d-color d-color Code:
|
|
|
- Esin Yavuz
- 10 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 d-color MF652/d-COLOR MF752 Code:
2 YAYINLAYAN: Olivetti S.p.A. Gruppo Telecom Italia Via Jervis, Ivrea (ITALY) Copyright 2012, Olivetti Bütün haklar sakl dir Ürünün yanında gösterilen işaret, söz konusu ürünün temel kalite şartlarını yerine getirdiğini ifade eder. Üretici işbu elkitabında tanıtılan ürün üzerinde istediği zaman ve haber vermeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar. ENERGY STAR, ABD tescilli bir markadır. ENERGY STAR programı, ABD Çevre Koruma Ajansı tarafından çevre meselelerine cevaben ve enerjiyi daha verimli kullanan ofis ekipmanlarının gelişimini sağlamak ve kullanımını artırmak amacıyla uygulamaya konan bir enerji azaltma planıdır. Aşağıda kilerin yukarıda belirtilen uygunluk şartına ve ürünün özelliklerine halel getirebileceği dikkatinize sunulur: Yanlış elektrik güç kaynağı; Yanlış tesis, yanlış veya uygunsuz kullanım ya da ürünle birlikte verilen Kullanıcının Elkitabında belirtilen uyarılara dikkat edilmeden kullanım; Orijinal parçaların ya da aksesuarların üretici tarafından onaylanmayan başka tipte parça ya da aksesuarla değiştirilmesi ya da değiştirme işleminin yetkili olmayan kişilerce yapılması. Tüm hakları saklıdır. Bu belgenin hiçbir kısmı, editörün önceden verilmiş yazılı izni olmadan fotokopya, kayıt veya diğer yöntemler dahil olarak çoğaltılamaz veya herhangi bir şekilde veya elektronik veya mekanik cihazlar ile iletilemez.
3 Önemli! Kullanıcı arayüzü özelliklerindeki değişikliklere bağlı olarak kullanıcı kılavuzlarında gösterilen kullanıcı arayüzü resimleri açıklamalardan biraz farklılık gösterebilir. "İptal", "Tm", "Kapat", "Evet" ve "Hayır" butonları ikonlar ile değiştirilmiştir ancak açıklama metni hala "İptal", "Tm", "Kapat", "Evet" ve "Hayır" sözcüklerini içerebilir. Önceki tasarım: Yeni tasarım:
4
5 İçindekiler 1 Giriş 1.1 Çevre Bilgisi Energy Star Bir ENERGY STAR Ürün ne demektir? Güç yönetiminin çevre ile ilgili avantajları Geri Dönüşümlü Kağıt Dubleks yazdırma Güvenlik Bilgileri Uyarı ve Önlem Sembolleri Sembollerin Anlamı Talimat uyarıları CE Hedefi (Uygunluk Beyanı) Avrupa Birliğine dahil Ülkelerdeki Kullanıcılar için (AB) USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. users) INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada users) B Sınıfı Kanunlarına Tabi olmayan Ülkelerdeki Kullanıcılar için GS Sertifikası Lazer güvenliği Dahili lazer radyasyonu CDRH regulations Avrupalı Kullanıcılar İçin Danimarkalı Kullanıcılar İçin Finlandiyalı ve İsveçli kullanıcılar için Norveçli kullanıcılar için Lazer Güvenlik Etiketi Ozon Gazı Oluşumu Akustik Ses (Yalnızca Avrupa daki Kullanıcılar için) Sadece AB üyesi ülkeler için Telefon Kablosu (B sınıfı düzenlemelere tabi olan ülkelerdeki kullanıcılar için) Uyarı yazıları ve etiketler Kullanıcıya özel not Avrupa için Yer Gereksinimleri İşletim tedbirleri Güç Kaynağı Kullanım Ortamı Kopyaların Saklanması Makinede saklanan veri Kopyalama ile ilgili yasal sınırlamalar Bu Makine Hakkında 2.1 Kullanım Kılavuzu'na Giriş [Hızlı Başlatma Kılavuzu] [Hızlı Yardım Kılavuzu] Kullanım Kılavuzları Bu makine hakkında Opsiyonel parçalar Parçaların adı (MFP) Ön Taraf Arka taraf Parçaların adı (Opsiyonel üniteler) FS-535 Sonlandırıcı, Zımba Ünitesi SD-512, PK-521 Delme Kiti İş Ayırıcı JS d-color MF752/652 İçindekiler-1
6 ZU-606 Z Katlama Ünitesi Post Ekleyici PI FS-534 Sonlandırıcı/Zımba Ünitesi SD-511/PK-520 Delme Kiti Geniş Kapasiteli LU-301/LU-204 Ünitesi Enerji sağlama Gücün kapatılması ve açılması Yeniden başlatma Güç tuşunun kullanılması Güç tasarrufu fonksiyonu Güç tasarrufu moduna manuel olarak geçiş Kontrol Paneli Parça adı Dokunmatik Panel Ana Menü Ana menü düzeni Ana menünün özelleştirilmesi Dokunmatik Panel'in Kullanılması Dokunma Çift Dokunma Hareket Sürükleme Dokunmatik panelin kullanılmasıyla ilgili önlemler Karakterlerin girilmesi "Group1" yazarken: Kağıt yüklenmesi Tepsi 1 veya Tepsi 2'ye kağıt yüklenmesi Uygulanabilir kağıt tipleri Kağıt yüklenmesi Tepsi 3 veya Tepsi 4'e kağıt yüklenmesi Kullanılabilir kağıt tipleri Kağıt yüklenmesi Geniş Kapasiteli Ünite'ye kağıt yüklenmesi Kullanılabilir kağıt tipleri Kağıt yüklenmesi Atlama Tepsisi Kullanılabilir kağıt tipleri Kullanılabilir kağıt ebatları Kağıt yüklenmesi Temel Ayarlar ve İşlemler 3.1 Baskı Fonksiyonu Gerekli ayarlar ve temel işlemler (Windows OS için) Hazırlık akışı İşlem akışı Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi Yazıcı sürücüsünün yüklenmesi Verinin yazdırılması Yazıcı sürücülerinin tipleri Gerekli ayarlar ve temel işlemler (Mac OS için) Hazırlık akışı İşlem akışı Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi Yazıcı Sürücülerini Yükleme Bir yazıcı sürücüsünün eklenmesi ve konfigüre edilmesi Verinin yazdırılması Tara-Gönder fonksiyonu Çeşitli aktarım yöntemleri Verinin bilgisayarınıza gönderilmesi (SMB Gönderimi) İçindekiler-2 d-color MF752/652
7 Verinin E-posta eki olarak aktarılması (E-Posta TX) Verinin USB bellek cihazına (Harici hafıza) kaydedilmesi Verinin aktarılması ve kaydedilmesi için çeşitli yöntemler Verinin Windows bilgisayarınıza gönderilmesi (SMB Gönderimi) Hazırlık akışı İşlem akışı Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi Onay listesi Bilgisayar bilgisinin kontrol edilmesi Bilgisayarınızın konfigüre edilmesi Varış yerlerinin kaydedilmesi Orijinalin gönderilmesi Verinin Mac bilgisayarınıza gönderilmesi (SMB Gönderimi) Hazırlık akışı İşlem akışı Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi Onay listesi Bilgisayar bilgisinin kontrol edilmesi Bilgisayarınızın konfigüre edilmesi Varış yerlerinin kaydedilmesi Orijinalin gönderilmesi Taranan verinin E-posta olarak aktarılması (E-Posta TX) Hazırlık akışı İşlem akışı Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi E-posta aktarım çevrebiriminin konfigüre edilmesi Yönetici bilgisinin konfigüre edilmesi Orijinalin gönderilmesi Faks fonksiyonu Gerekli ayarlar ve temel işlemler Hazırlık akışı İşlem akışı Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Aktarım bilgisinin kaydedilmesi Çevirme metodunun seçilmesi Orijinalin gönderilmesi Bir faksın doğrudan bir PC'den gönderilmesi (PC-FAKS TX) Hazırlık akışı İşlem akışı Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi Faks sürücüsünün yüklenmesi Verinin gönderilmesi Kopya fonksiyonu Temel işlemler Kullanıcı doğrulama Bir varış yerinin kaydedilmesi Bir adres defterinin kaydedilmesi Bir adres defterinin kaydedilmesi için Kontrol Paneli'nin kullanılması Bir tek tuş varış yerinin kaydedilmesi için bir bilgisayarın kullanılması Bir varış yerinin kaydedilmesi için gerekli bilgi Bir grubun kaydedilmesi Yeni bir grubun kaydedilmesi Kayıtlı bir varış yerine erişilmesi Bir varış yerine erişilmesi Bir varış yerinin belirtilmesi Bir USB bellek cihazının kullanılması Bir USB bellek cihazındaki verinin yazdırılması Verinin yazdırılması d-color MF752/652 İçindekiler-3
8 3.6.2 Taranan verinin USB bellek cihazına (Harici hafıza) kaydedilmesi Harici hafıza için izin verilecek fonksiyonların belirtilmesi USB bellek cihazındaki verinin kaydedilmesi Yardım fonksiyonunun kullanılması Yardım ekranı Görüntülenen ekranda yardım almak için: İstenilen fonksiyon veya prosedürle ilgili yardım almak için: Yardım Menüsü listesi Gelişmiş fonksiyonlar 4.1 Gelişmiş fonksiyonların kullanılması Gelişmiş fonksiyonlar nelerdir? Uygulama ile çalışma i-option lisansının kaydedilmesi Hazırlık akışı i-option lisansının kaydedilmesi i-option fonksiyonunun etkinleştirilmesi Her fonksiyonun konfigüre edilmesi Dizin 5.1 Öğeye göre dizin İçindekiler-4 d-color MF752/652
9 1 Giriş
10
11 1.1 Çevre Bilgisi 1 1 Giriş Bu [Hızlı Başlatma Kılavuzu], en sık kullanılan fonksiyonlar için çalışma prosedürlerini kolay anlaşılabilecek şekilde açıklamak amacıyla şekiller kullanır. Makinenin size sunduğu kullanışlı fonksiyonları öğrenmeye bu kılavuzu kullanarak başlayın. Çeşitli fonksiyonlarla ilgili detaylar için makine ile verilen Kullanım Kılavuzu DVD'sindeki Kullanım Kılavuzları'na bakın. Makineyi güvenli ve düzgün şekilde çalıştırmak için kullanımdan önce bu kullanım kılavuzunun sayfa 1-4 bölümündeki güvenlik bilgilerini okuduğunuzdan emin olun. Ayrıca bu kılavuz aşağıdaki bilgileri de içerir. Makineyi kullanmadan önce kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. - Makinenin güvenli şekilde kullanılması için uyulması gereken öğeler - Ürün güvenliği ile ilgili bilgiler - Makine kullanılırken alınacak önlemler Bu kılavuzdaki çizimler gerçek cihazdakilerden hafif farklılıklar gösterebilir. 1.1 Çevre Bilgisi Energy Star Bir ENERGY STAR ortağı olarak bu makine, enerji verimliliği açısından ENERGY STAR gereklerini yerine getirmektedir. Bir ENERGY STAR Ürün ne demektir? Bir ENERGY STAR ürünü, belirli bir süre kullanılmadığı zaman otomatik olarak "düşük güç tüketimi moduna" geçme özelliğine sahiptir. Bir ENERGY STAR ürün enerjiyi daha verimli kullanır, paranızdan tasarruf etmenize ve çevreyi korumanıza yardımcı olur. Güç yönetiminin çevre ile ilgili avantajları Bir cihazın elektrik tüketimi, özelliklerine ve cihazı kullanma şekline bağlıdır. Uygun güç yönetimi ayarı, kaynakların tasarruflu kullanılmasını sağlar. Güç tasarrufu modlarına (örn. uyku modu) giriş süresi daha kısa (veya optimum) ayarlanarak elektrik tüketimi azaltılabilir. Geri Dönüşümlü Kağıt Bu ürün, geri dönüşümlü kağıda ve EN Avrupa standardı ile uyumlu olan çevresel yönetim teşebbüsleri tarafından sertifikalı kağıda ve de ham kağıda yazdırabilir. Ayrıca daha hafif kağıda da yazdırabilir, örn. 64g/m 2. Bu tür hafif kağıtların kullanılması, kaynak tasarrufuna katkıda bulunur. Dubleks yazdırma Bir dubleks ünitesine sahip bir ürünle kağıdın her iki tarafına otomatik olarak yazdırabilirsiniz. Bu fonksiyonun kullanılması, doğal kaynak tüketiminin ve masraflarınızın azaltılmasını sağlar. Verilen yazıcı sürücüsü, bu dubleks baskı fonksiyonunu bilgisayarınızın başlangıç ayarı olarak sağlar (Ayar, manuel olarak kurulumun ardından değiştirilebilir). d-color MF752/
12 1 Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri Bu bölüm, bu makinenin çalıştırılması ve bakımı ile ilgili detaylı talimatları içermektedir. Bu cihazdan tam kapasite faydalanmak için, tüm kullanıcılar bu el kitabındaki talimatları dikkatlice okumalı ve talimatlara uymalıdır. Makinenin elektrik bağlantısını yapmadan önce, lütfen aşağıdaki talimatları okuyunuz. Burada kullanıcı emniyeti ve teçhizat sorunlarının önlenmesiyle ilgili önemli bilgiler yer almaktadır. Lütfen bu el kitabını makinenin yakınında kolayca ulaşabileceğiniz bir yerde bulundurunuz. Lütfen el kitabının bu bölümünde yer alan tüm önlemleri aldığınızdan emin olunuz. Referans - Bu bölümde yer alan bazı konular, sizin satın aldığınız ürün ile ilgili olmayabilir. Uyarı ve Önlem Sembolleri Aşağıdaki göstergeler, uyarı etiketlerinde veya kullanım kılavuzunun güvenlik uyarıları bölümlerinde kullanılır. UYARI DİKKAT Bu uyarının dikkate alınmaması, ciddi yaralanmaya ve hatta ölüme sebebiyet verebilir. Bu uyarının dikkate alınmaması, yaralanmaya ya da maddi hasara yol açabilir. Sembollerin Anlamı Üçgen, önlem almayı gerektiren bir tehlike olduğunu göstermektedir. Bu sembol olası yanık nedenlerine karşı uyarır. Çapraz çizgi, bir eylemin yasak olduğunu göstermektedir. Bu sembol, cihazın sökülmesine karşı bir uyarıdır. Siyah bir daire, yapılması zorunlu bir eylemi belirtir. Bu sembol, cihazı fişten çekmek gerektiğini göstermektedir. Demonte ve Modifikasyon UYARI Bu ürün üzerinde değişiklik yapmayın; yangın, elektrik şoku ya da cihazın bozulmasıyla sonuçlanabilir. Eğer cihaz lazer kullanıyorsa, lazer ışını körlüğe yol açabilir. Ürüne bağlı olan kapakları ve panelleri sökme girişiminde bulunmayın. Bazı ürünlerde, elektrik şokuna ya da körlüğe sebebiyet verebilecek bir yüksekvoltaj parçası veya lazer ışın kaynağı bulunmaktadır. Elektrik Kablosu UYARI Sadece paket içerisinde verilen elektrik kablosunu kullanınız. Elektrik kablosu sağlanmamışsa, sadece ELEKTRİK KABLOSU TALİMATI'nda belirtilen elektrik kablosunu ve fişini kullanın. Bu kordonun kullanılmaması, yangına veya elektrik şokuna yol açabilir. Paket içinde verilen elektrik kablosunu sadece bu makinede kullanın, başka bir üründe KESİNLİKLE kullanmayın. Bu uyarıya uyulmaması, yangına veya elektrik şokuna yol açabilir. 1-4 d-color MF752/652
13 1.2 Güvenlik Bilgileri 1 Elektrik Kablosu Elektrik kablosunu düğümlemeyin, aşındırmayın, üzerine ağır bir nesne yerleştirmeyin, ısıya tabi tutmayın, bükmeyin, kıvırmayın, çekiştirmeyin veya tahrip etmeyin. Hasarlı bir elektrik kablosunun (teli yanmış, kırılmış vb.) kullanılması, yangın veya cihazda hasar ile sonuçlanabilir. Bu koşullardan herhangi biri oluşursa, elektrik düğmesini hemen KAPATINIZ, elektrik kablosu prizden çıkarınız ve yetkili servis temsilcinizi arayınız. Güç Kaynağı UYARI Sadece makinede belirtilen güç kaynağı voltajını kullanın. Bu talimatın yerine getirilmemesi, yangına veya elektrik şokuna yol açabilir. Başka bir cihaz veya makineyi bağlamak için bir çoklu kaynak adaptörü kullanmayın. Belirtilen akım değerinden daha fazlası için bir güç kaynağının kullanılması, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Prensip olarak uzatma kablosu kullanmayın. Uzatma kablosunun kullanılması, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir uzatma kordonu gerektiği takdirde yetkili servisinize başvurun. DİKKAT Güç çıkışı donanıma yakın ve kolaylıkla erişilebilir bir yerde olmalıdır. Aksi halde acil bir durum meydana geldiğinde güç kablosunu zamanında çekemeyebilirsiniz. Güç kablosu UYARI Elektrik kablosunu asla ıslak elle prizden çekmeyin ve prize takmayın; elektrik çarpabilir. Elektrik kablosunun fişini elektrik prizine her zaman sonuna kadar sokun. Bu talimata uyulmaması, bir yangına ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir. DİKKAT Fişin çevresine herhangi bir nesne koymayın; bir acil durum söz konusu olduğunda fişi çekmek zor olabilir. Prizden çıkarırken elektrik kablosunu kuvvetle çekmeyiniz. Elektrik kablosunu çekmek, kordona zarar vererek bir yangına ya da elektrik şokuna yol açabilir. Güç kablosunu, yılda en az bir kez prizden çekin ve fiş uçları arasındaki bölgeyi temizleyin. Fiş uçları arasında biriken tozlar yangına sebebiyet verebilir. Topraklama UYARI Elektrik kablosunu, topraklama ucu teçhizatlı bir elektrik çıkışına bağlayın. d-color MF752/
