezine götürün. II
4 - Dikiş makinesini, hava deliklerinden herhangi biri tıkalıyken asla çalıştırmayın. Dikiş makinesinin havalandırma deliklerine ve ayak pedalına hav, toz ve iplik kaçmasını önleyin. - Parmaklarınızı, hareket eden tüm parçalardan uzak tutun. Dikiş makinesi iğnesinin çevresine özellikle dikkat edin. - Daima doğru iğne plakasını kullanın. Yanlış plaka, iğnenin kırılmasına sebep olabilir. - Eğik iğneleri kullanmayın. - Dikiş yaparken kumaşı çekmeyin ve itmeyin. İğnenin yönünü değiştirerek kırılmasına yol açabilir. - Güvenlik gözlükleri takın. - İğne bölgesinde iğne değiştirmek, iğneye iplik takmak, makaraya iplik takmak veya baskı ayağını değiştirmek gibi herhangi bir ayarlama işlemi yaparken dikiş makinesini kapalı pozisyona ( 0 ) getirin. - Hiçbir deliğe hiçbir nesne sokmayın ve düşürmeyin. - Açık alanlarda kullanmayın. - Sprey ürünlerinin kullanıldığı veya oksijen tatbik edilen yerlerde çalıştırmayın. - Sökmek için tüm kontrolleri kapalı pozisyona ( 0 ) getirin ve fişi, prizden çıkarın. - Prizden çıkarmak için kablodan çekmeyin. Kablodan değil fişten tutarak çıkartın. - Ayak pedalı, makineyi çalıştırmak için kullanılır. Ayak pedalının üzerine başka nesneler koymaktan kaçının. - Makine ıslaksa kullanmayın. - LED lamba hasarlı veya kırılmışsa, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici veya servis aracısı ya da benzeri yetkili kişi tarafından değiştirilmesi gerekir. - Ayak pedalına bağlı olan tedarik kablosu hasar görmüşse, bir tehlike oluşmasını önlemek için üretici veya servis aracısı ya da benzeri yetkili kişi tarafından değiştirilmesi gerekir. - Bu dikiş makinesi, iki kat yalıtımlıdır. Yalnızca eş yedek parçaları kullanın. İki Kat Yalıtımlı Ev Aletleri Bakım Talimatlarını okuyun. III
5 BU TALİMATLARI KAYDEDİN YALNIZCA AVRUPA İÇİN : Aletin güvenli bir şekilde kullanımına ilişkin ilgili eğitim veya denetimin verilmiş olması ve mevcut olan tehlikeleri anlamaları durumunda bu alet, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ve fiziksel, algı veya zihinsel becerilerinde, tecrübe veya bilgisinde eksiklik olan kişiler tarafından kullanılabilir. Çocuklar, alet ile oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımının, denetim altında olmayan çocuklar tarafından yapılmaması gerekir. Normal çalıştırma koşulları altında gürültü seviyesi, 75dB(A) den azdır. Makine, yalnızca KD-1902, FC-1902 ( V area) / KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D ( V area) tarafından üretilen ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD. (China) tip ayak pedalı ile kullanılmalıdır. / 4C-316B ( V area) / 4C-316C (127V area) / 4C-326C (220V area) / 4C-326G (230V area) / 4C-336G (240V area) / 4C-336G ( V area) tarafından üretilen Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam) tip ayak pedalı ile kullanılmalıdır. AVRUPA DIŞI İÇİN : Bu dikiş makinesi, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından kullanımı ile ilgili eğitim veya denetimi sağlanmış olması hali dışında, fiziksel veya zihinsel becerilerinde, tecrübe veya bilgisinde eksiklik olan kişiler tarafından (çocuklar dahil) kullanılacak şekilde tasarlanmamıştır. Dikiş makinesiyle oynamadıklarından emin olmak için çocuklara dikkat edilmelidir. Normal çalıştırma koşulları altında gürültü seviyesi, 75dB(A) den azdır. Makine, yalnızca KD-1902, FC-1902 ( V area) / KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D ( V area) tarafından üretilen ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CORPORATION LTD. (China) tip ayak pedalı ile kullanılmalıdır. / 4C-316B ( V area) / 4C-316C (127V area) / 4C-326C (220V area) / 4C-326G (230V area) / 4C-336G (240V area) / 4C-336G ( V area) tarafından üretilen Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam) tip ayak pedalı ile kullanılmalıdır. IV
6 İKİ KAT YALITIMLI ÜRÜNLERİN BAKIMI İki kat yalıtımlı bir üründe topraklama yerine iki yalıtım sistemi temin edilir. İki kat yalıtımlı bir üründe topraklama temin edilmez ve sonradan da eklenmemelidir. İki kat yalıtımlı bir ürünün bakımı, sistem hakkında bilgi ve büyük özen gerektirir ve yalnızca yetkili servis personeli tarafından gerçekleştirilmelidir. İki kat yalıtımlı bir ürünün yedek parçaları, ürünün esas parçalarıyla aynı olmalıdır. İki kat yalıtımlı ürünlerin üzerinde DOUBLE INSULATION (İKİ KAT YALITIM) veya DOUBLE INSULATED (İKİ KAT YALITIMLI) yazar. Ürünün enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler - Sürekli ve yoğun kullanımlarda makinenizi belli aralıklarla dinlendiriniz. - Makinenizi ısı kaynaklarından (direk güneş ışığı, soba, radyatör, kalorifer peteği vb ) koruyunuz. - Makinenizi çalıştırdığınız yerdeki elektrik voltajını sık sık kontrol ediniz ve makinenizi şebekeden kaynaklanabilecek elektrik dalgalanmalarından koruyunuz. Eğer bulunduğunuz bölgede şebeke elektriğinde voltaj düşmesi yada yükselmesi gibi problemler yaşıyorsanız. Makinenizin bulunduğu yere regülatör taktırmanız makinenizi verimli kullanabilmenize yardımcı olacaktır. - Makinenizin bakım ve temizlik işlemlerini mutlaka zamanında yapınız. - Makinenizi mutlaka kullanma klavuzunda tarif edilen şekilde çalıştırınız. V
7 Tebrikler Yeni bir SINGER dikiş makinesi sahibi olarak, yaratıcılıkta heyecan verici bir maceraya hazırsınız. Makinenizi ilk kullandığınız andan itibaren, şu ana kadar üretilmiş en kolay kullanımlı dikiş makinesi ile dikiş yaptığınızı anlayacaksınız. Dikiş makinenizi kullanmaya başlamadan önce, bu kullanım kılavuzunu takip ederek makinenizde bulunan bir çok özelliği ve çalıştırma kolaylıklarını adım adım keşfetmenizi öneriyoruz. Size her zaman en modern dikiş olanaklarını sağlamak için üretici, gerekli gördüğü takdirde bu makinenin görünüşünü, tasarımını veya aksesuarlarını değiştirme hakkını saklı tutar. SINGER is the exclusive trademark of The Singer Company Limited S.à.r.l. veya iştiraklerinin tescilli markasıdır The Singer Company Limited S.à.r.l. veya iştirakleri. Tüm hakları saklıdır. VI
8 İçindekiler Makinenin Temel Özellikleri Makinenin Ana Parçaları Makinenin Elektrik Beslemesine Bağlanması...3 İki Kademeli Baskı Ayağı Kaldırma Kolu... 4 Aksesuarlar... 5 Makineye İplik Takılması Masuranın Sarılması... 6 Masuranın Takılması... 7 Üst İpliğin Takılması... 8 Otomatik İplik Takma... 9 Masura İpliğinin Plaka Üstüne Çıkartılması İplik Tansiyonu...11 Dikiş Desen Seçme Dikiş Uzunluğu Düğmesi Düz Dikiş Dikme Geri Dikiş / İşin Çıkarılması / İpliğin Kesilmesi Overlok Dikişi / Çift İğne (Reçme Dikişi) Esnek Dikiş Desenlerini Seçme Gizli dikiş İlik Açma Düğme Dikme Genel Bilgiler Çıkarılabilir Yardımcı Tablanın Takılması Ayağın Değiştirilmesi Kumaş/ İplik/ İğne Tablosu Yama Plakası Bakım ve Arıza Giderme İğnenin Takılması ve Değiştirilmesi Besleme Dişleri ve Çağanoz Bölgesinin Temizlenmesi Arıza Giderme VII
9 Makinenin Ana Parçaları 1. İplik tansiyonu ayarlama düğmesi 2. Horoz 3. İplik kesici 4. Baskı ayağı 5. İğne plakası kapağı 6. Çıkarılabilir yardımcı tabla/aksesuar kutusu 7. Geri dikiş kolu 8. Masura durdurucu 9. Dikiş uzunluğu düğmesi 10. Desen seçme düğmesi 11. Otomatik iplik takıcı Ambalajın Açılması Ambalaj kutusunu sabit ve düz bir yüzey üzerine yerleştirin. Makineyi kutudan kaldırarak dışarıya alın ve dış ambalajı çıkartın Diğer tüm ambalaj malzemelerini ve plastik torbayı kaldırın. 1
10 Makinenin Ana Parçaları 1. Yatay makara pimi 2. Masura sarma mili 3. Yardımcı makara pimi deliği 4. Volan 5. Açma/kapama ve ışık düğmesi 6. Elektrik fişi soketi 7. Masura iplik kılavuzu 8. Üst iplik kılavuzu 9. Alın kapağı 10. Kol 11. Baskı ayağı kaldırma kolu 12. Pedal 13. Elektrik fişi 2
11 Makinenin Elektrik Beslemesine Bağlanması Makineyi şekilde gösterildiği gibi elektrik beslemesine bağlayın. (1) Bu cihazın, uygun kutuplu bir prizle kullanılması gereken kutuplu bir fişi vardır. (2) Dikkat: Makineyi kullanmadığınız zaman fişi prizden çekin. Pedal Pedal, dikiş hızını ayarlar. (3) Dikkat: Makinenin fişini prize takarken, herhangi bir şüpheniz varsa yetkili bir teknisyene danışın. Dikiş ışığı Makineyi ve ışığı açmak için açma/kapama düğmesini (A) I konumuna alın. ÖNEMLİ UYARI Bu cihazın kutuplu bir fişi vardır (bir ucu diğerinden daha geniş). Elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu fiş kutuplu bir prize sadece bir yönde takılabilir. Fiş prize girmezse, fişi ters çevirin. Fiş hala prize uymuyorsa, uygun bir priz takmak üzere yetkili bir elektrikçiye başvurun. Kesinlikle fişi herhangi bir şekilde değiştirmeyin. a. Kutuplu fiş b. Topraklanması gereken iletken 3
12 İki Kademeli Baskı Ayağı Kaldırma Kolu Birkaç katlı kalın kumaşları dikerken, işin kolay yerleştirilmesi için baskı ayağı yüksek bir konuma kaldırılabilir. (A) 1 Dikkat: SINGER dikiş makineniz, en iyi dikiş sonucunu normal oda sıcaklığında verecektir. Aşırı sıcak ve soğuk ısılar dikiş sonucunu etkileyebilir. 4
13 Aksesuarlar a b c d e f g h i j k l m n Standart aksesuarlar a. Çok amaçlı ayak b. Fermuar ayağı c. İlik açma ayağı d. Düğme dikme ayağı e. Dikiş sökme aparatı /fırça f. Kenar/ kapitone dikiş kılavuzu g. İğne paketi h. Makara tutucuları i. Masura (3x) j. L-tornavida k. Yama dikişi plakası l. Yardımcı Makara Pimi m. Makara pimi desteği n. Yumuşak kapak İsteğe bağlı aksesuarlar: Makinenizle birlikte kullanabileceğiniz ek baskı ayakları, parçalar ve aksesuarlarla ilgili bilgi almak için sitesini ziyaret edin. 5