14 1 Güvenlik Bilgileri 1.2 Yükleme UYARI Bu ürünün üzerine, vazo veya su ile dolu herhangi bir kap veya metal klips veya başka herhangi bir küçük metalik nesne koymayınız. Cihazın üzerine su dökülmesi veya içine metal bir nesne kaçması, yangın, elektrik çarpması veya arıza ile sonuçlanabilir. Ürünün içine metal bir parça, su veya benzer başka bir yabancı cisim kaçması durumunda, elektrik düğmesini derhal KAPATINIZ, elektrik kablosunu prizden çekiniz ve yetkili servis temsilcinizi arayınız. Bu makinenin içinde veya yakınında yanıcı spreyler, sıvılar veya gazlar kullanmayın. Yanıcı bir gaz temizleyici kullanarak bu makinenin iç kısmını temizlemeyin. Yangın veya patlama olabilir. DİKKAT Bu ürünü monte ettikten sonra, onu emniyetli bir tabana oturtunuz. Ünite hareket ettirilirse ya da düşerse kişisel yaralanmaya sebep olabilir. Ürünü tozlu bir yere veya buhar ya da ise maruz kalacağı bir yere, mutfak masasının, banyonun ya da bir nemlendirici tertibatın yakınına yerleştirmeyiniz. Bir yangın, elektrik şoku veya çökme meydana gelebilir. Bu ürünü sabit olmayan veya eğik bir tezgaha veya titreşimli ve sarsıntılı bir yere yerleştirmeyiniz. Düşerek ya da düşürülerek, kişisel yaralanmaya veya mekanik çökmeye sebebiyet verebilir. Bu ürünün havalandırma deliklerinin herhangi bir nesne ile tıkanmasına izin vermeyiniz. Ürünün içinde ısı birikebilir ve bu durum, yangına ya da arızaya yol açabilir. Havalandırma DİKKAT Bu ürünün yetersiz havalandırmaya sahip bir odada uzun süre kullanılması veya fazla sayıda kopya veya baskının üretilmesi, makineden egzoz havası kokusu gelmesine neden olabilir. Odayı iyi şekilde havalandırın. Arıza durumlarında yapılması gerekenler UYARI Eğer cihaz anormal derecede ısınır veya duman çıkartmaya başlar, ya da alışılmamış bir koku yayar veya gürültü çıkartırsa, ürünü çalıştırmaya devam etmeyin. Hemen elektrik anahtarını kapatın, elektrik kablosunu duvar prizinden ayırın ve ardından yetkili servisinizi arayın. Bu şekilde kullanıma devam edildiği takdirde, bir yangın veya elektrik şoku meydana gelebilir. Cihaz düşürüldüğü veya kapağı zarar gördüğü takdirde cihazı kullanmaya devam etmeyin. Hemen elektrik anahtarını kapatın, elektrik kablosunu duvar prizinden ayırın ve ardından yetkili servisinizi arayın. Bu şekilde kullanıma devam edildiği takdirde, bir yangın veya elektrik şoku meydana gelebilir. 1-6 d-color MF752/652
15 1.2 Güvenlik Bilgileri 1 Arıza durumlarında yapılması gerekenler DİKKAT Bu ürünün iç kısmında yanık tehlikesi arz edebilecek yüksek sıcaklıkta bölümler mevcuttur. Ünitenin iç kısmındaki yanlış kağıt beslemesi gibi arızaları kontrol ederken, "Dikkat SICAK" uyarı etiketi ile gösterilen kısımlara (sigorta ünitesi çevresi gibi) dokunmayınız. Sarf malzemeleri UYARI Toner kartuşunu veya toneri ateşe atmayın. Sıcak toner etrafa saçılarak yanıklara veya başka zarara yol açabilir. DİKKAT Toner ile ilgili parçaları (toner üniteleri, PC drum üniteleri, görüntüleme üniteleri veya geliştirme üniteleri) çocukların kolay erişebileceği yerlerde bırakmayın. Bu parçalardan herhangi birinin ağza alınması veya yutulması sağlığınız için zarar verici olabilir. Toner ile ilgili parçaları (toner üniteleri, PC drum üniteleri, görüntüleme üniteleri veya geliştirme üniteleri), manyetik alana sahip olabilecek hassasiyet ekipmanı ve veri depolama cihazları gibi cihazların yanında tutmayın; aksi durumda, bu parçalarda arıza ortaya çıkabilir. Bunlar, bu ürünlerin arızalanmasına yol açabilir. Makinenin Taşınması DİKKAT Bu ürünü her hareket ettirdiğinizde, elektrik kablosunun ve diğer kabloların bağlantısını kestiğinizden emin olun. Bu talimat yerine getirilmediği takdirde, kordon ya da kablo hasar görebilir ve yangın, elektrik şoku veya çökme meydana gelebilir. Bu ürünü taşırken her zaman Kullanım Kılavuzu'nda veya diğer dokümanlarda belirtilen yerlerden tutun. Ünitenin belirtilenler dışında yerlerden tutularak taşınması durumunda düşebilir ve ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilir. Makineyi kullanırken DİKKAT Makineyi kullanırken lambanın ışığına uzun süre bakmayın. Göz yorgunluğuna neden olabilir. Kağıtlar DİKKAT Zımbalı kağıt, iletken kağıt (gümüş kağıt veya karbon kağıt gibi) veya işlenmiş ısıya hassas/inkjet kağıt kullanmayın; aksi durumda yangın çıkabilir. Faks takılmamışsa: Tatile gitmeden önce DİKKAT Ürünü uzun bir süre boyunca kullanmayacağınız zaman ürünü fişten çıkarınız. d-color MF752/
16 1 1.3 Talimat uyarıları Talimat uyarıları 1.3 CE Hedefi (Uygunluk Beyanı) Avrupa Birliğine dahil Ülkelerdeki Kullanıcılar için (AB) Bu ürün, şu AB direktiflerine uygundur: 2009/125/EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC ve 1999/5/EC direktifleri. Bu beyan yalnızca Avrupa Birliği ülkeleri için geçerlidir. Bu cihaz, manyetik olarak korumalı arayüz kablolarıyla kullanılmalıdır. Korumasız kabloların kullanılması radyo iletişimiyle etkileşime yol açabilir ve CISPR kuralları ile yerel kurallara aykırıdır. USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (For U.S.A. users) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. 7 WARNING - The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations. - This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules. INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada users) This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. B Sınıfı Kanunlarına Tabi olmayan Ülkelerdeki Kullanıcılar için 7 UYARI - Bu, bir Sınıf A ürünüdür. Ülke dahilinde bu ürün telsiz haberleşmeleriyle karışabilir ve bu durumda kullanıcıdan uygun önlemleri alması talep edilebilir. - Bu cihaz, manyetik olarak korumalı arayüz kablolarıyla kullanılmalıdır. Korumasız kabloların kullanılması radyo iletişimiyle etkileşime yol açabilir ve CISPR kuralları ile yerel kurallara aykırıdır. Lazer güvenliği Bu dijital cihaz lazer kullanır. Bu cihaz kullanım kılavuzlarındaki talimatlara uygun olarak çalıştırıldığı takdirde kullandığı lazerin hiç bir tehlikesi yoktur. Lazer tarafından gönderilen radyasyonun tamamı koruyucu muhafaza içinde hapsedildiğinden dolayı lazer ışığı çalışma sırasında makineden çıkamaz. Bu makine Sınıf 1 lazer ürünü olarak sertifikalandırılmıştır: Bu, ürünün zararlı lazer radyasyonu üretmediği anlamına gelmektedir. 1-8 d-color MF752/652
17 1.3 Talimat uyarıları 1 Dahili lazer radyasyonu Maksimum Ortalama Radyasyon Gücü: Yazdırma kafa ünitesinin lazer gözünde 14,9 μw (d-color MF752/652). Dalga boyu: nm Bu ürün, görünmez lazer ışınları yayan Sınıf 3B lazer diyodu kullanmaktadır. Lazer diyodu ve tarama poligon aynası yazdırma kafası ünitesinde birleştirilmiştir. Yazdırma kafası ünitesi SERVİS VERİLEBİLEN BİR PARÇA DEĞİLDİR: Bu yüzden, yazdırma kafası ünitesi hiç bir koşul altında açılmamalıdır. Lazer Gözü Yazdırma Kafası Ünitesinin Yazdırma Kafası CDRH regulations This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation. The label shown on page 1-10 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. 7 CAUTION Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual may result in hazardous radiation exposure. - This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 30 mw and the wavelength is nm. Avrupalı Kullanıcılar İçin 7 DİKKAT Bu kılavuzda belirtilen kontrollerin, ayarların veya performans prosedürlerinin haricinde bir ayarın kullanımı, tehlikeli oranda radyasyona maruz kalınmasına neden olabilir. - Bu yarı iletken bir lazerdir. Lazer diyodunun maksimum gücü 30 mw ve dalga boyu nm'dir. d-color MF752/
18 1 Talimat uyarıları 1.3 Danimarkalı Kullanıcılar İçin 7 ADVARSEL Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene. - Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 30 mw og bølgelængden er nm. Finlandiyalı ve İsveçli kullanıcılar için LOUKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT 7 VAROITUS Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. - Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 30 mw ja aallonpituus on nm. 7 VARNING Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. - Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 30 mw och våglängden är nm. 7 VAROITUS - Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen. 7 VARNING - Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen. Norveçli kullanıcılar için 7 ADVARSEL! Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1. - Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 30 mw og bølgelengde er nm d-color MF752/652
19 1.3 Talimat uyarıları 1 Lazer Güvenlik Etiketi Lazer güvenlik etiketi makinenin dışına aşağıda gösterildiği gibi yapıştırılmıştır. * Sadece ABD için Ozon Gazı Oluşumu Makineyi, İyi Havalandırılan bir odaya yerleştirin Makinenin normal kullanımı sırasında göz ardı edilebilir miktarda ozon açığa çıkar. Fazla miktarda kopyalama yapılması durumunda, yeterince havalandırılmayan ortamlarda hoş olmayan bir koku duyulabilir. Rahat, sağlıklı ve güvenli bir çalışma ortamı için kullanım ortamının iyi havalandırılması önerilir. Placer l'appareil dans une pièce largement ventilée Une quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil. Akustik Ses (Yalnızca Avrupa daki Kullanıcılar için) Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db(a) oder weniger gemäss EN ISO Sadece AB üyesi ülkeler için Bu sembol şu anlama gelmektedir: Bu ürünü evsel atıklarınızla birlikte elden çıkarmayınız! Kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli ve elektronik ekipmanların uygun bir şekilde elden çıkarılması konusunda lütfen yerel makamlarınızdan bilgi alınız veya bayilerimiz ile irtibat kurunuz. Bu ürünün geri dönüşümü, doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacak ve atıkların uygunsuz bir şekilde elden çıkarılmasının çevre ve insan sağlığı için oluşturabileceği olası olumsuz sonuçları engelleyecektir. Bu ürün, RoHS (2002/95/EC) Yönergesi ile uyumludur. d-color MF752/
20 1 Talimat uyarıları 1.3 Telefon Kablosu (B sınıfı düzenlemelere tabi olan ülkelerdeki kullanıcılar için) Bir telefon kablosunu, bir ferrit çekirdekle makinenin iletişim portuna bağlayın. (Telefon kablosunun ferrit çekirdekli ucunda bulunan modüler jakı, iletişim portuna takın.) 1-12 d-color MF752/652
21 1.4 Uyarı yazıları ve etiketler Uyarı yazıları ve etiketler Bu makinede aşağıdaki durumlarda beliren güvenlik önlem uyarıları ve etiketler. Sıkışan kağıtların ve zımba sıkışmalarının giderilmesi gibi işlemler gerçekleştirildiğinde bir kaza olmaması için çok dikkatli olunuz. NOT Uyarı etiketlerini veya notlarını çıkarmayın. Herhangi bir uyarı etiketi veya yazısı lekelenmişse, okunabilir olması için etiketi veya yazıyı temizleyin. Okunur hale getirmezseniz veya uyarı etiketi veya notu hasar görmüşse, servis yetkilinizle irtibata geçin. d-color MF752/
22 1 1.5 Kullanıcıya özel not Kullanıcıya özel not 1.5 Avrupa için Faks cihazının, normal telefon şebekesine (PSTN) pan-avrupa tek terminal bağlantı için Konsey Kararı 1999/5/EC ile uyumlu olduğu onaylanmıştır. Ancak, farklı ülkelerde sağlanan PSTN'ler arasındaki farklılıklar nedeniyle onay, kendi başına, cihazın her bir PSTN şebeke terminal noktasında başarılı şekilde çalışacağına dair şartsız garanti vermez. Sorun çıktığı takdirde ilk olarak cihazı aldığınız yere başvurunuz d-color MF752/652
23 1.6 Yer Gereksinimleri Yer Gereksinimleri Makine işletiminin, sarf malzemeleri ikmalinin, parça değişiminin ve olağan bakımın kolayca yapılmasını sağlamak için aşağıda detaylı biçimde açıklanan yer gereksinimlerini dikkate alın d-color MF752/652 + FS SD ZU PI LU-204 Birim: mm d-color MF752/652 + FS SD ZU PI LU-301 Birim: mm d-color MF752/652 + FS SD LU-204 Birim: mm d-color MF752/
24 1 Yer Gereksinimleri d-color MF752/652 + FS SD LU-301 Birim: mm d-color MF752/652 + MK-715 Birim: mm NOT Havalandırma için makinenin arka kısmında 200 mm veya daha fazla bir mesafe bırakıldığından emin olun d-color MF752/652
25 1.7 İşletim tedbirleri İşletim tedbirleri Makinenin en iyi performansı sağlaması için aşağıda belirtilen önlemleri inceleyiniz. Güç Kaynağı Güç kaynağı voltaj gereksinimleri aşağıdaki gibidir: - Voltaj dalgalanması: Maksimum ± %10 (110 V'de/ V/ V AC) - Frekans dalgalanması: Maksimum ± 3 Hz (50 Hz/60 Hz'de) Mümkün olduğunca düşük voltajlı ve az frekans dalgalanmalı bir güç kaynağı kullanın. Kullanım Ortamı Makinenin düzgün çalışması için gereken ortam gereksinimleri aşağıdaki şekildedir. - Sıcaklık: bir saat içerisinde 10 C (50 F)'den fazla olmayan dalgalanmalarla 10 C (50 F) ile 30 C (86 F) arasında - Rutubet: Bir saat içerisinde maksimum %10 dalgalanmalarla %15 ile %85 arasında Kopyaların Saklanması Kopyaları saklamak için aşağıda listelenmiş olan önerileri takip ediniz. - Uzun süre tutulan kopyalar, solmalarını önlemek için ışığa maruz kalmayacakları yerlerde muhafaza edilmelidir. - Çözücü içeren yapıştırıcılar (örneğin, sprey yapıştırıcı) fotokopi kağıtlar üzerindeki yazıları dağıtabilir. - Renkli fotokopilerin, normal siyah-beyaz kopyalara oranla daha kalın bir toner tabakası vardır. Bu nedenle, renkli bir kopya katlandığında, katlama yerindeki toner kağıttan çıkabilir. Makinede saklanan veri Sabit diske sahip makinelerde veri kaçağını önlemek için makinenin atığa çıkartılmasından veya kiraya verilen makinenin geri verilmesinden önce tüm verinin üzerine yaz fonksiyonu kullanılarak tüm sabit disklerde saklanan verilerin silinmesi öngörülür. Tüm verinin üzerine yazma fonksiyonunun detayları için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. Veriyi silmeden önce servis yetkilinizle irtibata geçin. d-color MF752/
26 1 Kopyalama ile ilgili yasal sınırlamalar Kopyalama ile ilgili yasal sınırlamalar Belirli türde orijinallerin, kopyalarını asıllarıymış gibi kullanıma sunmak amacıyla asla kopyalanmaması gerekir. Bu tür belgelerle ilgili olarak aşağıda verilen liste tam değildir, ancak kopyalama konusunda sorumlu bir biçimde davranmak için bir kılavuz olarak kullanılabilir. <Finansal belgeler> - Kişisel Çekler - Seyahat edecek kişinin kontrolleri - Posta Çekleri - Mevduat Sertifikaları - Bonolar ya da Diğer Borçlanma Sertifikaları - Hisse Senetleri <Yasal Dokümanlar> - Seyahat Biletleri - Posta Pulları (kullanılmış ya da kullanılmamış) - Resmi Makamlardan Alınan Çekler ya da Poliçeler - Damga Pulları (kullanılmış ya da kullanılmamış) - Pasaportlar - Göçmen Belgeleri - Motorlu Taşıt Lisansları ve Ruhsatları - Ev ve Mülk Ruhsat ve Tapuları <Genel> - Kimlik Kartları, Alametler ve Nişanlar - Sahibinin izni olmadan Telif Eserler Buna ek olarak, her ne sebeple olursa olsun yerel ve yabancı paraların veya telif hakkı sahibinin izni olmaksızın telif hakkı yasasına tabi çalışmaların kopyalanması yasaktır. Bir orijinalin özellikleri konusunda şüphelenirseniz, yasal konularda bilgi alabileceğiniz makamlara başvurun. NOT Bu makine, finansal varlıkların kanunsuz olarak kopyalanmasını önlemek amacıyla sahte basımı önleme fonksiyonu sağlar. Bu sahte evrak önleme fonksiyonu nedeniyle yazdırılan resimlerde baskı esnasında nadiren gürültü olmasına veya resimlerin bazı durumlarda saklanamamasına karşı anlayışınıza teşekkür ederiz d-color MF752/652
27 2 Bu Makine Hakkında
28
29 2.1 Kullanım Kılavuzu'na Giriş 2 2 Bu Makine Hakkında 2.1 Kullanım Kılavuzu'na Giriş Bu ürünün kullanım kılavuzu, "Kullanım Kılavuzu DVD'si"nden oluşur. [Hızlı Başlatma Kılavuzu] ve [Hızlı Yardım Kılavuzu], temel makine prosedürlerini ve sık sorulan soruları açıklar. Fonksiyonlar ve işlem yöntemleri ile ilgili daha detaylı bilgi için "Kullanım Kılavuzu DVD'si"nde yer alan kılavuzlara bakın. [Hızlı Başlatma Kılavuzu] Bu kılavuz, her fonksiyonu konfigüre etmek için kullanılan temel makine prosedürlerini ve ayar yöntemlerini açıklar. Bu makinenin kullanımını daha da kolaylaştıran önemli fonksiyonları tanıtır. Bu kılavuz, makinenin kullanılması için uyulması gereken önlemleri ve notları da içerir. Makineyi kullanmadan önce bu kılavuzu okuduğunuzdan emin olun. [Hızlı Yardım Kılavuzu] Bu kılavuz, sık sorulan soruları açıklar ve makine kullanılırken ortaya çıkabilecek basit arıza giderme prosedürlerini içerir. Kullanım Kılavuzları Bu kılavuzlar, yeni kullanıcılardan yöneticilere kadar tüm makine kullanıcıları için tasarlanmıştır. Bunlar makine için temel işlemleri, daha kullanışlı işlemleri etkinleştiren fonksiyonları, bakım prosedürlerini, basit arıza giderme işlemlerini ve çeşitli ayar yöntemlerini açıklar. Kullanıcıların bakı işlemlerini veya arıza giderme işlemlerini gerçekleştirebilmeleri için ürün ile ilgili temel teknik bilgiye sahip olmaları gerektiğini unutmayın. Bakım ve arıza giderme işlemlerinizi, kılavuzda açıklanan alanlarla sınırlandırın. Herhangi bir sorunla karşılaştığınızda servis yetkilinizle irtibata geçin. Kılavuz başlığı [Kullanım Kılavuzu: Giriş (Ticari Marka Lisansları)] [Kullanım Kılavuzu: Arıza Giderme] [Kullanım Kılavuzu: Bakım] [Kullanım Kılavuzu: Kontrol Paneli] [Kullanım Kılavuzu: Bu Makine Hakkında] [Kullanım Kılavuzu: Yazdırma İşlemleri] [Kullanım Kılavuzu: Tarama İşlemleri] [Kullanım Kılavuzu: Faks İşlemleri] [Kullanım Kılavuzu: Ağ Faks İşlemleri] Genel Bakış Bu kılavuz, gücün nasıl açılacağını ve nasıl kapatılacağını ve bir orijinalin veya kağıdın nasıl yükleneceğini açıklar. Ayrıca ticari markaları ve lisansları açıklar. Bu kılavuz, bu ürün kullanılırken ortaya çıkabilecek basit arıza giderme prosedürlerini içerir. Bu kılavuz, sarf malzemelerinin nasıl değiştirileceğini ve makinenin nasıl temizleneceğini açıklar. Bu kılavuz, kontrol panelinin nasıl kullanılacağını ve dokunmatik panelde görüntülenen ekranların nasıl görüntüleneceğini açıklar. Bu kılavuz, makinedeki her parçanın ve opsiyonel ünitelerin adını ve özelliğini açıklar. Bu kılavuz, yazıcı sürücüsünün kurulmasından temel ve gelişmiş işlemlerin gerçekleştirilmesine kadar çeşitli prosedürleri açıklar. Bu kılavuz, tarama aktarım işlemlerini ve gerekli hazırlıkları açıklar. Bu fonksiyon, bir kağıt dokümanı taramanızı ve bunu, dijital veriye dönüştürmenizi ve veriyi bir hedef bilgisayara veya sunucuya göndermenizi sağlar. Bu kılavuz, faks işlemlerini ve gerekli hazırlıkları açıklar. Bu kılavuz, bir ağ kablosu ve gerekli hazırlıkları kullanan faks işlemlerini açıklar. Bu fonksiyon, bir telefon hattı kullanan bir fakstan daha düşük iletişim ücretleri sağlar. d-color MF752/