14 Masuranın Sarılması İpliği ve ilgili makara tutucusunu makara pimi üzerine yerleştirin. (1/2) İpliği, iplik kılavuzuna takın. (3) İpliği, masura sarma gerginlik kampanası etrafında saat yönünde sarın. (4) İpliği şekilde gösterildiği gibi masuradan geçirin ve masurayı mile takın. (5) Masura milini sağa doğru itin. (6) İpliğin ucundan tutun. (7) Pedala basın. (8) İpliği kesin. (9) Masura milini sola doğru (10) iterek çıkartın. Not: Masura sarma mili, masura sarma konumunda iken, makine dikiş yapmayacak ve volan dönmeyecektir. Dikişe başlamak için, masura sarma milini sola doğru itin (dikiş konumu). 6
15 Masuranın Takılması Masurayı takarken veya çıkartırken, iğne tamamen yükseltilmiş olmalıdır. (1) Masura kapağı plakasını ve masurayı çıkartın. (2) Masurayı, iplik yönünde saat yönünün tersi yönde olacak şekilde (ok işareti) mekiğe yerleştirin. (3) İpliği yuva (A) boyunca çekin. (4) Masuranın üzerinde bir parmağınızı hafifçe tutarak, ipliği kılavuzlara şekilde gösterildiği gibi yerleştirin. (5) Fazlalık ipliği kesici ile (B) noktasında kesmek için kendinize doğru çekin. Masura kapağı plakasını değiştirin. (6) Dikkat: Masurayı takmadan veya çıkartmadan önce, güç düğmesini kapalı ( O ) konuma getirin. 7
16 Üst İpliğin Takılması Bu basit bir işlemdir ancak doğru yapılması gerekir. İşlemin doğru yapılmaması birkaç dikiş sorununa sebep olabilir. İğneyi en yüksek noktaya (1) kaldırın ve iğne aşağı inmeye başlayıncaya kadar volanı saatin tersi yönünde çevirmeye devam edin. Tansiyon kampanalarının açılması için baskı ayağını kaldırın. Not: Güvenlik için, iplik takmadan önce makineyi kapatmanızı tavsiye ederiz. Makara pimini yukarı kaldırın. İplik makaradan şekilde gösterildiği gibi çözülecek şekilde iplik makara tutucusu üzerine yerleştirin. Küçük iplik makaraları için, küçük tarafı makaraya yakın olacak şekilde makara tutucusunu ayarlayın. (2) Makaranın ipliğini, şekilde gösterildiği gibi üst iplik kılavuzundan (3) uzatarak ön tansiyon yayından çekin. (4) Sağ kanaldan aşağı ve sol kanaldan yukarı doğru uzatarak ipliği tansiyon modülüne takın. (5) Bu işlem, ipliği makara ile iplik kılavuzu arasında tutmak için faydalıdır. İpliği, horoz deliğinden sağdan sola doğru geçirin ve daha sonra tekrar aşağı doğru uzatın. (6) Şimdi ipliği yatay iplik kılavuzunun arkasından, ardından da ince iğne bağı kılavuzunun (7) arkasından geçirerek, ipliğin önden arkaya doğru takılacağı iğneye doğru uzatın. Yaklaşık cm arkaya doğru çekerek ipliği iğne deliğinden önden arkaya doğru geçirin. Dahili iplik kesici ile ipliği uygun uzunlukta kesin. (8) 8
17 Otomatik İplik Takma İğneyi en yüksek pozisyona kaldırın. İpliği, iplik kılavuzu (A) etrafından geçirin. (1) Kola (B) sonuna kadar basın. (2) İplik takma özelliği otomatik olarak, iplik takma konumuna geçer (C). İpliği, iğnenin ön tarafından çağanozun (D) etrafında alttan üste doğru geçirin. Kolu (B) bırakın. (3) İpliği iğneden geçirin. Dikkat: Açma/kapama düğmesini kapatın ( O )! 9
18 Masura İpliğinin Plaka Üstüne Çıkartılması Üst ipliği sol elinizle tutun. Volanı (1) kendinize doğru (saatin tersi yönü) çevirerek iğneyi indirin, ve daha sonra kaldırın. Not: Masura ipliğini yukarı çekmek zor ise, ipliğin menteşeli kapağa veya Çıkarılabilir Yardımcı Tablaya sıkışmadığından emin olun. Masura ipliğini, dişli plakası deliğinden geçirmek için, üst ipliği yavaşça çekin. (2) Her iki ipliği, baskı ayağının altından geriye doğru uzatın. (3) 10
19 11 İplik Tansiyonu Üst iplik tansiyonu Temel iplik tansiyon ayarı: 4. Tansiyonu artırmak için, düğmeyi çevirerek bir sonraki üst rakama ayarlayın. Tansiyonu azaltmak için, düğmeyi çevirerek bir sonraki alt rakama ayarlayın. 1. Düz dikiş için normal iplik tansiyonu. 2. İplik tansiyonu düz dikiş için çok düşük. Düğmeyi daha yüksek bir rakama çevirin. 3. İplik tansiyonu düz dikiş için çok yüksek. Düğmeyi daha düşük bir rakama çevirin. 4. Zig-zag dikiş ve süslemeli dikiş için normal iplik tansiyonu. Üst ipliğin az bir kısmı kumaşın alt tarafında göründüğünde, iplik tansiyonu doğrudur. Alt iplik tansiyonu Masura gerginliği fabrikada uygun şekilde ayarlanmıştır, bu yüzden ayarlamanız gerekmez. Not: Uygun tansiyon ayarı iyi dikiş için önemlidir. Bütün dikiş, iplik veya kumaşlar için uygun tek bir tansiyon ayarı yoktur. Dengeli bir tansiyon ayarı (üst ve alt tarafta benzer dikişler) genellikle sadece düz dikiş için gereklidir. Bütün dikişlerin %90'ı "3" ile "5" arasında olacaktır.. Zig-zag ve dekoratif dikiş fonksiyonları için iplik tansiyonu, genellikle düz dikiş esnasındaki iplik tansiyonundan daha az olmalıdır. Bütün süslemeli dikişlerde, üst iplik kumaşın alt tarafında göründüğünde, daima daha iyi bir dikiş ve daha az büzülme elde edeceksiniz.