30 2 Kullanım Kılavuzu'na Giriş 2.1 Kılavuz başlığı [Kullanım Kılavuzu: PC-Faks İşlemleri] [Kullanım Kılavuzu: Kopya İşlemleri] [Kullanım Kılavuzu: Kutu İşlemleri] [Kullanım Kılavuzu: Erişilebilirlik] [Kullanım Kılavuzu: Web Management Tool] [Kullanım Kılavuzu: Gelişmiş Fonksiyon İşlemleri] Genel Bakış Bu kılavuz, PC-FAKS işlemlerini ve gerekli hazırlıkları açıklar. Bu fonksiyon, bilgisayarınızda oluşturulan orijinal verisini kağıda basmadan fakslamanızı sağlar. Bu kılavuz, çeşitli kopya işlemlerini açıklar. Bu kılavuz bir kağıt dokümanı nasıl tarayacağınızı, bunu dijital veriye nasıl dönüştüreceğinizi, veriyi bu makineye nasıl kaydedeceğinizi ve de kaydedilen dijital veriyi nasıl yazdıracağınızı veya göndereceğinizi açıklar. Bu kılavuz, gereksinimlerinize uygun şekilde -örneğin, dokunmatik panelde görüntülenen karakterlerin arttırılması veya uyarı sesi seviyesinin ayarlanması- makinenin kolayca nasıl ayarlanacağını açıklar. Bu kılavuz, bir Web tarayıcı ile bu kılavuzun çeşitli başlangıç ayarlarının nasıl konfigüre edileceğini açıklar. Bu kılavuz, makinenin ilave fonksiyonlarının -örneğin, dokunmatik panelde web tarama ve aranabilir PDF fonksiyonunasıl kullanılacağını açıklar. 2-4 d-color MF752/652
31 2.2 Bu makine hakkında Bu makine hakkında Opsiyonel parçalar Çeşitli opsiyonel parçalar, ofis gereksinimlerinizi karşılamak için eklenebilir. No. Ad Açıklama 1 Ana ünite Tarayıcı bölmesinde orijinali tarar ve tarayıcı bölmesindeki taranan bir resmi yazdırır. 2 AU-102 Doğrulama Ünitesi (Biometrik Tip) 3 AU-201 Doğrulama Ünitesi (IC Kartı Tipi) Bir stant olarak WT-506 Çalışma Masası veya WT-509 Çalışma Masası gereklidir. Bir stant olarak WT-506 Çalışma Masası veya WT-509 Çalışma Masası gereklidir. 4 Çalışma Masası WT-509 Kontrol Panelini taşımanızı sağlar. Bu, Doğrulama Ünitesi takılı olduğunda da kullanılır. 5 Çalışma Masası WT-506 Orijinali veya başka materyalleri geçici olarak yerleştirmek için alan sağlar. Bu, Doğrulama Ünitesi takılı olduğunda da kullanılır. 6 Çıkış Tepsisi OT-503 Yazdırılan sayfaları toplar. 7 KH-102 Klavye Tutucusu Bu tutucuyu, bir harici klavye kullanmak için takın. 8 MK-715 Montaj Kiti Banner kağıda yazdırmak için kullanılır. 9 LU-301 Geniş Kapasiteli Ünite 10 LU-204 Geniş Kapasiteli Ünite 8-1/2 e 11 (A4) kağıt ebadında 3000'e kadar yaprak yüklemenizi sağlar. SRA3 veya 11 e 17 (A3) kağıt ebadında 2500'e kadar yaprak yüklemenizi sağlar. d-color MF752/
32 2 Bu makine hakkında 2.2 No. Ad Açıklama 11 IC-414 ver1.0 Resim Denetleyici Yerleşik Resim Denetleyici. Bu ünitenin takılması, yüksek kalitede baskı sonuçları sağlar. 12 FS-534 Sonlandırıcı Çıktı yapraklarını gerektiği gibi sıralar, gruplar veya zımbalar. 13 Zımba Ünitesi SD-511 FS-534 Sonlandırıcı'ya ciltleme/katlama fonksiyonunu eklemek için kullanılır. 14 Delme Kiti PK-520 FS-534 Sonlandırıcı'ya delme fonksiyonunu eklemek için kullanılır. 15 Zımba Ünitesi SD-512 FS-535 Sonlandırıcı'ya ciltleme/katlama fonksiyonunu eklemek için kullanılır. 16 FS-534 Sonlandırıcı Çıktı yapraklarını gerektiği gibi sıralar, gruplar veya zımbalar. 17 Delme Kiti PK-521 FS-535 Sonlandırıcı'ya delme fonksiyonunu eklemek için kullanılır. 18 Post Ekleyici PI-505 Kopyalanan veya yazdırılan yapraklara bir kapak yaprağı ekler. 19 İş Ayırıcı JS-602 Yazdırılan yaprakların çıktısını alır. 20 ZU-606 Z Katlama Ünitesi FS-535 Sonlandırıcı'ya Z katlama veya delme fonksiyonunu ekler. 2-6 d-color MF752/652
33 2.2 Bu makine hakkında Parçaların adı (MFP) Ön Taraf No. Ad Açıklama 1 Kontrol Paneli Makineyi çalıştırmak için Dokunmatik Panel'i veya bu paneldeki butonları kullanın. 2 Orijinal Tepsisi Orijinal belgeyi yerleştirin. 3 Ekran Kalemi Dokunmatik Panel'i çalıştırmak için kullanılır. 4 Atlama Tepsisi Özel ebatlı kağıt veya özel kağıt yüklemek için kullanılır. 5 Kağıt Tepsisi Standart ebatlı kağıt yüklemek için kullanılır. 6 Bilgi Göstergesi Makine bir iş alırken mavi olarak yanıp söner. Bir iş beklemedeyse bu gösterge ışığı mavi yanar. 7 Durum Göstergesi (Baskı göstergesi) Baskı sırasında beyaz olarak yanıp söner. 8 Durum Göstergesi (Uyarı veya durdurma göstergesi) Bir uyarı olursa turuncu olarak yanıp söner. Makine bir hata nedeniyle durduğunda turuncu olarak yanar. d-color MF752/
34 2 Bu makine hakkında 2.2 Arka taraf Şekil, Isıtıcı ve opsiyonel Faks Kiti'ni içeren ana üniteyi gösterir. Güç kablosunun şekli, satış bölgesine bağlı olarak değişir. Isıtıcı, satış alanlarına bağlı olarak bir opsiyonel ünite gibi sağlanır No. Ad 1 Elektrik Kablosu 2 Nem alma ısıtıcısı için güç butonu 3 Ağ Soketi (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T) 4 USB Portu (Tip B) USB2.0/1.1 5 USB Portu (Tip A) USB2.0/1.1 6 Bir telefonun bağlanması için jak (TEL PORTU 1/2) 7 Telefon Jakı 1 (HAT PORTU 1) 8 RS-232C Portu 9 Telefon Jakı 2 (HAT PORTU 2) d Referans Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. 2-8 d-color MF752/652
35 2.2 Bu makine hakkında Parçaların adı (Opsiyonel üniteler) Bu bölüm, makineye takılabilen her opsiyonel ünite için münferit parçaların adlarını gösterir. FS-535 Sonlandırıcı, Zımba Ünitesi SD-512, PK-521 Delme Kiti No. Ad 1 Çıkış Tepsisi 2 Delme Kiti 3 Delme Atık Kutusu 4 Zımba Kartuşu 5 Zımba Ünitesi d-color MF752/
36 2 Bu makine hakkında No. Ad 1 Zımba Kartuşu 2 Katlama Çıktı Tepsisi 2-10 d-color MF752/652
37 2.2 Bu makine hakkında 2 İş Ayırıcı JS No. Ad 1 Çıkış Tepsisi d-color MF752/
38 2 Bu makine hakkında 2.2 ZU-606 Z Katlama Ünitesi 1 2 No. Ad 1 Z Katlama/Taşıma Ünitesi 2 Delme Atık Kutusu 2-12 d-color MF752/652
39 2.2 Bu makine hakkında 2 Post Ekleyici PI No. Ad 1 Alt Tepsi 2 Üst Tepsi 3 Kontrol Paneli d Referans Kontrol panelinin nasıl kullanılacağı ile ilgili detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. d-color MF752/
40 2 FS-534 Sonlandırıcı/Zımba Ünitesi SD-511/PK-520 Delme Kiti Bu makine hakkında No. Ad 1 Çıkış Tepsisi 2 Zımba Kartuşu 3 Delme Atık Kutusu 4 Zımba Ünitesi 2-14 d-color MF752/652
41 2.2 Bu makine hakkında No. Ad 1 Delme Kiti 2 Zımba Kartuşu 3 Katlama Çıktı Tepsisi d-color MF752/
42 2 Bu makine hakkında 2.2 Geniş Kapasiteli LU-301/LU-204 Ünitesi d Referans Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın d-color MF752/652
43 2.3 Enerji sağlama Enerji sağlama Bu makine, iki güç butonu sağlar: Kontrol Paneli'ndeki Güç butonu ve makinedeki Ana Güç Butonu. Normal koşullar altında kontrol panelinin Güç tuşunu kullanın. Makineyi yeniden başlatmak için Ana Güç Butonu'nu kullanın Gücün kapatılması ve açılması Gücü sadece gerekli olduğunda kapatın ve açın; örneğin, yönetim ayarları değiştirildiğinde veya bir güç arızası ortaya çıktığında. Yeniden başlatma 1 Ön kapağı açın ve Ana Güç Butonu'nu kapatın. 2 Ana Güç Butonu'nu açın. NOT Makineyi yeniden başlatmak için Ana Güç Butonu'nu kapatın ve 10 saniye veya daha fazla süre geçtikten sonra tekrar açın. d-color MF752/
44 2 Enerji sağlama Güç tuşunun kullanılması Makineyi uzun süre kullanmadığınızda, örneğin çalıştıktan sonra güç tasarrufu moduna geçmek için Güç tuşuna basın. Makine modu, Güç tuşuna nasıl basıldığına bağlı olarak şu farklı modlara geçer. İşlem sırasında Güç tuşuna basılması, Yardımcı Güç KAPALI moduna geçilmesini sağlar. Güç tuşunun basılı tutulması, ErP Otomatik Güç KAPALI moduna geçişi sağlar. Her iki durumda da gücü açmak için tekrar Güç tuşuna basın. Makinenin durumu Güç. Kapalı Yard. Güç KAPALI Güç AÇIK ErP Otomatik Güç KAPALI Açıklama Yardımcı güç kapalı olduğunda makine, veri veya faks alabilir ancak bir orijinali tarayamaz veya yazdıramaz. Yardımcı güç kapalıyken veri veya faks alınması durumunda bunlar, yardımcı güç açıldığında yazdırılır. Tuş ışığı turuncu olarak yanar. Makine, Yardımcı Güç KAPALI modundan daha düşük bir güç tüketimi ile bekleme moduna geçer. ErP Otomatik Güç Kapalı modunda makine, veri veya faks alamaz ve de bir orijinali tarayamaz veya yazdıramaz. Tuş ışığı turuncu olarak yanıp söner. Tuş ışığı mavi olarak yanar. Güç, Kontrol Paneli kapalı olsa dahi Dokunmatik Panel veya Kontrol Paneli üzerindeki herhangi bir tuşa basılarak hemen açılabilir d-color MF752/652
45 2.3 Enerji sağlama Güç tasarrufu fonksiyonu Makine belirtilen süre (varsayılan ayar: 15 dakika) boyunca çalıştırılmazsa Dokunmatik Panel kapanacak ve makine otomatik olarak güç tasarrufu moduna girecektir. Güç tasarrufu modunda Güç tuşu mavi olarak yanıp söner. Dokunmatik Panel veya Kontrol Paneli'ndeki herhangi bir tuşa basılarak güç tasarrufu modundan normal moda geçilebilir. İki güç tasarrufu modu vardır: düşük güç modu ve uyku modu. Uyku modu, Düşük Güç modundan daha büyük bir güç tasarrufu etkisi sağlar. Bununla birlikte Normal moda dönmek için gerekli süre, Düşük Güç moduna dönmek için gerekli süreden uzundur. d Referans Her moda geçiş için gerekli süre, Yönetici Ayarları altında değiştirilebilir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. Güç tasarrufu moduna manuel olarak geçiş Makine güç tasarrufu moduna geçmeden önce düşük güç veya uyku moduna manuel olarak geçmek için Kontrol Paneli'ndeki Güç tuşunun ayarlarını [Güç Tasarrufu] olarak değiştirin. [Fayda] üzerine basın ve [Yönetici Ayarları] - [Sistem Ayarları] - [Güç Besleme/Güç Tasarrufu Ayarları] - [Güç Tuşu Ayarı] opsiyonunu seçin. Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. 1 2 Ayar değiştikten sonra güç tasarrufu modu, Güç tuşuna nasıl basıldığına bağlı olarak aşağıda gösterildiği şekilde değişir. - Güç tuşuna basılması Makine, güç tasarrufu moduna (düşük güç veya uyku modu) geçer. Dokunmatik Panel veya Kontrol Paneli'ndeki herhangi bir tuşa basılarak güç tasarrufu modundan normal moda geçilebilir. - Güç tuşunun basılı tutulması Makine, Yardımcı Güç KAPALI moduna geçer. Güç tuşuna basılması, normal moda geçiş sağlar. d Referans Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. d-color MF752/
46 2 Kontrol Paneli Kontrol Paneli Bu makine, bir kayar Kontrol Paneli sağlar. Temel işlemler için gerekli tuşlar ön tarafta ve ayarlar veya kayıtlar için kullanılan tuşlar arka tarafta sıralanır Parça adı No. Ad Açıklama 1 Dokunmatik Panel Çeşitli ekran ve mesajlar görüntülenir. Her ayarı konfigüre etmek için doğrudan Dokunmatik Panel'e dokunun. 2 Menü Ana menüyü görüntülemek için bu tuşa basın. 3 Yardım Yardım Menüsü'nü görüntülemek için bu tuşa basın. Fonksiyonların tanımlarını ve çalıştırma prosedürlerini ekranda görüntüleyebilirsiniz. 4 Giriş Kullanıcı doğrulama veya hesap izleme etkinleştirilmişse kullanıcı doğrulama için kullanıcı adı ve şifresini ya da hesap izleme için hesap adı ve şifresini girin, sonra makinenin kullanımını başlatmak için bu tuşa basın. Bir hedef işlemin tamamlanmasının ardından makinenin kullanımını sonlandırmak için bu tuşa tekrar basın. 5 Araya Girme Araya Girme moduna girmek için bu tuşa basın. Araya Girme modunda gösterge ışığı mavi renkte yanar. Araya Girme modunu iptal etmek için Araya Girme tuşuna tekrar basın. 6 Önizleme Çok sayıda kopya yazdırmadan önce kontrol edilecek tek bir onay kopyası yazdırmak için bu tuşa basın. Bu fonksiyon, Dokunmatik Panel'de bulunan ayarları kullanarak bir sonlandırma resmi de görüntüleyebilir. 7 Sıfırlama Kontrol Paneli'ni kullanarak girdiğiniz kayıtlı ayarlar hariç tüm ayarları sıfırlamak için bu tuşa basın. 8 Durdur Etkin bir kopya, tarama veya baskı işini geçici olarak durdurmak için bu tuşa basın. 9 Başlat Kopyalama, tarama veya faks işlemini başlatmak için basın d-color MF752/652
47 2.4 Kontrol Paneli 2 No. Ad Açıklama 10 Kaydet tuşu Dokunmatik Panel ekranının, bir Kaydet tuşuna atanmış bir fonksiyona geçmesini sağlamak için herhangi bir tuşa basın. 1 (Tara/Faks): Tara/faks fonksiyonuna geçiş sağlar. 2 (Kopya): Kopya fonksiyonuna geçiş sağlar. 10Tuş takımı (10 Tuş takımı): Dokunmatik Panel'de tuş takımını görüntüler. Kaydet tuşu, Yönetici Ayarları altında kullanımı kolay olacak şekilde herhangi bir fonksiyona atanabilir. 11 Güç Gücü açın veya kapatın. Tuş ışığı, güç açıldığında mavi olarak ve güç kapandığında turuncu olarak yanar veya yanıp söner. Yönetici Ayarları'nda güç tasarrufu moduna manuel olarak geçmek için fonksiyonu Güç tuşuna ekleyebilirsiniz. Detaylar için bakınız sayfa Durum Göstergesi (Uyarı veya durdurma göstergesi) Bir uyarı olursa turuncu olarak yanıp söner. Makine bir hata nedeniyle durduğunda turuncu olarak yanar. Kaydırılan panel ile durum No. Ad Açıklama 1 Büyültme Görüntü Büyütme moduna girer. 2 Tuş takımı Kopya sayısı, zoom oranı ve faks numarası gibi sayısal değerleri girmek için bu tuş takımını kullanın. 3 C Tuş takımı kullanılarak girilen kopya sayısı, zoom oranı ve ebat gibi sayısal değerleri iptal etmek için bu tuşa basın. d-color MF752/
48 2 2.5 Dokunmatik Panel Dokunmatik Panel Ana Menü Ana menüyü görüntülemek için Kontrol Paneli'ndeki Menu tuşuna basın. Ana menüde sık kullanılan fonksiyonlar gibi ayarları veya her moda geçiş için bir kısayol tuşu konfigüre edebilirsiniz. Ana menü düzeni 1 2 No. Ad Açıklama 1 [Erişilebilirlik] Dokunmatik Panel basma pozisyonunu ayarlamak, tuş seslerini değiştirmek ve Kontrol Paneli çalışma ortamını konfigüre etmek için bu butona basın. [Sayaç] Makinede yazdırılan toplam sayfası sayısını fonksiyona veya renge göre görüntülemek için bu butona basın. [İş Listesi] Aktif veya beklemedeki işleri görüntülemek için bu butona basın. Gerekiyorsa, iş güncelerini görüntüleyebilir veya bir iletişim raporu yazdırabilirsiniz. 2 Ana menü tuşları Herhangi bir fonksiyona atanan kısayol tuşlarını görüntüler. Varsayılan olarak ana menü, [Kopya], [Tara/Faksla], [Kullanıcı Kutu.] ve [Uygulama] menülerini gösterir. [Uygulama] Makinenin ayarlarını konfigüre etmek veya makinenin kullanım durumunu görüntülemek için bu butona basın. [Uygulama], her zaman görüntülenir d-color MF752/652
49 2.5 Dokunmatik Panel 2 Ana menünün özelleştirilmesi Ana menü, gerekiyorsa iki ekrana genişletilebilir. Değiştirilebilen iki ana menü ekranına 23'e kadar tuş atanabilir. Ayrıca, favori arka plan modelinizi belirtebilirsiniz. d Referans Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın Dokunmatik Panel'in Kullanılması Bu makinenin Dokunmatik Panel'i, Dokunmatik Panel üzerinde parmak kaydırma gibi kullanışlı işlemleri destekler. Dokunma Parmağınızla ekrana hafifçe dokunun, sonra parmağınızı ekrandan hemen çekin. Bu işlem, bir menüyü seçebilir veya belirleyebilir. Çift Dokunma Parmağınızla ekrana art arda iki defa hafifçe dokunun. Bu işlem, detaylı bilgiye erişilmesi veya bir küçük resmin büyütülmesi için kullanılır. d-color MF752/