20 Desen Seçme Bu sayfadaki şema, makinenizde bulunan dikiş desenlerini göstermektedir. Şemanın üst tarafındaki dikişler, Desen Seçme Düğmesi üzerinde gri olarak gösterilmiştir. Gri renk ile belirtilen desenleri seçmek için, Desen Seçme Düğmesini (c) çevirin. Dikiş uzunluğunu işe uygun şekilde ayarlamak için Dikiş Uzunluğu Düğmesini (b) kullanın. Diğer desenleri bulmak için, dikiş uzunluğu düğmesini S1 veya S2 ayarına çevirin ve desen seçim kadranı ile dilediğiniz deseni seçin. Desen Seçme Düğmesi her iki yönde çevrilebilir. a. Geri Dikiş Kolu b. Dikiş Uzunluğu Düğmesi c. Desen Seçme Düğmesi 12
21 Dikiş Uzunluğu Düğmesi Zig-zag dikiş sırasında dikiş uzunluğu düğmesinin işlevi Desen Seçme Düğmesini konumuna ayarlayın. Dikiş uzunluğu düğmesinin ayarı 0 a yaklaştıkça, zig-zag dikişlerin yoğunluğu artar. Düzgün zig-zag dikişler genellikle 3 veya altındaki ayarlarda yapılır. Yoğun zig-zag dikişlere saten dikişler denir. Düz dikiş sırasında dikiş uzunluğu düğmesinin işlevi Düz dikiş dikmek için, Desen Seçme Düğmesini düz dikiş ayarına çevirin. Dikiş Uzunluğu Düğmesini çevirin ve düğme 0 a yaklaştıkça dikişlerin uzunluğu azalacaktır. Düğme 4 e yaklaştıkça dikişlerin uzunluğu artacaktır. Genel olarak, ağır kumaşları dikerken veya kalın iğne ya da iplik kullanırken daha yüksek dikiş uzunluğunu kullanın. Hafif kumaşları dikerken veya ince iğne ya da iplik kullanırken daha düşük bir dikiş uzunluğunu kullanın. 13
22 Düz Dikiş Dikme Dikiş dikmeye başlamak için, makineyi düz dikiş konumuna ayarlayın. (1) Kumaşın kenarı iğne plakası üzerindeki istenilen dikiş kılavuzu çizgisi ile aynı hizaya gelecek şekilde kumaşı baskı ayağının altına yerleştirin. (2) Baskı ayağını indirin ve dikişe başlamak için pedala basın. (3) 14
23 Geri Dikiş Dikişin başını ve sonunu sağlamlaştırmak için, geri dikiş kolunu aşağı doğru bastırın (A). Birkaç geri dikiş dikin. Kolu bırakın ve makine tekrar ileri doğru dikiş yapacaktır. (1) İşin Çıkarılması Horozu en yüksek konumuna almak için volanı kendinize doğru (saatin tersi yönünde) çevirin, baskı ayağını kaldırın, iğnenin ve baskı ayağının arkasındaki işi çıkarın. (2) İpliğin Kesilmesi İpliği baskı ayağının altından ve arkasından çekin. İplikleri alın kapağının yanından ve iplik kesicisinden geçirin (B). İpliği aşağı doğru çekerek kesin. (3) 15
24 Overlok Dikişi Ürünlerin iç temizliği için overlok dikişi yapılır. Zigzag desenini seçiniz ve genişliğini arttırınız. Kumaş kenarını baskı ayağının altına yarım yerleştiriniz ve overlok dikişinizi tamamlayınız. 2 Çift iğne (Reçme Dikişi) Reçme dikişi; penye, jarse gibi kumaşlarda etek ucu ve kol ağzı kapatma dikişidir. Makinanıza çift iğneyi takınız, her iki iğneye iplik geçiriniz ve kumaşınızın ucunu katlayarak reçme dikişi yapınız. İĞNE İPLİĞİNİN TAKILMASI 1. Her bir iplik makarasına bir makara yerleştirin. İki ipliği bir iplik olarak takın. Bir ipliği, her iki iğneden önden arkaya doğru geçirin. 2. Masura ipliğini, tek iğneli dikişte olduğu gibi tutun. Her üç ipliği baskı ayağının altından makinenin arka tarafına doğru çekin ve iplikte 15 cm kadar pay bırakın. SINGER markalı Çift İğnelerin kullanılması tavsiye edilir
25 Esnek Dikiş Desenlerini Seçme Esnek dikiş desenleri, desen seçim kadranı üzerinde mavi ve kırmızı renklerle gösterilir. Bu Dikişleri için, Desen Seçme Düğmesini istediğiniz desene çevirin. Ardından, Dikiş Uzunluğu Düğmesini S1 veya S2 olarak işaretli konuma çervirin. Birkaç esnek dikiş deseni vardır. Aşağıda iki örneği sunulmuştur: Düz Esnek Dikiş (1) Desen Seçme Düğmesini veya konumuna ayarlayın. Esnek ve sert giyilerin dikişlerini üc kez sağlamlaştırmak için kullanılır. Makine, iki ileri ve bir geri dikiş yapar. Rik Rak (2) Desen Seçme Düğmesini konumuna ayarlayın. Dikiş Genişliği Düğmesini 3 ile 6 arasına ayarlayın. Rik Rak Dikiş; kot, kadife, poplin, dok vb. Gibi sert kumaşlar için uygundur. 17
26 Gizli Dikiş Perde, pantolon, eteklerin vs. kenarları için. Esnek kumaşlar için gizli dikiş. Sert kumaşlar için gizli dikiş. Dikiş Uzunluğu Düğmesini, sağdaki şemada gösterilen kapsam içinde ayarlayın. Ancak, gizli dikişler normalde daha uzun dikiş ayarlaması ile dikilir. Makine ayarlarının kumaşa uygun olduğundan emin olmak için ilk önce bir deneme yapın. Gizli Dikiş: Kenarı istediğiniz kadar kıvırın ve bastırın. Kenarın üst ucu katlanılan kumaşın düz tarafına yaklaşık 7 mm uzayacak şekilde kumaşı, düz tarafa doğru kıvırın (şekil 1 de gösterildiği gibi). Kıvrılan kısmı yavaşça dikmeye başlayın ve bir veya iki kumaş ipliğini yakalaması için iğnenin kıvrımın üst tarafına hafif temas ettiğinden emin olun. (2) Kenar kıvırma tamamlandığında kumaşı açın ve bastırın. Not: Gizli kenar dikişini daha da kolaylaştırmak için, SINGER satıcılarından temin edebileceğiniz bir gizli kenar dikişi ayağını kullanın. (Parça numarası için sayfa 6 ya bakın) 18
27 19 İlik Açma Hazırlık 1. Bütün ayakları çıkarın ve ilik açma ayağını takın. 2. Doğru ilik uzunluğunu elde etmek için düğmenin çapını ve kalınlığını ölçün ve buna, punteriz dikişler için 0.3 cm ekleyin; kumaş (a) üzerinde iliğin uzunluğunu işaretleyin.. 3. Kumaşı ayağın altına yerleştirin ve ilik ayağı üzerindeki işareti, kumaş üzerindeki başlama işareti ile eşleştirin. Ayağı indirerek kumaş üzerinde işaretli ilik orta çizgisinin, ilik ayağı (b) merkezi ile hizalandığından emin olun. Dikiş balansını belirlemek için, dikiş uzunluğu düğmesini aralığında ayarlayın. Dikiş genişliğini 6 ya ayarlayın. Ancak, genişliğin işe göre ayarlanması gerekebilir. Genişliği belirlemek için ilk önce bir deneme dikişi yapın. Not: Balans kumaşa göre değişir. İlik açmak için, daima kullandığınız kumaş üzerinde deneme amaçlı bir ilik açın. Desen Seçme Düğmesi ile, bir adımdan diğerine değişen 4-adım sırasını takip edin. İlik açma işlemi sırasında bir adımdan diğerine geçerken, Desen Seçme Düğmesini sonraki adıma çevirmeden önce iğnenin yukarı kaldırıldığından emin olun. 2. ve 4. adımlarda çok fazla dikiş yapmamaya dikkat edin. Dikiş sökme aletini kullanarak, iliği her iki yandan ortaya doğru keserek aç ın. İpuçları: Daha iyi sonuç elde etmek için, iplik tansiyonunu hafif azaltın. İnce veya esnek kumaşlar için destek kullanın. Esnek veya örme kumaşlar için kalın iplik veya sicim kullanın. Kalın iplik veya sicimin üzerinde zig-zag dikiş dikin. (A)
28 Düğme Dikme Yama plakasını takın. (1) Çok amaçlı ayağı düğme dikme ayağı ile değiştirin. (2) Dikiş uzunluğunu 0 a ayarlayın. Kumaşı ve düğmeyi Düğme Dikme ayağının altına şekil (3) te gösterildiği gibi yerleştirin. Makineyi zig-zag dikiş konumuna alın. Kadranı, iğne düğmenin sol deliğinden sağ deliğine herhangi bir engelleme olmadan hareket edinceye kadar ayarlayın. İğnenin düğmenin sol ve sağ deliklerine düzgün bir şekilde girdiğini kontrol etmek için volanı çevirin. Dikiş genişliğini düğme delikleri arasındaki mesafeye göre ayarlayın. Düğmeyi yaklaşık 10 dikişle yavaşça dikin. İğneyi kumaştan çıkarın. Makineyi tekrar düz dikiş konumuna alın, ardından dikişi bitirmek için birkaç sağlamlaştırma dikişi dikin. Bir dip gerektiğinde, yama dikiş iğnesini düğmenin üstüne yerleştirin ve dikin. 4 delikli düğmeler için, ilk önce iki ön deliği dikin 20
29 Çıkarılabilir Yardımcı Tablanın Takılması Çıkarılabilir yardımcı tablayı düz tutun ve ok yönünde itin. (1) Yardımcı tablayı, çıkarmak için sola doğru çekin. Çıkarılabilir yardımcı tablanın iç tarafı bir aksesuar kutusu olarak kullanılabilir. Açmak için, kapağı şekilde gösterildiği gibi aşağı doğru itin. (2) 21
30 Ayağın Değiştirilmesi Baskı ayağının çıkarılması Bölmeden (c) ayırmak için baskı ayağını (e) itin. (1) Baskı ayağının takılması Baskı ayağının (e) pimini (d) baskı ayağı tutucusunun bölmesine (c) takın. (2) Baskı ayağı kolunu çıkartın ve takın Baskı ayağı kaldırma kolu ile baskı ayağını (a) yukarı kaldırın. Baskı ayağı kolunu (b) şekilde gösterildiği gibi çıkartın ve takın. (3) Kenar/ kapitone dikiş kılavuzunun takılması Kenar/ kapitone dikiş kılavuzunu (f), şekilde gösterildiği gibi yuvaya takın. Kenar baskılarına, pliselere, kapitone dikişe vs. göre gerektiği gibi ayarlayın. (4) Dikkat: Yukarıdaki işlemlerden herhangi birisini yaparken açma/ kapama düğmesini kapatın ( O )! 22
31 Kumaş/ İplik/ İğne Tablosu İGNE, KUMAŞ, İPLİK SEÇME KILAVUZU İGNE BÜYÜKLÜGÜ 9-11 (70-80) (80-90) 14 (90) 16 (100) KUMAŞLAR Hafif kumaşlar- ince pamuk, ince yün, sürfile, ipek, müslin, interlok, pamuk örgüleri, triko, jarse, krep, dokuma polyester, gömlek& bluz kumaşları. Orta ağırlıktaki kumaşlar- pamuk, saten, baş örtüsü, yelken bezi, çift örgüler, hafif yünlüler. Orta ağırlıktaki kumaşlar- pamuk branda bezi, yün, kalın örgüler, ilmek havlı kumaş, kot kumaşı. Ağır kumaşlar - kanvas, yünlüler, çadır ve kapitone kumaşlar, kot, döşeme kumaşı. (hafif-orta ağırlıkta) 18 (110) Kalın yünlüler, manto kumaşı, bazı deriler ve vinil. ÖNEMLİ: İğne büyüklüğünün, ipliğin boyutuna ve kumaşın ağırlığına uygun olmasını sağlayın. İGNE, KUMAŞ SEÇME KILAVUZU 23 İPLİK Pamuk, naylon, polyester veya pamuk kaplama polyester esaslı hafif görev ipliği. Satılan çoğu iplikler normal boyutlu olup bu kumaşlara ve iğne ebatlarına uygundur. En iyi sonuçlar için, sentetik kumaşlar için polyester iplik ve doğal örgülü kumaşlar için pamuk iplik kul- lanın. Daima üstte ve altta aynı ipliği kullanın. Ağır görev, halı ipliği. (Yüksek ayak basıncınıbüyük rakamları kullanın.) İGNE AÇIKLAMA KUMAŞIN TİPİ SINGER Standart sivri iğneler İğne büyüklükleri, in-ce ile Doğal örme kumaşlar- yün, pamuk, ipek vs kalın arasında değişir. 9 (70) ile 18 (110) arası. Çift örgüler için tavsiye edilmez. SINGER 2045 SINGER 2032 Yarım yuvarlak uçlu iğne, geçmeli. 9 (70) ile 18 (110) arası. Deri iğneleri. 12 (80) ile 18 (110) arası. Doğal ve sentetik kumaşlar, polyester karışımları. Örgülerpolyester, interlok, triko, tek ve çift örgüler. Aynı zamanda süveter örgüler, Likra, mayo kumaşı, elastik Kumaşlar. Deri, vinil, döşeme kumaşı. (standart büyüklükteki iğneden daha küçük delikler bırakır). Not : 1. En iyi dikiş sonuçları için daima orijinal SINGER marka iğneleri kullanın. 2. İğneleri, sık sık (yaklaşık olarak her giysiden sonra) ve/veya iplik kopması sırasında ya da dikiş atlaması durumunda değiştirin.