50 2 Dokunmatik Panel 2.5 Hareket Parmağınızı ekranda kaydırarak hafifçe ekrana vurun. Bu işlem, bir adres veya iş listesinde kaydırmak ve küçük resim görüntüleme sayfalarını beslemek için kullanılır. Sürükleme Ekrana dokunarak parmağınızı ekranda kaydırın. Bu işlem, bir uygulama veya önizleme ekranında bir görüntüleme pozisyonunu hareket ettirmek için kullanılır. Dokunmatik panelin kullanılmasıyla ilgili önlemler Bu makine, kapasite temelli bir dokunmatik panele sahiptir. Dokunmatik Panel'i kullanırken aşağıdaki noktalara dikkat edin. - Parmağınızı veya makine birlikte verilen Ekran Kalemi'ni kullanın. Dokunmatik Panel'in, parmağınızın veya Ekran Kalemi'nin yerine tırnağınızı veya bir kalem ucunu kullanmanız durumunda uygun şekilde yanıt vermeyeceğini unutmayın. - Dokunmatik Panel'e aşırı güç uygulanması, Dokunmatik Panel'e zarar verecek ve kırılmasına neden olabilecektir. - Dokunmatik Panel'i kullanırken üzerine aşırı güç uygulayarak veya uçlu kalem gibi sivri uçlu bir cisim ile bastırmayın d-color MF752/652
51 2.5 Dokunmatik Panel Karakterlerin girilmesi Bir adres veya program kaydetmek için karakterleri girerken Dokunmatik Panel'de görüntülenen klavye ekranını kullanın. "Group1" yazarken: 1 Büyük harf veya sembol yazmak için [Kayd.] tuşuna dokunun. % Yanlış yazarsanız imleci silmek istediğiniz karaktere getirmek için [ ] veya [ ] üzerine dokunun ve sonra [Sil] tuşuna dokunun. % Orijinal klavye ekranına dönmek için [Kayd.] tuşuna dokunun. 2 Yazma işlemi tamamlandıktan sonra [Tamam] üzerine dokunun. d-color MF752/
52 2 2.6 Kağıt yüklenmesi Kağıt yüklenmesi Tepsi 1 veya Tepsi 2'ye kağıt yüklenmesi Her tepsiye en fazla 500 normal kağıt yaprağı yüklenebilir. Uygulanabilir kağıt tipleri Normal kağıt, sadece tek taraflı kağıt, ince kağıt, özel kağıt, kalın kağıt, antetli kağıt, renkli kağıt ve geri dönüşümlü kağıt Kağıt yüklenmesi 1 Tepsiyi dışarı çekin. NOT Film'e dokunmamaya dikkat edin. 2 Tepsiye kağıt yükleyin. % Baskı tarafı yukarı bakacak şekilde tepsiye kağıt yükleyin. 3 Yan Kılavuz'u, yüklenen kağıt ebadına uygun şekilde kaydırın. 4 Normal kağıttan başka kağıt yüklediğinizde kağıt tipini belirtin. Detaylar için bakınız sayfa d-color MF752/652
53 2.6 Kağıt yüklenmesi Tepsi 3 veya Tepsi 4'e kağıt yüklenmesi Tepsi 3'e en fazla 1500 normal sayfa yaprağı ve Tepsi 4'e en fazla 1000 normal sayfa yaprağı yüklenebilir. Bu tepsilere en sık kullanılan kağıtların yüklenmesi kullanışlıdır. Her tepsiye 200'e kadar posta kartı (4 e 6 (A6 Kartı)) yüklenebilir. Kullanılabilir kağıt tipleri Normal kağıt, sadece tek taraflı kağıt, ince kağıt, özel kağıt, kalın kağıt, antetli kağıt, renkli kağıt, geri dönüşümlü kağıt ve posta kartı (4 e 6 (A6 Kartı)) Kağıt yüklenmesi 1 Tepsiyi dışarı çekin. 2 Kağıt Besleme Merdanesi'ni kaldırın ve tepsiye kağıt yükleyin. % Baskı tarafı yukarı bakacak şekilde tepsiye kağıt yükleyin. NOT Kağıt Besleme Merdanesi'nin yüzeyine elinizle dokunmamaya dikkat edin. Tepsiye önceden belirtilen ebattan daha farklı ebatta kağıt yüklemeyin. Kağıt ebadını değiştirmek için servis yetkilinizle irtibata geçin. 3 Normal kağıttan başka kağıt yüklediğinizde kağıt tipini belirtin. Detaylar için bakınız sayfa d-color MF752/
54 2 Kağıt yüklenmesi Geniş Kapasiteli Ünite'ye kağıt yüklenmesi LU-301 Geniş Kapasiteli Ünite'ye en fazla 3000 normal sayfa yaprağı ve LU-204 Geniş Kapasiteli Ünite'ye en fazla 2500 normal sayfa yaprağı yüklenebilir. Geniş Kapasiteli Ünite'ye 200'e kadar posta kartı (4 e 6 (A6 Kartı)) yüklenebilir. Geniş Kapasiteli Ünite bir opsiyondur. Kullanılabilir kağıt tipleri Normal kağıt, sadece tek taraflı kağıt, ince kağıt, özel kağıt, kalın kağıt, antetli kağıt, renkli kağıt, geri dönüşümlü kağıt ve posta kartı (4 e 6 (A6 Kartı)) Kağıt yüklenmesi 1 Kapağı açın. 2 Kağıt Besleme Merdanesi'ni kaldırın ve üniteye kağıt yükleyin. % Baskı tarafı aşağı bakacak şekilde tepsiye kağıt yükleyin. NOT Kağıt Besleme Merdanesi'nin yüzeyine elinizle dokunmamaya dikkat edin. Geniş Kapasiteli Ünite'ye önceden belirtilen ebattan daha farklı ebatta kağıt yüklemeyin. Kağıt ebadını değiştirmek için servis yetkilinizle irtibata geçin. 3 Normal kağıttan başka kağıt yüklediğinizde kağıt tipini belirtin. Detaylar için bakınız sayfa d-color MF752/652
55 2.6 Kağıt yüklenmesi Atlama Tepsisi Kağıt tepsileri için olandan farklı bir kağıt ebadına veya zarf veya asetatlara yazdırırken Atlama Tepsisi kullanın. Atlama Tepsisi'ni kullanmak için kağıt yükleyin ve kağıt tipini belirtin. Kullanılabilir kağıt tipleri Normal kağıt, sadece tek taraflı kağıt, ince kağıt, özel kağıt, kalın kağıt, posta kartı (4 e 6 (A6 Kartı)), asetat, antetli kağıt, renkli kağıt, zarf, etiket yaprakları, dizin kağıt, geri dönüşümlü kağıt ve banner kağıt Kullanılabilir kağıt ebatları Tipi Size Standart ebatlı kağıt 12 e 18 w - 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 4 e 6 w, SRA3 w, A3 w - A6 w, B4 w - B6 w, A6 kartı w, 8 e 13 w, 16K w/v, 8K w, banner kağıt Özel ebatlı kağıt Kağıt genişliği: 90 mm mm Kağıt uzunluğu: 139,7 mm mm Kağıt yüklenmesi NOT Kağıt Besleme Merdanesi'nin yüzeyine elinizle dokunmamaya dikkat edin. 1 Tepsiyi açın. % Banner kağıt yüklemek için MK-715 Montaj Kiti'ni takın. % Büyük ebatlı kağıt yüklemek için Tepsi Uzatması'nı açın. NOT Kağıt Besleme Merdanesi'nin yüzeyine elinizle dokunmamaya dikkat edin. 2 Kağıdı yükledikten sonra Yan Kılavuz'u ayarlayın. % Baskı tarafı aşağı bakacak şekilde tepsiye kağıt yükleyin. d-color MF752/
56 2 Kağıt yüklenmesi Kağıt tipini belirtin d-color MF752/652
57 2.6 Kağıt yüklenmesi 2 4 Kağıt ebadını belirtin. 1 % Otomatik Algılama için [Oto. Algıla], bir tepsiye standart ebatlı bir kağıt yüklendiğinde kağıt ebadını otomatik olarak algılar. 2 3 % Standart Ayar için [Standart], deniz aşırı için bir posta kartı veya standart ebatlı kağıt yüklendiğinde kullanılabilir d-color MF752/
58 2 Kağıt yüklenmesi 2.6 % Özel Ebat için 2 3 % Geniş Kağıt için d-color MF752/652
59 3 Temel Ayarlar ve İşlemler
60
61 3.1 Baskı Fonksiyonu 3 3 Temel Ayarlar ve İşlemler 3.1 Baskı Fonksiyonu Gerekli ayarlar ve temel işlemler (Windows OS için) Bilgisayarınızda oluşturulan verileri ağ üzerinden yazdırır. Bu bölüm, yükleyici kullanılarak standart baskı ayarlarının nasıl konfigüre edileceğini açıklar. Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, veri yazdırmak için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin, ağ kablosuna doğru şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin ağ ayarlarını kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa 3-4. Ağ, aksi gerekmedikçe varsayılan ayarlarla kullanılabilir. 3 Yazıcı Sürücüsü'nün Yüklenmesi % Yazıcı sürücüsünü bilgisayara yükleyin. Detaylar için bakınız sayfa 3-5. İşlem akışı Aşağıdaki bölüm, bilgisayarınızdan veri yazdırmak için akışı açıklar. Detaylar için bakınız sayfa Orijinal verinin açılması % Uygulama yazılımını kullanarak yazdırmak istediğiniz veriyi açın. 2 Baskı için yazıcı sürücüsünün konfigüre edilmesi % Bir yazıcı sürücüsü seçin ve baskıdan önce gerekiyorsa ayarı değiştirin. d-color MF752/
62 3 Baskı Fonksiyonu 3.1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin LAN portuna bir LAN kablosunun bağlı olduğunu ve yeşil LED'in yandığını kontrol edin. Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi [Fayda] üzerine dokunun ve [Cihaz Bilgisi] opsiyonunu seçin. IP adresinin görüntülendiğini kontrol edin. IPv4 çevrebirimi için IPv6 çevrebirimi için IP adresi görüntülenmezse ağı konfigüre etmeniz gerekir. - [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [TCP/iP Ayarı] opsiyonunu seçin. Çevrebiriminize uyması için gerekli ayarları konfigüre edin. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. - Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. d Referans Genelde varsayılan ayarlar ağ bağlantısı için kullanılabilir; bununla birlikte bazı ağ çevrebirimleri, ağ ayarlarında bir değişiklik gerektirir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. 3-4 d-color MF752/652
63 3.1 Baskı Fonksiyonu 3 Yazıcı sürücüsünün yüklenmesi Yazıcı sürücüsünü yüklemek için yükleyiciyi kullanın. 0 Bu işlem, bilgisayarınız için yönetici ayrıcalıkları gerektirir. 1 Bilgisayarınızın DVD-ROM sürücüsüne yazıcı sürücüsü DVD- ROM'unu yerleştirin. 2 [Yazıcı Yükle] üzerine tıklayın. 3 Prosedüre ekrandaki talimatlara göre devam edin. Bu, otomatik olarak uygun ağ için arama yapar ve yazıcı sürücüsü ile uyumlu yazıcıları ve MFP'leri görüntüler. 4 Listeden bu makineyi seçin. % Birden fazla aynı modelin görüntülenmesi durumunda uygun birini seçmek için IP adresini kontrol edin. Makinenin IP adresinin nasıl kontrol edileceği ile ilgili detaylar için bakınız sayfa Yüklenecek yazıcı sürücülerinin onay kutularını seçin. 6 [Yükle] üzerine tıklayın. 7 [Sonlandır] üzerine tıklayın. Verinin yazdırılması 1 Uygulama yazılımını kullanarak yazdırmak istediğiniz veriyi açın. 2 [Dosya] menüsünde [Yazdır] üzerine tıklayın. 3 Yüklenen yazıcı sürücüsünü seçin ve [Yazdır] üzerine tıklayın. İp uçları - [Tercihler] üzerine tıklanması, yazıcı sürücüsünün ayarını gerektiği gibi değiştirebilir. - Makinede kullanıcı doğrulama etkinleştirilmişse kullanıcı adı ve şifresi gibi gerekli verileri belirtin. d-color MF752/
64 3 Baskı Fonksiyonu 3.1 Yazıcı sürücülerinin tipleri Baskı gereksinimlerinizi karşılayacak bir yazıcı sürücüsü seçin. Sürücü tipi PCL PS XPS Açıklama Bu, genel ofis dokümanlarının yazdırılması için standart bir sürücüdür. Üç sürücü arasında bu sürücü, en hızlı baskı hızını sağlar. Bu sürücü, Adobe veya diğer sağlayıcılara ait PostScript uyumlu uygulama yazılımı kullanılarak oluşturulan verileri tam olarak yazdırma konusunda etkindir. Bu sürücü, çoğunlukla iyi renk oluşturmanın önemli olduğu grafik ve açık baskı uygulamalarında kullanılır. Windows Vista'dan sonra geliştirilen bu sürücü, XML Paper Specification (XPS)'yi destekler. Bu sürücü, yarı şeffaflığın yüksek kalitede çoğaltılmasını da içeren pek çok avantaja sahiptir Gerekli ayarlar ve temel işlemler (Mac OS için) Bilgisayarınızda oluşturulan verileri ağ üzerinden yazdırır. Bu bölüm OS X 10.6 çevrebiriminin, Bonjour bağlantısının ve metrik ebatlı kağıdın ana koşul olarak kullanılmasının nasıl konfigüre edileceğini açıklar. Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, veri yazdırmak için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin, ağ kablosuna doğru şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin ağ ayarlarını kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa 3-7. Ağ, aksi gerekmedikçe varsayılan ayarlarla kullanılabilir. 3 Yazıcı Sürücüsü'nün Yüklenmesi % Yazıcı sürücüsünü bilgisayara yükleyin. Detaylar için bakınız sayfa Bir yazıcı sürücüsünün eklenmesi ve konfigüre edilmesi % Bilgisayarınızı, veri yüklenen yazıcı sürücüsü kullanılarak yazdırılabilecek şekilde ayarlayın. Detaylar için bakınız sayfa d-color MF752/652
65 3.1 Baskı Fonksiyonu 3 İşlem akışı Aşağıdaki bölüm, bilgisayarınızdan veri yazdırmak için akışı açıklar. Detaylar için bakınız sayfa Orijinal verinin açılması % Uygulama yazılımını kullanarak yazdırmak istediğiniz veriyi açın. 2 Baskı için yazıcı sürücüsünün konfigüre edilmesi % Bir yazıcı sürücüsü seçin ve baskıdan önce gerekiyorsa ayarı değiştirin. Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin LAN portuna bir LAN kablosunun bağlı olduğunu ve yeşil LED'in yandığını kontrol edin. Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Cihaz Bilgisi] opsiyonunu seçin. IP adresinin görüntülendiğini kontrol edin. IPv4 çevrebirimi için IPv6 çevrebirimi için d-color MF752/
66 3 Baskı Fonksiyonu 2 Bonjour adını belirtin. [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [Bonjour Ayarı] opsiyonunu seçin. % Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın % Bonjour adı, yazıcı sürücüsünde bağlı bir cihaz adı olarak görüntülenir. "d-color MF752 (5A:0C:4B)" için "d-color MF752", ürün adını ve "(5A:0C:4B)", MAC adresinin son üç baytını belirtir. 2 3 % Bonjour adını değiştirmek için [Bonjour Adı] üzerine dokunun ve görüntülenen klavyeyi kullanarak adı girin. 3-8 d-color MF752/652
67 3.1 Baskı Fonksiyonu 3 Adım 1'de IP adresi görüntülenmezse ağı kurmanız gerekir. - [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [TCP/iP Ayarı] opsiyonunu seçin. Çevrebiriminize uyması için gerekli ayarları konfigüre edin. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. - Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. Yazıcı Sürücülerini Yükleme Yazıcı sürücüsünü yüklemek için yükleyiciyi kullanın. 0 Bu işlem, bilgisayarınız için yönetici ayrıcalıkları gerektirir. 1 Bilgisayarınızın DVD-ROM sürücüsüne yazıcı sürücüsü DVD- ROM'unu yerleştirin. 2 Hedef yazıcı sürücüsünü seçin ve masaüstüne kopyalayın. Örnek: /Driver/OS_10_6_x/Letter/Generic 60C-6.pkg (OS X 10.6 için yazıcı sürücüsü) % Genelde metrik ebatlı kağıt kullanırken "A4" dizininde bir yazıcı sürücüsü seçin. % Yazıcı sürücüsü adının son üç basamağı, işletim sisteminin versiyonunu belirtir. 3 Masaüstüne kopyalanan dosyaya çift tıklayın. 4 Kurulu ekranı belirene kadar prosedüre ekrandaki talimatlara göre devam edin. 5 [Yükle] üzerine tıklayın. d-color MF752/
68 3 Baskı Fonksiyonu 6 Adı ve şifreyi girmenizi isteyen bir bilgi istemi mesajı belirdiğinde yönetici ayrıcalıklarına sahip kullanıcının adını ve şifresini girin. 7 [Kapat] üzerine tıklayın. 3.1 Bir yazıcı sürücüsünün eklenmesi ve konfigüre edilmesi Bilgisayarınızı, veri yüklenen yazıcı sürücüsü kullanılarak yazdırılabilecek şekilde ayarlayın. 0 Bu işlem, bilgisayarınız için yönetici ayrıcalıkları gerektirir. 1 Apple menüsünde [System Preferences] - [Print & Fax] üzerine tıklayın. 2 [+] üzerine tıklayın. Bu, otomatik olarak uygun ağ için arama yapar ve yazıcı sürücüsü ile uyumlu yazıcıları ve MFP'leri görüntüler. 3 Bonjour bağlantısı için bir yazıcı seçin. [Kind] opsiyonunun [Bonjour] olarak ayarlandığı bu makineyi yazıcı listesinde arayın ve üzerine tıklayın. % Birden fazla aynı ürün adının listelenmiş olması nedeniyle bağlı makineyi tanımlayamıyorsanız yöneticiye başvurun. Bu, otomatik olarak seçilen yazıcı ile uyumlu bir yazıcı sürücüsü arar. 4 Yazıcı sürücüsünün görüntülendiğini kontrol edin. 5 Yüklenen opsiyonel üniteleri seçin. Verinin yazdırılması 1 Uygulama yazılımını kullanarak yazdırmak istediğiniz veriyi açın. 2 [Dosya] menüsünden [Yazdır] opsiyonunu seçin. 3 Makinenin Bonjour adını seçin. İp uçları - Gerekiyorsa yazıcı sürücüsünün ayarlarını değiştirebilirsiniz d-color MF752/652
69 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu Tara-Gönder fonksiyonu Çeşitli aktarım yöntemleri Bu makine tarafından taranan orijinal veri, çeşitli yöntemler kullanılarak gönderilebilir ve kaydedilebilir. Verinin bilgisayarınıza gönderilmesi (SMB Gönderimi) Taranan veriyi, ağdaki bir bilgisayara gönderin. Ayarlar konfigüre edildiğinde veriyi kolayca gönderebilirsiniz. Detaylar için bakınız, sayfa 3-12 ve sayfa Verinin E-posta eki olarak aktarılması (E-Posta TX) Taranan veriyi, bir E-posta eki olarak gönderin. Bu fonksiyon, veriyi dışarıdaki bir yere iletmek istediğinizde kullanışlıdır. Detaylar için bakınız sayfa Verinin USB bellek cihazına (Harici hafıza) kaydedilmesi Taranan veriyi, doğrudan bu makineye bağlı USB bellek cihazına kaydedin. Detaylar için bakınız sayfa d-color MF752/