32 Yama Plakası Bazı tip işler için (örn; yama veya serbest nakış) yama plakası kullanılmalıdır. Yama plakasını şekilde gösterildiği gibi takın. Normal dikiş için, yama plakasını çıkarın. Serbest hareketli dikiş için, istek üzerine SINGER satıcılarından temin edilebilen bir yama/nakış ayağını kullanmanız önerilir. (Yama/nakış ayağının parça numarası için sayfa 6 ya bakın.) 24
33 İğnenin Takılması ve Değiştirilmesi İğneyi düzenli olarak, özellikle aşınma belirtileri gösterdiğinde veya sorunlara sebep olduğunda, değiştirin. En iyi dikiş sonuçları için daima SINGER Marka İğneleri kullanın. İğneyi aşağıda gösterildiği gibi yerleştirin: A. İğne sıkma bağcığı vidasını gevşetin ve yeni iğneyi taktıktan sonra tekrar sıkın. (1) B.Milin düz tarafı arkaya bakmalıdır. C/D.İğneyi sonuna kadar iterek takın. Dikkat: İğneyi takmadan veya çıkarmadan önce makinenin açma/ kapama düğmesini kapatın ( O ). İğneler çok iyi durumda olmalıdır. (2) Aşağıdaki durumlarda sorunlar meydana gelebilir: A. Bükülmüş iğneler B. Hasarlı uçlar C. Körelmiş iğneler 25
34 Besleme Dişleri ve Çağanoz Bölgesinin Temizlenmesi Çağanozda tiftik ve iplik parçaları toplandığında, bu durum makinenizin düzgün bir şekilde çalışmasına engel olacaktır. Makinenizi düzenli olarak kontrol ederek gerektiğinde dikiş mekanizmasını temizleyin. Dikkat: Herhangi bir bakım işlemine başlamadan önce, makinenin elektrik fişini prizden çekin. 1. Masura kapağı plakasını ve masurayı çıkartın. 2. Masura tutucuyu bir fırça yardımı ile temizleyin. 3. İğneyi, baskı ayağını ve baskı ayağı tutucusunu çıkartın. İğne plakasını tutan vidayı ve iğne plakasını çıkartın. 4. Mekiği yukarı kaldırın ve çıkartın. 5. Bir fırça yardımı ile çağanoz göbeğini, kumaş dişlisini ve mekiği temizleyin. Ayrıca bu parçaların temizliğini yumuşak ve kuru bir bez kullanarak da yapın. 6. Şekilde gösterildiği gibi, ucu (a) durdurucuya (b) oturacak şekilde mekiği çağanoz göbeğine yerleştirin. 26
35 Arıza Giderme Sorun Üst iplik kopuyor Dikişler atlanıyor İğne kırılıyor Gevşek dikişler Dikişler toplanıyor veya büzülüyor Dengesiz dikişler, dengesiz besleme Sebebi 1. Makinenin ipliği düzgün takılmamış. 2. İplik çok fazla gergin. 3. İplik, iğne için çok kalın. 4. İğne düzgün takılmamış. 5. İplik, makara tutucusu pimi etrafına dolanmış. 6. İğne hasarlı. 1. İğne düzgün takılmamış. 2. İğne hasarlı. 3. Yanlış boyutlu iğne kullanılmış. 4. Ayak düzgün takılmamış. 1. İğne hasarlı. 2. İğne düzgün takılmamış. 3. İğnenin büyüklüğü, kumaş için uygun değil. 4. Yanlış ayak takılmış. 1. Makinenin ipliği düzgün takılmamış. 2. Mekik ipliği düzgün takılmamış. 3. İğne/kumaş/iplik kombinasyonu yanlış. 4. İplik tansiyonu uygun değil. 1. İğne, kumaş için çok kalın. 2. Dikiş uzunluğu yanlış ayarlanmış. 3. İplik çok fazla gergin. 1. Düşük kaliteli iplik. 2. Mekiğin ipliği yanlış takılmış. 3. Kumaş çekilmiş. Yapılacak işlem 1. Makinenin ipliğini yeniden takın. 2. İpliğin tansiyonunu düşürün. (daha düşük değere) 3. Daha büyük bir iğne seçin. 4. İğneyi çıkarıp yeniden takın. (düz taraf, arkaya bakacak şekilde) 5. Makarayı çıkarın ve makaraya iplik sarın. 6. İğneyi değiştirin. 1. İğneyi çıkarıp yeniden takın. (düz taraf, arkaya bakacak şekilde) 2. Yeni bir iğne takın. 3. Kumaşa ve ipliğe uygun bir iğne seçin. 4. Kontrol edin ve düzgün takın. 1. Yeni bir iğne takın. 2. İğneyi düzgün takın. (düz taraf, arkaya bakacak şekilde) 3. Kumaşa ve ipliğe uygun bir iğne seçin. 4. Doğru ayağı seçin. 1. İpliğin takılışını kontrol edin. 2. Şekilde gösterildiği gibi mekiğe iplik takın. 3. İğnenin büyüklüğü kumaşa ve ipliğe uygun olmalıdır. 4. İplik tansiyonunu düzeltin. 1. Daha ince bir iğne seçin. 2. Dikiş uzunluğunu yeniden ayarlayın. 3. İpliği gevşetin. 1. Daha kaliteli bir iplik seçin. 2. Mekiği çıkarın, iplik sarın ve düzgün bir şekilde takın. 3. Dikiş yaparken kumaşı çekmeyin; kumaşın makine tarafından beslenmesini sağlayın. Makine gürültülü 1. Yatak veya iğne mili üzerinde tüy veya yağ birikmiş. 2. İğne hasarlı. 1. Kancayı ve kumaş dişlisini belirtildiği gibi temizleyin. 2. İğneyi değiştirin. Makine sıkıştırıyor İplik, yatağa sıkışmış. Üst ipliği ve mekiği çıkarın ve volanı elle ileri geri çevirin ve ipliği çıkarın. 27