70 3 Tara-Gönder fonksiyonu 3.2 Verinin aktarılması ve kaydedilmesi için çeşitli yöntemler Yukarıdakine ek olarak veri, çeşitli yöntemlerle gönderilebilir ve kaydedilebilir. İhtiyaçlarınıza uygun olan birini seçin. - Bir bilgisayardan bir tarama talimatının verilmesi (Web servisi fonksiyonu) - Verinin HDD'de bir Kullanıcı Kutusu'na kaydedilmesi (Kullanıcı Kutusuna Kaydet) - Bir FTP sunucusuna gönderme (FTP TX) - Bir WebDAV sunucusuna gönderme (WebDAV Gönderimi) d Referans Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın Verinin Windows bilgisayarınıza gönderilmesi (SMB Gönderimi) Taranan veriyi, ağdaki bir bilgisayara gönderin. Ayarlar konfigüre edildiğinde veriyi kolayca gönderebilirsiniz d-color MF752/652
71 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, taranan veriyi yazdırmak için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin, ağ kablosuna doğru şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin ağ ayarlarını kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Ağ, aksi gerekmedikçe varsayılan ayarlarla kullanılabilir. 3 Bilgisayar bilgisinin kontrol edilmesi % Adres Sakla için gerekli bilgiyi kontrol edin ve onay listesini doldurun. Detaylar için bakınız sayfa Bilgisayarınızın konfigüre edilmesi % Bir bilgisayarı paylaşmak veya dosyaları almak için ayrılan bir klasör oluşturmak için ayarları konfigüre edin. Detaylar için bakınız sayfa Varış yerlerinin kaydedilmesi % Onay listesini kontrol ederken dosyaların gönderileceği varış yerlerini kaydedin. Detaylar için bakınız sayfa İşlem akışı Aşağıdaki bölüm, bir aktarım akışını açıklar. Detaylar için bakınız sayfa Orijinal belgenin yerleştirilmesi 2 Bir varış yerinin seçilmesi % Kayıtlı bir varış yeri seçin ve dosya tipi ve resim kalitesi gibi ayarları kontrol edin. 3 Başlat tuşuna basın. % Orijinali taramak için Başlat tuşuna basın. Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin LAN portuna bir LAN kablosunun bağlı olduğunu ve yeşil LED'in yandığını kontrol edin. d-color MF752/
72 3 Tara-Gönder fonksiyonu 3.2 Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi [Fayda] üzerine dokunun ve [Cihaz Bilgisi] opsiyonunu seçin. Sonra IP adresinin görüntülendiğini kontrol edin. IPv4 çevrebirimi için IPv6 çevrebirimi için IP adresi görüntülenmezse ağı konfigüre etmeniz gerekir. - [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [TCP/iP Ayarı] opsiyonunu seçin. Çevrebiriminize uyması için gerekli ayarları konfigüre edin. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. - Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. d Referans Genelde varsayılan ayarlar ağ bağlantısı için kullanılabilir; bununla birlikte bazı ağ çevrebirimleri, ağ ayarlarında bir değişiklik gerektirir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. Onay listesi Aşağıda gösterilen onay listesine not eklerken bilgisayar bilgisini kontrol edin ve hazırlık için ayarları konfigüre edin. Tamamlanan onay listesi, Adres Sakla için kullanılır. Ad Giriş kolonu Detay Host Adresi Taranan verinin gönderileceği host adı veya IP adresi sayfa 3-15 Dosya Yolu Taranan verinin alınması için ayrılan klasörün adı sayfa 3-15 Kull.Kml. Bilgisayarda oturum açmak için gerekli kullanıcı adı sayfa 3-15 Şifre Bilgisayarda oturum açmak için gerekli şifre Güvenlik nedeniyle bu kolonu girmemeniz gerekir. Sistem yöneticiniz ile irtibat kurun d-color MF752/652
73 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 Bilgisayar bilgisinin kontrol edilmesi Host adresi ve kullanıcı kimliğini kontrol edin ve bunları not edin. 1 Başlat menüsünden [Bilgisayar] - [Sistem Özellikleri] opsiyonunu seçin. % Windows XP'de Başlat menüsünü açın ve [Bilgisayarım] üzerine sağ tıklayın ve [Özellikler] opsiyonunu seçin. 2 Bilgisayar adını kontrol edin ve bunu, onay listesinin host adresi kolonuna yazın. 3 Başlat menüsünden [Tüm Programlar] - [Donatılar] - [Komut İstemi] opsiyonunu seçin. % Windows XP'de Başlat menüsünü açın ve [Programlar] - [Donatılar] - [Komut İstemi] opsiyonunu seçin. 4 Kullanıcı adını kontrol edin ve bunu, onay listesinin Kullanıcı Kimliği kolonuna yazın. % Aşağıda gösterilen örnekte kullanıcı kimliği olarak "taro.yamada" görüntülenir. Bilgisayarınızın konfigüre edilmesi Yeni bir klasör oluşturun ve paylaşım ayarlarını etkinleştirin. 0 Bu işlem, bilgisayarınız için yönetici ayrıcalıkları gerektirir. 1 Başlat menüsünden [Denetim Masası] - [Ağ ve İnternet] - [Ağ ve Paylaşım Merkezi] - [Gelişmiş paylaşım ayarları] opsiyonunu ve [Dosya ve yazıcı paylaşımını aç] opsiyonunu seçin. % Windows Vista'da Başlat menüsünü açın ve [Denetim Masası] - [Ağ ve Paylaşım Merkezi] opsiyonunu seçin. % Windows XP için denetim masası ayarı gerekli değildir. 2 Yeni bir klasör oluşturun ve klasörün adını, onay listesinin Dosya yolu kolonuna yazın. 3 Sadece Windows XP için klasör seçeneklerini kontrol edin. % Klasörün üzerine çift tıklayın, [Araçlar] - [Klasör Seçenekleri...] opsiyonunu seçin ve sonra [Görüntüle] sekmesine tıklayın. % [Basit dosya paylaşımı kullan (Önerilen)] onay kutusunun seçimini kaldırın. 4 Adım 2'de oluşturulan klasörü paylaşmak için ayarı konfigüre edin. % Klasörün üzerine sağ tıklayın ve sonra [Özellikler] üzerine tıklayın. 5 Prosedüre ekrandaki talimatlara göre devam edin. % Windows XP için [test Özellikleri] ekranı görünmez. d-color MF752/
74 3 Tara-Gönder fonksiyonu 3.2 Varış yerlerinin kaydedilmesi Oluşturulan onay listesini kontrol ederken taranan veriyi almak için klasörü, bu makinenin bir adres defteri olarak kaydedin. 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Tek Dokun./Kul. Kutusu Kaydı] - [Tek Dokunma/V. Yeri Oluştur] - [Adres Defteri (Genel)] - [PC (SMB)] opsiyonunu seçin. 2 [Yeni] üzerine dokunun. 3 [Ad] için atanan tuşta görüntülenecek adı belirtin. [Karaktere G. sırala] için [Ad] olarak aynı adı girin % Bu, [Ad] altına girdiğiniz ad için uygun dizini [Dizin]'e ayarlar. Ayarı değiştirmek için [Dizin] üzerine dokunun d-color MF752/652
75 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 4 Onay listesini kontrol ederken not ettiğiniz kullanıcı kimliğini ve şifresini girin Onay listesini kontrol ederken not ettiğiniz host adresini ve dosya yolunu girin. % Bir klasör belirtmiyorsanız dosya yolu için bir taksim işareti "/" girin. Bir klasör belirtirken taksim işareti "/" olmadan sadece klasör adını girin d-color MF752/
76 3 Tara-Gönder fonksiyonu 3.2 Orijinalin gönderilmesi 1 Orijinal belgeyi yerleştirin. 2 [Tara/Faksla]. 3 Bir varış yeri seçin d-color MF752/652
77 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 4 Gerekiyorsa ayarı kontrol edin. % Ayarı kontrol etmek için [Ayarı kontrol et] üzerine dokunun. % Dokunmatik Panel'de görüntülenen tuşları kullanarak da ayarı kontrol edebilirsiniz. % Ayarı değiştirmek için Dokunmatik Panel'de istediğiniz tuşa dokunun. Ayarlar [T. Yön/Dubleks] [Çözünürlük] [Renk] [Dosya Tipi] [Tarama ebadı] [E-Posta Ayarları] Açıklama Orijinalin bir veya her iki tarafının taranmasını seçin. Tarama çözünürlüğünü belirtin. Orijinalin renkli veya siyah ve beyaz modda taranmasını seçin. Taranan veriyi kaydetmek için dosyanın tipini seçin. Taranacak orijinalin ebadını belirtin. Dosya adını veya gönderilecek bir E-postanın konusunu değiştirin. 5 Başlat tuşuna basın. d-color MF752/
78 3 Tara-Gönder fonksiyonu Verinin Mac bilgisayarınıza gönderilmesi (SMB Gönderimi) Taranan veriyi, ağdaki bir bilgisayara gönderin. Ayarlar konfigüre edildiğinde veriyi kolayca gönderebilirsiniz. Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, taranan veriyi yazdırmak için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin, ağ kablosuna doğru şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin ağ ayarlarını kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Ağ, aksi gerekmedikçe varsayılan ayarlarla kullanılabilir. 3 Bilgisayar bilgisinin kontrol edilmesi % Store Address için gerekli bilgiyi kontrol edin ve onay listesini doldurun. Detaylar için bakınız sayfa Bilgisayarınızın konfigüre edilmesi % Bir bilgisayarı paylaşmak veya dosyaları almak için ayrılan bir klasör oluşturmak için ayarları konfigüre edin. Detaylar için bakınız sayfa Varış yerlerinin kaydedilmesi % Onay listesini kontrol ederken dosyaların gönderileceği varış yerlerini kaydedin. Detaylar için bakınız sayfa İşlem akışı Aşağıdaki bölüm, bir aktarım akışını açıklar. Detaylar için bakınız sayfa Orijinal belgenin yerleştirilmesi 2 Bir varış yerinin seçilmesi % Kayıtlı bir varış yeri seçin ve dosya tipi ve resim kalitesi gibi ayarları kontrol edin. 3 Başlat tuşuna basın. % Orijinali taramak için Start tuşuna basın d-color MF752/652
79 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin LAN portuna bir LAN kablosunun bağlı olduğunu ve yeşil LED'in yandığını kontrol edin. Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi [Fayda] üzerine dokunun ve [Cihaz Bilgisi] opsiyonunu seçin. IP adresinin görüntülendiğini kontrol edin. IPv4 çevrebirimi için IPv6 çevrebirimi için IP adresi görüntülenmezse ağı konfigüre etmeniz gerekir. - [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [TCP/iP Ayarı] opsiyonunu seçin. Çevrebiriminize uyması için gerekli ayarları konfigüre edin. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. - Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. d Referans Genelde varsayılan ayarlar ağ bağlantısı için kullanılabilir; bununla birlikte bazı ağ çevrebirimleri, ağ ayarlarında bir değişiklik gerektirir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. d-color MF752/
80 3 Tara-Gönder fonksiyonu 3.2 Onay listesi Aşağıda gösterilen onay listesine not eklerken bilgisayar bilgisini kontrol edin ve hazırlık için ayarları konfigüre edin. Tamamlanan onay listesi, Store Address için kullanılır. Ad Giriş kolonu Detay Host Adresi Taranan verinin gönderileceği IP adresi sayfa 3-22 Dosya Yolu Taranan verinin alınması için ayrılan klasörün adı sayfa 3-22 Kull.Kml. Bilgisayarda oturum açmak için gerekli kullanıcı adı sayfa 3-22 Şifre Bilgisayarda oturum açmak için gerekli şifre Güvenlik nedeniyle buraya şifrenin girilmesi tavsiye edilmez. Sistem yöneticiniz ile irtibat kurun. Bilgisayar bilgisinin kontrol edilmesi Host adresini ve kullanıcı kimliğini kontrol edin. 0 Bu işlem, bilgisayarınız için yönetici ayrıcalıkları gerektirir. % IP adresini ve kullanıcı adını kontrol edin ve bunu, onay listesinin Host Adresi ve Kull.Kml. kolonuna yazın. Bilgisayarınızın konfigüre edilmesi Yeni bir klasör oluşturun ve paylaşım ayarlarını etkinleştirin. 0 Bu işlem, bilgisayarınız için yönetici ayrıcalıkları gerektirir. 1 Yeni bir klasör oluşturun ve klasörün adını, onay listesinin Dosya Yolu kolonuna yazın. 2 Klasör paylaşım ayarlarını etkinleştirin. % Apple menüsünde [System Preferences] - [Sharing] opsiyonunu seçin. 3 Yeni bir klasör seçin. 4 Erişim hakkını kontrol etmek için yeni klasöre tıklayın. Erişim hakkı, [Read & Write] olarak değiştirildiğinde ayar tamamlanır d-color MF752/652
81 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 Varış yerlerinin kaydedilmesi Oluşturulan onay listesini kontrol ederken taranan veriyi almak için klasörü, bu makinenin bir adres defteri olarak kaydedin. 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Tek Dokun./Kul. Kutusu Kaydı] - [Tek Dokunma/V. Yeri Oluştur] - [Adres Defteri (Genel)] - [PC (SMB)] opsiyonunu seçin. 2 [Yeni] üzerine dokunun. 3 [Ad] için atanan tuşta görüntülenecek adı belirtin. % [Karaktere G. sırala] için [Ad] olarak aynı adı girin % Bu, [Ad] altına girdiğiniz ad için uygun dizini [Dizin]'e ayarlar. Ayarı değiştirmek için [Dizin] üzerine dokunun. d-color MF752/
82 3 4 Onay listesini kontrol ederken not ettiğiniz kullanıcı kimliğini ve şifresini girin. Tara-Gönder fonksiyonu Onay listesini kontrol ederken not ettiğiniz host adresini ve dosya yolunu girin. % Bir klasör belirtmiyorsanız dosya yolu için bir taksim işareti "/" girin. Bir klasör belirtirken taksim işareti "/" olmadan sadece klasör adını girin d-color MF752/652
83 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 Orijinalin gönderilmesi 1 Orijinal belgeyi yerleştirin. 2 [Tara/Faksla] üzerine dokunun. 3 Bir varış yeri seçin. 2 1 d-color MF752/
84 3 Tara-Gönder fonksiyonu Gerekiyorsa ayarı kontrol edin. % Ayarı kontrol etmek için [Ayarı kontrol et] üzerine dokunun. % Dokunmatik Panel'de görüntülenen tuşları kullanarak da ayarı kontrol edebilirsiniz. % Ayarı değiştirmek için Dokunmatik Panel'de istediğiniz tuşa dokunun. Ayarlar [T. Yön/Dubleks] [Çözünürlük] [Renk] [Dosya Tipi] [Tarama ebadı] [E-Posta Ayarları] Açıklama Orijinalin bir veya her iki tarafının taranmasını seçin. Tarama çözünürlüğünü belirtin. Orijinalin renkli veya siyah ve beyaz modda taranmasını seçin. Taranan veriyi kaydetmek için dosyanın tipini seçin. Taranacak orijinalin ebadını belirtin. Dosya adını veya gönderilecek bir E-postanın konusunu değiştirin. 5 Başlat tuşuna basın d-color MF752/652
85 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu Taranan verinin E-posta olarak aktarılması (E-Posta TX) Taranan veriyi, bir E-posta eki olarak gönderin. Bu fonksiyon, hızlı bir önlem alınması gerektiğinde kullanışlı olan veriyi dışarıdaki bir yerde almanızı sağlar. Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, taranan veriyi yazdırmak için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin, ağ kablosuna doğru şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin ağ ayarlarını kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa E-posta aktarım çevrebiriminin konfigüre edilmesi (Yönetici) % E-Posta TX için bir sunucu konfigüre edin. Detaylar için bakınız sayfa Yönetici bilgisinin konfigüre edilmesi (Yönetici) % Kullanılan yönetici adı ve E-posta adresini, gönderilecek bir E-postanın gönderen adresi olarak kaydedin. Detaylar için bakınız sayfa İşlem akışı Aşağıdaki bölüm, bir aktarım akışını açıklar. Detaylar için bakınız sayfa Orijinal belgenin yerleştirilmesi 2 Bir varış yerinin girilmesi % Varış yeri E-posta adresini girin ve dosya tipi ve resim kalitesi gibi ayarları kontrol edin. 3 Başlat tuşuna basın. % Orijinali taramak için Başlat tuşuna basın. d-color MF752/
86 3 Tara-Gönder fonksiyonu 3.2 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin LAN portuna bir LAN kablosunun bağlı olduğunu ve yeşil LED'in yandığını kontrol edin. Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi [Fayda] üzerine dokunun ve [Cihaz Bilgisi] opsiyonunu seçin. IP adresinin görüntülendiğini kontrol edin. IPv4 çevrebirimi için IPv6 çevrebirimi için IP adresi görüntülenmezse ağı konfigüre etmeniz gerekir. - [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [TCP/iP Ayarı] opsiyonunu seçin. Çevrebiriminize uyması için gerekli ayarları konfigüre edin. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. - Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. d Referans Genelde varsayılan ayarlar ağ bağlantısı için kullanılabilir; bununla birlikte bazı ağ çevrebirimleri, ağ ayarlarında bir değişiklik gerektirir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın d-color MF752/652
87 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 E-posta aktarım çevrebiriminin konfigüre edilmesi 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [E-Posta Ayarları] opsiyonunu seçin. % Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın E-Posta TX (SMTP) ayarlarını ve E-Posta TX fonksiyonunu etkinleştirmek için [AÇ] opsiyonunu seçin d-color MF752/
88 3 Tara-Gönder fonksiyonu SMTP sunucu adresini girin. 1 2 Yönetici bilgisinin konfigüre edilmesi [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Yönetici/Makine Ayarı] - [Kayıt Yöneticisi] opsiyonunu seçin d-color MF752/652
89 3.2 Tara-Gönder fonksiyonu 3 Orijinalin gönderilmesi 1 Orijinal belgeyi yerleştirin. 2 [Tara/Faksla] üzerine dokunun. 3 Bir varış yeri girin. 1 2 d-color MF752/
90 3 Tara-Gönder fonksiyonu Gerekiyorsa ayarı kontrol edin. % Ayarı kontrol etmek için [Ayarı kontrol et] üzerine dokunun. % Dokunmatik Panel'de görüntülenen tuşları kullanarak da ayarı kontrol edebilirsiniz. % Ayarı değiştirmek için Dokunmatik Panel'de istediğiniz tuşa dokunun. Ayarlar [T. Yön/Dubleks] [Çözünürlük] [Renk] [Dosya Tipi] [Tarama ebadı] [E-Posta Ayarları] Açıklama Orijinalin bir veya her iki tarafının taranmasını seçin. Tarama çözünürlüğünü belirtin. Orijinalin renkli veya siyah ve beyaz modda taranmasını seçin. Taranan veriyi kaydetmek için dosyanın tipini seçin. Taranacak orijinalin ebadını belirtin. Dosya adını veya gönderilecek bir E-postanın konusunu değiştirin. 5 Başlat tuşuna basın d-color MF752/652
91 3.3 Faks fonksiyonu Faks fonksiyonu Gerekli ayarlar ve temel işlemler Bu bölüm, bir telefon hattı ile bir faks gönderilmesi ve alınması için gerekli ayarları ve de temel işlemleri açıklar. Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, bir faks göndermek için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin, telefon hattına doğru şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Aktarım bilgisinin kaydedilmesi (Yönetici) % Makineden bir faks gönderirken bir gönderen olarak görüntülenecek adı ve faks numarasını belirtin. Detaylar için bakınız sayfa Çevirme metodunun seçilmesi (Yönetici) % Çevrebiriminize uyması için çevirme metodunu seçin. Detaylar için bakınız sayfa İşlem akışı Aşağıdaki bölüm, bir faks göndermek için akışı açıklar. Detaylar için bakınız sayfa Orijinal belgenin yerleştirilmesi 2 Bir varış yerinin girilmesi % Varış yeri faks numarasını girin ve resim kalitesi gibi ayarları kontrol edin. 3 Başlat tuşuna basın. % Orijinali göndermek için Başlat tuşuna basın. d-color MF752/
92 3 Faks fonksiyonu 3.3 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi Makinenin HAT portuna bir modüler kablo bağlanmış olduğunu kontrol edin. Aktarım bilgisinin kaydedilmesi 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Faks Ayarları] - [Başlık Bilgisi] opsiyonunu seçin d-color MF752/652
93 3.3 Faks fonksiyonu 3 Gönderen Ayarları Faks ID Ayarları Bir gönderen olarak görüntülenecek adı girin. Bir gönderen olarak görüntülenecek faks numarasını girin. d Referans Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. Çevirme metodunun seçilmesi 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Faks Ayarları] - [Hat Parametre Ayarları] opsiyonunu seçin. 1 2 d-color MF752/
94 3 Faks fonksiyonu 3.3 % Basmalı buton tipi için [PB] opsiyonunu ve çevirmeli arama tipi için [10pps] veya [20pps] opsiyonunu seçin. 3 4 Çevirme metodu tipini bilmiyorsanız: - Çevirme metodu tipini bilmiyorsanız telefonunuzun basmalı butonunu kullanın. "Bip bup bip" sesini duyduğunuzda [Hat Tipi]'nu [PB] olarak ayarlayın. - Basmalı butonlara bastıktan sonra "bip bup bip" sesini duymazsanız [20pps] opsiyonunu seçin. [20pps] ile fakslayamazsanız bir işi göndermeyi tekrar denemek için [10pps] opsiyonunu seçin. Orijinalin gönderilmesi 1 Orijinal belgeyi yerleştirin. 2 [Tara/Faksla] üzerine dokunun d-color MF752/652
95 3.3 Faks fonksiyonu 3 3 Bir varış yeri girin Gerekiyorsa ayarı kontrol edin. % Ayarı kontrol etmek için [Ayarı kontrol et] üzerine dokunun. % Dokunmatik Panel'de görüntülenen tuşları kullanarak da ayarı kontrol edebilirsiniz. % Ayarı değiştirmek için Dokunmatik Panel'de istediğiniz tuşa dokunun. [Renk], [Dosya Tipi] ve [E-Posta Ayarları], bir faks numarasına gönderim yapılırken kullanılamaz. Ayarlar [T. Yön/Dubleks] [Çözünürlük] [Tarama ebadı] Açıklama Orijinalin bir veya her iki tarafının taranmasını seçin. Tarama çözünürlüğünü belirtin. Taranacak orijinalin ebadını belirtin. d-color MF752/
96 3 Faks fonksiyonu Başlat tuşuna basın Bir faksın doğrudan bir PC'den gönderilmesi (PC-FAKS TX) Bilgisayarınızda oluşturulan verileri yazdırdığınız gibi varış yeri faks makinenize bir faks gönderebilirsiniz. Bir bilgisayardan doğrudan bir faks göndermenin avantajları - Kağıt tasarrufunun sağlanması - Masanızdan kalkmadan faks işlemlerinin tamamlanması - Verinin bir bilgisayardan doğrudan gönderilerek temiz resimler sağlanması NOT Bu fonksiyon, Mac işletim sisteminde desteklenmez. Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, bir bilgisayardan bir faks göndermek için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 Kablo bağlantısının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin, telefon hattına ve ağ kablosuna doğru şekilde bağlanmış olduğunu kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi (Yönetici) % Makinenin ağ ayarlarını kontrol edin. Detaylar için bakınız sayfa Ağ, aksi gerekmedikçe varsayılan ayarlarla kullanılabilir. 3 Faks sürücüsünün bilgisayarınıza yüklenmesi % Yazıcı sürücüsünü bilgisayarınıza yükleyin. Detaylar için bakınız sayfa d-color MF752/652
97 3.3 Faks fonksiyonu 3 İşlem akışı Aşağıdaki bölüm, bir faks göndermek için akışı açıklar. Detaylar için bakınız sayfa Verinin oluşturulması % Uygulama yazılımını kullanarak gönderilecek veriyi oluşturun. 2 Faks sürücüsünün konfigüre edilmesi % Bir faks sürücüsü seçin ve gerekiyorsa ayarı değiştirin. 3 Verinin gönderileceği bir varış yerinin girilmesi % Verinin gönderileceği bir varış yerini girin. Kablo bağlantısının kontrol edilmesi 1 Makinenin HAT portuna bir modüler kablo bağlanmış olduğunu kontrol edin. 2 Makinenin LAN portuna bir LAN kablosunun bağlı olduğunu ve yeşil LED'in yandığını kontrol edin. Makinenin ağ ayarlarının kontrol edilmesi [Fayda] üzerine dokunun ve [Cihaz Bilgisi] opsiyonunu seçin. IP adresinin görüntülendiğini kontrol edin. IPv4 çevrebirimi için IPv6 çevrebirimi için d-color MF752/
98 3 Faks fonksiyonu 3.3 IP adresi görüntülenmezse ağı konfigüre etmeniz gerekir. - [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Ağ Ayarı] - [TCP/iP Ayarı] opsiyonunu seçin. Çevrebiriminize uyması için gerekli ayarları konfigüre edin. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. - Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. d Referans Genelde varsayılan ayarlar ağ bağlantısı için kullanılabilir; bununla birlikte bazı ağ çevrebirimleri, ağ ayarlarında bir değişiklik gerektirir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. Faks sürücüsünün yüklenmesi Faks sürücüsünü yüklemek için yükleyiciyi kullanın. Bu bölüm, standart baskı ayarlarının nasıl konfigüre edileceğini açıklar. 0 Bu işlem, bilgisayarınız için yönetici ayrıcalıkları gerektirir. 1 Bilgisayarınızın DVD-ROM sürücüsüne yazıcı sürücüsü DVD- ROM'unu yerleştirin. 2 [Yazıcı Yükle] üzerine tıklayın. 3 Prosedüre ekrandaki talimatlara göre devam edin. Ağa bağlı yazıcılar ve MFP'ler, otomatik olarak aranır. 4 Listeden bu makineyi seçin. 5 Bir faks sürücüsü seçin. 6 [Yükle] üzerine tıklayın. 7 [Sonlandır] üzerine tıklayın d-color MF752/652
99 3.3 Faks fonksiyonu 3 Verinin gönderilmesi 1 Uygulama yazılımını kullanarak gönderilecek veriyi oluşturun. 2 [Dosya] menüsünden [Yazdır] opsiyonunu seçin. 3 Makinenin faks sürücüsünü seçin ve [Yazdır] üzerine tıklayın. % [Tercihler] üzerine tıklanması, yazıcı sürücüsünün ayarını gerektiği gibi değiştirebilir. % Makinede kullanıcı doğrulama etkinleştirilmişse kullanıcı adı ve şifresi gibi gerekli verileri belirtin. 4 Varış yeri [Ad]'ını ve [FAKS Numarası]'nı girin. % Veriyi, birden fazla varış yerine göndermek için bu adımı tekrarlayın. % [Adres Defterinden Ekle] üzerine tıklanması, bu makinenin kayıtlı varış yerlerine erişilmesini sağlar. d-color MF752/
100 3 3.4 Kopya fonksiyonu Temel işlemler Aşağıdaki bölüm, bir kopya yapmak için temel işlemleri açıklar. Kopya fonksiyonu Kullanıcı doğrulama etkinleştirilmişse oturum açma ekranı belirir. Klavye ikonuna dokunun, gerekli öğeleri girin ve sonra [Oturum Aç] üzerine dokunun veya Erişim üzerine basın. % IC kartı veya biometrik doğrulama etkinleştirilmişse bakınız sayfa Orijinal belgeyi yerleştirin. 3 [Kopya] üzerine dokunun d-color MF752/652
101 3.4 Kopya fonksiyonu 3 4 Temel ayarları kontrol edin. % Dokunmatik Panel'de görüntülenen çıktı şekillerini görüntülerken belirtildiği gibi konfigüre edilen çıktı resmini kontrol edin. % [Ayarı kontrol et] üzerine dokunulması, detaylı ayarların kontrol edilmesini sağlayabilir. % Ayarı değiştirmek için Dokunmatik Panel'de istediğiniz tuşa dokunun. Ayarlar [Orijinal tipi] [Renk] [Yoğunluk] [Kağıt] [Zoom] [Dubleks/Kombine] [Sonlandırma] Açıklama Orijinalin orijinal tipini belirtin. Bir resmin çıktısının alınacağı rengi belirtin. Kopya yoğunluğunu ayarlayın. Kağıt kağıdını belirtin. Zoom oranını belirtin. Çift taraflı kopyalamayı belirtin veya kopyalamayı birleştirin. Çıktı kağıdı için ofset, delme veya zımba ayarını konfigüre edin. 5 Tuş takımını kullanarak kopya sayısını girin ve Başlat tuşuna basın. d-color MF752/
102 3 Kullanıcı doğrulama Doğrulamayı, bu makinedeki kullanıcı veya grup tarafından gerçekleştirebilirsiniz. Opsiyonel ünitelerin takılması, IC kartı veya biometrik doğrulamayı etkinleştirir. IC kartı doğrulama etkinleştirilmişse IC kartını, doğrulama ünitesinin kart okuyucusunun üzerinden geçirin veya üzerine yerleştirin. Kopya fonksiyonu 3.4 Biometrik doğrulama etkinleştirilmişse parmağınızı, doğrulama ünitesinin parmak okuyucusunun üzerine yerleştirin d-color MF752/652
103 3.5 Bir varış yerinin kaydedilmesi Bir varış yerinin kaydedilmesi Bir adres defterinin kaydedilmesi Faks ve tara-gönder fonksiyonları, sık kullanılan varış yerlerini adres defterleri olarak kaydedebilir. Bu bölüm, bir faksın gönderileceği bir adres defterinin kaydedilmesi ile ilgili bir örneği açıklar. Bir adres defterinin kaydedilmesi için Kontrol Paneli'nin kullanılması Bir varış yeri tipini seçin ve varış yeri bilgisini kaydedin. 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Tek Dokun./Kul. Kutusu Kaydı] - [Tek Dokunma/V. Yeri Oluştur] - [Adres Defteri (Genel)] opsiyonunu seçin. 2 Kaydetmek istediğiniz varış yeri tipini seçin. 3 [Yeni] üzerine dokunun. d-color MF752/
104 3 Bir varış yerinin kaydedilmesi 4 Kaydetmek istediğiniz varış yeri adını girin. % [Ad] üzerine dokunun ve görüntülenen klavyeyi kullanarak varış yeri adını girin. % [Karaktere G. sırala] için [Ad] olarak aynı adı girin % Bu, [Ad] altına girdiğiniz ad için uygun dizini [Dizin]'e ayarlar. Ayarı değiştirmek için [Dizin] üzerine dokunun. % Giriş öğeleri ve ayar ekranı sayısı, varış yeri tipine bağlı olarak değişir. Gerekli öğeleri girerken ayar ekranlarında geçiş yapmak için [ ] veya [ ] kullanın. Giriş öğeleri ile ilgili bilgi için bakınız sayfa Faks numarasını girin. % Bir faks numarası girmek için Kontrol Paneli'ndeki tuş takımını kullanın d-color MF752/652
105 3.5 Bir varış yerinin kaydedilmesi 3 Bir dizin nedir? - Bu, kayıtlı bir varış yerinin bir dizini olarak kullanılır. Bir hedef varış yerini daraltmak için dizin tuşuna dokunun. - Bir dizin olarak [Favoriler] seçilmişse varış yeri, adres defterine kaydedilmesinin ardından aktarım ekranının temel ekranında belirir; böylece, kullanıcının kolayca bir varış yeri seçmesi sağlanır. Bir tek tuş varış yerinin kaydedilmesi için bir bilgisayarın kullanılması Kontrol Paneli'nin kullanılmasına ek olarak adres defterleri, Web Connection uygulama yazılımını kullanan bir bilgisayardan kaydedilebilir. NOT IPv6 çevrebiriminde Internet Explorer'ı kullanırken önceden host dosyasını düzeltmeniz gerekir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. 1 Makinenin IP adresini kontrol edin % [Fayda] üzerine dokunun ve [Cihaz Bilgisi] opsiyonunu seçin. IP adresinin görüntülendiğini kontrol edin. IPv4 çevrebirimi için IPv6 çevrebirimi için % IP adresi görüntülenmezse ağı konfigüre etmeniz gerekir. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. 2 Bir web tarayıcı başlatın, makinenin IP adresini URL alanına girin, sonra [Enter] tuşuna basın. % " için " " bir IP adresidir. % IPv6 çevrebiriminde Internet Explorer 6'dan başka bir web tarayıcı kullanıyorsanız IPv6 adresini [ ] içine alın. Örneğin, bu makinenin IPv6 adresi "fe80::220:6bff:fe10:2f16" dır, " yazın. d-color MF752/
106 3 Bir varış yerinin kaydedilmesi 3 Oturum açma ekranı belirirse gerekli öğeleri girin ve sonra [Oturum Aç] üzerine tıklayın. 4 Kaydetmek istediğiniz varış yeri tipini seçin. 5 Ad, faks numarası ve dizin gibi gerekli bilgileri girin Bir varış yerinin kaydedilmesi için gerekli bilgi Bir varış yerinin kaydedilmesi için gerekli ekranların sayısı ve girilecek öğeler, aktarım tipine bağlı olarak değişir. Bu bölüm, bir varış yerinin kaydedilmesi için gerekli özel bilgiyi açıklar. İp uçları - Genelde varsayılanlarla kullanılabilen ayar öğeleri bu tabloda gösterilmemiştir. Öğe Açıklama E-posta TX Ad Bir adres defteri olarak kaydedilecek varış yerinin adını girin. E-Posta Adresi Varış yeri olarak kullanılan E-posta adresini girin. Kull.Kut. Kaydet Ad Bir adres defteri olarak kaydedilecek varış yerinin adını girin. Kul. Kut. Bir varış yeri olarak kullanılacak bir Kullanıcı Kutusu seçin. Fax TX Ad Bir adres defteri olarak kaydedilecek varış yerinin adını girin. Faks Numarası Varış yerinin faks numarasını girin. PC (SMB) Ad Bir adres defteri olarak kaydedilecek varış yerinin adını girin. Kull.Kml. Varış yeri bilgisayarının oturum açma adını girin. Şifre Bilgisayarda oturum açmak için gerekli şifreyi girin. Host Adresi Bilgisayar adını veya IP adresini girin. Bilgisayar adı için sadece büyük harfler kullanılabilir. Dosya Yolu Varış yeri olarak kullanılacak klasörün adını girin. FTP Ad Bir adres defteri olarak kaydedilecek varış yerinin adını girin. Host Adresi FTP sunucusunun adresini girin. Dosya Yolu Varış yeri olarak kullanılacak dizini girin. Kull.Kml. FTP ile oturum açmak için gerekli kullanıcı kimliğini girin. Şifre FTP ile oturum açmak için gerekli şifreyi girin. WebDAV Ad Bir adres defteri olarak kaydedilecek varış yerinin adını girin. Kull.Kml. WebDAV ile oturum açmak için gerekli kullanıcı kimliğini girin. Şifre WebDAV ile oturum açmak için gerekli şifreyi girin. Host Adresi WebDAV sunucusunun adresini girin. Dosya Yolu Varış yeri olarak kullanılacak dizini girin d-color MF752/652
107 3.5 Bir varış yerinin kaydedilmesi Bir grubun kaydedilmesi Birden fazla adres defteri, bir grup olarak kaydedilebilir. Bu fonksiyon, verinin periyodik aralıklarla belirtilen kişilere gönderilmesini içeren işleriniz olduğunda kullanışlıdır. Yeni bir grubun kaydedilmesi 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Tek Dokun./Kul. Kutusu Kaydı] - [Tek Dokunma/V. Yeri Oluştur] - [Grup] opsiyonunu seçin. 2 [Yeni] üzerine dokunun. 3 Kaydetmek istediğiniz varış yeri adını girin. % [Ad] üzerine dokunun ve görüntülenen klavyeyi kullanarak varış yeri adını girin. % [Karaktere G. sırala] için [Ad] olarak aynı adı girin % Bu, [Ad] altına girdiğiniz ad için uygun dizini [Dizin]'e ayarlar. Ayarı değiştirmek için [Dizin] üzerine dokunun. d-color MF752/
108 3 Bir varış yerinin kaydedilmesi 4 Gruplanacak varış yerlerini seçin. Varış yeri seçim ekranında hedef adres defterini görüntüleyin ve seçin. Bir varış yerini aramak için aşağıdaki iki metot kullanılabilir. 3.5 % Dizin ile ara: Hedef varış yerinin adı, bir dizin kullanılarak aranır. % Kayıt numarası ile ara: Hedef varış yeri, bir kayıt numarası kullanılarak aranır. 5 Gruplanacak tüm adres defterlerini seçene kadar Adım 4'ü tekrarlayın d-color MF752/652
109 3.5 Bir varış yerinin kaydedilmesi Kayıtlı bir varış yerine erişilmesi Verinin gönderileceği bir varış yeri olarak belirtmek amacıyla bir adres defterine veya gruba erişin. Bir varış yerine erişilmesi 1 [Tara/Faksla] üzerine dokunun. Dizinler kaydedilirken [Favoriler] altında kategorilere ayrılan varış yerleri, temel ekranda görüntülenir. 2 Dizin ve adres tipini kullanarak varış yerlerini daraltın. 1 2 d-color MF752/