36 28
37 29
38 30
39 31
40 32
41 TEKNİK ÖZELLİKLER DİKİŞ MAKİNESİ NOMİNAL GERİLİM NOMİNAL TÜKETİM IŞIK DİKİŞ HIZI : 230V- 50Hz : 70W : LED : 750+/-50RPM Dikiş / Dakika Maximum AYAK PEDALI MODEL NOMİNAL VOLTAJI GÜVENLİK SINIFI : KD-2902 / FC-2902D : V - 50 Hz 1.0A : ll Teknik özellikler ve bu kılavuz, önceden haber verilmeden değiştirilebilir. EEE Yönetmeliği ne Uygundur 33
42 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin korunması Hakkında Kanunun 11 maddesinde yer alan; a-) Sözleşmeden dönme, b-) Satış bedelinden indirim isteme, c-) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir. d-) Ücretsiz onarılmasını isteme. Tüketici şikayet ve itirazlarını; yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR: Taşıma ve nakliye işlemini orjinal ambalajı ile yapınız. İndirme, bindirme ve taşıma sırasında ürüne maksimum dikkat gösterilmelidir. Taşıma ve nakliye sırasında ambalajın tamamen kapalı olduğundan emin olun. Ambalaja ve pakete zarar verebilecek nem, su, darbe vs. etkenlere karşı koruyunuz. Ürünün kullanım sırasında kırılmamasına, deforme olmamasına, zarar görmemesine, taşıma sırasında hasar ve arıza oluşmamasına, vurma, çarpma, düşürme vb. dış etkenler ile zarar görmemesine dikkat ediniz. 34
43 35
44
45 Danışma Hattı: ÜRETİCİ FİRMA: SINGER SOURCING L TD. için ZENG HSING IND.CO.L TD. Adres: No. 78, Yong Cheng Rd., Taiping District, Taichung City, Taiwan taraf ndan üretilmiştir TEL: FAX: Bakanlıkça Tespit ve İlan Edilen Kullanım Ömrü: 10 Yıldır İTHALATÇI FİRMA SİNGER DİKİŞ MAKİNALARI TİCARET ANONİM ŞİRKETİ AYDINEVLER MAH. SANAYİ CAD. N0:3 CENTRUM İŞ MERKEZİ KÜÇÜKYALI, MAL TEPE - İSTANBUL TURKEY TEL: FAX: Atma işleminde bu ürünün, elektrikli/elektronik ürünlere ilişkin Ulusal yasalara uygun olarak güvenli bir şekilde geri dönüştürülmesi gerektiğini lütfen unutmayın. Elektrikli aletleri, ayrıştırılmamış belediye atıkları olarak atmayın, ayrı atık toplama tesislerini kullanın. Mevcut atık toplama sistemleri ile ilgili bilgi almak için yerel yönetiminizle iletişime geçin. Bayi, eski aletleri, yenileriyle değiştirirken eski aletin tasfiyesini ücretsiz olarak temin etmekle yükümlü olabilir. Elektrikli aletler, şehir çöplüklerine atılırsa tehlikeli maddeler, suya sızıp yemek zincirine karışarak sağlığınıza zarar verebilir. 021Q4G1401(TR)
Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir
Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir Önemli güvenlik talimatları Bu güvenlik talimatları makinenin yanlış çalışmasına kaynaklanan tehlike veya hasarı önlemek için tasarlanmıştır. Dikkatle okuyunuz ve her
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ
VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak
Kullanma Kılavuzu. Model 726 JANOME
Kullanma Kılavuzu Model 726 JANOME ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Bu makine ev kullanımı için tasarlanmı.ve üretilmiştir. Bu dikiş makinesi oyuncak değildir. Çocukların bu makine ile oynamalarına izin vermeyin.
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL
V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını
MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
BU TALİMATLARA LÜTFEN UYUNUZ. HATIRLATMALAR
UYARI- Elektrik çarpmasını önlemek için Dikiş makinasının fişi, kullanmadığınız zamanlarda prize takılı halde bırakılmamalıdır. Kullanımdan sonra ve temizlemeden önce daima makinanın fişini prizden çekiniz.
Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE
HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,
VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.
Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli
MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU
MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için
ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE
LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.
Business Projesi için Talimatlar
Business Projesi için Talimatlar www.mybernette.com Business Projesi için Talimatlar Etek İhtiyacınız olanlar 2 adet erkek gömleği 0,7 m gri takım elbise kumaşı (1,4 m genişliğinde) 1 m astar kumaşı 14
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük
Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI
Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni
Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU
PRATIC P 1200 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PRATIC P 1200 Kuru Tip Elektrikli El Süpürge mizi
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI
KIRICI VE DELİCİ MATKAP
KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN
HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU
HAMARAT P 1500 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz
BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE
BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE A B E F G C D H I J 2 TÜRKÇE 79-86 3 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 77Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
HP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım
SPEEDY DU Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU
SPEEDY DU 2000 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SPEEDY DU 2000 Kuru Tip Elektrikli El Süpürge mizi
TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU
MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
HİPERAKTİF DU Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU
HİPERAKTİF DU 2900 Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HİPERAKTİF DU 2900 Siklonik Elektrikli
VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL
VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal
TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
TÜRKÇE DP-2100/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv GÜVENLI ÇALIŞMA İÇIN 1. Elektrik çarpmasından kaynaklanan kazaların önüne geçmek için güç anahtarı açık
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm
Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4823 HP4824 HP4828 TR Kullanım kılavuzu d c a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
SESSİZ SS Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
SESSİZ SS 2400 Sessiz Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SESSİZ SS 2400 Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz
Cihazınızın Tanıtılması
GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi
ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI
ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN
MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU
MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA
P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU
P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-
HAVA ÜFLEME MAKİNASI
HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK
Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI
421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı
421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız
BLENDER BL 700. Çelik Blender KULLANIM KILAVUZU
BLENDER BL 700 Çelik Blender KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș BLENDER BL 700 Çelik Blender imizi seçtiğiniz için teșekkür
ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI
ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI MODEL KULLANIM KILAVUZU ALETİN UNİTELERİ 1- Derinlik ayar düğmesi 2- Elektrik kablosu 3- Açma Kapama tuşu 4- Kaldıraç 5- Tetik 6- Basınç 7- Burun 8- Güvenlik 9- Şarjör 10- Tutturmaç
Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.
STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir
Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU
Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri
Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
TÜRKÇE AC-172N-1790 KURULUM KILAVUZU
TÜRKÇE AC-7N-790 KURULUM KILAVUZU . ÖN AYARLI PANEL VE YARDIMCI TUTUCUNUN TUTUCU PLAKASININ DOĞRULANMASI Dikiş makinesini tesisinizde kurduktan sonra, ayarlayıcıları mutlaka ayarlayın ve dikiş makinesinin
Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım
Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce
Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar
Bu cihazı güvenli bir şekilde kullanabilmeniz için, lütfen kullanım kılavuzundaki talimatlara uyduğunuzdan emin olun.
GARANTİ 2 YIL Bu cihazı güvenli bir şekilde kullanabilmeniz için, lütfen kullanım kılavuzundaki talimatlara uyduğunuzdan emin olun. Bu ürünün kullanımı süresince bu açıklamalara dikkat edin. Bu açıklamalar,
Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen
VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ
VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.
KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ
KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM226 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZ 1. Mandren 2. Darbeli / Darbesiz seçim anahtarı 3. Yan tutma kolu 4. Sağ/sol dönüş ayar kolu 5. Anahtar kilitleme butonu 6. Çalıştırma anahtarı
ACİL DURUM LAMBASI / LED-151
Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2
KULLANIM KILAVUZU 7640
KULLANIM KILAVUZU 7640 GİRİŞ Hoş Geldiniz SINGER ailesine hoş geldiniz ve yeni bir SINGER dikiş makinesi satın aldığınız için sizi TEBRİK EDERİZ! SINGER markası, 160 yılı aşkın bir süredir kaliteyi temsil
Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.
Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan
Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ
KIRICI DELİCİ MATKAP MODEL RTM215 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZ 1 3 4 5 7 6 2 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ MANDRENİ 2. İLAVE SAP 3. DERİNLİK MESNEDİ SIKIŞTIRMA VİDASI 4. DARBELİ / DARBESİZ SEÇİM ANAHTARI
Polisaj Makinası. GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI
Polisaj Makinası GİRİŞ Bu alet, zımparalama, cilalama ve fırçalama işlerinde kullanılır. TEKNİK VERİLER ALETİN KISIMLARI 1. Disk sabitleme butonu 2. Yardımcı kulp 3. Açma/kapama şalteri 4. Anahtar kilitleme
Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.
BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre
203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU
203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 TÜRKÇE A B C D E F G H I 1 2 3 3 TÜRKÇE 14-17 4 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan
TY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu
TY101 CALIPSO PLUS Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
HUP 200 DERİN DONDURUCU
Kullanım Kılavuzu HUP 200 DERİN DONDURUCU ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu uyarılar güvenliğiniz açısından önemlidir. Cihazı kurmadan veya kullanmadan önce bu uyarıları anladığınızdan emin olun. Güvenliğiniz
SUNTA KESME MAKİNASI
SUNTA KESME MAKİNASI MODEL RTM384 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 6 2 3 5 4 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. TUTMA KOLU 3. AÇI ÖLÇEĞİ 4. AÇI AYAR KOLU 5. TESTERE KORUMASI 6. LAZER AÇMA / KAPAMA
UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI
UC 912 HALI ÇIKARICISI KULLANIM TALİMATLARI Teknik Özellikler Depo kapasitesi, solüsyon deposu 15L Sıvı güvenliği kapaması 35L Depo kapasitesi, kuru emme 45L Motor, by-pass iki motor 2000W Pompa basıncı
LED duvar kozmetik aynası
LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek
FOKURDAK KT Su Isıtıcı (Kettle) KULLANIM KILAVUZU
FOKURDAK KT 3000 Su Isıtıcı (Kettle) KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 3000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür
HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu
HY-8010A Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. KURULUM: Açma/Kapama:
FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU
FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür ederiz.
"BU TALİMATLARI SAKLAYIN" "Bu dikiş makinesi evde kullanım için tasarlanmıştır.
Kullanım Kılavuzu "ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI" Bu dikiş makinesini kullanırken aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik önlemleri her zaman alınmalıdır: "Kullanmadan önce bütün talimatları okuyun."
Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu
Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
GD 110 KULLANIM TALİMATI
GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE
4 ÇEKER DC 4300. Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU
4 ÇEKER DC 4300 Toz Torbalı Elektrikli süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș 4 ÇEKER DC 4300 Toz Torbalı Elektrikli Süpürge
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu cihaz, bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olarak monte edilmeli ve çalıştırılmalıdır. Cihazınız sadece ev içi kullanımlara yönelik olarak evinizdeki halı ve yer temizliğinde kir ve tozların
Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