110 3 Bir varış yerinin kaydedilmesi Bir varış yerinin belirtilmesi Kayıtlı bir varış yerine erişilmesine ek olarak bir varış yeri, çeşitli metotlarla belirtilebilir. Doğrudan giriş İş Geçmişi Ara Klavye ekranını veya tuş takımını kullanarak doğrudan bir varış yeri girin. Tara/faks ekranındaki iş geçmişinde (son beş varış yeri) bir hedef varış yeri belirtin. Adı (kayıtlı varış yeri adı) veya adresi (faks numarası, E-posta adresi veya bilgisayar adı) kullanarak ön ek arama fonksiyonu ile varış yeri adaylarına erişilir. Bu fonksiyon, çok fazla kayıtlı varış yeri olması durumunda kullanışlıdır. d Referans Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın d-color MF752/652
111 3.6 Bir USB bellek cihazının kullanılması Bir USB bellek cihazının kullanılması Bir USB bellek cihazındaki verinin yazdırılması USB bellek cihazında kayıtlı veriler yazdırılabilir. Bu fonksiyon, ağa bağlı olmayan bir bilgisayarda oluşturulan veri yazdırılırken kullanışlıdır. Kullanılabilir USB bellek cihazı - 2.0/1.1 versiyonlu USB arayüzü ile uyumlu - FAT32'de formatlanmış - Güvenlik fonksiyonu olmayan veya gerektiğinde kapatılabilen güvenlik fonksiyonu olan Tavsiye edilen bellek boyutu 2GB'dir. Kullanılabilir baskı dosyası tipleri - PDF, Kompakt PDF, JPEG, TIFF, XPS, Kompakt XPS, OpenXML (.docx/.xlsx/.pptx) ve PPML (.zip) Bu makinede diğer dosya tipleri desteklenmez. Verinin yazdırılması 1 Makineye bir USB bellek cihazı bağlayın. NOT USB bellek cihazını, USB portuna makinenin arka paneline yakın olacak şekilde takmayın. Flash bellek cihazından farklı bir USB cihazı kullanmayın. d-color MF752/
112 3 Bir USB bellek cihazının kullanılması Yazdırılacak veriyi seçin ve [Yazdır] üzerine dokunun Yazdırma ayarlarını kontrol edin d-color MF752/652
113 3.6 Bir USB bellek cihazının kullanılması 3 4 Başlat tuşuna basın. NOT Veri yazdırılırken USB bellek cihazının bağlantısını kesmeyin Taranan verinin USB bellek cihazına (Harici hafıza) kaydedilmesi Bu makinede taranan veri, USB bellek cihazına kaydedilebilir ve böylece, ağa bağlı olmayan bir bilgisayarda oluşturulan verinin yazdırılması durumunda kullanışlı olur. Kullanılabilir USB bellek cihazı - 2.0/1.1 versiyonlu USB arayüzü ile uyumlu - FAT32'de formatlanmış - Güvenlik fonksiyonu olmayan veya gerektiğinde kapatılabilen güvenlik fonksiyonu olan Tavsiye edilen bellek boyutu 2GB'dir. Harici hafıza için izin verilecek fonksiyonların belirtilmesi USB bellek cihazına dokümanları kaydetmek için ayarları değiştirin. [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [Sistem Ayarları] - [Kullanıcı Kutusu Ayarları] opsiyonunu seçin. 1 2 d-color MF752/
114 3 Bir USB bellek cihazının kullanılması d Referans Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. USB bellek cihazındaki verinin kaydedilmesi 1 Orijinal belgeyi yerleştirin. 2 Makineye bir USB bellek cihazı bağlayın. NOT USB bellek cihazını, USB portuna makinenin arka paneline yakın olacak şekilde takmayın. Flash bellek cihazından farklı bir USB cihazı kullanmayın d-color MF752/652
115 3.6 Bir USB bellek cihazının kullanılması 3 3 Dosya adını kontrol edin. 4 Gerekiyorsa veriyi kaydetmek için ayarı kontrol edin. % Ayarı kontrol etmek için [Ayarı kontrol et] üzerine dokunun. % Bir dosya adını değiştirmek için klavye ikonuna dokunun. d-color MF752/
116 3 Bir USB bellek cihazının kullanılması % Dokunmatik Panel'de görüntülenen tuşları kullanarak da ayarı kontrol edebilirsiniz. % Ayarı değiştirmek için Dokunmatik Panel'de istediğiniz tuşa dokunun. 3.6 Ayarlar [T. Yön/Dubleks] [Çözünürlük] [Renk] [Dosya Tipi] [Tarama ebadı] Açıklama Orijinalin bir veya her iki tarafının taranmasını seçin. Tarama çözünürlüğünü belirtin. Orijinalin renkli veya siyah ve beyaz modda taranmasını seçin. Taranan veriyi kaydetmek için dosyanın tipini seçin. Taranacak orijinalin ebadını belirtin. 5 Başlat tuşuna basın. NOT Veri kaydedilirken USB bellek cihazının bağlantısını kesmeyin d-color MF752/652
117 3.7 Yardım fonksiyonunun kullanılması Yardım fonksiyonunun kullanılması Yardım ekranı Bu makine, bir fonksiyonun tanımını ekranda görüntülemek ve bir işlem prosedürünü hareketli resimlerle göstermek için yardım fonksiyonu sağlar. İşlem sırasında herhangi bir sorunuz olması durumunda bu yardım fonksiyonunu kullanın. Görüntülenen ekranda yardım almak için: Yardım ekranını görüntülemek için Yardım Menüsü'ndeki [Fonksiyon]'u seçin. 1 Yardım tuşuna basın. 2 Bir menü seçin. d-color MF752/
118 3 Yardım fonksiyonunun kullanılması Öğrenmek istediğiniz bilgiyi daraltın d-color MF752/652
119 3.7 Yardım fonksiyonunun kullanılması 3 Ad [Çıkış] [Menüye] [Kapat] Açıklama Ana menüye dönülür. Yardım Menüsü'ne dönülür. Önceki ekrana dönülür. İstenilen fonksiyon veya prosedürle ilgili yardım almak için: Yardım Menüsü'nü açın ve yardım kılavuzunu görüntülemek için hedefe bağlı bir menü seçin. 1 Yardım tuşuna basın. 2 Bir menü seçin. d-color MF752/
120 3 Yardım fonksiyonunun kullanılması Öğrenmek istediğiniz bilgiyi daraltın d-color MF752/652
121 3.7 Yardım fonksiyonunun kullanılması 3 4 [Fonksiyona git] üzerine dokunulması, bir hedef fonksiyonun ayar ekranını açar ve böylece, ayarları hemen konfigüre edebilmenizi sağlar. Yardım Menüsü listesi Yardım Menüsü, aşağıdaki bilgileri sağlar: Ad [Fonksiyon] [İşleme Göre Arama] [Diğer Fonksiyonlar] [Her Parçanın Adı ve Fonksiyonu] [Servis/Yönetici Bilgisi] [Sarf Malz.Değiştir/ İşlem Prosedürü] Açıklama Ekranda görüntülenecek fonksiyon adlarına göre sıralanmış yardım menüsünü görüntülemek için bu butona basın. Fonksiyona göre sıralanmış makine işlem örneklerini ve açıklamalarını görüntülemek için bu butona basın. Makinenin kullanımını kolaylaştıran fonksiyonlar ve ayarlarla ilgili yardım menüsünü görüntülemek için bu butona basın. Makinenin her kısmına ait fonksiyonu ve adı öğrenmek için bu butona basın. Servis veya yönetici bilgisi, yönetici adı, dahili numarası ve E-posta adresi bilgilerini görüntülemek için bu butona basın. Sarf malzemelerini değiştirme veya delme atıklarının boşaltılması prosedürünü hareketli resimlerle görüntülemek için bu butona basın. d-color MF752/
122 3 Yardım fonksiyonunun kullanılması d-color MF752/652
123 4 Gelişmiş fonksiyonlar
124
125 4.1 Gelişmiş fonksiyonların kullanılması 4 4 Gelişmiş fonksiyonlar 4.1 Gelişmiş fonksiyonların kullanılması Gelişmiş fonksiyonlar nelerdir? MFP'nin sonraki iyileştirmeleri sonucu ortaya çıkan çeşitli fonksiyonları, bu kılavuzda gelişmiş fonksiyonlar olarak adlandırılmaktadır. Bu makine, aşağıdaki gelişmiş fonksiyonları sağlar. İp uçları - Gelişmiş bir fonksiyonu kullanmak için i-option'ı kaydetmeniz veya My Panel Manager uygulaması ile çalışmanız gerekir. Ad PDF işleme Aranabilir PDF Web Tarayıcı Panelim Adresim Açıklama Taranan veriyi bir PDF dosyasına dönüştürürken gerekli ayarları konfigüre edebilirsiniz. Bu, i-option LK-102 v3 kaydını gerektirir. Taranan veriyi, aranabilir bir PDF dosyasına dönüştürebilirsiniz. Bu, i-option LK-105 v3 kaydını gerektirir. Bu makinenin Dokunmatik Panel'indeki web tarayıcıyı kullanabilirsiniz. İnternet veya intranetteki içeriklere erişim sağlayabilirsiniz. Bu, i-option LK-101 v3 kaydını gerektirir. Her kullanıcı için makinenin kontrol paneli ekranını özelleştirebilirsiniz. Bu, My Panel Manager ile çalışılmasını gerektirir. Adres defterini, kişisel kullanım (Adres Defterim) için kullanabilirsiniz. Bu, My Panel Manager ile çalışılmasını gerektirir. Ayrıca bu makine barkod font, unicode font ve OCR font gibi gelişmiş fonksiyonları da destekler. Detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın Uygulama ile çalışma My Panel veya My Address fonksiyonunu kullanmak için My Panel Manager'ı satın almanız ve uygulama tarafında hedef fonksiyonu etkinleştirmeniz gerekir. Böyle bir fonksiyonun nasıl etkinleştirileceği ile ilgili detaylar için My Panel Manager Kullanım Kılavuzu'na bakın. İp uçları - My Panel Manager'ın kullanılabilmesi için opsiyonel UK-204 Yükseltme Kiti gereklidir. d-color MF752/
126 4 Gelişmiş fonksiyonların kullanılması i-option lisansının kaydedilmesi Makineye opsiyonel bir fonksiyon eklemek için i-option'ı satın almanız ve lisansını kaydetmeniz gerekir. İp uçları - i-option'ın kullanılabilmesi için opsiyonel UK-204 Yükseltme Kiti gereklidir. Opsiyonel bir ünitenin nasıl satın alınacağı veya yükleneceği ile ilgili detaylar için servis yetkilinizle irtibata geçin. Hazırlık akışı Aşağıdaki bölüm, gelişmiş fonksiyonları kullanmak için bir hazırlık akışını açıklar. Detaylar için ilgili sayfaya bakın. Bu hazırlık, ikinci defa veya sonraki işlemlerde gerekli değildir. 1 i-option lisansının kaydedilmesi (Yönetici) % Opsiyon lisansını, ilgili internet sitesinde kaydedin. Detaylar için bakınız sayfa i-option fonksiyonunun etkinleştirilmesi (Yönetici) % Fonksiyonu etkinleştirmek için lisans kodunu girin. Detaylar için bakınız sayfa Her fonksiyonun konfigüre edilmesi (Yönetici) Her gelişmiş fonksiyon için gerekli ayarları konfigüre edin. Detaylar için bakınız sayfa 4-5. d Referans Prosedürle ilgili detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. i-option lisansının kaydedilmesi Talep kodunu ve belirteç sertifikasının içeriğini, Lisans Yönetimi Sunucusu'nun (LMS) internet sitesinde kaydedin. 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [İleri] - [Lisans Ayarları] - [Talep Kodu Al] opsiyonunu seçin. % Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. 2 [Yazdır] üzerine dokunulması, seri numarasını ve talep kodunu yazdırır. % i-option ile verilen yazdırılan seri numarasını, talep kodunu ve belirteç sertifikasını hazır bulundurun. 3 Lisans Yönetim Sunucusu'nun (LMS) Web sitesine girin. % URL, belirteç sertifikasında tanımlanır. İp uçları - Verilen lisans kodu ve fonksiyon kodu, i-option'ın etkinleştirilmesi için gereklidir. Bunları bir not defterine not etmeniz gerekir. 4-4 d-color MF752/652
127 4.1 Gelişmiş fonksiyonların kullanılması 4 i-option fonksiyonunun etkinleştirilmesi Lisans ve fonksiyon kodlarını bu makinede kaydedin. 1 [Fayda] üzerine dokunun ve [Yönetici Ayarları] - [İlerle] - [Lisans Ayarları] - [Lisansı Yükle] opsiyonunu seçin. % Varsayılan yönetici şifresi ile ilgili bilgi için [Hızlı Yardım Kılavuzu]'na bakın. 2 Not ettiğiniz lisans ve fonksiyon kodlarını girin. Makine, otomatik olarak yeniden başlatılır. Her fonksiyonun konfigüre edilmesi Her gelişmiş fonksiyon için gerekli ayarları konfigüre edin. d Referans Her gelişmiş fonksiyon için gerekli ayar öğeleri ile ilgili detaylar için Kullanım Kılavuzu DVD'sine bakın. d-color MF752/
128 4 Gelişmiş fonksiyonların kullanılması d-color MF752/652
129 5 Dizin
130
131 5.1 Öğeye göre dizin 5 5 Dizin 5.1 Öğeye göre dizin A Adres Defteri 3-45 Ana Menü 2-22 Ara 3-51 B Baskı Fonksiyonu 3-3, 3-6 Bir USB bellek cihazından yazdırma 3-53 Ç Çevirme Metodu 3-35 D Dokunmatik Panel 2-22, 2-23 E Enerji Tasarruf 2-19 E-posta TX 3-27 ErP Otomatik Güç Kapatma 2-18 F Faks ID Ayarları 3-35 Faks sürücüsünün yüklenmesi 3-40 Fax TX 3-33 PLC 3-6 PS 3-6 S SMB Gönderimi 3-12, 3-20 Ş Şifre sertifikası 4-4 T Talep kodu 4-4 Taranan verinin kaydedilmesi 3-55 U Uyku Modu 2-19 X XPS 3-6 Y Yard. Güç KAPALI 2-18 Yardım fonksiyonu 3-59 Yazıcı Sürücüsü'nün Yüklenmesi 3-9 Yazıcı sürücüsünün yüklenmesi 3-5 G Gelişmiş fonksiyonlar 4-3 Gönderen Ayarları 3-35 Grup 3-49 Güç Tasarruf Modu 2-19 Güvenlik Bilgileri 1-4 İ i-option 4-4 K Karakterlerin Girilmesi 2-25 Kağıt yüklenmesi 2-26, 2-27, 2-28, 2-29 Kontrol Paneli 2-20 Kopya fonksiyonu 3-42 Kullanıcı doğrulama 3-44 L Lisans Yönetim Sunucusu (LMS) 4-4 M MFP 2-7 O Opsiyonlar 2-5, 2-9 P PC-Faks TX 3-38 d-color MF752/
132 ELEKTRİKLİ VE ELEKTRONİK CİHAZLARLA BUNLARA AİT PARÇALARIN İŞLENMESİ, TOPLANMASI, GERİ DÖNÜŞÜMÜ VE İMHASINA İLİŞKİN 2002/96/CE SAYILI DİREKTİF 1. AVRUPA BİRLİĞİ (AB) ÜLKELERİ İÇİN Elektrikli ve elektronik cihazların katı kentsel atık olarak imhası kesinlikle yasaktır ve diğer atıklardan ayrı olarak toplanması gerekir. Söz konusu cihazların donanımsız ve izinsiz bölgelere atılması çevre ve insan sağlığı üzerinde tehlikeli etkilere neden olabilir. Bu yasağa uymayanlar kanunda belirtilen para cezasına çarptırılacak ve tedbirlere maruz kalacaktır. CİHAZLARIN DOĞRU İMHASI İÇİN: a) Yerel Yönetimi arayarak atıkların doğru imhasıyla ilgili gerekli bilgileri ve talimatları alınız. Örneğin: atık toplama merkezleri vb. yerlerin adres ve atık toplama saatleri gibi. b) Bizden yeni bir cihaz satın aldığınız zaman, kullanılmış ve benzer nitelikteki eski cihazınızı imha edilmesi için satın aldığınız yere teslim ediniz. Cihazın üstünde, üstüne çarpı işareti konmuş çöp bidonu simgesi şu anlama gelir: - İmha edilecek cihaz donanımlı atık toplama merkezlerine götürülmeli ve kentsel atıktan ayrı olarak işlenmelidir; - Olivetti işleme, toplama, geri dönüşüm ve imha prosedürlerinin 2002/96/CE sayılı direktif (ve ilgili değişikliklere) uygun olarak yerine getirileceğini garanti eder. 2. DİĞER (AB DIŞINDAKİ) ÜLKELER İÇİN Elektrikli ve elektronik cihazların işlenmesi, toplanması, geri dönüşümü ve imhası ilgili ülkede geçerli yasalara uygun olarak yapılacaktır.
Kullanım kılavuzu. MHL to HDMI Adapter IM750
Kullanım kılavuzu MHL to HDMI Adapter IM750 İçindekiler Giriş...3 MHL to HDMI Adapter'a genel bakış...3 Başlarken...4 Smart Connect...4 Smart Connect yükseltme...4 MHL to HDMI Adapter Kullanımı...5 MHL
Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12
Kullanım kılavuzu Güç Kapağı CP12 İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Özellikler...3 Güç Kapağını Kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6 2 Giriş Şarj etmek artık
Xerox WorkCentre 3655 Çok İşlevli Yazıcı Kontrol Paneli
Kontrol Paneli Kullanabileceğiniz hizmetler yazıcınızın ayarlarına bağlı olarak değişebilir. Hizmetler ve ayarlar hakkında ayrıntılı bilgi için Kullanım Kılavuzu'na bakın. 3 4 5 Dokunmatik ekran Menüler
Konica Minolta sanayi tipi cihazlar. Güvenlik Önlemleri
Konica Minolta sanayi tipi cihazlar Güvenlik Önlemleri Güvenlik Sembolleri Aşağıdaki semboller, cihazın hatalı kullanımına bağlı kazaları önlemek amacıyla bu kılavuzda kullanılmaktadır. Cümlenin güvenlikle
Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Kullanım kılavuzu Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 İçindekiler Başlarken... 3 Giriş... 3 Genel bakış... 3 Temel konuları öğrenme...4 Mikrofonlu kulaklık setini takma... 4 Mikrofonlu kulaklık setinizi
Içindekiler-1. 1 Giriş. 2 Kurulum ve Çalıştırma Uyarıları
Içindekiler 1 Giriş 1.1 Energy Star... 1-3 Bir ENERGY STAR Ürün ne demektir?... 1-3 1.2 Yazılım Lisans Anlaşması... 1-4 1.3 Kullanım Kılavuzu Düzeninin Açıklaması... 1-5 Güvenlik önerileri... 1-5 İşlem
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Kontrol Paneli
Kontrol Paneli Kullanılabilen hizmetler yazıcı ayarlarınıza bağlı olarak değişebilir. Hizmetler ve ayarlar hakkında bkz. Kullanım Kılavuzu. 3 5 Mürekkep Erişim Kapağı Düğmesi Menüler 7 İş kontrolleri Dokunmatik
Faks alma/gönderme. Kontrol panelini kullanarak. Bilgisayarı kullanarak
Hızlı Başvuru Kopyalama Fotokopi çekme 1 Özgün bir belgeyi ADF'e veya tarayıcı camının üzerine yerleştirin. Notlar: Görüntünün kırpılmasını önlemek için özgün belgenin boyutu ile fotokopi çıkış boyutunun
Kullanım Kılavuzu 163/211
Kullanım Kılavuzu 163/211 . İçindekiler 1 Giriş 1.2 Markalar ve tescilli markalar... 1-4 1.3 Mevcut Kopyalama Özellikleri... 1-5 Kopyalama... 1-5 Büyütme/Küçültme... 1-6 Çıkış... 1-7 Önemli özellikler...
Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrol Paneli
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrol Paneli Kullanılabilen hizmetler yazıcı ayarlarınıza bağlı olarak değişebilir. Hizmetler ve ayarlar hakkında bkz. Kullanım Kılavuzu. ABC DEF Menüler GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
AirPrint Kılavuzu. AirPrint hakkında bilgiler. Ayar Prosedürü. Yazdırma. Appendix
AirPrint Kılavuzu AirPrint hakkında bilgiler Ayar Prosedürü Yazdırma Appendix İçindekiler Kılavuzlar Hakkında Bilgi... 2 Kılavuzlarda Kullanılan Semboller... 2 Feragatname... 2 1. AirPrint hakkında bilgiler
İçindekiler-1. 1 Giriş. 2 Kurulum ve Çalıştırma Uyarıları
İçindekiler 1 Giriş 1.1 Energy Star... 1-3 Energy Star ortağı... 1-3 Bir ENERGY STAR Ürün ne demektir?... 1-3 1.2 Markalar ve tescilli markalar... 1-4 1.3 Mevcut Kopyalama Özellikleri... 1-5 Kopyalama...
Data Safe I (Seri ATA) USB2.0 Harici HDD. Kullanıcı Kılavuzu
Data Safe I (Seri ATA) USB2.0 Harici HDD Kullanıcı Kılavuzu Sürüm 1.1 İçindekiler 1 Başlarken 1.1 Güvenlik Önlemleri 1.2 Sistem Gereklilikleri 1.3 Paket İçeriği 2 Sürücü Kurulum Kılavuzu 3 Temel İşletim
* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.
STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere
4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT
4K HDMI Genişletici Set, HDBaseT Kullanma Kılavuzu DS-55501 Digitus 4K Uzatıcı Seti, HDBaseT hem yüksek netlikte grafik ekranı hem de kesintisiz video oynatımına yönelik en yüksek talepler için 100 metreye
Kaset 5 (İsteğe Bağlı) Kaset 6 (Ekleyici) (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli. Yüksek Hacimli Sonlandırıcı (İsteğe Bağlı) Kontrol Paneli
Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Makineye Genel Bakış Makineye Genel Bakış Özellikler Cihazınız, yapılandırmasına bağlı olarak şu özelliklere sahiptir: 8 Kopyalama E-posta Internet Faksı Sunucu Faksı Doküman
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu
Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış
Kullanım kılavuzu. Miracast Kablosuz Ekran IM10
Kullanım kılavuzu Miracast Kablosuz Ekran IM10 İçindekiler Miracast Kablosuz Ekran Kullanıcı kılavuzu...3 Miracast Kablosuz Ekran'ı kurma...4 Donanıma genel bakış...4 Miracast Kablosuz Ekran'ı açma ve
Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Kontrol Paneli
Xerox WorkCentre 70 / 7 Kontrol Paneli Kullanılabilen hizmetler yazıcı ayarlarınıza bağlı olarak değişebilir. Hizmetler ve ayarlar hakkında bkz. Kullanım Kılavuzu. ABC DEF Menüler GHI PQRS 7 JKL TUV 8
Menüler. Yazdırmaya Ara Ver
Xerox ConnectKey.0 Teknolojisi Kontrol Paneli Kullanabileceğiniz hizmetler yazıcınızın ayarlarına bağlı olarak değişebilir. Hizmetler ve ayarlar hakkında ayrıntılı bilgi için Kullanım Kılavuzu'na bakın.
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrol Paneli
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrol Paneli Kullanılabilen hizmetler yazıcı ayarlarınıza bağlı olarak değişebilir. Hizmetler ve ayarlar hakkında bkz. Kullanım Kılavuzu.? Menüler GHI PRS 7 * ABC JKL TUV
2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı
2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...
Full HD Mini HDMI Genişletici
Full HD Mini HDMI Genişletici Kullanma Kılavuzu DS-55203 Ürün tanıtımı Bu HDMI Genişletici, çift olarak çalışan bir verici ünite (TX) ve bir de alıcı üniteden (RX) oluşur. Sıkıştırılmamış full HD1080p@60Hz
İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
Doküman camı seçeneği
Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Kopyalama Yapma Hizmetler Ana Sayfası İş Durumu Dokunmatik Ekran Başlat Tümünü Temizle Dur. Dokümanlarınızı doküman besleyici giriş kasetine yüzleri yukarı bakacak şekilde
Magnetic Charging Dock DK48
Kullanım kılavuzu Magnetic Charging Dock DK48 İçindekiler Giriş...3 Manyetik Şarj Ünitesi Hakkında...3 Manyetik Şarj Ünitesini Kullanma...4 Telefonunuz için bir ek aksesuar seçme...4 Telefonunuzu şarj
Montaj ve kullanım kılavuzu
Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman
KULLANIM KILAVUZU. Katalog. Güvenlik Önlemleri Tanıtım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Kullanım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış.
KULLANIM KILAVUZU Katalog Güvenlik Önlemleri... 2 Tanıtım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Kullanım... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Yükseltme Özellikleri... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. Bakım
1. Başlarken. 1.1 Güvenlik Önlemleri. 1.2 Sistem Gereksinimleri. 1.3 Paket İçeriği
1. Başlarken 1.1 Güvenlik Önlemleri Prestigio Data Racer I ın kullanımından önce lütfen tüm güvenlik önlemlerini inceleyin. Cihazı doğru şekilde çalıştırmak için bu kitapçıkta belirtilen tüm prosedürleri
Tarayıcı camını kullanarak kopyalama. 1 Orijinal belgeyi ön yüzü aşağıya bakacak şekilde tarayıcı camının sol üst köşesine yerleştirin.
MFP Lazer Hızlı Başvuru Kopyalama Hızlı kopya oluşturma 3 Yazıcı kontrol panelinde düğmesine basın. 4 Belgeyi tarayıcı camına yerleştirdiyseniz, ana ekrana geri dönmek için Finish the Job (İşi Bitir) öğesine
4P S. Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü <BRP069A42> Montaj Kılavuzu
4P359542-2S Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj Kılavuzu Kablosuz LAN Bağlantı Adaptörü Montaj kilavuzu Ana sayfa: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Özellikler, montaj
BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ
BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini
Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
A. İşlem Kontrol Paneli
A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display
LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Hızlı Başvuru Kılavuzu M276
LASERJET PRO 200 COLOR MFP Hızlı Başvuru Kılavuzu M276 Kopya kalitesini en iyi duruma getirme Aşağıdaki renk kalitesi ayarları kullanılabilir. Otomatik Seç: Kopyalama kalitesi sizin için önemli olmadığında
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu
LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Hızlı Başvuru Kılavuzu Windows ile özel kağıtlara, etiketlere veya asetatlara yazdırma 1. Yazılım programının Dosya menüsünde Yazdır'ı tıklatın. 2. Ürünü seçin
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER
Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını
Presenter SNP6000. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 TR Kullanım kılavuzu 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been
Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI
Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak
Menüler. Yazdırmaya Ara Ver
Xerox ConnectKey.0 Teknolojisi Kontrol Paneli Kullanabileceğiniz hizmetler yazıcınızın ayarlarına bağlı olarak değişebilir. Hizmetler ve ayarlar hakkında ayrıntılı bilgi için Kullanım Kılavuzu'na bakın.
BoomP!ll. Bluetooth Hoparlör. Kullanma Kılavuzu 33033
BoomP!ll Bluetooth Hoparlör Kullanma Kılavuzu 33033 Ednet 33033 Boom P!ll Bluetooth hoparlörü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Cihazı ilk kez kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatı okuyun. ÖZELLİKLER
Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC
Kablosuz Dokunmatik Tuş Takımı KULLANIM KILAVUZU KC / BKC 2 1. PARÇALAR ve MONTAJ Dokunmatik Tuşlar Gösterge Montaj Delikleri (Arka Kapak) Kilitme Butonu Menü Butonu Pil Değişimi İçin Vida 3 Cihazı, solda
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO
07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün
3 Kağıt kenarlarını yüklemeden önce esnetin, havalandırın ve hizalayın. 2 Kılavuzu yüklediğiniz kağıtların boyutuyla eşleşecek şekilde
Hızlı Başvuru Çok amaçlı besleyiciyi yükleme 1 Çok amaçlı besleyiciyi açın. Kağıt yükleme Tepsilere kağıt yükleme DİKKAT YANA YATMA TEHLİKESİ: Donanımın arızalanma riskini azaltmak için her tepsiyi ayrı
1.1 Genel Paket İçeriği Modele Özgü Özellikler Güvenlik Standartları ve Korumalar Kurulum...
EL KİTABI İçerik 1. Özellikler.................................. 3 1.1 Genel................................. 3 1.2 Paket İçeriği................................ 3 1.3 Modele Özgü Özellikler............................
F: Bağlan düğmesi G: Pil yuvası H: Şarj bağlantısı I: Hareket algılayıcısı/göstergesi
TRUST MI5400X BLUETOOTH OPTICAL MOUSE Ürün bilgileri Fare Şarj Aygıtı F A B D G I E C H J A: Sağ fare düğmesi B: Akıllı rulet/pil göstergesi boş ve şarjda C: Sol fare düğmesi D: Tarayıcı geri düğmesi E:
- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı
Doküman camı seçeneği
Xerox WorkCentre 9/9 Çok İşlevli Yazıcı Kopyalama yapma. Dokümanlarınızı doküman besleyici giriş kasetine yüzleri yukarı dönük şekilde yükleyin. Kılavuzu dokümanlara dokunacak. Önceki tüm programlama seçimlerini
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
İçindekiler. Giriş. Uyarı. Dikkat Edilecek Noktalar. Ana Ünite Hakkında. Uzaktan Kumanda Ünitesi. OSD Temel Ayarları.
NORDMENDE LE82N8HM İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü satın
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR
Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3
Kontrol Paneli. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Renkli Çok İşlevli Yazıcı
Kontrol Paneli Kullanılabilir uygulamalar yazıcı kurulumunuza göre değişebilir. Uygulamalar ve özellikler hakkındaki ayrıntılar için bkz. Kullanım Kılavuzu. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Giriş Sayfası ana uygulama
Güç Bankası 10000 mah
Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek
KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ KVA
KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA KULLANMA KILAVUZU BOXER SERİSİ 10-20 KVA AG SD-69 Doküman Y. No:1 Rev:1 Kılavuz Hakkında Bu kılavuz, Boxer 10-20 kva kullanıcıları için hazırlanmıştır. Yardımcı
HDMI Genişletici Çoğaltıcı Set, 1x2
HDMI Genişletici Çoğaltıcı Set, 1x2 Kullanma Kılavuzu DS-55302 Digitus HDMI Çoğaltıcı Dağıtıcı Seti, 1x2 en yüksek talepleri dahi karşılayacak maks. 40 m ye kadar bir geliştirme ve dağıtma çözümü sunar.
SİSTEM İnverter Klimalar
KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana monteli Kanal tipi FXM40LVE FXMQ40MVE FXMQ40MAVE FXMQ200MAV7 FXM50LVE FXMQ50MVE FXMQ50MAVE FXMQ250MAV7 FXM63LVE FXMQ63MVE FXMQ63MAVE FXM80LVE
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Network Kameradan duman çıkıyor ya da anormal bir koku geliyorsa derhal kamerayı kapatın. Network Kamerayı sudan uzak tutun. Network Kamera ıslanırsa hemen kapatın. Böyle bir durumda
Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler
Uyarı Hakkında UYARI: UYARI, meydana gelebilecek olası maddi hasar, kişisel yaralanma veya ölüm tehlikesi anlamına gelir. Dell Latitude E6400 Kurulum ve Özellikler ile İlgili Bilgiler 1 2 3 4 24 25 26
RightFax'e Tara. Yönetici Kılavuzu
RightFax'e Tara Yönetici Kılavuzu Kasım 2016 www.lexmark.com İçerikler 2 İçerikler Genel Bakış...3 Dağıtıma hazır olma denetim listesi... 4 Uygulamayı yapılandırma... 5 Uygulamanın yapılandırma sayfasına
Kullanım kılavuzunuz PIONEER AVIC-S1
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya PIONEER AVIC-S1 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki PIONEER AVIC-S1 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,
Modem ve Yerel Ağ. Kullanıcı Kılavuzu
Modem ve Yerel Ağ Kullanıcı Kılavuzu Telif Hakkı 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI
ÖNEMLİ GÜVENLİK AÇIKLAMALARI 1) Cihazın uzun yıllar sorunsuz çalışması için, aşağıdaki hususlara dikkat edilmelidir. 2) Cihazın kullanma kılavuzu mutlaka okunmalıdır. 3) Yangın ve elektrik çarpmalarını
Google Cloud Print Kılavuzu
Google Cloud Print Kılavuzu Google Cloud Print hakkında bilgi Google Cloud Print ile yazdırma Appendix İçindekiler Kılavuzlar Hakkında Bilgi... 2 Kılavuzlarda Kullanılan Semboller... 2 Feragatname...
MONITOR LE116N8FM NORDMENDE
MONITOR LE116N8FM NORDMENDE İçindekiler Giriş Uyarı Dikkat Edilecek Noktalar Ana Ünite Hakkında Uzaktan Kumanda Ünitesi OSD Temel Ayarları USB Özellikleri Teknik Özellikler Sorun Giderme Giriş LED ürünümüzü
Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın SBA3005/00. Kullanım kılavuzu
Adresinde ürününüzü kaydedin ve destek alın www.philips.com/welcome SBA3005/00 Kullanım kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Önemli Güvenlik Talimatları Tüm uyarıları dikkate alın. Tüm talimatları izleyin.
Verimli siyah-beyaz çok işlevli cihazlar
Verimli siyah-beyaz çok işlevli cihazlar Aficio SP 3500SF/SP 3510SF Çok özellikli performans Aficio SP 3500SF/SP 3510SF siyah-beyaz A4 Çok İşlevli Yazıcılar (MFP'ler) size baskı, fotokopi, tarama ve faksta
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
Genişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu
Genişletme Ünitesi DX517 Donanım Kurulum Kılavuzu İçindekiler Bölüm 1: Başlamadan Önce Paket İçeriği 3 Bir Bakışta Genişletme Ünitesi 4 Güvenlik Talimatları 5 Bölüm 2: Donanım Kurulumu Sürücünün Takılması
IP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı
IP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı Önemli Güvenlik Talimatları Kullanma Kılavuzu DS-55202 1. Kurulumdan önce verici ve alıcıyı karıştırmayın. 2. Cihaz çalışıyorken fişini prizden çekmeyin. Kolay
Wi-Fi Direct Rehberi. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum. Sorun Giderme
Wi-Fi Direct Rehberi Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum Sorun Giderme İçindekiler Kılavuzlar Hakkında Bilgi... 2 Kılavuzlarda Kullanılan Semboller... 2 Feragatname... 2 1. Wi-Fi Direct ile Kolay Kurulum SSID'yi
Kurulum Öncesi Uyarılar
Kurulum Öncesi Uyarılar Ağ Kamerasından duman çıktığı görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa Ağ Kamerasının elektrik bağlantısını kesin. Çalıştırma sıcaklığı için kullanım kılavuzuna başvurun.
Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 [email protected] www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Hızlı Başvuru Kılavuzu
LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Hızlı Başvuru Kılavuzu Bir kopyalama görüntüsünü küçültme veya büyütme 1. Ana ekrandan Kopyalama düğmesine dokunun. 2. Küçült/Büyüt düğmesine dokunun. 3. Önceden tanımlanmış
Üniversal USB Seyahat Şarj İstasyonu
Üniversal USB Seyahat Şarj İstasyonu Kullanıcı Kılavuzu DA-10193 Digitus Üniversal USB Seyahat Şarj İstasyonu, tüm cihazlarınızı (dizüstü bilgisayarlar, ultrabook'lar, değiştirilebilir cihazlar, tabletler,
AirPrint Kılavuzu. Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J3520/J3720. Sürüm 0 TUR
AirPrint Kılavuzu Bu Kullanıcı Kılavuzu aşağıdaki modeller için geçerlidir: MFC-J350/J370 Sürüm 0 TUR Notların tanımı Bu kullanıcı el kitabında aşağıdaki not stilini kullanıyoruz: Notlar ortaya çıkabilecek
Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin
Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin Kullanma Kılavuzu DA-10190 Öncelikle dizüstü bilgisayarların ve netbookların şarj edilmesi ve bunlara güç sağlanması için özellikle tasarlanmış olan yeni
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ
FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik
Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1
Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun
KIRICI VE DELİCİ MATKAP
KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN
Kullanım kılavuzunuz KONICA MINOLTA DI200 http://tr.yourpdfguides.com/dref/590035
Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya KONICA MINOLTA DI200 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki KONICA MINOLTA DI200 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma,
İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı
Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Ürün bilgileri
Ürün bilgileri C Kurulum A B D A: USB fişi B: Koruyucu kapak C: Bağlantı LED göstergesi [yavaşça yanıp söner = kullanıma hazır] [hızl ı yan ıp söner = Bluetooth etkinliği] D: USB uzatma kablosu 1 ON Bilgisayarınızı
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ
İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı
Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ
GÜÇ HATTI YÜKSEK HIZLI AĞ KÖPRÜSÜ Hızlı Kurulum Kılavuzu 1 Önemli Güvenlik Talimatları Bu ürünün, AC güç hattına bağlanması amaçlanmıştır. Ürün kullanılırken aşağıdaki önlemler alınmalıdır: Ürünü kurmadan
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY
Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.
AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.
AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 [email protected]
GD 110 KULLANIM TALİMATI
GD 110 KULLANIM TALİMATI İÇİNDEKİLER İngilizce 3, 4, 5, 6 Temel talimatlar, sadece İngiltere için 7 Veriler 20 21 Servis 22-23 Resimlerde gösterilen aksesuarlar modele göre değişebilir. TOZ TORBASI VE
